Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,913 --> 00:00:11,913
(brakes hiss)
2
00:00:20,140 --> 00:00:22,140
(car approaching)
3
00:00:42,697 --> 00:00:44,030
(silenced gunshot)
4
00:00:46,667 --> 00:00:47,746
(knocking)
5
00:00:47,777 --> 00:00:50,368
Martin: General Arsanov,
it's Dmitry Petrovich.
6
00:00:52,506 --> 00:00:54,756
(gun clicks)
7
00:00:58,012 --> 00:00:59,530
What's happening?
8
00:00:59,686 --> 00:01:02,381
American cop tried to stop truck
a few kilometers back.
9
00:01:02,383 --> 00:01:04,433
He shot Musa, but Musa was brave,
10
00:01:04,468 --> 00:01:06,218
kept driving to protect you.
11
00:01:06,221 --> 00:01:08,438
- So why do we stop?
- Cop shot tires.
12
00:01:08,472 --> 00:01:11,524
Musa stopped to fix, but he was too hurt.
13
00:01:11,558 --> 00:01:12,692
He's dead.
14
00:01:14,611 --> 00:01:17,563
And you are not hurt at all, yeah?
15
00:01:17,614 --> 00:01:19,564
I stay behind, shoot cop.
16
00:01:19,617 --> 00:01:21,650
Take his car, catch up to you.
17
00:01:21,703 --> 00:01:24,069
Maybe you are lying.
18
00:01:24,121 --> 00:01:26,289
It's business, General.
19
00:01:26,323 --> 00:01:27,573
Your cargo.
20
00:01:27,625 --> 00:01:29,709
I don't deliver, I don't get paid.
21
00:01:29,743 --> 00:01:31,626
Come on, let's go.
22
00:01:32,996 --> 00:01:35,414
Only room for one in trunk.
23
00:01:35,466 --> 00:01:37,082
Come.
24
00:01:37,085 --> 00:01:39,418
Or I leave you here for police to find you.
25
00:02:01,091 --> 00:02:03,442
(quietly): I see sign for petrol station,
26
00:02:03,444 --> 00:02:04,659
maybe two kilometer.
27
00:02:04,695 --> 00:02:06,695
Someone will meet you there.
28
00:02:08,032 --> 00:02:09,949
(engine starts)
29
00:02:10,001 --> 00:02:12,001
(tires screech)
30
00:02:21,082 --> 00:02:22,260
It's all gone to hell.
31
00:02:22,296 --> 00:02:23,596
Terrence: The package?
32
00:02:23,631 --> 00:02:25,598
I've got it, but you've
got a mess to clean up.
33
00:02:25,633 --> 00:02:26,598
What happened?
34
00:02:26,634 --> 00:02:28,134
Ballard got in the way.
35
00:02:28,186 --> 00:02:29,435
I shot him.
36
00:02:29,469 --> 00:02:31,137
Christ.
37
00:02:31,139 --> 00:02:32,687
- Is he dead?
- I don't know.
38
00:02:32,723 --> 00:02:35,191
But you got to send Steve to
pick up Ilyana and the girl.
39
00:02:35,225 --> 00:02:39,110
Petrol station three kilometers
west of Brno on Highway 13.
40
00:02:39,146 --> 00:02:41,280
You just shot an American federal agent.
41
00:02:41,316 --> 00:02:43,231
Everyone in Prague is looking for you.
42
00:02:43,283 --> 00:02:45,651
Complete your mission, deliver the package,
43
00:02:45,703 --> 00:02:48,653
and get yourself to the bloody exfil site.
44
00:02:48,706 --> 00:02:51,490
No, I'm not going anywhere
till I know you have the girls.
45
00:02:51,491 --> 00:02:53,825
Bring them to the safe
house. I'll meet you there.
46
00:03:04,263 --> 00:03:05,379
Curtis!
47
00:03:07,435 --> 00:03:08,174
Curtis!
48
00:03:08,225 --> 00:03:09,558
Oh, my God.
49
00:03:09,593 --> 00:03:10,675
Dmitry...
50
00:03:12,997 --> 00:03:14,146
took my car.
51
00:03:14,181 --> 00:03:16,014
It's all right.
52
00:03:16,067 --> 00:03:17,449
(groans)
53
00:03:30,698 --> 00:03:32,114
Curtis, stay with me.
54
00:03:32,165 --> 00:03:33,531
Are you with me?
55
00:03:33,533 --> 00:03:35,450
You're going to be okay.
56
00:03:48,682 --> 00:03:51,300
(guns clicking)
57
00:04:06,401 --> 00:04:08,366
(engines starting, doors closing)
58
00:04:08,405 --> 00:04:13,631
Synced & Corrected by - robtor-
www.addic7ed.com
59
00:04:15,879 --> 00:04:17,192
Gabi: Tamir Zakayev obtained
60
00:04:17,247 --> 00:04:19,245
work visas for three Russian men.
61
00:04:19,297 --> 00:04:21,079
We talked to two of
them, both from Chechnya.
62
00:04:21,132 --> 00:04:22,247
They were clean.
63
00:04:22,250 --> 00:04:25,216
But the third guy, Vahka Baiev,
64
00:04:25,252 --> 00:04:26,584
is still at large.
65
00:04:26,586 --> 00:04:27,752
They all worked at the Rezlev
66
00:04:27,805 --> 00:04:29,588
air conditioning factory in Liber.
67
00:04:29,589 --> 00:04:32,973
Vahka's coworkers say he
didn't speak a word of Russian
68
00:04:32,997 --> 00:04:33,759
or Chechen.
69
00:04:33,810 --> 00:04:36,312
Six weeks after he
started to work, he quit.
70
00:04:36,346 --> 00:04:37,512
No one's seen him since.
71
00:04:37,564 --> 00:04:38,930
Guy doesn't look Russian or Chechen.
72
00:04:38,932 --> 00:04:40,682
He looks Middle Eastern.
73
00:04:40,735 --> 00:04:42,768
I'll share the photo with our
Egyptian and Saudi liaisons,
74
00:04:42,819 --> 00:04:44,519
see if anyone knows him.
75
00:05:15,240 --> 00:05:15,942
Gabi...
76
00:05:31,848 --> 00:05:33,346
Malika: You must eat, Katya.
77
00:05:33,372 --> 00:05:35,740
You haven't touched anything for days.
78
00:05:36,396 --> 00:05:38,456
I'd rather starve to death
than marry that old man.
79
00:05:41,478 --> 00:05:42,827
How can you let this happen?
80
00:05:48,259 --> 00:05:50,302
I'm going to tell you a secret.
81
00:05:52,555 --> 00:05:54,305
You will not have to marry him.
82
00:05:56,071 --> 00:05:56,696
What do you mean?
83
00:05:56,875 --> 00:05:57,759
Your Uncle Tamir
84
00:05:57,812 --> 00:06:00,228
will come here from Prague,
85
00:06:00,264 --> 00:06:04,567
but the president will not return.
86
00:06:05,029 --> 00:06:05,901
Ever.
87
00:06:12,576 --> 00:06:14,576
โช
88
00:06:33,848 --> 00:06:35,798
(tires screech)
89
00:06:45,058 --> 00:06:46,808
(vibrates)
90
00:06:48,396 --> 00:06:50,403
On schedule. Track the signal.
91
00:06:50,567 --> 00:06:52,231
- On it.
- Could be Beslan.
92
00:06:52,334 --> 00:06:53,449
Could be anyone.
93
00:06:53,483 --> 00:06:55,567
Whoever it is doesn't know Tamir is dead.
94
00:06:55,620 --> 00:06:56,819
Got him.
95
00:06:56,870 --> 00:06:59,038
On the move near Republic Square.
96
00:06:59,072 --> 00:07:00,738
Call a police unit to meet us there.
97
00:07:00,740 --> 00:07:02,708
(woman speaks Czech over phone)
98
00:07:02,742 --> 00:07:05,244
(speaks Czech)
99
00:07:05,295 --> 00:07:07,295
(trolley bell dinging)
100
00:07:12,920 --> 00:07:14,920
(tires screeching)
101
00:07:17,307 --> 00:07:19,091
(trolley bell dinging)
102
00:07:30,737 --> 00:07:32,855
(electronic tone chimes)
103
00:07:45,403 --> 00:07:47,411
We're looking for a white
male, 20s, with a beard.
104
00:07:48,872 --> 00:07:49,588
What do you got?
105
00:07:52,425 --> 00:07:54,093
(trolley bell dinging)
106
00:07:55,747 --> 00:07:57,596
He's heading south, moving pretty fast.
107
00:07:57,632 --> 00:07:59,014
- Could be driving.
- He's heading south.
108
00:08:00,468 --> 00:08:01,976
The tram. The tram!
109
00:08:02,055 --> 00:08:03,802
- Stop it!
- (speaking Czech)
110
00:08:03,855 --> 00:08:05,303
(tires screech)
111
00:08:07,975 --> 00:08:09,807
(shouting in Czech)
112
00:08:22,487 --> 00:08:23,228
Call the phone.
113
00:08:28,545 --> 00:08:31,663
(cell phone ringing)
114
00:08:36,836 --> 00:08:38,586
(ringing continues)
115
00:09:03,498 --> 00:09:07,133
(siren wailing)
116
00:09:29,688 --> 00:09:31,105
Come.
117
00:09:31,158 --> 00:09:32,524
Ilyana: We were taken from our home
118
00:09:32,576 --> 00:09:35,326
by that man.
119
00:09:35,361 --> 00:09:36,911
He had gun.
120
00:09:36,947 --> 00:09:38,613
DALEK: How did you get away from him?
121
00:09:38,664 --> 00:09:40,664
Someone open truck.
122
00:09:40,700 --> 00:09:43,918
There was yelling and shooting.
123
00:09:43,953 --> 00:09:46,203
I'm afraid, so I keep Katya inside with me.
124
00:09:46,255 --> 00:09:48,206
When it's quiet again, we come out.
125
00:09:48,258 --> 00:09:50,875
I see that man is dead, so we run.
126
00:09:50,927 --> 00:09:53,043
This is horrible night.
127
00:09:53,096 --> 00:09:55,429
Can someone take us home please?
128
00:09:57,183 --> 00:09:58,466
(speaks Czech)
129
00:10:09,562 --> 00:10:11,729
We have a problem.
130
00:10:13,700 --> 00:10:16,451
We'll need you to come to the
police station in the morning
131
00:10:16,485 --> 00:10:18,735
to give a full statement.
132
00:10:18,738 --> 00:10:20,154
Of course.
133
00:10:25,578 --> 00:10:26,744
(kisses)
134
00:10:40,259 --> 00:10:42,259
Tamir: Ilyana.
135
00:10:43,813 --> 00:10:45,480
How are you here?
136
00:10:45,514 --> 00:10:46,903
Wh... where's General Arsanov?
137
00:10:48,192 --> 00:10:51,101
How dare you try to ship me
to Chechnya like piece of meat.
138
00:10:51,153 --> 00:10:53,437
General order it.
139
00:10:53,440 --> 00:10:55,273
I was carrying out his wishes.
140
00:10:55,274 --> 00:10:56,210
Doku would have wanted it.
141
00:10:56,255 --> 00:10:57,575
Doku is dead.
142
00:10:57,610 --> 00:10:59,661
This house belongs to me now.
143
00:11:00,389 --> 00:11:02,163
I want you out by morning.
144
00:11:06,535 --> 00:11:09,321
Great. Thanks.
145
00:11:09,360 --> 00:11:10,586
- (elevator bell dings)
- Fantastic. Okay.
146
00:11:13,163 --> 00:11:16,126
The FBI agent's in critical condition.
147
00:11:16,818 --> 00:11:18,037
Where are Ilyana and Katya?
148
00:11:19,397 --> 00:11:22,383
Czech police found them
before Steve got there.
149
00:11:22,434 --> 00:11:24,046
Detective interviewed
them; they're at home.
150
00:11:24,303 --> 00:11:25,514
I'm gonna get them.
151
00:11:26,865 --> 00:11:27,639
How?
152
00:11:27,967 --> 00:11:29,686
Dmitry!
153
00:11:30,226 --> 00:11:31,775
What happened? Ilyana will tell me nothing.
154
00:11:31,811 --> 00:11:34,229
We were ambushed, by Russians.
155
00:11:34,280 --> 00:11:36,280
Why did you make me transport girls?
156
00:11:36,316 --> 00:11:37,532
Screwed up everything.
157
00:11:37,567 --> 00:11:39,317
Crazy FBI guy looking for them.
158
00:11:39,369 --> 00:11:40,534
I had to shoot him.
159
00:11:40,570 --> 00:11:43,370
I am in big trouble.
160
00:11:43,405 --> 00:11:44,838
I have to leave Prague.
161
00:11:45,753 --> 00:11:46,540
Now.
162
00:11:46,576 --> 00:11:47,658
I need money.
163
00:11:47,711 --> 00:11:48,826
My trucks,
164
00:11:48,827 --> 00:11:50,378
my club... they are yours.
165
00:11:50,413 --> 00:11:51,615
Buy me out. I give you good price,
166
00:11:51,664 --> 00:11:53,498
but I need cash now.
167
00:11:53,500 --> 00:11:55,500
Let me see how much I have in the safe.
168
00:11:58,638 --> 00:12:01,556
(door opens, closes)
169
00:12:06,178 --> 00:12:07,345
Go to this address.
170
00:12:07,346 --> 00:12:09,429
6:00 this morning.
171
00:13:16,298 --> 00:13:18,249
(sighs)
172
00:14:00,691 --> 00:14:02,342
Welcome to Prague, Mr. President.
173
00:14:02,379 --> 00:14:04,511
I am honored to be at this crucial summit.
174
00:14:04,547 --> 00:14:07,215
The war against terror is a global fight.
175
00:14:08,236 --> 00:14:10,684
(reporters murmuring)
176
00:14:10,720 --> 00:14:12,854
Egyptian intelligence just I.D.'d our man.
177
00:14:12,889 --> 00:14:14,389
Real name is Omar Wasem.
178
00:14:14,441 --> 00:14:15,523
He's a bloody bomb maker.
179
00:14:15,557 --> 00:14:17,140
Who works at an air-conditioning factory
180
00:14:17,192 --> 00:14:18,379
that ships units all over Prague.
181
00:14:18,412 --> 00:14:20,477
He could've planted
explosives in any of them.
182
00:14:22,282 --> 00:14:24,231
(cash register clicking)
183
00:14:24,283 --> 00:14:26,984
(dialing)
184
00:14:26,985 --> 00:14:28,985
(line ringing)
185
00:14:30,184 --> 00:14:31,082
Malika: Hello?
186
00:14:31,121 --> 00:14:32,623
I think Tamir is dead.
187
00:14:37,409 --> 00:14:38,663
What happened?
188
00:14:40,633 --> 00:14:43,334
Tamir found out who killed his brother.
189
00:14:43,336 --> 00:14:45,336
Russian pig called Dmitry.
190
00:14:45,337 --> 00:14:46,837
So Tamir went to kill him.
191
00:14:46,889 --> 00:14:48,556
But Dmitry came after me.
192
00:14:48,591 --> 00:14:52,259
The only way Dmitry is
alive is if he killed Tamir.
193
00:14:53,346 --> 00:14:54,761
My God.
194
00:14:54,813 --> 00:14:56,346
What do we do?
195
00:14:56,349 --> 00:14:57,849
What do we do?
196
00:15:00,769 --> 00:15:04,989
President Arsanov wishes
to marry your cousin Katya.
197
00:15:05,482 --> 00:15:06,407
Katya?
198
00:15:06,788 --> 00:15:07,607
Why?
199
00:15:07,659 --> 00:15:09,610
He will take a second wife.
200
00:15:10,374 --> 00:15:11,611
Like the Prophet.
201
00:15:11,663 --> 00:15:14,664
If Tamir isn't here to protect us,
202
00:15:14,701 --> 00:15:17,250
this will keep us safe.
203
00:15:17,287 --> 00:15:19,504
Make us important people in Chechnya.
204
00:15:19,538 --> 00:15:21,338
Yes, but Arsanov won't be...
205
00:15:21,374 --> 00:15:23,256
Beslan.
206
00:15:23,293 --> 00:15:25,759
Listen to me.
207
00:15:25,794 --> 00:15:29,629
You must keep the president alive.
208
00:15:29,682 --> 00:15:32,600
Those men... they are already
on their way to kill him.
209
00:15:32,634 --> 00:15:34,552
You must stop them.
210
00:15:35,605 --> 00:15:37,605
How?
211
00:15:47,283 --> 00:15:48,899
I need to speak someone in charge.
212
00:15:55,486 --> 00:15:57,432
MAN: Yes? (speaks Czech)
213
00:15:57,721 --> 00:15:58,793
I have information
214
00:15:58,827 --> 00:16:02,245
about a plot to kill the
president of Chechnya.
215
00:16:09,145 --> 00:16:10,812
A list of all the air-conditioning units
216
00:16:10,847 --> 00:16:13,514
the Egyptian may have worked on.
217
00:16:14,400 --> 00:16:15,183
Christ, that's huge.
218
00:16:15,186 --> 00:16:17,019
They ship 50 units per week.
219
00:16:17,020 --> 00:16:19,020
(phone ringing)
220
00:16:22,513 --> 00:16:23,192
Miskova.
221
00:16:33,620 --> 00:16:36,004
Okay, thank you.
222
00:16:36,039 --> 00:16:38,173
That was Gabi's office.
223
00:16:38,209 --> 00:16:39,898
Beslan's turned himself in.
224
00:16:41,881 --> 00:16:43,131
He can tell us where Kate is.
225
00:16:43,210 --> 00:16:44,596
Get me in to see him.
226
00:16:44,631 --> 00:16:46,186
Well, you're gonna have to wait your turn.
227
00:16:46,225 --> 00:16:47,799
Simon and Gabi are taking a crack at him.
228
00:16:47,851 --> 00:16:49,018
Well, call them back, Nina.
229
00:16:49,052 --> 00:16:51,272
Tell them to ask him about Kate.
230
00:16:51,459 --> 00:16:52,221
Martin, they will.
231
00:16:52,222 --> 00:16:54,023
But apparently, he's got a different story
232
00:16:54,057 --> 00:16:55,346
he wants to tell first.
233
00:16:57,120 --> 00:16:58,559
Beslan: My uncle Tamir asked me
234
00:16:58,562 --> 00:17:00,195
to help two men, Chechens,
235
00:17:00,230 --> 00:17:01,730
get into the country.
236
00:17:01,731 --> 00:17:03,649
They are workers, he tells me,
237
00:17:03,701 --> 00:17:05,617
coming to Prague to get jobs.
238
00:17:05,653 --> 00:17:07,736
I give them passports, that's all.
239
00:17:07,788 --> 00:17:10,155
But then I hear them talking.
240
00:17:11,258 --> 00:17:14,076
They say they are here
to kill President Arsanov.
241
00:17:15,169 --> 00:17:16,077
He's a great man.
242
00:17:16,848 --> 00:17:18,130
I knew I had to stop this.
243
00:17:18,895 --> 00:17:20,415
You must warn him.
244
00:17:31,645 --> 00:17:33,345
We thought Tamir was
planning a terror attack.
245
00:17:33,396 --> 00:17:34,762
It was actually an assassination.
246
00:17:34,815 --> 00:17:36,097
No, he's trying to get us
247
00:17:36,150 --> 00:17:38,067
to pull security away
from the signing ceremony.
248
00:17:38,102 --> 00:17:39,768
We call in the threat,
the police rush there,
249
00:17:39,769 --> 00:17:41,442
and the bomb goes off someplace else.
250
00:17:41,653 --> 00:17:42,294
Maybe.
251
00:17:43,567 --> 00:17:46,191
But we still have to notify
Arsanov's security team.
252
00:17:48,778 --> 00:17:50,328
Thank you for informing us.
253
00:17:50,364 --> 00:17:52,476
Chechnya is new land of opportunity.
254
00:17:53,890 --> 00:17:55,084
Excuse me, Mr. President.
255
00:18:07,413 --> 00:18:08,630
Excuse me, gentlemen.
256
00:18:09,688 --> 00:18:11,299
Simon: I'll let you in on a little secret.
257
00:18:11,301 --> 00:18:13,184
We've been watching you and Tamir
258
00:18:13,220 --> 00:18:15,636
for the last six months.
259
00:18:15,638 --> 00:18:17,960
We know you drove Kate Crawford from Paris.
260
00:18:18,241 --> 00:18:19,257
Where is she?
261
00:18:20,405 --> 00:18:21,777
I don't know.
262
00:18:24,280 --> 00:18:26,442
You're going to prison, Beslan.
263
00:18:26,480 --> 00:18:28,116
President will help me when he knows
264
00:18:28,152 --> 00:18:29,622
I'm the one who saved his life.
265
00:18:29,653 --> 00:18:31,869
Whatever Tamir was
planning, you were in on it.
266
00:18:31,905 --> 00:18:33,454
We'll make sure Arsanov knows that.
267
00:18:33,490 --> 00:18:36,240
He's not going to save you.
268
00:18:36,292 --> 00:18:38,242
He's going to have you killed.
269
00:18:40,755 --> 00:18:42,080
Gabi: You want to stay alive?
270
00:18:43,387 --> 00:18:44,387
We need details.
271
00:18:44,653 --> 00:18:47,262
Who are these men? What are they planning?
272
00:18:47,317 --> 00:18:48,386
When will it happen?
273
00:18:53,344 --> 00:18:55,894
Tamir asked me to get hotel room for them.
274
00:18:57,009 --> 00:18:57,813
And a vehicle.
275
00:18:58,776 --> 00:18:59,932
Well, what kind of vehicle?
276
00:19:15,143 --> 00:19:16,448
Gabi: This must be some kind of cover.
277
00:19:16,500 --> 00:19:18,083
(quietly): For what?
278
00:19:18,118 --> 00:19:19,951
An accident, an emergency.
279
00:19:20,003 --> 00:19:21,953
An ambulance wouldn't be out of place.
280
00:19:22,006 --> 00:19:23,422
Simon: The bomb maker could cause
281
00:19:23,457 --> 00:19:25,207
a pretty big emergency, couldn't he?
282
00:19:25,259 --> 00:19:27,259
So an explosion is
supposed to kill Arsanov.
283
00:19:27,294 --> 00:19:29,428
But if it doesn't...
284
00:19:29,462 --> 00:19:32,131
Simon: There are two killers
waiting for him in an ambulance
285
00:19:32,182 --> 00:19:34,133
as he evacuates the signing ceremony.
286
00:19:34,184 --> 00:19:36,050
Gabi: And what if the signing
ceremony is the big diversion,
287
00:19:36,103 --> 00:19:38,269
and they're going to kill
Arsanov somewhere else?
288
00:19:38,675 --> 00:19:39,805
Where, his motorcade?
289
00:19:42,347 --> 00:19:43,275
Or his hotel.
290
00:19:51,818 --> 00:19:53,568
(phone beeps)
291
00:19:56,289 --> 00:19:58,490
(crowd screaming)
292
00:20:21,932 --> 00:20:24,016
(tires screeching)
293
00:20:26,936 --> 00:20:28,269
(alarm ringing, people clamoring)
294
00:20:30,569 --> 00:20:31,601
(coughing)
295
00:20:32,327 --> 00:20:33,942
(sirens wailing)
296
00:20:51,127 --> 00:20:52,294
(phone ringing)
297
00:20:52,296 --> 00:20:55,130
What was your security
protocol for exiting the hotel?
298
00:20:55,132 --> 00:20:56,431
Leave through the loading dock.
299
00:20:56,467 --> 00:20:57,633
But we are already out.
300
00:20:58,519 --> 00:20:59,518
Why are you asking?
301
00:20:59,552 --> 00:21:00,551
Loading dock.
302
00:21:02,056 --> 00:21:03,855
(sirens wailing)
303
00:21:16,653 --> 00:21:18,653
(guns clicking)
304
00:21:27,163 --> 00:21:29,163
(tires screech)
305
00:21:44,315 --> 00:21:46,347
(speaking Czech)
306
00:21:46,349 --> 00:21:47,398
Go.
307
00:21:47,433 --> 00:21:48,349
Go!
308
00:21:49,353 --> 00:21:50,568
Police!
309
00:21:50,604 --> 00:21:53,070
Hands in the air! Hands in the air!
310
00:22:01,531 --> 00:22:03,531
(gunfire continues)
311
00:22:22,269 --> 00:22:23,268
(officers shouting)
312
00:22:34,356 --> 00:22:36,684
(officers shouting)
313
00:22:49,546 --> 00:22:52,330
(panting)
314
00:23:06,645 --> 00:23:07,950
Curtis.
315
00:23:08,348 --> 00:23:10,731
It's me. I'm here.
316
00:23:12,645 --> 00:23:13,840
(weakly): Did you catch him?
317
00:23:15,301 --> 00:23:15,981
Not yet.
318
00:23:16,848 --> 00:23:17,833
But we're looking.
319
00:23:18,981 --> 00:23:19,688
(groans softly)
320
00:23:21,469 --> 00:23:23,344
My leg is killing me.
321
00:23:28,886 --> 00:23:32,410
Curtis, the bullet destroyed the bone,
322
00:23:33,777 --> 00:23:35,611
cut through the arteries.
323
00:23:37,143 --> 00:23:38,728
The doctors had no choice.
324
00:23:40,680 --> 00:23:43,730
They had to remove your leg.
325
00:23:46,413 --> 00:23:47,153
No.
326
00:23:48,536 --> 00:23:49,817
No, I can feel it.
327
00:24:00,311 --> 00:24:02,452
They say it's called phantom pain.
328
00:24:04,991 --> 00:24:08,087
I'm... I'm so sorry.
329
00:24:11,917 --> 00:24:13,246
Please leave me alone.
330
00:24:28,449 --> 00:24:29,260
(elevator bell dings)
331
00:24:45,994 --> 00:24:47,411
(sighs)
332
00:24:59,776 --> 00:25:00,377
(knocking)
333
00:25:02,182 --> 00:25:04,682
I need to talk to Ilyana. Where is she?
334
00:25:15,825 --> 00:25:17,825
Mrs. Zakayeva?
335
00:25:35,861 --> 00:25:37,030
Dmitry sent me.
336
00:25:51,559 --> 00:25:52,694
Hello, Ilyana.
337
00:25:53,528 --> 00:25:54,894
Katya.
338
00:25:54,947 --> 00:25:55,741
I'm a friend of Dmitry's.
339
00:25:55,811 --> 00:25:57,125
My name's Terrence.
340
00:25:58,296 --> 00:25:59,569
He never mentioned you.
341
00:25:59,655 --> 00:26:01,093
I'm based in London.
342
00:26:01,186 --> 00:26:03,982
He's asked me to help get you there safely.
343
00:26:04,318 --> 00:26:06,045
My company's handling
all of your of travel...
344
00:26:06,069 --> 00:26:07,795
accommodation, passports.
345
00:26:07,896 --> 00:26:08,888
It's all taken care of.
346
00:26:18,626 --> 00:26:19,846
Simon: You took care of
everything, didn't you?
347
00:26:20,487 --> 00:26:22,529
Passports, the guns, the ambulance?
348
00:26:22,835 --> 00:26:23,817
Beslan: No, I told you,
349
00:26:23,856 --> 00:26:25,631
- not the guns.
- I'm not done here!
350
00:26:26,701 --> 00:26:28,561
- Where's Kate?!
- Easy!
351
00:26:28,596 --> 00:26:29,512
Martin: Huh?
352
00:26:29,565 --> 00:26:30,926
Who are you?
353
00:26:30,981 --> 00:26:35,234
Tell me where she is, or I
swear by Christ, I'll kill you.
354
00:26:35,270 --> 00:26:36,372
Get him off of me!
355
00:26:36,997 --> 00:26:38,239
Let's go get a cup of coffee.
356
00:26:39,607 --> 00:26:41,240
(panting)
357
00:26:42,816 --> 00:26:45,199
Nobody gives a shit what happens to you.
358
00:26:45,488 --> 00:26:47,394
Now tell me where she is.
359
00:26:52,457 --> 00:26:53,652
Chechnya.
360
00:26:54,871 --> 00:26:56,949
At the president's country house.
361
00:27:02,463 --> 00:27:04,847
But you'll never get her.
362
00:27:06,010 --> 00:27:08,299
She's going to marry the president.
363
00:27:14,705 --> 00:27:16,559
(woman speaking Russian over TV)
364
00:27:23,473 --> 00:27:25,285
(women murmuring)
365
00:27:25,951 --> 00:27:26,645
What?
366
00:27:26,787 --> 00:27:27,551
What are they saying?
367
00:27:27,637 --> 00:27:29,926
Someone tried to kill the president.
368
00:27:29,973 --> 00:27:31,481
But he survived, praise Allah.
369
00:27:32,747 --> 00:27:33,919
He's coming home.
370
00:27:36,380 --> 00:27:39,114
Leaving nine dead and 33 wounded.
371
00:27:39,450 --> 00:27:40,778
The cell phone believed to have been used
372
00:27:40,802 --> 00:27:43,097
to detonate the bomb was
found in the gunmen's vehicle,
373
00:27:43,278 --> 00:27:44,457
leading authorities to believe
374
00:27:44,675 --> 00:27:46,433
that the two Chechens acted alone.
375
00:28:08,038 --> 00:28:09,863
Gabi: Curtis?
376
00:28:09,914 --> 00:28:11,365
What are you doing?
377
00:28:13,354 --> 00:28:14,229
Uh...
378
00:28:14,540 --> 00:28:15,923
It's nothing. Just...
379
00:28:23,026 --> 00:28:24,143
Who's Hanson?
380
00:28:28,763 --> 00:28:31,107
He was my Mormon mission companion
381
00:28:31,756 --> 00:28:32,623
when I was a kid.
382
00:28:36,677 --> 00:28:39,142
He was murdered.
383
00:28:42,480 --> 00:28:43,615
I'm sorry.
384
00:28:51,459 --> 00:28:52,556
It was my fault.
385
00:28:53,900 --> 00:28:58,236
After Hanson died, I made a vow to God
386
00:28:59,236 --> 00:29:03,076
to become a cop and get justice.
387
00:29:04,670 --> 00:29:06,670
Fight the bad guys.
388
00:29:08,589 --> 00:29:11,090
It was a big joke, right?
389
00:29:13,442 --> 00:29:17,183
I think God would understand
if you let Dmitry go.
390
00:29:19,067 --> 00:29:21,250
'Cause if you keep trying to catch him...
391
00:29:23,978 --> 00:29:25,273
it's going to kill you.
392
00:29:28,615 --> 00:29:32,078
And I don't think God would want that.
393
00:29:36,661 --> 00:29:38,417
(women speaking Czech)
394
00:29:43,520 --> 00:29:46,425
(man speaking Czech
over TV, crowd murmuring)
395
00:30:05,490 --> 00:30:08,565
(gasps softly)
396
00:30:23,335 --> 00:30:25,019
You need to come home, Agent Ballard.
397
00:30:25,074 --> 00:30:27,671
I'm not going anywhere
until I find Petrovich.
398
00:30:27,705 --> 00:30:29,623
I need more resources, a bigger team...
399
00:30:29,625 --> 00:30:31,290
Have you been watching the news?
400
00:30:31,343 --> 00:30:32,625
Nobody gives a shit about
401
00:30:32,677 --> 00:30:34,760
Russian mobsters anymore, Curtis.
402
00:30:34,796 --> 00:30:36,796
(line clicks, dial tone hums)
403
00:30:45,103 --> 00:30:46,368
I brought lunch.
404
00:30:46,947 --> 00:30:48,692
An American hamburger place.
405
00:30:48,727 --> 00:30:50,309
Instead of hospital food.
406
00:30:50,311 --> 00:30:52,278
They ordered me back to D.C.
407
00:30:53,471 --> 00:30:54,314
Hmm.
408
00:30:57,355 --> 00:30:59,368
Since when does Agent Curtis Ballard
409
00:30:59,403 --> 00:31:00,897
follow orders?
410
00:31:02,154 --> 00:31:03,951
I have a friend who works at Interpol.
411
00:31:04,726 --> 00:31:05,825
Maybe you could get a job there,
412
00:31:05,826 --> 00:31:07,376
keep looking for Dmitry.
413
00:31:08,968 --> 00:31:10,630
Why do you keep coming here?
414
00:31:11,296 --> 00:31:13,165
Bringing me food, trying to cheer me up.
415
00:31:13,218 --> 00:31:14,667
I don't need your pity.
416
00:31:20,917 --> 00:31:22,474
You really don't get it, do you?
417
00:31:25,480 --> 00:31:27,480
I don't pity you, Curtis.
418
00:31:39,361 --> 00:31:40,163
I like you.
419
00:32:00,935 --> 00:32:02,214
Marry me, Gabi.
420
00:32:02,904 --> 00:32:04,267
What?
421
00:32:04,303 --> 00:32:06,269
I can stay here and get a job.
422
00:32:06,305 --> 00:32:08,221
At Interpol, fine, I don't care.
423
00:32:08,222 --> 00:32:09,805
We can start a family.
424
00:32:11,750 --> 00:32:13,276
(chuckles softly)
425
00:32:13,311 --> 00:32:17,730
Curtis, I said I liked you,
I didn't say I'd marry you.
426
00:32:20,701 --> 00:32:22,568
It's just...
427
00:32:25,031 --> 00:32:27,624
I'm not... I'm not the marrying type.
428
00:32:40,255 --> 00:32:42,721
Kate: You said I wouldn't
have to marry him.
429
00:32:42,866 --> 00:32:43,922
That I'd never see him again.
430
00:32:44,000 --> 00:32:45,924
Things don't always go as planned.
431
00:32:45,977 --> 00:32:47,977
Now we move forward.
432
00:32:51,743 --> 00:32:53,322
You told me he wasn't coming back.
433
00:32:54,962 --> 00:32:57,048
That means you knew
someone was gonna kill him.
434
00:32:57,532 --> 00:32:59,322
Maybe I should tell him that.
435
00:33:03,236 --> 00:33:04,443
If you do that,
436
00:33:05,384 --> 00:33:08,414
I will tell him that
when Tamir's plan failed,
437
00:33:08,952 --> 00:33:11,055
you offered to kill him
on your wedding night.
438
00:33:12,719 --> 00:33:14,453
- That's ridiculous.
- Really?
439
00:33:14,772 --> 00:33:17,233
Aren't you the terrorist
girl from the Paris attack?
440
00:33:21,469 --> 00:33:22,905
It will be a beautiful wedding.
441
00:33:33,776 --> 00:33:36,476
Arsanov's people are denying any
knowledge of Kate's whereabouts.
442
00:33:36,478 --> 00:33:38,388
He's already in the air,
heading back to Chechnya.
443
00:33:40,006 --> 00:33:41,780
CIA could send an extraction team.
444
00:33:41,817 --> 00:33:43,866
Martin, the U.S. government
is about to sign an agreement
445
00:33:43,902 --> 00:33:46,132
of cooperation on global
terror with the Russians.
446
00:33:46,390 --> 00:33:47,115
(scoffs) You think they're gonna
447
00:33:47,140 --> 00:33:48,488
authorize an armed incursion
448
00:33:48,490 --> 00:33:49,955
into the sovereign territory of an ally?
449
00:33:49,990 --> 00:33:50,952
So that's it, then?
450
00:33:51,944 --> 00:33:54,598
After all the promises,
you're just gonna let her rot?
451
00:33:55,755 --> 00:33:57,247
Been going through that material you got us
452
00:33:57,298 --> 00:33:58,664
off Tamir's computer.
453
00:33:59,161 --> 00:34:00,395
Some interesting stuff.
454
00:34:02,090 --> 00:34:03,252
Money transfers.
455
00:34:03,305 --> 00:34:04,846
From a bank in Moscow.
456
00:34:05,721 --> 00:34:07,723
Encrypted comms from the FSB.
457
00:34:07,924 --> 00:34:09,641
Their puppet Arsanov became a loose Cannon,
458
00:34:09,677 --> 00:34:11,344
so they paid Tamir to take him out,
459
00:34:11,396 --> 00:34:13,170
pin it on Chechen separatists.
460
00:34:13,396 --> 00:34:14,931
They even promised him a big position
461
00:34:14,983 --> 00:34:16,266
in the new Chechen government.
462
00:34:16,318 --> 00:34:18,034
- Oh.
- Someone who needed
463
00:34:18,059 --> 00:34:19,184
to get into Chechnya might be able
464
00:34:19,237 --> 00:34:20,436
to use that information.
465
00:34:22,773 --> 00:34:24,523
I got to run out for a bit.
466
00:34:24,576 --> 00:34:26,608
Cleaning team will be
here in about ten minutes
467
00:34:26,661 --> 00:34:28,661
to shred the files.
468
00:34:44,989 --> 00:34:46,346
Martin: I'm going to Chechnya
469
00:34:46,380 --> 00:34:47,963
to bring Kate home.
470
00:34:48,016 --> 00:34:50,266
Why are you doing this?
471
00:34:50,302 --> 00:34:52,170
She's not your daughter.
472
00:34:53,722 --> 00:34:55,722
You don't even remember her.
473
00:34:58,353 --> 00:34:59,692
You don't remember any of it.
474
00:35:01,896 --> 00:35:03,896
I remember little things.
475
00:35:07,657 --> 00:35:08,735
Kate on a swing.
476
00:35:10,181 --> 00:35:11,653
The feeling of home.
477
00:35:13,375 --> 00:35:15,789
When I'm with her and you...
478
00:35:19,789 --> 00:35:20,876
I feel it again.
479
00:35:31,512 --> 00:35:32,682
Ilyana.
480
00:35:34,855 --> 00:35:35,929
It's all right.
481
00:35:35,931 --> 00:35:38,097
I can't be who you want me to be.
482
00:35:38,099 --> 00:35:39,293
I never was.
483
00:35:41,434 --> 00:35:42,675
Didn't you love me?
484
00:35:44,605 --> 00:35:45,905
Very much.
485
00:35:47,137 --> 00:35:48,077
And now?
486
00:35:51,905 --> 00:35:52,945
You have a husband.
487
00:35:53,898 --> 00:35:54,733
Children.
488
00:35:57,505 --> 00:35:58,552
Go back to London.
489
00:36:00,208 --> 00:36:00,954
Be with them.
490
00:36:06,161 --> 00:36:07,710
Please bring Kate back to me.
491
00:36:23,255 --> 00:36:24,943
(metal detector beeps)
492
00:36:26,755 --> 00:36:28,114
My name is Martin Odum.
493
00:36:28,148 --> 00:36:29,731
I worked for British
and American intelligence
494
00:36:29,784 --> 00:36:31,617
for more than a decade.
495
00:36:31,652 --> 00:36:34,954
I have top secret information
for your chief of directorate.
496
00:36:36,489 --> 00:36:38,708
I'm guessing he'll want to talk to me.
497
00:37:02,451 --> 00:37:04,146
I know it looks a little cold,
498
00:37:04,295 --> 00:37:06,076
but, uh, once we get some furniture in here
499
00:37:06,262 --> 00:37:09,076
and flowers in the window boxes,
it'll be... it'll be quite cozy.
500
00:37:12,027 --> 00:37:13,286
Kate: Dmitry!
501
00:37:13,311 --> 00:37:16,496
Hey! (speaks Russian)
502
00:37:19,050 --> 00:37:20,393
(chuckles)
503
00:37:22,605 --> 00:37:23,527
Welcome home.
504
00:37:24,112 --> 00:37:26,139
(both laugh)
505
00:37:31,931 --> 00:37:33,114
Gabi: You're going home?
506
00:37:34,650 --> 00:37:36,603
I can't stay here, Gabi.
507
00:37:36,643 --> 00:37:38,728
I have to let Petrovich go.
508
00:37:42,175 --> 00:37:43,423
You know, my boss was right.
509
00:37:44,594 --> 00:37:46,478
Nobody cares about
Russian mobsters anymore.
510
00:37:46,512 --> 00:37:48,512
There's a bigger threat now.
511
00:37:51,400 --> 00:37:53,400
I have a duty to my country.
512
00:37:55,938 --> 00:37:58,072
Is this because of duty to your country
513
00:37:58,108 --> 00:38:00,442
or because I said I wouldn't get married?
514
00:38:05,856 --> 00:38:07,380
We're too different, Gabi.
515
00:38:09,119 --> 00:38:10,585
(chuckles): Curtis.
516
00:38:15,291 --> 00:38:16,782
I'll miss my flight.
517
00:38:21,231 --> 00:38:22,302
Good-bye, Gabi.
518
00:38:28,606 --> 00:38:29,746
(speaks Czech)
519
00:38:44,655 --> 00:38:47,655
(door opens, closes)
520
00:39:09,612 --> 00:39:11,179
(groans)
521
00:39:38,507 --> 00:39:40,507
โช
522
00:40:00,112 --> 00:40:01,311
(door opens)
523
00:40:12,324 --> 00:40:15,460
I'm told you have some information
524
00:40:15,494 --> 00:40:18,128
you'd like to share with us.
525
00:40:21,717 --> 00:40:25,637
I have proof linking
Russian security services
526
00:40:25,672 --> 00:40:28,376
to the assassination plot against Arsanov.
527
00:40:29,244 --> 00:40:32,342
These show Tamir Zakayev
528
00:40:32,396 --> 00:40:35,764
received multiple payments
from accounts traced to the FSB.
529
00:40:35,815 --> 00:40:37,385
One of three copies.
530
00:40:37,940 --> 00:40:40,331
Anything happens to me,
press get the other two.
531
00:40:41,496 --> 00:40:43,271
So...
532
00:40:43,322 --> 00:40:45,322
what do you want?
533
00:40:47,380 --> 00:40:48,958
A girl named Kate Crawford
534
00:40:48,989 --> 00:40:51,045
is being held against her will by Arsanov.
535
00:40:51,920 --> 00:40:53,614
I want your people to help me
536
00:40:53,666 --> 00:40:56,454
get her out of Chechnya,
so I can get her back home.
537
00:40:57,945 --> 00:41:00,288
You really don't remember me, do you?
538
00:41:05,114 --> 00:41:08,755
You and I have a long history together...
539
00:41:09,528 --> 00:41:11,382
Alexei.
540
00:41:18,771 --> 00:41:20,474
Welcome back, comrade.
541
00:41:25,476 --> 00:41:28,016
Synced & Corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
36039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.