All language subtitles for Hit.the.Floor.S03E11.HDTV.x264-FLEET
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,407 --> 00:00:02,673
/Poprzednio w Hit the Floor...
2
00:00:03,352 --> 00:00:04,685
Ahsho Hayes,
wyjdziesz za mnie?
3
00:00:06,622 --> 00:00:08,055
To dom,
w kt�rym dorasta�em.
4
00:00:08,091 --> 00:00:09,356
Jest nasz� wsp�ln� w�asno�ci�.
5
00:00:10,526 --> 00:00:11,793
Nie mog� mie� dzieci.
6
00:00:11,828 --> 00:00:13,027
Co ty wyprawiasz?
7
00:00:13,062 --> 00:00:14,461
My�lisz, �e ci� ok�amuj�?
8
00:00:14,497 --> 00:00:16,330
Jaki jest tw�j
najwi�kszy sekret?
9
00:00:16,365 --> 00:00:18,800
Boj� si� zosta� sama.
10
00:00:18,835 --> 00:00:20,129
Odesz�a.
11
00:00:21,171 --> 00:00:22,171
Lionel?
12
00:00:22,172 --> 00:00:25,072
Utkn�am w ma��e�stwie z Oscarem.
To moja droga ucieczki.
13
00:00:25,108 --> 00:00:26,409
Wrobienie go.
14
00:00:28,377 --> 00:00:30,577
Terrence i ja
jeste�my teraz
15
00:00:30,613 --> 00:00:32,847
wi�kszo�ciowymi
w�a�cicielami Diab��w.
16
00:00:32,882 --> 00:00:34,849
Mojego nazwiska nie ma na �adnym z nich.
Tylko twoje.
17
00:00:34,884 --> 00:00:37,030
Ta relacja nie dzia�a.
18
00:00:38,387 --> 00:00:39,453
Sprzedaj� ci�.
19
00:00:39,478 --> 00:00:41,578
Nie mog� nigdzie wyjecha�.
20
00:00:43,126 --> 00:00:44,859
Jestem w�a�cicielk� dru�yny.
21
00:00:44,894 --> 00:00:48,562
Jestem w�a�cicielk� Ahshy
i nic nie mo�esz z tym zrobi�.
22
00:00:48,597 --> 00:00:50,331
Nic jej nie zrobisz!
23
00:00:51,667 --> 00:00:53,767
Pilnuj swojego faceta.
Ona zna wszystkie jego sekrety.
24
00:00:53,803 --> 00:00:56,735
Hej, Ahsha.
Gdzie si� podziewasz?
26
00:01:08,076 --> 00:01:12,076
Lubi� to!
www.facebook.com/DreamTeamNapisy
27
00:01:12,101 --> 00:01:16,101
T�umaczenie: Mitsuki & D�oana
Korekta: D�oana
28
00:01:16,126 --> 00:01:18,066
HIT THE FLOOR 03x11
LETNI ODCINEK SPECJALNY
29
00:02:29,498 --> 00:02:30,731
Mamo.
30
00:02:34,770 --> 00:02:37,238
Bo�e, ja j� znalaz�am.
Zadzwoni�am na 112.
31
00:02:37,273 --> 00:02:38,940
Te� by�a� na Arenie?
32
00:02:41,311 --> 00:02:42,740
Jude.
33
00:02:43,512 --> 00:02:46,180
Ciesz� si�, �e jeste�cie tutaj wszyscy.
Jestem detektyw Desario.
34
00:02:46,215 --> 00:02:47,949
Mam kilka pyta�
do ka�dego z was.
35
00:03:00,663 --> 00:03:01,862
Dzi�ki Bogu.
36
00:03:02,698 --> 00:03:03,730
Kto do was zadzwoni�?
37
00:03:03,766 --> 00:03:05,928
Przyszli�my zabra� Oscara
Kinkade na przes�uchanie.
38
00:03:06,488 --> 00:03:07,934
W jakiej sprawie?
39
00:03:08,032 --> 00:03:09,695
Jelena Howard
zosta�a postrzelona.
40
00:03:11,441 --> 00:03:12,717
Co si� tutaj sta�o?
41
00:03:14,110 --> 00:03:15,676
Oscar Kinkade pr�bowa� j� zabi�.
42
00:03:21,650 --> 00:03:23,417
W kt�rym miejscu stadionu
dok�adnie by�a�,
43
00:03:23,453 --> 00:03:24,918
kiedy Jelena Howard
zosta�a postrzelona?
44
00:03:25,821 --> 00:03:28,155
W jad�odajni, w sali do pr�b.
45
00:03:28,191 --> 00:03:30,257
Nie wiem.
Nic nie s�ysza�am.
46
00:03:30,293 --> 00:03:31,692
Ci�ko przegapi� strza� z broni.
47
00:03:31,727 --> 00:03:33,160
To du�y stadion.
48
00:03:34,330 --> 00:03:36,730
Co� ci� ��czy�o z pann� Howard, co?
49
00:03:36,765 --> 00:03:38,565
Niekt�re sprawy by�y
ca�kiem publiczne.
50
00:03:38,601 --> 00:03:41,221
Znajd� kogo�,
kogo nic z ni� nie ��czy�o.
51
00:03:41,871 --> 00:03:44,205
Gdzie by�e�, kiedy
zosta�a postrzelona?
52
00:03:44,240 --> 00:03:45,639
W szatni.
53
00:03:46,642 --> 00:03:47,808
To by�o przed tym,
czy po tym,
54
00:03:47,833 --> 00:03:49,521
jak rozwali�e� plakat
panny Howard?
55
00:03:52,015 --> 00:03:53,780
To by�a sprzeczka mi�dzy nami.
56
00:03:53,816 --> 00:03:55,442
To nie mia�o nic
wsp�lnego z Jelen�.
57
00:03:56,386 --> 00:03:58,219
Wi�c gdzie by�e�?
58
00:03:58,254 --> 00:03:59,586
W miejscu dostaw.
59
00:03:59,622 --> 00:04:00,721
Odje�d�a�em.
60
00:04:02,758 --> 00:04:04,591
Wydajesz si� spi�ty.
61
00:04:04,627 --> 00:04:06,551
Zawsze wydaj� si� spi�ty,
ale nic mi nie jest.
62
00:04:07,330 --> 00:04:09,997
By�am przy g��wnym wej�ciu.
63
00:04:10,033 --> 00:04:12,366
Rozmawia�y�my tam.
64
00:04:12,402 --> 00:04:13,567
Wi�c rozmawia�y�cie.
65
00:04:13,602 --> 00:04:16,329
Ona wysz�a, zosta�a postrzelona,
a ty nadal tam by�a�?
66
00:04:17,940 --> 00:04:19,579
To musia�a by� niez�a
pogaw�dka, co?
67
00:04:21,214 --> 00:04:22,674
To by�a k��tnia.
68
00:04:24,514 --> 00:04:25,746
By�am zdenerwowana.
69
00:04:25,781 --> 00:04:27,614
Dowiedzia�am si�,
�e Jelena ukrad�a dru�yn�
70
00:04:27,650 --> 00:04:29,816
i wykorzysta�a do
tego moj� matk�.
71
00:04:29,852 --> 00:04:31,485
Od kogo si� dowiedzia�a�?
72
00:04:31,521 --> 00:04:32,819
Terrence'a.
73
00:04:32,855 --> 00:04:36,090
- Terrence Wall, jej narzeczony?
- By�y narzeczony.
74
00:04:36,125 --> 00:04:38,523
Wykorzysta�a go,
tak jak wykorzysta�a wszystkich.
75
00:04:44,500 --> 00:04:45,728
Dobrze.
76
00:04:47,537 --> 00:04:48,635
Wie�ci ze szpitala.
77
00:04:49,972 --> 00:04:53,317
Wygl�da na to,
�e panna Howard z tego wyjdzie.
78
00:04:55,078 --> 00:04:57,364
Szkoda, �e ten kto to zrobi�,
nie by� lepszym strzelcem.
79
00:05:11,260 --> 00:05:12,960
M�wi� o tym
we wszystkich wiadomo�ciach.
80
00:05:12,995 --> 00:05:14,928
Policja ci�gle zadawa�a mi
te wszystkie pytania...
81
00:05:14,964 --> 00:05:16,700
By� mo�e zadam te same.
82
00:05:18,033 --> 00:05:20,335
Gdyby� pojawi�a si� w limuzynie,
tak jak m�wi�a�,
83
00:05:20,336 --> 00:05:21,649
teraz braliby�my potajemny �lub.
84
00:05:22,605 --> 00:05:24,004
Ahsha, gdzie by�a�?
85
00:05:24,039 --> 00:05:25,005
Wariowa�am.
86
00:05:25,040 --> 00:05:27,182
Dowiedzia�am si�,
�e Jelena kupi�a Diab�y...
87
00:05:27,743 --> 00:05:29,743
Wiesz, �e od lat star�a si�
mnie wygry��.
88
00:05:42,992 --> 00:05:44,758
Nie mo�emy teraz wyjecha�.
89
00:05:44,793 --> 00:05:47,194
Powiedzieli mi,
�e nie mog� opuszcza� miasta.
90
00:05:47,230 --> 00:05:48,562
C�...
91
00:05:48,598 --> 00:05:50,498
mo�e to jaki� znak.
92
00:05:50,533 --> 00:05:53,367
- �eby si� nie pobiera�?
- Nie.
93
00:05:53,402 --> 00:05:54,738
�eby nie bra� �lubu w tajemnicy.
94
00:05:55,771 --> 00:05:59,333
Uwielbiam pomys� zostawienia
wszystkiego i pobrania si�,
95
00:05:59,358 --> 00:06:03,511
ale chc�, �eby ca�y �wiat si� dowiedzia�,
jak bardzo ci� kocham.
96
00:06:03,546 --> 00:06:05,622
Po prostu m�wi�, �e chc�,
�eby doznali szoku,
97
00:06:05,647 --> 00:06:06,547
kiedy zobacz� ci�
w tej sukience.
98
00:06:06,582 --> 00:06:08,949
Chc�, �eby krztusili si� z zazdro�ci.
99
00:06:08,984 --> 00:06:10,851
Wi�c chcesz �lubu z wielk� pomp�?
100
00:06:10,886 --> 00:06:15,122
Po ostatnich wydarzeniach
ludzie ch�tnie chcieliby po�wi�towa�.
101
00:06:15,158 --> 00:06:18,849
Co ty na to?
Chcesz zaplanowa� to wesele?
102
00:06:20,563 --> 00:06:22,863
- Chc�.
- Ja te� chc�.
103
00:06:31,636 --> 00:06:33,335
I nie maj� poj�cia,
kto to zrobi�?
104
00:06:33,371 --> 00:06:34,804
Maj� zbyt wielu podejrzanych.
105
00:06:34,839 --> 00:06:37,273
Nie wiem,
co mo�e by� gorsze od tego.
106
00:06:38,372 --> 00:06:40,005
Ciesz� si�, �e to m�wisz.
107
00:06:40,040 --> 00:06:44,290
Co by� powiedzia�a na to,
�eby zosta� moj� �wiadkow�?
108
00:06:44,745 --> 00:06:46,178
Wiem, ma��e�stwa s� okropne,
109
00:06:46,213 --> 00:06:47,966
ale i tak to zrobisz,
bo mnie kochasz?
110
00:06:49,249 --> 00:06:51,138
Kochasz swojego ma�ego
Misiaczka, prawda?
111
00:06:52,186 --> 00:06:53,552
Kochasz swojego ma�ego
Misiaczka, prawda?!
112
00:06:53,587 --> 00:06:55,841
Tak, niech ci b�dzie.
B�d� twoj� druhn�.
113
00:06:57,090 --> 00:06:58,557
Te� co� na tym ugram.
114
00:06:58,592 --> 00:06:59,858
Co?
115
00:06:59,893 --> 00:07:01,893
Jako druhna honorowa b�d�
mia�a w�adz� nad wszystkim.
116
00:07:01,929 --> 00:07:05,163
Zaproszenia, kupowanie sukni,
przyj�cia.
117
00:07:05,199 --> 00:07:07,165
A to wszystko dzi�ki
karcie kredytowej Dereka.
118
00:07:07,201 --> 00:07:08,625
Robota czeka.
119
00:07:16,777 --> 00:07:19,110
Pistolet w moim biurze.
Zabra�a� go?
120
00:07:19,146 --> 00:07:20,813
Dlaczego mia�abym go zabra�?
121
00:07:20,848 --> 00:07:24,216
Czy twoja matka m�wi�a
co� o jego zabraniu?
122
00:07:24,251 --> 00:07:25,751
Nie.
123
00:07:25,786 --> 00:07:27,586
Chodzi o to,
�e zamykam swoje biuro.
124
00:07:27,621 --> 00:07:29,421
Wczoraj wieczorem
go nie zamkn��e�.
125
00:07:29,457 --> 00:07:32,269
Wpad�am do ciebie,
a Terrence siedzia� przy twoim biurku.
126
00:07:33,494 --> 00:07:34,775
Terrence?
127
00:07:36,964 --> 00:07:39,832
To marnowanie mojego czasu.
128
00:07:40,032 --> 00:07:41,367
Nikogo nie postrzeli�em.
129
00:07:41,402 --> 00:07:43,301
By�em w swoim samochodzie,
w drodze na lotnisko.
130
00:07:43,337 --> 00:07:44,269
M�j kierowca jest �wiadkiem...
131
00:07:44,304 --> 00:07:46,772
Rozmawiali�my z nim.
Twoje alibi si� potwierdzi�o.
132
00:07:46,807 --> 00:07:48,907
To dlaczego mnie
tutaj �ci�gn�li�cie?
133
00:07:48,942 --> 00:07:50,809
Chcia�em z tob� porozmawia�
o tej nocy na stadionie.
134
00:07:50,845 --> 00:07:54,380
Rozmowa, kt�r� przeprowadzi�e�
z Ahsh� Hayes?
135
00:07:55,683 --> 00:07:58,584
Poinformowa�e� j�, �e Jelena
zosta�a w�a�cicielk� dru�yny.
136
00:07:58,619 --> 00:08:00,040
Jak na to zareagowa�a?
137
00:08:00,921 --> 00:08:03,346
Powiedzia�a, �e sobie z ni� poradzi.
138
00:08:03,991 --> 00:08:05,024
Nie s�dzisz, �e ona...
139
00:08:05,025 --> 00:08:06,425
Powiedzia�a, �e by�a
zagubiona w my�lach, czemu?
140
00:08:08,028 --> 00:08:10,537
Powiedzia�em jej, �e Jelena
mo�e si� do niej dobra�.
141
00:08:13,467 --> 00:08:14,901
I do jej faceta.
142
00:08:20,941 --> 00:08:23,174
Lionel, dzi�kuj� za przyj�cie.
143
00:08:25,446 --> 00:08:27,212
Powiedzia�abym
"Ca�a przyjemno�� po mojej stronie",
144
00:08:27,247 --> 00:08:29,503
ale skoro nie jeste�my szczerzy,
to co nam zosta�o?
145
00:08:31,218 --> 00:08:32,785
W�a�nie wracam z posterunku,
146
00:08:32,820 --> 00:08:35,854
gdzie da�em im �elazne alibi,
kiedy postrzelono Jelen�.
147
00:08:36,957 --> 00:08:38,924
Ile ci� to kosztowa�o?
148
00:08:38,959 --> 00:08:40,779
W�a�ciwie, to ani grosza.
149
00:08:41,662 --> 00:08:43,261
By�em w barze
i pi�em trzeci� szkock�.
150
00:08:43,297 --> 00:08:45,397
Barman za mnie po�wiadczy�.
151
00:08:46,901 --> 00:08:50,869
Pewnie sam bym j�
zastrzeli� tamtej nocy.
152
00:08:50,905 --> 00:08:53,275
Ale niestety kto�
mnie uprzedzi�.
153
00:08:55,342 --> 00:09:01,594
Bardziej martwi� mnie inne pytania,
kt�re zadawali detektywi.
154
00:09:01,982 --> 00:09:05,839
Na temat twojej szalonej historii o tym,
�e chcia�em ci� zabi�.
155
00:09:08,923 --> 00:09:11,005
Oczekuj�, �e to wyja�nisz.
156
00:09:13,727 --> 00:09:15,293
C�, mog�abym.
157
00:09:15,329 --> 00:09:18,330
Ale w�a�ciwie, to niczego
ci teraz nie zawdzi�czam.
158
00:09:18,365 --> 00:09:21,600
Czego chcesz w zamian?
159
00:09:21,635 --> 00:09:23,669
Rozwodu.
160
00:09:23,704 --> 00:09:25,604
I �eby� zostawi� mnie w spokoju.
161
00:09:25,639 --> 00:09:27,273
I zostawi� w spokoju Jude'a.
162
00:09:27,942 --> 00:09:30,342
Je�li zobacz� ci� gdzie� w
pobli�u, zbli�aj�cego si�,
163
00:09:30,377 --> 00:09:32,177
wszystkim wy�piewam
swoj� opowie��.
164
00:09:34,081 --> 00:09:36,147
Wiesz, �e jestem przekonywuj�ca.
165
00:09:41,755 --> 00:09:42,855
Niech �yj� g�upcy.
166
00:09:59,339 --> 00:10:00,639
Nowa fryzura.
167
00:10:00,674 --> 00:10:02,508
�piewa�e�?
168
00:10:02,543 --> 00:10:04,042
Nuci�em.
169
00:10:04,077 --> 00:10:07,012
Jeleny nie by�o, wi�c twoja sprzeda�
nie zosta�a sfinalizowana.
170
00:10:07,047 --> 00:10:08,614
Nadal b�dziesz Diab�em.
171
00:10:08,649 --> 00:10:09,982
Co ty nie powiesz?
172
00:10:11,785 --> 00:10:13,251
Powiedzia�em ci
wczoraj wieczorem.
173
00:10:13,286 --> 00:10:15,272
Nikt nie mo�e
rozdzieli� tej dru�yny.
174
00:10:40,066 --> 00:10:43,529
DOP�KI TRWA �LEDZTWO,
PRZYSZ�O�� DIAB��W JEST NIEPEWNA.
175
00:10:47,454 --> 00:10:48,816
Numer 22.
176
00:10:49,657 --> 00:10:50,822
D�ugo ci to zaj�o.
177
00:10:50,858 --> 00:10:52,658
Jak si� czujesz?
178
00:10:52,693 --> 00:10:54,690
Kuloodporna.
179
00:10:54,691 --> 00:10:56,328
Chcia�em zaczeka�,
a� nabierzesz si�.
180
00:10:56,329 --> 00:10:58,219
Mam dla ciebie co�
naprawd� mocnego.
181
00:10:58,999 --> 00:11:01,166
My�la�em nad tym i...
182
00:11:01,201 --> 00:11:02,873
Wydaje mi si�, �e to ju�
czas, �ebym odszed�.
183
00:11:03,938 --> 00:11:06,538
Odszed� dok�d?
184
00:11:06,574 --> 00:11:08,273
Odszed� z Diab��w.
185
00:11:08,308 --> 00:11:10,141
Panuje tutaj jakie� szale�stwo,
186
00:11:10,177 --> 00:11:13,478
a to, �e zosta�a� w�a�cicielem
nie b�dzie zbyt dobre dla Ahshy.
187
00:11:13,513 --> 00:11:14,813
Ahsha.
188
00:11:14,848 --> 00:11:16,815
Zaprzeczaj ile chcesz, Jelena.
189
00:11:16,850 --> 00:11:19,851
Ale sytuacja mi�dzy wami
tylko si� pogorszy.
190
00:11:19,887 --> 00:11:21,443
I nigdy wcze�niej si� nie miesza�em,
191
00:11:21,468 --> 00:11:23,374
bo mi�dzy nami zawsze
by�o w porz�dku.
192
00:11:24,658 --> 00:11:26,825
Jestem w�a�cicielk� dru�yny.
193
00:11:26,860 --> 00:11:29,861
A w tym momencie
jeste� w dru�ynie,
194
00:11:29,886 --> 00:11:34,566
wi�c z ca�ym szacunkiem dla Ahshy,
ale odpowied� brzmi nie.
195
00:11:34,602 --> 00:11:37,569
Nie ma odpowiedzi,
bo nie ma pytania.
196
00:11:37,605 --> 00:11:39,267
Odchodz�.
197
00:11:40,774 --> 00:11:43,165
Derek, znasz mnie.
198
00:11:44,177 --> 00:11:45,978
Wiesz, do czego jestem zdolna.
199
00:11:46,013 --> 00:11:47,673
Mi�dzy nami by�o w porz�dku,
200
00:11:47,698 --> 00:11:50,548
bo nie musia�e� mie� ze mn�
osobi�cie do czynienia.
201
00:11:50,584 --> 00:11:51,850
Zaufaj mi.
202
00:11:51,885 --> 00:11:53,652
Nie chcesz tego.
203
00:11:53,687 --> 00:11:54,753
Ty te� mi zaufaj.
204
00:11:56,757 --> 00:11:58,078
Te� tego nie chcesz.
205
00:12:07,434 --> 00:12:09,935
Jeste� pewna, �e nie mo�emy
pojecha� do sklepu z sukienkami?
206
00:12:09,970 --> 00:12:11,837
Jeste� przysz�� pani� Roman.
207
00:12:11,872 --> 00:12:13,781
Przywo�� ci sukienki.
208
00:12:16,644 --> 00:12:18,209
Kiedy przysz�a� na te castingi,
209
00:12:18,245 --> 00:12:20,145
kto by pomy�la�,
�e to ty zgarniesz ca�� pul�.
210
00:12:20,180 --> 00:12:22,225
Mo�e ma��e�stwa
nie s� takie z�e.
211
00:12:23,784 --> 00:12:25,017
Podpisa�a� intercyz�?
212
00:12:25,052 --> 00:12:26,233
Nie.
213
00:12:27,087 --> 00:12:28,620
Wiem, �e w ci�ar�wce
masz wi�cej sukienek.
214
00:12:28,656 --> 00:12:31,100
Po�piesz si�!
Szybciutko!
215
00:12:33,260 --> 00:12:34,760
Chyba b�d� zmuszona
j� unieszkodliwi�.
216
00:12:42,536 --> 00:12:43,829
Co si� dzieje?
217
00:12:45,472 --> 00:12:47,372
Te sukienki...
218
00:12:47,407 --> 00:12:49,440
to wesele...
219
00:12:49,476 --> 00:12:50,846
wszystko.
220
00:12:51,645 --> 00:12:54,112
Nie powinnam
wychodzi� za Dereka?
221
00:12:54,148 --> 00:12:56,856
Nie, w og�le nie o to chodzi.
222
00:12:57,151 --> 00:12:58,316
Uwielbiam Dereka.
223
00:13:00,353 --> 00:13:04,322
Co ja wiem o wybieraniu sukienki?
Czy o czymkolwiek?
224
00:13:05,993 --> 00:13:08,160
Wychowa�am ci� samotnie.
225
00:13:08,195 --> 00:13:11,663
Walczy�am, �eby� sko�czy�a szko��.
226
00:13:11,699 --> 00:13:15,233
A teraz jeste� na
skrzy�owaniu swojego �ycia.
227
00:13:17,171 --> 00:13:19,805
Martwi� si�,
�e poda�am ci z�e wytyczne.
228
00:13:19,840 --> 00:13:21,239
Mamo, nie.
229
00:13:22,810 --> 00:13:25,436
Kobiet�, kt�r� dzisiaj jestem
i kt�r� kocha Derek,
230
00:13:25,461 --> 00:13:27,487
jestem dzi�ki tobie
a nie wbrew tobie.
231
00:13:27,715 --> 00:13:31,083
Wszystkie twoje wybory,
twoje po�wi�cenia.
232
00:13:31,118 --> 00:13:33,418
To dzi�ki tobie to jest mo�liwe.
233
00:13:33,453 --> 00:13:35,574
Nie mog�abym by�
bardziej wdzi�czna.
234
00:13:45,966 --> 00:13:47,432
Ta sukienka nie jest taka z�a.
235
00:13:50,771 --> 00:13:52,001
Jest idealna.
236
00:13:55,475 --> 00:13:57,142
Kominek b�dzie tutaj.
237
00:13:57,177 --> 00:14:00,178
Sypialnia dla go�ci tutaj.
238
00:14:00,214 --> 00:14:01,947
Tutaj i tutaj.
239
00:14:01,982 --> 00:14:03,081
Pok�j dla dziecka zrobimy tutaj.
240
00:14:03,117 --> 00:14:04,549
Co?
241
00:14:04,584 --> 00:14:06,568
Tylko sprawdzam,
czy mnie s�uchasz.
242
00:14:08,222 --> 00:14:10,088
A gdzie b�dzie pok�j na wymioty.
243
00:14:11,959 --> 00:14:14,121
Mog�abym przysi�c,
�e ci� sprzeda�am.
244
00:14:14,995 --> 00:14:16,694
Prawie.
245
00:14:16,730 --> 00:14:18,596
Zawsze chodzi o wyczucie czasu.
246
00:14:19,533 --> 00:14:21,032
Szcz�ciarz.
247
00:14:21,068 --> 00:14:23,835
Mam nadziej�, �e ucieszysz si�
z degradacji do popychad�a.
248
00:14:23,871 --> 00:14:25,100
Zrobi� ci now� koszulk�.
249
00:14:27,307 --> 00:14:29,591
Do ko�ca dnia znikn� z biura.
250
00:14:30,043 --> 00:14:31,309
Chyba nie.
251
00:14:31,344 --> 00:14:32,844
Jeste� dobry, Jude.
252
00:14:32,880 --> 00:14:34,872
Jako jedyny trzyma�e�
g�ow� na karku,
253
00:14:34,897 --> 00:14:36,882
kiedy kupowa�am dru�yn�.
254
00:14:36,917 --> 00:14:40,262
Zatrzymam ci�.
B�dziesz dla mnie pracowa�.
255
00:14:42,055 --> 00:14:44,795
Widzicie?
To szcz�liwy dzie� dla wszystkich!
256
00:14:49,029 --> 00:14:50,595
Co si� w�a�nie do diab�a sta�o?
257
00:14:50,630 --> 00:14:53,923
Jelena wr�ci�a.
To si� sta�o.
258
00:14:59,472 --> 00:15:02,507
Tahiti czy Karaiby?
259
00:15:03,376 --> 00:15:04,976
Albo mo�emy sp�dzi�
miesi�c miodowy na jachcie.
260
00:15:05,012 --> 00:15:07,920
Na wodach mi�dzynarodowych
zrobisz ze mn�, co zechcesz.
261
00:15:11,351 --> 00:15:12,517
Co s�dzisz o Miami?
262
00:15:16,290 --> 00:15:19,291
Moi agenci szukali tam
dla mnie nowej umowy.
263
00:15:19,326 --> 00:15:21,359
I Miami z�o�y�o
mi niez�� ofert�.
264
00:15:22,830 --> 00:15:25,496
Oferuj� mi fortun�
za zagranie w przysz�ym sezonie.
265
00:15:25,532 --> 00:15:27,999
I mn�stwo reklam.
266
00:15:29,136 --> 00:15:30,435
I nie tylko to,
267
00:15:30,470 --> 00:15:33,205
bo chc� �eby� poprowadzi�a tancerki.
268
00:15:33,240 --> 00:15:35,240
Oferuj� ci wa�ne stanowisko.
269
00:15:35,275 --> 00:15:36,842
Pos�uchaj Ahsha,
270
00:15:36,877 --> 00:15:39,544
to b�dzie du�y krok
dla nas obojga.
271
00:15:39,579 --> 00:15:40,874
No z deczka.
272
00:15:42,282 --> 00:15:44,650
Oferta jest aktualna.
273
00:15:46,309 --> 00:15:48,594
Ale nie zrobi� nic,
czego nie b�dziesz chcia�a.
274
00:15:51,158 --> 00:15:52,357
B�dziemy mieli nowe �ycie.
275
00:15:54,161 --> 00:15:55,861
Z dala od Los Angeles.
276
00:15:55,896 --> 00:15:57,276
Z dala od Jeleny.
277
00:16:00,518 --> 00:16:01,699
Zr�bmy to.
278
00:16:01,735 --> 00:16:03,335
- Tak?
- Tak.
279
00:16:04,409 --> 00:16:06,404
Miami, nadchodzimy!
280
00:16:12,100 --> 00:16:13,599
Panowie!
281
00:16:13,635 --> 00:16:14,969
Opr�nijmy jedn�,
282
00:16:14,970 --> 00:16:17,104
za �ycie seksualne
Dereka Romana.
283
00:16:19,942 --> 00:16:22,027
Dzi�ki, �e przyszli�cie.
284
00:16:22,735 --> 00:16:24,612
Rozgl�dam si� i widz�...
285
00:16:24,647 --> 00:16:26,179
I widz� wa�nych dla mnie ludzi.
286
00:16:26,215 --> 00:16:27,548
Przyjaci�, braci.
287
00:16:27,583 --> 00:16:30,917
Mam nadziej�, �e wiecie,
288
00:16:30,953 --> 00:16:33,621
�e bez moich och�apk�w,
wasze �ycie seksualne by nie istnia�o.
289
00:16:33,656 --> 00:16:36,457
Wi�c pozw�lcie, �e wam polej�.
290
00:16:36,492 --> 00:16:38,992
To wszystko.
Mam nadziej�, �e dobrze si� bawicie.
291
00:16:39,027 --> 00:16:41,362
/Ju� czas!
292
00:16:59,348 --> 00:17:00,414
Olaboga.
293
00:18:32,575 --> 00:18:34,541
Impreza od razu
sta�a si� lepsza.
294
00:18:35,511 --> 00:18:37,177
Id� na sw�j wiecz�r panie�ski.
295
00:18:37,212 --> 00:18:39,045
Bawcie si� dobrze.
296
00:18:39,081 --> 00:18:40,280
Ja te� b�d�.
297
00:18:40,315 --> 00:18:41,682
Chwila moment,
gdzie si� wybieracie?
298
00:18:42,045 --> 00:18:43,450
Nie twoja sprawa.
299
00:18:43,486 --> 00:18:44,718
�egnamy.
300
00:18:46,422 --> 00:18:47,677
To zabieram.
301
00:18:48,196 --> 00:18:49,257
Dobra laska.
302
00:18:52,155 --> 00:18:53,293
Dobra, no dobra.
303
00:18:57,600 --> 00:19:01,101
Pami�tajcie, co dzi� si� wydarzy�o,
zostaje to mi�dzy nami.
304
00:19:01,136 --> 00:19:02,569
Jeste�my siostrami.
305
00:19:02,605 --> 00:19:04,738
I zniszczymy t� suk�,
kt�ra pu�ci par�.
306
00:19:06,675 --> 00:19:07,908
Maddie!
307
00:19:07,943 --> 00:19:09,286
Bu�ka, wszystkim!
308
00:19:13,582 --> 00:19:14,581
Miguel?
309
00:19:14,617 --> 00:19:16,216
Co on tu robi?
310
00:19:17,180 --> 00:19:20,153
Jego ojciec Jesse
nie mo�e si� nim zaopiekowa�.
311
00:19:20,188 --> 00:19:21,388
Nie mo�e,
czy nie chce?
312
00:19:22,558 --> 00:19:24,458
Albo znajdziesz synowi
Raquel sta�y dom albo...
313
00:19:26,161 --> 00:19:27,386
Co?
314
00:19:28,864 --> 00:19:30,160
Trafi do systemu
opieki zast�pczej.
315
00:19:38,106 --> 00:19:39,506
Zero.
316
00:19:39,542 --> 00:19:40,808
Wiesz,
rozmawia�em z Jelen�
317
00:19:40,843 --> 00:19:44,433
i wspomnia�a co�,
o czym ty mi nie powiedzia�e�.
318
00:19:46,248 --> 00:19:47,448
Chcia�a si� ciebie pozby�.
319
00:19:49,151 --> 00:19:50,317
Nie ma o czym m�wi�.
320
00:19:50,352 --> 00:19:51,485
Nie dosz�o do tego.
321
00:19:51,520 --> 00:19:52,820
Tak, min�� jej deadline.
322
00:19:52,855 --> 00:19:54,788
Mia�a dob� na
wype�nienie dokument�w.
323
00:19:56,492 --> 00:19:59,460
Nic nie wiem w tym temacie.
324
00:19:59,495 --> 00:20:01,662
Ty mo�e nie,
ale Jude z pewno�ci� ju� tak.
325
00:20:04,633 --> 00:20:09,200
Jak dobrze znasz syna
Oscara Kinkade'a?
326
00:20:09,304 --> 00:20:12,339
Na tyle dobrze, by wiedzie�,
�e nie jest Oscarem Kinkade.
327
00:20:13,576 --> 00:20:15,208
Jak si� wychowa�?
328
00:20:15,243 --> 00:20:16,677
Nie mia� nic.
329
00:20:16,712 --> 00:20:20,781
Na chwil� przed momentem
postrzelenia Jeleny Howard,
330
00:20:20,816 --> 00:20:22,983
my�la�, �e znowu
zosta� z niczym.
331
00:20:23,018 --> 00:20:25,352
Bez Diab��w,
bez ciebie.
332
00:20:28,223 --> 00:20:29,356
�le trafi�e�.
333
00:20:39,067 --> 00:20:41,167
Kto� tu wczoraj
nie�le pobalowa�...
334
00:20:41,203 --> 00:20:42,236
a przynajmniej tak to wygl�da.
335
00:20:42,237 --> 00:20:44,037
Mia�am du�o powod�w
do �wi�towania.
336
00:20:44,072 --> 00:20:45,105
Racja.
337
00:20:45,140 --> 00:20:46,641
Kr�lewskie wesele.
338
00:20:48,844 --> 00:20:50,402
W sumie...
339
00:20:51,246 --> 00:20:53,614
to nie tylko to �wi�towa�am.
340
00:20:53,649 --> 00:20:54,915
Wyje�d�amy z Derekiem.
341
00:20:56,418 --> 00:20:58,886
W przysz�ym sezonie zagra
dla innej dru�yny?
342
00:20:58,921 --> 00:21:00,275
Miami?
343
00:21:01,123 --> 00:21:02,255
To nieaktualne.
344
00:21:02,290 --> 00:21:03,456
Nie dopu�ci�am do tego.
345
00:21:03,492 --> 00:21:05,191
Co masz na my�li m�wi�c,
�e nie dopu�ci�a� do tego?
346
00:21:05,227 --> 00:21:07,427
On stanowi o sile zespo�u.
347
00:21:07,462 --> 00:21:09,396
Naprawd� my�la�a�,
�e pozwol� mu odej��?
348
00:21:09,431 --> 00:21:10,631
Derek mo�e my�le�,
�e jest gwiazd�,
349
00:21:10,666 --> 00:21:13,360
kt�ra nie musi dope�ni� swojej
umowy, ale tak nie jest.
350
00:21:15,504 --> 00:21:18,038
Kiedy ta kula w ciebie trafi�a...
351
00:21:18,073 --> 00:21:19,530
mam nadziej�, �e bola�o.
352
00:21:39,628 --> 00:21:41,494
W�a�nie widzia�em si�
z budowla�cem.
353
00:21:41,530 --> 00:21:43,329
Dom wygl�da jak pobojowisko.
354
00:21:43,365 --> 00:21:44,698
Przez t� mas� roboty,
kt�r� zleci�a mi Jelena,
355
00:21:44,733 --> 00:21:46,567
przyfarci�o mi si�,
�e w og�le si� wyrobi�em.
356
00:21:46,602 --> 00:21:50,003
Nie musisz wszystkiego
bra� na siebie, wiesz?
357
00:21:50,039 --> 00:21:51,271
Ty da�e� mi budynek.
358
00:21:51,306 --> 00:21:53,073
Ja chc� ci da� dom.
359
00:21:53,108 --> 00:21:54,942
Wszystko, co dla mnie zrobi�e�,
360
00:21:54,977 --> 00:21:56,610
te� bym dla ciebie zrobi�.
361
00:21:58,313 --> 00:21:59,774
Wracam na Aren�.
362
00:23:24,366 --> 00:23:25,566
/Halo?
363
00:23:44,040 --> 00:23:45,238
Ciesz� si�,
�e przysz�a�.
364
00:23:46,577 --> 00:23:47,709
Nie �eby� mia�a inny wyb�r.
365
00:23:49,446 --> 00:23:50,912
By�a� ostatnio niesforna.
366
00:23:56,019 --> 00:23:58,925
Nigdy niczego tak w
�yciu nie �a�owa�am.
367
00:23:58,926 --> 00:24:00,258
Musisz mi uwierzy�.
368
00:24:00,293 --> 00:24:02,995
Nie masz prawa m�wi� mi,
w co mam wierzy�.
369
00:24:03,030 --> 00:24:04,596
Jelena, zachowywa�a� si� okropnie.
370
00:24:04,632 --> 00:24:06,197
Gorzej ni� zwykle.
371
00:24:06,233 --> 00:24:08,767
Naskoczy�a� na mnie,
na moj� c�rk�?!
372
00:24:08,802 --> 00:24:10,702
Powiedzia�a�,
�e nic nie mog� na to poradzi�.
373
00:24:10,738 --> 00:24:11,970
Wi�c to moja wina?
374
00:24:12,006 --> 00:24:14,606
Jak my�lisz, jak bardzo
mo�esz d�ga� ludzi,
375
00:24:14,642 --> 00:24:16,808
a� zareaguj� na to tym samym?!
376
00:24:16,844 --> 00:24:18,527
Jelena obra�a� sobie misj�,
377
00:24:18,528 --> 00:24:20,178
by zamieni� �ycie Ahshy w piek�o!
378
00:24:20,213 --> 00:24:21,735
Z mojego zrobi�a� piek�o
z przes�uchaniami...
379
00:24:21,736 --> 00:24:23,815
Ahsha nie jest tak
naiwna za jak� j� masz.
380
00:24:23,816 --> 00:24:25,032
I upubliczni�a� moje zdj�cie...
381
00:24:25,033 --> 00:24:26,261
No i prosz�,
Sloane i jej dochodzenia.
382
00:24:26,262 --> 00:24:27,932
z imprezy, kiedy
daj� sobie w �y��!
383
00:24:30,223 --> 00:24:33,089
Zagrozi�a� wtedy,
�e odbierzesz mi Ahsh�.
384
00:24:34,695 --> 00:24:35,761
Zmienisz j�.
385
00:24:41,201 --> 00:24:44,036
By�am z�a,
przestraszona, spanikowa�am.
386
00:24:45,973 --> 00:24:47,739
Zadzwoni�am po karetk�,
387
00:24:47,775 --> 00:24:49,307
dostarczy�am do szpitala.
388
00:24:49,342 --> 00:24:50,556
Jeste� anio�kiem.
389
00:24:53,246 --> 00:24:54,412
Cz�owiekiem.
390
00:24:56,717 --> 00:24:58,116
Uczyni�am co� strasznego.
391
00:25:01,689 --> 00:25:02,788
I przepraszam.
392
00:25:08,662 --> 00:25:10,762
I tak...
393
00:25:10,798 --> 00:25:13,732
s� tego konsekwencje
394
00:25:13,767 --> 00:25:15,333
i jestem gotowa si�
z nimi zmierzy�.
395
00:25:18,806 --> 00:25:21,106
Ale je�li masz w sobie
cho� troch� ludzko�ci...
396
00:25:23,644 --> 00:25:25,110
poczekasz z tym
jak ju� b�dzie po �lubie.
397
00:25:50,433 --> 00:25:51,603
Chod� no do mnie.
398
00:25:53,140 --> 00:25:55,073
Derek, mia�o ci� tu
jeszcze d�ugo nie by�.
399
00:25:55,109 --> 00:25:57,674
Zobaczenie panny m�odej w sukni
przed weselem przynosi pecha.
400
00:25:57,678 --> 00:25:59,978
Ju� mieli�my wystarczaj�co
du�o pecha.
401
00:26:00,014 --> 00:26:01,146
Dodaj do tego Miami.
402
00:26:02,549 --> 00:26:03,982
Wci�� tu jeste�my.
403
00:26:04,018 --> 00:26:05,150
Jeste�my razem.
404
00:26:07,031 --> 00:26:08,771
Chcesz wiedzie� dlaczego?
405
00:26:08,772 --> 00:26:10,055
Dlaczego?
406
00:26:10,090 --> 00:26:11,957
Bo mi�o�� zawsze
wygrywa ze szcz�ciem.
407
00:26:36,616 --> 00:26:38,016
Ona by tego dla niego nie chcia�a.
408
00:26:41,488 --> 00:26:42,811
Zabierzesz go?
409
00:26:43,957 --> 00:26:46,058
B�d� najlepsz� cioteczk�,
jak� zna,
410
00:26:46,093 --> 00:26:47,759
ale nie jestem matk�.
411
00:26:47,795 --> 00:26:49,594
Nie chc� by�.
412
00:26:49,629 --> 00:26:51,029
On zas�uguje na kogo�, kto chce.
413
00:26:53,567 --> 00:26:54,599
Raquel by�a twoj� przyjaci�k�.
414
00:26:55,962 --> 00:26:57,268
Nie mog�.
415
00:26:57,304 --> 00:26:59,805
Pomog� ci,
by Miguel
416
00:26:59,840 --> 00:27:01,206
znalaz� odpowiedni dom.
417
00:27:04,544 --> 00:27:05,819
A mo�e Sloane?
418
00:27:08,048 --> 00:27:09,948
Mo�e mie� teraz wiele na g�owie.
419
00:27:24,264 --> 00:27:25,430
Pomy�la�am,
�e ci� tu znajd�.
420
00:27:28,635 --> 00:27:29,968
Czuj�...
421
00:27:31,538 --> 00:27:33,205
no nie wiem,
422
00:27:33,240 --> 00:27:35,107
jako� dziwnie
co do tego �lubu.
423
00:27:37,711 --> 00:27:39,611
Tyle mnie omin�o w �yciu Ahshy,
424
00:27:39,646 --> 00:27:41,713
a teraz musz� j� odda�.
425
00:27:43,250 --> 00:27:45,717
Zata�czysz z ni�
426
00:27:45,753 --> 00:27:47,119
i b�dzie przepi�knie.
427
00:27:48,321 --> 00:27:50,355
Widzia�a� mnie kiedy� jak ta�cz�?
428
00:27:50,390 --> 00:27:51,857
Nie, nie widzia�a�
429
00:27:51,892 --> 00:27:54,359
i jest ku temu pow�d.
430
00:27:54,394 --> 00:27:55,782
Chcesz po�wiczy�?
431
00:27:57,364 --> 00:27:58,470
Gdzie?
432
00:28:29,096 --> 00:28:30,195
Zata�cz ze mn�.
433
00:29:43,904 --> 00:29:45,871
Dzi�ki, �e zawsze sta�e�
po mojej stronie, Jude.
434
00:29:45,906 --> 00:29:47,038
Dba�e�, �eby wszystko
by�o ze mn� dobrze.
435
00:29:48,275 --> 00:29:50,175
Mo�e ju� nie jestem
twoj� macoch�,
436
00:29:50,210 --> 00:29:51,442
ale zawsz� b�d�
twoim babsztylem.
437
00:29:52,812 --> 00:29:54,112
Moim babsztylem?
438
00:29:54,147 --> 00:29:56,547
Jude, musz� ci� uczy�
ca�ego slangu dla gej�w?
439
00:29:58,051 --> 00:29:59,184
Lionel.
440
00:30:01,255 --> 00:30:03,621
Jeste�cie razem tacy uroczy.
441
00:30:03,656 --> 00:30:05,123
Po prostu...
442
00:30:05,158 --> 00:30:06,657
mam ochot� was schrupa�.
443
00:30:06,693 --> 00:30:07,919
M�wi� serio.
444
00:30:08,962 --> 00:30:10,061
Potrzebuj� alkoholu.
445
00:30:13,300 --> 00:30:15,300
Nigdy nie pomy�la�em,
�e zostaniemy zaproszeni
446
00:30:15,335 --> 00:30:16,501
na �lub Dereka.
447
00:30:16,536 --> 00:30:18,669
Pr�buje zjednoczy� dru�yn�.
448
00:30:18,705 --> 00:30:20,005
My�li o przysz�ym sezonie.
449
00:30:20,040 --> 00:30:21,406
Mam nadzieje, �e b�dziemy wtedy
ju� mieszka� w nowym domu.
450
00:30:22,742 --> 00:30:23,994
Te� mam tak� nadziej�.
451
00:30:25,245 --> 00:30:28,079
Wymy�li�em now� historyjk�,
jak� mo�esz opowiedzie� policji.
452
00:30:28,115 --> 00:30:29,180
Te� j� opowiem,
453
00:30:29,216 --> 00:30:31,883
�eby� nie musia� si�
o nic martwi�.
454
00:30:31,919 --> 00:30:33,118
Now� opowie�� o czym?
455
00:30:33,153 --> 00:30:34,886
O nocy, kt�rej Jelena
zosta�a postrzelona.
456
00:30:34,922 --> 00:30:36,421
Po co mia�bym potrzebowa�
nowej wersji?
457
00:30:40,193 --> 00:30:42,294
- Chwila, my�lisz, �e m�g�bym
kogo� postrzeli�?! - Ja...
458
00:30:42,329 --> 00:30:45,030
Wiem, �e nie ma nic,
czego by� dla mnie nie zrobi�.
459
00:30:45,065 --> 00:30:47,365
- My�lisz, �e kogo� bym dla
ciebie postrzeli�? - Nie.
460
00:30:47,401 --> 00:30:48,866
Mo�e.
461
00:30:48,902 --> 00:30:50,135
Pomy�la�em...
462
00:30:53,040 --> 00:30:54,139
Sk�ama�by� dla mnie?
463
00:30:55,475 --> 00:30:57,208
Tak, to jest to, co robimy.
464
00:30:57,244 --> 00:30:58,476
K�amaliby�my,
by sobie nawzajem pom�c.
465
00:31:00,480 --> 00:31:02,213
Ca�e �ycie chcia�e� si� pokaza�,
466
00:31:02,249 --> 00:31:04,382
bo kto� ci� zostawi�.
467
00:31:04,418 --> 00:31:06,284
Nigdy bym ci tego nie zrobi�.
468
00:31:06,320 --> 00:31:07,452
Bez wzgl�du na wszystko.
469
00:31:09,389 --> 00:31:11,089
Jeste� najlepsz� spraw�,
470
00:31:11,124 --> 00:31:12,324
jaka mog�a mi si�
przydarzy�, Gideon.
471
00:31:14,627 --> 00:31:15,956
I vice versa, g�upku.
472
00:31:18,531 --> 00:31:19,730
Jeste� najlepsz� spraw�,
473
00:31:19,766 --> 00:31:21,766
jaka mog�a mi si�
przydarzy�, Jude.
474
00:31:29,943 --> 00:31:31,709
Strona dla go�ci panny m�odej,
strona dla go�ci pana m�odego.
475
00:31:33,013 --> 00:31:35,546
Tutaj mam oczy, dziadku.
476
00:31:36,916 --> 00:31:38,816
Kyle, wszystko jest pi�kne.
477
00:31:38,852 --> 00:31:40,318
To dzie� cud�w.
478
00:31:40,354 --> 00:31:41,552
Pogoda jest idealna.
479
00:31:41,588 --> 00:31:43,989
Uda�o mi si� zast�pi�
12 go��bi, kt�re zabi�am.
480
00:31:44,024 --> 00:31:46,191
I Jelena z Ahsh�.
481
00:31:46,226 --> 00:31:47,959
Jelena z Ahsh�?
482
00:31:47,995 --> 00:31:49,060
Pogodzi�y si�.
483
00:31:49,096 --> 00:31:50,728
Tak zak�adam, widzia�am jak
Jelena tu podje�d�a�a.
484
00:31:51,999 --> 00:31:53,164
Witam.
485
00:32:02,842 --> 00:32:04,149
Cze��, Ahsha.
486
00:32:09,611 --> 00:32:10,882
Nie.
487
00:32:10,883 --> 00:32:11,536
Nie ma opcji.
488
00:32:12,711 --> 00:32:15,311
To m�j �lub i nie zniszczysz tego.
489
00:32:17,916 --> 00:32:19,115
Nie zostaj�.
490
00:32:20,929 --> 00:32:22,429
Wpad�am z prezentem.
491
00:32:22,464 --> 00:32:23,497
Co?
492
00:32:24,933 --> 00:32:27,367
Miami, wycofuj� si�.
493
00:32:27,403 --> 00:32:29,102
Derek mo�e wyjecha�.
494
00:32:29,137 --> 00:32:30,604
Czemu?
495
00:32:30,639 --> 00:32:32,338
Bo to oznacza,
�e ty te� pojedziesz.
496
00:32:34,576 --> 00:32:36,242
Derek to Diab�y.
497
00:32:36,278 --> 00:32:39,245
Co powinno da� ci do zrozumienia,
jak bardzo chc� si� ciebie pozby�.
498
00:32:43,485 --> 00:32:45,084
Nie mog� w to uwierzy�.
499
00:32:45,120 --> 00:32:46,252
C�...
500
00:32:46,288 --> 00:32:47,788
Ja nie mog� uwierzy�,
�e masz na sobie biel,
501
00:32:47,823 --> 00:32:49,355
wi�c jeste�my kwita.
502
00:32:50,893 --> 00:32:51,991
Dzi�kuj�.
503
00:32:55,864 --> 00:32:58,565
Zak�adam, �e ju� ci�
nigdy nie zobacz�.
504
00:32:58,600 --> 00:32:59,866
I to nie jest pro�ba.
505
00:33:05,908 --> 00:33:07,040
Wszystko w porz�dku?
506
00:33:08,610 --> 00:33:09,810
Wszyscy ju� czekaj�.
507
00:33:09,845 --> 00:33:11,144
Dobrze, jeszcze tylko minutk�.
508
00:33:13,782 --> 00:33:15,017
Jelena.
509
00:33:21,690 --> 00:33:23,081
Kiedy powiesz o wszystkim policji?
510
00:33:24,493 --> 00:33:25,559
Nie zrobi� tego.
511
00:33:26,962 --> 00:33:28,127
B�dziesz mnie tym n�ka�.
512
00:33:29,297 --> 00:33:30,964
Jeste� wolna, Sloane.
513
00:33:32,835 --> 00:33:33,967
Nie ufam ci.
514
00:33:35,136 --> 00:33:37,504
Jak mam ci� przekona�?
515
00:33:37,539 --> 00:33:39,105
Mo�e to, �e powiem ci,
�e wiem wi�cej o tym,
516
00:33:39,140 --> 00:33:44,241
co mo�e zrobi� matka dla swego dziecka,
ni� ty kiedykolwiek mia�a� poj�cie.
517
00:33:45,948 --> 00:33:47,681
Albo mo�e, �e...
518
00:33:47,716 --> 00:33:50,016
najbardziej godni pogardy ludzie
519
00:33:50,051 --> 00:33:51,317
zas�uguj� na drug� szans�.
520
00:33:54,022 --> 00:33:55,956
Masz serce.
521
00:33:55,991 --> 00:33:58,257
Sloane, wymiatam,
522
00:33:58,293 --> 00:34:00,326
�e dosta�am kulk� od
niewiadomego sprawcy.
523
00:34:01,497 --> 00:34:05,163
Bro� Bo�e, by kto� dowiedzia� si�,
�e zosta�am postrzelona przez sucz w okresie menopauzy.
524
00:34:29,057 --> 00:34:30,123
Tylko j� po�yczam, trenerze.
525
00:34:41,336 --> 00:34:44,470
Kochani,
zebrali�my si� tu dzisiaj,
526
00:34:44,506 --> 00:34:49,641
aby po��czy� Dereka Romana
i Ahsh� Hayes w�z�em ma��e�skim.
527
00:34:58,787 --> 00:35:01,054
Ja, Derek...
528
00:35:01,089 --> 00:35:03,288
bior� ciebie Ahsho za �on�...
529
00:35:04,960 --> 00:35:07,894
i �lubuj� ci...
530
00:35:07,930 --> 00:35:09,429
�lubuj� ci,
�e b�d� twoim najwierniejszym fanem.
531
00:35:12,701 --> 00:35:14,868
B�d� ci dopingowa�,
532
00:35:14,903 --> 00:35:16,311
patrze� jak si� rozwijasz...
533
00:35:17,606 --> 00:35:18,862
uczy� si� od ciebie...
534
00:35:20,008 --> 00:35:21,174
na dobre i na z�e,
535
00:35:21,209 --> 00:35:22,442
dop�ki �mier� nas nie roz��czy.
536
00:35:33,354 --> 00:35:35,055
Ja, Ahsha,
bior� ciebie, Dereka,
537
00:35:35,090 --> 00:35:36,289
za m�a.
538
00:35:37,626 --> 00:35:40,006
By� �mia� si� ze mn�
i p�aka�...
539
00:35:41,730 --> 00:35:43,964
B�d� ci� akceptowa� takiego,
jakim jeste�,
540
00:35:43,999 --> 00:35:45,431
tak jak ty robi�e�
to wzgl�dem mnie.
541
00:35:52,040 --> 00:35:53,439
Przy wzlotach i upadkach...
542
00:35:55,510 --> 00:35:57,210
akceptowa�e� mnie tak�,
jaka by�am.
543
00:35:58,279 --> 00:36:00,714
Zaoferowa�e� mi kr�lestwo,
544
00:36:00,749 --> 00:36:02,172
teraz ja oferuj� ci swoje.
545
00:36:03,585 --> 00:36:05,070
Mo�e jest ono skromne...
546
00:36:06,454 --> 00:36:08,488
ale zawsze b�dziesz
tam bezpieczny.
547
00:36:09,891 --> 00:36:11,157
Zawsze b�dziesz chroniony.
548
00:36:12,995 --> 00:36:14,227
Zawsze b�dziesz w domu.
549
00:36:20,396 --> 00:36:21,701
I...
dzieci.
550
00:36:21,737 --> 00:36:23,153
Chc� du�o dzieci.
551
00:36:24,439 --> 00:36:27,140
Na mocy mi udzielonej...
552
00:36:27,175 --> 00:36:29,208
og�aszam was m�em i �on�.
553
00:36:29,244 --> 00:36:30,610
Mo�esz poca�owa� pann� m�od�.
554
00:36:40,355 --> 00:36:41,420
Czy� ona nie jest pi�kna?
555
00:36:56,604 --> 00:36:58,237
Ahsha Roman, panie i panowie.
556
00:37:04,445 --> 00:37:06,646
Jak ci si� podoba� �lub?
557
00:37:06,682 --> 00:37:07,962
Nuda.
558
00:37:09,284 --> 00:37:10,383
Popieram.
559
00:37:14,522 --> 00:37:16,255
Wiesz, twoja matka lubi�a Ahsh�.
560
00:37:19,127 --> 00:37:20,226
T�sknisz za ni�?
561
00:37:22,898 --> 00:37:24,152
Ja te�.
562
00:37:34,943 --> 00:37:36,209
Wiem,
�e bycie samemu przera�a.
563
00:37:38,180 --> 00:37:40,714
Ale co� wymy�limy.
564
00:37:48,690 --> 00:37:51,191
Mo�e zabior� ci� do
siebie na jaki� czas,
565
00:37:51,226 --> 00:37:53,159
ale to tylko tymczasowa
opcja, dobrze?
566
00:37:53,195 --> 00:37:54,861
Nie jestem taka jak Raquel.
567
00:37:54,896 --> 00:37:56,201
Daleko mi do niej.
568
00:37:57,199 --> 00:37:58,331
Nikt nie jest idealny.
569
00:38:11,980 --> 00:38:13,072
Dobra, kochana.
570
00:38:14,182 --> 00:38:16,149
Uwaga, czas na rzut bukietem.
571
00:38:22,523 --> 00:38:23,689
Dobra.
572
00:38:28,496 --> 00:38:30,529
Niez�e to by�o.
573
00:38:41,777 --> 00:38:43,576
Miami jest...
574
00:38:43,611 --> 00:38:44,644
tak daleko.
575
00:38:44,679 --> 00:38:47,046
Zadzwoni�
jak samolot wyl�duje.
576
00:38:47,082 --> 00:38:48,948
Nie, zadzwo�cie z samolotu.
577
00:38:55,123 --> 00:38:56,422
Dbaj o moj� dziewczynk�.
578
00:38:56,457 --> 00:38:57,757
Mo�esz na to liczy�, trenerze.
579
00:38:57,793 --> 00:38:58,986
Zawsze.
580
00:39:02,230 --> 00:39:03,663
Kocham ci�.
581
00:39:03,698 --> 00:39:04,956
A ja ciebie.
582
00:39:11,670 --> 00:39:12,732
Pa.
583
00:39:13,041 --> 00:39:14,373
Podekscytowana?
584
00:39:20,916 --> 00:39:22,390
Dobrze si� spisa�a�.
585
00:39:35,530 --> 00:39:37,330
Jak d�ugo mamy tu siedzie�?
586
00:39:41,636 --> 00:39:43,636
Gratulacje, Kyle.
587
00:39:43,671 --> 00:39:45,071
Jeste� nowym kapitanem Diablic.
588
00:39:47,042 --> 00:39:48,174
Czym jestem?
589
00:39:48,210 --> 00:39:51,110
Skoro nie ma Dereka...
590
00:39:51,146 --> 00:39:52,278
nie b�dziesz grza� �awy.
591
00:39:53,815 --> 00:39:56,182
Zawsze chcia�e� by� najwa�niejszy.
592
00:39:56,218 --> 00:39:57,783
Teraz jeste�.
593
00:39:57,819 --> 00:39:59,886
Jude, jako wiceprezes,
twoim zadaniem b�dzie
594
00:39:59,921 --> 00:40:00,954
pilnowanie go,
by si� zachowywa�.
595
00:40:02,757 --> 00:40:06,084
Je�li sprawicie,
�e b�d� �a�owa�a moich decyzji,
596
00:40:06,085 --> 00:40:07,480
to gorzko tego po�a�ujecie.
597
00:40:08,663 --> 00:40:09,996
Zrozumiano?
598
00:40:10,031 --> 00:40:11,467
Tak jest.
599
00:40:12,234 --> 00:40:14,433
Ta ca�a przepychanka
nad w�adz� tutaj...
600
00:40:14,469 --> 00:40:17,436
ja z Terrencem, ja z tob�,
Derek z Ahsh�...
601
00:40:17,472 --> 00:40:20,664
a tu si� okazuje, �e wy z
Judem zostali�cie kr�lami LA.
602
00:40:22,310 --> 00:40:24,077
Nie zapominajcie tylko...
603
00:40:24,112 --> 00:40:25,448
Wci�� jestem kr�low�.
604
00:40:28,483 --> 00:40:30,616
Za Diabelski Nar�d.
605
00:40:30,651 --> 00:40:31,888
Do dna.
606
00:40:44,299 --> 00:40:45,564
Jeste� gotowa. pani Roman?
607
00:40:49,104 --> 00:40:50,003
Teraz ju� tak.
608
00:40:50,027 --> 00:40:52,027
Lubi� to!
www.facebook.com/DreamTeamNapisy
44253