All language subtitles for Incoming.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,052 --> 00:02:00,621 The Wolf Pack has taken credit 2 00:02:00,654 --> 00:02:03,424 for the destruction of the UK's most iconic building. 3 00:02:03,457 --> 00:02:06,227 The notorious world terrorist group 4 00:02:06,260 --> 00:02:09,463 has now carried out its threat to wage war 5 00:02:09,497 --> 00:02:11,165 against all five permanent members 6 00:02:11,199 --> 00:02:13,167 of the UN Security Council. 7 00:02:13,201 --> 00:02:16,337 It was a devastating attack to such an iconic monument. 8 00:02:16,370 --> 00:02:18,739 Many lives were lost. 9 00:02:18,772 --> 00:02:21,175 Officials suspect that the Wolf Pack 10 00:02:21,209 --> 00:02:23,211 had aid from the inside. 11 00:02:23,244 --> 00:02:25,279 It now seems that the only way to stop them 12 00:02:25,313 --> 00:02:29,917 is to find what authorities name the Alpha. 13 00:02:29,950 --> 00:02:32,386 The leader, of this fanatic terrorist group, has been 14 00:02:32,420 --> 00:02:35,289 linked to dozens of terror attacks across the world. 15 00:02:35,323 --> 00:02:37,991 Notably, the bombing of the Roman Coliseum 16 00:02:38,025 --> 00:02:39,960 and the Taj Mahal. 17 00:02:42,029 --> 00:02:43,464 We live in desperate times. 18 00:02:50,238 --> 00:02:51,239 Move! 19 00:02:51,272 --> 00:02:52,840 Move! 20 00:02:52,873 --> 00:02:53,707 Freeze! 21 00:03:09,957 --> 00:03:10,791 - Argun. 22 00:03:13,694 --> 00:03:14,962 Argun. 23 00:03:16,564 --> 00:03:17,631 Argun. 24 00:03:34,782 --> 00:03:35,616 Argun. 25 00:03:37,618 --> 00:03:39,086 I have a few questions for you. 26 00:03:41,021 --> 00:03:41,689 Where's Alpha? 27 00:03:43,724 --> 00:03:44,558 - I don't know. 28 00:03:45,326 --> 00:03:46,260 Oh, we think you do. 29 00:03:46,294 --> 00:03:48,729 - I've been here five years. 30 00:03:48,762 --> 00:03:51,432 If I knew then, I don't anymore. 31 00:03:51,465 --> 00:03:54,167 Oh yeah, where was he five years ago? 32 00:03:54,201 --> 00:03:56,604 Don't you think I should have told! 33 00:04:34,141 --> 00:04:35,075 Porn. 34 00:05:01,635 --> 00:05:03,103 Classic death metal. 35 00:05:03,136 --> 00:05:05,606 - Well you and Argun listen to it. 36 00:05:05,639 --> 00:05:07,408 - Well could you turn it down, you're about 37 00:05:07,441 --> 00:05:08,976 to give me a bad ecstasy flashback 38 00:05:09,009 --> 00:05:10,878 God heavens really? 39 00:05:10,911 --> 00:05:13,246 - Of course, shut the audio off, 40 00:05:13,280 --> 00:05:15,148 we don't want to hear that. 41 00:05:15,182 --> 00:05:16,384 No wonder 42 00:05:16,417 --> 00:05:17,317 the terrorists are kicking our ass. 43 00:05:20,087 --> 00:05:22,756 - Speaking of terrorist, how's it going this cycle? 44 00:05:22,790 --> 00:05:25,158 Well Argun is the one closest to 45 00:05:25,192 --> 00:05:27,695 break, but the others, they are fraying at the edges. 46 00:05:27,728 --> 00:05:29,863 - I'm happy to hear that. 47 00:05:29,897 --> 00:05:31,665 What with it being five years and all. 48 00:05:31,699 --> 00:05:33,801 There's one of me, 49 00:05:33,834 --> 00:05:35,335 it's six of them alright? 50 00:05:35,369 --> 00:05:39,507 - I speak for the MI6 when I say you have our full support. 51 00:05:39,540 --> 00:05:41,875 But our partners aren't as sympathetic 52 00:05:41,909 --> 00:05:43,176 with that ratio considering you 53 00:05:43,210 --> 00:05:44,812 drove off their interrogators. 54 00:05:44,845 --> 00:05:46,447 What you mean the Americans? 55 00:05:46,480 --> 00:05:48,816 - Well they're the straw that stirs the drink aren't they. 56 00:05:48,849 --> 00:05:51,585 But I mean, all of them, even the Chinese 57 00:05:51,619 --> 00:05:53,086 are getting antsy, that's never a good sign. 58 00:05:53,120 --> 00:05:55,456 I still think it's a bad idea 59 00:05:55,489 --> 00:05:57,124 to put a woman onto the station. 60 00:05:57,157 --> 00:05:58,792 It might excite the inmates right? 61 00:05:58,826 --> 00:06:00,494 - That was Reiser's call, 62 00:06:00,528 --> 00:06:01,762 and I trust his judgment. 63 00:06:02,996 --> 00:06:04,665 Anything else? 64 00:06:07,367 --> 00:06:09,102 - Be polite to the Americans when they get there. 65 00:06:09,136 --> 00:06:12,473 Oh okay. 66 00:06:12,506 --> 00:06:15,543 I'm always polite, I'm British. 67 00:07:19,039 --> 00:07:20,808 - Docking in 74 minutes. 68 00:07:22,442 --> 00:07:25,145 See anything interesting en route? 69 00:07:25,178 --> 00:07:27,080 - Just a hammer. 70 00:07:27,114 --> 00:07:29,783 Otherwise same old, same old. 71 00:07:29,817 --> 00:07:31,218 - I meant space junk. 72 00:07:31,251 --> 00:07:33,887 Anything that wouldn't show up on the radar. 73 00:07:33,921 --> 00:07:36,323 Why you asking about space junk huh? 74 00:07:36,356 --> 00:07:38,592 We started tracking it for Rogue NASA. 75 00:07:38,626 --> 00:07:40,661 No space junk Alex, okay. 76 00:07:40,694 --> 00:07:42,395 Take over. 77 00:07:44,131 --> 00:07:49,136 All right, catch you on the back nine buddy. 78 00:07:49,870 --> 00:07:51,004 - Yeah over and out. 79 00:08:20,934 --> 00:08:23,270 - Talk about feeling the power of the universe. 80 00:08:24,872 --> 00:08:27,541 - Yeah, exciting. 81 00:08:28,976 --> 00:08:30,978 You can find religion up here. 82 00:08:33,480 --> 00:08:35,683 - Not in this space station. 83 00:08:36,650 --> 00:08:39,519 - I don't think there's a chance of shares of epiphanies. 84 00:08:39,553 --> 00:08:41,254 - You don't think tug boat pilots have epiphanies 85 00:08:41,288 --> 00:08:42,723 every time they roll into port? 86 00:08:42,756 --> 00:08:45,959 - I guess agency bean counters aren't big on epiphanies either, 87 00:08:45,993 --> 00:08:48,528 so I'm just out of luck. 88 00:08:48,562 --> 00:08:51,231 - Just as well, you were selected for your 89 00:08:51,264 --> 00:08:54,401 medical training doctor, not your illusions. 90 00:08:54,434 --> 00:08:59,072 - I have no illusions about this place, trust me. 91 00:09:01,041 --> 00:09:04,211 - So tell us Bridges, you've been coming up here what, 92 00:09:04,244 --> 00:09:07,648 a year now, so is it as bad as they say? 93 00:09:07,681 --> 00:09:09,883 - All I know is the local population 94 00:09:09,917 --> 00:09:12,119 gets their three squares delivered every month, 95 00:09:12,152 --> 00:09:13,453 along with a medical exam. 96 00:09:14,888 --> 00:09:17,257 - Well Kingsley is gonna give us a behind the scenes tour, 97 00:09:17,290 --> 00:09:20,260 you should tag along and learn something. 98 00:09:20,293 --> 00:09:22,963 - We depart 12 hours after docking. 99 00:09:22,996 --> 00:09:26,600 Once I unload the supplies, I'm taking a siesta. 100 00:09:26,634 --> 00:09:30,170 Sure, see no evil, hear no evil. 101 00:09:31,438 --> 00:09:33,774 - Wait until she meets Kingsley. 102 00:09:50,490 --> 00:09:52,125 We're still maintaining normal gravity? 103 00:09:52,159 --> 00:09:55,095 - Yeah, all the stations and shuttles 104 00:09:55,128 --> 00:09:57,597 now come with a gravity regulator. 105 00:09:57,631 --> 00:09:59,566 Kind of knocks the fun out of space travel. 106 00:10:17,350 --> 00:10:18,652 You didn't do anything? 107 00:10:19,687 --> 00:10:21,321 - I haven't done anything in almost a year. 108 00:10:22,122 --> 00:10:24,491 Remember when I said I'm just a tug boat pilot? 109 00:10:26,994 --> 00:10:28,796 - Hey, at ease Stone. 110 00:10:28,829 --> 00:10:31,064 Let's make sure the connection module's secure, 111 00:10:31,098 --> 00:10:32,599 right Bridges. 112 00:10:32,632 --> 00:10:33,466 - We're secure. 113 00:10:44,211 --> 00:10:47,047 - I have to confess, I'm not a big fan 114 00:10:47,080 --> 00:10:48,982 of these connecting modules. 115 00:10:49,016 --> 00:10:51,318 - Yeah, you get severe anxiety every time 116 00:10:51,351 --> 00:10:52,786 you walk through one. 117 00:10:52,820 --> 00:10:55,222 I read your chart. 118 00:10:55,255 --> 00:10:57,791 - You gonna vomit, don't vomit on my boat. 119 00:10:58,491 --> 00:11:02,295 Oh and one other thing, no running. 120 00:11:03,797 --> 00:11:05,866 - Well you might puncture it. 121 00:11:08,335 --> 00:11:09,336 - After you. 122 00:11:40,333 --> 00:11:41,534 - Wow you made it. 123 00:11:43,503 --> 00:11:45,739 - Just open the damn hatch. 124 00:11:50,744 --> 00:11:51,644 Kingsley. 125 00:11:51,678 --> 00:11:52,512 - Bridges. 126 00:11:55,883 --> 00:11:59,119 And you must be Dr. Stone. 127 00:11:59,152 --> 00:12:03,290 Welcome, whoops. 128 00:12:03,323 --> 00:12:08,028 So this is the hammer, security is fully automated, 129 00:12:08,061 --> 00:12:11,431 so staff contact is kept to a minimum. 130 00:12:11,464 --> 00:12:13,767 All interrogations are carried out 131 00:12:13,801 --> 00:12:15,869 from the bridge via speaker. 132 00:12:15,903 --> 00:12:19,106 The prisoners are given food packages and water once a day, 133 00:12:19,139 --> 00:12:22,509 and change of clothes and hygiene supplies once a week. 134 00:12:23,777 --> 00:12:25,512 - They're terrorist doctor. 135 00:12:25,545 --> 00:12:27,314 Each and every one of them is in the Hall Of Fame. 136 00:12:27,347 --> 00:12:29,282 One of them brought down Big Ben. 137 00:12:29,316 --> 00:12:31,551 They're lucky we don't execute them. 138 00:12:34,421 --> 00:12:37,124 - Oh yes, well to the examination room. 139 00:12:37,157 --> 00:12:39,159 - So they have no actual contact 140 00:12:39,192 --> 00:12:40,160 with any of the other staff? 141 00:12:40,193 --> 00:12:42,029 - Well there is no other staff. 142 00:12:42,062 --> 00:12:44,998 They're all worldless in that box and I am the keeper. 143 00:12:45,032 --> 00:12:47,935 - We used to have three other guys on rotation 144 00:12:47,968 --> 00:12:49,302 but they left early. 145 00:12:49,336 --> 00:12:51,271 Internal friction, wasn't it Kingsley? 146 00:12:52,472 --> 00:12:54,674 - And the program is better off for it. 147 00:12:54,707 --> 00:12:57,010 And it mitigates risk. 148 00:12:57,044 --> 00:12:58,478 - Well that's open to debate. 149 00:12:58,511 --> 00:12:59,980 - No, not really. 150 00:13:00,013 --> 00:13:01,281 I'm the one that came up with the program 151 00:13:01,314 --> 00:13:03,316 and I am the one that has most experience 152 00:13:03,350 --> 00:13:04,952 of handling vermin like this. 153 00:13:04,985 --> 00:13:06,954 - How long have you been up here? 154 00:13:06,987 --> 00:13:09,756 - Well since the program was approved, five years ago. 155 00:13:11,258 --> 00:13:13,060 - Bridges please, please. 156 00:13:13,093 --> 00:13:15,262 - Going on three. 157 00:13:15,295 --> 00:13:18,665 - Look at how long the 9/11 terrorists were interrogated 158 00:13:18,698 --> 00:13:20,667 and how little they gave up. 159 00:13:20,700 --> 00:13:22,402 And they were suicide junkies. 160 00:13:22,435 --> 00:13:25,873 This are six top members of the Wolf Pack. 161 00:13:25,906 --> 00:13:28,508 It's not like they're gonna reveal everything they know. 162 00:13:28,541 --> 00:13:30,110 - Look all we care about, is who 163 00:13:30,143 --> 00:13:32,345 their leader is and where he is. 164 00:13:32,379 --> 00:13:34,481 - Yes, yes, yes, Alpha, Alpha, Alpha. 165 00:13:34,514 --> 00:13:37,217 I'm working on it, one layer of skin at a time. 166 00:13:37,250 --> 00:13:39,019 I'll go unload the supplies. 167 00:13:40,753 --> 00:13:42,589 Don't touch my, don't touch my stuff. 168 00:13:42,622 --> 00:13:43,756 Be careful. 169 00:13:45,458 --> 00:13:46,726 - Let's get going. 170 00:13:46,759 --> 00:13:49,029 Where can I conduct my examinations? 171 00:13:49,062 --> 00:13:49,897 - Follow me. 172 00:14:00,173 --> 00:14:02,842 The facility's operated by key card only, 173 00:14:02,876 --> 00:14:04,444 so don't find yourselves this part 174 00:14:04,477 --> 00:14:07,080 of the station without one. 175 00:14:07,114 --> 00:14:10,850 Don't worry, I'll be with you all the time. 176 00:14:10,884 --> 00:14:13,153 - Long as you let me do my job. 177 00:14:13,186 --> 00:14:14,521 - Yes of course. 178 00:14:14,554 --> 00:14:16,256 There's only one restriction, that I insist upon. 179 00:14:16,289 --> 00:14:19,059 That is that you do not reveal anything about 180 00:14:19,092 --> 00:14:21,461 the station to the prisoners. 181 00:14:23,330 --> 00:14:25,966 - Oh like there's other prisoners for example. 182 00:14:25,999 --> 00:14:27,734 - Does the Geneva Convention allow that? 183 00:14:27,767 --> 00:14:29,469 - The Geneva Convention doesn't apply in space. 184 00:14:31,204 --> 00:14:32,372 - It's a black site Stone. 185 00:14:32,405 --> 00:14:33,840 - You can't get good intel if your prisoners 186 00:14:33,873 --> 00:14:35,375 are mentally unstable. 187 00:14:35,408 --> 00:14:38,311 - Well they were mentally unstable when I got them. 188 00:14:39,812 --> 00:14:42,282 - Give us the grand tour later, I want to see the prisoners. 189 00:14:42,315 --> 00:14:43,783 Yes, yes, of course. 190 00:14:43,816 --> 00:14:47,654 I'll see you on the bridge later when we're done here. 191 00:14:47,687 --> 00:14:50,090 This way please. 192 00:15:38,771 --> 00:15:40,707 So, Stone's your ringer. 193 00:15:46,980 --> 00:15:48,915 That girl hates my guts. 194 00:15:48,948 --> 00:15:51,251 Yeah probably only half as much as she hates 195 00:15:51,284 --> 00:15:53,120 Kingsley's guts by now. 196 00:15:53,153 --> 00:15:55,088 That's why you brought her right? 197 00:15:55,122 --> 00:15:57,257 You want her to trash this place in the report, 198 00:15:57,290 --> 00:15:58,691 help you shut it down. 199 00:15:58,725 --> 00:16:00,460 - Why would the agency want to do that Bridges? 200 00:16:00,493 --> 00:16:03,963 - Well this program supported by all the nations 201 00:16:03,997 --> 00:16:06,166 to help bring these animals to justice. 202 00:16:06,199 --> 00:16:08,535 Where else in the world do we work 203 00:16:08,568 --> 00:16:10,170 hand in hand with our enemies? 204 00:16:10,203 --> 00:16:11,704 - I don't know, I never been a spook. 205 00:16:11,738 --> 00:16:16,343 - Oh yeah I forgot, you're just the tug boat pilot. 206 00:16:25,118 --> 00:16:26,819 This is the examination room? 207 00:16:26,853 --> 00:16:28,588 Mm. 208 00:16:28,621 --> 00:16:30,723 - Looks more like a torture room. 209 00:16:30,757 --> 00:16:34,494 - Well it's a mixed use space. 210 00:16:36,363 --> 00:16:38,665 - Well I'd like to start using it now. 211 00:16:39,866 --> 00:16:44,037 - Okay, just remember, these men were all 212 00:16:44,071 --> 00:16:45,938 in different countries when they were captured. 213 00:16:45,972 --> 00:16:48,675 And from that moment they've had black hoods on their heads. 214 00:16:48,708 --> 00:16:51,644 Up until they were locked in their cells here. 215 00:16:51,678 --> 00:16:54,081 So for five years, their entire world has 216 00:16:54,114 --> 00:16:57,050 consisted of their cells and this room. 217 00:16:57,084 --> 00:17:00,820 That's all they know, so let's keep it that way, all right? 218 00:17:31,951 --> 00:17:36,789 And this, my sweet lady, is the infamous, Argun. 219 00:17:37,657 --> 00:17:40,927 - Hello Argun, I'm Dr. Stone. 220 00:17:45,098 --> 00:17:47,567 - Yeah, yeah, he knows the drill, he knows the drill. 221 00:17:49,902 --> 00:17:51,638 - Well you can step outside now. 222 00:17:51,671 --> 00:17:53,473 Like hell I will. 223 00:17:53,506 --> 00:17:56,243 - Oh come on Kingsley, I'm sure your hammer 224 00:17:56,276 --> 00:17:59,679 can handle two people in a windowless room. 225 00:18:13,526 --> 00:18:18,365 - If you do or say or even thought of this room, 226 00:18:18,398 --> 00:18:22,702 I'll make sure that you scream so loudly 227 00:18:22,735 --> 00:18:25,672 that the whole world will hear you, okay? 228 00:18:27,240 --> 00:18:28,541 I'm just gonna be outside. 229 00:18:30,477 --> 00:18:31,278 Enjoy yourself. 230 00:18:56,269 --> 00:19:00,440 - With his hands cuffed behind his back? 231 00:19:00,473 --> 00:19:02,942 The guy who tortures you every day just outside the door? 232 00:19:02,975 --> 00:19:04,511 Oh and in space. 233 00:19:04,544 --> 00:19:06,713 - Well if I were desperate enough, that wouldn't stop me. 234 00:19:06,746 --> 00:19:09,949 All right so let's play it out, 235 00:19:09,982 --> 00:19:12,785 Stone's your hostage, who do you negotiate 236 00:19:12,819 --> 00:19:15,855 with on a black site 250 miles above the earth? 237 00:19:18,991 --> 00:19:20,159 Kingsley. 238 00:19:20,193 --> 00:19:21,060 - Exactly. 239 00:19:23,496 --> 00:19:26,866 Anyway, we all signed expendables clauses in the contracts. 240 00:19:28,535 --> 00:19:32,004 This place gets overrun, game over. 241 00:19:36,509 --> 00:19:37,344 - Shit. 242 00:19:39,379 --> 00:19:41,781 - What can you tell me about your injuries? 243 00:19:41,814 --> 00:19:43,149 - I'm alone here. 244 00:19:44,651 --> 00:19:46,286 There's nothing else to do. 245 00:19:49,121 --> 00:19:51,324 - Well I don't know if I can help you, 246 00:19:51,358 --> 00:19:54,594 believe me you're not alone. 247 00:19:59,065 --> 00:20:01,468 - I have a record, of what he's done to me. 248 00:20:01,501 --> 00:20:02,602 It's in my cell. 249 00:20:03,936 --> 00:20:06,105 I'll give it to you. 250 00:20:06,138 --> 00:20:08,908 I have to get out of this place. 251 00:20:08,941 --> 00:20:10,810 I'm being tortured. 252 00:20:14,180 --> 00:20:14,981 - All right time's up. 253 00:20:15,014 --> 00:20:16,316 No, hey! 254 00:20:17,917 --> 00:20:18,885 Hey! 255 00:20:26,959 --> 00:20:28,995 Why am I here? 256 00:20:29,028 --> 00:20:32,532 Why am I examining these men if they're here to be tortured? 257 00:20:34,801 --> 00:20:35,868 - Don't bullshit me Reiser, 258 00:20:35,902 --> 00:20:37,270 I'm definitely not in the mood. 259 00:20:37,304 --> 00:20:38,771 What the hell did she see back there? 260 00:20:38,805 --> 00:20:40,206 - Just the result of an enhanced 261 00:20:40,239 --> 00:20:41,741 interrogation, nothing else. 262 00:20:41,774 --> 00:20:44,577 - I thought you interrogate from the bridge, via speaker. 263 00:20:44,611 --> 00:20:47,046 - Well all the procedures on this station 264 00:20:47,079 --> 00:20:48,315 has been approved by the government, 265 00:20:48,348 --> 00:20:49,916 which is every nation that has 266 00:20:49,949 --> 00:20:51,651 captured one of those prisoners. 267 00:20:51,684 --> 00:20:52,885 - I don't care who it is. 268 00:20:52,919 --> 00:20:56,423 I have documented burns, cuts, bruises, 269 00:20:56,456 --> 00:20:58,024 not to mention psychological torture. 270 00:20:58,057 --> 00:21:01,994 This prisoner Argun, is on the verge of a mental collapse. 271 00:21:02,028 --> 00:21:04,364 - And your report ought to reflect everything you mentioned. 272 00:21:04,397 --> 00:21:07,634 - You, we need to talk, privately. 273 00:21:07,667 --> 00:21:08,968 - I'll prep for departure. 274 00:21:15,742 --> 00:21:16,409 You want to explain what 275 00:21:16,443 --> 00:21:18,511 the fuck is going on here? 276 00:21:19,846 --> 00:21:21,814 - I'll be back, I'm getting my kit. 277 00:21:50,109 --> 00:21:53,145 - I'm not here to argue okay, I'm here to assess. 278 00:21:53,179 --> 00:21:55,582 - So what have you assessed sitting 279 00:21:55,615 --> 00:21:56,416 on the bridge so far mate? 280 00:21:56,449 --> 00:21:57,817 - That one layer of skin at a time 281 00:21:57,850 --> 00:21:59,886 doesn't cut it after five years, 282 00:21:59,919 --> 00:22:01,120 especially now when you factor in 283 00:22:01,153 --> 00:22:03,255 the cost of keeping this place functioning. 284 00:22:03,289 --> 00:22:04,757 - You already made up your mind before you came up here 285 00:22:04,791 --> 00:22:06,559 and that's why you brought in Dr. Stone. 286 00:22:06,593 --> 00:22:09,161 Do you think I've spent five fucking years up here 287 00:22:09,195 --> 00:22:11,498 just to be shut down for some political agenda. 288 00:22:11,531 --> 00:22:12,632 - You'll get your say. 289 00:22:15,201 --> 00:22:17,570 - Look Stone's report will end this program, 290 00:22:17,604 --> 00:22:19,472 just as badly as it will end me. 291 00:22:19,506 --> 00:22:21,508 And I will not go down quietly. 292 00:22:21,541 --> 00:22:22,842 You mark my words! 293 00:22:33,920 --> 00:22:36,288 - Argun, Argun it's me, Dr. Stone. 294 00:22:36,322 --> 00:22:39,926 I don't have much time, do you have the records. 295 00:22:44,130 --> 00:22:46,799 The records, they're all I have. 296 00:22:46,833 --> 00:22:50,603 - I need them now before they see us. 297 00:22:50,637 --> 00:22:52,171 You're just gonna have to trust me. 298 00:22:57,444 --> 00:22:58,277 Trust me. 299 00:23:01,581 --> 00:23:04,484 - You said, you said I'm not alone. 300 00:23:07,854 --> 00:23:09,355 Did you mean that? 301 00:23:22,301 --> 00:23:23,570 Take me to them! 302 00:23:23,603 --> 00:23:24,804 What are you talking about. 303 00:23:25,037 --> 00:23:27,540 The other prisoners, I know that's what you meant. 304 00:23:27,574 --> 00:23:30,076 All this hardware and checkups for one prisoner. 305 00:23:30,109 --> 00:23:31,511 I don't think so. 306 00:23:31,544 --> 00:23:33,245 - I don't know what you mean. 307 00:23:34,781 --> 00:23:36,616 Alex this is Bridges, 308 00:23:36,649 --> 00:23:38,485 departure is set for one hour from now. 309 00:23:38,518 --> 00:23:40,753 Anticipate a point out of uncoupling. 310 00:23:40,787 --> 00:23:41,688 - Make sure you pick up some of that 311 00:23:41,721 --> 00:23:43,355 space junk on the way back. 312 00:23:43,389 --> 00:23:46,058 Chicks love junk. 313 00:23:46,092 --> 00:23:48,094 - No one loves your junk Alex. 314 00:23:48,127 --> 00:23:51,531 - Are we talking about the same thing. 315 00:23:57,236 --> 00:23:59,606 - Fuck off. 316 00:24:19,492 --> 00:24:20,660 Are we in heaven brother? 317 00:24:20,693 --> 00:24:23,362 - No brother, but we're getting out of hell. 318 00:24:23,395 --> 00:24:25,231 Let's go. 319 00:24:30,537 --> 00:24:32,071 All right, we're ready to go 320 00:24:32,104 --> 00:24:33,506 whenever you and the doc. 321 00:24:35,207 --> 00:24:36,042 Where's Stone? 322 00:24:37,243 --> 00:24:38,745 I think she went to get her med kit. 323 00:24:39,111 --> 00:24:40,980 Yeah, she should be back by now. 324 00:24:44,083 --> 00:24:46,553 - Shit, shit fuck, fuck! 325 00:24:46,586 --> 00:24:48,254 They're out. 326 00:24:49,689 --> 00:24:50,590 - What do you mean they're out, all of them? 327 00:24:50,623 --> 00:24:51,958 Yes all of them. 328 00:24:51,991 --> 00:24:53,425 Seal them off. 329 00:24:53,459 --> 00:24:54,360 - I have, I've sealed off the cell block doors. 330 00:24:54,393 --> 00:24:55,828 Give me a video link. 331 00:24:55,862 --> 00:24:57,063 I can't. 332 00:24:57,096 --> 00:24:58,164 What do you mean you can't? 333 00:24:58,197 --> 00:25:00,166 - Because the fucking cameras are malfunctioning. 334 00:25:00,199 --> 00:25:01,400 Because I didn't receive the fucking parts all right. 335 00:25:01,433 --> 00:25:03,502 - If you hadn't the whole thing on analog, 336 00:25:03,536 --> 00:25:05,504 we would have known you needed a fucking part! 337 00:25:05,538 --> 00:25:08,007 Jesus Christ, Bridges weapons. 338 00:25:09,576 --> 00:25:11,911 Here. 339 00:25:11,944 --> 00:25:13,145 - It doesn't have a cartridge, is there a cartridge? 340 00:25:13,179 --> 00:25:15,447 Kingsley, where are the fucking cartridges? 341 00:25:15,481 --> 00:25:16,382 They're in the power room. 342 00:25:16,415 --> 00:25:18,317 Give me that, let's go, come on. 343 00:25:20,386 --> 00:25:21,554 Bridges come on! 344 00:25:30,329 --> 00:25:31,463 They should be in there. 345 00:25:36,168 --> 00:25:38,270 - Let's go Kingsley, move! 346 00:25:38,304 --> 00:25:39,739 I've got it. 347 00:25:45,344 --> 00:25:48,214 - Really, you used all of them. 348 00:25:48,247 --> 00:25:51,117 - Oh yeah, here we go. 349 00:25:55,054 --> 00:25:56,623 - Let's go! 350 00:26:07,199 --> 00:26:08,534 You have nowhere else to go. 351 00:26:09,401 --> 00:26:13,205 Release Dr. Stone and return to your cells. 352 00:26:24,216 --> 00:26:26,152 - I guarantee it. 353 00:26:26,185 --> 00:26:30,322 - We don't trust you, but we trust the Americans. 354 00:26:30,356 --> 00:26:32,792 Where is Dr. Stone? 355 00:26:32,825 --> 00:26:34,961 - In the cell, securamente. 356 00:26:35,795 --> 00:26:37,196 - So go get her. 357 00:26:37,229 --> 00:26:40,700 - With pleasure, in exchange for our interrogator. 358 00:26:40,733 --> 00:26:44,070 And we also guarantee no reprisals. 359 00:26:57,717 --> 00:26:59,285 I got used to it. 360 00:27:01,721 --> 00:27:03,355 Get him! 361 00:27:22,641 --> 00:27:24,010 - Come on guys. 362 00:27:26,746 --> 00:27:27,880 - Kingsley, let's go! 363 00:27:27,914 --> 00:27:29,515 Kingsley, Kingsley! 364 00:27:31,217 --> 00:27:33,019 Get the fuck back! 365 00:27:36,756 --> 00:27:38,758 Get the door now, go! 366 00:27:41,593 --> 00:27:42,528 - Stop! 367 00:27:42,762 --> 00:27:45,097 Forget it, we know where they are. 368 00:27:53,272 --> 00:27:55,641 You think that'll hold? 369 00:27:55,674 --> 00:27:56,475 - It better. 370 00:27:56,508 --> 00:27:58,010 - Yeah, so is the key card again. 371 00:27:58,044 --> 00:28:01,881 - It's all locked. 372 00:28:01,914 --> 00:28:03,716 Is it broken? 373 00:28:03,750 --> 00:28:04,884 It's not a concern. 374 00:28:04,917 --> 00:28:07,486 - Bolat, Doku stand guard in case they try to come out. 375 00:28:07,519 --> 00:28:10,589 We'll split up. 376 00:28:12,058 --> 00:28:14,426 You go with him, see what you can do to set him arm. 377 00:28:14,460 --> 00:28:17,830 Be careful, we don't know anything about this place. 378 00:28:17,864 --> 00:28:20,399 If you find anymore crew, kill them. 379 00:28:20,432 --> 00:28:24,236 - What are you thinking, you went the wrong way? 380 00:28:24,270 --> 00:28:27,974 The bridge, the shuttle is on the other side. 381 00:28:28,007 --> 00:28:29,108 - Hey you want me to let you out? 382 00:28:29,141 --> 00:28:30,042 Well why didn't you 383 00:28:30,076 --> 00:28:31,310 fall back to the other side? 384 00:28:31,343 --> 00:28:32,711 - Because Stone's in one of these cells. 385 00:28:33,679 --> 00:28:34,814 - Wait a minute, wait a minute, 386 00:28:34,847 --> 00:28:36,348 you took us the wrong way on purpose. 387 00:28:36,382 --> 00:28:37,416 - I didn't take you anywhere man. 388 00:28:42,121 --> 00:28:44,490 - We are buggered, you stupid bitch! 389 00:28:44,523 --> 00:28:45,457 What were you thinking? 390 00:28:45,491 --> 00:28:47,126 - Hey calm down, calm down. 391 00:28:47,159 --> 00:28:48,127 He said that. 392 00:28:48,160 --> 00:28:50,096 He said what, what? 393 00:28:50,129 --> 00:28:52,331 - I'm so sorry. 394 00:28:52,364 --> 00:28:55,467 Sorry is not gonna cut it Stone. 395 00:28:55,501 --> 00:28:57,536 We ever get outta here ... 396 00:28:57,569 --> 00:28:59,371 - Which won't be easy thanks to your savior there. 397 00:29:20,359 --> 00:29:22,962 - Let me see it. 398 00:29:32,271 --> 00:29:33,172 - I don't need it. 399 00:29:34,340 --> 00:29:35,541 - We all need it. 400 00:29:50,389 --> 00:29:53,592 That's it, let's put it in a sling. 401 00:30:02,301 --> 00:30:03,602 Okay so mission control 402 00:30:03,635 --> 00:30:04,770 is gonna know something's wrong when we 403 00:30:04,803 --> 00:30:06,605 don't leave on schedule right? 404 00:30:06,638 --> 00:30:08,340 So how long 'til they send help? 405 00:30:08,374 --> 00:30:10,877 - Soon as the Russians provide a rocket 406 00:30:10,910 --> 00:30:13,412 and a second shuttle with enough military 407 00:30:13,445 --> 00:30:17,984 to retake the space station, so don't hold your breath. 408 00:30:18,017 --> 00:30:20,186 - So you're just saying, we should sit here and wait 409 00:30:20,219 --> 00:30:21,453 until they break in and kill us. 410 00:30:21,487 --> 00:30:24,223 Maybe they'll decide we have more value as hostages. 411 00:30:24,256 --> 00:30:25,491 Oh not Argun. 412 00:30:25,524 --> 00:30:26,592 - Not the way their leader was talking. 413 00:30:26,625 --> 00:30:28,660 What's his name anyway? 414 00:30:31,263 --> 00:30:33,232 Argun. 415 00:30:33,265 --> 00:30:34,533 Argun, isn't that one you said 416 00:30:34,566 --> 00:30:36,035 was practically damaged? 417 00:30:36,068 --> 00:30:39,605 He didn't look too damaged when he took Kingsley's taser. 418 00:30:39,638 --> 00:30:41,240 - Are you gonna trust her diagnosis 419 00:30:41,273 --> 00:30:43,009 after everything that's happened? 420 00:30:43,042 --> 00:30:46,512 - Apart from multiple burns and contusions, 421 00:30:46,545 --> 00:30:48,814 his mental deterioration stood out to me. 422 00:30:51,017 --> 00:30:53,752 You any closer to breaking than the others? 423 00:30:53,785 --> 00:30:55,454 Obviously not. 424 00:30:55,487 --> 00:30:57,223 Where are you going with this Bridges? 425 00:30:57,256 --> 00:30:58,457 Well all your interrogations 426 00:30:58,490 --> 00:31:00,226 are on record right? 427 00:31:00,259 --> 00:31:01,460 They must show something. 428 00:31:04,030 --> 00:31:05,397 He was breaking down. 429 00:31:05,431 --> 00:31:08,734 He was, he was breaking down, he was. 430 00:31:13,005 --> 00:31:15,274 - No need to amputate. 431 00:31:15,307 --> 00:31:16,475 - Not yet. 432 00:31:16,508 --> 00:31:19,111 Don't worry I'll let you know when it's time. 433 00:31:19,145 --> 00:31:20,579 - There's no one else on board. 434 00:31:20,612 --> 00:31:24,550 I've checked every possible place, except this one. 435 00:31:41,267 --> 00:31:43,970 - Argun, we're in space. 436 00:32:12,698 --> 00:32:16,535 - Where did the three Americans come from? 437 00:32:17,636 --> 00:32:19,271 - A shuttle for sure. 438 00:32:19,305 --> 00:32:22,074 - All these years, and it was us with the Brit. 439 00:32:23,209 --> 00:32:25,544 - Each of us alone with the Brit. 440 00:32:25,577 --> 00:32:27,679 - No matter what strengthen your heart. 441 00:32:27,713 --> 00:32:29,848 - I know what kept me going. 442 00:32:31,217 --> 00:32:33,952 - We'll settle accounts with him soon enough. 443 00:32:33,986 --> 00:32:36,388 We're gonna need all three as hostages anyway. 444 00:32:36,422 --> 00:32:38,690 Well let's go then. 445 00:32:38,724 --> 00:32:41,260 - First check the area for anything we can use as a weapon. 446 00:33:21,100 --> 00:33:22,068 Who brought 'em in Reiser? 447 00:33:22,101 --> 00:33:24,170 - We did, found him in London. 448 00:33:24,203 --> 00:33:27,506 MI6 didn't even have a fucking clue. 449 00:33:27,539 --> 00:33:28,640 Who is he? 450 00:33:30,242 --> 00:33:33,079 - The Wolf Pack had a propaganda in Western Europe. 451 00:33:33,112 --> 00:33:36,382 - No, why would the head of propaganda 452 00:33:36,415 --> 00:33:39,551 in Western Europe immediately become their leader. 453 00:33:39,585 --> 00:33:41,253 And why would he pretend to be 454 00:33:41,287 --> 00:33:43,955 cracking if he actually wasn't? 455 00:33:48,260 --> 00:33:49,428 Come on, we might die up here 456 00:33:49,461 --> 00:33:50,629 because of mistakes have been made. 457 00:33:50,662 --> 00:33:52,831 We deserve to know who we're up against. 458 00:33:52,864 --> 00:33:55,434 I mean really up against. 459 00:33:59,171 --> 00:34:00,539 He's Alpha isn't he? 460 00:34:01,407 --> 00:34:03,041 Head of the Wolf Pack. 461 00:34:12,384 --> 00:34:13,885 And you've had him the whole time. 462 00:34:17,323 --> 00:34:19,925 He's Alpha? 463 00:34:21,593 --> 00:34:22,728 He's Alpha. 464 00:34:27,699 --> 00:34:29,335 - Yeah, he's Alpha. 465 00:34:44,650 --> 00:34:46,118 Mission control to ISS. 466 00:34:49,054 --> 00:34:51,957 Mission control to ISS. 467 00:34:53,692 --> 00:34:56,628 Mission control to Bridges, do you copy? 468 00:34:58,764 --> 00:35:00,599 Reentry is now officially delayed. 469 00:35:01,200 --> 00:35:02,968 If you guys can make it out of there in the next 10 470 00:35:03,001 --> 00:35:05,371 minutes, we can get you down. 471 00:35:06,672 --> 00:35:08,374 How long have you known? 472 00:35:11,042 --> 00:35:13,212 About three and a half years. 473 00:35:15,247 --> 00:35:17,983 It was strictly need to know, all right. 474 00:35:20,552 --> 00:35:23,755 - Who needed to know more than me? 475 00:35:23,789 --> 00:35:25,491 What the fuck have I been doing the last three years? 476 00:35:25,524 --> 00:35:28,694 - Trying to learn the whereabouts of Alpha obviously. 477 00:35:28,727 --> 00:35:30,996 But when we found out who we have, 478 00:35:31,029 --> 00:35:33,799 other priorities took precedence. 479 00:35:33,832 --> 00:35:35,133 Yeah, like not looking stupid. 480 00:35:35,167 --> 00:35:36,435 - That was more than that. 481 00:35:36,468 --> 00:35:39,605 This program allowed us the type of surveillance 482 00:35:39,638 --> 00:35:41,139 system we could only dream of before. 483 00:35:41,173 --> 00:35:42,007 Every-- 484 00:35:45,511 --> 00:35:47,713 - Did you think you could write me off for three 485 00:35:47,746 --> 00:35:50,549 and a half years and just get away with it? 486 00:35:50,582 --> 00:35:53,084 - It's not like you didn't have a chance is it? 487 00:35:53,118 --> 00:35:54,420 You didn't crack any of 'em. 488 00:35:54,453 --> 00:35:55,321 - Reiser. 489 00:35:56,922 --> 00:35:58,457 - You are not gonna ruin my reputation. 490 00:36:00,559 --> 00:36:02,394 Kingsley! 491 00:36:05,464 --> 00:36:06,265 Kingsley! 492 00:36:32,924 --> 00:36:35,160 - He just decide to commit suicide? 493 00:36:35,193 --> 00:36:36,328 A smart guy like that? 494 00:36:36,362 --> 00:36:37,463 Nah, he had a plan. 495 00:36:37,729 --> 00:36:40,065 What do you think he was trying to do? 496 00:36:40,098 --> 00:36:41,800 Give a heads up to Mission Control. 497 00:36:41,833 --> 00:36:42,734 That's what I'd do. 498 00:36:42,768 --> 00:36:43,935 - Well obviously the Wolf Pack 499 00:36:43,969 --> 00:36:45,036 have got control of the bridge. 500 00:36:45,070 --> 00:36:46,438 are there any other coms on board? 501 00:36:46,472 --> 00:36:48,206 - Station's guts are in the power room. 502 00:36:48,240 --> 00:36:51,677 It's gotta have a basic link right? 503 00:36:51,710 --> 00:36:56,315 - Okay, all we need now is some weapons 504 00:36:56,348 --> 00:36:59,751 'cause that son-of-a-bitch took the fucking taser! 505 00:36:59,785 --> 00:37:01,620 Shit! 506 00:37:03,589 --> 00:37:05,857 - We're gonna need something to use as a shield. 507 00:37:13,399 --> 00:37:15,467 - So your name is Kingsley. 508 00:37:25,844 --> 00:37:27,679 It was you, all along. 509 00:37:31,983 --> 00:37:34,753 - Why do you think I pretend to crumble? 510 00:37:36,588 --> 00:37:39,625 So you could focus your efforts on me, 511 00:37:39,658 --> 00:37:41,126 instead of one of the others. 512 00:37:42,361 --> 00:37:44,563 - Because you don't trust them. 513 00:37:47,733 --> 00:37:49,468 - Because I'm their leader. 514 00:37:49,501 --> 00:37:53,705 What are we going to do with him, eh? 515 00:37:55,407 --> 00:37:57,609 I have many ideas. 516 00:37:57,643 --> 00:37:59,411 Five years worth of them. 517 00:38:11,390 --> 00:38:12,591 - Me too. 518 00:38:14,059 --> 00:38:16,995 A lot of them, come from you. 519 00:38:22,334 --> 00:38:23,869 Pull off your fingernails. 520 00:38:29,375 --> 00:38:34,446 Slowly, slowly, slowly. 521 00:38:34,480 --> 00:38:39,785 Then insert them all beneath your eyelids. 522 00:38:54,165 --> 00:38:59,538 - What were you thinking, running out the way you did? 523 00:39:01,407 --> 00:39:03,475 Do you realize, we're about to hand you 524 00:39:03,509 --> 00:39:05,477 five years of pain. 525 00:39:06,978 --> 00:39:13,452 The revenge fantasies I've had, it's overwhelming. 526 00:39:20,959 --> 00:39:24,530 Hey forget the bridge. 527 00:39:24,563 --> 00:39:26,064 Yeah. 528 00:39:27,165 --> 00:39:31,336 - Forget the bridge, I spent years 529 00:39:31,369 --> 00:39:33,739 winning the Russian's trust. 530 00:39:33,772 --> 00:39:36,107 Let them recruit me, sponsor me through flight school. 531 00:39:36,141 --> 00:39:39,911 All along I dreamt of piloting your fighter bomber 532 00:39:39,945 --> 00:39:43,749 all over Russia, leveling it, 533 00:39:43,782 --> 00:39:45,417 as they did to our lands. 534 00:39:48,587 --> 00:39:51,122 But we're here. 535 00:39:56,428 --> 00:39:57,496 This was no accident. 536 00:39:59,397 --> 00:40:02,634 We could have died, we could have anything, 537 00:40:02,668 --> 00:40:04,736 but we're here. 538 00:40:05,937 --> 00:40:10,709 All the time, all the pain, that's 539 00:40:13,545 --> 00:40:16,448 God, God spared us. 540 00:40:19,250 --> 00:40:22,387 God strengthened us for a better purpose. 541 00:40:22,420 --> 00:40:24,122 A bigger purpose 542 00:40:27,125 --> 00:40:28,594 I know why we're still alive. 543 00:40:31,096 --> 00:40:33,899 So we can pilot this ship. 544 00:40:37,969 --> 00:40:39,705 Check in there, I'll go in here. 545 00:40:39,738 --> 00:40:41,139 Anything you can find. 546 00:40:59,925 --> 00:41:01,760 Come on Bridges, let's move. 547 00:41:11,402 --> 00:41:12,604 Anything? 548 00:41:12,638 --> 00:41:14,906 - I'll let you know in about five minutes. 549 00:41:22,280 --> 00:41:24,683 - Found a couple of them in the cells. 550 00:41:24,716 --> 00:41:26,251 - Oh thanks Stone. 551 00:42:14,532 --> 00:42:18,003 - Earlier, some of the things Kingsley and Reiser said, 552 00:42:20,205 --> 00:42:21,973 Do I owe you? 553 00:42:22,007 --> 00:42:24,275 - I'll let you know when it's over. 554 00:42:27,312 --> 00:42:29,815 - I want to apologize for treating you like one of them. 555 00:42:29,848 --> 00:42:33,184 I figured an astronaut must be pretty gung ho. 556 00:42:33,218 --> 00:42:34,319 - Oh I used to be. 557 00:42:35,721 --> 00:42:38,724 Back in my Rogue NASA days, flight training anyway. 558 00:42:40,692 --> 00:42:42,527 By the time it was my turn to pilot my own ship, 559 00:42:42,560 --> 00:42:45,764 the government decommissioned the program. 560 00:42:45,797 --> 00:42:48,066 So now I'm a tugboat pilot. 561 00:42:49,467 --> 00:42:51,502 Shuttling dames and assholes into a black site 562 00:42:51,536 --> 00:42:53,571 prison I couldn't even tell anyone about. 563 00:42:54,773 --> 00:42:59,177 Yeah, that knocked the gung ho right outta me. 564 00:43:03,882 --> 00:43:06,117 What you got? 565 00:43:06,151 --> 00:43:08,253 It's not perfect, but it'll do. 566 00:43:27,773 --> 00:43:30,275 You tell me the odds Reiser. 567 00:43:30,308 --> 00:43:31,710 - It is six of them and three of us, 568 00:43:31,743 --> 00:43:33,111 if we don't count Kingsley. 569 00:43:33,144 --> 00:43:34,846 Yeah, those aren't the worse odds. 570 00:43:34,880 --> 00:43:36,782 Except for them being terrorist superstars 571 00:43:36,815 --> 00:43:38,884 and us being a doc, an analyst, and-- 572 00:43:38,917 --> 00:43:40,251 A tugboat pilot. 573 00:43:41,519 --> 00:43:42,587 It shouldn't be too difficult 574 00:43:42,620 --> 00:43:44,122 getting into the power room. 575 00:43:44,155 --> 00:43:46,958 And all we got to do is get passed those two out there. 576 00:43:46,992 --> 00:43:50,628 - Yeah and hold them off and get the word back. 577 00:43:50,662 --> 00:43:52,330 Yeah a piece of cake. 578 00:44:00,571 --> 00:44:03,174 So you learn any special moves over in Quantico 579 00:44:03,208 --> 00:44:05,143 you can teach us on the fly? 580 00:44:05,176 --> 00:44:06,845 - Nothing you're classified for. 581 00:44:06,878 --> 00:44:08,313 What about you Stone? 582 00:44:08,346 --> 00:44:10,148 You were a squid once? 583 00:44:10,181 --> 00:44:11,917 - Yeah, the only fight training I had 584 00:44:11,950 --> 00:44:13,518 was 10 years ago in boot camp. 585 00:44:13,551 --> 00:44:16,154 I can tell you from my medical exams on them, 586 00:44:16,187 --> 00:44:18,156 that they've definitely paid a price for their time up here. 587 00:44:18,189 --> 00:44:20,491 - Old Bolat looked pretty healthy to me. 588 00:44:20,525 --> 00:44:21,760 Yeah. 589 00:44:21,793 --> 00:44:22,894 - They're incredibly healthy considering 590 00:44:22,928 --> 00:44:24,095 what they've been through. 591 00:44:24,129 --> 00:44:25,764 But they all exercise like fanatics, 592 00:44:25,797 --> 00:44:27,799 and manage to keep their minds focused. 593 00:44:27,833 --> 00:44:29,968 Well being a fanatic will do that to you. 594 00:44:30,001 --> 00:44:32,003 - Still, some things are unavoidable. 595 00:44:32,037 --> 00:44:34,205 Like loss of bone density, 596 00:44:34,239 --> 00:44:36,441 I'll bet his elbows snapped like a twig. 597 00:44:36,474 --> 00:44:38,710 And the visions impaired to the excess fluid in their heads. 598 00:44:38,744 --> 00:44:40,545 - You see I was hoping you were gonna say, 599 00:44:40,578 --> 00:44:45,250 they're all dying from cosmic radiation, but good to know. 600 00:44:46,484 --> 00:44:48,186 So who are these guys anyway Reiser? 601 00:44:48,219 --> 00:44:51,923 Be good to know exactly who we're up against. 602 00:44:51,957 --> 00:44:54,292 - Why you want a rundown of each one of them? 603 00:44:54,325 --> 00:44:55,961 - Well we ain't going anywhere. 604 00:44:55,994 --> 00:44:58,229 Neither are they. 605 00:45:06,371 --> 00:45:08,339 So we can land the shuttle anywhere? 606 00:45:08,373 --> 00:45:09,841 - Anywhere with a long enough runway. 607 00:45:09,875 --> 00:45:11,843 - Long enough runway and friendly enough security. 608 00:45:11,877 --> 00:45:14,846 Mm. 609 00:45:19,484 --> 00:45:21,719 - Because we can do better than that. 610 00:45:21,753 --> 00:45:26,758 We can use the space station as a missile, 611 00:45:27,125 --> 00:45:28,293 a guided missile. 612 00:45:28,326 --> 00:45:30,495 - But you said it's in orbit and without a power source. 613 00:45:30,528 --> 00:45:32,530 - We have a power source. 614 00:45:32,563 --> 00:45:35,166 The shuttle, we knock it out of orbit 615 00:45:35,200 --> 00:45:38,403 by firing the shuttle engines just before de-coupling. 616 00:45:40,438 --> 00:45:43,441 - It sure will be nice to have it crash where we want it to. 617 00:45:46,544 --> 00:45:49,314 - Maybe we can convince the Brit 618 00:45:49,347 --> 00:45:51,116 to help us with the station system. 619 00:45:55,386 --> 00:45:58,389 - Okay, so Argun planted the charges that brought 620 00:45:58,423 --> 00:46:00,125 down Big Ben, killed all the civilians 621 00:46:00,158 --> 00:46:03,161 and cops on the scene, all while directing 622 00:46:03,194 --> 00:46:05,163 operations for the Wolf Pack. 623 00:46:05,196 --> 00:46:07,899 Well who else they got? 624 00:46:07,933 --> 00:46:11,502 - Well there's Idris, I guess you call him 625 00:46:11,536 --> 00:46:13,204 the intellectual of the bunch. 626 00:46:15,573 --> 00:46:17,909 No they're all fighters, you got to earn 627 00:46:17,943 --> 00:46:19,544 your stripes in that group. 628 00:46:19,577 --> 00:46:20,946 He's Wolf Pack like the rest of them, 629 00:46:20,979 --> 00:46:22,814 but he went to school in Moscow. 630 00:46:22,848 --> 00:46:25,516 So he's intelligent, in what? 631 00:46:25,550 --> 00:46:28,453 - Mathematics, aeronautics. 632 00:46:28,486 --> 00:46:31,789 Graduated from the Russian Federation Flight Academy. 633 00:46:31,823 --> 00:46:36,828 - Wait, any mention of a place called Star City? 634 00:46:39,230 --> 00:46:42,333 - Because then he knows how to fly this shuttle. 635 00:47:06,958 --> 00:47:07,926 Hey. 636 00:47:08,994 --> 00:47:10,195 Hey, hey. 637 00:47:10,228 --> 00:47:11,662 I'll fucking kill ya! 638 00:47:11,696 --> 00:47:13,965 I'll fucking kill you. 639 00:47:13,999 --> 00:47:15,200 I'll kill you. 640 00:47:15,233 --> 00:47:19,004 - You shut up, shut up, shut up, shut up! 641 00:47:21,539 --> 00:47:25,643 So, this station, 642 00:47:25,676 --> 00:47:28,079 it's been a long time since 643 00:47:28,113 --> 00:47:30,315 I've practiced on the dummy version. 644 00:47:30,348 --> 00:47:35,353 But I can see it's similar, so the first question for you. 645 00:47:38,256 --> 00:47:41,993 The vestibule, does it still power the entire station? 646 00:47:51,502 --> 00:47:53,504 - How long is it gonna take before Idris can take off? 647 00:47:53,538 --> 00:47:54,739 - He could be gone already. 648 00:47:54,772 --> 00:47:55,706 - That is unacceptable. 649 00:47:55,740 --> 00:47:57,175 - Look if you have a way to reel them back 650 00:47:57,208 --> 00:47:58,443 if they've taken off I'm all ears. 651 00:47:58,476 --> 00:48:00,979 But in the meantime, what do you say we come up with a plan? 652 00:48:01,012 --> 00:48:02,147 - Don't have time for a fucking plan. 653 00:48:03,514 --> 00:48:04,983 You want us to just charge out there? 654 00:48:05,016 --> 00:48:06,317 Do you have any idea who you helped release? 655 00:48:06,351 --> 00:48:07,986 - All right, half the Dirty Dozen, we get it. 656 00:48:08,019 --> 00:48:10,021 Now if they've already taken off, 657 00:48:10,055 --> 00:48:12,057 we contact Mission Control, we blow them out of the sky. 658 00:48:12,090 --> 00:48:13,624 - What if something goes wrong, 659 00:48:13,658 --> 00:48:14,625 like it already has. 660 00:48:14,659 --> 00:48:16,794 I'll say it again, the exposure 661 00:48:16,827 --> 00:48:19,397 for the United States is unacceptable. 662 00:48:19,430 --> 00:48:20,665 - Yeah, but do you mean the escape 663 00:48:20,698 --> 00:48:22,567 or the fact that you had Alpha 664 00:48:22,600 --> 00:48:24,602 all along and didn't say anything? 665 00:48:24,635 --> 00:48:27,705 - It doesn't matter what I mean. 666 00:48:33,011 --> 00:48:35,580 You coming or am I going alone? 667 00:48:37,182 --> 00:48:39,350 - Kingsley tried the solo act. 668 00:48:39,384 --> 00:48:41,786 It didn't work out too well for him. 669 00:48:41,819 --> 00:48:44,555 We stick together and we come up with a plan first. 670 00:48:45,890 --> 00:48:48,426 - Like I said, we don't have time for a plan. 671 00:48:58,569 --> 00:49:00,705 - Only one question left to answer 672 00:49:00,738 --> 00:49:02,607 and you'd rather cripple the other hand? 673 00:49:02,640 --> 00:49:04,209 You think about it. 674 00:49:07,245 --> 00:49:09,981 Just answer the fucking question! 675 00:49:12,250 --> 00:49:13,251 - All right. 676 00:49:18,156 --> 00:49:21,993 - All right I'll answer about Mission Control. 677 00:49:22,760 --> 00:49:24,195 - Good, good. 678 00:49:47,252 --> 00:49:48,919 Now get to work. 679 00:49:50,055 --> 00:49:51,022 We're watching you. 680 00:49:55,760 --> 00:49:57,862 It's gonna be easier than I expected. 681 00:49:57,895 --> 00:50:00,965 All we have to do is use the shuttle to sort of tugboat. 682 00:50:00,998 --> 00:50:04,569 We'll pull the station slowly enough 683 00:50:04,602 --> 00:50:07,372 into the atmosphere so that it doesn't burn up in reentry. 684 00:50:07,405 --> 00:50:09,907 How close to the target do we have 685 00:50:09,940 --> 00:50:11,176 to be before-- 686 00:50:11,209 --> 00:50:13,444 - Before we de-couple and watch the station crash into Moscow. 687 00:50:13,478 --> 00:50:14,579 - Yeah. 688 00:50:14,612 --> 00:50:17,248 - I know once we reenter the atmosphere. 689 00:50:17,282 --> 00:50:19,684 - To get in there, we'll watch the Brit. 690 00:50:19,717 --> 00:50:20,885 I wonder how the Americans will be 691 00:50:20,918 --> 00:50:24,389 when they learn that their team was on board. 692 00:50:24,422 --> 00:50:27,092 - God willing there will be other missiles 693 00:50:27,125 --> 00:50:28,693 flying after this one. 694 00:50:39,870 --> 00:50:42,973 - No offense Stone, but if they zap me and Reiser 695 00:50:43,007 --> 00:50:46,010 with those tasers, you're not gonna stop 'em on your own. 696 00:51:09,734 --> 00:51:10,535 - You ready. 697 00:51:15,506 --> 00:51:16,874 Let's go. 698 00:51:32,123 --> 00:51:33,758 - I think he had it on 11. 699 00:51:40,064 --> 00:51:41,999 Did you get that other bastard? 700 00:51:42,032 --> 00:51:43,368 He got away. 701 00:51:43,401 --> 00:51:45,270 We got ourselves a bargaining chip. 702 00:51:54,945 --> 00:51:58,249 They're not getting out of here alive anyway. 703 00:51:58,283 --> 00:52:01,085 - Guys, we got no time for this, let's move. 704 00:52:13,331 --> 00:52:15,900 - I let you down Argun. 705 00:52:18,469 --> 00:52:19,670 - Bolat time was to die. 706 00:52:22,173 --> 00:52:25,876 Like all of us, he did his part. 707 00:52:28,112 --> 00:52:29,747 You did what you could. 708 00:52:31,282 --> 00:52:33,518 Now you're here, still armed. 709 00:52:39,757 --> 00:52:41,792 There's only three of them. 710 00:52:41,826 --> 00:52:44,229 And the woman is a doctor, not a fighter. 711 00:52:44,262 --> 00:52:46,864 We only have to keep them out of the shuttle. 712 00:52:46,897 --> 00:52:49,767 And these controls. if the men get close, 713 00:52:49,800 --> 00:52:53,137 overwhelm them and finish them off. 714 00:53:18,929 --> 00:53:20,130 Ah here we go. 715 00:53:55,733 --> 00:53:57,001 It's working? 716 00:53:57,034 --> 00:53:58,469 Yeah. 717 00:54:02,940 --> 00:54:04,041 Coms. 718 00:54:26,764 --> 00:54:28,366 - Override is done. 719 00:54:35,039 --> 00:54:37,542 - Mission Control this is Bridges, do you read me? 720 00:54:40,144 --> 00:54:42,680 Mission Control this is Bridges, do you read me? 721 00:54:44,315 --> 00:54:45,516 I haven't been able to reach you for-- 722 00:54:45,550 --> 00:54:47,251 Alex we have a problem. 723 00:54:47,284 --> 00:54:49,554 - So contact us, that's what we're here for. 724 00:54:51,689 --> 00:54:54,124 Why are you changing all the reentry coordinates? 725 00:54:54,158 --> 00:54:55,926 - I'm not the one who's changing them. 726 00:54:55,960 --> 00:54:58,596 Wolf Pack has broken out and taken control of the hammer. 727 00:54:58,629 --> 00:55:00,164 One for them knows how to fly the shuttle. 728 00:55:00,197 --> 00:55:02,400 - Holy shit. 729 00:55:02,433 --> 00:55:03,968 You better get the officer on duty. 730 00:55:04,001 --> 00:55:05,636 - No kidding. 731 00:55:15,846 --> 00:55:18,583 Wolf Pack shuttle to Wolf Pack station. 732 00:55:18,616 --> 00:55:21,051 Wolf Pack shuttle to Wolf Pack space station. 733 00:55:21,085 --> 00:55:23,654 All systems a go. 734 00:55:36,100 --> 00:55:38,102 - Bridges, I'm Commander Hemmings. 735 00:55:38,135 --> 00:55:39,570 Bridges what's going on? 736 00:55:39,604 --> 00:55:41,639 - The Wolf Pack has taken control of the space station. 737 00:55:43,508 --> 00:55:45,342 Where are you calling from the shuttle? 738 00:55:45,376 --> 00:55:47,612 - A link in the station power room. 739 00:55:47,645 --> 00:55:50,080 It appears they control the shuttle too. 740 00:55:50,114 --> 00:55:52,049 All right hang tight. 741 00:55:59,023 --> 00:56:01,392 - Why are the communications back on? 742 00:56:01,426 --> 00:56:03,027 - It's on a cycle. 743 00:56:03,060 --> 00:56:04,328 - Turn it off again. 744 00:56:07,364 --> 00:56:09,199 - Your initial orders are to hold tight 745 00:56:09,233 --> 00:56:10,835 until further instruction. 746 00:56:13,771 --> 00:56:17,207 - Fuck, fuck they cut the link from the bridge. 747 00:56:17,241 --> 00:56:18,909 - Shit. 748 00:56:20,978 --> 00:56:22,580 - We lost it. 749 00:56:22,613 --> 00:56:23,648 Try to raise them again, 750 00:56:23,681 --> 00:56:25,816 but first disable the shuttle. 751 00:56:39,196 --> 00:56:40,665 - The shuttle's engine starting. 752 00:56:42,900 --> 00:56:45,135 - No, I think we're still attached. 753 00:56:45,169 --> 00:56:46,437 What? 754 00:56:47,371 --> 00:56:48,706 - Too late. 755 00:56:52,543 --> 00:56:54,278 I've got to make some calls. 756 00:57:02,987 --> 00:57:05,355 - We've got to move. 757 00:57:05,389 --> 00:57:07,257 - And do what 758 00:57:07,291 --> 00:57:08,759 - Stop whatever it is they're up to. 759 00:57:08,793 --> 00:57:10,661 - Look we haven't reached the kamikaze stage just yet, 760 00:57:10,695 --> 00:57:12,697 at least I've not. 761 00:57:12,730 --> 00:57:14,465 - Listen Bridges, you got a better idea? 762 00:57:14,499 --> 00:57:15,966 Now would be the time to say it. 763 00:57:16,000 --> 00:57:18,503 - Kingsley's still alive. 764 00:57:18,536 --> 00:57:21,572 If we can free him, with can learn a whole lot more. 765 00:57:21,606 --> 00:57:23,140 - You see that's more like it. 766 00:57:23,173 --> 00:57:26,076 And if we find their key man we take him out? 767 00:57:27,712 --> 00:57:29,580 - No, Idris. 768 00:57:47,498 --> 00:57:48,999 - I've programmed the reentry. 769 00:57:49,466 --> 00:57:52,136 It's optimized for speed, so we're gonna 770 00:57:52,169 --> 00:57:54,471 sweat a little once we're back in the atmosphere. 771 00:57:54,505 --> 00:57:56,440 - Small price. 772 00:57:56,473 --> 00:58:01,011 When do we cut the station lose and let it fall on Moscow? 773 00:58:01,045 --> 00:58:02,246 - 74 minutes. 774 00:58:02,279 --> 00:58:04,715 Intruders! 775 00:58:04,749 --> 00:58:07,317 - Go back to the shuttle, go, go! 776 00:58:27,071 --> 00:58:28,405 - Come on Kingsley. 777 00:58:46,523 --> 00:58:51,596 - American, you're going to die more slowly than the Brit. 778 00:59:01,038 --> 00:59:04,041 Come on, come on. 779 00:59:04,074 --> 00:59:05,910 American! 780 01:00:52,482 --> 01:00:56,954 - The station, Moscow. 781 01:00:56,987 --> 01:00:59,156 They're flying to Moscow? 782 01:01:02,192 --> 01:01:04,962 Into Moscow, With the station. 783 01:01:04,995 --> 01:01:06,964 - How could they fly the station into Moscow? 784 01:01:06,997 --> 01:01:08,165 - By leaving it attached to the shuttle. 785 01:01:08,198 --> 01:01:09,767 Did they initiate reentry? 786 01:01:09,800 --> 01:01:12,502 Kingsley! 787 01:01:15,205 --> 01:01:16,506 Kingsley! 788 01:01:30,921 --> 01:01:32,857 Wolf Pack! 789 01:01:38,428 --> 01:01:39,263 Wolf Pack! 790 01:01:44,735 --> 01:01:46,036 Aye, you see this? 791 01:01:46,636 --> 01:01:49,039 This is what I'm gonna do to your brother. 792 01:01:55,245 --> 01:01:57,081 Don't fuck with America! 793 01:01:57,114 --> 01:01:58,282 You are dead! 794 01:01:58,315 --> 01:01:59,349 - Evan stand down. 795 01:02:37,387 --> 01:02:39,356 - That ought to piss 'em off. 796 01:03:09,719 --> 01:03:11,788 Hey Stone you wanna take a look at that cut? 797 01:03:18,662 --> 01:03:21,832 What ever happened to the Hippocratic Oath doctor? 798 01:03:22,399 --> 01:03:24,001 Huh? 799 01:03:33,377 --> 01:03:35,079 You want to know what's at risk, 800 01:03:35,112 --> 01:03:37,081 if this space station hits Moscow? 801 01:03:38,615 --> 01:03:39,716 - World War III. 802 01:03:46,456 --> 01:03:49,293 Best case scenario, they shoot this station outta the sky. 803 01:03:49,326 --> 01:03:52,629 And the US gets the blame for all of it. 804 01:03:52,662 --> 01:03:54,098 I swore an oath, 805 01:03:54,131 --> 01:03:56,733 that neither of those things would ever happen. 806 01:03:56,766 --> 01:04:00,070 - What you swore an oath against bad publicity? 807 01:04:00,104 --> 01:04:01,972 - Look you brought me up here as a whistle blower. 808 01:04:02,006 --> 01:04:03,140 I get that now. 809 01:04:03,173 --> 01:04:05,109 But why would the program want to do that? 810 01:04:05,142 --> 01:04:07,144 - International security apparatus we wanted 811 01:04:07,177 --> 01:04:10,247 has been established, financed equally 812 01:04:10,280 --> 01:04:12,749 by all the governments for once. 813 01:04:12,782 --> 01:04:14,684 All that could happen now is someone find out 814 01:04:14,718 --> 01:04:16,820 that Argun was Alpha. 815 01:04:16,853 --> 01:04:20,224 It could have been Kingsley. 816 01:04:20,257 --> 01:04:21,458 It could have been one of their partners 817 01:04:21,491 --> 01:04:24,161 on the ground with intel that they had. 818 01:04:24,194 --> 01:04:26,163 So we shut this thing down for cause 819 01:04:26,196 --> 01:04:29,133 and we bury those six fuckers under the runway when we land. 820 01:04:29,166 --> 01:04:31,335 - Remember you brought a whistle blower along. 821 01:04:31,368 --> 01:04:34,038 - Yeah I remember. 822 01:04:34,071 --> 01:04:36,340 - In the meantime, clock's ticking 823 01:04:36,373 --> 01:04:39,076 this thing is headed straight for Moscow. 824 01:04:39,109 --> 01:04:41,711 So let's get back on point huh? 825 01:04:43,613 --> 01:04:45,515 Anything more from Reiser? 826 01:04:45,549 --> 01:04:46,716 Nothing. 827 01:04:46,750 --> 01:04:49,920 - I hope those bastards slit the cocky American's throat. 828 01:04:49,954 --> 01:04:51,221 - We don't have any reason to think 829 01:04:51,255 --> 01:04:52,889 he's responsible for what happened. 830 01:04:52,923 --> 01:04:54,624 - I don't have any reason to not think 831 01:04:54,658 --> 01:04:56,293 he's responsible either. 832 01:04:56,326 --> 01:04:58,495 - Responsibility obviously lies with Kingsley. 833 01:04:58,528 --> 01:05:00,597 - Now you're just picking sides. 834 01:05:02,232 --> 01:05:04,001 Where is the thing? 835 01:05:04,034 --> 01:05:05,435 - We can't reach him. 836 01:05:05,469 --> 01:05:07,171 He may be out for the evening. 837 01:05:07,204 --> 01:05:08,338 - Fucking French. 838 01:05:16,113 --> 01:05:17,914 - It doesn't matter we have a quorum. 839 01:05:17,948 --> 01:05:19,549 I see two questions that need to be answered. 840 01:05:19,583 --> 01:05:22,219 One, what are we gonna do about this? 841 01:05:22,252 --> 01:05:24,821 And two, who gets the blame? 842 01:05:26,390 --> 01:05:28,959 - I know what we do about it. 843 01:05:28,993 --> 01:05:31,161 - And I know who gets the blame. 844 01:05:39,903 --> 01:05:41,071 How long do you think we've got 845 01:05:41,105 --> 01:05:42,639 until it's too late to do anything? 846 01:05:42,672 --> 01:05:44,641 It depends, based on when 847 01:05:44,674 --> 01:05:47,144 we felt the engine kick in, a controlled reentry 848 01:05:47,177 --> 01:05:50,147 can have us back in Moscow in say 60 minutes. 849 01:05:50,180 --> 01:05:53,017 - 60 minutes, I can work with that. 850 01:05:53,050 --> 01:05:54,818 - Yeah but taken into account that Idris 851 01:05:54,851 --> 01:05:56,953 is flying the shuttle, it could be sooner. 852 01:05:56,987 --> 01:05:58,688 - And it could be later. 853 01:05:58,722 --> 01:06:00,590 Stay positive. 854 01:06:00,624 --> 01:06:04,028 - Either way, we're aboard a bomb headed for the earth. 855 01:06:04,061 --> 01:06:05,529 Yeah that's right. 856 01:06:05,562 --> 01:06:07,297 And they know that. 857 01:06:07,331 --> 01:06:09,266 What if you offered to take everyone down safely. 858 01:06:09,299 --> 01:06:13,737 - Come on Stone, these are world class fanatics. 859 01:06:13,770 --> 01:06:15,905 They want to see the world burn. 860 01:06:15,939 --> 01:06:17,374 I'm sure they want to live through it. 861 01:06:17,407 --> 01:06:18,208 It's not going to work. 862 01:06:18,242 --> 01:06:19,476 Why not? 863 01:06:19,509 --> 01:06:21,178 - 'Cause those guys are not afraid to die Stone. 864 01:06:21,211 --> 01:06:24,281 - Well I don't plan on sitting around and waiting to die. 865 01:06:26,983 --> 01:06:29,819 Don't you think it might be at least worth running it past them 866 01:06:29,853 --> 01:06:31,788 before we all go charging in there head first? 867 01:06:31,821 --> 01:06:33,357 - Well good luck Teddy Ruxpin. 868 01:06:33,390 --> 01:06:34,691 Maybe they'll give you the torture records 869 01:06:34,724 --> 01:06:36,026 they promised you as well. 870 01:06:39,163 --> 01:06:40,630 - You're welcome to try. 871 01:06:54,778 --> 01:06:55,979 - Argun! 872 01:06:58,082 --> 01:06:58,915 Argun! 873 01:06:59,816 --> 01:07:01,618 Argun I wanna talk! 874 01:07:14,198 --> 01:07:15,765 We know what your plan is. 875 01:07:17,467 --> 01:07:19,136 And you must know there's no way to survive it. 876 01:07:20,036 --> 01:07:21,871 So we want to propose a truce. 877 01:07:22,239 --> 01:07:25,675 Bridges can land us all safely and no one has to die. 878 01:07:27,844 --> 01:07:29,479 You will slit our throats. 879 01:07:29,513 --> 01:07:33,016 - You'll be in a better position than you are now. 880 01:07:37,187 --> 01:07:39,156 - How do I know this is not a trick. 881 01:07:39,189 --> 01:07:41,725 - Because I took a big risk coming to your cell. 882 01:07:41,758 --> 01:07:44,128 Yes you did, and I'm sure your friends regret it. 883 01:07:44,161 --> 01:07:47,931 Why should I trust them? 884 01:07:47,964 --> 01:07:50,367 - Because they don't want to die. 885 01:07:50,400 --> 01:07:51,901 And once we're on the ground, 886 01:07:51,935 --> 01:07:54,504 no one's gonna keep me quiet about what went on up here. 887 01:07:56,706 --> 01:07:59,476 - Send your pilot over here before I change my mind. 888 01:07:59,509 --> 01:08:01,178 - How do I know you won't kill him? 889 01:08:02,546 --> 01:08:04,013 - You're just going to have to trust me. 890 01:08:05,349 --> 01:08:06,350 - What are you gonna accomplish 891 01:08:06,383 --> 01:08:08,017 by crashing us into Moscow? 892 01:08:08,051 --> 01:08:10,019 Or into the middle of the ocean if the wind shifts? 893 01:08:10,053 --> 01:08:12,222 Countless innocent people could die 894 01:08:12,256 --> 01:08:14,023 and no one would ever know you were up here. 895 01:08:14,057 --> 01:08:17,361 Isn't there more to be gained by shining a light 896 01:08:17,394 --> 01:08:20,230 on what was going on up here in the dark? 897 01:08:20,264 --> 01:08:23,567 Think about it, once we tear the lid 898 01:08:23,600 --> 01:08:25,335 off this program, you'll have a chance 899 01:08:25,369 --> 01:08:27,204 to make a case to the whole world. 900 01:08:27,237 --> 01:08:29,306 Tell them the injustice you've endured. 901 01:08:33,343 --> 01:08:36,045 - You're just trying to help yourself Dr. Stone. 902 01:08:36,079 --> 01:08:39,015 You're credit to your country, to humanism, 903 01:08:39,048 --> 01:08:41,985 very idealistic and very Rational. 904 01:08:42,018 --> 01:08:45,054 That is a powerful combination. 905 01:08:45,088 --> 01:08:48,425 And yet, all you propose that we agree 906 01:08:48,458 --> 01:08:51,995 that nothing is more important than staying alive. 907 01:08:52,028 --> 01:08:54,264 Which you can think about it rationally. 908 01:08:54,298 --> 01:08:56,400 It's no different than the way of wildest beast, 909 01:08:56,433 --> 01:08:58,968 or the lowest insect functions. 910 01:08:59,002 --> 01:09:01,938 We believe in something Dr. Stone. 911 01:09:01,971 --> 01:09:03,740 Something greater than eating sushi, 912 01:09:03,773 --> 01:09:05,642 drinking vodka, and driving electric cars 913 01:09:05,675 --> 01:09:07,544 that would feed a village in Africa. 914 01:09:07,577 --> 01:09:09,313 We were willing to die for it, 915 01:09:09,346 --> 01:09:10,914 willing to kill for it. 916 01:09:10,947 --> 01:09:13,250 I don't know what that makes us either than martyrs 917 01:09:13,283 --> 01:09:16,720 but I do know it ranks us above you animals. 918 01:09:42,612 --> 01:09:44,013 - Yeah, way to go Stone. 919 01:09:44,047 --> 01:09:46,950 You know for a minute there, I thought you had him. 920 01:09:46,983 --> 01:09:49,253 You got a better idea Reiser? 921 01:09:49,286 --> 01:09:51,288 I'm all ears. 922 01:09:51,321 --> 01:09:55,625 - You know Argun had a point though. 923 01:09:55,659 --> 01:09:57,361 It's dog eat dog now. 924 01:10:01,531 --> 01:10:03,967 - I'm not exactly rising to the occasion am I? 925 01:10:04,000 --> 01:10:05,969 - You're rising to the occasion just fine. 926 01:10:06,002 --> 01:10:08,405 If anything, you are lethal with those foam pads. 927 01:10:10,340 --> 01:10:11,641 - Not at all. 928 01:10:11,675 --> 01:10:13,410 I saw the way you pounced on that asshole. 929 01:10:13,443 --> 01:10:17,013 Look, it's now two of them, three of us, 930 01:10:17,046 --> 01:10:19,182 and we couldn't have done that without you. 931 01:10:19,215 --> 01:10:21,084 You're a tough woman, you don't forget that. 932 01:10:21,117 --> 01:10:22,686 - Yeah enough of the pep talk. 933 01:10:22,719 --> 01:10:24,421 We're running out of time. 934 01:10:35,965 --> 01:10:37,401 - They're animals. 935 01:10:37,434 --> 01:10:40,003 - Yes they are, but knowing that doesn't help us. 936 01:10:40,036 --> 01:10:44,508 They're desperate and they're afraid 937 01:10:44,541 --> 01:10:46,510 because they don't want to die. 938 01:10:46,543 --> 01:10:47,944 Our task is simple. 939 01:10:47,977 --> 01:10:50,680 Keep them out of the shuttle for 30 more minutes. 940 01:10:50,714 --> 01:10:52,982 Victory brings all the revenge we need. 941 01:11:00,924 --> 01:11:02,759 - They just locked all the cell doors. 942 01:11:02,792 --> 01:11:05,795 Fuck you Kingsley! 943 01:11:05,829 --> 01:11:07,864 Even after death you find a way 944 01:11:07,897 --> 01:11:09,966 to fucking complicate my life. 945 01:11:09,999 --> 01:11:11,335 - All right back to plan one. 946 01:11:11,368 --> 01:11:14,704 Stone tried diplomacy, you have managed 947 01:11:14,738 --> 01:11:16,473 to stab or slit your way through 948 01:11:16,506 --> 01:11:18,107 all of our bargaining chips. 949 01:11:18,141 --> 01:11:19,843 They have a projectile taser, 950 01:11:19,876 --> 01:11:21,578 we've got no access to phone now. 951 01:11:21,611 --> 01:11:23,513 How do we not let that sink us? 952 01:11:25,949 --> 01:11:27,417 - By making sure it's me who gets hit. 953 01:11:30,887 --> 01:11:34,624 it gives you guys a chance to gut those bastards. 954 01:11:34,658 --> 01:11:35,625 I owe you. 955 01:11:36,826 --> 01:11:39,228 - I like it. 956 01:11:39,262 --> 01:11:42,165 - All right, Stone takes one for the team, 957 01:11:42,198 --> 01:11:44,067 you and I rush him. 958 01:11:49,839 --> 01:11:51,508 She's sure about it. 959 01:11:54,310 --> 01:11:56,780 - I think I can make something to give us an edge. 960 01:12:26,342 --> 01:12:29,613 - When they come through, make sure you have a clear shot. 961 01:12:32,015 --> 01:12:33,517 - Easy. 962 01:12:38,822 --> 01:12:41,024 Who designed the security? 963 01:12:41,057 --> 01:12:43,427 Your Mr. Kingsley. 964 01:12:43,460 --> 01:12:45,962 Well that is exactly where I'm placing the blame. 965 01:12:45,995 --> 01:12:48,432 A mass breakout should have been impossible. 966 01:12:48,465 --> 01:12:50,033 Now what do we do about the situation? 967 01:12:50,066 --> 01:12:52,936 - Sending a commando team, is too expensive. 968 01:12:54,604 --> 01:12:55,605 - Hemmings. 969 01:13:01,010 --> 01:13:03,647 Hang tight while I share the news. 970 01:13:03,680 --> 01:13:05,882 They've rerouted the shuttle, 971 01:13:05,915 --> 01:13:07,917 it's heading straight for Moscow. 972 01:13:07,951 --> 01:13:10,454 As of now the space station is still attached. 973 01:13:10,487 --> 01:13:13,823 - Good Lord the station and shuttle will erase the city. 974 01:13:13,857 --> 01:13:15,625 - It's a distinct possibility. 975 01:13:15,659 --> 01:13:18,261 - Then we blow them up out the sky right now. 976 01:13:29,739 --> 01:13:32,809 - They never taught you how to make urine bombs in the corp? 977 01:13:32,842 --> 01:13:34,511 - Devil Dogs don't fuck with piss. 978 01:13:34,544 --> 01:13:37,313 Yeah well, this is my science fair project. 979 01:13:37,346 --> 01:13:39,616 Different strokes for different folks huh? 980 01:13:39,649 --> 01:13:41,718 Did you win? 981 01:13:41,751 --> 01:13:42,652 Well the whole process 982 01:13:42,686 --> 01:13:44,788 took a few weeks back in Iowa. 983 01:13:44,821 --> 01:13:47,090 Thanks to modern technology and the effects 984 01:13:47,123 --> 01:13:50,026 of deep space, we're good to go. 985 01:13:50,059 --> 01:13:52,195 - So how much of a bang are we expecting 986 01:13:52,228 --> 01:13:54,130 one of these things to give off anyway? 987 01:13:54,163 --> 01:13:56,633 - Well considering we jerry rigged a blasting cap 988 01:13:56,666 --> 01:13:58,535 using substitute minerals, we'll be lucky 989 01:13:58,568 --> 01:14:00,169 if one of them goes off. 990 01:14:02,205 --> 01:14:03,540 Wait, wait, wait, wait. 991 01:14:03,573 --> 01:14:05,074 It's a shake and bake process. 992 01:14:06,242 --> 01:14:07,811 - All right come on, lets do this. 993 01:14:29,733 --> 01:14:30,567 Ready? 994 01:14:32,702 --> 01:14:35,404 Bridges, Why'd you get the shield? 995 01:14:35,438 --> 01:14:38,942 - Because he's the pilot. 996 01:14:42,178 --> 01:14:43,780 Let's do this. 997 01:15:15,178 --> 01:15:17,113 - Time is running out! 998 01:15:47,644 --> 01:15:49,178 Can you feel it? 999 01:15:49,212 --> 01:15:50,780 We're moments away! 1000 01:15:53,549 --> 01:15:55,819 Come on American! 1001 01:15:55,852 --> 01:15:57,420 Dance with me. 1002 01:16:01,057 --> 01:16:02,225 Come on American! 1003 01:16:49,172 --> 01:16:50,606 Stone! 1004 01:17:04,821 --> 01:17:09,525 Warning, incoming projectile detector. 1005 01:17:09,558 --> 01:17:13,797 So impact is imminent impact imminent, all right. 1006 01:17:46,595 --> 01:17:48,564 - No whistle blowers bitch. 1007 01:17:58,274 --> 01:18:02,245 Stone, you've got to go after Reiser! 1008 01:18:02,278 --> 01:18:02,946 Stone! 1009 01:18:21,765 --> 01:18:23,566 - Impact in four minutes. 1010 01:19:20,356 --> 01:19:21,657 - Come on. 1011 01:20:27,991 --> 01:20:30,493 Incoming projectile detected. 1012 01:20:30,526 --> 01:20:33,062 Impact imminent, impact imminent. 1013 01:20:33,096 --> 01:20:36,099 - Stone, you got to go after Reiser! 1014 01:20:38,501 --> 01:20:39,668 Stone! 1015 01:21:01,090 --> 01:21:03,059 Incoming projectile detected. 1016 01:21:03,092 --> 01:21:04,660 Impact imminent. 1017 01:21:13,102 --> 01:21:15,704 You're not getting in there you piece of shit. 1018 01:21:15,738 --> 01:21:19,575 - What have you got there doctor? 1019 01:21:19,608 --> 01:21:23,079 You gonna kill me 1020 01:21:23,112 --> 01:21:25,414 You ain't gonna do shit. 1021 01:21:53,742 --> 01:21:55,344 I can't be stopped. 1022 01:21:56,379 --> 01:21:57,613 Know who I am? 1023 01:21:57,646 --> 01:22:00,449 You don't have it in you. 1024 01:22:05,588 --> 01:22:09,993 but not our spirit. 1025 01:22:13,462 --> 01:22:14,830 - Die, fucking die! 1026 01:22:36,585 --> 01:22:39,222 - We made it, let's go. 1027 01:22:46,129 --> 01:22:48,431 - Oh we're about to hit the atmosphere at the wrong angle. 1028 01:22:49,798 --> 01:22:51,334 - You can try, very quickly. 1029 01:22:51,934 --> 01:22:52,901 - So cut 'em loose. 1030 01:22:52,935 --> 01:22:54,370 - It's too far down for a standard uncoupling. 1031 01:22:54,403 --> 01:22:56,072 It's just too big if the station hits the city. 1032 01:22:56,105 --> 01:22:58,641 I'm gonna have to reverse direction, 1033 01:22:58,674 --> 01:23:00,476 bring 'em up to speed to maximum, 1034 01:23:00,509 --> 01:23:02,511 and then uncouple. 1035 01:23:02,545 --> 01:23:03,646 If everything works out-- 1036 01:23:03,679 --> 01:23:04,347 - That's fine just do it. 1037 01:23:04,380 --> 01:23:05,914 - Already have 1038 01:23:24,067 --> 01:23:25,668 - I'm burning up. 1039 01:23:25,701 --> 01:23:27,703 - When I uncouple, it's gonna get hotter. 1040 01:23:27,736 --> 01:23:32,741 Get ready, three. 1041 01:23:33,309 --> 01:23:34,877 Two! 1042 01:24:38,707 --> 01:24:41,043 Yeah! 1043 01:24:41,076 --> 01:24:41,910 Whoo! 1044 01:24:47,650 --> 01:24:49,017 We made it. 1045 01:24:50,653 --> 01:24:55,324 - Mission Control, this is Bridges. 1046 01:24:55,358 --> 01:24:59,695 Bridges, the Russians said it was a direct hit. 1047 01:24:59,728 --> 01:25:01,964 Man are they full of shit. 1048 01:25:01,997 --> 01:25:06,001 Requesting permission to renter. 1049 01:25:06,034 --> 01:25:07,870 Of course, permission granted. 1050 01:25:07,903 --> 01:25:09,638 Man you've got to come in. 1051 01:25:14,443 --> 01:25:16,879 - The missile took out the space station. 1052 01:25:16,912 --> 01:25:20,316 And it seems two of the Americans arrived on the shuttle. 1053 01:25:21,884 --> 01:25:23,619 Not Reiser. 1054 01:25:23,652 --> 01:25:24,487 - Hmm. 1055 01:25:32,595 --> 01:25:36,465 - See, I told you you were tough. 1056 01:25:39,034 --> 01:25:41,003 Engaging auto-pilot. 76815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.