All language subtitles for Legends.2014.S02E09.The.Legend.of.Gabi.Miskova1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTbWally731269.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,913 --> 00:00:11,913 (brakes hiss) 2 00:00:20,140 --> 00:00:22,140 (car approaching) 3 00:00:42,697 --> 00:00:44,030 (silenced gunshot) 4 00:00:46,667 --> 00:00:47,746 (knocking) 5 00:00:47,777 --> 00:00:50,368 Martin: General Arsanov, it's Dmitry Petrovich. 6 00:00:52,506 --> 00:00:54,756 (gun clicks) 7 00:00:58,012 --> 00:00:59,530 What's happening? 8 00:00:59,686 --> 00:01:02,381 American cop tried to stop truck a few kilometers back. 9 00:01:02,383 --> 00:01:04,433 He shot Musa, but Musa was brave, 10 00:01:04,468 --> 00:01:06,218 kept driving to protect you. 11 00:01:06,221 --> 00:01:08,438 - So why do we stop? - Cop shot tires. 12 00:01:08,472 --> 00:01:11,524 Musa stopped to fix, but he was too hurt. 13 00:01:11,558 --> 00:01:12,692 He's dead. 14 00:01:14,611 --> 00:01:17,563 And you are not hurt at all, yeah? 15 00:01:17,614 --> 00:01:19,564 I stay behind, shoot cop. 16 00:01:19,617 --> 00:01:21,650 Take his car, catch up to you. 17 00:01:21,703 --> 00:01:24,069 Maybe you are lying. 18 00:01:24,121 --> 00:01:26,289 It's business, General. 19 00:01:26,323 --> 00:01:27,573 Your cargo. 20 00:01:27,625 --> 00:01:29,709 I don't deliver, I don't get paid. 21 00:01:29,743 --> 00:01:31,626 Come on, let's go. 22 00:01:32,996 --> 00:01:35,414 Only room for one in trunk. 23 00:01:35,466 --> 00:01:37,082 Come. 24 00:01:37,085 --> 00:01:39,418 Or I leave you here for police to find you. 25 00:02:01,091 --> 00:02:03,442 (quietly): I see sign for petrol station, 26 00:02:03,444 --> 00:02:04,659 maybe two kilometer. 27 00:02:04,695 --> 00:02:06,695 Someone will meet you there. 28 00:02:08,032 --> 00:02:09,949 (engine starts) 29 00:02:10,001 --> 00:02:12,001 (tires screech) 30 00:02:21,082 --> 00:02:22,260 It's all gone to hell. 31 00:02:22,296 --> 00:02:23,596 Terrence: The package? 32 00:02:23,631 --> 00:02:25,598 I've got it, but you've got a mess to clean up. 33 00:02:25,633 --> 00:02:26,598 What happened? 34 00:02:26,634 --> 00:02:28,134 Ballard got in the way. 35 00:02:28,186 --> 00:02:29,435 I shot him. 36 00:02:29,469 --> 00:02:31,137 Christ. 37 00:02:31,139 --> 00:02:32,687 - Is he dead? - I don't know. 38 00:02:32,723 --> 00:02:35,191 But you got to send Steve to pick up Ilyana and the girl. 39 00:02:35,225 --> 00:02:39,110 Petrol station three kilometers west of Brno on Highway 13. 40 00:02:39,146 --> 00:02:41,280 You just shot an American federal agent. 41 00:02:41,316 --> 00:02:43,231 Everyone in Prague is looking for you. 42 00:02:43,283 --> 00:02:45,651 Complete your mission, deliver the package, 43 00:02:45,703 --> 00:02:48,653 and get yourself to the bloody exfil site. 44 00:02:48,706 --> 00:02:51,490 No, I'm not going anywhere till I know you have the girls. 45 00:02:51,491 --> 00:02:53,825 Bring them to the safe house. I'll meet you there. 46 00:03:04,263 --> 00:03:05,379 Curtis! 47 00:03:07,435 --> 00:03:08,174 Curtis! 48 00:03:08,225 --> 00:03:09,558 Oh, my God. 49 00:03:09,593 --> 00:03:10,675 Dmitry... 50 00:03:12,997 --> 00:03:14,146 took my car. 51 00:03:14,181 --> 00:03:16,014 It's all right. 52 00:03:16,067 --> 00:03:17,449 (groans) 53 00:03:30,698 --> 00:03:32,114 Curtis, stay with me. 54 00:03:32,165 --> 00:03:33,531 Are you with me? 55 00:03:33,533 --> 00:03:35,450 You're going to be okay. 56 00:03:48,682 --> 00:03:51,300 (guns clicking) 57 00:04:06,401 --> 00:04:08,366 (engines starting, doors closing) 58 00:04:08,405 --> 00:04:13,631 Synced & Corrected by - robtor- www.addic7ed.com 59 00:04:15,879 --> 00:04:17,192 Gabi: Tamir Zakayev obtained 60 00:04:17,247 --> 00:04:19,245 work visas for three Russian men. 61 00:04:19,297 --> 00:04:21,079 We talked to two of them, both from Chechnya. 62 00:04:21,132 --> 00:04:22,247 They were clean. 63 00:04:22,250 --> 00:04:25,216 But the third guy, Vahka Baiev, 64 00:04:25,252 --> 00:04:26,584 is still at large. 65 00:04:26,586 --> 00:04:27,752 They all worked at the Rezlev 66 00:04:27,805 --> 00:04:29,588 air conditioning factory in Liber. 67 00:04:29,589 --> 00:04:32,973 Vahka's coworkers say he didn't speak a word of Russian 68 00:04:32,997 --> 00:04:33,759 or Chechen. 69 00:04:33,810 --> 00:04:36,312 Six weeks after he started to work, he quit. 70 00:04:36,346 --> 00:04:37,512 No one's seen him since. 71 00:04:37,564 --> 00:04:38,930 Guy doesn't look Russian or Chechen. 72 00:04:38,932 --> 00:04:40,682 He looks Middle Eastern. 73 00:04:40,735 --> 00:04:42,768 I'll share the photo with our Egyptian and Saudi liaisons, 74 00:04:42,819 --> 00:04:44,519 see if anyone knows him. 75 00:05:15,240 --> 00:05:15,942 Gabi... 76 00:05:31,848 --> 00:05:33,346 Malika: You must eat, Katya. 77 00:05:33,372 --> 00:05:35,740 You haven't touched anything for days. 78 00:05:36,396 --> 00:05:38,456 I'd rather starve to death than marry that old man. 79 00:05:41,478 --> 00:05:42,827 How can you let this happen? 80 00:05:48,259 --> 00:05:50,302 I'm going to tell you a secret. 81 00:05:52,555 --> 00:05:54,305 You will not have to marry him. 82 00:05:56,071 --> 00:05:56,696 What do you mean? 83 00:05:56,875 --> 00:05:57,759 Your Uncle Tamir 84 00:05:57,812 --> 00:06:00,228 will come here from Prague, 85 00:06:00,264 --> 00:06:04,567 but the president will not return. 86 00:06:05,029 --> 00:06:05,901 Ever. 87 00:06:12,576 --> 00:06:14,576 โ™ช 88 00:06:33,848 --> 00:06:35,798 (tires screech) 89 00:06:45,058 --> 00:06:46,808 (vibrates) 90 00:06:48,396 --> 00:06:50,403 On schedule. Track the signal. 91 00:06:50,567 --> 00:06:52,231 - On it. - Could be Beslan. 92 00:06:52,334 --> 00:06:53,449 Could be anyone. 93 00:06:53,483 --> 00:06:55,567 Whoever it is doesn't know Tamir is dead. 94 00:06:55,620 --> 00:06:56,819 Got him. 95 00:06:56,870 --> 00:06:59,038 On the move near Republic Square. 96 00:06:59,072 --> 00:07:00,738 Call a police unit to meet us there. 97 00:07:00,740 --> 00:07:02,708 (woman speaks Czech over phone) 98 00:07:02,742 --> 00:07:05,244 (speaks Czech) 99 00:07:05,295 --> 00:07:07,295 (trolley bell dinging) 100 00:07:12,920 --> 00:07:14,920 (tires screeching) 101 00:07:17,307 --> 00:07:19,091 (trolley bell dinging) 102 00:07:30,737 --> 00:07:32,855 (electronic tone chimes) 103 00:07:45,403 --> 00:07:47,411 We're looking for a white male, 20s, with a beard. 104 00:07:48,872 --> 00:07:49,588 What do you got? 105 00:07:52,425 --> 00:07:54,093 (trolley bell dinging) 106 00:07:55,747 --> 00:07:57,596 He's heading south, moving pretty fast. 107 00:07:57,632 --> 00:07:59,014 - Could be driving. - He's heading south. 108 00:08:00,468 --> 00:08:01,976 The tram. The tram! 109 00:08:02,055 --> 00:08:03,802 - Stop it! - (speaking Czech) 110 00:08:03,855 --> 00:08:05,303 (tires screech) 111 00:08:07,975 --> 00:08:09,807 (shouting in Czech) 112 00:08:22,487 --> 00:08:23,228 Call the phone. 113 00:08:28,545 --> 00:08:31,663 (cell phone ringing) 114 00:08:36,836 --> 00:08:38,586 (ringing continues) 115 00:09:03,498 --> 00:09:07,133 (siren wailing) 116 00:09:29,688 --> 00:09:31,105 Come. 117 00:09:31,158 --> 00:09:32,524 Ilyana: We were taken from our home 118 00:09:32,576 --> 00:09:35,326 by that man. 119 00:09:35,361 --> 00:09:36,911 He had gun. 120 00:09:36,947 --> 00:09:38,613 DALEK: How did you get away from him? 121 00:09:38,664 --> 00:09:40,664 Someone open truck. 122 00:09:40,700 --> 00:09:43,918 There was yelling and shooting. 123 00:09:43,953 --> 00:09:46,203 I'm afraid, so I keep Katya inside with me. 124 00:09:46,255 --> 00:09:48,206 When it's quiet again, we come out. 125 00:09:48,258 --> 00:09:50,875 I see that man is dead, so we run. 126 00:09:50,927 --> 00:09:53,043 This is horrible night. 127 00:09:53,096 --> 00:09:55,429 Can someone take us home please? 128 00:09:57,183 --> 00:09:58,466 (speaks Czech) 129 00:10:09,562 --> 00:10:11,729 We have a problem. 130 00:10:13,700 --> 00:10:16,451 We'll need you to come to the police station in the morning 131 00:10:16,485 --> 00:10:18,735 to give a full statement. 132 00:10:18,738 --> 00:10:20,154 Of course. 133 00:10:25,578 --> 00:10:26,744 (kisses) 134 00:10:40,259 --> 00:10:42,259 Tamir: Ilyana. 135 00:10:43,813 --> 00:10:45,480 How are you here? 136 00:10:45,514 --> 00:10:46,903 Wh... where's General Arsanov? 137 00:10:48,192 --> 00:10:51,101 How dare you try to ship me to Chechnya like piece of meat. 138 00:10:51,153 --> 00:10:53,437 General order it. 139 00:10:53,440 --> 00:10:55,273 I was carrying out his wishes. 140 00:10:55,274 --> 00:10:56,210 Doku would have wanted it. 141 00:10:56,255 --> 00:10:57,575 Doku is dead. 142 00:10:57,610 --> 00:10:59,661 This house belongs to me now. 143 00:11:00,389 --> 00:11:02,163 I want you out by morning. 144 00:11:06,535 --> 00:11:09,321 Great. Thanks. 145 00:11:09,360 --> 00:11:10,586 - (elevator bell dings) - Fantastic. Okay. 146 00:11:13,163 --> 00:11:16,126 The FBI agent's in critical condition. 147 00:11:16,818 --> 00:11:18,037 Where are Ilyana and Katya? 148 00:11:19,397 --> 00:11:22,383 Czech police found them before Steve got there. 149 00:11:22,434 --> 00:11:24,046 Detective interviewed them; they're at home. 150 00:11:24,303 --> 00:11:25,514 I'm gonna get them. 151 00:11:26,865 --> 00:11:27,639 How? 152 00:11:27,967 --> 00:11:29,686 Dmitry! 153 00:11:30,226 --> 00:11:31,775 What happened? Ilyana will tell me nothing. 154 00:11:31,811 --> 00:11:34,229 We were ambushed, by Russians. 155 00:11:34,280 --> 00:11:36,280 Why did you make me transport girls? 156 00:11:36,316 --> 00:11:37,532 Screwed up everything. 157 00:11:37,567 --> 00:11:39,317 Crazy FBI guy looking for them. 158 00:11:39,369 --> 00:11:40,534 I had to shoot him. 159 00:11:40,570 --> 00:11:43,370 I am in big trouble. 160 00:11:43,405 --> 00:11:44,838 I have to leave Prague. 161 00:11:45,753 --> 00:11:46,540 Now. 162 00:11:46,576 --> 00:11:47,658 I need money. 163 00:11:47,711 --> 00:11:48,826 My trucks, 164 00:11:48,827 --> 00:11:50,378 my club... they are yours. 165 00:11:50,413 --> 00:11:51,615 Buy me out. I give you good price, 166 00:11:51,664 --> 00:11:53,498 but I need cash now. 167 00:11:53,500 --> 00:11:55,500 Let me see how much I have in the safe. 168 00:11:58,638 --> 00:12:01,556 (door opens, closes) 169 00:12:06,178 --> 00:12:07,345 Go to this address. 170 00:12:07,346 --> 00:12:09,429 6:00 this morning. 171 00:13:16,298 --> 00:13:18,249 (sighs) 172 00:14:00,691 --> 00:14:02,342 Welcome to Prague, Mr. President. 173 00:14:02,379 --> 00:14:04,511 I am honored to be at this crucial summit. 174 00:14:04,547 --> 00:14:07,215 The war against terror is a global fight. 175 00:14:08,236 --> 00:14:10,684 (reporters murmuring) 176 00:14:10,720 --> 00:14:12,854 Egyptian intelligence just I.D.'d our man. 177 00:14:12,889 --> 00:14:14,389 Real name is Omar Wasem. 178 00:14:14,441 --> 00:14:15,523 He's a bloody bomb maker. 179 00:14:15,557 --> 00:14:17,140 Who works at an air-conditioning factory 180 00:14:17,192 --> 00:14:18,379 that ships units all over Prague. 181 00:14:18,412 --> 00:14:20,477 He could've planted explosives in any of them. 182 00:14:22,282 --> 00:14:24,231 (cash register clicking) 183 00:14:24,283 --> 00:14:26,984 (dialing) 184 00:14:26,985 --> 00:14:28,985 (line ringing) 185 00:14:30,184 --> 00:14:31,082 Malika: Hello? 186 00:14:31,121 --> 00:14:32,623 I think Tamir is dead. 187 00:14:37,409 --> 00:14:38,663 What happened? 188 00:14:40,633 --> 00:14:43,334 Tamir found out who killed his brother. 189 00:14:43,336 --> 00:14:45,336 Russian pig called Dmitry. 190 00:14:45,337 --> 00:14:46,837 So Tamir went to kill him. 191 00:14:46,889 --> 00:14:48,556 But Dmitry came after me. 192 00:14:48,591 --> 00:14:52,259 The only way Dmitry is alive is if he killed Tamir. 193 00:14:53,346 --> 00:14:54,761 My God. 194 00:14:54,813 --> 00:14:56,346 What do we do? 195 00:14:56,349 --> 00:14:57,849 What do we do? 196 00:15:00,769 --> 00:15:04,989 President Arsanov wishes to marry your cousin Katya. 197 00:15:05,482 --> 00:15:06,407 Katya? 198 00:15:06,788 --> 00:15:07,607 Why? 199 00:15:07,659 --> 00:15:09,610 He will take a second wife. 200 00:15:10,374 --> 00:15:11,611 Like the Prophet. 201 00:15:11,663 --> 00:15:14,664 If Tamir isn't here to protect us, 202 00:15:14,701 --> 00:15:17,250 this will keep us safe. 203 00:15:17,287 --> 00:15:19,504 Make us important people in Chechnya. 204 00:15:19,538 --> 00:15:21,338 Yes, but Arsanov won't be... 205 00:15:21,374 --> 00:15:23,256 Beslan. 206 00:15:23,293 --> 00:15:25,759 Listen to me. 207 00:15:25,794 --> 00:15:29,629 You must keep the president alive. 208 00:15:29,682 --> 00:15:32,600 Those men... they are already on their way to kill him. 209 00:15:32,634 --> 00:15:34,552 You must stop them. 210 00:15:35,605 --> 00:15:37,605 How? 211 00:15:47,283 --> 00:15:48,899 I need to speak someone in charge. 212 00:15:55,486 --> 00:15:57,432 MAN: Yes? (speaks Czech) 213 00:15:57,721 --> 00:15:58,793 I have information 214 00:15:58,827 --> 00:16:02,245 about a plot to kill the president of Chechnya. 215 00:16:09,145 --> 00:16:10,812 A list of all the air-conditioning units 216 00:16:10,847 --> 00:16:13,514 the Egyptian may have worked on. 217 00:16:14,400 --> 00:16:15,183 Christ, that's huge. 218 00:16:15,186 --> 00:16:17,019 They ship 50 units per week. 219 00:16:17,020 --> 00:16:19,020 (phone ringing) 220 00:16:22,513 --> 00:16:23,192 Miskova. 221 00:16:33,620 --> 00:16:36,004 Okay, thank you. 222 00:16:36,039 --> 00:16:38,173 That was Gabi's office. 223 00:16:38,209 --> 00:16:39,898 Beslan's turned himself in. 224 00:16:41,881 --> 00:16:43,131 He can tell us where Kate is. 225 00:16:43,210 --> 00:16:44,596 Get me in to see him. 226 00:16:44,631 --> 00:16:46,186 Well, you're gonna have to wait your turn. 227 00:16:46,225 --> 00:16:47,799 Simon and Gabi are taking a crack at him. 228 00:16:47,851 --> 00:16:49,018 Well, call them back, Nina. 229 00:16:49,052 --> 00:16:51,272 Tell them to ask him about Kate. 230 00:16:51,459 --> 00:16:52,221 Martin, they will. 231 00:16:52,222 --> 00:16:54,023 But apparently, he's got a different story 232 00:16:54,057 --> 00:16:55,346 he wants to tell first. 233 00:16:57,120 --> 00:16:58,559 Beslan: My uncle Tamir asked me 234 00:16:58,562 --> 00:17:00,195 to help two men, Chechens, 235 00:17:00,230 --> 00:17:01,730 get into the country. 236 00:17:01,731 --> 00:17:03,649 They are workers, he tells me, 237 00:17:03,701 --> 00:17:05,617 coming to Prague to get jobs. 238 00:17:05,653 --> 00:17:07,736 I give them passports, that's all. 239 00:17:07,788 --> 00:17:10,155 But then I hear them talking. 240 00:17:11,258 --> 00:17:14,076 They say they are here to kill President Arsanov. 241 00:17:15,169 --> 00:17:16,077 He's a great man. 242 00:17:16,848 --> 00:17:18,130 I knew I had to stop this. 243 00:17:18,895 --> 00:17:20,415 You must warn him. 244 00:17:31,645 --> 00:17:33,345 We thought Tamir was planning a terror attack. 245 00:17:33,396 --> 00:17:34,762 It was actually an assassination. 246 00:17:34,815 --> 00:17:36,097 No, he's trying to get us 247 00:17:36,150 --> 00:17:38,067 to pull security away from the signing ceremony. 248 00:17:38,102 --> 00:17:39,768 We call in the threat, the police rush there, 249 00:17:39,769 --> 00:17:41,442 and the bomb goes off someplace else. 250 00:17:41,653 --> 00:17:42,294 Maybe. 251 00:17:43,567 --> 00:17:46,191 But we still have to notify Arsanov's security team. 252 00:17:48,778 --> 00:17:50,328 Thank you for informing us. 253 00:17:50,364 --> 00:17:52,476 Chechnya is new land of opportunity. 254 00:17:53,890 --> 00:17:55,084 Excuse me, Mr. President. 255 00:18:07,413 --> 00:18:08,630 Excuse me, gentlemen. 256 00:18:09,688 --> 00:18:11,299 Simon: I'll let you in on a little secret. 257 00:18:11,301 --> 00:18:13,184 We've been watching you and Tamir 258 00:18:13,220 --> 00:18:15,636 for the last six months. 259 00:18:15,638 --> 00:18:17,960 We know you drove Kate Crawford from Paris. 260 00:18:18,241 --> 00:18:19,257 Where is she? 261 00:18:20,405 --> 00:18:21,777 I don't know. 262 00:18:24,280 --> 00:18:26,442 You're going to prison, Beslan. 263 00:18:26,480 --> 00:18:28,116 President will help me when he knows 264 00:18:28,152 --> 00:18:29,622 I'm the one who saved his life. 265 00:18:29,653 --> 00:18:31,869 Whatever Tamir was planning, you were in on it. 266 00:18:31,905 --> 00:18:33,454 We'll make sure Arsanov knows that. 267 00:18:33,490 --> 00:18:36,240 He's not going to save you. 268 00:18:36,292 --> 00:18:38,242 He's going to have you killed. 269 00:18:40,755 --> 00:18:42,080 Gabi: You want to stay alive? 270 00:18:43,387 --> 00:18:44,387 We need details. 271 00:18:44,653 --> 00:18:47,262 Who are these men? What are they planning? 272 00:18:47,317 --> 00:18:48,386 When will it happen? 273 00:18:53,344 --> 00:18:55,894 Tamir asked me to get hotel room for them. 274 00:18:57,009 --> 00:18:57,813 And a vehicle. 275 00:18:58,776 --> 00:18:59,932 Well, what kind of vehicle? 276 00:19:15,143 --> 00:19:16,448 Gabi: This must be some kind of cover. 277 00:19:16,500 --> 00:19:18,083 (quietly): For what? 278 00:19:18,118 --> 00:19:19,951 An accident, an emergency. 279 00:19:20,003 --> 00:19:21,953 An ambulance wouldn't be out of place. 280 00:19:22,006 --> 00:19:23,422 Simon: The bomb maker could cause 281 00:19:23,457 --> 00:19:25,207 a pretty big emergency, couldn't he? 282 00:19:25,259 --> 00:19:27,259 So an explosion is supposed to kill Arsanov. 283 00:19:27,294 --> 00:19:29,428 But if it doesn't... 284 00:19:29,462 --> 00:19:32,131 Simon: There are two killers waiting for him in an ambulance 285 00:19:32,182 --> 00:19:34,133 as he evacuates the signing ceremony. 286 00:19:34,184 --> 00:19:36,050 Gabi: And what if the signing ceremony is the big diversion, 287 00:19:36,103 --> 00:19:38,269 and they're going to kill Arsanov somewhere else? 288 00:19:38,675 --> 00:19:39,805 Where, his motorcade? 289 00:19:42,347 --> 00:19:43,275 Or his hotel. 290 00:19:51,818 --> 00:19:53,568 (phone beeps) 291 00:19:56,289 --> 00:19:58,490 (crowd screaming) 292 00:20:21,932 --> 00:20:24,016 (tires screeching) 293 00:20:26,936 --> 00:20:28,269 (alarm ringing, people clamoring) 294 00:20:30,569 --> 00:20:31,601 (coughing) 295 00:20:32,327 --> 00:20:33,942 (sirens wailing) 296 00:20:51,127 --> 00:20:52,294 (phone ringing) 297 00:20:52,296 --> 00:20:55,130 What was your security protocol for exiting the hotel? 298 00:20:55,132 --> 00:20:56,431 Leave through the loading dock. 299 00:20:56,467 --> 00:20:57,633 But we are already out. 300 00:20:58,519 --> 00:20:59,518 Why are you asking? 301 00:20:59,552 --> 00:21:00,551 Loading dock. 302 00:21:02,056 --> 00:21:03,855 (sirens wailing) 303 00:21:16,653 --> 00:21:18,653 (guns clicking) 304 00:21:27,163 --> 00:21:29,163 (tires screech) 305 00:21:44,315 --> 00:21:46,347 (speaking Czech) 306 00:21:46,349 --> 00:21:47,398 Go. 307 00:21:47,433 --> 00:21:48,349 Go! 308 00:21:49,353 --> 00:21:50,568 Police! 309 00:21:50,604 --> 00:21:53,070 Hands in the air! Hands in the air! 310 00:22:01,531 --> 00:22:03,531 (gunfire continues) 311 00:22:22,269 --> 00:22:23,268 (officers shouting) 312 00:22:34,356 --> 00:22:36,684 (officers shouting) 313 00:22:49,546 --> 00:22:52,330 (panting) 314 00:23:06,645 --> 00:23:07,950 Curtis. 315 00:23:08,348 --> 00:23:10,731 It's me. I'm here. 316 00:23:12,645 --> 00:23:13,840 (weakly): Did you catch him? 317 00:23:15,301 --> 00:23:15,981 Not yet. 318 00:23:16,848 --> 00:23:17,833 But we're looking. 319 00:23:18,981 --> 00:23:19,688 (groans softly) 320 00:23:21,469 --> 00:23:23,344 My leg is killing me. 321 00:23:28,886 --> 00:23:32,410 Curtis, the bullet destroyed the bone, 322 00:23:33,777 --> 00:23:35,611 cut through the arteries. 323 00:23:37,143 --> 00:23:38,728 The doctors had no choice. 324 00:23:40,680 --> 00:23:43,730 They had to remove your leg. 325 00:23:46,413 --> 00:23:47,153 No. 326 00:23:48,536 --> 00:23:49,817 No, I can feel it. 327 00:24:00,311 --> 00:24:02,452 They say it's called phantom pain. 328 00:24:04,991 --> 00:24:08,087 I'm... I'm so sorry. 329 00:24:11,917 --> 00:24:13,246 Please leave me alone. 330 00:24:28,449 --> 00:24:29,260 (elevator bell dings) 331 00:24:45,994 --> 00:24:47,411 (sighs) 332 00:24:59,776 --> 00:25:00,377 (knocking) 333 00:25:02,182 --> 00:25:04,682 I need to talk to Ilyana. Where is she? 334 00:25:15,825 --> 00:25:17,825 Mrs. Zakayeva? 335 00:25:35,861 --> 00:25:37,030 Dmitry sent me. 336 00:25:51,559 --> 00:25:52,694 Hello, Ilyana. 337 00:25:53,528 --> 00:25:54,894 Katya. 338 00:25:54,947 --> 00:25:55,741 I'm a friend of Dmitry's. 339 00:25:55,811 --> 00:25:57,125 My name's Terrence. 340 00:25:58,296 --> 00:25:59,569 He never mentioned you. 341 00:25:59,655 --> 00:26:01,093 I'm based in London. 342 00:26:01,186 --> 00:26:03,982 He's asked me to help get you there safely. 343 00:26:04,318 --> 00:26:06,045 My company's handling all of your of travel... 344 00:26:06,069 --> 00:26:07,795 accommodation, passports. 345 00:26:07,896 --> 00:26:08,888 It's all taken care of. 346 00:26:18,626 --> 00:26:19,846 Simon: You took care of everything, didn't you? 347 00:26:20,487 --> 00:26:22,529 Passports, the guns, the ambulance? 348 00:26:22,835 --> 00:26:23,817 Beslan: No, I told you, 349 00:26:23,856 --> 00:26:25,631 - not the guns. - I'm not done here! 350 00:26:26,701 --> 00:26:28,561 - Where's Kate?! - Easy! 351 00:26:28,596 --> 00:26:29,512 Martin: Huh? 352 00:26:29,565 --> 00:26:30,926 Who are you? 353 00:26:30,981 --> 00:26:35,234 Tell me where she is, or I swear by Christ, I'll kill you. 354 00:26:35,270 --> 00:26:36,372 Get him off of me! 355 00:26:36,997 --> 00:26:38,239 Let's go get a cup of coffee. 356 00:26:39,607 --> 00:26:41,240 (panting) 357 00:26:42,816 --> 00:26:45,199 Nobody gives a shit what happens to you. 358 00:26:45,488 --> 00:26:47,394 Now tell me where she is. 359 00:26:52,457 --> 00:26:53,652 Chechnya. 360 00:26:54,871 --> 00:26:56,949 At the president's country house. 361 00:27:02,463 --> 00:27:04,847 But you'll never get her. 362 00:27:06,010 --> 00:27:08,299 She's going to marry the president. 363 00:27:14,705 --> 00:27:16,559 (woman speaking Russian over TV) 364 00:27:23,473 --> 00:27:25,285 (women murmuring) 365 00:27:25,951 --> 00:27:26,645 What? 366 00:27:26,787 --> 00:27:27,551 What are they saying? 367 00:27:27,637 --> 00:27:29,926 Someone tried to kill the president. 368 00:27:29,973 --> 00:27:31,481 But he survived, praise Allah. 369 00:27:32,747 --> 00:27:33,919 He's coming home. 370 00:27:36,380 --> 00:27:39,114 Leaving nine dead and 33 wounded. 371 00:27:39,450 --> 00:27:40,778 The cell phone believed to have been used 372 00:27:40,802 --> 00:27:43,097 to detonate the bomb was found in the gunmen's vehicle, 373 00:27:43,278 --> 00:27:44,457 leading authorities to believe 374 00:27:44,675 --> 00:27:46,433 that the two Chechens acted alone. 375 00:28:08,038 --> 00:28:09,863 Gabi: Curtis? 376 00:28:09,914 --> 00:28:11,365 What are you doing? 377 00:28:13,354 --> 00:28:14,229 Uh... 378 00:28:14,540 --> 00:28:15,923 It's nothing. Just... 379 00:28:23,026 --> 00:28:24,143 Who's Hanson? 380 00:28:28,763 --> 00:28:31,107 He was my Mormon mission companion 381 00:28:31,756 --> 00:28:32,623 when I was a kid. 382 00:28:36,677 --> 00:28:39,142 He was murdered. 383 00:28:42,480 --> 00:28:43,615 I'm sorry. 384 00:28:51,459 --> 00:28:52,556 It was my fault. 385 00:28:53,900 --> 00:28:58,236 After Hanson died, I made a vow to God 386 00:28:59,236 --> 00:29:03,076 to become a cop and get justice. 387 00:29:04,670 --> 00:29:06,670 Fight the bad guys. 388 00:29:08,589 --> 00:29:11,090 It was a big joke, right? 389 00:29:13,442 --> 00:29:17,183 I think God would understand if you let Dmitry go. 390 00:29:19,067 --> 00:29:21,250 'Cause if you keep trying to catch him... 391 00:29:23,978 --> 00:29:25,273 it's going to kill you. 392 00:29:28,615 --> 00:29:32,078 And I don't think God would want that. 393 00:29:36,661 --> 00:29:38,417 (women speaking Czech) 394 00:29:43,520 --> 00:29:46,425 (man speaking Czech over TV, crowd murmuring) 395 00:30:05,490 --> 00:30:08,565 (gasps softly) 396 00:30:23,335 --> 00:30:25,019 You need to come home, Agent Ballard. 397 00:30:25,074 --> 00:30:27,671 I'm not going anywhere until I find Petrovich. 398 00:30:27,705 --> 00:30:29,623 I need more resources, a bigger team... 399 00:30:29,625 --> 00:30:31,290 Have you been watching the news? 400 00:30:31,343 --> 00:30:32,625 Nobody gives a shit about 401 00:30:32,677 --> 00:30:34,760 Russian mobsters anymore, Curtis. 402 00:30:34,796 --> 00:30:36,796 (line clicks, dial tone hums) 403 00:30:45,103 --> 00:30:46,368 I brought lunch. 404 00:30:46,947 --> 00:30:48,692 An American hamburger place. 405 00:30:48,727 --> 00:30:50,309 Instead of hospital food. 406 00:30:50,311 --> 00:30:52,278 They ordered me back to D.C. 407 00:30:53,471 --> 00:30:54,314 Hmm. 408 00:30:57,355 --> 00:30:59,368 Since when does Agent Curtis Ballard 409 00:30:59,403 --> 00:31:00,897 follow orders? 410 00:31:02,154 --> 00:31:03,951 I have a friend who works at Interpol. 411 00:31:04,726 --> 00:31:05,825 Maybe you could get a job there, 412 00:31:05,826 --> 00:31:07,376 keep looking for Dmitry. 413 00:31:08,968 --> 00:31:10,630 Why do you keep coming here? 414 00:31:11,296 --> 00:31:13,165 Bringing me food, trying to cheer me up. 415 00:31:13,218 --> 00:31:14,667 I don't need your pity. 416 00:31:20,917 --> 00:31:22,474 You really don't get it, do you? 417 00:31:25,480 --> 00:31:27,480 I don't pity you, Curtis. 418 00:31:39,361 --> 00:31:40,163 I like you. 419 00:32:00,935 --> 00:32:02,214 Marry me, Gabi. 420 00:32:02,904 --> 00:32:04,267 What? 421 00:32:04,303 --> 00:32:06,269 I can stay here and get a job. 422 00:32:06,305 --> 00:32:08,221 At Interpol, fine, I don't care. 423 00:32:08,222 --> 00:32:09,805 We can start a family. 424 00:32:11,750 --> 00:32:13,276 (chuckles softly) 425 00:32:13,311 --> 00:32:17,730 Curtis, I said I liked you, I didn't say I'd marry you. 426 00:32:20,701 --> 00:32:22,568 It's just... 427 00:32:25,031 --> 00:32:27,624 I'm not... I'm not the marrying type. 428 00:32:40,255 --> 00:32:42,721 Kate: You said I wouldn't have to marry him. 429 00:32:42,866 --> 00:32:43,922 That I'd never see him again. 430 00:32:44,000 --> 00:32:45,924 Things don't always go as planned. 431 00:32:45,977 --> 00:32:47,977 Now we move forward. 432 00:32:51,743 --> 00:32:53,322 You told me he wasn't coming back. 433 00:32:54,962 --> 00:32:57,048 That means you knew someone was gonna kill him. 434 00:32:57,532 --> 00:32:59,322 Maybe I should tell him that. 435 00:33:03,236 --> 00:33:04,443 If you do that, 436 00:33:05,384 --> 00:33:08,414 I will tell him that when Tamir's plan failed, 437 00:33:08,952 --> 00:33:11,055 you offered to kill him on your wedding night. 438 00:33:12,719 --> 00:33:14,453 - That's ridiculous. - Really? 439 00:33:14,772 --> 00:33:17,233 Aren't you the terrorist girl from the Paris attack? 440 00:33:21,469 --> 00:33:22,905 It will be a beautiful wedding. 441 00:33:33,776 --> 00:33:36,476 Arsanov's people are denying any knowledge of Kate's whereabouts. 442 00:33:36,478 --> 00:33:38,388 He's already in the air, heading back to Chechnya. 443 00:33:40,006 --> 00:33:41,780 CIA could send an extraction team. 444 00:33:41,817 --> 00:33:43,866 Martin, the U.S. government is about to sign an agreement 445 00:33:43,902 --> 00:33:46,132 of cooperation on global terror with the Russians. 446 00:33:46,390 --> 00:33:47,115 (scoffs) You think they're gonna 447 00:33:47,140 --> 00:33:48,488 authorize an armed incursion 448 00:33:48,490 --> 00:33:49,955 into the sovereign territory of an ally? 449 00:33:49,990 --> 00:33:50,952 So that's it, then? 450 00:33:51,944 --> 00:33:54,598 After all the promises, you're just gonna let her rot? 451 00:33:55,755 --> 00:33:57,247 Been going through that material you got us 452 00:33:57,298 --> 00:33:58,664 off Tamir's computer. 453 00:33:59,161 --> 00:34:00,395 Some interesting stuff. 454 00:34:02,090 --> 00:34:03,252 Money transfers. 455 00:34:03,305 --> 00:34:04,846 From a bank in Moscow. 456 00:34:05,721 --> 00:34:07,723 Encrypted comms from the FSB. 457 00:34:07,924 --> 00:34:09,641 Their puppet Arsanov became a loose Cannon, 458 00:34:09,677 --> 00:34:11,344 so they paid Tamir to take him out, 459 00:34:11,396 --> 00:34:13,170 pin it on Chechen separatists. 460 00:34:13,396 --> 00:34:14,931 They even promised him a big position 461 00:34:14,983 --> 00:34:16,266 in the new Chechen government. 462 00:34:16,318 --> 00:34:18,034 - Oh. - Someone who needed 463 00:34:18,059 --> 00:34:19,184 to get into Chechnya might be able 464 00:34:19,237 --> 00:34:20,436 to use that information. 465 00:34:22,773 --> 00:34:24,523 I got to run out for a bit. 466 00:34:24,576 --> 00:34:26,608 Cleaning team will be here in about ten minutes 467 00:34:26,661 --> 00:34:28,661 to shred the files. 468 00:34:44,989 --> 00:34:46,346 Martin: I'm going to Chechnya 469 00:34:46,380 --> 00:34:47,963 to bring Kate home. 470 00:34:48,016 --> 00:34:50,266 Why are you doing this? 471 00:34:50,302 --> 00:34:52,170 She's not your daughter. 472 00:34:53,722 --> 00:34:55,722 You don't even remember her. 473 00:34:58,353 --> 00:34:59,692 You don't remember any of it. 474 00:35:01,896 --> 00:35:03,896 I remember little things. 475 00:35:07,657 --> 00:35:08,735 Kate on a swing. 476 00:35:10,181 --> 00:35:11,653 The feeling of home. 477 00:35:13,375 --> 00:35:15,789 When I'm with her and you... 478 00:35:19,789 --> 00:35:20,876 I feel it again. 479 00:35:31,512 --> 00:35:32,682 Ilyana. 480 00:35:34,855 --> 00:35:35,929 It's all right. 481 00:35:35,931 --> 00:35:38,097 I can't be who you want me to be. 482 00:35:38,099 --> 00:35:39,293 I never was. 483 00:35:41,434 --> 00:35:42,675 Didn't you love me? 484 00:35:44,605 --> 00:35:45,905 Very much. 485 00:35:47,137 --> 00:35:48,077 And now? 486 00:35:51,905 --> 00:35:52,945 You have a husband. 487 00:35:53,898 --> 00:35:54,733 Children. 488 00:35:57,505 --> 00:35:58,552 Go back to London. 489 00:36:00,208 --> 00:36:00,954 Be with them. 490 00:36:06,161 --> 00:36:07,710 Please bring Kate back to me. 491 00:36:23,255 --> 00:36:24,943 (metal detector beeps) 492 00:36:26,755 --> 00:36:28,114 My name is Martin Odum. 493 00:36:28,148 --> 00:36:29,731 I worked for British and American intelligence 494 00:36:29,784 --> 00:36:31,617 for more than a decade. 495 00:36:31,652 --> 00:36:34,954 I have top secret information for your chief of directorate. 496 00:36:36,489 --> 00:36:38,708 I'm guessing he'll want to talk to me. 497 00:37:02,451 --> 00:37:04,146 I know it looks a little cold, 498 00:37:04,295 --> 00:37:06,076 but, uh, once we get some furniture in here 499 00:37:06,262 --> 00:37:09,076 and flowers in the window boxes, it'll be... it'll be quite cozy. 500 00:37:12,027 --> 00:37:13,286 Kate: Dmitry! 501 00:37:13,311 --> 00:37:16,496 Hey! (speaks Russian) 502 00:37:19,050 --> 00:37:20,393 (chuckles) 503 00:37:22,605 --> 00:37:23,527 Welcome home. 504 00:37:24,112 --> 00:37:26,139 (both laugh) 505 00:37:31,931 --> 00:37:33,114 Gabi: You're going home? 506 00:37:34,650 --> 00:37:36,603 I can't stay here, Gabi. 507 00:37:36,643 --> 00:37:38,728 I have to let Petrovich go. 508 00:37:42,175 --> 00:37:43,423 You know, my boss was right. 509 00:37:44,594 --> 00:37:46,478 Nobody cares about Russian mobsters anymore. 510 00:37:46,512 --> 00:37:48,512 There's a bigger threat now. 511 00:37:51,400 --> 00:37:53,400 I have a duty to my country. 512 00:37:55,938 --> 00:37:58,072 Is this because of duty to your country 513 00:37:58,108 --> 00:38:00,442 or because I said I wouldn't get married? 514 00:38:05,856 --> 00:38:07,380 We're too different, Gabi. 515 00:38:09,119 --> 00:38:10,585 (chuckles): Curtis. 516 00:38:15,291 --> 00:38:16,782 I'll miss my flight. 517 00:38:21,231 --> 00:38:22,302 Good-bye, Gabi. 518 00:38:28,606 --> 00:38:29,746 (speaks Czech) 519 00:38:44,655 --> 00:38:47,655 (door opens, closes) 520 00:39:09,612 --> 00:39:11,179 (groans) 521 00:39:38,507 --> 00:39:40,507 โ™ช 522 00:40:00,112 --> 00:40:01,311 (door opens) 523 00:40:12,324 --> 00:40:15,460 I'm told you have some information 524 00:40:15,494 --> 00:40:18,128 you'd like to share with us. 525 00:40:21,717 --> 00:40:25,637 I have proof linking Russian security services 526 00:40:25,672 --> 00:40:28,376 to the assassination plot against Arsanov. 527 00:40:29,244 --> 00:40:32,342 These show Tamir Zakayev 528 00:40:32,396 --> 00:40:35,764 received multiple payments from accounts traced to the FSB. 529 00:40:35,815 --> 00:40:37,385 One of three copies. 530 00:40:37,940 --> 00:40:40,331 Anything happens to me, press get the other two. 531 00:40:41,496 --> 00:40:43,271 So... 532 00:40:43,322 --> 00:40:45,322 what do you want? 533 00:40:47,380 --> 00:40:48,958 A girl named Kate Crawford 534 00:40:48,989 --> 00:40:51,045 is being held against her will by Arsanov. 535 00:40:51,920 --> 00:40:53,614 I want your people to help me 536 00:40:53,666 --> 00:40:56,454 get her out of Chechnya, so I can get her back home. 537 00:40:57,945 --> 00:41:00,288 You really don't remember me, do you? 538 00:41:05,114 --> 00:41:08,755 You and I have a long history together... 539 00:41:09,528 --> 00:41:11,382 Alexei. 540 00:41:18,771 --> 00:41:20,474 Welcome back, comrade. 541 00:41:25,476 --> 00:41:28,016 Synced & Corrected by -robtor- www.addic7ed.com 36039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.