Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,540 --> 00:01:29,540
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:28,792 --> 00:02:31,542
Does that make you hungry?
3
00:02:32,751 --> 00:02:34,832
No.
4
00:04:14,459 --> 00:04:17,250
Meet me out back, all right?
Just meet me out back.
5
00:04:21,417 --> 00:04:23,834
Hello?
6
00:04:25,375 --> 00:04:27,209
Hi.
7
00:04:30,042 --> 00:04:31,874
Hi. You must be Charley.
8
00:04:31,876 --> 00:04:33,874
- Nice to meet you.
- Lynn. Nice to meet you.
9
00:04:33,876 --> 00:04:35,624
You want some breakfast?
10
00:04:35,626 --> 00:04:37,375
Sure. Yeah.
11
00:04:38,083 --> 00:04:39,916
Where'd you get the food?
12
00:04:39,918 --> 00:04:42,207
Well, I made your dad
go to the grocery store
13
00:04:42,209 --> 00:04:45,290
'cause all you had in the fridge
was beer and Cap'n Crunch,
14
00:04:45,292 --> 00:04:47,248
which I'm betting was yours.
15
00:04:47,250 --> 00:04:48,499
So?
16
00:04:48,501 --> 00:04:52,209
Well, you don't need to keep
cereal in the refrigerator.
17
00:04:53,292 --> 00:04:55,499
Oh, well, we got roaches.
18
00:04:55,501 --> 00:04:58,209
One of them got in
the last box I left out.
19
00:04:59,334 --> 00:05:01,209
Determined little fuckers, huh?
20
00:05:02,667 --> 00:05:04,834
Uh... is it OK if I get a glass of water?
21
00:05:05,501 --> 00:05:07,665
Yeah, of course.
It's your house, isn't it?
22
00:05:07,667 --> 00:05:09,957
Charley, did you take
my fucking belt again?
23
00:05:09,959 --> 00:05:12,248
- No!
- Then we must have been robbed.
24
00:05:12,250 --> 00:05:14,626
Never mind, it's here.
Ah, yeah.
25
00:05:15,834 --> 00:05:17,209
Well...
26
00:05:18,375 --> 00:05:20,501
- You meet Lynn?
- Yeah, we met.
27
00:05:22,334 --> 00:05:24,123
Met her at work.
28
00:05:24,125 --> 00:05:27,459
She's a secretary. Front office. Hm?
29
00:05:29,501 --> 00:05:31,584
Go ahead, have a seat.
It's almost ready.
30
00:05:35,667 --> 00:05:38,083
How far did you run today, kiddo?
31
00:05:39,542 --> 00:05:42,167
I found a horse track.
It's just around here.
32
00:05:43,918 --> 00:05:46,375
- Have you seen it?
- I've driven past it.
33
00:05:47,584 --> 00:05:49,540
- We should go sometime.
- Uh-huh.
34
00:05:49,542 --> 00:05:51,998
- All right, here you go.
- Ooh!
35
00:05:52,000 --> 00:05:53,542
- Thank you.
- Thank you.
36
00:05:55,542 --> 00:05:57,123
- Mm.
- Good?
37
00:05:57,125 --> 00:05:58,957
- Delicious.
- Yeah?
38
00:05:58,959 --> 00:06:01,501
All right, it's that time.
I'm gonna get ready.
39
00:06:07,292 --> 00:06:09,209
Ooh.
40
00:06:16,918 --> 00:06:18,916
Is she your new girlfriend?
41
00:06:18,918 --> 00:06:20,707
Is she gonna be?
42
00:06:20,709 --> 00:06:22,749
I don't know. Why? Do you wanna fuck her?
43
00:06:25,709 --> 00:06:27,665
I like her better than Marlene.
44
00:06:27,667 --> 00:06:29,582
Marlene was smart for a stripper.
45
00:06:29,584 --> 00:06:32,751
Marlene was mean.
And she couldn't cook like this either.
46
00:06:34,000 --> 00:06:36,040
Yeah.
47
00:06:36,042 --> 00:06:38,250
Lynn and I just work together, you know?
48
00:06:39,334 --> 00:06:42,332
- Plus she's married.
- Really?
49
00:06:42,334 --> 00:06:44,916
Well, she's separated,
but her husband's a Samoan.
50
00:06:44,918 --> 00:06:48,624
So he'll probably cut my head off
with a machete.
51
00:06:50,667 --> 00:06:53,332
- What's a Samoan?
- Big motherfuckers, that's what.
52
00:06:53,334 --> 00:06:55,415
They play football.
53
00:06:55,417 --> 00:06:57,290
Is he gonna be mad?
54
00:06:57,292 --> 00:06:58,876
Ah...
55
00:06:59,918 --> 00:07:02,751
She said he moved in with some
other woman, so who knows?
56
00:07:04,626 --> 00:07:06,332
Is he gonna come here?
57
00:07:06,334 --> 00:07:08,083
Hell, Charley, I'm just talking.
58
00:07:14,417 --> 00:07:16,207
Plus, he doesn't know where we live.
59
00:07:16,209 --> 00:07:18,957
So don't worry about it. Hm?
60
00:07:18,959 --> 00:07:20,375
OK.
61
00:07:21,459 --> 00:07:23,123
What did you do last night?
62
00:07:23,125 --> 00:07:25,582
Um... I just watched TV.
63
00:07:25,584 --> 00:07:29,040
Yeah? Watched TV?
Anything good on?
64
00:07:29,042 --> 00:07:30,624
No, nothing.
65
00:07:30,626 --> 00:07:33,248
All right, let's get a move on,
we're gonna be late.
66
00:07:33,250 --> 00:07:35,207
See you around, Charley.
67
00:07:35,209 --> 00:07:38,332
Oh, thanks for breakfast.
You're a really good cook.
68
00:07:38,334 --> 00:07:39,959
Anytime.
69
00:07:44,501 --> 00:07:46,499
You gonna be OK on your own today?
70
00:07:46,501 --> 00:07:48,332
- Yeah, sure.
- Yeah?
71
00:07:48,334 --> 00:07:50,040
Here.
72
00:07:50,042 --> 00:07:51,709
Oh, thanks, Dad.
73
00:07:57,834 --> 00:07:59,790
Sorry I can't give you more.
74
00:07:59,792 --> 00:08:01,790
Don't worry about it. This is...
75
00:08:01,792 --> 00:08:03,584
I don't need any more.
76
00:08:09,751 --> 00:08:11,665
Don't wait up, OK?
77
00:08:13,709 --> 00:08:16,165
Hear that? He likes your cooking.
78
00:08:16,167 --> 00:08:18,542
He said you're a good cook.
79
00:09:09,417 --> 00:09:11,457
Thanks, Gary.
80
00:11:25,167 --> 00:11:28,250
Hah! Hah! Come on! hah!
81
00:11:44,584 --> 00:11:48,959
Ah, you motherfucking, cock-sucking fuck!
82
00:11:52,918 --> 00:11:54,918
Hey, what are you doing?
83
00:11:56,501 --> 00:11:58,290
Me?
84
00:11:58,292 --> 00:12:00,292
Yeah, there's no one else here.
85
00:12:01,375 --> 00:12:03,375
- I was just running.
- Are you strong?
86
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
- I don't know.
- Come here.
87
00:12:11,000 --> 00:12:13,373
You know what time it is?
88
00:12:13,375 --> 00:12:14,876
It's about seven.
89
00:12:15,709 --> 00:12:19,540
Right, I gotta load two horses,
and get to Wenatchee by one,
90
00:12:19,542 --> 00:12:22,582
and I got a fucking flat, all right?
91
00:12:22,584 --> 00:12:25,582
My hand is killing me. How about...
92
00:12:25,584 --> 00:12:28,918
How about you get those lug nuts off,
I'll give you ten bucks?
93
00:12:30,125 --> 00:12:32,749
Come on, ten bucks.
94
00:12:32,751 --> 00:12:34,751
Yeah, keep going, keep going.
95
00:12:40,792 --> 00:12:42,292
Keep going.
96
00:12:43,375 --> 00:12:45,332
I'm Del, by the way.
97
00:12:45,334 --> 00:12:47,373
I'm Charley.
98
00:12:47,375 --> 00:12:50,290
- What's in...
- Wenatchee? A race.
99
00:12:50,292 --> 00:12:52,790
- A horse race?
- Well, yeah, a horse race.
100
00:12:52,792 --> 00:12:55,042
What do you think
goes in this trailer, dogs?
101
00:12:57,167 --> 00:12:59,582
Hey, would you need help?
102
00:12:59,584 --> 00:13:01,584
- Help with what?
- With anything.
103
00:13:04,292 --> 00:13:06,624
- How old are you?
- I'm 16.
104
00:13:06,626 --> 00:13:09,042
- You know much about horses?
- Not really.
105
00:13:12,876 --> 00:13:16,290
Would your folks be OK
with you spending the night away?
106
00:13:16,292 --> 00:13:18,542
'Cause I can't drive
there and back in a day.
107
00:13:20,083 --> 00:13:23,457
- Where would we be staying?
- I'm just gonna sleep in the truck.
108
00:13:23,459 --> 00:13:27,290
You can sleep wherever you want,
I don't care. You have a sleeping bag?
109
00:13:27,292 --> 00:13:29,749
Yeah, would we have time
to go and get it?
110
00:13:29,751 --> 00:13:31,749
- Where do you live?
- Delta Park.
111
00:13:31,751 --> 00:13:33,751
Yeah, let's go get it.
112
00:13:35,292 --> 00:13:37,292
Hey, how much would you be paying me?
113
00:13:38,834 --> 00:13:40,834
$25. Take it or leave it.
114
00:13:42,292 --> 00:13:43,832
OK. I'll take it.
115
00:13:43,834 --> 00:13:45,874
All right. Get in. Come on, let's go.
116
00:13:45,876 --> 00:13:47,876
Gotta get these damn horses loaded.
117
00:13:56,626 --> 00:13:59,499
- Those boots feel OK? Are they too big?
- No, these are great.
118
00:13:59,501 --> 00:14:03,123
You don't want to lose your fucking toes
with the shoes you were wearing.
119
00:14:03,125 --> 00:14:05,081
How many horses live in here?
120
00:14:05,083 --> 00:14:08,415
Well, when the races start,
there could be up to 50 in a row,
121
00:14:08,417 --> 00:14:12,665
and there's about 25 rows,
so it's over 1,000 horses.
122
00:14:12,667 --> 00:14:15,417
- How many of them are yours?
- Shit, I used to have...
123
00:14:16,542 --> 00:14:19,542
...20 or so. Now I got about six.
124
00:14:20,584 --> 00:14:22,415
All right, this is Tumbling Through.
125
00:14:22,417 --> 00:14:24,207
Be careful. He's a biter, all right?
126
00:14:24,209 --> 00:14:26,832
If he goes for you,
just smack him on the nose, he'll quit.
127
00:14:26,834 --> 00:14:29,123
Just take him out there,
and wait for me, all right?
128
00:14:29,125 --> 00:14:32,667
- Straight down there?
- Straight down there. Take him, just go.
129
00:14:34,959 --> 00:14:36,959
Come on, you lazy piece of crap.
130
00:14:37,792 --> 00:14:40,334
Come on. Don't give me
any of your shit today.
131
00:14:40,834 --> 00:14:42,665
Don't let him stop on you.
132
00:14:42,667 --> 00:14:45,332
If he tries to stop,
just give him a quick pull.
133
00:14:45,334 --> 00:14:48,000
If he pulls away from you,
just give him a harder pull.
134
00:14:49,042 --> 00:14:52,834
Never let go of the rope. If you let go
of it, he'll fucking run on you.
135
00:15:01,000 --> 00:15:02,749
Come on. Come on. Come on.
136
00:15:02,751 --> 00:15:05,415
What are you doing?
Don't wrap the rope around your hand!
137
00:15:05,417 --> 00:15:07,457
That's a good fucking way
to lose your hand.
138
00:15:07,459 --> 00:15:09,709
Here, let's switch. This one's a pussy.
139
00:15:12,125 --> 00:15:13,918
Just wait.
140
00:15:15,167 --> 00:15:17,624
Come on. Come on.
141
00:15:17,626 --> 00:15:19,876
- What's this one's name?
- Lean On Pete.
142
00:15:21,459 --> 00:15:23,083
Get in.
143
00:15:25,876 --> 00:15:27,916
How old are the two horses?
144
00:15:27,918 --> 00:15:33,373
Tumbling Through is two.
He's green but he can run.
145
00:15:33,375 --> 00:15:34,959
Lean On Pete is five.
146
00:15:36,000 --> 00:15:39,749
He's a piece of shit,
but he's good enough for this.
147
00:15:39,751 --> 00:15:42,373
- You know what a quarter horse is?
- No.
148
00:15:42,375 --> 00:15:44,457
Quarter horse is a breed.
149
00:15:44,459 --> 00:15:48,792
In racing, they're sprinters,
anything from 100 to 400 yards.
150
00:15:50,000 --> 00:15:52,709
The tracks don't give a shit about
quarter horses any more.
151
00:15:53,751 --> 00:15:56,375
Maybe Los Alamitos, but...
152
00:15:57,459 --> 00:15:59,667
...you won't see me again in California.
153
00:16:01,042 --> 00:16:02,751
Why not?
154
00:16:21,542 --> 00:16:23,081
In this one?
155
00:16:23,083 --> 00:16:25,083
Yes, go ahead, come on.
156
00:16:36,834 --> 00:16:38,707
Do you know how to drive?
157
00:16:38,709 --> 00:16:40,332
Yeah.
158
00:16:40,334 --> 00:16:42,749
You sure? I don't want you
messing up my truck.
159
00:16:42,751 --> 00:16:45,332
My dad has a van.
He lets me drive it sometimes.
160
00:16:45,334 --> 00:16:47,749
- Yeah, but this one's tricky.
- I'll be fine.
161
00:16:47,751 --> 00:16:50,624
All right. Take the truck,
park it around over there.
162
00:16:50,626 --> 00:16:52,790
I want you to clean the shit
out of the trailer.
163
00:16:52,792 --> 00:16:55,457
There's a broom and a shovel
in the bed of the truck.
164
00:16:55,459 --> 00:16:57,499
Then come back here
and find me, all right?
165
00:16:57,501 --> 00:16:59,749
- OK.
- I'm gonna go race Tumbling Through.
166
00:16:59,751 --> 00:17:01,751
Shut that gate.
167
00:17:02,542 --> 00:17:05,834
You better not fucking lose today.
You know what happens if you do.
168
00:17:07,584 --> 00:17:09,957
Don't run. Walk.
169
00:17:30,667 --> 00:17:32,918
Hyah! Come on! Hyah!
170
00:17:37,083 --> 00:17:39,125
Hyah! Hyah!
171
00:17:41,125 --> 00:17:42,834
Hyah! Hyah!
172
00:17:44,792 --> 00:17:46,207
And they're off!
173
00:17:46,209 --> 00:17:47,792
Hyah!
174
00:17:48,876 --> 00:17:50,998
Hyah! Hyah!
175
00:17:55,834 --> 00:17:58,998
Where's Tumbling Through? Did he win?
176
00:17:59,000 --> 00:18:01,624
He bowed a tendon so I sold him.
177
00:18:01,626 --> 00:18:03,749
I got enough fucked-up horses as it is.
178
00:18:03,751 --> 00:18:05,624
Who did you sell him to?
179
00:18:05,626 --> 00:18:07,292
He's going to Mexico. Hold that.
180
00:18:09,501 --> 00:18:11,957
- Is he in a lot of pain?
- It's not my problem any more.
181
00:18:11,959 --> 00:18:15,457
- What is that stuff?
- Stay here. It's just vitamins.
182
00:18:15,459 --> 00:18:19,123
Come here. Come here.
Get in there. Good boy. Good boy.
183
00:18:19,125 --> 00:18:21,290
What kind of vitamins?
184
00:18:21,292 --> 00:18:23,542
What did I tell you
about too many questions?
185
00:18:24,501 --> 00:18:26,874
Zip that up and put it in the truck.
186
00:18:26,876 --> 00:18:28,665
You gonna fucking win today, huh?
187
00:18:28,667 --> 00:18:31,665
It's up to you. It's up to you. All right?
188
00:18:31,667 --> 00:18:33,667
Come on.
189
00:18:36,250 --> 00:18:38,207
Open the gate. Come on.
190
00:18:38,209 --> 00:18:41,207
What? I mean,
he was gonna put me on nine to five.
191
00:18:41,209 --> 00:18:43,998
- Is this your first race?
- Yeah.
192
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
Don't blink.
It's over in, like, two seconds.
193
00:18:57,667 --> 00:19:00,749
Come on, you... Come on! What the fuck?
194
00:19:00,751 --> 00:19:02,790
Come on. Come on!
195
00:19:02,792 --> 00:19:04,790
Go!
196
00:19:10,042 --> 00:19:12,123
Did you see how fast he was going?
197
00:19:12,125 --> 00:19:13,998
He ain't fast.
198
00:19:14,000 --> 00:19:16,707
If he hadn't beat that slug,
I would've slit his throat.
199
00:19:16,709 --> 00:19:19,375
Pete ain't fast,
the other horse is just a pig.
200
00:19:20,751 --> 00:19:22,501
Listen...
201
00:19:23,667 --> 00:19:26,290
...I want you to walk him down that road,
and cool him off.
202
00:19:26,292 --> 00:19:28,207
Then we gotta get the hell out of here
203
00:19:28,209 --> 00:19:30,876
before those fuckers get drunk
and want their money back.
204
00:19:49,584 --> 00:19:51,417
Come on. Hey, come on.
205
00:20:17,167 --> 00:20:19,000
All right. There you go.
206
00:20:21,626 --> 00:20:23,790
This is a 50.
207
00:20:23,792 --> 00:20:25,542
I know. You did good today.
208
00:20:26,584 --> 00:20:29,042
Let's get Pete and put him in the paddock.
209
00:20:55,459 --> 00:20:58,417
Hey, Pete.
210
00:21:00,667 --> 00:21:02,292
How you doing?
211
00:21:20,000 --> 00:21:21,832
Where you been?
212
00:21:21,834 --> 00:21:23,957
I left a note. I got a job.
213
00:21:23,959 --> 00:21:26,457
What kind of job?
214
00:21:26,459 --> 00:21:28,998
Working for this guy named Del
at the horse track.
215
00:21:29,000 --> 00:21:30,792
And that's who you went off with?
216
00:21:32,042 --> 00:21:35,707
Yeah. We went up to this ranch
in Washington for a race.
217
00:21:35,709 --> 00:21:37,375
Where did you sleep?
218
00:21:38,501 --> 00:21:40,373
On the bed of his truck.
219
00:21:40,375 --> 00:21:41,918
I got $50.
220
00:21:43,834 --> 00:21:45,876
- 50 bucks?
- Yeah.
221
00:21:48,709 --> 00:21:50,584
And this guy seems all right?
222
00:21:51,709 --> 00:21:53,707
I guess.
223
00:21:53,709 --> 00:21:56,832
I mean, he paid me. I got more food.
224
00:21:56,834 --> 00:21:59,165
He get you those fancy boots too?
225
00:21:59,167 --> 00:22:01,584
Oh, these are just
so I don't break my toes.
226
00:22:18,501 --> 00:22:20,209
Well, aren't you a piece of work?
227
00:22:22,709 --> 00:22:26,123
You know, I was a cook for two years
once I dropped out of school.
228
00:22:26,125 --> 00:22:27,792
Yeah, I know.
229
00:22:29,834 --> 00:22:32,832
It's no way to live, though.
Getting up at four every morning.
230
00:22:32,834 --> 00:22:34,457
Getting hit by grease all day.
231
00:22:34,459 --> 00:22:38,501
People complaining,
orders backing up. It's no way to live.
232
00:22:40,792 --> 00:22:42,540
Yeah, but you get free food?
233
00:22:42,542 --> 00:22:44,624
Yeah, you get free food.
234
00:22:44,626 --> 00:22:46,876
But let me tell you,
you end up hating food.
235
00:22:49,876 --> 00:22:52,290
But there are waitresses. Hm.
236
00:22:52,292 --> 00:22:54,457
You like waitresses, don't you?
237
00:22:54,459 --> 00:22:56,123
Yeah, I guess.
238
00:22:56,125 --> 00:23:00,250
The best women...
have all been waitresses at some point.
239
00:23:10,000 --> 00:23:11,959
So, what have you learned?
240
00:23:16,083 --> 00:23:18,332
- Don't be a cook.
- Huh.
241
00:23:18,334 --> 00:23:20,332
And...
242
00:23:20,334 --> 00:23:22,123
...go out with waitresses.
243
00:23:22,125 --> 00:23:23,916
Boom.
244
00:23:23,918 --> 00:23:28,417
Besides being a hotshot athlete
and getting a job... you're smart too.
245
00:23:32,542 --> 00:23:35,874
No, not over your neck.
Drape the rope over your shoulder.
246
00:23:35,876 --> 00:23:38,582
Good, all right. Come on.
247
00:23:38,584 --> 00:23:41,123
It's OK. It's OK. It's OK. Hey, hey.
248
00:23:41,125 --> 00:23:43,457
- Slow down.
- Remember what I told you yesterday?
249
00:23:43,459 --> 00:23:44,874
Yep.
250
00:23:44,876 --> 00:23:47,667
Hook him up before you take the rope off
'cause he'll run on you.
251
00:23:48,709 --> 00:23:49,876
Good.
252
00:23:55,459 --> 00:23:57,707
See that, Bob? This kid's a natural.
253
00:23:57,709 --> 00:24:00,415
Yeah. He's a good kid.
254
00:24:00,417 --> 00:24:03,957
And he ain't afraid of a hard day's work
like some of these other kids.
255
00:24:03,959 --> 00:24:08,248
- Come on, Pete, it's all right.
- Just relax your arm.
256
00:24:08,250 --> 00:24:11,040
You're walking.
257
00:24:11,042 --> 00:24:13,957
I know. I know. You're just excited.
258
00:24:13,959 --> 00:24:16,042
- You did real good.
- Come on, Pete.
259
00:24:17,792 --> 00:24:19,417
You got it.
260
00:24:20,459 --> 00:24:22,290
Just happy.
261
00:24:22,292 --> 00:24:25,834
There you go, keep moving, keep
moving. Stay ahead of him.
262
00:24:34,792 --> 00:24:37,626
- Yeah, yeah.
- You singing a song?
263
00:24:39,876 --> 00:24:41,876
- There you go, hon.
- Thanks.
264
00:24:44,042 --> 00:24:45,918
Put it on my tab, Cindie.
265
00:24:48,292 --> 00:24:49,709
Mm.
266
00:24:53,042 --> 00:24:55,375
Jeez, you don't have any manners, do you?
267
00:24:57,375 --> 00:24:59,042
What did I do wrong?
268
00:25:00,876 --> 00:25:05,165
You just wolfed down half a sandwich
before I even started.
269
00:25:05,167 --> 00:25:07,667
You don't just shovel food
in your mouth like it's...
270
00:25:08,792 --> 00:25:10,499
You're not a pig, are you?
271
00:25:10,501 --> 00:25:12,083
No.
272
00:25:13,501 --> 00:25:15,165
Then let yourself chew.
273
00:25:15,167 --> 00:25:17,998
I don't know how you get it down
without choking.
274
00:25:18,000 --> 00:25:20,792
You gotta chew your food.
What does your mom say?
275
00:25:22,292 --> 00:25:24,083
I don't know. I don't know her.
276
00:25:26,209 --> 00:25:28,459
Well, does your dad have any manners?
277
00:25:30,334 --> 00:25:32,584
I don't know.
I guess I haven't really noticed.
278
00:25:35,042 --> 00:25:37,042
Did your mom leave you or something?
279
00:25:38,751 --> 00:25:40,334
Yeah.
280
00:25:42,459 --> 00:25:44,624
And she never showed up again?
281
00:25:44,626 --> 00:25:45,998
No.
282
00:25:46,000 --> 00:25:49,040
That's something you don't
hear about too often,
283
00:25:49,042 --> 00:25:50,709
a mom leaving her kid.
284
00:25:52,125 --> 00:25:54,209
She must have been a real piece.
285
00:25:56,375 --> 00:25:59,165
- You don't have a stepmom?
- More coffee?
286
00:25:59,167 --> 00:26:01,292
- Uh... no.
- Thanks.
287
00:26:02,751 --> 00:26:04,957
That's a shame.
288
00:26:04,959 --> 00:26:06,499
A kid needs a mother.
289
00:26:06,501 --> 00:26:08,501
There's my Aunt Margy.
290
00:26:09,918 --> 00:26:11,667
Yeah? Do you see her?
291
00:26:12,709 --> 00:26:14,832
No, not really.
292
00:26:14,834 --> 00:26:18,499
Her and my dad got in a big fight
and they don't speak any more.
293
00:26:18,501 --> 00:26:20,209
Fight about what?
294
00:26:22,083 --> 00:26:23,665
Me, I guess.
295
00:26:23,667 --> 00:26:25,332
Yeah, what did you do wrong?
296
00:26:25,334 --> 00:26:26,998
Nothing.
297
00:26:27,000 --> 00:26:32,665
I was just 12... and my dad went away
for a few days with some girl,
298
00:26:32,667 --> 00:26:35,083
and Aunt Margy found out
and she got pretty mad.
299
00:26:36,125 --> 00:26:38,125
She wanted me to live with her instead.
300
00:26:39,375 --> 00:26:41,499
But you didn't?
301
00:26:41,501 --> 00:26:43,167
No.
302
00:26:48,209 --> 00:26:52,415
Charley, look, if we're gonna be eating
together, you gotta get some manners.
303
00:26:52,417 --> 00:26:54,415
But don't be asking me, OK?
304
00:26:54,417 --> 00:26:57,834
'Cause I don't have time
to teach you everything, all right?
305
00:26:59,042 --> 00:27:00,916
All right.
306
00:27:00,918 --> 00:27:04,123
I'm gonna go home.
That's it for today.
307
00:27:04,125 --> 00:27:05,751
You can take off too.
308
00:27:07,167 --> 00:27:08,792
There's your pay.
309
00:27:13,626 --> 00:27:15,626
Why is this less than last week?
310
00:27:17,042 --> 00:27:18,876
I just bought you lunch, didn't I?
311
00:27:19,792 --> 00:27:21,792
And I'm letting you go home early.
312
00:28:01,167 --> 00:28:03,373
Open the fucking door!
313
00:28:03,375 --> 00:28:05,957
Calm down, buddy!
I didn't do fucking nothing!
314
00:28:05,959 --> 00:28:08,248
I heard what you two did tonight!
315
00:28:08,250 --> 00:28:11,375
- Dad, what's going on?
- Charley, get the fuck back in your room.
316
00:28:12,918 --> 00:28:14,415
Come in. Come in.
317
00:28:14,417 --> 00:28:16,874
Calm down. Calm down.
Maybe I can help.
318
00:28:16,876 --> 00:28:18,957
You wanna talk about it?
I'll get you a beer.
319
00:28:18,959 --> 00:28:21,373
We should have a beer together.
Just stop. Sshh.
320
00:28:21,375 --> 00:28:22,874
Fuck you.
321
00:28:22,876 --> 00:28:24,459
- Dad!
- Urgh!
322
00:28:26,000 --> 00:28:28,707
Stop it.
323
00:28:28,709 --> 00:28:30,248
Charley!
324
00:28:32,751 --> 00:28:34,707
- Urgh!
- Glass smashes.
325
00:28:57,876 --> 00:28:59,918
You OK? You OK?
326
00:29:02,876 --> 00:29:04,876
OK. OK.
327
00:29:05,584 --> 00:29:08,040
Call 911!
328
00:29:08,042 --> 00:29:10,415
It's gonna be OK.
329
00:29:10,417 --> 00:29:12,584
OK, I'm gonna be right back. OK. OK.
330
00:29:13,834 --> 00:29:16,707
Call 911, please!
331
00:29:16,709 --> 00:29:18,501
My dad is really hurt!
332
00:29:20,292 --> 00:29:22,540
It's gonna be OK. It's gonna be OK.
333
00:29:22,542 --> 00:29:24,749
Oh, no, no, no, no, no, no.
334
00:29:24,751 --> 00:29:26,167
Oh, no, no.
335
00:29:27,918 --> 00:29:29,998
- Where are they taking him?
- To Samaritan.
336
00:29:30,000 --> 00:29:32,499
- Is he gonna be OK?
- Why don't we get out of the road?
337
00:29:32,501 --> 00:29:35,290
- Can you tell us what happened tonight?
- I don't know.
338
00:29:35,292 --> 00:29:39,165
I was just asleep and this guy started
beating on the door and he broke the lock.
339
00:29:39,167 --> 00:29:41,415
- Do you know his name?
- No.
340
00:29:41,417 --> 00:29:45,874
But my dad was seeing this lady
and she was married to this Samoan.
341
00:29:45,876 --> 00:29:48,959
- And what's her name?
- Uh... Lynn.
342
00:29:49,834 --> 00:29:51,998
- I don't know her last name.
- How old are you?
343
00:29:52,000 --> 00:29:53,624
I'm 15.
344
00:29:53,626 --> 00:29:56,125
Do you have someone
to look after you tonight?
345
00:29:58,042 --> 00:30:00,040
My aunt's coming.
346
00:30:00,042 --> 00:30:01,916
Are you sure?
347
00:30:01,918 --> 00:30:04,081
Yeah, she's on her way right now.
348
00:30:04,083 --> 00:30:05,916
All right. Wait here a minute.
349
00:30:05,918 --> 00:30:07,790
We'll be right back.
350
00:30:07,792 --> 00:30:09,834
We should call Family Services.
351
00:30:17,751 --> 00:30:20,876
Yeah, no problem.
I'll see you on the other side.
352
00:30:44,125 --> 00:30:48,373
So your dad just got out of surgery.
So he's gonna look a little bit messed up.
353
00:30:48,375 --> 00:30:51,373
The glass actually ended up
cutting his bowel,
354
00:30:51,375 --> 00:30:53,874
so it seeped an infection into his gut.
355
00:30:53,876 --> 00:30:56,207
- Is that serious?
- Yes.
356
00:30:56,209 --> 00:30:59,125
It's very serious.
It's like he's been poisoned.
357
00:31:14,334 --> 00:31:16,624
OK, I'm gonna leave you two alone.
358
00:31:16,626 --> 00:31:19,123
Just try not too much talking.
359
00:31:19,125 --> 00:31:21,918
Your dad needs to rest.
360
00:31:22,959 --> 00:31:24,375
Hey.
361
00:31:25,417 --> 00:31:27,665
Does it hurt?
362
00:31:27,667 --> 00:31:29,290
No.
363
00:31:29,292 --> 00:31:31,292
They got me pretty doped up.
364
00:31:37,709 --> 00:31:39,709
You're gonna be OK.
365
00:31:41,501 --> 00:31:43,834
I hope so. Yeah.
366
00:31:48,667 --> 00:31:51,123
Do you think he's gonna come back?
367
00:31:51,125 --> 00:31:53,292
No. He won't be back.
368
00:31:55,667 --> 00:31:57,584
Big fucker.
369
00:31:58,918 --> 00:32:00,250
Yeah.
370
00:32:01,292 --> 00:32:03,626
- He's the biggest guy I've ever seen.
- Yeah.
371
00:32:07,125 --> 00:32:08,792
I'm sorry...
372
00:32:09,918 --> 00:32:12,207
...that he threw you
through the door like that.
373
00:32:12,209 --> 00:32:13,417
Hey...
374
00:32:15,042 --> 00:32:16,959
...I'm gonna be fine.
375
00:32:18,417 --> 00:32:21,332
- You should go home. Get some sleep.
- No.
376
00:32:21,334 --> 00:32:23,584
I'm gonna stay right here, OK?
377
00:32:25,584 --> 00:32:27,749
I'm not gonna be much company.
378
00:32:27,751 --> 00:32:30,165
I'm gonna stay right here.
379
00:32:30,167 --> 00:32:32,501
- It's OK.
- Yeah.
380
00:32:34,167 --> 00:32:35,918
I'm gonna stay right here.
381
00:32:39,834 --> 00:32:41,501
OK.
382
00:32:43,459 --> 00:32:44,667
OK.
383
00:33:20,334 --> 00:33:22,081
Hey, Dad.
384
00:33:22,083 --> 00:33:26,667
Do you think you could give me
the number for Aunt Margy?
385
00:33:30,626 --> 00:33:31,916
Why?
386
00:33:31,918 --> 00:33:34,125
Well, just so I could call her.
387
00:33:35,667 --> 00:33:39,709
I mean...
maybe she could help, right now.
388
00:33:46,292 --> 00:33:48,876
We can take care of ourselves.
389
00:33:50,792 --> 00:33:53,959
You and me,
we don't need anyone's help.
390
00:33:57,292 --> 00:33:58,876
No, I know.
391
00:34:01,000 --> 00:34:06,874
But... with you being here...
and me being back home...
392
00:34:11,834 --> 00:34:14,083
You know what you need to do?
393
00:34:16,334 --> 00:34:19,250
You need to go home,
get a good night's sleep.
394
00:34:22,959 --> 00:34:25,582
You're the only one working.
We need that money.
395
00:34:25,584 --> 00:34:28,501
I ain't gonna get shit being laid up.
396
00:34:30,667 --> 00:34:32,501
So it's up to you.
397
00:34:38,709 --> 00:34:40,209
OK.
398
00:36:42,667 --> 00:36:44,499
Hey, buddy.
399
00:36:44,501 --> 00:36:46,167
It's just me.
400
00:36:50,501 --> 00:36:54,292
I'm gonna be staying next door
for a little while until Dad gets better.
401
00:36:58,292 --> 00:37:00,000
Promise not to tell Del.
402
00:37:01,083 --> 00:37:03,125
You know he wouldn't like it much.
403
00:37:05,792 --> 00:37:09,665
It's gonna be fun 'cause I'm gonna
get to come visit you a lot more.
404
00:37:18,501 --> 00:37:21,415
No, I understand but can you tell him
I'll be away for the night,
405
00:37:21,417 --> 00:37:24,207
- but that I'll be back tomorrow?
- Sure, I'll tell him.
406
00:37:24,209 --> 00:37:27,916
- Now, you promise you'll tell him that?
- Yes, I promise I'll tell him.
407
00:37:27,918 --> 00:37:29,373
- He's doing fine.
- OK.
408
00:37:29,375 --> 00:37:31,165
- Don't worry.
- Thank you very much.
409
00:37:31,167 --> 00:37:33,707
Charley, hurry the fuck up!
410
00:37:33,709 --> 00:37:35,292
You too. Thank you.
411
00:37:36,709 --> 00:37:38,959
There she is.
412
00:37:43,834 --> 00:37:45,373
Move over.
413
00:37:45,375 --> 00:37:47,375
Get in the front.
414
00:37:51,876 --> 00:37:53,665
Hey.
415
00:37:53,667 --> 00:37:56,207
- This is Charley.
- Charley, I'm Bonnie.
416
00:37:56,209 --> 00:37:57,998
Are you a jockey?
417
00:37:58,000 --> 00:38:00,040
No, she's too fat to be a real jockey.
418
00:38:00,042 --> 00:38:01,874
I just lost seven pounds.
419
00:38:01,876 --> 00:38:03,790
- I'm down to 122.
- Yeah?
420
00:38:03,792 --> 00:38:05,957
I swear to God,
get a fucking scale right now.
421
00:38:05,959 --> 00:38:07,667
Yeah, OK.
422
00:38:16,918 --> 00:38:19,040
So what do you like to do, Charley,
423
00:38:19,042 --> 00:38:21,415
when Del here isn't making you
do all his dirty work?
424
00:38:21,417 --> 00:38:24,457
- I run. I play football.
- At school?
425
00:38:24,459 --> 00:38:26,415
Yeah, but not yet.
426
00:38:26,417 --> 00:38:29,957
I played in Spokane.
I was on the freshman team.
427
00:38:29,959 --> 00:38:31,998
We won eight games in a row.
428
00:38:32,000 --> 00:38:33,790
What position?
429
00:38:33,792 --> 00:38:36,165
Corner. And sometimes wide receiver.
430
00:38:36,167 --> 00:38:39,334
But I'm too little to play anything else.
431
00:38:41,792 --> 00:38:44,542
I'm waiting to lift weights
until I stop growing.
432
00:38:45,834 --> 00:38:49,834
I haven't grown in six months,
so... maybe soon.
433
00:38:51,709 --> 00:38:54,373
Why did you move to Portland?
434
00:38:54,375 --> 00:38:58,790
- My dad moved here for work.
- What's he do?
435
00:38:58,792 --> 00:39:00,874
Can we not talk?
436
00:39:00,876 --> 00:39:03,332
I ain't talking to you.
I'm talking to the kid.
437
00:39:03,334 --> 00:39:06,626
I was tired of talking to you
15 minutes after I met you 20 years ago.
438
00:39:09,918 --> 00:39:11,874
That's a good one.
439
00:39:11,876 --> 00:39:14,083
I just tell it like I see it.
440
00:39:38,375 --> 00:39:40,540
Is it hard being a girl jockey?
441
00:39:40,542 --> 00:39:42,373
It isn't easy, that's for sure.
442
00:39:42,375 --> 00:39:45,624
I used to work out horses up at the track
for a couple of trainers.
443
00:39:45,626 --> 00:39:47,457
They always promised me rides.
444
00:39:47,459 --> 00:39:50,582
And then when it came time,
never called my name.
445
00:39:50,584 --> 00:39:53,957
So I just had to wait around for the
horses no one else wanted to ride.
446
00:39:53,959 --> 00:39:56,207
Did you ever get hurt?
447
00:39:56,209 --> 00:39:59,499
Yeah, once at a race in Union,
which is way out in eastern Oregon.
448
00:39:59,501 --> 00:40:01,582
I was in the gate, this horse reared up,
449
00:40:01,584 --> 00:40:03,957
flipped over backwards,
and I couldn't get out.
450
00:40:03,959 --> 00:40:05,790
He landed on me.
451
00:40:05,792 --> 00:40:08,457
- What happened?
- Broke my pelvis, punctured a lung.
452
00:40:08,459 --> 00:40:12,081
My mom was there. She saw me
on the ground, screaming out in pain.
453
00:40:12,083 --> 00:40:15,542
All she said was, "You're not too hurt
to run in the seventh, are you?"
454
00:40:16,501 --> 00:40:18,334
Got a job at the Red Lobster after that.
455
00:40:19,375 --> 00:40:21,081
I like that place.
456
00:40:21,083 --> 00:40:24,417
I went to the one in Spokane with my dad
for my 13th birthday.
457
00:40:25,542 --> 00:40:28,123
But then I went back.
And that's what happens.
458
00:40:28,125 --> 00:40:31,081
I started riding for this guy
that made Del look like a good guy.
459
00:40:31,083 --> 00:40:32,832
I mean, a real pervert.
460
00:40:32,834 --> 00:40:35,248
He liked to watch girls taking a piss.
461
00:40:35,250 --> 00:40:38,248
Then there was another horse that spooked.
462
00:40:38,250 --> 00:40:40,832
Threw me into the rail,
and I broke my back.
463
00:40:40,834 --> 00:40:42,665
- Shit.
- It was worse for the horse.
464
00:40:42,667 --> 00:40:45,790
Broke both his forelegs;
something I'd hardly ever seen before.
465
00:40:45,792 --> 00:40:47,790
Hey, what can I get you?
466
00:40:47,792 --> 00:40:49,542
- Uh... elephant ear.
- All righty.
467
00:40:50,584 --> 00:40:52,248
And then what?
468
00:40:52,250 --> 00:40:55,042
Then I met Del. He lets me ride.
469
00:40:57,959 --> 00:40:59,792
- Thank you, ma'am.
- Thank you.
470
00:41:00,834 --> 00:41:03,749
Sometimes I think I might quit.
471
00:41:03,751 --> 00:41:06,626
There's only so many times
you can fall down, right?
472
00:41:08,042 --> 00:41:09,792
You could go back to Red Lobster.
473
00:41:11,292 --> 00:41:13,209
That I could.
474
00:41:19,042 --> 00:41:21,165
Ain't that Rooster something?
475
00:41:21,167 --> 00:41:23,417
Hope you had a couple of bucks on Rooster.
476
00:41:28,000 --> 00:41:30,209
- Hey, Bonnie.
- What?
477
00:41:32,334 --> 00:41:34,998
I heard someone down by the track
478
00:41:35,000 --> 00:41:38,081
saying that Del runs his horses
into the ground.
479
00:41:38,083 --> 00:41:39,874
You think he'll do that with Pete?
480
00:41:39,876 --> 00:41:43,665
Well, it's true. If Del's broke,
he'll run his horses every two weeks.
481
00:41:43,667 --> 00:41:45,459
Sometimes even once a week.
482
00:41:46,542 --> 00:41:48,373
And is he broke?
483
00:41:48,375 --> 00:41:50,457
He's broke a lot more than he used to be.
484
00:41:50,459 --> 00:41:53,792
We haven't done the fair circuit
in a long while. We're here now, so...
485
00:41:54,918 --> 00:41:56,665
Don't worry about Pete.
486
00:41:56,667 --> 00:41:58,874
He's a quarter horse,
so he's got that going for him.
487
00:41:58,876 --> 00:42:01,665
And he's probably been laid up
for a while.
488
00:42:01,667 --> 00:42:04,665
Listen, you can't get attached
to the horse.
489
00:42:04,667 --> 00:42:06,165
Why not?
490
00:42:06,167 --> 00:42:09,834
'Cause you can't think of them as pets.
They're here to race and nothing else.
491
00:42:10,834 --> 00:42:12,709
If they lose too much, they get fired.
492
00:42:13,751 --> 00:42:15,584
Just the way it is.
493
00:42:16,918 --> 00:42:18,751
Come on, let's get going.
494
00:42:21,501 --> 00:42:23,707
This race is a quarter-horse event.
495
00:42:23,709 --> 00:42:25,790
Just a 200-yard dash
down the straightaway.
496
00:42:25,792 --> 00:42:27,749
Don't blink or you might miss it.
497
00:42:27,751 --> 00:42:30,501
Here's Bonnie Durand riding No.1,
Lean On Pete.
498
00:42:31,918 --> 00:42:33,207
Come on, Pete.
499
00:42:33,209 --> 00:42:35,250
Lean On Pete into gate one on the inside.
500
00:42:41,918 --> 00:42:44,542
Let's go, let's go.
501
00:42:47,375 --> 00:42:50,415
And they are all in the start gate.
502
00:42:50,417 --> 00:42:52,540
- Come on, Ray!
- Let's go!
503
00:42:52,542 --> 00:42:54,584
Oh. OK.
504
00:43:00,584 --> 00:43:04,624
Faster, Pete! Go, go!
505
00:43:06,292 --> 00:43:09,290
But it's all Lean On Pete.
506
00:43:09,292 --> 00:43:12,207
Lean On Pete and Bonnie Durand
winning with ease.
507
00:43:12,209 --> 00:43:13,916
- We won!
- Yeah.
508
00:43:13,918 --> 00:43:15,290
Did you see?
509
00:43:15,292 --> 00:43:18,415
Bonnie Durand had Lean On Pete
ready in the starting gate
510
00:43:18,417 --> 00:43:20,916
and he just took off like a rocket!
511
00:43:20,918 --> 00:43:23,332
- He won, right?
- Yes.
512
00:43:30,292 --> 00:43:31,790
Here.
513
00:43:31,792 --> 00:43:33,665
- Did you get rid of it?
- Yep.
514
00:43:33,667 --> 00:43:36,415
Looks like Rodriguez
is gonna send out a search party.
515
00:43:36,417 --> 00:43:38,209
Don't worry about it.
516
00:43:39,792 --> 00:43:41,582
Is he OK?
517
00:43:41,584 --> 00:43:43,918
Yeah, he just ran faster
than he should have.
518
00:43:44,959 --> 00:43:47,707
What are the tests for?
519
00:43:47,709 --> 00:43:49,665
They test the winner for drugs.
520
00:43:49,667 --> 00:43:51,582
Did Del give him something?
521
00:43:51,584 --> 00:43:54,000
- Is that why he ran fast?
- No. Keep your voice down.
522
00:43:57,667 --> 00:43:59,709
What did you tell him you got rid of?
523
00:44:03,000 --> 00:44:04,499
A buzzer.
524
00:44:04,501 --> 00:44:06,790
- What's that?
- Don't worry, they won't find it.
525
00:44:06,792 --> 00:44:10,332
- Yeah, but what is that?
- Just gives the horse a little shock.
526
00:44:10,334 --> 00:44:12,209
What kind of shock?
527
00:44:13,667 --> 00:44:15,042
Hi.
528
00:44:26,667 --> 00:44:28,417
We good?
529
00:44:29,542 --> 00:44:32,040
Let's get the fuck out of here.
530
00:44:32,042 --> 00:44:34,125
- See you, Richie!
- All right.
531
00:44:37,209 --> 00:44:40,916
Man, that Rodriguez
is one suspicious son of a bitch.
532
00:44:40,918 --> 00:44:42,626
Oh, I wonder why.
533
00:44:54,918 --> 00:44:56,667
Don't worry, he's fine.
534
00:45:03,334 --> 00:45:05,665
So what do you think about all this,
Charley?
535
00:45:05,667 --> 00:45:07,290
What do you mean?
536
00:45:07,292 --> 00:45:09,207
You know, working the backside...
537
00:45:09,209 --> 00:45:11,042
surrounded by horse shit.
538
00:45:12,292 --> 00:45:14,334
Being here in the asshole of nowhere.
539
00:45:16,667 --> 00:45:18,417
I like working the horses.
540
00:45:21,292 --> 00:45:23,332
And we need the money, so...
541
00:45:23,334 --> 00:45:26,081
Hey, you should do something else...
542
00:45:26,083 --> 00:45:27,959
before there's nothing else you can do.
543
00:45:29,375 --> 00:45:31,459
Shit, I used to like horses too, you know.
544
00:45:33,209 --> 00:45:35,957
Now sometimes I feel like
I wanna punch myself in the face
545
00:45:35,959 --> 00:45:37,790
if I ever see a horse again.
546
00:45:42,125 --> 00:45:43,876
Got the good stuff.
547
00:45:54,667 --> 00:45:58,790
I'm OK. I think I'm gonna make
a phone call, if that's all right.
548
00:45:58,792 --> 00:46:01,332
Yeah, why don't you go get
something to eat too?
549
00:46:01,334 --> 00:46:04,125
- I know you must be hungry.
- I just don't have any money.
550
00:46:06,584 --> 00:46:08,751
Well, shit, I could pay you right now.
551
00:46:10,000 --> 00:46:11,665
Are you sure?
552
00:46:11,667 --> 00:46:15,040
Hey, any day I make more than I spend
on these goddamn horses
553
00:46:15,042 --> 00:46:16,918
is a good day, in my book.
554
00:46:20,751 --> 00:46:22,209
Bon appétit.
555
00:46:23,250 --> 00:46:24,998
Thanks.
556
00:46:25,000 --> 00:46:27,165
All right.
557
00:46:27,167 --> 00:46:29,248
See you guys later.
558
00:46:29,250 --> 00:46:32,248
- Can you wake him?
- No, he needs sleep.
559
00:46:32,250 --> 00:46:34,707
- All right, but he got my note?
- Yes, I told him.
560
00:46:34,709 --> 00:46:36,916
- OK. Yeah, as long as he got that.
- OK, Charley.
561
00:46:36,918 --> 00:46:38,584
Thank you.
562
00:46:46,959 --> 00:46:48,415
Operator.
563
00:46:48,417 --> 00:46:50,415
Hi, I'm looking for a number.
564
00:46:50,417 --> 00:46:53,207
- For Margy Thompson.
- Which county?
565
00:46:53,209 --> 00:46:56,334
Yeah, no, she lives in Rock Springs,
Wyoming.
566
00:46:58,375 --> 00:47:00,290
I'm sorry, there's no listing for her.
567
00:47:00,292 --> 00:47:03,373
- There's no one at all?
- No.
568
00:47:03,375 --> 00:47:07,874
- Maybe if you check under Margaret.
- OK.
569
00:47:07,876 --> 00:47:09,832
Can you check that?
570
00:47:09,834 --> 00:47:12,248
Yeah, I'm sorry, nothing's coming up.
571
00:47:12,250 --> 00:47:14,250
OK. Never mind.
572
00:47:20,167 --> 00:47:23,248
- Here you are, sweetheart.
- Oh, I didn't order that.
573
00:47:23,250 --> 00:47:26,000
- It's on the house.
- Thank you very much.
574
00:47:58,918 --> 00:48:01,832
He don't look that bad yet.
575
00:48:01,834 --> 00:48:04,292
Looks like he's walking on nails to me.
576
00:48:05,626 --> 00:48:07,499
You don't think he's navicular, do you?
577
00:48:07,501 --> 00:48:10,042
I don't know. I don't think so.
578
00:48:13,959 --> 00:48:16,334
We'll see how he goes
down at Grants Pass.
579
00:48:17,626 --> 00:48:19,998
You think he'll be rested enough by then?
580
00:48:20,000 --> 00:48:23,417
He's gonna have to be.
I'm not wasting my good horses down there.
581
00:48:24,834 --> 00:48:28,540
Tell you one thing, if I had a gun,
I'd probably shoot him right now.
582
00:48:28,542 --> 00:48:30,290
But he just won.
583
00:48:30,292 --> 00:48:32,165
And you raced him too hard.
584
00:48:32,167 --> 00:48:34,957
Listen, kid, things are changing.
585
00:48:34,959 --> 00:48:37,624
The race meet starts soon
and we're gonna have a lot to do,
586
00:48:37,626 --> 00:48:39,709
so we can't fuck around, you got that?
587
00:48:40,751 --> 00:48:42,584
Let's load up and get back.
588
00:48:48,042 --> 00:48:50,248
Like I said, Charley, he's not a pet.
589
00:48:50,250 --> 00:48:51,918
He's just a horse.
590
00:49:29,751 --> 00:49:31,290
Charley!
591
00:49:31,292 --> 00:49:34,123
- Hey, where's my dad?
- Hey. We tried calling you at the house.
592
00:49:34,125 --> 00:49:36,040
- Where have you been?
- Has he gone home?
593
00:49:36,042 --> 00:49:37,707
Listen, come with me.
594
00:49:37,709 --> 00:49:39,499
Where the hell is he?
595
00:49:39,501 --> 00:49:42,876
Um... why don't you grab a seat
in his room over here?
596
00:49:44,042 --> 00:49:45,542
OK.
597
00:49:46,626 --> 00:49:48,665
- Is he with you?
- I'm gonna be right back.
598
00:49:48,667 --> 00:49:50,417
Just give me a minute.
599
00:50:02,667 --> 00:50:04,624
Charley...
600
00:50:04,626 --> 00:50:06,874
I'm really sorry, but he didn't make it.
601
00:50:06,876 --> 00:50:08,707
What do you mean, he didn't make it?
602
00:50:08,709 --> 00:50:11,957
OK, so, that cut that was in his bowel,
603
00:50:11,959 --> 00:50:15,415
there was one that didn't show up on
the X-ray, and so that became septic.
604
00:50:15,417 --> 00:50:18,040
And then his organs...
605
00:50:18,042 --> 00:50:20,876
- I don't understand.
- I'm really sorry.
606
00:50:23,876 --> 00:50:27,040
Listen, he wasn't in any pain.
607
00:50:27,042 --> 00:50:28,876
He was asleep when it happened.
608
00:50:32,042 --> 00:50:33,957
You said he was OK two days ago.
609
00:50:33,959 --> 00:50:35,790
OK, I need you to give me a number.
610
00:50:35,792 --> 00:50:38,916
- I wouldn't have gone if he wasn't OK.
- Charley, listen.
611
00:50:38,918 --> 00:50:41,749
- Do you have someone I can call?
- You said he was asleep.
612
00:50:41,751 --> 00:50:43,957
Did he get my note, or was he asleep?
613
00:50:43,959 --> 00:50:47,292
I'm sorry, Charley,
but I need to call someone for you.
614
00:50:49,209 --> 00:50:51,998
- Just give me a number.
- There is nobody.
615
00:50:52,000 --> 00:50:53,874
OK.
616
00:50:53,876 --> 00:50:58,457
OK. Well, we can figure this out.
I'm gonna go talk to Family Services.
617
00:50:58,459 --> 00:51:00,709
You stay here. I'm gonna get a phone.
618
00:51:21,542 --> 00:51:22,918
Charley!
619
00:51:23,959 --> 00:51:25,415
Charley!
620
00:51:25,417 --> 00:51:27,665
Leave me alone!
621
00:52:59,667 --> 00:53:01,665
The race is on.
622
00:53:01,667 --> 00:53:04,790
A good start for Easy Gamer
down towards the inside...
623
00:53:13,751 --> 00:53:17,081
It's a photo finish.
Might have been Easy Gamer.
624
00:53:17,083 --> 00:53:21,207
Well, folks, that does close out the show
for the exhibition-day races.
625
00:53:21,209 --> 00:53:23,957
But don't forget, opening day
is coming up tomorrow
626
00:53:23,959 --> 00:53:25,749
and it's gonna be one heck of a day.
627
00:53:25,751 --> 00:53:29,582
First post time is at 11:00am,
and races going throughout the day.
628
00:53:29,584 --> 00:53:32,501
We can't wait to see you
for opening day at Portland Downs.
629
00:54:05,876 --> 00:54:07,918
Tomorrow's a big day.
630
00:54:09,417 --> 00:54:12,665
I know your foot's been hurting
and I know you lost at Grants Pass,
631
00:54:12,667 --> 00:54:14,501
but it's gonna be OK.
632
00:54:18,125 --> 00:54:21,250
I'm gonna talk to Bonnie.
I'll get her to ride you.
633
00:54:23,959 --> 00:54:26,292
I know she'll help us.
634
00:54:29,000 --> 00:54:30,709
Here we are.
635
00:54:31,876 --> 00:54:33,792
Here. You want one?
636
00:54:35,667 --> 00:54:37,292
There you go.
637
00:54:43,375 --> 00:54:45,165
You gotta try and win tomorrow.
638
00:54:45,167 --> 00:54:47,123
OK? You hear me?
639
00:54:49,417 --> 00:54:51,334
You gotta try and win.
640
00:54:56,292 --> 00:54:58,332
Hey, Bonnie.
641
00:54:58,334 --> 00:55:01,123
Hey, Charley. Long time no see.
642
00:55:01,125 --> 00:55:03,457
Del put Pete in the claiming race.
643
00:55:03,459 --> 00:55:06,248
- I saw.
- You need to ride him.
644
00:55:06,250 --> 00:55:09,081
I can't, Charlie.
It's already decided, it's printed.
645
00:55:09,083 --> 00:55:11,290
I'm riding Mr. High Pockets
in the same race.
646
00:55:11,292 --> 00:55:13,248
Yeah, but maybe they could swap them.
647
00:55:13,250 --> 00:55:15,248
- Or you can persuade Del.
- No.
648
00:55:15,250 --> 00:55:17,998
Mr. High Pockets is Del's best horse,
I have to ride him.
649
00:55:18,000 --> 00:55:19,749
Plus I need a win.
650
00:55:19,751 --> 00:55:22,540
Yeah, but Pete's never gonna win
if you don't ride him.
651
00:55:22,542 --> 00:55:25,248
I hate to say it, but I don't think
there's much chance
652
00:55:25,250 --> 00:55:27,083
of him winning even if I was riding.
653
00:55:28,000 --> 00:55:30,415
If he doesn't win,
then he's not gonna get claimed.
654
00:55:30,417 --> 00:55:34,916
And if he doesn't get claimed,
then he's gonna go down to Mexico.
655
00:55:34,918 --> 00:55:36,832
- Isn't he?
- Charley...
656
00:55:36,834 --> 00:55:40,083
They don't slaughter horses here,
but I know they do down there.
657
00:55:40,918 --> 00:55:42,499
I'm right, aren't I?
658
00:55:42,501 --> 00:55:44,582
If his feet are fucked,
then they're fucked.
659
00:55:44,584 --> 00:55:47,665
So they're just gonna kill him...
just 'cause his feet are fucked?
660
00:55:47,667 --> 00:55:50,248
Like I said before,
if a racehorse isn't fast,
661
00:55:50,250 --> 00:55:52,040
then he's no good as a racehorse.
662
00:55:52,042 --> 00:55:55,749
This is the end of the line. There's no
lower tracks. It's just the way it is.
663
00:55:55,751 --> 00:55:57,624
Come inside, I'll get you a soda.
664
00:55:57,626 --> 00:56:01,290
I mean, back in the '80s it was, right?
But now people don't give a shit.
665
00:56:01,292 --> 00:56:03,957
They just want to sit in front
of their goddamn computer.
666
00:56:03,959 --> 00:56:08,081
Right. Or else they go to the fucking mall
like that's a big day out.
667
00:56:08,083 --> 00:56:10,457
Jeez. Buy designer jeans or something.
668
00:56:10,459 --> 00:56:13,582
Longacres. That was a real track, right?
669
00:56:13,584 --> 00:56:15,457
- Remember that place, Bonnie?
- Sure.
670
00:56:15,459 --> 00:56:20,457
Longacres. That's where your mom,
rest in peace, she won her first race.
671
00:56:20,459 --> 00:56:23,207
By the way, your mother was
a decent jock for a woman.
672
00:56:25,125 --> 00:56:27,832
You think you can persuade him
not to race Pete today?
673
00:56:27,834 --> 00:56:31,248
But even in the '90s,
it was still kind of all right.
674
00:56:31,250 --> 00:56:33,749
And you could trust the jocks.
675
00:56:33,751 --> 00:56:36,998
Not like now.
The jocks are all backstabbers.
676
00:56:37,000 --> 00:56:39,707
No offence.
I know your daughter's a jock too.
677
00:56:39,709 --> 00:56:42,499
- Want a Coke?
- Yeah, sure.
678
00:56:42,501 --> 00:56:46,042
Didn't you used to go out
with Dale Evans?
679
00:56:47,083 --> 00:56:49,499
That was a time.
680
00:56:49,501 --> 00:56:51,709
Gotta just do your best today, OK?
681
00:56:59,042 --> 00:57:02,165
Here's No.6, Lean On Pete,
for trainer Del Montgomery.
682
00:57:02,167 --> 00:57:04,832
Pete's a five-year-old and he's had
a decent year so far
683
00:57:04,834 --> 00:57:06,457
running on the fair circuit.
684
00:57:06,459 --> 00:57:09,290
He won over at Burns
but came fourth down at Grants Pass.
685
00:57:09,292 --> 00:57:11,918
Tonight he's being ridden
by jockey José Alfaro.
686
00:57:12,709 --> 00:57:14,790
In the No.5 slot is Mr. High Pockets.
687
00:57:14,792 --> 00:57:17,040
He'll be ridden by jockey Bonnie Durand.
688
00:57:17,042 --> 00:57:19,292
Del Montgomery also trains this runner.
689
00:57:19,959 --> 00:57:22,624
An interesting long shot
could be More Money Honey.
690
00:57:22,626 --> 00:57:24,415
She's 14 to 1 right now.
691
00:57:24,417 --> 00:57:26,790
All right,
just win the fucking race, Bonnie.
692
00:57:26,792 --> 00:57:29,918
...getting set to come onto
the track for the next race.
693
00:57:32,375 --> 00:57:34,707
So, folks, just a couple of minutes
to post time
694
00:57:34,709 --> 00:57:37,540
as the horses make their way
forward to the starting gate.
695
00:57:37,542 --> 00:57:40,081
Heavy favourite right now...
Excessive Jubilation.
696
00:57:40,083 --> 00:57:42,834
You've still got a few minutes left
to make your wagers.
697
00:57:44,626 --> 00:57:46,874
More Money Honey will be next.
698
00:57:46,876 --> 00:57:50,790
Mr. High Pockets
and Bonnie Durand in gate five.
699
00:57:50,792 --> 00:57:53,123
And finally Lean On Pete.
700
00:57:53,125 --> 00:57:54,751
They're in the gate.
701
00:57:56,334 --> 00:57:58,040
- Come on, Bonnie.
- The race is on.
702
00:57:58,042 --> 00:57:59,415
Get him out front.
703
00:57:59,417 --> 00:58:02,624
Brilliant start for Mr. High Pockets
who goes right out to the front.
704
00:58:02,626 --> 00:58:06,832
Mr. Rare Tidal Wave in second spot,
Excessive Jubilation in third.
705
00:58:06,834 --> 00:58:09,749
With 100 yards to go,
it's all Mr. High Pockets.
706
00:58:14,959 --> 00:58:17,417
Excessive Jubilation finished up in third.
707
00:58:18,459 --> 00:58:20,790
Lean On Pete finished last.
708
00:58:28,584 --> 00:58:32,457
So, folks, that does close out the show
for live racing here at Portland Downs.
709
00:58:32,459 --> 00:58:35,707
We thank you for joining us tonight.
Please drive home safely.
710
00:58:35,709 --> 00:58:37,874
Good night, everyone.
711
00:58:46,751 --> 00:58:48,415
Bonnie.
712
00:58:48,417 --> 00:58:51,749
You see me win?
I won twice. Fucking twice!
713
00:58:51,751 --> 00:58:54,415
- I'm gonna buy you a beer, OK?
- I want us to buy Pete.
714
00:58:54,417 --> 00:58:56,624
You can ride him
and I can take care of him.
715
00:58:56,626 --> 00:58:58,457
Yeah, let's do it!
716
00:58:58,459 --> 00:59:00,290
No, I'm being serious.
717
00:59:00,292 --> 00:59:01,957
I'm sure you are.
718
00:59:01,959 --> 00:59:03,876
Charley. Get over here.
719
00:59:05,292 --> 00:59:07,040
I need you to pick up the truck.
720
00:59:07,042 --> 00:59:08,501
Why?
721
00:59:09,959 --> 00:59:13,165
Hook up the small trailer,
we gotta load Pete in tonight.
722
00:59:13,167 --> 00:59:14,998
Where's he going?
723
00:59:15,000 --> 00:59:16,792
I'm selling him.
724
00:59:17,834 --> 00:59:19,375
I'll buy him.
725
00:59:21,792 --> 00:59:23,457
With what money?
726
00:59:23,459 --> 00:59:25,832
And where are you gonna keep him?
Not in my stalls.
727
00:59:25,834 --> 00:59:29,207
I don't want him going to Mexico.
He's a good horse.
728
00:59:29,209 --> 00:59:30,749
Oh.
729
00:59:30,751 --> 00:59:33,292
Go get the fucking truck.
730
00:59:34,584 --> 00:59:36,959
What the fuck are you waiting for? Now!
731
00:59:43,876 --> 00:59:46,083
Charley, you don't want that beer?
732
00:59:54,876 --> 00:59:56,790
Don't worry, it's OK.
733
01:00:37,209 --> 01:00:39,081
Del's selling Pete.
734
01:00:39,083 --> 01:00:41,123
He told me to load him up
and park in the lot.
735
01:00:41,125 --> 01:00:42,874
Sign here.
736
01:00:42,876 --> 01:00:44,542
Thanks.
737
01:02:13,584 --> 01:02:15,751
What can I get for you?
738
01:02:18,167 --> 01:02:22,624
Um... I'd like a 27, regular, please.
739
01:02:22,626 --> 01:02:24,209
Sure thing, honey.
740
01:04:16,292 --> 01:04:18,292
Hey, what are you looking for?
741
01:04:20,334 --> 01:04:22,709
You better not be eating anything.
742
01:04:24,834 --> 01:04:26,584
I mean it.
743
01:06:18,083 --> 01:06:19,957
You need a minute?
744
01:06:19,959 --> 01:06:22,290
Um... I don't think so.
745
01:06:22,292 --> 01:06:25,707
Uh... could I get
the chicken-fried steak dinner
746
01:06:25,709 --> 01:06:30,248
with baked potato
and soup and a large Coke?
747
01:06:30,250 --> 01:06:33,959
And um... could I have
two cheeseburgers to go?
748
01:06:35,042 --> 01:06:37,042
You're hungry.
749
01:07:11,459 --> 01:07:13,459
Oh, shit.
750
01:07:21,125 --> 01:07:23,042
- Take your time.
- Thank you.
751
01:07:50,959 --> 01:07:53,707
Hey. You forgot to pay for that, huh?
752
01:07:53,709 --> 01:07:55,540
Get off of me.
753
01:07:55,542 --> 01:07:57,624
- No, I'm not.
- I don't have any money.
754
01:07:57,626 --> 01:07:59,918
You don't have any money?
What a surprise!
755
01:08:01,167 --> 01:08:04,751
Yeah, put me onto the sheriff.
This is Mitch, down at the Apple Peddler.
756
01:08:08,834 --> 01:08:11,626
Whoa. No. You sit down.
757
01:08:14,667 --> 01:08:16,667
What's your name? Huh?
758
01:08:18,000 --> 01:08:19,874
Yeah, hello? Yeah.
759
01:08:19,876 --> 01:08:22,749
- Yeah, we got a dine-and-dash here.
- Do you want the sheriff?
760
01:08:22,751 --> 01:08:24,415
Yeah, I want him down here now.
761
01:08:24,417 --> 01:08:26,665
- Bus just showed up.
- OK.
762
01:08:26,667 --> 01:08:28,457
- How many?
- 20 or so.
763
01:08:28,459 --> 01:08:30,373
Driver wants to talk to you.
764
01:08:30,375 --> 01:08:32,375
You don't let him leave.
765
01:08:38,042 --> 01:08:40,125
Stealing from a waitress is pretty low.
766
01:08:42,792 --> 01:08:44,665
I'm sorry.
767
01:08:44,667 --> 01:08:47,457
I was just hungry
and I spent all my money on gas.
768
01:08:47,459 --> 01:08:49,125
Where are you headed?
769
01:08:50,167 --> 01:08:52,000
- Wyoming.
- Why?
770
01:08:54,000 --> 01:08:56,749
My aunt used to live there
and I'm trying to find her.
771
01:08:56,751 --> 01:08:58,874
Maybe the sheriff can help you find her.
772
01:08:58,876 --> 01:09:01,582
- I can't go with the sheriff.
- Why?
773
01:09:01,584 --> 01:09:03,292
Because I can't.
774
01:09:04,542 --> 01:09:07,165
There's 28 of them. They all want food.
775
01:09:07,167 --> 01:09:09,290
I don't know what to do.
776
01:09:09,292 --> 01:09:11,499
I'm not gonna leave him alone
in the office
777
01:09:11,501 --> 01:09:15,081
but we only got 45 minutes before those
people are on a bus back to Winnemucca.
778
01:09:15,083 --> 01:09:17,290
I shouldn't say this but just let him go.
779
01:09:17,292 --> 01:09:20,165
What? Are you kidding me?
You saw how much food he ordered?
780
01:09:20,167 --> 01:09:21,918
Just let him go.
781
01:09:37,292 --> 01:09:39,415
Fuck. Come on.
782
01:09:39,417 --> 01:09:41,876
Fuck, fuck, fuck, fuck.
783
01:09:43,459 --> 01:09:45,417
Oh, not right now.
784
01:10:07,626 --> 01:10:09,459
Fuck.
785
01:10:27,751 --> 01:10:30,375
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
786
01:10:36,292 --> 01:10:39,125
Hey. Don't worry. Don't worry.
787
01:10:40,667 --> 01:10:42,582
It's gonna be OK.
788
01:10:42,584 --> 01:10:44,501
Sshh.
789
01:10:53,709 --> 01:10:55,832
Pete, hey, OK.
790
01:10:55,834 --> 01:10:57,916
Sshh, sshh, sshh, sshh, sshh.
791
01:10:57,918 --> 01:11:00,000
It's OK.
792
01:11:01,459 --> 01:11:03,334
Hey, hey, hey.
793
01:11:19,334 --> 01:11:21,209
Don't worry, it's OK.
794
01:11:27,083 --> 01:11:28,832
It's OK, it's just a car.
795
01:11:28,834 --> 01:11:30,665
Don't worry, you're fine.
796
01:11:30,667 --> 01:11:32,916
Hey, hey, hey.
797
01:11:32,918 --> 01:11:35,457
Hey! Hey! It's OK. Hey! It's OK. Come on.
798
01:11:35,459 --> 01:11:37,957
Sshh, sshh, sshh. It's OK.
You're OK, Pete.
799
01:11:37,959 --> 01:11:40,165
It's OK. Come on, come on. Come on.
800
01:11:40,167 --> 01:11:42,248
Come on, Pete. It's OK. Hey, hey, hey.
801
01:11:42,250 --> 01:11:43,998
All right, good boy.
802
01:11:44,000 --> 01:11:45,957
Good boy.
803
01:11:48,542 --> 01:11:50,292
Sshh, sshh, sshh, sshh, sshh.
804
01:11:58,709 --> 01:12:00,459
Hey, hey, hey.
805
01:12:06,125 --> 01:12:12,083
I was just thinking about uh...
my friend back in Spokane.
806
01:12:14,542 --> 01:12:17,292
He was called Colin
and he was a line-backer.
807
01:12:19,083 --> 01:12:23,876
He used to invite me over to his house
which was pretty cool.
808
01:12:25,959 --> 01:12:29,040
First time I went over there...
809
01:12:29,042 --> 01:12:32,874
Well, see, he had three sisters and we
were all sitting by the kitchen table.
810
01:12:32,876 --> 01:12:35,083
On this big kitchen table.
811
01:12:37,918 --> 01:12:39,998
They just ate breakfast.
812
01:12:40,000 --> 01:12:42,292
And they just laughed and talked and...
813
01:12:43,417 --> 01:12:45,250
They liked each other.
814
01:12:46,501 --> 01:12:48,292
Hey.
815
01:12:49,000 --> 01:12:52,375
His mother was there too,
and she had this bathrobe and she...
816
01:12:54,000 --> 01:12:56,751
...she would make pancakes,
and, Pete, I love pancakes.
817
01:12:58,250 --> 01:13:00,125
It was the nicest place I've ever seen.
818
01:13:24,459 --> 01:13:28,125
I thought about calling Colin
and his family...
819
01:13:29,125 --> 01:13:30,959
...after what happened...
820
01:13:32,584 --> 01:13:35,876
...with Dad, but I didn't.
821
01:13:38,542 --> 01:13:41,542
I thought about calling a bunch of people
from Spokane too.
822
01:13:44,626 --> 01:13:47,918
The truth is,
I don't mind telling you this...
823
01:13:49,918 --> 01:13:51,834
...I didn't wanna beg for anything.
824
01:13:53,125 --> 01:13:55,165
And I didn't...
825
01:13:55,167 --> 01:13:58,042
I didn't want them to know
what I was living like.
826
01:14:03,417 --> 01:14:08,749
If they ever thought of me,
I'd rather them think of me as being OK:
827
01:14:08,751 --> 01:14:12,209
playing football or...
hanging out with Dad.
828
01:14:17,375 --> 01:14:20,334
I'd rather them never see me again
than see me like this.
829
01:14:31,709 --> 01:14:35,499
Me and Margy,
we used to go camping all the time
830
01:14:35,501 --> 01:14:38,167
whenever my dad needed time to himself.
831
01:14:40,334 --> 01:14:43,998
There was this one time,
we just sat around a fire,
832
01:14:44,000 --> 01:14:46,415
and there was no one around.
833
01:14:46,417 --> 01:14:49,000
Just the trees and the mountains.
834
01:14:50,250 --> 01:14:53,834
We counted the stars,
and we tried to name them.
835
01:15:00,083 --> 01:15:01,959
And then eventually, the uh...
836
01:15:03,626 --> 01:15:07,582
Eventually, the fire,
it started going out.
837
01:15:07,584 --> 01:15:11,459
And so we started to lie down
and get ready for bed.
838
01:15:12,125 --> 01:15:15,250
Eventually, we were lying down,
and we were both kinda scared.
839
01:15:16,501 --> 01:15:21,123
And that's when Margy sat up
and she said...
840
01:15:21,125 --> 01:15:23,125
"Is it all right if we just left?
841
01:15:24,209 --> 01:15:27,207
It's getting spooky
and I'm just kinda scared and..."
842
01:15:27,209 --> 01:15:30,626
I was young, so I said, "I am too."
And we went back to her house.
843
01:15:32,209 --> 01:15:35,918
And we just stayed up
watching TV all night.
844
01:15:36,959 --> 01:15:39,209
And we camped there
the rest of the weekend...
845
01:15:40,375 --> 01:15:42,000
...just watching TV.
846
01:15:49,667 --> 01:15:51,501
I think that...
847
01:15:53,000 --> 01:15:54,918
...I think that she must have a nice house.
848
01:15:56,918 --> 01:15:59,540
If we went, as long as
we behaved ourselves,
849
01:15:59,542 --> 01:16:01,667
she'd let us stay too.
850
01:16:06,042 --> 01:16:07,834
I think so.
851
01:16:58,167 --> 01:16:59,540
Here you go.
852
01:16:59,542 --> 01:17:03,582
Oh, fuck me. Are you all right, kid?
You look awful.
853
01:17:03,584 --> 01:17:05,624
My truck broke down on the highway.
854
01:17:05,626 --> 01:17:07,832
- How did you get all the way out here?
- I walked.
855
01:17:07,834 --> 01:17:10,081
You should not be walking
in the fucking desert.
856
01:17:10,083 --> 01:17:11,957
My horse needs water. Mind if I get some?
857
01:17:11,959 --> 01:17:15,459
- Who's that?
- It's a kid with a... horse.
858
01:17:16,501 --> 01:17:19,582
- What kind of horse?
- He's a racehorse.
859
01:17:19,584 --> 01:17:22,040
- Like a racehorse, racehorse?
- Yeah.
860
01:17:22,042 --> 01:17:23,709
No shit.
861
01:17:27,417 --> 01:17:30,749
- What's the horse's name?
- Pete.
862
01:17:30,751 --> 01:17:32,751
That ain't much of a name for a horse.
863
01:17:34,083 --> 01:17:36,040
There's a phone on the microwave in there
864
01:17:36,042 --> 01:17:38,209
if you wanna call
somebody about your truck.
865
01:17:39,751 --> 01:17:41,624
Dude, that's my controller.
866
01:17:41,626 --> 01:17:44,165
- Man, I was racing.
- I bet you were. That what you call it?
867
01:17:44,167 --> 01:17:45,874
- I was racing!
- You call it racing?
868
01:17:45,876 --> 01:17:47,373
What do you call it?
869
01:17:47,375 --> 01:17:50,584
I thought you were just twiddling
with your little fiddle over there.
870
01:17:52,751 --> 01:17:55,290
See, this is why they don't let you
drive over there.
871
01:17:59,501 --> 01:18:01,123
The line's busy.
872
01:18:01,125 --> 01:18:04,540
- Where were you taking the horse to?
- Wyoming.
873
01:18:04,542 --> 01:18:07,332
- Why?
- Supposed to drop him off.
874
01:18:07,334 --> 01:18:09,415
You're in a world of shit, then,
aren't you?
875
01:18:09,417 --> 01:18:10,790
Yeah, I guess.
876
01:18:10,792 --> 01:18:12,957
You can use my phone
until you find someone.
877
01:18:12,959 --> 01:18:15,665
I'm Mike, that there is Dallas.
Friendly fire.
878
01:18:15,667 --> 01:18:18,499
- I'm Charley.
- Drink some fucking water, Charley.
879
01:18:18,501 --> 01:18:20,916
I don't need you dying in my kitchen.
880
01:18:20,918 --> 01:18:23,457
- All right, man.
- Are you gonna fucking die?
881
01:18:30,334 --> 01:18:32,248
- Hey.
- Whoa!
882
01:18:32,250 --> 01:18:34,916
All right!
883
01:18:34,918 --> 01:18:36,624
Get up.
884
01:18:36,626 --> 01:18:38,334
Get up.
885
01:18:39,751 --> 01:18:44,123
Ha, ha, ha! Stubborn fucker, this guy.
886
01:18:44,125 --> 01:18:45,957
Maybe he just doesn't wanna be ridden.
887
01:18:45,959 --> 01:18:48,290
Of course he does, kid. He's a horse.
888
01:18:48,292 --> 01:18:50,165
Hyah! Come on.
889
01:18:50,167 --> 01:18:51,876
Let's go.
890
01:18:52,918 --> 01:18:54,832
Hey, be careful of his foot!
891
01:18:54,834 --> 01:18:56,375
Foot's fine, kid.
892
01:18:57,250 --> 01:19:00,248
- Let's go.
- You gonna get on him next?
893
01:19:00,250 --> 01:19:02,290
I've never ridden a horse before.
894
01:19:02,292 --> 01:19:03,959
Really?
895
01:19:05,125 --> 01:19:07,167
Well, Mike will teach you what to do.
896
01:19:08,125 --> 01:19:10,334
- I don't want to.
- Why not?
897
01:19:11,417 --> 01:19:13,582
He's just not for riding.
Not by me, at least.
898
01:19:13,584 --> 01:19:15,874
Sloppy Joes have arrived!
899
01:19:15,876 --> 01:19:18,582
Sloppy Joes!
900
01:19:18,584 --> 01:19:20,334
Sloppy Joes are here.
901
01:19:21,501 --> 01:19:24,083
- Hey, who is that?
- That's Mr. Kendall.
902
01:19:28,626 --> 01:19:30,290
Oh, hey, and Laurie too.
903
01:19:30,292 --> 01:19:31,876
Good boy.
904
01:19:33,918 --> 01:19:36,040
- There you go, Pete!
- Come on, Charley!
905
01:19:36,042 --> 01:19:38,415
So what's it like being back?
906
01:19:38,417 --> 01:19:40,125
I'm not sure.
907
01:19:41,334 --> 01:19:45,957
You boys...
you done us a good service over there.
908
01:19:45,959 --> 01:19:48,292
Well, we done something all right.
909
01:19:52,042 --> 01:19:55,332
We had a buddy who lost both his legs...
910
01:19:55,334 --> 01:19:58,123
and got a concussion so bad
he couldn't talk any more.
911
01:19:58,125 --> 01:20:00,582
Another one had to shoot a guy.
912
01:20:00,584 --> 01:20:02,457
Said the head just blew off.
913
01:20:02,459 --> 01:20:05,667
Body just stood there for a while
before it fell to the ground.
914
01:20:07,083 --> 01:20:09,332
Tell him about the girl.
915
01:20:09,334 --> 01:20:11,832
We saw this truck get blown up.
916
01:20:11,834 --> 01:20:15,665
This girl, she just got blown in half.
917
01:20:15,667 --> 01:20:17,874
Like, cut in two.
918
01:20:17,876 --> 01:20:19,876
Split right here.
919
01:20:23,209 --> 01:20:25,626
That was seriously fucked up.
920
01:20:27,542 --> 01:20:29,042
Yep.
921
01:20:29,876 --> 01:20:32,584
But you gotta do what you gotta do. Right?
922
01:20:51,459 --> 01:20:54,165
Food's ready!
923
01:20:54,167 --> 01:20:55,665
That's us.
924
01:20:55,667 --> 01:20:57,292
Let's eat.
925
01:21:01,292 --> 01:21:04,373
- What about you, kid?
- What about me?
926
01:21:04,375 --> 01:21:08,834
Are you gonna join the army
like these boys, serve your country?
927
01:21:10,167 --> 01:21:12,081
I guess I hadn't really thought about it.
928
01:21:12,083 --> 01:21:14,081
Laurie, get me another beer.
929
01:21:14,083 --> 01:21:17,540
- You boys want another beer?
- I'm good.
930
01:21:17,542 --> 01:21:22,248
Jesus Christ, if that girl gets any
bigger, she's not gonna get up the stairs.
931
01:21:22,250 --> 01:21:26,665
I had to put a shower in downstairs...
'cause she couldn't get in the fucking tub.
932
01:21:26,667 --> 01:21:30,998
Last week, I caught her eating a whole
goddamn bag of Snickers in her room.
933
01:21:31,000 --> 01:21:34,499
- You know that's not true.
- A whole goddamn bag. It is so true.
934
01:21:34,501 --> 01:21:36,832
You get so ugly when you drink, Grandpa.
935
01:21:36,834 --> 01:21:39,125
You wanna see ugly?
You really wanna see ugly?
936
01:21:42,501 --> 01:21:45,459
You're lucky you got someone
looking after you, Mr. Kendall.
937
01:21:47,792 --> 01:21:49,125
Yeah.
938
01:21:50,167 --> 01:21:52,501
You're probably right. Mm-hm.
939
01:21:57,250 --> 01:21:58,959
You want me to help dry?
940
01:21:59,792 --> 01:22:01,584
If you want.
941
01:22:05,667 --> 01:22:07,334
I like your belt.
942
01:22:09,792 --> 01:22:11,459
It's my dad's.
943
01:22:13,334 --> 01:22:15,332
I like the pictures.
944
01:22:15,334 --> 01:22:18,081
Every time he'd go somewhere
for more than six months,
945
01:22:18,083 --> 01:22:20,749
he'd get something added to it.
946
01:22:20,751 --> 01:22:24,665
From the looks of it,
he must have moved around a lot.
947
01:22:24,667 --> 01:22:26,417
Yeah, I guess.
948
01:22:27,626 --> 01:22:29,292
Thanks.
949
01:22:36,709 --> 01:22:38,459
Can I ask you a question?
950
01:22:42,292 --> 01:22:44,334
Why do you let him treat you like that?
951
01:22:48,667 --> 01:22:51,292
I don't have anywhere else to go.
952
01:22:52,375 --> 01:22:56,749
And... when you don't have
anywhere else to go...
953
01:22:56,751 --> 01:22:58,918
you're kinda stuck.
954
01:23:04,042 --> 01:23:06,123
You want some ice cream?
955
01:23:06,125 --> 01:23:08,916
I think Mike's got some in the freezer.
956
01:23:08,918 --> 01:23:10,832
I'm sure he wouldn't mind.
957
01:23:10,834 --> 01:23:13,042
Yeah, sure.
958
01:23:15,918 --> 01:23:17,626
Thanks.
959
01:23:19,459 --> 01:23:21,081
Get in the goddamn car.
960
01:23:21,083 --> 01:23:22,918
Thank you for dinner.
961
01:23:37,792 --> 01:23:39,707
You get her number, Charley?
962
01:23:42,626 --> 01:23:44,415
Lost your chance.
963
01:23:44,417 --> 01:23:45,916
Operator.
964
01:23:45,918 --> 01:23:48,957
Hi, could you connect me
to Rock Springs, Wyoming?
965
01:23:48,959 --> 01:23:51,749
It's a bar.
It's called Scottish Sam's, I think.
966
01:23:51,751 --> 01:23:54,042
- One moment, please.
- Thank you.
967
01:23:54,876 --> 01:23:56,749
Please hold.
968
01:23:56,751 --> 01:23:58,624
Scottish Sam's.
969
01:23:58,626 --> 01:24:02,415
- Hi, I'm looking for Margy Thompson.
- Who?
970
01:24:02,417 --> 01:24:06,624
Yeah, I think she worked there
a few years back. Maybe longer.
971
01:24:06,626 --> 01:24:08,626
Sorry, she doesn't work here.
972
01:24:11,626 --> 01:24:13,332
Would anyone else know?
973
01:24:13,334 --> 01:24:15,165
Uh... Dwaine might know.
974
01:24:15,167 --> 01:24:17,582
All right. When will Dwaine be in?
975
01:24:17,584 --> 01:24:19,332
He'll be back in a couple of days.
976
01:24:19,334 --> 01:24:21,624
- Yeah. Could I get your phone number?
- Yeah.
977
01:24:21,626 --> 01:24:24,250
It's 5-6-5...
978
01:25:03,417 --> 01:25:06,081
Just gotta keep going.
979
01:25:06,083 --> 01:25:08,083
This isn't our home, Pete, come on.
980
01:25:09,292 --> 01:25:11,042
This isn't our home.
981
01:25:13,667 --> 01:25:15,582
Gotta keep going. Come on.
982
01:25:15,584 --> 01:25:17,375
Come on.
983
01:26:00,083 --> 01:26:01,751
Come on.
984
01:26:06,375 --> 01:26:08,250
You're OK, you're OK.
985
01:26:17,459 --> 01:26:20,373
I used to have a picture of my mom.
986
01:26:20,375 --> 01:26:22,918
But I threw it away one night
when I was mad.
987
01:26:24,751 --> 01:26:28,123
Her name was Nancy
and she had real black hair
988
01:26:28,125 --> 01:26:29,834
and she was real tall.
989
01:26:31,334 --> 01:26:33,248
When I was born,
I stayed with her,
990
01:26:33,250 --> 01:26:37,459
but then she left me with my dad
for a week and never came back.
991
01:26:40,501 --> 01:26:42,332
He said he didn't know why she left.
992
01:26:42,334 --> 01:26:45,209
But, when I was little,
I'd always ask about it.
993
01:26:46,375 --> 01:26:50,165
And he'd never say anything,
but then, one night, when he was drunk...
994
01:26:50,167 --> 01:26:55,665
he told me that she was
the moodiest person he's ever met.
995
01:26:55,667 --> 01:27:01,582
He said that she'd walk in the room,
and he swears she was a different person.
996
01:27:01,584 --> 01:27:05,834
That she'd be mean one hour,
and then nice the next.
997
01:27:08,334 --> 01:27:10,834
Sounds a bit like Del,
if you ask me, right?
998
01:27:16,626 --> 01:27:18,417
And then he said to me...
999
01:27:20,083 --> 01:27:22,957
..."Charley, I ain't gonna lie to you.
1000
01:27:22,959 --> 01:27:26,292
She hasn't called or sent a card,
but I know deep down she loves you.
1001
01:27:27,667 --> 01:27:30,709
She's just fucked up in the head,
and likes to party too much.
1002
01:27:33,042 --> 01:27:36,375
I know it's hard to hear,
but it's a good thing she's gone."
1003
01:27:39,876 --> 01:27:42,457
Then he said to me...
1004
01:27:42,459 --> 01:27:46,417
He said, "I ain't worth shit,
but I like being here with you."
1005
01:28:02,876 --> 01:28:04,542
It's OK.
1006
01:28:06,542 --> 01:28:09,332
I'm gonna get us out of here, OK?
1007
01:28:09,334 --> 01:28:10,709
I promise.
1008
01:28:40,250 --> 01:28:42,582
Hey, it's OK.
1009
01:28:42,584 --> 01:28:46,373
It's OK, don't worry. It's OK.
1010
01:28:46,375 --> 01:28:48,123
It's just a car.
1011
01:28:48,125 --> 01:28:50,749
Oh, it's motorcycles.
1012
01:28:50,751 --> 01:28:53,707
Don't worry.
Hey, you're OK, you're OK. Hey.
1013
01:28:53,709 --> 01:28:55,665
Hey. Hey! Hey!
1014
01:28:55,667 --> 01:28:58,040
Shit! Pete! Shit.
1015
01:28:58,042 --> 01:28:59,582
Slow down, Pete!
1016
01:28:59,584 --> 01:29:01,457
Come on! Hey.
1017
01:29:01,459 --> 01:29:03,459
Hey! Pete!
1018
01:29:04,626 --> 01:29:06,250
Watch out!
1019
01:29:17,459 --> 01:29:19,832
Hey. Hey. Hey. Hey.
1020
01:29:19,834 --> 01:29:21,998
You're OK. Sshh, sshh.
1021
01:29:22,000 --> 01:29:23,665
Sshh, sshh, sshh, sshh.
1022
01:29:23,667 --> 01:29:25,624
You're OK. You're OK.
1023
01:29:27,167 --> 01:29:29,123
I'm so sorry.
1024
01:29:29,125 --> 01:29:30,749
I'm so sorry.
1025
01:29:30,751 --> 01:29:33,373
I'm so sorry.
1026
01:29:33,375 --> 01:29:37,501
You're gonna be OK. You're gonna be OK.
You're gonna be OK. I promise, I promise.
1027
01:30:32,584 --> 01:30:34,916
- Where's your family?
- My family?
1028
01:30:34,918 --> 01:30:37,415
- What's your name?
- My name's Charley Thompson.
1029
01:30:37,417 --> 01:30:40,081
OK, Charley, where did you used to live?
1030
01:30:40,083 --> 01:30:44,415
Portland. I lived in Spokane before that.
And Green River before that.
1031
01:30:44,417 --> 01:30:46,832
- Fine. Where you heading?
- Wyoming.
1032
01:30:46,834 --> 01:30:48,582
What's in Wyoming?
1033
01:30:48,584 --> 01:30:50,499
My Aunt Margy's in Wyoming.
1034
01:30:50,501 --> 01:30:52,874
- So you're a runaway?
- No.
1035
01:30:52,876 --> 01:30:55,123
Well, OK, Charley,
where are your parents?
1036
01:30:55,125 --> 01:30:56,792
I don't have any parents.
1037
01:30:57,834 --> 01:31:00,373
All right, listen.
Everything's gonna be OK.
1038
01:31:00,375 --> 01:31:02,957
We're gonna take you in,
we're gonna get you cleaned up.
1039
01:31:02,959 --> 01:31:08,832
We're gonna fix everything. But, just,
please, tell me whose horse this is.
1040
01:31:08,834 --> 01:31:10,415
Officer!
1041
01:31:10,417 --> 01:31:12,540
Charley, why don't you wait in the truck?
1042
01:31:12,542 --> 01:31:14,332
It's warm in there.
1043
01:34:07,459 --> 01:34:09,248
What's wrong with you?
1044
01:34:09,250 --> 01:34:11,081
Sure.
1045
01:34:11,083 --> 01:34:13,957
- Yeah, I could have got it here. Hold on.
- Are you kidding me?
1046
01:34:13,959 --> 01:34:16,332
My dad never had a hold on me personally.
1047
01:34:16,334 --> 01:34:17,832
Meet me out back, all right?
1048
01:34:17,834 --> 01:34:19,626
Watch where you're fucking going.
1049
01:34:25,459 --> 01:34:27,540
- Oh, come on!
- Just got to get off that crap.
1050
01:34:27,542 --> 01:34:29,540
Yeah, and the thing is that um...
1051
01:35:29,667 --> 01:35:33,417
Ricard!
Ricard, you got the rest of my stuff?
1052
01:35:36,459 --> 01:35:38,459
This is all right. Yeah.
1053
01:35:39,042 --> 01:35:41,081
Part of my life is...
1054
01:35:54,959 --> 01:35:56,918
What's your name?
1055
01:35:58,792 --> 01:36:00,542
Charley.
1056
01:36:01,584 --> 01:36:04,081
Harley? Harley?
1057
01:36:04,083 --> 01:36:05,876
Charley.
1058
01:36:07,417 --> 01:36:10,207
When did you get into town?
I haven't seen you here before.
1059
01:36:10,209 --> 01:36:11,876
I'm Silver.
1060
01:36:16,626 --> 01:36:19,332
How old are you?
1061
01:36:19,334 --> 01:36:21,790
Can you not talk?
1062
01:36:21,792 --> 01:36:23,707
I'm 18.
1063
01:36:23,709 --> 01:36:25,415
I just got into town yesterday.
1064
01:36:25,417 --> 01:36:27,417
Shit. Newbie.
1065
01:36:28,542 --> 01:36:31,290
So where are you sleeping?
1066
01:36:31,292 --> 01:36:33,542
- Colfax.
- Fuck!
1067
01:36:35,584 --> 01:36:37,667
Hey, that's no good.
1068
01:36:39,834 --> 01:36:41,959
There's nothing but junkies around there.
1069
01:36:43,083 --> 01:36:45,959
You'll get fucking raped
and murdered off Colfax.
1070
01:36:48,918 --> 01:36:50,874
I can look after myself.
1071
01:36:50,876 --> 01:36:52,459
Yeah?
1072
01:36:54,375 --> 01:36:56,375
All right, well, that's your choice.
1073
01:36:59,584 --> 01:37:01,123
Utah.
1074
01:37:01,125 --> 01:37:02,957
Idaho.
1075
01:37:02,959 --> 01:37:05,790
Uh... Montana. We were in Montana.
1076
01:37:05,792 --> 01:37:08,624
For, like, I don't know, six weeks.
It was great.
1077
01:37:08,626 --> 01:37:11,665
Wanted to go to Alaska, but I don't
know if this thing will make it.
1078
01:37:11,667 --> 01:37:13,832
Are you sure she won't mind me staying?
1079
01:37:13,834 --> 01:37:15,959
Martha? Nah.
1080
01:37:15,959 --> 01:37:19,334
She's got a brother she hasn't seen
in a long time about your age.
1081
01:37:21,709 --> 01:37:23,373
No worries.
1082
01:37:23,375 --> 01:37:25,081
Hey, we got a guest.
1083
01:37:25,083 --> 01:37:27,165
You can go ahead and put that there.
1084
01:37:27,167 --> 01:37:29,040
Come on in, check it out.
1085
01:37:29,042 --> 01:37:30,959
Charley, Martha.
1086
01:37:30,959 --> 01:37:32,834
- Hey.
- Martha, Charley.
1087
01:37:34,626 --> 01:37:36,209
Go on.
1088
01:37:37,918 --> 01:37:39,584
Fix this door.
1089
01:37:42,375 --> 01:37:45,165
Hey, do you guys think I could
get a job around here?
1090
01:37:45,167 --> 01:37:46,876
I'd do anything.
1091
01:37:51,876 --> 01:37:53,749
Yeah. Yeah.
1092
01:37:53,751 --> 01:37:57,834
There's a lot of jobs...
around here for homeless kids.
1093
01:37:59,083 --> 01:38:00,751
I'm not homeless.
1094
01:38:02,417 --> 01:38:05,042
Well, I hate to break it to you, but...
1095
01:38:06,083 --> 01:38:08,250
...that is exactly what you are.
1096
01:38:15,584 --> 01:38:18,626
Anyway, there's no jobs around here.
1097
01:38:21,959 --> 01:38:23,709
Ask the Mexicans.
1098
01:38:25,501 --> 01:38:27,918
They're the only ones
that seem to get jobs.
1099
01:38:29,375 --> 01:38:31,042
See? She talks.
1100
01:38:47,959 --> 01:38:50,081
Hey, could I borrow your phone?
1101
01:38:50,083 --> 01:38:52,042
Sorry, man.
1102
01:39:04,083 --> 01:39:06,749
Hey, would you guys mind
if I borrowed your phone?
1103
01:39:06,751 --> 01:39:08,874
I just need to make a quick phone call.
1104
01:39:08,876 --> 01:39:10,749
All right.
1105
01:39:10,751 --> 01:39:12,749
- Thank you so much.
- Just one call?
1106
01:39:12,751 --> 01:39:15,582
- Are you gonna stay right here?
- Yeah, I'll stay right here.
1107
01:39:15,584 --> 01:39:17,584
Just one phone call.
Thank you so much.
1108
01:39:22,459 --> 01:39:24,207
Yeah, this is Scottish Sam's.
1109
01:39:24,209 --> 01:39:26,373
Hi, Dwaine? Is this Dwaine?
1110
01:39:26,375 --> 01:39:30,081
This is Charley Thompson.
I'm calling for Margy Thompson.
1111
01:39:30,083 --> 01:39:32,165
I heard that you might know who she is.
1112
01:39:32,167 --> 01:39:34,123
Well, sure, I know her.
1113
01:39:34,125 --> 01:39:36,540
Well, I knew her. She ain't here, though.
1114
01:39:36,542 --> 01:39:38,373
Do you know where she is?
1115
01:39:38,375 --> 01:39:41,459
Yeah, she got married
and moved to Laramie.
1116
01:39:42,501 --> 01:39:44,582
Do you know who she got married to?
1117
01:39:44,584 --> 01:39:48,957
A guy named Steve.
He was a chemical salesman.
1118
01:39:48,959 --> 01:39:51,457
She was working at the library
there in Laramie.
1119
01:39:51,459 --> 01:39:54,040
Do you know what library she works at?
1120
01:39:54,042 --> 01:39:56,540
I don't know.
There's probably just the one.
1121
01:39:56,542 --> 01:39:58,918
- OK. Have a good day.
- All right.
1122
01:40:11,292 --> 01:40:12,707
Hi.
1123
01:40:12,709 --> 01:40:14,332
What do you want?
1124
01:40:14,334 --> 01:40:15,957
I heard you might be hiring.
1125
01:40:15,959 --> 01:40:17,665
From who?
1126
01:40:17,667 --> 01:40:20,499
From the Mexicans at the Mission.
I'm looking for work.
1127
01:40:20,501 --> 01:40:22,790
You ever paint houses before?
1128
01:40:22,792 --> 01:40:25,749
We moved around a lot,
my dad and I, and we painted...
1129
01:40:25,751 --> 01:40:28,373
- How old are you?
- I'm 16.
1130
01:40:28,375 --> 01:40:30,499
- You ever been in jail?
- No.
1131
01:40:30,501 --> 01:40:33,375
- What's your name?
- Del Montgomery.
1132
01:41:04,209 --> 01:41:05,916
Everything OK?
1133
01:41:05,918 --> 01:41:07,876
Yeah. Thanks.
1134
01:41:20,834 --> 01:41:22,959
Check this out! Hey, Dad!
1135
01:41:24,042 --> 01:41:25,792
Over here!
1136
01:41:53,334 --> 01:41:55,290
You'll get more once you do a full week.
1137
01:41:55,292 --> 01:41:56,751
Thanks.
1138
01:42:30,584 --> 01:42:32,582
- Hey, is he OK?
- No.
1139
01:42:32,584 --> 01:42:34,457
No, he's...
1140
01:42:36,292 --> 01:42:39,081
He's not good when he's drunk.
1141
01:42:39,083 --> 01:42:43,501
So, if he doesn't pass out,
you should leave, OK?
1142
01:42:49,542 --> 01:42:52,165
- Want any help with anything?
- No. Mm-mn.
1143
01:42:52,167 --> 01:42:54,040
You sure?
1144
01:42:54,042 --> 01:42:55,207
Yeah.
1145
01:42:55,209 --> 01:42:57,083
- You OK?
- Yeah.
1146
01:43:34,959 --> 01:43:37,749
You cock-sucking little fuck!
1147
01:43:37,751 --> 01:43:39,790
Thieving, good-for-nothing bitch!
1148
01:43:39,792 --> 01:43:42,415
What the fuck are you doing?
What the fuck are you doing?
1149
01:43:42,417 --> 01:43:44,707
- Get the fuck off me!
- Drinking our water! Huh?
1150
01:43:44,709 --> 01:43:47,040
- Eating our food!
- Get off me, man!
1151
01:43:47,042 --> 01:43:48,957
I want my fucking money!
1152
01:43:48,959 --> 01:43:51,540
- I don't have any fucking money, man!
- Bullshit!
1153
01:43:51,542 --> 01:43:53,415
- I don't have any!
- Bullshit!
1154
01:43:53,417 --> 01:43:56,123
Hey! You got a job! I know you did!
1155
01:43:56,125 --> 01:43:57,874
That means you got fucking money!
1156
01:43:57,876 --> 01:43:59,749
I don't have any fucking money!
1157
01:43:59,751 --> 01:44:01,709
I didn't get paid!
1158
01:44:02,751 --> 01:44:05,665
- Martha, grab his fucking arms!
- Get the fuck off of me, man!
1159
01:44:05,667 --> 01:44:07,957
- Where's the money?
- Leave him alone, please!
1160
01:44:07,959 --> 01:44:09,582
Agh!
1161
01:44:09,584 --> 01:44:12,749
- Give me your fucking leg.
- Get the fuck off, man!
1162
01:44:12,751 --> 01:44:15,165
I bet you hid it in your socks,
little shit!
1163
01:44:15,167 --> 01:44:18,499
- Get the fuck off of me.
- Ahh!
1164
01:44:18,501 --> 01:44:20,540
- Leave him alone!
- You little fucking liar!
1165
01:44:20,542 --> 01:44:22,624
- What are you gonna do?
- Give me my money!
1166
01:44:22,626 --> 01:44:23,876
Please stop!
1167
01:44:25,125 --> 01:44:27,250
Get the fuck out.
1168
01:44:30,042 --> 01:44:31,834
Give me my money!
1169
01:44:33,250 --> 01:44:35,624
Give me my money!
1170
01:44:35,626 --> 01:44:38,626
Get the hell out of here, Charley!
Just get out!
1171
01:44:41,751 --> 01:44:44,290
- Come on.
- Fuck!
1172
01:46:10,501 --> 01:46:13,165
Give me my fucking money back!
1173
01:46:13,167 --> 01:46:14,792
Fuck!
1174
01:46:16,959 --> 01:46:19,373
Come on! Give it back!
1175
01:46:19,375 --> 01:46:21,707
What the fuck?
1176
01:46:21,709 --> 01:46:23,499
- Argh!
- No!
1177
01:46:23,501 --> 01:46:25,501
Jesus Christ! You...
1178
01:46:26,709 --> 01:46:28,375
Urgh...
1179
01:46:32,876 --> 01:46:34,665
Fuck!
1180
01:46:39,918 --> 01:46:42,457
Get out. Get out!
1181
01:46:42,459 --> 01:46:44,624
- This is my fucking money.
- Get the fuck out!
1182
01:46:44,626 --> 01:46:46,459
I'm sorry.
1183
01:47:35,501 --> 01:47:39,332
We want to invite all passengers
to board for Laramie, Wyoming,
1184
01:47:39,334 --> 01:47:41,081
from Platform 2.
1185
01:47:41,083 --> 01:47:43,834
That's Platform 2 for Laramie, Wyoming.
Thank you.
1186
01:50:20,542 --> 01:50:22,499
Charley?
1187
01:50:22,501 --> 01:50:24,125
What...?
1188
01:50:26,125 --> 01:50:27,626
Ohh...
1189
01:50:33,000 --> 01:50:34,667
Hey.
1190
01:50:45,792 --> 01:50:47,542
Feeling any better?
1191
01:50:49,334 --> 01:50:51,292
I don't know.
1192
01:51:00,292 --> 01:51:05,207
I felt really guilty not keeping better
contact with you and your dad
1193
01:51:05,209 --> 01:51:08,626
after what happened
between him and me.
1194
01:51:11,334 --> 01:51:12,832
I'm sorry.
1195
01:51:12,834 --> 01:51:14,457
I tried once.
1196
01:51:14,459 --> 01:51:16,790
But...
1197
01:51:16,792 --> 01:51:18,624
You tried?
1198
01:51:18,626 --> 01:51:21,499
Yeah, of course I tried.
1199
01:51:21,501 --> 01:51:23,501
You're my little Charley.
1200
01:51:24,501 --> 01:51:26,125
Of course I tried.
1201
01:51:34,167 --> 01:51:36,874
Can I ask you a question?
1202
01:51:36,876 --> 01:51:38,459
Sure.
1203
01:51:46,792 --> 01:51:50,957
Would it be all right to stay here
for a little bit?
1204
01:51:50,959 --> 01:51:52,959
As long as your husband says that's OK.
1205
01:51:58,918 --> 01:52:01,248
I'm not letting you go anywhere.
1206
01:52:01,250 --> 01:52:03,083
And there's no more husband.
1207
01:52:04,125 --> 01:52:05,792
Not any more.
1208
01:52:07,125 --> 01:52:09,373
You stay as long as you want.
1209
01:52:09,375 --> 01:52:11,167
You and me.
1210
01:52:17,334 --> 01:52:21,000
Can you eat some more pancakes?
You used to have a really good appetite.
1211
01:53:21,501 --> 01:53:24,165
- Yeah?
- Is it OK if I come in?
1212
01:53:24,167 --> 01:53:26,083
Yeah, Charley, come in.
1213
01:53:27,083 --> 01:53:29,749
- Are you sure?
- Yeah, come on in.
1214
01:53:29,751 --> 01:53:31,751
OK.
1215
01:53:33,083 --> 01:53:34,959
- Hey.
- Hey.
1216
01:53:36,792 --> 01:53:40,165
If you wanna kick me out
in, like, a week or so, you can.
1217
01:53:40,167 --> 01:53:42,167
I'm not gonna kick you out.
1218
01:53:43,209 --> 01:53:46,749
No, but if you want to,
I won't feel bad about it.
1219
01:53:46,751 --> 01:53:48,501
I'll be OK.
1220
01:53:49,542 --> 01:53:51,167
That's fair.
1221
01:53:54,167 --> 01:53:59,040
But maybe if I do get to stay,
then I can finish up my school here?
1222
01:53:59,042 --> 01:54:01,417
You have to go to school,
it's the law.
1223
01:54:03,626 --> 01:54:06,790
Maybe I'd get to play football
if I get back to school.
1224
01:54:06,792 --> 01:54:08,542
Of course.
1225
01:54:12,083 --> 01:54:14,457
And the other thing is,
if I have to go to jail...
1226
01:54:14,459 --> 01:54:17,040
do you think
that I'd get to come back here?
1227
01:54:17,042 --> 01:54:19,165
You're not going to jail.
1228
01:54:19,167 --> 01:54:21,083
But if you did, yes.
1229
01:54:22,459 --> 01:54:24,000
OK.
1230
01:54:28,584 --> 01:54:30,375
You need to go to sleep.
1231
01:54:32,417 --> 01:54:34,083
Get some rest.
1232
01:54:39,834 --> 01:54:41,584
I get nightmares.
1233
01:54:46,501 --> 01:54:48,167
About my dad.
1234
01:54:51,834 --> 01:54:55,876
About... Pete, sometimes.
1235
01:55:00,584 --> 01:55:03,501
Just that he's drowning,
and that I can't save him.
1236
01:55:11,250 --> 01:55:14,417
I just get really sad sometimes
that I can't save him.
1237
01:55:18,209 --> 01:55:19,959
It's OK, Charley.
1238
01:55:23,209 --> 01:55:25,125
- I'm here now.
- Mm-hm.
1239
01:55:27,000 --> 01:55:29,165
And the nightmares...
1240
01:55:29,167 --> 01:55:30,957
are gonna get better.
1241
01:55:30,959 --> 01:55:34,626
They might not go away completely,
but they're gonna get better...
1242
01:55:35,792 --> 01:55:37,626
...the more good times you have.
1243
01:55:39,667 --> 01:55:41,918
And we're gonna have good times, Charley.
1244
01:55:43,417 --> 01:55:44,959
Yeah.
1245
01:55:46,834 --> 01:55:48,542
I promise.
1246
01:55:52,876 --> 01:55:55,083
I just miss him a lot.
1247
01:55:58,125 --> 01:56:01,042
I miss him so much.
1248
01:56:03,626 --> 01:56:07,542
Sshh, sshh, sshh, sshh, sshh.
1249
02:01:16,044 --> 02:01:21,044
Subtitles by explosiveskull
91466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.