Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,727 --> 00:00:22,328
Wait. Wait, wait, wait, wait.
2
00:00:34,681 --> 00:00:37,084
- Let's go. You got him?
- Yeah.
3
00:01:35,207 --> 00:01:36,909
Help!
4
00:02:06,663 --> 00:02:09,561
Monsoon Mambo
5
00:02:09,586 --> 00:02:13,420
Sync and correction by LittleDuck
www.addic7ed.com
6
00:02:27,784 --> 00:02:29,326
Look at me, boy.
7
00:02:30,888 --> 00:02:33,720
Cryin' ain't buyin' in this world.
8
00:02:34,799 --> 00:02:37,438
All them cowboy books...
9
00:02:37,760 --> 00:02:40,482
none of 'em ever cries, does they?
10
00:02:41,279 --> 00:02:42,360
Hmm.
11
00:02:43,633 --> 00:02:46,758
Them boys that took your money,
they was older than you, huh?
12
00:02:47,993 --> 00:02:49,454
Scared you.
13
00:02:50,580 --> 00:02:52,805
You didn't like how that feel, did you?
14
00:02:53,637 --> 00:02:56,320
Feel like got ice in your spine,
15
00:02:56,770 --> 00:02:58,294
ants in your belly.
16
00:02:59,238 --> 00:03:00,611
Feel like you wanna
17
00:03:00,829 --> 00:03:03,392
crawl instead of walk
like a man.
18
00:03:05,689 --> 00:03:07,219
Now that hurt, didn't it?
19
00:03:07,517 --> 00:03:09,204
But only on the outside.
20
00:03:09,633 --> 00:03:12,492
Life is full of things gonna
hurt you on the inside.
21
00:03:12,525 --> 00:03:14,420
Hurt you bad, real bad.
22
00:03:14,651 --> 00:03:18,213
Hurt you so bad, make you wanna
shrivel up and get small,
23
00:03:18,352 --> 00:03:21,501
disappear like you ain't you no more.
24
00:03:23,379 --> 00:03:25,682
Them boys took more than your money.
25
00:03:26,214 --> 00:03:28,579
They took what made you, you.
26
00:03:29,352 --> 00:03:32,153
Somebody take something from
you, you got two choices...
27
00:03:32,178 --> 00:03:33,712
one you can live with,
28
00:03:33,981 --> 00:03:35,196
one you can't.
29
00:03:36,047 --> 00:03:38,377
Man don't stand up for what's his,
30
00:03:39,043 --> 00:03:40,520
ain't no man.
31
00:03:41,937 --> 00:03:44,408
Now you know what you gotta do, son.
32
00:03:46,743 --> 00:03:48,106
Take it back.
33
00:03:58,871 --> 00:04:01,102
You one sorry ass sight.
34
00:04:01,856 --> 00:04:03,779
You know what you need to do, son?
35
00:04:04,170 --> 00:04:06,837
You gotta take it back.
Do it to it.
36
00:04:07,111 --> 00:04:10,074
Yippee-ki-yay!
Hi-ho Silver and away!
37
00:04:45,453 --> 00:04:46,530
Hey.
38
00:04:47,911 --> 00:04:49,766
What happened to the squirrel?
39
00:04:50,597 --> 00:04:51,768
I shot him.
40
00:04:51,950 --> 00:04:53,305
What'd he do?
41
00:04:54,008 --> 00:04:55,518
Snuck up on me.
42
00:04:57,963 --> 00:04:59,599
Mm. They'll do that to ya.
43
00:05:00,382 --> 00:05:01,680
You got a minute?
44
00:05:02,156 --> 00:05:03,560
Oh.
45
00:05:05,595 --> 00:05:07,157
Uh, yeah.
46
00:05:07,976 --> 00:05:09,221
Sit down.
47
00:05:13,749 --> 00:05:15,258
Not that one.
48
00:05:27,324 --> 00:05:28,760
You talk to Leonard recently?
49
00:05:28,835 --> 00:05:29,981
Nope.
50
00:05:30,655 --> 00:05:32,562
He's healin' up fast.
51
00:05:33,238 --> 00:05:34,656
Good.
52
00:05:36,487 --> 00:05:38,194
Think it's about time you
53
00:05:38,726 --> 00:05:40,898
went by to see him, though,
don't you think?
54
00:05:42,742 --> 00:05:44,310
Mm, yeah.
55
00:05:45,789 --> 00:05:47,006
I will.
56
00:05:53,553 --> 00:05:56,268
I know what happened
in that alley was bad.
57
00:05:59,526 --> 00:06:01,704
Sometimes under stress,
58
00:06:03,128 --> 00:06:06,786
fellas close to skin and bone
can feel kind of, uh...
59
00:06:08,303 --> 00:06:09,719
Kind of what?
60
00:06:11,764 --> 00:06:14,864
Kind of a postpartum-style depression.
61
00:06:17,678 --> 00:06:19,755
Me and Leonard didn't have no babies.
62
00:06:19,900 --> 00:06:22,463
All right, postpartum
scary event syndrome, then.
63
00:06:22,892 --> 00:06:24,452
I think you're just making shit up.
64
00:06:25,440 --> 00:06:26,537
Look...
65
00:06:30,433 --> 00:06:34,054
Something bad happens to
a couple fellas and they survive,
66
00:06:35,188 --> 00:06:36,571
they tend to...
67
00:06:36,828 --> 00:06:38,235
blame each other.
68
00:06:39,266 --> 00:06:41,440
Find ways not to be around one another
69
00:06:41,465 --> 00:06:43,064
'cause when they are, it just...
70
00:06:44,218 --> 00:06:47,500
brings 'em right back
to where it all happened.
71
00:06:51,987 --> 00:06:53,579
I love Leonard.
72
00:06:58,204 --> 00:06:59,815
He's my brother.
73
00:07:05,633 --> 00:07:09,423
W-when I saw that knife
at his balls, I...
74
00:07:12,281 --> 00:07:15,107
I was glad
it was him and not me.
75
00:07:20,985 --> 00:07:22,651
And he knew that.
76
00:07:30,394 --> 00:07:32,463
He saw it in my eyes.
77
00:07:33,068 --> 00:07:34,472
Oh, hell.
78
00:07:35,603 --> 00:07:38,600
I'm glad it was Leonard
in that alley and not me.
79
00:07:40,141 --> 00:07:42,968
It's just the way it is.
We... we just human.
80
00:07:43,760 --> 00:07:47,579
Them people in that alley,
they... they weren't human.
81
00:07:48,204 --> 00:07:49,654
Yeah, they were.
82
00:07:51,832 --> 00:07:53,696
We can be some mean monkeys.
83
00:07:54,790 --> 00:07:56,325
You and Leonard met a couple of 'em,
84
00:07:56,357 --> 00:07:59,768
and they just took a chunk out ya ass
85
00:08:00,283 --> 00:08:01,715
and a piece of your heart.
86
00:08:11,525 --> 00:08:14,493
You know, sometimes you gotta
stare your shadows in the eye.
87
00:08:15,599 --> 00:08:17,438
Or see if they got eyes.
88
00:08:18,778 --> 00:08:21,103
You don't, they just gonna whoosh.
89
00:08:21,864 --> 00:08:23,922
Flutter around you
the rest of your life.
90
00:08:25,020 --> 00:08:27,930
In the end, we all just end up
like that squirrel out there.
91
00:08:30,826 --> 00:08:32,297
Goodbye, Charlie.
92
00:09:32,186 --> 00:09:33,657
You hear from Cantuck?
93
00:09:34,435 --> 00:09:35,649
Crickets.
94
00:09:37,413 --> 00:09:38,593
Shit.
95
00:09:43,583 --> 00:09:45,686
- You know, uh...
- Don't say it, Charlie.
96
00:10:05,730 --> 00:10:07,501
Odds are they ain't gon' find her.
97
00:10:10,405 --> 00:10:11,891
And even if they do...
98
00:10:13,901 --> 00:10:15,654
it ain't gonna be the way you hopin'.
99
00:10:18,752 --> 00:10:20,556
Either way, she's gone, partner.
100
00:10:29,726 --> 00:10:32,691
I should've went there
the first time she called.
101
00:10:34,237 --> 00:10:35,773
Hell, I should've put my foot down,
102
00:10:35,798 --> 00:10:37,617
never let her go in the first place.
103
00:10:38,845 --> 00:10:41,169
Instead, I send them two dumb dickwads.
104
00:10:41,907 --> 00:10:43,976
Well, hell, them two dumb dickwads
105
00:10:44,001 --> 00:10:45,616
are in pretty bad shape.
106
00:10:45,895 --> 00:10:48,109
- You know what I meant.
- Now them two dumb dickwads
107
00:10:48,134 --> 00:10:50,403
almost got themselves killed
doing you a favor.
108
00:10:50,428 --> 00:10:51,555
- Save it, Detective.
- Doin' your job
109
00:10:51,580 --> 00:10:52,957
you should've done yourself.
110
00:10:52,982 --> 00:10:54,025
Shut up, Charlie.
111
00:10:56,637 --> 00:10:59,172
You know, they ain't always got
their shit together, them two.
112
00:10:59,197 --> 00:11:01,438
Hell, they almost never
got their shit together.
113
00:11:01,715 --> 00:11:04,108
But by God, them boys you can count on.
114
00:11:04,610 --> 00:11:07,200
But then they'd know that if
you'd gone out to check on 'em.
115
00:11:08,782 --> 00:11:11,501
I got my own conscious.
I don't need yours on top of it.
116
00:11:11,657 --> 00:11:12,811
Horseshit.
117
00:11:17,476 --> 00:11:19,627
Sorry, but I couldn't help
overhear some of that.
118
00:11:19,652 --> 00:11:21,782
Oh, that son of a bitch
burns me up sometimes.
119
00:11:21,885 --> 00:11:25,040
Well, that's because sometimes
that son of a bitch is right.
120
00:11:33,389 --> 00:11:34,730
What do you want, Peg?
121
00:11:36,954 --> 00:11:38,892
Phone call for you. Line two.
122
00:11:46,378 --> 00:11:47,720
Lieutenant Hanson speaking.
123
00:12:05,481 --> 00:12:07,538
Hey, you... you goin' somewhere?
124
00:12:08,373 --> 00:12:10,347
I-I was comin' to see you.
125
00:12:11,221 --> 00:12:12,323
Oh.
126
00:12:12,348 --> 00:12:13,605
Oh, okay.
127
00:12:13,706 --> 00:12:15,036
Charlie said you was, uh,
128
00:12:15,061 --> 00:12:17,864
holed up like Dean Martin
in "Rio Bravo," so...
129
00:12:18,076 --> 00:12:21,056
Yeah. I hate it
when Charlie's right.
130
00:12:22,715 --> 00:12:24,323
Yeah, I do, too.
131
00:12:26,189 --> 00:12:27,809
Well, um, so...
132
00:12:28,403 --> 00:12:29,623
we good?
133
00:12:31,389 --> 00:12:32,721
Yeah, we good.
134
00:12:33,525 --> 00:12:34,662
All right.
135
00:12:40,844 --> 00:12:42,836
Hey, uh, look...
136
00:12:43,469 --> 00:12:44,704
I just want to thank you
137
00:12:44,736 --> 00:12:46,605
for putting my pecker back in my pants.
138
00:12:47,942 --> 00:12:49,712
I know it wasn't easy for ya.
139
00:12:50,952 --> 00:12:52,842
Well, no big thing, Leonard.
140
00:12:59,186 --> 00:13:00,257
Come here.
141
00:13:00,282 --> 00:13:02,563
- All right, all right.
- All right, yeah.
142
00:13:04,486 --> 00:13:06,596
You need to listen to this again.
143
00:13:07,689 --> 00:13:08,829
Come on.
144
00:13:25,255 --> 00:13:26,359
Yeah.
145
00:13:30,650 --> 00:13:32,341
What'd that sound like to you?
146
00:13:33,256 --> 00:13:35,740
Some kind of big machine or somethin'.
147
00:13:36,276 --> 00:13:39,412
Right. Something like
a wood chipper.
148
00:13:42,934 --> 00:13:45,172
Exactly like a wood chipper.
149
00:13:45,261 --> 00:13:48,685
Like the one they got out
at Brown's Christmas tree farm?
150
00:13:49,889 --> 00:13:52,501
Oh. Jesus.
151
00:13:52,996 --> 00:13:54,413
We was right.
152
00:13:55,632 --> 00:13:56,961
And that...
153
00:13:57,779 --> 00:14:01,136
that is why we couldn't find her.
154
00:14:01,886 --> 00:14:04,431
Son of a bitch.
You tell Hanson about this?
155
00:14:04,480 --> 00:14:06,392
No. Not yet.
156
00:14:07,983 --> 00:14:10,119
You know, I'm thinking
we don't tell him.
157
00:14:10,813 --> 00:14:13,410
Oh, those boys down at Grovetown,
158
00:14:13,989 --> 00:14:16,133
they think they're above the law.
159
00:14:18,714 --> 00:14:20,781
They got good reason for thinking that,
160
00:14:20,806 --> 00:14:22,891
and his name is Truman Brown.
161
00:14:32,821 --> 00:14:34,519
Every time I hear that name,
162
00:14:34,552 --> 00:14:36,350
I just wanna crawl up under the bed.
163
00:14:36,803 --> 00:14:38,089
Yeah.
164
00:14:39,540 --> 00:14:41,276
Yeah, me, too.
165
00:14:44,490 --> 00:14:47,225
There was a time I used
to think I was unbreakable.
166
00:14:49,673 --> 00:14:52,626
Now I hear a sound, I tense up.
167
00:14:53,468 --> 00:14:55,664
Hear the same sound,
I shit my pants.
168
00:14:57,481 --> 00:14:59,473
Just keep seeing that crowd
169
00:15:00,216 --> 00:15:01,609
comin' for me.
170
00:15:04,888 --> 00:15:06,252
Tell you the truth,
171
00:15:07,671 --> 00:15:09,717
if they were to come back
for me again...
172
00:15:12,729 --> 00:15:14,546
I'd probably curl up like a little baby
173
00:15:14,571 --> 00:15:17,219
- and let 'em take me.
- No, you wouldn't.
174
00:15:18,460 --> 00:15:20,073
You ain't got it in you.
175
00:15:21,240 --> 00:15:23,088
I don't know about that, Hap.
176
00:15:29,036 --> 00:15:31,306
I've been sleeping with
a goddamn revolver
177
00:15:31,355 --> 00:15:32,858
under my pillow.
178
00:15:33,794 --> 00:15:35,213
Does that sound like me?
179
00:15:35,338 --> 00:15:38,342
Shit. Hell, I'm sleeping
with a shotgun.
180
00:15:38,468 --> 00:15:40,815
Yes, it... it does
sound like you.
181
00:15:42,039 --> 00:15:43,965
I cry at night, Hap.
182
00:15:45,747 --> 00:15:47,114
I break down.
183
00:15:49,477 --> 00:15:52,174
I keep having these nightmares.
It's... it's like...
184
00:15:54,646 --> 00:15:57,556
I keep feeling them
just beatin' and kickin' on me.
185
00:15:57,581 --> 00:15:58,712
No.
186
00:16:01,317 --> 00:16:03,088
I know. Me, too.
187
00:16:05,329 --> 00:16:07,822
When I wake up, I'm still there.
188
00:16:09,400 --> 00:16:11,955
Well, this ain't just about...
189
00:16:13,000 --> 00:16:14,606
Florida no more.
190
00:16:16,007 --> 00:16:17,469
This is about you
191
00:16:18,470 --> 00:16:19,691
and it's about me.
192
00:16:21,337 --> 00:16:23,539
And it's about Brown paying
193
00:16:23,573 --> 00:16:26,353
for what he is and what he'd done.
194
00:16:26,660 --> 00:16:28,147
Shit.
195
00:16:30,079 --> 00:16:32,298
We gotta go back to Grovetown, don't we?
196
00:16:32,692 --> 00:16:33,833
Yeah.
197
00:16:34,385 --> 00:16:35,653
We do.
198
00:16:38,054 --> 00:16:40,118
I was hoping you'd say that.
199
00:16:41,424 --> 00:16:43,987
This time, we go,
we gotta go all the way.
200
00:16:44,171 --> 00:16:45,985
Sun up or sun down.
201
00:16:46,571 --> 00:16:49,110
Got any guns left besides that shotgun?
202
00:16:49,135 --> 00:16:50,118
No.
203
00:16:52,702 --> 00:16:54,173
But I know who do.
204
00:17:00,181 --> 00:17:02,594
You guys going out there
to punch some Klan lights out?
205
00:17:02,923 --> 00:17:05,848
- That's the plan.
- Take your choice. No charge.
206
00:17:05,882 --> 00:17:08,273
Yeah. Warms my heart
just thinking about
207
00:17:08,298 --> 00:17:10,118
blowing some holes in them freaks.
208
00:17:10,288 --> 00:17:11,743
You guys need some help?
209
00:17:11,768 --> 00:17:13,103
You know me and Clinton
sure wouldn't mind
210
00:17:13,128 --> 00:17:16,243
- whupping some Klan ass.
- Damn sure don't.
211
00:17:16,462 --> 00:17:18,107
It ain't your battle.
212
00:17:18,132 --> 00:17:19,600
Thanks.
213
00:17:21,434 --> 00:17:23,162
Put them guns away.
214
00:17:34,781 --> 00:17:36,999
Hell, no.
215
00:17:40,036 --> 00:17:42,022
Special Agent Glen, FBI.
216
00:17:43,522 --> 00:17:44,951
Chief Cantuck is dead.
217
00:17:45,256 --> 00:17:47,359
- What?
- Somebody put a bullet through his head.
218
00:17:47,391 --> 00:17:48,373
Jesus.
219
00:17:48,516 --> 00:17:50,728
Now Chief Reynolds told me
220
00:17:50,753 --> 00:17:53,162
- that you two went down to Grovetown.
- Chief Reynolds?
221
00:17:53,432 --> 00:17:55,434
- That sure happened fast, huh?
- Mm-hmm.
222
00:17:55,459 --> 00:17:57,066
Said you showed up in Grovetown,
223
00:17:57,067 --> 00:17:58,868
you assaulted some of the townfolk,
224
00:17:59,084 --> 00:18:01,178
you had a disagreement with
the Chief, and then you left.
225
00:18:01,256 --> 00:18:02,122
Bullshit.
226
00:18:02,147 --> 00:18:03,786
We were the ones
who were assaulted.
227
00:18:03,811 --> 00:18:05,746
I got 12 witnesses who say different.
228
00:18:05,780 --> 00:18:07,516
From what I hear, you got your head
229
00:18:07,549 --> 00:18:09,842
up the Klan's ass, Chief.
230
00:18:09,947 --> 00:18:11,985
Hey, hey, hey. No smoking
in my house, Charlie.
231
00:18:12,010 --> 00:18:13,379
You're right. Sorry.
232
00:18:13,801 --> 00:18:15,967
Now I was there.
I can vouch for these two.
233
00:18:15,992 --> 00:18:17,568
Who will vouch for you?
234
00:18:17,880 --> 00:18:19,614
You were out of
your jurisdiction without
235
00:18:19,648 --> 00:18:22,030
the professional courtesy
to tell us you were there.
236
00:18:22,139 --> 00:18:23,719
Well, Sneed and Bacon,
they were there.
237
00:18:23,744 --> 00:18:26,147
- They know what happened.
- That's why we're here, dumbass.
238
00:18:26,181 --> 00:18:28,991
They're suspects in Cantuck's
murder and they're missing.
239
00:18:29,091 --> 00:18:31,818
And I'm thinking you two
tell me where they are.
240
00:18:32,451 --> 00:18:34,262
No, we can't.
241
00:18:34,294 --> 00:18:35,381
Not a clue.
242
00:18:35,406 --> 00:18:37,523
Sneed used to live in Laborde.
243
00:18:37,694 --> 00:18:39,968
He's got history with
all four of these guys.
244
00:18:39,993 --> 00:18:41,361
Trust me, we don't miss him.
245
00:18:41,522 --> 00:18:43,144
You haven't seen him, have you?
246
00:18:44,062 --> 00:18:46,318
How 'bout you, Lieutenant Hanson?
247
00:18:46,343 --> 00:18:48,015
This is my jurisdiction now.
248
00:18:48,181 --> 00:18:49,552
And I don't like your implication.
249
00:18:50,173 --> 00:18:52,819
The murder of a police officer
is a federal case,
250
00:18:52,999 --> 00:18:55,535
so your jurisdiction just became his.
251
00:18:55,568 --> 00:18:58,139
I suggest we hold these two
as material witnesses.
252
00:18:58,164 --> 00:19:00,297
No, hold on. No one's getting
arrested right now, Chief.
253
00:19:01,059 --> 00:19:02,623
Agent Glen, if I may?
254
00:19:03,179 --> 00:19:05,083
Who brought the Feds in on this?
255
00:19:05,385 --> 00:19:07,216
Call came from the Governor himself.
256
00:19:07,457 --> 00:19:10,249
He wanted me to follow up on a tip
he got from a Grovetown resident,
257
00:19:10,416 --> 00:19:12,383
one whose opinion he values highly.
258
00:19:12,586 --> 00:19:13,502
Oh.
259
00:19:13,668 --> 00:19:15,991
Wouldn't happen to be
Truman Brown, would it?
260
00:19:16,191 --> 00:19:17,937
Brown's one of the men they assaulted.
261
00:19:18,161 --> 00:19:20,220
So why don't you go on back
to Grovetown,
262
00:19:20,805 --> 00:19:22,969
wash out your Klan robe?
263
00:19:23,443 --> 00:19:24,475
Hmm.
264
00:19:29,954 --> 00:19:31,558
Not in my house.
265
00:19:41,164 --> 00:19:42,724
Here's what's gonna happen next.
266
00:19:42,952 --> 00:19:45,055
Collins and Pine,
you're gonna stay right here.
267
00:19:45,318 --> 00:19:48,031
We'll call it house arrest
for now as material witnesses.
268
00:19:48,390 --> 00:19:51,078
You two, you better get
your ducks in a row
269
00:19:51,280 --> 00:19:52,949
'cause I'm-a start digging.
270
00:19:52,982 --> 00:19:54,463
This hole gets deep enough,
you might end up in it.
271
00:19:54,624 --> 00:19:57,926
As for now, I suggest everybody
gets a good night sleep
272
00:19:58,633 --> 00:20:00,131
and calls their lawyers.
273
00:20:00,164 --> 00:20:03,050
I-I would if I could,
but I can't, so...
274
00:20:05,061 --> 00:20:06,782
Chief Reynolds, you come with me.
275
00:20:07,404 --> 00:20:09,342
Y'all have a Happy New Year now.
276
00:20:15,765 --> 00:20:18,498
That woman oughta rattle
before she bites.
277
00:20:19,149 --> 00:20:21,084
She make me glad I'm gay.
278
00:20:21,117 --> 00:20:22,327
Mm.
279
00:20:28,459 --> 00:20:30,522
Lord, as I give my spirit over to you,
280
00:20:30,733 --> 00:20:32,553
the power of love and a sound mind.
281
00:20:33,038 --> 00:20:35,833
Yea, thou I walk through the
valley of the shadow of death,
282
00:20:35,865 --> 00:20:38,907
I will fear no evil,
for Thou art with me.
283
00:20:39,359 --> 00:20:42,058
Surely goodness and mercy
shall follow me
284
00:20:42,471 --> 00:20:44,226
all the days of my life.
285
00:20:45,234 --> 00:20:46,681
Goodness and mercy.
286
00:20:49,846 --> 00:20:52,223
Hello? Is somebody there?
287
00:20:54,621 --> 00:20:56,858
If you're out there, please help me!
288
00:20:58,747 --> 00:20:59,831
Help!
289
00:21:00,857 --> 00:21:03,206
Somebody out there? Hello?
290
00:21:04,187 --> 00:21:07,717
Hi! Oh! Can you help me, please?
291
00:21:07,930 --> 00:21:09,868
Can you help me?
I'm locked in here.
292
00:21:10,492 --> 00:21:13,428
Hey. Hey, girl, I-I know you.
293
00:21:13,469 --> 00:21:14,691
I've seen you before.
294
00:21:14,716 --> 00:21:16,251
Can... can you find something
295
00:21:16,276 --> 00:21:18,026
to... to pry the trunk
open with?
296
00:21:18,723 --> 00:21:21,622
Can you help me? I-I-I think
there's a crowbar or something
297
00:21:21,647 --> 00:21:23,131
around here somewhere.
298
00:21:23,748 --> 00:21:25,716
Wait! Wait, where you goin'?!
299
00:21:26,185 --> 00:21:28,095
Wait, get me out of here, please!
300
00:21:28,387 --> 00:21:31,501
Please, I gotta find somebody
to help! Please, get me out!
301
00:21:31,729 --> 00:21:33,264
Please!
302
00:21:41,663 --> 00:21:42,819
Told ya they'd run.
303
00:22:25,071 --> 00:22:26,189
Hello, officer.
304
00:22:26,641 --> 00:22:29,461
Hey! What's happenin'?
305
00:23:05,086 --> 00:23:06,654
Oh, hell, no. No! Mnh-mnh.
306
00:23:09,156 --> 00:23:10,480
- Yeah.
- Whoo.
307
00:23:11,072 --> 00:23:12,251
That's better.
308
00:23:17,073 --> 00:23:19,281
What do you think all them
switches are for?
309
00:23:19,600 --> 00:23:21,268
I don't know.
310
00:23:21,852 --> 00:23:23,500
Must be the bass or something.
311
00:23:23,799 --> 00:23:25,301
Whoa!
312
00:23:25,335 --> 00:23:27,238
- What the...
- Hey! Hold it!
313
00:23:27,263 --> 00:23:29,281
Hap! Hold the...
314
00:23:29,306 --> 00:23:31,275
Whoa!
315
00:23:31,299 --> 00:23:32,634
- I am! I...
- Whoa! Aah!
316
00:23:32,675 --> 00:23:34,510
Whoa!
317
00:23:36,212 --> 00:23:37,906
Okay, whoa!
318
00:23:38,466 --> 00:23:40,535
I think I just swallowed
one of my kidneys.
319
00:23:40,615 --> 00:23:42,633
Don't touch them switches!
320
00:23:43,015 --> 00:23:44,351
You told me to touch it!
321
00:23:44,399 --> 00:23:46,593
Ney, I asked you what they were for.
322
00:23:47,039 --> 00:23:48,866
Man! Damn.
323
00:23:49,245 --> 00:23:52,013
It don't get much better than that.
324
00:23:52,198 --> 00:23:54,301
Sonny Knox here, taking some licks,
325
00:23:54,333 --> 00:23:58,202
but keeping things afloat here
at 96.6.
326
00:23:58,202 --> 00:24:00,337
Moses got nothing on us.
327
00:24:00,362 --> 00:24:03,766
Flash flood warnings are
in effect for the entire region,
328
00:24:03,791 --> 00:24:06,180
and we just got word that
they're pumping out
329
00:24:06,205 --> 00:24:07,506
the Old Mill Dam
330
00:24:07,538 --> 00:24:09,287
to keep it from overflowing...
331
00:24:09,312 --> 00:24:12,852
unlike my radio station,
which seems like a wading pool.
332
00:24:12,877 --> 00:24:16,548
Yeah, kids, stay home, no school,
333
00:24:16,914 --> 00:24:19,061
no buses, make some hot chocolate,
334
00:24:19,174 --> 00:24:21,374
and drive your parents crazy.
335
00:24:21,399 --> 00:24:24,669
The Governor has declared
a state of emergency...
336
00:24:24,945 --> 00:24:27,664
and issued a voluntary evacuation
337
00:24:27,783 --> 00:24:29,368
for all low-lying areas.
338
00:24:29,599 --> 00:24:32,606
I, Sonny Knox, will keep you informed
339
00:24:32,631 --> 00:24:34,530
as the storm progresses.
340
00:24:34,555 --> 00:24:38,377
In the meantime, break out
the rowboats, life jackets,
341
00:24:38,402 --> 00:24:40,822
and settle down for this classic riff.
342
00:24:40,969 --> 00:24:43,034
This one's coming to ya from
343
00:24:43,059 --> 00:24:47,327
Brown's Christmas tree farm,
where everybody's chipper.
344
00:24:47,352 --> 00:24:49,988
We could've picked
a better time to do this.
345
00:24:50,969 --> 00:24:52,750
Next time we plan a war,
346
00:24:53,209 --> 00:24:55,301
remind me to check the weather first.
347
00:24:55,326 --> 00:24:56,661
Mm-hmm.
348
00:25:09,341 --> 00:25:10,502
Wow.
349
00:25:11,122 --> 00:25:13,472
I thought you guys got away,
you stay away.
350
00:25:13,497 --> 00:25:16,133
Hey, Maude. Oh, man.
351
00:25:16,675 --> 00:25:18,883
I'm sorry about all the mess.
352
00:25:18,992 --> 00:25:21,713
Well, things get be fixed.
353
00:25:22,280 --> 00:25:23,463
People can't.
354
00:25:23,933 --> 00:25:25,717
We lookin' for Truman Brown.
355
00:25:26,904 --> 00:25:28,127
What for?
356
00:25:29,224 --> 00:25:31,771
Son of a bitch Brown runs this town now.
357
00:25:31,796 --> 00:25:33,956
Got that ice queen Reynolds
in his pocket.
358
00:25:34,274 --> 00:25:36,116
This what America's
supposed to be?
359
00:25:36,141 --> 00:25:37,464
I don't wanna live here no more.
360
00:25:38,113 --> 00:25:39,440
You know where he is?
361
00:25:40,575 --> 00:25:42,062
He's still in town.
362
00:25:42,511 --> 00:25:44,431
Anybody with half a brain
be gone by now,
363
00:25:44,456 --> 00:25:46,923
but he was by here with
his boys this morning.
364
00:25:47,239 --> 00:25:50,456
Why? What y'all plannin'?
365
00:25:50,593 --> 00:25:52,049
Finish what we started.
366
00:25:52,399 --> 00:25:53,828
You're gonna be outgunned.
367
00:25:53,853 --> 00:25:55,389
Cut a snake off by the head,
368
00:25:55,421 --> 00:25:57,135
the body ain't worth shit
no more, right?
369
00:25:57,354 --> 00:25:59,528
Well, I guess you boys owe him some.
370
00:26:00,035 --> 00:26:01,704
'Bout time somebody had the balls
371
00:26:01,753 --> 00:26:03,375
to stand up to that son of a bitch.
372
00:26:04,367 --> 00:26:05,705
You heard from Bacon?
373
00:26:06,011 --> 00:26:06,973
No.
374
00:26:08,328 --> 00:26:10,097
But I heard that Brown and Reynolds
375
00:26:10,122 --> 00:26:11,485
are lookin' for him.
376
00:26:12,582 --> 00:26:14,200
They look hard enough,
377
00:26:15,171 --> 00:26:16,571
they gon' find him.
378
00:26:16,863 --> 00:26:18,430
That was Slim Harpo... Right.
379
00:26:18,463 --> 00:26:22,311
With "Raining in My Heart,"
coming at you from 96.6.
380
00:26:22,355 --> 00:26:24,891
I'll be holding the water
back with a barrel of blues
381
00:26:25,103 --> 00:26:28,341
and keeping y'all up to date on
the latest storm development.
382
00:26:28,373 --> 00:26:30,998
Come on. Bye, Maude.
383
00:26:45,391 --> 00:26:47,294
Just got a special request
384
00:26:47,326 --> 00:26:49,725
from Hap Collins and Leonard Pine.
385
00:26:49,750 --> 00:26:53,755
The boys are back in town
and would like Mr. Truman Brown
386
00:26:53,780 --> 00:26:55,827
to know they will be waiting for him
387
00:26:55,852 --> 00:26:57,992
at Tim's Rocket Garage.
388
00:26:58,017 --> 00:26:59,853
So bring your noisemakers
389
00:26:59,878 --> 00:27:01,981
and join the boys
from Laborde...
390
00:27:02,186 --> 00:27:05,290
for a bang bang New Tear celebration.
391
00:27:06,757 --> 00:27:08,777
Go get 'em, boys.
392
00:27:09,261 --> 00:27:10,883
Nice knowing you.
393
00:27:31,506 --> 00:27:33,173
Somebody, I'm in here!
394
00:27:34,078 --> 00:27:35,947
Can anybody... Ah.
395
00:27:55,307 --> 00:27:57,109
Ah!
396
00:27:57,141 --> 00:27:59,710
Damn!
397
00:28:00,647 --> 00:28:02,042
Damn it!
398
00:28:07,218 --> 00:28:10,054
Please, somebody help me!
399
00:28:13,390 --> 00:28:15,676
Help me!
400
00:28:17,728 --> 00:28:19,800
Somebody help me!
401
00:29:59,673 --> 00:30:00,876
Say, Hap.
402
00:30:01,004 --> 00:30:02,280
Uh-huh.
403
00:30:02,797 --> 00:30:05,470
Maybe we shouldn't stand
in front of the gas pump.
404
00:30:07,988 --> 00:30:09,192
Oh, yeah.
405
00:30:09,258 --> 00:30:10,720
Good thinking, Leonard.
406
00:30:39,712 --> 00:30:42,852
Maybe Truman Brown
don't listen to the blues.
407
00:30:43,521 --> 00:30:45,791
Maybe he like to listen
to that old gospel music.
408
00:30:45,825 --> 00:30:46,998
Mm.
409
00:30:48,496 --> 00:30:50,557
Then again, maybe not, huh?
410
00:30:59,805 --> 00:31:02,278
Maybe this wasn't such a good idea.
411
00:31:04,844 --> 00:31:07,546
We can always go home
and roast some marshmallows.
412
00:31:07,580 --> 00:31:09,962
- Ohh.
- Watch some TV.
413
00:31:10,248 --> 00:31:12,485
We can call Charlie over
to give us a puppet show.
414
00:31:12,517 --> 00:31:15,721
Yeah. That's starting
to sound like a good idea.
415
00:31:15,755 --> 00:31:17,457
Hello.
416
00:31:48,772 --> 00:31:50,474
This ain't a hold up, is it?
417
00:31:50,800 --> 00:31:51,975
No.
418
00:31:52,233 --> 00:31:54,233
But if you know what's good for ya,
419
00:31:54,427 --> 00:31:56,436
you'll clear out before
the shootin' starts.
420
00:31:56,655 --> 00:31:57,812
Shootin'?
421
00:31:57,837 --> 00:31:59,629
You seen Truman Brown and his boys?
422
00:32:00,006 --> 00:32:02,999
No. But I heard about that
run-in you had with him.
423
00:32:03,289 --> 00:32:05,232
Let me just, uh, drop this car,
424
00:32:05,257 --> 00:32:07,416
and I'll clear out faster
than a scalded cat.
425
00:32:07,441 --> 00:32:09,413
I don't wanna be here
if y'all are gonna tango
426
00:32:09,438 --> 00:32:10,778
with Brown and his boys.
427
00:32:11,108 --> 00:32:12,825
I'll be out of your hair in a jiff.
428
00:32:22,922 --> 00:32:24,724
Uhh! Get up. Get up!
429
00:32:24,756 --> 00:32:26,826
Aah! Please don't
hit me no more!
430
00:32:26,851 --> 00:32:28,719
Just tell me the truth. Tell me!
431
00:32:29,822 --> 00:32:31,812
What happened to Florida?!
Where is she?!
432
00:32:31,837 --> 00:32:33,413
Okay, I'll tell you.
433
00:32:33,438 --> 00:32:35,073
I'll tell you!
434
00:32:40,272 --> 00:32:41,991
Tim, I'm gonna need another night.
435
00:32:48,290 --> 00:32:49,625
I found it.
436
00:32:49,778 --> 00:32:51,614
Bobby Joe's granddaddy's lost song.
437
00:32:52,700 --> 00:32:54,137
Get an earful. Come on.
438
00:32:54,320 --> 00:32:55,769
Ooh!
439
00:32:56,140 --> 00:32:58,243
This is worth a whole lot
of money, isn't it?
440
00:32:58,306 --> 00:32:59,818
Yeah, Bobby Joe said so.
441
00:33:00,103 --> 00:33:02,039
Oh, this belongs to Bobby Joe's family.
442
00:33:02,372 --> 00:33:04,839
Let me introduce into evidence
a different point of view...
443
00:33:04,864 --> 00:33:06,707
it belongs to whoever finds it.
444
00:33:07,268 --> 00:33:09,135
That's not how this works.
445
00:33:09,167 --> 00:33:10,369
Uh...
446
00:33:10,920 --> 00:33:12,422
Hold on. Just a second.
447
00:33:12,454 --> 00:33:14,289
Look, I'm willing to split
with you, 50/50.
448
00:33:14,322 --> 00:33:16,058
What do you say?
We'll be partners.
449
00:33:16,091 --> 00:33:18,324
It's not ours to sell.
450
00:33:18,477 --> 00:33:20,523
Oh, okay, 40/60.
451
00:33:22,978 --> 00:33:24,890
Wait a minute.
Just wait a minute.
452
00:33:25,366 --> 00:33:27,514
You ain't thinkin'
this through, sweetie.
453
00:33:30,080 --> 00:33:31,814
Don't ever call me sweetie.
454
00:33:35,685 --> 00:33:37,754
Stop it!
455
00:33:37,787 --> 00:33:38,827
Oh!
456
00:33:46,228 --> 00:33:48,064
No! Aah!
457
00:33:52,269 --> 00:33:53,704
Why did you do it?
458
00:33:53,736 --> 00:33:55,139
It wasn't me. I swear to you.
459
00:34:03,284 --> 00:34:04,472
What the hell?
460
00:34:15,673 --> 00:34:18,213
You killed her,
you son of a bitch!
461
00:34:18,238 --> 00:34:20,078
Hey, we got to find her!
462
00:34:22,646 --> 00:34:25,783
I didn't kill her.
I-I didn't do it.
463
00:34:25,816 --> 00:34:29,303
It was an accident.
I swear, an accident.
464
00:34:41,966 --> 00:34:43,868
Oh!
465
00:34:45,849 --> 00:34:47,090
Oh, jeez.
466
00:35:33,584 --> 00:35:35,653
- Look, please don't hurt me again!
- Get up!
467
00:35:35,686 --> 00:35:37,021
- I'm just...
- Take us to her! You hear me?
468
00:35:37,053 --> 00:35:38,822
Come on. Take us to her.
469
00:35:38,856 --> 00:35:40,124
- Yeah, okay. Okay.
- Take us to her.
470
00:35:47,826 --> 00:35:49,393
Which one?
471
00:35:50,128 --> 00:35:51,797
- Which one?!
- I don't remember!
472
00:35:51,829 --> 00:35:54,258
- It was dark. It was a mistake.
- You better remember!
473
00:35:54,258 --> 00:35:56,527
It's one of these!
I think it was one of these!
474
00:35:56,560 --> 00:35:57,689
Shit!
475
00:35:58,661 --> 00:35:59,972
- Aah!
- Come here!
476
00:35:59,997 --> 00:36:02,967
Which... goddamn... car?
477
00:36:03,365 --> 00:36:04,495
I don't know.
478
00:36:06,837 --> 00:36:08,022
Oh!
479
00:36:08,437 --> 00:36:09,638
Which one?!
480
00:36:11,429 --> 00:36:12,590
Hello!
481
00:36:12,753 --> 00:36:14,188
I don't know!
482
00:36:15,171 --> 00:36:16,670
He don't know, Hap.
483
00:36:17,129 --> 00:36:20,005
We gotta search each one.
Every single one!
484
00:36:23,263 --> 00:36:24,434
Goddamn it.
485
00:36:26,030 --> 00:36:27,106
Help!
486
00:36:29,075 --> 00:36:30,060
Florida?
487
00:36:31,066 --> 00:36:32,232
Florida!
488
00:36:32,749 --> 00:36:33,972
Hap!
489
00:36:34,357 --> 00:36:35,832
Hap, is that you?
490
00:36:35,857 --> 00:36:37,392
Florida?
491
00:36:37,612 --> 00:36:38,936
Florida, where are ya?!
492
00:36:39,435 --> 00:36:41,737
Hang on there, baby!
You in here?
493
00:36:41,770 --> 00:36:42,894
- Hap!
- Florida?
494
00:36:42,989 --> 00:36:44,988
- Hey, over here, Hap!
- Florida!
495
00:36:45,013 --> 00:36:46,427
Hap, she's in here! Hey! Ah!
496
00:36:46,452 --> 00:36:48,020
- Florida!
- Yeah!
497
00:36:48,045 --> 00:36:51,052
- Florida!
- Hold on now! Hold on!
498
00:36:51,644 --> 00:36:54,047
Come on.
Florida, baby, we're comin'.
499
00:36:54,323 --> 00:36:56,058
One, two, three!
500
00:36:56,091 --> 00:36:59,127
Aah! Hap! Hap!
501
00:36:59,160 --> 00:37:02,965
Oh. Baby. Come on.
502
00:37:05,935 --> 00:37:08,886
Baby, Baby. Florida, you...
you all right?
503
00:37:09,037 --> 00:37:10,970
Oh, my god. Oh, my god.
504
00:37:11,183 --> 00:37:13,585
Florida, sweetie, you okay?
505
00:37:13,701 --> 00:37:15,570
You okay? Oh, god. Thank god.
506
00:37:15,635 --> 00:37:17,152
Hap.
507
00:37:20,640 --> 00:37:22,610
Get down. Get down over there!
508
00:37:34,659 --> 00:37:36,978
You just couldn't
let it be, could ya?
509
00:37:39,059 --> 00:37:40,762
You wanted to see me?
510
00:37:42,216 --> 00:37:43,587
Here I am!
511
00:38:05,843 --> 00:38:07,990
You boys are a couple of bad pennies.
512
00:38:10,689 --> 00:38:12,154
And I hate pennies.
513
00:38:12,749 --> 00:38:14,217
Hold it right there, Reynolds!
514
00:38:21,892 --> 00:38:23,178
Drop your guns!
515
00:38:59,414 --> 00:39:02,647
Aah!
516
00:39:03,076 --> 00:39:04,099
Brown!
517
00:39:06,003 --> 00:39:08,996
You ain't gonna shoot me,
you son of a bitch!
518
00:39:13,711 --> 00:39:15,750
You a peace lover, boy!
519
00:39:18,273 --> 00:39:20,108
Uhh!
520
00:39:24,538 --> 00:39:25,915
I ain't your boy.
521
00:39:36,300 --> 00:39:37,659
Please, don't!
522
00:39:39,501 --> 00:39:40,743
It was Brown!
523
00:39:40,970 --> 00:39:42,907
He hung Bobby Joe, him and Reynolds!
524
00:39:43,140 --> 00:39:45,000
Please, don't kill us!
525
00:39:46,897 --> 00:39:48,769
You scum ain't worth killin'.
526
00:39:55,272 --> 00:39:57,132
Run! Run!
527
00:39:57,988 --> 00:39:59,323
My god.
528
00:40:00,957 --> 00:40:03,459
- Florida!
- Run! Run!
529
00:40:03,626 --> 00:40:05,895
Come on, get in the car!
Come on.
530
00:40:05,929 --> 00:40:07,965
- Bacon, get in the car, quick!
- Run! Come on!
531
00:40:07,997 --> 00:40:10,899
Get in there! Get in the car.
532
00:40:11,869 --> 00:40:15,005
Get in.
533
00:40:22,780 --> 00:40:24,081
Oh!
534
00:41:39,036 --> 00:41:41,123
I'm all right. I'm all right.
535
00:41:43,904 --> 00:41:45,022
Hap!
536
00:41:45,461 --> 00:41:46,729
Hap!
537
00:41:46,762 --> 00:41:48,366
Come on! Come on.
538
00:41:52,051 --> 00:41:55,146
Oh. Oh, god! Oh, god!
539
00:41:55,171 --> 00:41:57,103
Oh, god. Oh, god.
540
00:41:57,128 --> 00:41:58,291
Damn.
541
00:42:07,784 --> 00:42:10,092
Hey. Hey.
542
00:42:11,655 --> 00:42:13,224
Come here.
543
00:43:27,530 --> 00:43:29,532
They say three things
can't be hidden...
544
00:43:32,359 --> 00:43:33,919
...the sun,
545
00:43:34,470 --> 00:43:36,238
the moon,
546
00:43:36,979 --> 00:43:38,448
and the truth.
547
00:43:41,162 --> 00:43:43,240
Hate makes ya blind...
548
00:43:48,556 --> 00:43:50,103
...and hope breaks your heart.
549
00:43:53,130 --> 00:43:55,299
Hap Collins found out the hard way.
550
00:44:01,781 --> 00:44:03,569
...only people do.
551
00:44:09,194 --> 00:44:12,421
Sync and correction by LittleDuck
www.addic7ed.com
37820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.