Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,760 --> 00:02:06,749
Mosca!
2
00:02:09,640 --> 00:02:12,108
That watch of yours
is a bit homo.
3
00:02:12,320 --> 00:02:14,880
When I have money,
I'll get two gold ones.
4
00:02:16,960 --> 00:02:18,598
Mosca, hurry up!
5
00:02:24,120 --> 00:02:25,030
Mosca!
6
00:02:25,600 --> 00:02:26,316
Stop!
7
00:02:26,840 --> 00:02:27,716
Stop!
8
00:02:28,680 --> 00:02:29,669
Hi, Benito!
9
00:02:34,640 --> 00:02:36,596
- Gimme a kiss!
- What are you doing here?
10
00:02:36,800 --> 00:02:38,597
- I missed you.
- You saw me last night.
11
00:02:39,160 --> 00:02:41,116
- You saw me last night.
- That was 5 years ago.
12
00:02:43,240 --> 00:02:46,038
- I love you, I love you.
- Come on, Benito!
13
00:02:46,840 --> 00:02:48,478
I'm coming! Shit!
14
00:02:49,480 --> 00:02:50,435
Let's go!
15
00:02:50,640 --> 00:02:51,834
Come on, Mosca!
16
00:02:57,200 --> 00:02:59,156
Know what I'll do
when I'm rich?
17
00:02:59,600 --> 00:03:02,194
Put up a building
that'll grow like a prick.
18
00:03:02,640 --> 00:03:04,596
I'll call it
the ''Gonz�lez Tower''.
19
00:03:04,800 --> 00:03:05,596
Let's go.
20
00:03:07,240 --> 00:03:09,356
Forget about buildings.
I wanna...
21
00:03:09,840 --> 00:03:10,670
...screw.
22
00:03:12,600 --> 00:03:15,353
There'll be a massage parlor,
you can get laid too.
23
00:03:27,560 --> 00:03:31,030
- We need more concrete.
- We'll go to the Captain's.
24
00:03:31,640 --> 00:03:32,470
Mosca!
25
00:03:33,000 --> 00:03:35,309
I've never known anyone
like Rita.
26
00:03:35,840 --> 00:03:39,196
Well, she doesn't seem
so great to me.
27
00:03:40,480 --> 00:03:42,436
That's because
she's your sister.
28
00:03:42,640 --> 00:03:45,632
- I'm gonna take her to Spain.
- What about the bidets?
29
00:03:46,640 --> 00:03:49,359
Are you listening to me?
Shit!
30
00:03:49,520 --> 00:03:52,671
How the hell would I know?
I'm in love.
31
00:03:54,920 --> 00:03:56,592
No need to tell me.
32
00:04:00,640 --> 00:04:01,595
I can see that.
33
00:04:36,280 --> 00:04:38,794
You're a bit fatter.
How much do you weigh?
34
00:04:38,960 --> 00:04:40,313
94 pounds, I gained two.
35
00:04:49,560 --> 00:04:50,993
Get another one.
36
00:04:51,400 --> 00:04:52,355
Come on, baby.
37
00:05:04,160 --> 00:05:06,879
- For the love of a woman
- Gimme a little candy.
38
00:05:07,080 --> 00:05:09,036
I gave all I was,
39
00:05:09,480 --> 00:05:12,597
life's most beautiful part.
40
00:05:13,400 --> 00:05:15,470
But the time that I lost
41
00:05:15,680 --> 00:05:17,910
will not always be wasted
42
00:05:18,200 --> 00:05:21,272
when my wound finally heals.
43
00:05:23,840 --> 00:05:27,196
It still seems
44
00:05:28,160 --> 00:05:31,789
as if everything
were a dream
45
00:05:32,440 --> 00:05:34,431
but I know that some day
46
00:05:34,640 --> 00:05:38,474
there'll come a time
when I'll forget.
47
00:05:41,600 --> 00:05:44,831
Today I may feel sad,
48
00:05:45,560 --> 00:05:49,519
but soon I'll sing again
49
00:05:50,040 --> 00:05:51,917
and I promise
50
00:05:52,680 --> 00:05:57,800
not to ever think
about yesterday.
51
00:06:06,560 --> 00:06:08,994
- The light bothers me.
- I like looking at you.
52
00:06:11,240 --> 00:06:13,151
I love you, I love you.
53
00:06:17,400 --> 00:06:18,799
I want to marry you.
54
00:06:19,000 --> 00:06:21,070
You'll quit that shitty bar.
55
00:06:21,600 --> 00:06:23,511
Come here, sit down.
56
00:06:24,320 --> 00:06:25,514
Like they do.
57
00:06:27,120 --> 00:06:28,348
I've got projects.
58
00:06:28,840 --> 00:06:30,193
I'll make money.
59
00:06:31,560 --> 00:06:34,393
- How?
- Houses, villas, buildings.
60
00:06:35,040 --> 00:06:37,315
That's my bag,
to build, erect...
61
00:06:39,760 --> 00:06:40,590
...get a hard on!
62
00:06:40,840 --> 00:06:43,400
Pipe down,
I can't concentrate.
63
00:06:43,600 --> 00:06:44,919
Come to Spain with me.
64
00:06:46,160 --> 00:06:48,116
You'll have a bathroom
with your own bidet.
65
00:06:48,840 --> 00:06:50,114
That'd be great.
66
00:06:50,440 --> 00:06:52,590
A bathroom and a bidet
just for me.
67
00:06:54,640 --> 00:06:56,198
Don't lose that smell.
68
00:06:56,400 --> 00:06:58,516
Don't ever lose that smell.
69
00:07:08,320 --> 00:07:09,594
Gimme a hand!
70
00:07:10,240 --> 00:07:11,116
Benito!
71
00:07:11,640 --> 00:07:12,436
Come on!
72
00:07:13,040 --> 00:07:14,109
Come on!
73
00:07:14,320 --> 00:07:16,754
- Come on, Rita!
- We'll be in trouble.
74
00:07:18,040 --> 00:07:18,995
Mosca!
75
00:07:19,760 --> 00:07:20,510
Mosca!
76
00:07:21,160 --> 00:07:21,956
See you!
77
00:07:22,600 --> 00:07:24,033
- Let's go.
- Yeah.
78
00:08:17,800 --> 00:08:18,630
Come on!
79
00:08:19,200 --> 00:08:20,155
Here! Here!
80
00:08:20,440 --> 00:08:21,236
Over here!
81
00:08:21,480 --> 00:08:22,390
94 pounds!
82
00:08:23,080 --> 00:08:24,433
Wait for me!
83
00:08:25,680 --> 00:08:26,635
Wait for me!
84
00:08:33,000 --> 00:08:33,876
Get her.
85
00:08:41,560 --> 00:08:43,391
What's up, Rita?
86
00:08:43,600 --> 00:08:44,396
What's up?
87
00:08:46,680 --> 00:08:48,591
- Water time!
- Water time!
88
00:09:01,640 --> 00:09:03,710
You'll have
your own lobster tank.
89
00:09:05,440 --> 00:09:06,509
You're shaking.
90
00:09:07,000 --> 00:09:08,558
- I'm cold.
- Here.
91
00:09:09,440 --> 00:09:10,270
Thanks.
92
00:09:13,840 --> 00:09:14,795
Shall we go?
93
00:09:15,240 --> 00:09:17,674
- We gotta get the concrete.
- I feel awful.
94
00:09:19,840 --> 00:09:21,796
Take Rita to work.
I'll go on my own.
95
00:09:22,000 --> 00:09:22,796
Alright.
96
00:09:24,200 --> 00:09:26,031
I'll see you at the barracks.
97
00:10:17,680 --> 00:10:19,238
I wanna marry your sister.
98
00:10:19,680 --> 00:10:22,513
What about you?
You'll come to Spain with me?
99
00:10:22,720 --> 00:10:23,675
I'd like that.
100
00:10:24,680 --> 00:10:26,796
What's up?
Where have you been all night?
101
00:10:27,520 --> 00:10:28,475
Here and there.
102
00:10:29,280 --> 00:10:31,236
- We gotta talk.
- Go ahead.
103
00:10:31,680 --> 00:10:32,669
Alone.
104
00:10:34,000 --> 00:10:34,830
Come here.
105
00:10:35,600 --> 00:10:36,476
What is it?
106
00:10:38,680 --> 00:10:40,636
- I don't know what to say.
- What about?
107
00:10:40,880 --> 00:10:41,835
I'm sorry.
108
00:10:42,040 --> 00:10:43,029
What is it?
109
00:10:43,880 --> 00:10:44,790
Rita and I...
110
00:10:46,680 --> 00:10:48,432
I'm in love with Rita.
111
00:10:50,240 --> 00:10:51,468
That's impossible.
112
00:10:51,840 --> 00:10:53,637
- Why not?
- That's impossible.
113
00:10:54,240 --> 00:10:55,195
Rita loves me.
114
00:10:56,640 --> 00:10:58,596
- No, she loves me.
- She loves me, Miguel.
115
00:11:00,880 --> 00:11:01,915
She loves me.
116
00:11:03,280 --> 00:11:04,679
You son of a bitch!
117
00:11:04,880 --> 00:11:06,313
Goddamn son of a bitch!
118
00:11:06,840 --> 00:11:08,558
- How could you?
- Let go!
119
00:11:08,960 --> 00:11:09,836
Lay off!
120
00:11:10,560 --> 00:11:11,834
What are you doing?
121
00:11:13,880 --> 00:11:15,154
Go away, Miguel.
122
00:11:15,360 --> 00:11:16,429
I'll kill him!
123
00:11:20,200 --> 00:11:21,918
- I said lay off!
- Bastard!
124
00:11:22,120 --> 00:11:22,836
Watch out.
125
00:11:25,200 --> 00:11:26,030
I'll kill you.
126
00:11:27,680 --> 00:11:30,478
- Let go, Miguel, come back!
- Calm down!
127
00:11:37,120 --> 00:11:39,588
Tell me you love me!
Tell me!
128
00:11:39,800 --> 00:11:42,314
- You've talked to Miguel?
- Yeah. Let's get outta here.
129
00:11:42,840 --> 00:11:44,637
You'll do as I say.
And I said we go.
130
00:11:45,680 --> 00:11:47,796
How the fuck
can you love Miguel?
131
00:11:48,880 --> 00:11:50,598
You're a whore.
132
00:11:51,280 --> 00:11:52,998
You've fucked me, alright.
133
00:11:53,200 --> 00:11:55,555
But I'll fuck you.
Gimme your panties, now!
134
00:11:55,880 --> 00:11:57,950
Give them to me!
Shut up and hand them over!
135
00:11:58,200 --> 00:12:00,509
Now you're just a whore
to me.
136
00:12:03,640 --> 00:12:04,436
Kiss me.
137
00:13:49,640 --> 00:13:50,436
Hi, Mosca.
138
00:13:52,480 --> 00:13:54,630
I don't like the way
we do things.
139
00:13:54,880 --> 00:13:55,835
What's wrong?
140
00:13:56,040 --> 00:13:59,555
We got the best lot,
we'll start building soon.
141
00:14:02,680 --> 00:14:05,831
I wonder if you ever stop
and think a little.
142
00:14:06,880 --> 00:14:10,077
We haven't got permits,
money, anything.
143
00:14:10,320 --> 00:14:11,833
You've hired people.
144
00:14:13,880 --> 00:14:15,438
How will you pay them?
145
00:14:15,840 --> 00:14:18,912
- Maybe they got kids to feed.
- Drop it, Mosca.
146
00:14:19,120 --> 00:14:20,838
I just need money and a bank.
147
00:14:21,680 --> 00:14:23,477
A bank will give me a loan.
148
00:14:25,160 --> 00:14:26,912
I'll lay it all on the table.
149
00:14:30,320 --> 00:14:32,276
Fuck, we'll soon be going up.
150
00:14:32,520 --> 00:14:35,910
You need a partner
to guarantee the operation.
151
00:14:36,280 --> 00:14:39,511
Buying an office and selling
a few apartments...
152
00:14:39,720 --> 00:14:41,676
...isn't enough
to get a loan...
153
00:14:42,040 --> 00:14:43,996
...to build a forty story
building.
154
00:14:44,200 --> 00:14:44,950
Fifty story.
155
00:14:50,880 --> 00:14:52,154
- Marta.
- Hello.
156
00:14:52,360 --> 00:14:54,794
- This is Marta, my daughter.
- It's a pleasure.
157
00:14:55,000 --> 00:14:56,228
Benito Gonz�lez.
158
00:14:57,120 --> 00:14:59,076
Marta did her Master
in Chicago.
159
00:14:59,280 --> 00:15:00,508
She works with me.
160
00:15:00,720 --> 00:15:02,676
I'll do business
in the States soon.
161
00:15:02,880 --> 00:15:04,632
The coffee's awful.
162
00:15:06,280 --> 00:15:07,395
Well, Benito...
163
00:15:07,880 --> 00:15:11,077
As I told you, find someone
to back you up.
164
00:15:11,560 --> 00:15:13,516
Come back and see me then.
165
00:15:23,680 --> 00:15:25,079
We need a big fish.
166
00:15:25,560 --> 00:15:27,915
Yeah, we're more
like this kind.
167
00:15:34,680 --> 00:15:35,829
Look at her.
168
00:15:37,680 --> 00:15:38,669
A hot number.
169
00:15:42,720 --> 00:15:44,711
When I see that,
I get like a lobster.
170
00:15:44,920 --> 00:15:47,195
Either they tie me up
or I claw it all up.
171
00:16:12,880 --> 00:16:14,632
Look, man, what a doll.
172
00:16:14,920 --> 00:16:16,319
What a piece of ass!
173
00:16:28,880 --> 00:16:31,269
Look, what's she doing
with the paella pan?
174
00:16:31,880 --> 00:16:32,756
She's nuts.
175
00:17:10,960 --> 00:17:12,313
So, you're a model?
176
00:17:13,560 --> 00:17:15,232
- Who told you?
- A little birdie.
177
00:17:15,640 --> 00:17:17,312
And when you grow up?
178
00:17:18,880 --> 00:17:21,474
- An actress.
- An actress? That's nice.
179
00:17:23,680 --> 00:17:24,829
What's your name?
180
00:17:25,480 --> 00:17:26,310
Claudia.
181
00:17:27,680 --> 00:17:28,556
Claudita.
182
00:17:28,760 --> 00:17:30,318
- And you?
- Benito.
183
00:17:30,520 --> 00:17:32,909
- What weird paintings.
- That?
184
00:17:33,640 --> 00:17:34,470
That's art.
185
00:17:35,240 --> 00:17:37,196
When I'm rolling in dough,
I'll buy Dalis.
186
00:17:37,400 --> 00:17:39,516
And I'll have a lobster tank
at home.
187
00:17:40,200 --> 00:17:42,156
If I were an artist,
I'd be like Dali.
188
00:17:42,400 --> 00:17:44,960
That guy did
what he fucking wanted.
189
00:17:56,520 --> 00:17:58,078
Want me to tie you up?
190
00:17:59,360 --> 00:18:00,395
You're nuts.
191
00:18:06,360 --> 00:18:07,236
Come here.
192
00:18:07,600 --> 00:18:08,919
Relax.
193
00:18:09,040 --> 00:18:09,870
Come here.
194
00:18:11,640 --> 00:18:12,356
There.
195
00:18:15,080 --> 00:18:15,876
Relax.
196
00:18:16,240 --> 00:18:17,195
Relax, damn it.
197
00:18:18,440 --> 00:18:21,352
- Come on, relax.
- I can't if you talk.
198
00:18:23,240 --> 00:18:25,196
Listen, baby,
I don't have much time.
199
00:18:26,440 --> 00:18:28,954
For the love of a woman...
200
00:18:29,240 --> 00:18:30,798
Want to be my secretary?
201
00:18:33,120 --> 00:18:34,348
Your secretary?
202
00:18:37,080 --> 00:18:38,274
What would I do?
203
00:18:44,800 --> 00:18:47,109
For the love of a woman
204
00:18:47,320 --> 00:18:49,675
I gave all I was...
205
00:18:51,160 --> 00:18:53,037
No, don't touch my breasts.
206
00:18:53,760 --> 00:18:55,716
I don't want them
to get deformed.
207
00:18:56,640 --> 00:18:58,392
Do you mind if I speak?
208
00:18:58,600 --> 00:19:00,989
I don't. But you could
shut up a little.
209
00:19:03,560 --> 00:19:04,993
Show me your armpit.
210
00:19:08,520 --> 00:19:10,556
I don't want you
to screw anyone else.
211
00:19:11,240 --> 00:19:12,195
You jealous?
212
00:19:13,920 --> 00:19:16,115
I just love jealous men.
213
00:19:16,480 --> 00:19:19,836
I'll brand your hand
to know you're mine.
214
00:19:20,240 --> 00:19:21,195
A star.
215
00:19:21,840 --> 00:19:23,114
Lovely!
216
00:19:25,440 --> 00:19:28,398
I've got an important lunch
tomorrow, want to come?
217
00:19:28,600 --> 00:19:29,396
Hey!
218
00:19:30,040 --> 00:19:31,758
You take me for a slut?
219
00:19:33,120 --> 00:19:35,111
If you were,
you wouldn't be here.
220
00:19:38,240 --> 00:19:40,595
The Gonz�lez Tower
will have a heliport...
221
00:19:41,320 --> 00:19:43,276
...the biggest mall
in the country...
222
00:19:43,680 --> 00:19:45,033
...a mini-golf course.
223
00:19:45,240 --> 00:19:47,196
And well,
maybe a massage parlor.
224
00:19:47,400 --> 00:19:49,197
The golf course was my idea.
225
00:19:49,400 --> 00:19:50,355
Lovely.
226
00:19:51,040 --> 00:19:51,916
It's a gift.
227
00:19:53,800 --> 00:19:57,190
Always be generous
with women and politicians.
228
00:19:58,600 --> 00:20:00,556
I want you to be
in the project.
229
00:20:01,280 --> 00:20:02,110
Sure!
230
00:20:02,320 --> 00:20:04,550
I put up the money
and you start building.
231
00:20:05,080 --> 00:20:05,956
Fucking great!
232
00:20:06,440 --> 00:20:07,793
Give me a toothpick.
233
00:20:08,240 --> 00:20:11,073
What about your share
of the dough? Where is it?
234
00:20:11,440 --> 00:20:14,477
- Do you take me for an ass?
- A bank is backing me.
235
00:20:17,240 --> 00:20:20,277
You want to do business?
Don't carry that purse.
236
00:20:21,160 --> 00:20:22,479
Dress a little better.
237
00:20:23,400 --> 00:20:24,355
Next...
238
00:20:24,600 --> 00:20:26,716
...brush up your style,
be aggressive.
239
00:20:28,120 --> 00:20:30,076
Last, don't ever try
to fool me.
240
00:20:31,000 --> 00:20:33,070
If you do,
I'll drown you in shit.
241
00:20:35,120 --> 00:20:37,953
Spaniards have
a lousy temper.
242
00:20:38,160 --> 00:20:39,195
Know why?
243
00:20:39,800 --> 00:20:40,869
Chick-peas.
244
00:20:41,840 --> 00:20:44,718
They make you bad tempered
and I just love them.
245
00:20:47,960 --> 00:20:49,916
I suppose you got
all the permits?
246
00:20:50,120 --> 00:20:52,156
- Certainly.
- That's it then.
247
00:20:52,920 --> 00:20:55,434
Get your share of the dough
and we'll talk.
248
00:21:07,360 --> 00:21:08,918
I'm gonna smoke cigars.
249
00:21:12,440 --> 00:21:15,113
Gil's cool, real interesting.
250
00:21:15,640 --> 00:21:17,596
Some day
I'll know as much as he does.
251
00:21:18,400 --> 00:21:21,119
Fuck, I just want to build
the city's tallest tower...
252
00:21:21,320 --> 00:21:23,276
...and a house
from where I can see it.
253
00:21:24,000 --> 00:21:25,353
Will I be there too?
254
00:21:28,000 --> 00:21:29,877
I think I'm in love with you.
255
00:21:30,440 --> 00:21:32,192
How will I get the money?
256
00:21:40,040 --> 00:21:41,234
I can only clear it.
257
00:21:41,840 --> 00:21:43,398
I need money to raise it.
258
00:21:43,600 --> 00:21:45,511
Make a project
of the Gonz�lez Tower.
259
00:21:45,760 --> 00:21:47,716
A scale-model,
something spectacular.
260
00:21:50,600 --> 00:21:52,556
My building's balls
will be here.
261
00:21:53,440 --> 00:21:54,793
Starting from now...
262
00:21:56,520 --> 00:21:58,351
...things are gonna change.
263
00:21:58,440 --> 00:22:00,192
- Do you want it?
- Alright.
264
00:22:00,280 --> 00:22:01,156
For you.
265
00:22:03,760 --> 00:22:04,795
You draw well.
266
00:22:06,120 --> 00:22:08,270
- You like me like that?
- I love it.
267
00:22:08,640 --> 00:22:10,073
Sex is imagination.
268
00:22:10,520 --> 00:22:12,795
It's art, fantasy, culture.
269
00:22:13,000 --> 00:22:15,833
- Sculpture?
- Culture, culture.
270
00:22:17,880 --> 00:22:19,359
You're tickling me.
271
00:22:20,240 --> 00:22:23,152
People are always going on
about sex but don't get it.
272
00:22:23,800 --> 00:22:25,153
Sex is art!
273
00:22:25,800 --> 00:22:26,710
Fantasy!
274
00:22:27,280 --> 00:22:29,396
A good nude is the best...
275
00:22:30,280 --> 00:22:31,190
...like this.
276
00:22:34,800 --> 00:22:35,789
Not my breasts.
277
00:22:36,440 --> 00:22:37,634
Not my breasts.
278
00:22:38,160 --> 00:22:40,469
- How much do you weigh?
- Me?
279
00:22:40,800 --> 00:22:41,789
112 pounds.
280
00:22:43,840 --> 00:22:44,829
For me...
281
00:22:45,600 --> 00:22:48,797
...for my structure,
the ideal weight is 94 pounds.
282
00:22:49,240 --> 00:22:50,719
I move better.
283
00:22:51,920 --> 00:22:54,036
And you think I'm too fat,
right?
284
00:22:55,440 --> 00:22:57,635
- Where are you going?
- To get washed.
285
00:22:57,840 --> 00:22:59,558
Why? I like your smell.
286
00:22:59,760 --> 00:23:00,590
Come back.
287
00:23:02,160 --> 00:23:04,116
You remind me
of a little slut...
288
00:23:06,480 --> 00:23:09,472
...I knew in Melilla
who hurt me real bad.
289
00:23:10,440 --> 00:23:11,668
Don't worry.
290
00:23:12,040 --> 00:23:14,508
I know what's got to smell
and what doesn't.
291
00:23:20,840 --> 00:23:22,592
Know why I like to wash?
292
00:23:27,240 --> 00:23:28,116
For this.
293
00:23:28,680 --> 00:23:29,749
And this.
294
00:23:31,800 --> 00:23:33,756
Last time someone did that
to me...
295
00:23:35,240 --> 00:23:36,593
...I fell in love.
296
00:23:36,800 --> 00:23:37,835
Me too.
297
00:23:40,440 --> 00:23:41,668
Not there.
298
00:23:42,240 --> 00:23:43,195
Not there.
299
00:23:43,440 --> 00:23:44,395
Lower down.
300
00:23:46,520 --> 00:23:48,954
I need you to do me
a favor.
301
00:23:49,400 --> 00:23:50,753
Screw a banker.
302
00:23:52,480 --> 00:23:54,118
What are you looking for?
303
00:23:55,960 --> 00:23:57,712
I want to give you something.
304
00:23:58,320 --> 00:24:00,038
My Rolex. Like it?
305
00:24:04,120 --> 00:24:05,439
I'd prefer a gold one.
306
00:24:07,680 --> 00:24:09,636
I'll buy you one
when I get enough dough.
307
00:24:12,280 --> 00:24:14,350
Listen,
this country's shit.
308
00:24:14,560 --> 00:24:16,710
In the States,
I'll do big things.
309
00:24:17,080 --> 00:24:19,435
Americans know how
to do things right.
310
00:24:19,680 --> 00:24:21,033
They sure do.
311
00:24:24,160 --> 00:24:26,515
You got to screw a banker.
Please, Claudia.
312
00:24:27,680 --> 00:24:29,432
If he fondles my breasts...
313
00:24:30,160 --> 00:24:31,195
...what then?
314
00:24:32,160 --> 00:24:33,434
Think of America.
315
00:24:36,920 --> 00:24:37,909
Miami...
316
00:24:54,080 --> 00:24:55,229
You're ambitious.
317
00:24:55,440 --> 00:24:57,874
You have no capital
but you present the project.
318
00:24:58,080 --> 00:25:00,036
I'm waiting for you
to help me.
319
00:25:00,240 --> 00:25:02,196
I wanted to show you
I meant it.
320
00:25:02,400 --> 00:25:04,595
Back me up
and I'll give you everything.
321
00:25:04,880 --> 00:25:06,871
I know you'll never give me
everything.
322
00:25:09,480 --> 00:25:10,799
Excuse me.
323
00:25:11,840 --> 00:25:13,068
Come here.
324
00:25:14,080 --> 00:25:16,036
That's Folch,
the banker I told you about.
325
00:25:16,240 --> 00:25:17,036
Don't look.
326
00:25:19,880 --> 00:25:20,596
Look.
327
00:25:20,840 --> 00:25:21,670
Look.
328
00:25:25,680 --> 00:25:26,635
That's you.
329
00:25:27,400 --> 00:25:28,150
Take it.
330
00:25:34,240 --> 00:25:35,719
I bet he likes you.
331
00:25:36,680 --> 00:25:39,638
Make him happy
and I'll get my money.
332
00:25:41,160 --> 00:25:43,116
You said I had to be yours
only...
333
00:25:44,680 --> 00:25:46,750
...and now you want me
to screw him.
334
00:25:47,600 --> 00:25:49,079
Sex is natural.
335
00:25:49,480 --> 00:25:51,436
Anything that's natural
can't be bad.
336
00:26:07,240 --> 00:26:10,038
Not a bad display,
but this isn't serious.
337
00:26:10,680 --> 00:26:12,671
I wonder if the banker
will go for it.
338
00:26:13,080 --> 00:26:15,036
Business and creativity
go together.
339
00:26:15,440 --> 00:26:18,557
You know how to choose
the chorizo.
340
00:26:19,080 --> 00:26:20,229
Damn good.
341
00:26:20,480 --> 00:26:22,630
- You like it?
- Careful with my suit.
342
00:26:26,640 --> 00:26:27,914
I'll say it again.
343
00:26:28,480 --> 00:26:30,675
Get your half
and we're in business.
344
00:26:35,240 --> 00:26:37,196
It won't take long,
believe me.
345
00:27:06,480 --> 00:27:08,436
How did it go?
Did you convince him?
346
00:27:09,240 --> 00:27:10,753
Sorry, nothing doing.
347
00:27:12,480 --> 00:27:13,754
He's very nice.
348
00:27:14,960 --> 00:27:17,838
- I even liked being with him.
- What?
349
00:27:18,400 --> 00:27:19,594
He's a nice guy...
350
00:27:21,160 --> 00:27:23,116
...but nobody's going
to convince him.
351
00:27:26,880 --> 00:27:28,871
- What's wrong?
- Let me be!
352
00:27:29,080 --> 00:27:31,196
- Jealous?
- How the fuck would I know?
353
00:27:41,280 --> 00:27:42,838
What a lovely horse!
354
00:27:43,160 --> 00:27:44,434
It's made of sand.
355
00:27:50,240 --> 00:27:53,437
I wish I had as much money
as that horse grains of sand.
356
00:27:56,040 --> 00:27:57,996
Each grain
a 5,000 peseta bill.
357
00:28:01,680 --> 00:28:03,352
One leg would be enough.
358
00:28:05,880 --> 00:28:08,440
One ear would buy me
a gold Rolex.
359
00:28:11,280 --> 00:28:12,429
If you couldn't...
360
00:28:13,160 --> 00:28:15,116
...how the fuck
can I convince him?
361
00:28:16,360 --> 00:28:18,316
You could marry his daughter.
362
00:28:19,280 --> 00:28:21,396
Nobody can convince that guy,
believe me.
363
00:28:26,080 --> 00:28:27,035
Claudita...
364
00:28:28,480 --> 00:28:30,914
...that's the brightest idea
you'll ever have.
365
00:28:40,360 --> 00:28:41,873
...for better or worse...
366
00:28:42,120 --> 00:28:44,588
...in sickness and in health
to love and to honor...
367
00:28:44,800 --> 00:28:46,472
...till death do you apart?
368
00:28:47,240 --> 00:28:48,309
I do.
369
00:29:15,720 --> 00:29:17,278
Marta, take this ring...
370
00:29:18,360 --> 00:29:20,476
...as a token of my love
and fidelity.
371
00:29:24,440 --> 00:29:25,873
Benito, take this ring...
372
00:29:26,080 --> 00:29:27,877
...as a token of my love
and fidelity.
373
00:30:57,600 --> 00:30:59,556
Chicago was too much.
374
00:31:00,560 --> 00:31:01,913
When I was there...
375
00:31:02,120 --> 00:31:04,588
...my boyfriend worked
in Design and Construction...
376
00:31:05,480 --> 00:31:08,916
...next to the Sears Tower,
the world's tallest building.
377
00:31:09,640 --> 00:31:11,119
America's great!
378
00:31:11,240 --> 00:31:12,992
Everything moves there.
379
00:31:13,400 --> 00:31:14,913
Know something?
380
00:31:15,720 --> 00:31:18,029
I never believed
I'd marry you.
381
00:31:18,560 --> 00:31:20,710
I thought passion
didn't exist.
382
00:31:20,960 --> 00:31:22,234
Live and learn.
383
00:31:24,120 --> 00:31:25,519
Know why I like you?
384
00:31:26,560 --> 00:31:28,118
You're featherweight.
385
00:31:28,960 --> 00:31:30,951
You weigh less
than 90 pounds.
386
00:31:31,880 --> 00:31:32,710
I love you.
387
00:31:38,040 --> 00:31:39,234
What's so funny?
388
00:31:39,760 --> 00:31:40,715
What is it?
389
00:31:40,920 --> 00:31:42,911
How can I be in love
with someone...
390
00:31:43,120 --> 00:31:45,111
...who likes Julio Iglesias...
391
00:31:46,160 --> 00:31:48,116
...and who's called Benito?
392
00:31:55,800 --> 00:31:57,438
Mind if I touch them?
393
00:31:57,560 --> 00:31:59,516
No, why should I mind?
394
00:32:07,120 --> 00:32:08,678
Go away, Bush, scram.
395
00:32:13,560 --> 00:32:14,356
Bush.
396
00:32:56,680 --> 00:32:57,829
Get lost, kid!
397
00:32:58,080 --> 00:32:58,796
Get off!
398
00:32:59,040 --> 00:32:59,790
Get lost!
399
00:33:00,000 --> 00:33:01,672
Mosca! No kids around here!
400
00:33:03,080 --> 00:33:04,433
Get away from here!
401
00:33:11,040 --> 00:33:12,519
We're gonna make it.
402
00:33:13,600 --> 00:33:14,430
Benito...
403
00:33:14,760 --> 00:33:16,352
...look who's coming.
404
00:33:21,360 --> 00:33:22,918
I told her not to.
405
00:33:23,480 --> 00:33:25,118
She got here yesterday.
406
00:33:37,400 --> 00:33:38,992
You're looking good.
407
00:33:48,560 --> 00:33:50,710
My brother told me
you're successful.
408
00:33:50,920 --> 00:33:52,512
I can't complain.
409
00:33:54,000 --> 00:33:55,115
How's Miguel?
410
00:33:55,560 --> 00:33:57,437
The bank closed the bar down.
411
00:33:58,000 --> 00:34:00,434
I asked for a loan,
but they refused.
412
00:34:04,360 --> 00:34:05,395
I need money.
413
00:34:07,840 --> 00:34:09,398
Know what I feel like?
414
00:34:10,320 --> 00:34:11,833
Some candy. Remember?
415
00:34:14,760 --> 00:34:16,432
My only woman.
416
00:34:20,520 --> 00:34:22,476
It will be
the city's tallest building.
417
00:34:23,560 --> 00:34:24,390
Come here.
418
00:34:25,520 --> 00:34:27,112
Come on, don't be scared.
419
00:34:28,600 --> 00:34:30,556
Here's the tower's tallest
spot.
420
00:34:40,760 --> 00:34:42,318
Know how I got that far?
421
00:34:42,720 --> 00:34:44,073
With my balls.
422
00:34:46,400 --> 00:34:47,196
Here.
423
00:34:53,560 --> 00:34:55,118
Rita, Rita, Rita.
424
00:34:59,760 --> 00:35:01,796
- What are you looking at?
- Your armpits.
425
00:35:02,200 --> 00:35:03,918
I can't forget your smell.
426
00:35:04,760 --> 00:35:06,113
Raise your arms.
427
00:35:06,720 --> 00:35:08,199
Raise your arms.
428
00:35:28,560 --> 00:35:30,596
- I don't know why I came.
- For money.
429
00:35:32,520 --> 00:35:34,033
Tell me you love me.
430
00:35:35,120 --> 00:35:36,348
What are you doing?
431
00:35:37,960 --> 00:35:40,110
Turn around,
take your panties off.
432
00:35:41,160 --> 00:35:41,876
Let me be.
433
00:35:42,360 --> 00:35:45,432
If you want money,
take off your panties.
434
00:36:09,640 --> 00:36:11,790
- You've gained weight.
- Pig.
435
00:36:17,760 --> 00:36:18,636
Come here.
436
00:36:25,160 --> 00:36:25,956
Claudita!
437
00:36:28,440 --> 00:36:30,351
What's wrong?
Didn't you like my flowers?
438
00:36:30,600 --> 00:36:32,670
Here's what I think
of your flowers!
439
00:36:32,920 --> 00:36:34,035
These are Monday's!
440
00:36:34,520 --> 00:36:35,714
Tuesday's!
441
00:36:36,280 --> 00:36:37,599
Wednesday's!
442
00:36:38,080 --> 00:36:41,038
I hate them!
I hate your damn flowers!
443
00:36:41,520 --> 00:36:44,876
You think a few flowers
and a shitty room are enough!
444
00:36:45,080 --> 00:36:45,956
But...
445
00:36:46,160 --> 00:36:48,116
You think
it's a ''good investment''!
446
00:36:48,280 --> 00:36:50,555
- What's wrong, baby?
- I hate them!
447
00:36:51,240 --> 00:36:52,275
Know why?
448
00:36:52,920 --> 00:36:54,558
Every time I get flowers...
449
00:36:55,520 --> 00:36:57,476
...it means
you won't be coming.
450
00:36:58,360 --> 00:37:00,032
I've told you, Claudita.
451
00:37:00,240 --> 00:37:02,629
I married her for money,
she's an investment.
452
00:37:03,320 --> 00:37:05,550
Try to understand.
I love you.
453
00:37:05,720 --> 00:37:07,950
- I love only you.
- I can't take it anymore.
454
00:37:08,200 --> 00:37:10,156
You can stuff your flowers!
455
00:37:10,360 --> 00:37:12,191
- Who gave you that ring?
- Let go.
456
00:37:12,400 --> 00:37:14,436
- Who? Tell me.
- You wear one too.
457
00:37:14,640 --> 00:37:15,390
Who is it?
458
00:37:15,920 --> 00:37:17,876
You put me in bed with him.
459
00:37:20,200 --> 00:37:21,076
Great.
460
00:37:25,040 --> 00:37:27,998
Why promise me so much
when I asked nothing?
461
00:37:29,320 --> 00:37:30,719
I only wanted you.
462
00:37:32,360 --> 00:37:34,316
I'd even have given you
my breasts.
463
00:37:57,200 --> 00:37:58,030
Come here.
464
00:37:58,680 --> 00:38:00,910
- Let me smell you.
- Go away, let me be.
465
00:38:01,800 --> 00:38:04,030
Let me smell you,
I like it so much.
466
00:38:09,000 --> 00:38:11,230
Coming to smell me
would have been enough.
467
00:38:11,440 --> 00:38:12,270
Kiss me.
468
00:38:13,120 --> 00:38:13,996
Kiss me.
469
00:38:14,200 --> 00:38:16,156
- I can't take it any more.
- Sure you can.
470
00:38:26,520 --> 00:38:29,830
It's very late.
I was starting to worry.
471
00:38:30,920 --> 00:38:32,876
Sorry,
dinner went on forever.
472
00:38:36,760 --> 00:38:38,716
Your dinners
always go on forever.
473
00:38:40,120 --> 00:38:40,950
Come here.
474
00:38:51,360 --> 00:38:52,839
Where have you been?
475
00:38:53,040 --> 00:38:57,272
- Let me fondle your breasts.
- What? Don't touch me.
476
00:40:16,840 --> 00:40:19,798
Try not to slurp for once.
477
00:40:20,360 --> 00:40:22,316
Sorry,
I know I have no manners.
478
00:40:25,120 --> 00:40:27,076
Don't you think
you could take it down?
479
00:40:29,520 --> 00:40:31,238
I rather like it.
480
00:40:32,760 --> 00:40:35,149
Marta,
you've punished me enough.
481
00:40:37,680 --> 00:40:40,353
My father never believed
we'd last long.
482
00:40:41,520 --> 00:40:42,873
Forget your father.
483
00:40:43,080 --> 00:40:44,957
I'm up to here
with his morals and his bank.
484
00:40:46,240 --> 00:40:47,355
And his daughter.
485
00:40:49,720 --> 00:40:50,994
Stop whining, Marta.
486
00:40:51,240 --> 00:40:53,196
We went
to an all-male joint...
487
00:40:53,400 --> 00:40:55,356
...and we bet on
who'd get the bra.
488
00:40:55,560 --> 00:40:56,356
I did.
489
00:40:57,520 --> 00:40:58,396
Don't cry.
490
00:41:01,520 --> 00:41:02,555
I can't.
491
00:41:02,800 --> 00:41:04,597
You must tell me everything.
492
00:41:05,920 --> 00:41:07,478
Who were you with?
493
00:41:08,120 --> 00:41:10,076
This has been going on
for hours.
494
00:41:10,720 --> 00:41:12,278
I'm sorry. I can't stand it.
495
00:41:15,520 --> 00:41:17,192
Are you in love with her?
496
00:41:18,520 --> 00:41:19,475
I don't know.
497
00:41:36,560 --> 00:41:40,269
How can you tell me
we may have to stop building?
498
00:41:40,480 --> 00:41:41,913
Didn't Garc�a solve it?
499
00:41:42,120 --> 00:41:44,475
Sure he did,
but what about the beams?
500
00:41:44,680 --> 00:41:46,716
Don't mention
the fucking beams, you hear?
501
00:41:46,920 --> 00:41:49,957
Pay the town hall's guys
or whoever you feel like.
502
00:41:50,160 --> 00:41:51,479
We can't stop.
503
00:41:51,680 --> 00:41:53,830
What would happen
if Gil backed out?
504
00:41:54,040 --> 00:41:55,951
I'll do whatever I can
but I wonder...
505
00:42:03,560 --> 00:42:06,950
- What about the Alf�s lot?
- I'm meeting the owner.
506
00:42:07,160 --> 00:42:09,037
- At what time?
- Five p.m.
507
00:42:09,240 --> 00:42:10,070
Alright.
508
00:42:10,520 --> 00:42:12,272
Miguel, how is it going?
509
00:42:13,720 --> 00:42:15,073
How are you?
510
00:42:17,400 --> 00:42:19,755
- What do you think?
- What do I think?
511
00:42:19,960 --> 00:42:21,279
Aren't you pleased?
512
00:42:22,120 --> 00:42:24,076
I give you a job
and you don't like it.
513
00:42:25,360 --> 00:42:27,874
Things have changed,
I move in another sphere.
514
00:42:28,680 --> 00:42:30,636
What do you expect?
What can you do?
515
00:42:30,840 --> 00:42:32,910
All you care about is screwing
and drinking.
516
00:42:33,120 --> 00:42:35,236
If you don't like it
you can leave.
517
00:42:36,320 --> 00:42:37,275
Who's that?
518
00:42:37,480 --> 00:42:39,436
The pimp of a whore
I met in Melilla.
519
00:42:49,280 --> 00:42:51,032
Wait, I can't open.
520
00:42:51,880 --> 00:42:53,279
No, not my breasts.
521
00:42:57,520 --> 00:42:58,873
What the hell...?
522
00:42:59,320 --> 00:43:00,116
Get out.
523
00:43:00,520 --> 00:43:03,159
I'm sick and tired of you,
of waiting for you...
524
00:43:03,360 --> 00:43:06,352
...of not showering,
of your damn tower.
525
00:43:06,560 --> 00:43:08,471
I can go out
with whoever I feel like.
526
00:43:08,680 --> 00:43:10,636
One. Do that bra trick again
and I'll kill you.
527
00:43:10,840 --> 00:43:12,478
Two. Anyone but him.
528
00:43:14,480 --> 00:43:16,914
Three. No one because
you're mine, Claudia, mine.
529
00:43:17,240 --> 00:43:18,036
Shit.
530
00:43:21,120 --> 00:43:21,916
Fuck.
531
00:43:22,840 --> 00:43:24,876
- I feel so lonely.
- I know, I know.
532
00:43:27,840 --> 00:43:29,239
I feel so lonely.
533
00:43:30,200 --> 00:43:31,189
Now, now.
534
00:43:52,520 --> 00:43:54,636
- She's asleep.
- So what?
535
00:43:55,000 --> 00:43:56,194
She's asleep.
536
00:44:12,520 --> 00:44:14,033
Caress her.
537
00:44:28,240 --> 00:44:30,196
Benito, you're home.
538
00:44:31,120 --> 00:44:32,269
What time is it?
539
00:44:34,320 --> 00:44:36,515
Kiss her there,
on the neck.
540
00:44:58,120 --> 00:45:00,350
Come back to bed!
Marta, come back!
541
00:45:01,120 --> 00:45:03,793
- Why, why?
- Come back to bed, Marta!
542
00:45:06,200 --> 00:45:08,350
- Why do you do this to me?
- Marta.
543
00:45:15,160 --> 00:45:15,990
Marta...
544
00:45:16,520 --> 00:45:19,159
...don't get upset,
I'm doing it for you.
545
00:45:19,360 --> 00:45:20,509
Open up! Christ.
546
00:45:35,320 --> 00:45:36,355
Marta, open up.
547
00:46:11,680 --> 00:46:13,750
You expect me to screw...
548
00:46:16,120 --> 00:46:18,270
...with your wife crying
in the bathroom?
549
00:46:22,320 --> 00:46:24,276
Go! Get away from here!
550
00:46:26,120 --> 00:46:27,075
I'm sorry.
551
00:46:28,360 --> 00:46:31,272
I didn't know I had to do
what I did.
552
00:46:32,680 --> 00:46:33,749
I'm sorry.
553
00:46:34,920 --> 00:46:36,876
I'm sorry,
it wasn't my fault.
554
00:46:37,800 --> 00:46:38,949
He fooled me.
555
00:46:44,520 --> 00:46:46,272
I know it's not your fault.
556
00:46:47,120 --> 00:46:48,269
He's a pig.
557
00:46:49,360 --> 00:46:50,554
And a crook.
558
00:46:52,520 --> 00:46:53,475
For years...
559
00:46:54,360 --> 00:46:57,636
...he's been telling me
he'd make me famous.
560
00:46:59,320 --> 00:47:01,276
So far,
I've only done two spots.
561
00:47:02,520 --> 00:47:04,476
One for panties
and another for cheese.
562
00:47:06,600 --> 00:47:08,556
The cheese one turned out
real well.
563
00:47:09,200 --> 00:47:10,633
I'll show it to you.
564
00:47:14,520 --> 00:47:16,590
He didn't even tell me.
565
00:47:17,640 --> 00:47:19,153
He's such a pig.
566
00:47:19,360 --> 00:47:20,679
A son of a bitch.
567
00:47:21,360 --> 00:47:22,918
A selfish bastard.
568
00:47:23,560 --> 00:47:26,154
A selfish dirty pig.
569
00:47:27,040 --> 00:47:30,237
And a lout.
How can I bear this music?
570
00:47:32,040 --> 00:47:34,110
Well,
I just love Julio Iglesias.
571
00:47:35,360 --> 00:47:37,715
Come to think about it,
he isn't so bad.
572
00:47:39,120 --> 00:47:41,873
For the love of a woman
who loved another man.
573
00:47:43,880 --> 00:47:45,996
For the love of a woman...
574
00:47:46,640 --> 00:47:48,835
...I gave all I was...
575
00:47:49,040 --> 00:47:51,110
...life's most beautiful part.
576
00:47:53,320 --> 00:47:55,436
But the time that I lost...
577
00:47:55,640 --> 00:47:57,676
...will not always be wasted
578
00:47:58,920 --> 00:48:00,148
He's weird.
579
00:48:02,400 --> 00:48:03,230
Look.
580
00:48:10,080 --> 00:48:12,469
What's so funny?
581
00:48:13,040 --> 00:48:13,870
Look.
582
00:48:15,600 --> 00:48:17,113
Wow! You too?
583
00:48:17,600 --> 00:48:20,319
...a time
when I'll forget.
584
00:48:24,280 --> 00:48:27,556
Today I may feel sad...
585
00:48:28,240 --> 00:48:31,915
...but soon I'll sing again...
586
00:48:33,360 --> 00:48:34,918
...and I promise...
587
00:48:35,560 --> 00:48:39,997
...not to ever think
about yesterday.
588
00:48:41,840 --> 00:48:43,796
You feel a little better,
don't you?
589
00:48:44,760 --> 00:48:45,715
Thanks.
590
00:48:48,800 --> 00:48:50,756
Know what he made me do
at first?
591
00:48:52,360 --> 00:48:54,316
The worst part
is that I liked it.
592
00:48:54,560 --> 00:48:55,390
What?
593
00:48:57,680 --> 00:48:59,750
He made me go to bed
with his clients.
594
00:49:03,440 --> 00:49:04,429
Not me...
595
00:49:05,960 --> 00:49:07,712
...but I'd have liked that.
596
00:49:12,640 --> 00:49:14,835
But the time that I lost...
597
00:49:15,040 --> 00:49:17,031
...will not always
be wasted...
598
00:49:17,560 --> 00:49:20,233
...when my wound
finally heals.
599
00:49:24,160 --> 00:49:27,277
It still seems...
600
00:50:17,840 --> 00:50:20,673
What's going on?
Why the fuck are you here?
601
00:50:23,280 --> 00:50:24,076
Come on...
602
00:50:25,120 --> 00:50:26,758
...l'll take you home.
603
00:50:27,560 --> 00:50:30,711
She'll stay here tonight,
she doesn't feel well.
604
00:50:36,560 --> 00:50:38,312
Why not get divorced?
605
00:50:38,800 --> 00:50:40,028
You marry her...
606
00:50:40,600 --> 00:50:42,477
...I take her place...
607
00:50:43,200 --> 00:50:45,236
...and you screw me
twice a week.
608
00:50:47,560 --> 00:50:48,515
I'm sorry.
609
00:50:49,280 --> 00:50:51,236
I'm sorry
about what happened.
610
00:50:51,440 --> 00:50:52,714
I really am.
611
00:51:08,200 --> 00:51:10,395
Your hair doesn't grow either?
612
00:51:10,640 --> 00:51:12,596
- Very little.
- Too bad.
613
00:51:14,360 --> 00:51:17,989
- Are your boxes smaller?
- No, they're the same.
614
00:51:39,640 --> 00:51:41,790
- Know what I'd like?
- What?
615
00:51:50,600 --> 00:51:52,079
To have two pricks.
616
00:51:57,360 --> 00:51:58,236
Marta...
617
00:51:59,400 --> 00:52:01,675
...you got a gold Rolex too?
618
00:52:21,360 --> 00:52:22,839
I have one too...
619
00:52:24,080 --> 00:52:25,672
...but it isn't gold.
620
00:52:25,880 --> 00:52:26,676
Shut up.
621
00:52:30,280 --> 00:52:32,032
Let her speak.
622
00:52:44,160 --> 00:52:44,990
Marta?
623
00:52:50,400 --> 00:52:52,436
I have a meeting
with the Belgian guy.
624
00:52:54,960 --> 00:52:56,518
Is my cream shirt ironed?
625
00:53:12,280 --> 00:53:13,395
Can't you hear me?
626
00:53:18,640 --> 00:53:20,949
- Can you see them now?
- The right hand one.
627
00:53:22,120 --> 00:53:23,838
You look very handsome.
628
00:53:25,320 --> 00:53:26,912
Higher! More!
629
00:53:27,760 --> 00:53:29,751
Do you get them both?
Come on.
630
00:53:30,560 --> 00:53:32,630
Why do you have
two identical Rolex?
631
00:53:34,200 --> 00:53:36,156
I've got two balls,
why not two Rolex?
632
00:53:36,360 --> 00:53:38,112
I like having two
of everything.
633
00:53:38,960 --> 00:53:40,393
That's it!
634
00:53:40,600 --> 00:53:42,636
- In you go, Wolberg.
- Throw him in!
635
00:53:42,840 --> 00:53:45,274
Know why I like Dali?
Because he had balls.
636
00:53:48,560 --> 00:53:49,754
Marta, come here.
637
00:53:54,360 --> 00:53:57,750
I'm glad to have
introduced her to Amestoy.
638
00:53:57,960 --> 00:53:59,916
I'm sure
she'll be a good actress.
639
00:54:00,280 --> 00:54:02,236
I hope so,
she's cost me enough.
640
00:54:02,440 --> 00:54:04,317
Money's everything to you.
641
00:54:04,760 --> 00:54:05,795
You're a parvenu.
642
00:54:06,000 --> 00:54:07,956
Better a rich parvenu
than a poor one.
643
00:54:08,200 --> 00:54:10,998
Until now, we've invested
in real estate...
644
00:54:11,200 --> 00:54:13,760
...but movies
could be interesting too.
645
00:54:14,200 --> 00:54:16,589
Gonz�lez wants
to sponsor the girl.
646
00:54:17,960 --> 00:54:20,679
I don't like big dogs,
they scare me.
647
00:54:21,880 --> 00:54:22,869
Small ones...
648
00:54:23,480 --> 00:54:25,436
...give me the creeps,
like rats.
649
00:54:26,400 --> 00:54:28,356
I used to have
two Yorkshires...
650
00:54:28,760 --> 00:54:30,318
...two marvels.
651
00:54:30,520 --> 00:54:32,636
- Two Yorkies!
- Excuse me.
652
00:54:32,840 --> 00:54:33,750
They died.
653
00:54:35,560 --> 00:54:38,518
I took them everywhere,
to the studios...
654
00:54:39,920 --> 00:54:41,751
...to the theatre, everywhere.
655
00:54:41,960 --> 00:54:44,076
I carried them in a basket.
656
00:54:44,560 --> 00:54:47,552
One was called Josephine
and the other, Roberta.
657
00:54:47,800 --> 00:54:50,155
He financed two soap operas
and made a fortune.
658
00:54:50,560 --> 00:54:52,630
Sorry, but I'm not up
to business.
659
00:54:52,880 --> 00:54:56,634
He's got that American boy,
he wants to produce with me.
660
00:54:57,560 --> 00:55:00,472
With your girl
we can make a film.
661
00:55:00,960 --> 00:55:03,076
It may even be distributed
in the States.
662
00:55:04,760 --> 00:55:06,318
They make a good couple.
663
00:55:07,600 --> 00:55:08,794
I can see that.
664
00:55:19,560 --> 00:55:22,313
Gil's here,
he doesn't look too happy.
665
00:55:22,560 --> 00:55:23,913
- Where is he?
- Upstairs.
666
00:55:33,720 --> 00:55:35,233
Why don't you come in?
667
00:55:39,360 --> 00:55:40,315
What's wrong?
668
00:55:41,360 --> 00:55:44,397
I told you I'd drown you
in shit if you fooled me.
669
00:55:44,600 --> 00:55:45,396
But, Gil...
670
00:55:45,760 --> 00:55:46,909
And I'll do it.
671
00:55:48,360 --> 00:55:51,352
People who live inland
have lousier tempers.
672
00:55:51,560 --> 00:55:53,391
Do you know why, Gonz�lez?
673
00:55:54,560 --> 00:55:55,788
Chick-peas.
674
00:55:57,560 --> 00:55:59,915
Chick-peas make people
lousy tempered.
675
00:56:00,120 --> 00:56:01,712
We'll build it, fuck!
676
00:56:25,680 --> 00:56:28,513
If Gil backs out,
we'll be in big trouble.
677
00:56:28,720 --> 00:56:30,676
That bastard's got us
by the balls.
678
00:56:30,880 --> 00:56:33,758
I pay you a fortune,
find a fucking solution.
679
00:56:35,160 --> 00:56:36,832
That American moron...
680
00:56:37,360 --> 00:56:39,316
...is the worst asshole
I've ever seen.
681
00:56:39,520 --> 00:56:41,351
And I'm putting up with him
in my own house.
682
00:56:56,360 --> 00:56:57,679
For the love of a woman...
683
00:56:57,880 --> 00:56:59,996
...I played with fire
not knowing...
684
00:57:00,560 --> 00:57:02,755
...I was the one
who'd get burned.
685
00:57:05,240 --> 00:57:07,310
I drank from the fountain
of pleasure...
686
00:57:07,520 --> 00:57:09,192
...until I understood...
687
00:57:09,400 --> 00:57:11,356
...I wasn't the one
she loved.
688
00:57:12,760 --> 00:57:14,512
For the love of a woman...
689
00:57:14,720 --> 00:57:16,676
...I gave all I was...
690
00:57:17,200 --> 00:57:19,156
...life's most beautiful part.
691
00:57:19,920 --> 00:57:21,990
But the time I lost...
692
00:57:22,200 --> 00:57:24,156
...will not always
be wasted...
693
00:57:24,560 --> 00:57:26,994
...when my wound
finally heals.
694
00:57:36,240 --> 00:57:38,993
It still seems...
695
00:57:39,960 --> 00:57:43,032
...as if everything
were a dream.
696
00:57:43,760 --> 00:57:46,399
- Marta, I'm going in too.
- No you're not!
697
00:57:46,760 --> 00:57:48,318
You're crazy!
698
00:57:54,960 --> 00:57:56,359
You're crazy!
699
00:57:56,760 --> 00:57:58,113
You're crazy!
700
00:58:03,400 --> 00:58:04,958
Claudia, you go home.
701
00:58:05,600 --> 00:58:08,273
Can't you see he's drunk?
I can't leave him.
702
00:58:08,520 --> 00:58:10,715
You ain't going with him,
goddamn it!
703
00:58:10,920 --> 00:58:12,876
You don't own me. I'm going.
704
00:58:13,080 --> 00:58:15,036
Why do you have
to ruin everything?
705
00:58:15,240 --> 00:58:17,117
We were doing so well.
Let her be.
706
00:58:17,320 --> 00:58:19,436
Shut up, damn it!
You're doing well alright!
707
00:58:20,400 --> 00:58:22,595
We'll drop him off
and I'll take you home.
708
00:58:22,800 --> 00:58:24,119
We'll see about that.
709
00:58:25,480 --> 00:58:27,516
Why do you always ruin
everything?
710
00:58:43,000 --> 00:58:43,876
Let her be!
711
00:58:44,160 --> 00:58:45,513
Benito, watch out!
712
00:59:15,760 --> 00:59:17,273
- Let her be!
- Watch out!
713
00:59:20,520 --> 00:59:21,669
Hang on, Claudia!
714
01:00:10,120 --> 01:00:11,439
Claudia, speak to me.
715
01:00:20,160 --> 01:00:22,674
Claudia, baby, look, look.
716
01:00:23,360 --> 01:00:25,920
Here, take my gold Rolex.
717
01:01:05,760 --> 01:01:06,829
My head...
718
01:01:07,640 --> 01:01:08,709
My head...
719
01:01:38,760 --> 01:01:40,910
Very good, that's right.
720
01:02:16,560 --> 01:02:19,120
You're not getting candy
until you eat your egg.
721
01:02:38,160 --> 01:02:40,116
I wish I loved you less.
722
01:02:41,360 --> 01:02:43,316
I was willing to do anything.
723
01:02:44,760 --> 01:02:46,512
You've ruined my Dad.
724
01:02:47,240 --> 01:02:49,435
I always knew you used him...
725
01:02:49,960 --> 01:02:51,678
...but I turned a blind eye.
726
01:02:55,760 --> 01:02:56,749
Look at me.
727
01:02:58,600 --> 01:02:59,589
Look at me.
728
01:03:03,120 --> 01:03:04,712
Just to have you...
729
01:03:06,360 --> 01:03:09,511
...to know I shared my life
with a man I desired...
730
01:03:11,000 --> 01:03:12,592
...who turned me on.
731
01:03:14,760 --> 01:03:16,398
I love you, Benito.
732
01:03:17,560 --> 01:03:18,879
I need you.
733
01:03:43,960 --> 01:03:45,791
There's been an inspection.
734
01:03:47,280 --> 01:03:48,599
The works are stopped.
735
01:03:50,720 --> 01:03:53,234
The building materials
were of the worst kind.
736
01:03:54,160 --> 01:03:56,116
Gil has pulled out.
737
01:03:57,640 --> 01:04:00,074
There's no one to back
your husband.
738
01:04:03,120 --> 01:04:05,429
Do you know
what this means for me?
739
01:04:06,760 --> 01:04:07,749
It's his fault.
740
01:04:08,760 --> 01:04:09,829
I'm ruined.
741
01:04:13,960 --> 01:04:15,279
And so is he.
742
01:04:16,760 --> 01:04:19,228
Do you mean
that he might go to jail?
743
01:04:22,520 --> 01:04:25,353
That's more difficult
although not impossible.
744
01:04:26,240 --> 01:04:29,471
- I'd lock him up if I could.
- Don't say that, Dad.
745
01:04:30,600 --> 01:04:31,828
He's a crook.
746
01:04:35,040 --> 01:04:37,270
He's taken life's best things
from me.
747
01:04:41,760 --> 01:04:43,716
My father-in-law
has been suspended.
748
01:04:44,560 --> 01:04:46,516
The building is going
to be razed.
749
01:04:49,240 --> 01:04:51,674
My bank accounts
will be seized soon.
750
01:04:57,360 --> 01:04:59,669
The politicians
are using me...
751
01:05:00,560 --> 01:05:03,120
...to show they're really
doing something...
752
01:05:03,320 --> 01:05:04,799
...against corruption.
753
01:05:06,440 --> 01:05:08,078
It's going to be alright.
754
01:05:08,160 --> 01:05:09,115
Don't worry.
755
01:05:10,560 --> 01:05:12,551
We've put on a night shift.
756
01:05:14,440 --> 01:05:15,509
I'm scared.
757
01:05:18,560 --> 01:05:20,630
Loneliness is scary, Mosca.
758
01:05:23,360 --> 01:05:25,715
It's worse when you're scared
of yourself...
759
01:05:25,920 --> 01:05:27,433
...and you trust nobody.
760
01:05:31,520 --> 01:05:33,397
You're my only true friend.
761
01:05:44,600 --> 01:05:45,510
The only one.
762
01:05:47,760 --> 01:05:50,069
Don't, I don't feel well.
I'm tired.
763
01:05:54,680 --> 01:05:56,318
It broke, what a pity.
764
01:05:56,560 --> 01:05:59,028
I just want to pamper you,
look after you.
765
01:06:00,360 --> 01:06:01,554
I want to help you.
766
01:06:02,480 --> 01:06:04,277
Don't you like me anymore?
767
01:06:06,560 --> 01:06:08,710
It's been months
since we made love.
768
01:06:08,920 --> 01:06:10,399
Make an effort.
769
01:06:33,960 --> 01:06:35,632
Wait, you're crushing me.
770
01:06:42,160 --> 01:06:43,639
It's alright.
771
01:06:45,320 --> 01:06:46,309
Don't worry.
772
01:08:16,960 --> 01:08:19,599
There's been accident,
come as soon as possible.
773
01:08:19,800 --> 01:08:21,756
Mosca was checking
on the 26th floor...
774
01:08:21,960 --> 01:08:23,916
...he fell
on the high voltage cables.
775
01:08:24,120 --> 01:08:25,872
- I've called the firemen.
- What?
776
01:09:01,160 --> 01:09:04,072
Everything's in order,
he was insured.
777
01:09:04,600 --> 01:09:06,716
How dare you,
you son of a bitch!
778
01:09:06,920 --> 01:09:09,559
- Have you lost your mind?
- Bastard! I'll kill you!
779
01:09:09,720 --> 01:09:10,596
I'll kill you!
780
01:09:10,880 --> 01:09:12,279
Mosca!
781
01:09:39,960 --> 01:09:41,313
You sure can dance.
782
01:09:45,560 --> 01:09:47,039
You sure can dance.
783
01:09:50,240 --> 01:09:51,832
I wanted to be a dancer.
784
01:09:59,480 --> 01:10:00,799
Relax, it's alright.
785
01:10:01,400 --> 01:10:03,994
Always be generous
with women and politicians.
786
01:10:04,160 --> 01:10:05,798
I can smell money.
787
01:10:18,040 --> 01:10:19,519
What a lovely watch.
788
01:10:20,240 --> 01:10:21,070
Like it?
789
01:10:21,240 --> 01:10:22,195
I've got two.
790
01:10:24,520 --> 01:10:25,475
Me too.
791
01:10:42,800 --> 01:10:44,028
What do you do?
792
01:10:44,200 --> 01:10:45,349
What do I do?
793
01:10:45,640 --> 01:10:47,631
I put up buildings,
anything that goes up...
794
01:10:47,880 --> 01:10:48,312
...always upwards.
795
01:10:48,640 --> 01:10:50,437
I erect them without permits.
796
01:10:50,640 --> 01:10:52,631
The same way
that I get hard ons.
797
01:10:53,600 --> 01:10:56,910
I was born to triumph, build,
erect and get hard-ons.
798
01:10:57,160 --> 01:10:59,594
No more surprises, Benito.
799
01:11:01,480 --> 01:11:03,152
Where are we going?
800
01:11:10,680 --> 01:11:12,159
Benito, what's going on?
801
01:11:13,120 --> 01:11:14,269
Who's that?
802
01:11:19,800 --> 01:11:21,836
Why do you let him do it?
803
01:11:22,040 --> 01:11:24,474
- I brought her for us.
- Have you gone mad?
804
01:11:24,680 --> 01:11:26,636
Her tits are like Claudia's,
only bigger.
805
01:11:26,840 --> 01:11:29,798
Why are you untying me?
Can't you see he likes it?
806
01:11:30,720 --> 01:11:33,234
- What?
- Tie me up, hell!
807
01:11:33,440 --> 01:11:34,919
Hurry up, I'm cold.
808
01:11:37,600 --> 01:11:39,158
Come on, I'm freezing!
809
01:11:39,600 --> 01:11:40,828
I can't take it.
810
01:11:41,200 --> 01:11:42,758
Get out of my house!
811
01:11:42,960 --> 01:11:44,552
Get out right now!
812
01:11:46,160 --> 01:11:47,229
I hate you.
813
01:11:47,600 --> 01:11:49,909
I hate you with all my soul,
Benito Gonz�lez.
814
01:11:50,120 --> 01:11:51,075
Calm down.
815
01:11:51,280 --> 01:11:54,078
How can you compare Claudia
to that woman?
816
01:11:54,800 --> 01:11:57,473
Do you think we women
are all alike?
817
01:11:57,680 --> 01:11:59,318
I hate you. You're insane.
818
01:11:59,520 --> 01:12:00,748
I'm sick of you.
819
01:12:01,080 --> 01:12:03,355
Sick of your manias,
of your buildings...
820
01:12:03,560 --> 01:12:05,551
...of your ambitions,
of Dali!
821
01:12:06,400 --> 01:12:08,595
I'll make sure my Dad
sinks you.
822
01:12:10,400 --> 01:12:11,549
You're finished.
823
01:12:11,760 --> 01:12:14,228
My Dad and the banks
will sink you.
824
01:12:14,640 --> 01:12:15,470
Marta!
825
01:12:16,440 --> 01:12:18,874
Come back here
or you'll be sorry!
826
01:12:35,840 --> 01:12:36,590
Let her be.
827
01:12:37,200 --> 01:12:38,918
Let her be, poor thing.
828
01:12:39,680 --> 01:12:40,795
Kiss me.
829
01:12:41,920 --> 01:12:43,035
Untie me.
830
01:12:49,600 --> 01:12:50,953
She'll be sorry.
831
01:12:54,800 --> 01:12:57,075
How can you live
with a woman like her?
832
01:12:57,280 --> 01:12:59,236
I've got to get out
of this shitty country.
833
01:12:59,440 --> 01:13:01,510
Things are getting
too complicated.
834
01:13:04,200 --> 01:13:06,236
Want to spend a few days
in Miami?
835
01:13:06,440 --> 01:13:08,158
I'll check things over there.
836
01:13:08,800 --> 01:13:09,710
Guess what?
837
01:13:10,120 --> 01:13:12,076
I know a lot of people
in Miami.
838
01:13:15,560 --> 01:13:16,549
What is it?
839
01:13:17,560 --> 01:13:18,470
Miami...
840
01:13:39,120 --> 01:13:40,314
I'll get it through.
841
01:13:41,600 --> 01:13:42,555
Besides...
842
01:13:43,520 --> 01:13:45,317
...l'll make the most of it.
843
01:13:45,680 --> 01:13:46,999
What are you doing?
844
01:13:47,640 --> 01:13:49,392
I like your chest.
845
01:13:49,800 --> 01:13:51,153
What are you doing?
846
01:13:52,800 --> 01:13:53,550
Relax.
847
01:13:57,520 --> 01:13:58,475
You're strong.
848
01:13:59,200 --> 01:14:00,599
How much do you weigh?
849
01:14:02,000 --> 01:14:02,910
How much?
850
01:14:03,120 --> 01:14:05,839
Never ask a woman her age
or her weight.
851
01:14:06,400 --> 01:14:07,230
Why?
852
01:14:07,320 --> 01:14:08,230
Why?
853
01:14:33,760 --> 01:14:34,556
Ana!
854
01:14:38,760 --> 01:14:39,590
Ana!
855
01:15:04,400 --> 01:15:05,799
I've got a new project...
856
01:15:07,480 --> 01:15:09,038
...the ''Gonz�lez Paradise''.
857
01:15:09,240 --> 01:15:11,071
- Want to work with me?
- You're dreaming.
858
01:15:32,600 --> 01:15:34,318
It's her! Hide the ball!
859
01:15:49,160 --> 01:15:51,071
Come and help me, dammit!
860
01:15:53,360 --> 01:15:55,396
You don't do anything
all day long.
861
01:15:56,440 --> 01:15:58,032
My little babies.
862
01:16:03,840 --> 01:16:04,795
Do you love me?
863
01:16:06,320 --> 01:16:07,753
Sure you love me.
864
01:16:08,000 --> 01:16:09,672
Yes, you love me, you do.
865
01:16:10,440 --> 01:16:12,590
Do you love Mommy?
Do you?
866
01:16:12,800 --> 01:16:13,789
Do you love her?
867
01:16:21,800 --> 01:16:23,836
Your Rolex
is in the fridge again!
868
01:16:24,760 --> 01:16:27,399
Say it a bit louder
so all Miami hears it.
869
01:16:29,960 --> 01:16:31,154
I need money.
870
01:16:35,120 --> 01:16:38,078
Out of all I invested,
there's one apartment left.
871
01:16:38,880 --> 01:16:40,472
And it's in my name.
872
01:16:48,120 --> 01:16:49,792
That's right, no sugar.
873
01:16:50,080 --> 01:16:51,274
No sugar.
874
01:17:01,120 --> 01:17:02,872
She's fooling around...
875
01:17:05,120 --> 01:17:06,473
...with an American.
876
01:17:08,960 --> 01:17:09,870
Thanks.
877
01:17:11,360 --> 01:17:12,509
Sock it to him!
878
01:17:13,120 --> 01:17:13,870
There!
879
01:17:14,720 --> 01:17:15,550
Stop it!
880
01:17:16,120 --> 01:17:17,314
Move, damn you!
881
01:17:18,720 --> 01:17:20,278
Fucking dogs!
882
01:17:22,720 --> 01:17:23,948
Where's my Gillette?
883
01:17:25,240 --> 01:17:28,232
You gonna shave again?
You know I like hair.
884
01:17:31,320 --> 01:17:32,878
But they don't over here.
885
01:17:33,920 --> 01:17:36,150
They don't like hair
and their coffee's shit.
886
01:17:36,920 --> 01:17:38,911
Use the bidet
instead of shaving.
887
01:17:39,120 --> 01:17:41,076
Bringing it over wasn't cheap!
888
01:17:42,120 --> 01:17:43,917
What about the bidet?
889
01:17:44,160 --> 01:17:46,310
We've got one, don't we?
So just fuck off.
890
01:17:46,920 --> 01:17:47,796
Poor baby.
891
01:17:55,840 --> 01:17:56,909
My own baby.
892
01:18:18,720 --> 01:18:19,630
Come!
893
01:18:23,920 --> 01:18:25,797
Benito suspects something.
894
01:18:26,000 --> 01:18:26,796
I just know it.
895
01:18:29,400 --> 01:18:30,628
Don't say that.
896
01:18:30,920 --> 01:18:31,875
My love.
897
01:18:32,400 --> 01:18:33,628
My little baby.
898
01:18:35,120 --> 01:18:36,235
Come!
899
01:18:41,720 --> 01:18:42,869
Come, come!
900
01:18:43,720 --> 01:18:45,199
I need a man.
901
01:18:57,160 --> 01:18:59,196
I knew it.
Who is it, tell me?
902
01:19:03,320 --> 01:19:04,992
Don't worry about him.
903
01:19:05,200 --> 01:19:07,509
Bob's the gardener,
he's a friend of mine.
904
01:19:13,120 --> 01:19:15,475
- He's the one.
- That's impossible!
905
01:19:15,680 --> 01:19:17,875
- You asked me, now you know!
- You're wrong.
906
01:19:18,080 --> 01:19:20,071
Calm down, what's going on?
907
01:19:20,920 --> 01:19:21,955
Son of a bitch!
908
01:19:23,760 --> 01:19:25,239
Goddamn son of a bitch!
909
01:19:25,400 --> 01:19:26,833
How could you?
910
01:19:28,920 --> 01:19:30,990
Let me go! Let go!
911
01:19:31,240 --> 01:19:33,196
Christ, Beni,
I need the money.
912
01:19:34,400 --> 01:19:35,515
She pays you?
913
01:19:35,720 --> 01:19:37,676
That whore pays you?
Let go!
914
01:19:37,920 --> 01:19:40,434
Come on, calm down,
it's alright.
915
01:19:40,720 --> 01:19:41,596
Relax.
916
01:19:43,880 --> 01:19:44,676
Let me go.
917
01:19:45,760 --> 01:19:47,398
You're screwing Bob...
918
01:19:47,720 --> 01:19:49,278
...the fucking gardener!
919
01:19:53,120 --> 01:19:54,109
What?
920
01:19:54,360 --> 01:19:56,954
I forbid you to see him!
Don't see that pig!
921
01:19:58,520 --> 01:20:01,318
You don't own me.
I do as I please.
922
01:20:06,920 --> 01:20:08,592
Know something, Ana?
923
01:20:09,120 --> 01:20:10,473
I can't stand it.
924
01:20:11,840 --> 01:20:13,796
I'm sick
of this fucking country...
925
01:20:15,240 --> 01:20:16,559
...of hamburgers...
926
01:20:20,840 --> 01:20:21,795
...fried chicken...
927
01:20:22,040 --> 01:20:25,077
...and their fucking coffee
that tastes like shit.
928
01:20:26,400 --> 01:20:27,276
Ana...
929
01:20:27,840 --> 01:20:30,593
...I should be the one
who's upset, not you.
930
01:20:33,760 --> 01:20:35,478
You can't do this to me.
931
01:20:37,000 --> 01:20:37,989
I need you.
932
01:20:38,760 --> 01:20:40,079
I can't stay here alone.
933
01:20:44,360 --> 01:20:45,759
Please, I beg you.
934
01:20:47,280 --> 01:20:48,474
I need a man.
935
01:20:49,320 --> 01:20:50,548
I need Bob.
936
01:20:53,000 --> 01:20:54,274
Don't leave me.
937
01:21:01,360 --> 01:21:02,554
Don't worry.
938
01:21:03,800 --> 01:21:05,279
I won't leave you.
939
01:21:13,160 --> 01:21:14,878
We can try together.
940
01:21:17,640 --> 01:21:19,676
You've always liked
threesomes.
941
01:21:24,280 --> 01:21:26,555
Only you will fondle
my breasts.
942
01:21:31,160 --> 01:21:32,070
Come on.
943
01:21:34,240 --> 01:21:35,275
Touch me.
944
01:21:37,360 --> 01:21:38,873
Come on, touch me.
945
01:21:40,920 --> 01:21:42,069
Touch me!
946
01:21:43,120 --> 01:21:45,429
Quit crying, damn you!
You're making me nervous!
947
01:21:53,880 --> 01:21:56,030
It's so good, so good.
948
01:22:00,440 --> 01:22:02,396
You like me to talk,
don't you?
949
01:22:02,600 --> 01:22:04,636
I don't!
Shut up or I can't go on.
950
01:22:05,440 --> 01:22:07,749
Don't stop, please,
don't stop.
951
01:22:12,080 --> 01:22:15,914
Come!
952
01:22:37,720 --> 01:22:39,278
How much do you pay him?
953
01:22:40,160 --> 01:22:41,434
How much?
954
01:22:42,080 --> 01:22:43,752
A hundred dollars.
955
01:22:45,360 --> 01:22:46,998
100 lousy dollars.
956
01:22:54,360 --> 01:22:56,316
Come on, Bob,
it's going to get cold.
957
01:22:56,520 --> 01:22:57,350
Coming!
958
01:23:00,760 --> 01:23:02,193
My watch's stopped.
959
01:23:13,920 --> 01:23:15,273
Where are you going?
960
01:24:06,000 --> 01:24:07,956
Fuck bidets, goddamn it!
961
01:24:10,920 --> 01:24:12,433
Fuck passion!
962
01:24:13,960 --> 01:24:15,188
Fuck...
963
01:24:16,120 --> 01:24:18,918
Fuck passion!
63066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.