Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:06,533
♪
2
00:00:06,613 --> 00:00:10,149
MEREDITH: Before surgery, we ask
patients a series of questions.
3
00:00:10,183 --> 00:00:11,950
"Do you have a job to return to?
4
00:00:11,985 --> 00:00:13,986
Do you have a support system at home?"
5
00:00:14,598 --> 00:00:16,789
We're screening for mental illness.
6
00:00:16,823 --> 00:00:19,458
Anxiety, depression, delusions.
7
00:00:19,492 --> 00:00:25,097
♪
8
00:00:25,131 --> 00:00:28,434
We need to make sure
you're of sound mind.
9
00:00:31,538 --> 00:00:34,206
We need to make sure
you know what to expect.
10
00:00:34,240 --> 00:00:38,310
♪
11
00:00:38,344 --> 00:00:41,313
But if we check patients
for mental illness,
12
00:00:41,347 --> 00:00:42,848
why not surgeons?
13
00:00:42,882 --> 00:00:45,851
[VOMITING]
14
00:00:45,885 --> 00:00:47,686
Someone should really get on that.
15
00:00:50,256 --> 00:00:52,391
She's in the worst part of the detox.
16
00:00:52,425 --> 00:00:54,226
I can stay stay, help...
17
00:00:54,260 --> 00:00:56,361
No, I'm okay. I got it.
Thank you, though.
18
00:00:56,396 --> 00:00:58,730
- Okay. Well, good luck.
- [BETTY COUGHS]
19
00:00:58,765 --> 00:01:03,202
♪
20
00:01:03,236 --> 00:01:04,803
All right. Dr. Webber, we have to go.
21
00:01:04,838 --> 00:01:07,005
Vik Roy and his lawyer brother are here.
22
00:01:07,040 --> 00:01:09,007
What do you mean "we"? You're the chief.
23
00:01:09,042 --> 00:01:09,942
And you fired him.
24
00:01:09,976 --> 00:01:11,643
They say how much
it would cost to settle?
25
00:01:11,678 --> 00:01:12,744
No, and unlike you,
26
00:01:12,779 --> 00:01:14,680
we don't have millions
of dollars at our disposal.
27
00:01:14,714 --> 00:01:16,315
And if we can't settle,
28
00:01:16,349 --> 00:01:19,818
we have to make sure we were
100% justified in firing him.
29
00:01:19,853 --> 00:01:22,688
I do recall his having
a disrespectful attitude
30
00:01:22,722 --> 00:01:24,857
toward a patient who tried
to cut off his own hand.
31
00:01:24,891 --> 00:01:26,391
Acted as if it were a joke.
32
00:01:26,426 --> 00:01:27,726
Ooh, go on.
33
00:01:27,760 --> 00:01:29,661
Well, I called Dr. Carina DeLuca
34
00:01:29,696 --> 00:01:31,163
to tell the boy that masturbation
35
00:01:31,197 --> 00:01:32,531
was perfectly healthy...
36
00:01:32,565 --> 00:01:35,234
Stop. I want you to imagine that sentence
37
00:01:35,268 --> 00:01:37,569
with "Your Honor" at the end of it.
38
00:01:39,074 --> 00:01:40,708
- Yeah, never mind.
- Mm.
39
00:01:40,743 --> 00:01:44,078
Avery, do you have anything
helpful on Dr. Roy?
40
00:01:44,113 --> 00:01:46,247
I think I do. He tried to
take advantage of Dr. Kepner
41
00:01:46,282 --> 00:01:48,216
during a particularly
vulnerable time in her...
42
00:01:48,250 --> 00:01:50,985
"When he was an intern and she
was an attending, Your Honor."
43
00:01:51,020 --> 00:01:51,985
You know what?
44
00:01:52,020 --> 00:01:55,023
- Forget I... said anything.
- [EXHALES SHARPLY]
45
00:01:58,460 --> 00:01:59,494
OWEN: He spits up a lot.
46
00:01:59,528 --> 00:02:02,363
I thought it was GERD
or A pyloric stenosis, but...
47
00:02:02,398 --> 00:02:04,032
No, they just barf.
48
00:02:04,066 --> 00:02:06,267
I think it's triggered by
the cleanliness of your shirt.
49
00:02:06,302 --> 00:02:08,269
[CHUCKLES] Oh. The babies.
50
00:02:08,304 --> 00:02:10,939
I love them like this,
Enjoy them like this.
51
00:02:10,973 --> 00:02:13,308
Hey you, um, why don't you go
get yourself checked in, okay?
52
00:02:15,144 --> 00:02:16,744
Sofia got suspended from school.
53
00:02:16,779 --> 00:02:18,012
From second grade?!
54
00:02:18,047 --> 00:02:19,080
What, did she color outside the lines?
55
00:02:19,114 --> 00:02:20,882
No, she stole the field-trip money.
56
00:02:20,916 --> 00:02:22,071
- What?
- Oh, that'll do it.
57
00:02:22,105 --> 00:02:23,885
- Why?
- Why? Uh, 'cause she's acting out.
58
00:02:23,919 --> 00:02:26,020
[CHUCKLES] 'Cause she's sad
'cause I'm a terrible mother.
59
00:02:26,055 --> 00:02:28,323
I don't know, but enjoy those babies.
60
00:02:33,162 --> 00:02:34,896
Any minute now, she's gonna realize
61
00:02:34,930 --> 00:02:36,130
I am the love of her life.
62
00:02:36,165 --> 00:02:37,632
Meredith Grey is straight.
63
00:02:37,666 --> 00:02:39,387
Ever heard her talk about Cristina Yang?
64
00:02:39,422 --> 00:02:42,229
Hey. Someone needs to run
this bloodwork up to the lab.
65
00:02:42,938 --> 00:02:45,206
Hey! You know, we're also
shorthanded in the clinic today,
66
00:02:45,241 --> 00:02:47,108
and there is a nasty
hemorrhoid in bed seven
67
00:02:47,142 --> 00:02:48,943
that needs to be lanced and drained.
68
00:02:48,978 --> 00:02:50,195
I've got the bloodwork!
69
00:02:51,180 --> 00:02:53,248
Have fun with your hemorrhoid.
70
00:02:53,282 --> 00:02:55,149
I'd rather lance a hemorrhoid
than be a hemorrhoid.
71
00:02:55,184 --> 00:02:57,252
Great, then you got rectals
in the ICU after that.
72
00:02:57,286 --> 00:03:00,221
[SIGHS]
- You want bed sores in geriatrics, too?
73
00:03:02,184 --> 00:03:05,335
Wish I could say it was nice
to see you back at work, but...
74
00:03:06,328 --> 00:03:07,662
Come on.
75
00:03:07,696 --> 00:03:09,564
I'm gonna show you
the coolest thing ever,
76
00:03:09,598 --> 00:03:12,233
on the tiniest patient ever.
77
00:03:12,268 --> 00:03:15,236
♪
78
00:03:20,509 --> 00:03:22,911
Don't assume the worst, okay?
79
00:03:22,945 --> 00:03:25,647
The worst being my mom is roaming
the street in her nightgown?
80
00:03:25,681 --> 00:03:28,650
Or my mom's dead and
nobody thought to tell me?
81
00:03:32,187 --> 00:03:34,155
[ENGINE SHUTS OFF, KEYS JINGLE]
82
00:03:36,225 --> 00:03:37,792
[EXHALES SHARPLY] Okay. I'm going.
83
00:03:37,826 --> 00:03:44,866
♪
84
00:03:44,900 --> 00:03:52,006
♪
85
00:03:52,041 --> 00:03:55,209
Mom? It's me... Alex!
86
00:03:55,244 --> 00:03:57,478
You there?!
87
00:03:59,515 --> 00:04:01,382
[DOORKNOB RATTLING]
88
00:04:01,417 --> 00:04:06,654
♪
89
00:04:06,689 --> 00:04:11,893
♪
90
00:04:11,927 --> 00:04:13,359
Looking for someone?
91
00:04:13,393 --> 00:04:16,364
Uh, yes. Uh...
92
00:04:16,398 --> 00:04:18,666
The lady that lives here. Helen Karev?
93
00:04:18,701 --> 00:04:28,343
♪
94
00:04:28,377 --> 00:04:38,252
♪
95
00:04:38,287 --> 00:04:40,154
What happened?! Is it bad?!
96
00:04:40,189 --> 00:04:41,322
Oh, my God... Is it bad?!
97
00:04:41,357 --> 00:04:43,691
Who's the guy?! Did he...
Does he know where she is?!
98
00:04:43,726 --> 00:04:45,102
Yeah.
99
00:04:47,089 --> 00:04:49,197
She's at work.
100
00:04:49,231 --> 00:04:54,502
♪
101
00:04:54,536 --> 00:05:01,472
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
102
00:05:01,497 --> 00:05:03,244
MEREDITH: I'll talk about that
in the presentation,
103
00:05:03,278 --> 00:05:05,016
but Dr. Wilson and I are very encouraged
104
00:05:05,051 --> 00:05:06,347
by the work that we've done so far.
105
00:05:06,382 --> 00:05:09,350
Was any of this work funded
by Harper Avery money?
106
00:05:09,385 --> 00:05:11,252
The Catherine Fox Foundation. No.
107
00:05:11,286 --> 00:05:13,354
Do you feel renaming
the foundation is enough?
108
00:05:13,389 --> 00:05:14,455
But we haven't simply renamed it.
109
00:05:14,490 --> 00:05:17,091
It's a whole new foundation
with a new direction,
110
00:05:17,126 --> 00:05:19,127
which will be exemplified
here at Grey Sloan.
111
00:05:19,161 --> 00:05:20,962
What do you have to say
to the dozens of women
112
00:05:20,996 --> 00:05:24,298
denied the opportunity to do
such research by Harper Avery?
113
00:05:24,333 --> 00:05:29,466
♪
114
00:05:29,466 --> 00:05:31,835
Dr. Grey? I said, what do you...
115
00:05:31,869 --> 00:05:33,503
I couldn't be prouder
116
00:05:33,537 --> 00:05:35,438
of the work that my team
and I accomplished
117
00:05:35,472 --> 00:05:38,007
in the face of what seemed
to be insurmountable odds.
118
00:05:38,042 --> 00:05:39,342
If you'll excuse me, I have work to do.
119
00:05:39,376 --> 00:05:41,911
Thanks so much. Thank you. Excuse me.
120
00:05:41,946 --> 00:05:44,180
WOMAN ON P.A.: Dr. Myers to Oncology.
121
00:05:44,215 --> 00:05:46,783
Dr. Myers to Oncology.
122
00:05:46,817 --> 00:05:48,751
- What's her problem?
- Tomophobia.
123
00:05:48,786 --> 00:05:50,954
Fear of medical procedures.
124
00:05:50,988 --> 00:05:52,789
She equates surgery with death.
125
00:05:52,823 --> 00:05:54,858
I've heard of patients who have died
126
00:05:54,892 --> 00:05:56,025
because they refuse treatment.
127
00:05:56,060 --> 00:05:58,261
Well, it's because of her dad.
He had an appendectomy.
128
00:05:58,295 --> 00:05:59,796
And they told him it was nothing,
129
00:05:59,830 --> 00:06:01,264
and then there were complications.
130
00:06:01,298 --> 00:06:03,700
He went in for surgery, and then she...
131
00:06:03,734 --> 00:06:05,568
never saw him again.
132
00:06:05,603 --> 00:06:07,036
She was 5.
133
00:06:07,071 --> 00:06:08,371
What's DeLuca doing here?
134
00:06:08,405 --> 00:06:09,706
Oh, I brought him to cheer him up.
135
00:06:09,740 --> 00:06:11,307
And so far, it's depressing me more.
136
00:06:11,342 --> 00:06:13,409
Well, the exciting part
is the surgery, not the patient.
137
00:06:13,444 --> 00:06:14,577
You got a golden ticket.
138
00:06:14,612 --> 00:06:18,248
This is the spina bifida surgery
on an exteriorized uterus.
139
00:06:18,282 --> 00:06:20,650
Besides the Texas Children's
Fetal Center,
140
00:06:20,684 --> 00:06:22,652
we are one of the only places to do this.
141
00:06:22,686 --> 00:06:27,323
Okay, people. Warm faces,
library voices, and lay terms.
142
00:06:27,358 --> 00:06:29,759
- [HUSHED VOICE] Yay.
- [HUSHED VOICE] Yay.
143
00:06:29,793 --> 00:06:32,295
Hi. Teresa and Ed. How we doin'?
144
00:06:32,329 --> 00:06:33,429
Gettin' there.
145
00:06:33,464 --> 00:06:35,498
But could you go over
the whole thing one last time?
146
00:06:35,532 --> 00:06:37,066
- I think it helps.
- It does.
147
00:06:37,101 --> 00:06:39,102
It does. It helps me to hear it out loud.
148
00:06:39,136 --> 00:06:40,770
Of course. Um, DeLuca?
149
00:06:40,804 --> 00:06:43,840
Teresa Benson, 24 weeks pregnant,
150
00:06:43,874 --> 00:06:46,476
baby diagnosed with spina bifida
with meningocele.
151
00:06:46,510 --> 00:06:47,744
Lay terms.
152
00:06:47,778 --> 00:06:48,878
Right. Uh...
153
00:06:48,913 --> 00:06:52,348
Look, b-because your...
your baby has spina bifida,
154
00:06:52,383 --> 00:06:55,151
the tissue around her spinal
cord hasn't fully closed.
155
00:06:55,185 --> 00:06:57,186
And this can cause problems after birth
156
00:06:57,221 --> 00:06:59,155
like, uh, paralysis,
157
00:06:59,189 --> 00:07:01,357
bowel and bladder problems,
fluid on the brain...
158
00:07:01,392 --> 00:07:03,860
Buh-buh-buh-buh!
But I will nip it in the bud.
159
00:07:03,894 --> 00:07:05,261
I'm gonna make a really small incision,
160
00:07:05,296 --> 00:07:06,429
I'm gonna pull out your uterus
161
00:07:06,463 --> 00:07:10,033
and use very tiny instruments
to repair the spinal defect,
162
00:07:10,067 --> 00:07:12,268
while she stays very safely inside.
163
00:07:12,303 --> 00:07:14,304
MAGGIE: I'll give her a little medication
164
00:07:14,338 --> 00:07:15,505
to keep her perfectly still,
165
00:07:15,539 --> 00:07:18,374
and I will be there, monitoring
her heart the whole time.
166
00:07:18,409 --> 00:07:20,109
- Great.
- Okay.
167
00:07:20,144 --> 00:07:21,477
Okay. See? It's kind of a miracle.
168
00:07:21,512 --> 00:07:22,739
Mm-hmm. [CHUCKLES]
169
00:07:22,773 --> 00:07:24,514
You're gonna be under general anesthesia.
170
00:07:24,548 --> 00:07:26,449
I'm gonna make a little tiny incision...
171
00:07:26,483 --> 00:07:28,651
No! No, no! No. God. Sorry.
172
00:07:28,686 --> 00:07:31,354
I... I can't. I'm sorry. No, no. I ca...
173
00:07:31,388 --> 00:07:34,177
- I'm sorry. I can't.
- All right.
174
00:07:34,212 --> 00:07:36,526
Teresa, the chances of
something happening to you
175
00:07:36,560 --> 00:07:39,062
- are so, so s...
- Just knock me out.
176
00:07:39,096 --> 00:07:41,331
Just sneak up from behind me
when I'm leaving and sedate me.
177
00:07:41,365 --> 00:07:43,333
I can't, because it's against the law.
178
00:07:43,367 --> 00:07:46,235
But I have a sedative, okay?
It'll be very, very quick.
179
00:07:46,270 --> 00:07:48,304
No! No, no, no, no, no!
Please take me home!
180
00:07:48,339 --> 00:07:50,139
- Please take me home!
- Okay, okay, okay. All right.
181
00:07:50,174 --> 00:07:51,539
Listen. We can wait all day.
182
00:07:51,573 --> 00:07:53,309
We'll just... We'll give you some time.
183
00:07:53,344 --> 00:07:55,211
And I can, uh, go check
some other patients.
184
00:07:55,245 --> 00:07:56,646
It's gonna be okay.
185
00:07:56,680 --> 00:07:58,314
[BREATHING SHARPLY]
186
00:07:58,349 --> 00:07:59,916
I'll give her therapist a call.
187
00:07:59,950 --> 00:08:03,319
[SOBBING]
188
00:08:03,354 --> 00:08:05,822
[DOOR OPENS]
189
00:08:05,856 --> 00:08:07,790
[DOOR CLOSES]
190
00:08:11,395 --> 00:08:16,332
♪
191
00:08:16,367 --> 00:08:21,571
♪
192
00:08:21,605 --> 00:08:24,407
I'll with you in one... just in one s...
193
00:08:27,411 --> 00:08:28,578
Hey.
194
00:08:29,580 --> 00:08:30,994
Alex?
195
00:08:32,620 --> 00:08:34,384
Your neighbor said you
got your old job back,
196
00:08:34,418 --> 00:08:36,486
but I didn't think that seemed possible.
197
00:08:38,722 --> 00:08:40,323
Alex.
198
00:08:42,760 --> 00:08:44,827
My God.
199
00:08:47,765 --> 00:08:49,932
I've missed you so much!
200
00:08:49,967 --> 00:08:51,534
[LAUGHS, SOBS]
201
00:08:56,634 --> 00:08:58,568
[DOOR BELL JINGLES]
202
00:09:00,434 --> 00:09:01,935
- Coffee. Black.
- You got it.
203
00:09:03,604 --> 00:09:05,538
- Not smart.
- Excuse me?
204
00:09:05,573 --> 00:09:06,606
The coffee's terrible.
205
00:09:06,640 --> 00:09:08,975
It requires copious amounts
of, uh, cream and sugar.
206
00:09:09,009 --> 00:09:10,743
Well, if it's good coffee you're after,
207
00:09:10,778 --> 00:09:13,413
there's a great cart at the
hospital across the street.
208
00:09:13,447 --> 00:09:15,548
No, I like the light in here.
209
00:09:15,583 --> 00:09:17,884
And the smell of stale beer.
210
00:09:17,918 --> 00:09:19,619
It does make a good hideout.
211
00:09:19,653 --> 00:09:23,790
♪
212
00:09:23,824 --> 00:09:26,626
You know what? You're right. Can
you pass me the cream, please?
213
00:09:28,162 --> 00:09:29,162
Thanks.
214
00:09:29,196 --> 00:09:31,831
Are you here for the
- Meredith Grey presentation?
215
00:09:31,866 --> 00:09:34,134
Actually I...
216
00:09:34,168 --> 00:09:36,102
- am.
- Me too.
217
00:09:38,539 --> 00:09:40,173
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
218
00:09:40,207 --> 00:09:42,775
After much soul searching
on the part of my client...
219
00:09:42,810 --> 00:09:44,477
BAILEY: "Brother."
220
00:09:44,512 --> 00:09:48,681
...he has arrived at a request
we think is more than generous.
221
00:09:48,716 --> 00:09:51,151
He is willing to return
to work immediately
222
00:09:51,185 --> 00:09:53,186
with pay for the weeks he has missed,
223
00:09:53,220 --> 00:09:55,355
free medical expenses for the accident,
224
00:09:55,389 --> 00:09:57,524
and...
225
00:09:57,558 --> 00:09:59,959
a formal apology...
226
00:09:59,994 --> 00:10:01,835
from the chief.
227
00:10:02,663 --> 00:10:07,000
[CHUCKLES] That sounds
more than reasonable.
228
00:10:07,034 --> 00:10:10,336
We'll take that under advisement.
Thank you for your time.
229
00:10:13,741 --> 00:10:15,308
- [CHUCKLES]
- [DOOR SLAMS]
230
00:10:15,342 --> 00:10:18,678
♪
231
00:10:20,581 --> 00:10:22,515
[GASPS]
232
00:10:26,687 --> 00:10:30,238
The nightmares will stop. I promise.
233
00:10:33,427 --> 00:10:36,786
A day into my last detox,
I was afraid I was gonna die.
234
00:10:37,598 --> 00:10:39,966
The next day, I was afraid I wasn't.
235
00:10:40,456 --> 00:10:42,869
You just got to keep telling
yourself it is not forever.
236
00:10:42,903 --> 00:10:44,571
Your life must be really pathetic
237
00:10:44,605 --> 00:10:46,072
for you to just have all this time
238
00:10:46,106 --> 00:10:48,173
to sit here watching me puke.
239
00:10:53,511 --> 00:10:55,415
Don't ignore me.
240
00:10:55,805 --> 00:10:57,717
I'm not ignoring you.
241
00:10:58,141 --> 00:10:59,552
I'm ignoring the demon.
242
00:10:59,893 --> 00:11:01,054
What demon?
243
00:11:01,088 --> 00:11:02,422
Your last high.
244
00:11:02,456 --> 00:11:04,424
It is like a demon,
245
00:11:04,458 --> 00:11:06,492
and it is dying
a painful death right now.
246
00:11:06,527 --> 00:11:08,002
And it knows it's dying,
247
00:11:08,036 --> 00:11:10,396
so it's trying to push me away
so that it can live.
248
00:11:10,431 --> 00:11:13,452
But I am the exorcist. I'm protected.
249
00:11:13,487 --> 00:11:16,402
So the demon can say
whatever it wants. I'm good.
250
00:11:17,035 --> 00:11:18,571
Pathetic.
251
00:11:20,808 --> 00:11:22,342
None of the doctors are really sure.
252
00:11:22,376 --> 00:11:26,045
Just sometimes, with age,
schizophrenia burns itself out.
253
00:11:26,080 --> 00:11:27,780
But that doesn't mean you're cured.
254
00:11:27,815 --> 00:11:29,048
No, no.
255
00:11:29,464 --> 00:11:31,584
But it's...
256
00:11:31,619 --> 00:11:34,754
It's more like the
volume's been turned down.
257
00:11:34,788 --> 00:11:36,496
Medications have a better effect.
258
00:11:36,530 --> 00:11:40,027
And, uh, I just have to be
really vigilant with my routine.
259
00:11:40,061 --> 00:11:41,554
Routine?
260
00:11:41,588 --> 00:11:42,895
Yeah. I-I, uh...
261
00:11:43,218 --> 00:11:44,718
I keep my days the same.
262
00:11:44,753 --> 00:11:46,353
I-I make my tea at the same time,
263
00:11:46,388 --> 00:11:48,188
I take my breaks at the same time.
264
00:11:48,223 --> 00:11:51,926
It just helps keep reality more tangible.
265
00:11:52,783 --> 00:11:54,191
Oh. Thank you, Joyce.
266
00:11:54,216 --> 00:11:55,516
Thanks, Helen.
267
00:11:59,134 --> 00:12:00,334
So you're fine?
268
00:12:00,368 --> 00:12:02,413
You're just... You're fine now?
269
00:12:03,638 --> 00:12:05,239
You didn't tell me?
270
00:12:05,273 --> 00:12:08,342
You just... You just
stopped cashing the checks.
271
00:12:08,920 --> 00:12:12,546
Well, you're so busy.
Uh, you deserve your space.
272
00:12:12,581 --> 00:12:14,181
- I didn't... I didn't wa...
- My space?!
273
00:12:14,215 --> 00:12:15,593
You're my mom.
274
00:12:16,318 --> 00:12:18,846
I came here because
I was worried about you.
275
00:12:19,487 --> 00:12:21,555
Why didn't you tell me
you were doing better?
276
00:12:21,590 --> 00:12:24,525
- Why didn't you tell me that?
- I had so much to manage.
277
00:12:24,559 --> 00:12:27,962
Manage? I'm not something
you manage. I am your son.
278
00:12:27,996 --> 00:12:29,597
I think you need to go.
279
00:12:29,631 --> 00:12:32,066
- What?
- Look, I realize you were worried.
280
00:12:32,100 --> 00:12:34,568
And I'm sorry I caused that. But right...
281
00:12:34,603 --> 00:12:36,604
But right now I have to
take care of myself.
282
00:12:36,638 --> 00:12:38,472
I'm... I'm... [EXHALES SHARPLY]
283
00:12:38,506 --> 00:12:39,974
I'm getting really upset,
284
00:12:40,008 --> 00:12:43,143
and, uh... and in moments like this,
285
00:12:43,178 --> 00:12:45,212
I need... I need to keep my focus,
286
00:12:45,246 --> 00:12:48,549
and I'm at work, so I need to do that.
287
00:12:49,252 --> 00:12:51,018
Please.
288
00:12:55,123 --> 00:12:56,290
[DOOR SLAMS]
289
00:12:56,324 --> 00:12:57,358
What happened?
290
00:12:57,392 --> 00:13:00,160
My presence is upsetting her.
She asked me to go.
291
00:13:00,195 --> 00:13:02,496
- What? What'd you do?
- I didn't do anything!
292
00:13:02,530 --> 00:13:04,732
I mean... [SCOFFS] She's my mom.
293
00:13:04,766 --> 00:13:07,234
I came all the way out here.
I thought she was dead.
294
00:13:07,268 --> 00:13:09,670
Okay, let's... let's get out of here.
295
00:13:09,704 --> 00:13:12,191
- And go where?
- Just... somewhere else.
296
00:13:12,974 --> 00:13:13,941
How much money was it?
297
00:13:13,975 --> 00:13:17,978
Um, 30 times $40,
so not exactly grand theft
298
00:13:18,013 --> 00:13:19,179
but enough to make me feel like
299
00:13:19,214 --> 00:13:20,948
I've fundamentally failed as a parent.
300
00:13:20,982 --> 00:13:23,951
No. Every kid steals
something at some point.
301
00:13:23,985 --> 00:13:25,653
I stole a lipstick from the drug store.
302
00:13:25,687 --> 00:13:26,987
Not quite $1,200, but...
303
00:13:27,022 --> 00:13:28,589
So, what did your dad do
when he found out?
304
00:13:28,623 --> 00:13:31,025
He never knew. I was an excellent thief.
305
00:13:31,059 --> 00:13:33,594
MAGGIE: Teresa. Teresa, wait!
306
00:13:33,628 --> 00:13:35,629
Hey. Whoa! What's... What's going on?
307
00:13:35,664 --> 00:13:37,531
She's checking out.
She consented to sedation,
308
00:13:37,565 --> 00:13:39,033
but when we tried to get the IV in...
309
00:13:39,067 --> 00:13:41,035
I'm sorry. I-I will come back.
310
00:13:41,069 --> 00:13:42,670
I'll... I'll try to come back.
311
00:13:42,704 --> 00:13:44,138
C-Can you please tell her?
312
00:13:44,172 --> 00:13:45,939
Teresa, if you don't have
313
00:13:45,974 --> 00:13:47,708
this procedure today,
then your baby could be...
314
00:13:47,742 --> 00:13:49,309
I know! She can be paralyzed!
315
00:13:49,344 --> 00:13:51,979
Please don't say that anymore!
316
00:13:52,013 --> 00:13:54,114
[EXHALES SHARPLY] Is that everything?
317
00:13:54,149 --> 00:13:57,284
Can we go? Ed? Please.
318
00:13:57,318 --> 00:14:00,154
Okay. All right.
319
00:14:00,188 --> 00:14:04,525
♪
320
00:14:09,609 --> 00:14:10,776
[SIGHS]
- Bailey.
321
00:14:10,811 --> 00:14:13,045
All the boy wants is an apology.
322
00:14:13,079 --> 00:14:15,714
Do you know how much worse this could be?
323
00:14:15,749 --> 00:14:18,717
You know, I am a big believer
in the power of words
324
00:14:18,752 --> 00:14:20,252
and an even bigger believer
325
00:14:20,287 --> 00:14:22,288
in the power of a good apology.
326
00:14:22,322 --> 00:14:23,389
[BREATHES SHARPLY]
327
00:14:23,423 --> 00:14:26,792
But I will not sully my belief
in those two things
328
00:14:26,827 --> 00:14:31,230
by putting fake words
into some forced apology
329
00:14:31,264 --> 00:14:33,232
to a person who is in the wrong!
330
00:14:33,266 --> 00:14:35,650
Roy made a mistake, a grave one.
331
00:14:36,636 --> 00:14:40,973
But it's... it's possible
I overcorrected in firing him.
332
00:14:41,007 --> 00:14:42,441
You did no such thing!
333
00:14:42,475 --> 00:14:43,909
If he had operated under the con...
334
00:14:43,944 --> 00:14:45,311
But he didn't.
335
00:14:45,345 --> 00:14:47,813
But you know who has
operated in this hospital
336
00:14:47,848 --> 00:14:51,116
knowingly under the influence?
337
00:14:51,151 --> 00:14:52,518
Me.
338
00:14:54,321 --> 00:14:56,388
You gonna fire me, too?
339
00:14:56,423 --> 00:14:58,157
Now, that's just manipulative.
340
00:14:58,191 --> 00:15:00,226
This has nothing to do with you.
341
00:15:00,260 --> 00:15:03,929
♪
342
00:15:03,964 --> 00:15:06,131
[SIGHS]
343
00:15:06,166 --> 00:15:08,601
Thought you had a big surgery today.
344
00:15:08,635 --> 00:15:10,169
Oh, it was canceled.
345
00:15:10,203 --> 00:15:11,904
[VOICE BREAKING] Cold feet.
346
00:15:11,938 --> 00:15:15,107
- Are you okay?
- [SNIFFLES]
347
00:15:15,141 --> 00:15:16,508
[SOBS SOFTLY]
348
00:15:16,543 --> 00:15:18,277
Sofia stole the money
349
00:15:18,311 --> 00:15:20,479
so that she could buy
a plane ticket to New York.
350
00:15:20,513 --> 00:15:23,582
And she didn't want to tell me
351
00:15:23,617 --> 00:15:25,184
because she...
352
00:15:25,218 --> 00:15:26,852
'cause she didn't want
to hurt my feelings.
353
00:15:26,887 --> 00:15:28,020
[SNIFFLES]
354
00:15:28,054 --> 00:15:29,255
She said that?
355
00:15:29,289 --> 00:15:30,289
No.
356
00:15:30,830 --> 00:15:33,192
I read it in her diary.
I picked the stupid lock.
357
00:15:33,226 --> 00:15:37,196
Which... is also another
gold-star parenting moment.
358
00:15:37,230 --> 00:15:39,298
[CHUCKLES SOFTLY]
359
00:15:39,332 --> 00:15:41,267
What are you gonna do?
360
00:15:41,301 --> 00:15:42,967
[SNIFFLES]
361
00:15:43,737 --> 00:15:45,178
I don't know.
362
00:15:46,339 --> 00:15:49,775
Because I can't keep her
against her will, can I?
363
00:15:49,809 --> 00:15:51,343
You're her mom.
364
00:15:51,378 --> 00:15:53,979
You can do whatever
you think is best for her.
365
00:15:56,516 --> 00:15:57,899
Oh.
366
00:15:58,551 --> 00:16:00,386
Where are you going?
367
00:16:00,420 --> 00:16:03,289
♪
368
00:16:03,323 --> 00:16:05,224
♪ I came home last night ♪
369
00:16:05,258 --> 00:16:07,126
So, are you in Seattle much?
370
00:16:07,160 --> 00:16:08,193
All the time.
371
00:16:08,228 --> 00:16:11,563
I like it. It's so gloomy
and, you know, rainy.
372
00:16:11,598 --> 00:16:13,165
You like the gloom?
373
00:16:13,199 --> 00:16:14,300
Well, I grew up in Los Angeles,
374
00:16:14,334 --> 00:16:17,303
so I'm way over my sunshine
quota. I like the rain.
375
00:16:17,337 --> 00:16:19,905
MEREDITH: Well, I didn't know
anybody grew up in Los Angeles.
376
00:16:19,940 --> 00:16:21,373
I thought everyone just moved there
377
00:16:21,408 --> 00:16:23,475
to chase their dreams
and then have them crushed.
378
00:16:23,510 --> 00:16:26,545
No, some people, uh, grow their
crushed dreams right there.
379
00:16:26,579 --> 00:16:29,348
- No offense.
- No, none taken.
380
00:16:29,382 --> 00:16:32,017
It's weird... Everyone that
likes it already lives there.
381
00:16:32,052 --> 00:16:34,753
Everyone else seems to hate it.
382
00:16:34,788 --> 00:16:35,788
Something stronger?
383
00:16:35,822 --> 00:16:38,223
Oh, not for me. I have a thing.
Thanks, Mark.
384
00:16:38,258 --> 00:16:40,426
I'll make a fresh pot, Dr. Grey.
385
00:16:41,348 --> 00:16:43,095
"Dr. Grey."
386
00:16:43,129 --> 00:16:44,396
[CHUCKLES]
387
00:16:44,431 --> 00:16:46,265
- You're kidding me.
- [CHUCKLING]
388
00:16:46,299 --> 00:16:47,833
You could've said that.
389
00:16:47,867 --> 00:16:49,368
- I could've.
- Tha...
390
00:16:49,402 --> 00:16:50,736
- I knew...
- Is everything okay?
391
00:16:50,770 --> 00:16:52,237
[LAUGHS]
392
00:16:52,272 --> 00:16:54,773
It's just... No. Of course... I mean...
393
00:16:54,808 --> 00:16:56,542
Yeah, you're... you're Dr. Grey,
394
00:16:56,576 --> 00:16:58,544
and of course you're terrific.
395
00:16:58,578 --> 00:17:03,282
And that just makes it really
hard to keep hating you.
396
00:17:03,316 --> 00:17:04,883
Why would you hate me?
397
00:17:04,918 --> 00:17:07,019
Because you wasted a year of my life.
398
00:17:07,053 --> 00:17:09,755
♪ Yes, I do ♪
399
00:17:09,789 --> 00:17:11,347
[KNOCKING ON DOOR]
400
00:17:17,061 --> 00:17:19,031
You're at my house. Wh... Is that normal?
401
00:17:19,065 --> 00:17:20,399
Is that... Is that a thing you do?
402
00:17:20,433 --> 00:17:22,267
No. It's not normal. It's really weird.
403
00:17:22,302 --> 00:17:24,570
I just... I needed to ask you a question.
404
00:17:25,972 --> 00:17:27,773
If it weren't you having surgery,
405
00:17:27,807 --> 00:17:30,242
if it was your daughter's
life at stake...
406
00:17:30,276 --> 00:17:33,379
and she was... and she was standing
right there, and she needed surgery...
407
00:17:33,413 --> 00:17:35,447
what would you do?
408
00:17:35,482 --> 00:17:37,373
Would you let her have it?
409
00:17:38,451 --> 00:17:40,652
♪ There is a swelling storm ♪
410
00:17:40,687 --> 00:17:42,888
Can I come in?
411
00:17:42,922 --> 00:17:48,227
♪ And I'm caught up in
the middle of it all ♪
412
00:17:49,929 --> 00:17:53,098
♪ And it takes control ♪
413
00:17:53,133 --> 00:17:54,299
This is dumb.
414
00:17:54,334 --> 00:17:55,234
So let it be dumb.
415
00:17:55,268 --> 00:17:57,903
♪ Of the person that I thought I was ♪
416
00:17:57,937 --> 00:18:02,408
♪ The boy I used to know ♪
417
00:18:02,442 --> 00:18:06,912
♪ But there is a light in the dark ♪
418
00:18:06,946 --> 00:18:10,115
♪ Why can't I hold on? ♪
419
00:18:11,985 --> 00:18:16,488
♪ It comes and goes in waves ♪
420
00:18:16,523 --> 00:18:18,157
♪ Into the flood ♪
421
00:18:18,191 --> 00:18:20,659
[PITCHING MACHINE WHIRRING]
422
00:18:20,693 --> 00:18:24,329
♪ Into the flood ♪
423
00:18:24,364 --> 00:18:26,265
She ruined my whole damn life.
424
00:18:26,299 --> 00:18:28,333
I hid Aaron and Amber from her.
425
00:18:28,368 --> 00:18:30,469
♪ A feeling I thought was set in stone ♪
426
00:18:30,503 --> 00:18:32,471
Failed Geometry 'cause that was the year
427
00:18:32,505 --> 00:18:34,506
that she decided to get up
and walk out of the house
428
00:18:34,541 --> 00:18:35,841
every morning...
429
00:18:35,875 --> 00:18:38,677
no shoes, no money, nothing.
430
00:18:38,711 --> 00:18:40,446
[BAT HITS BALL]
431
00:18:40,480 --> 00:18:42,614
I'd spend all of first period
looking for her,
432
00:18:42,649 --> 00:18:45,284
and there's she'd be,
just laughing her ass off,
433
00:18:45,318 --> 00:18:47,786
or yelling at nobody
on the street corner.
434
00:18:47,821 --> 00:18:49,321
[BAT HITS BALL]
435
00:18:51,491 --> 00:18:53,158
No friends, no girlfriends,
436
00:18:53,193 --> 00:18:54,860
'cause, I mean, who the hell
wants to hang out
437
00:18:54,894 --> 00:18:57,696
with the freak with the psycho for a mom?
438
00:18:57,730 --> 00:18:59,965
But it's good that she's better, right?
439
00:18:59,999 --> 00:19:03,168
Yeah, yeah. Sure.
It's... It's freaking great.
440
00:19:03,203 --> 00:19:05,571
She's nice. She's... She's calm.
441
00:19:05,605 --> 00:19:07,806
She's... She's working, and she's eating,
442
00:19:07,841 --> 00:19:09,908
and she's looking perfectly normal
443
00:19:09,943 --> 00:19:11,577
in her perfectly normal life!
444
00:19:11,611 --> 00:19:13,512
Okay, if she's good,
why are you so angry?
445
00:19:13,546 --> 00:19:15,380
Why the hell now?!
446
00:19:15,415 --> 00:19:16,715
[BAT CLATTERING]
447
00:19:16,749 --> 00:19:18,550
Now?! Why now?!
448
00:19:18,585 --> 00:19:20,319
Now, when... when nobody needs her,
449
00:19:20,353 --> 00:19:22,254
when nobody wants her around,
450
00:19:22,288 --> 00:19:24,356
w-when Aaron and Amber
don't need a mother
451
00:19:24,390 --> 00:19:25,607
instead of me raising them?!
452
00:19:25,641 --> 00:19:28,560
Why, when all the
freaking damage is done?!
453
00:19:28,595 --> 00:19:32,498
Now she's good? She's fine?! She's okay?!
454
00:19:32,532 --> 00:19:35,267
[SCOFFS] And I can't even
say a damn thing about it.
455
00:19:35,301 --> 00:19:38,871
Because I have been cleaning up
her mess my whole damn life.
456
00:19:38,905 --> 00:19:42,541
But never once did I cause it.
And I am not about to start now!
457
00:19:42,575 --> 00:19:44,843
♪ It always does ♪
458
00:19:44,878 --> 00:19:46,011
You want to take a break?
459
00:19:46,045 --> 00:19:48,914
- No. Load it, please.
- Okay.
460
00:19:48,948 --> 00:19:51,283
- [COIN RATTLES]
- ♪ And carries us away
461
00:19:56,821 --> 00:19:57,921
[SIGHS]
462
00:19:57,955 --> 00:20:02,625
I just know that if you put me
under, I won't come back.
463
00:20:02,660 --> 00:20:05,195
That I'll die.
That I'll never see my baby.
464
00:20:05,229 --> 00:20:07,864
That I'll never see Ed.
I'll never come back.
465
00:20:10,034 --> 00:20:11,868
I used to roller-skate.
466
00:20:11,902 --> 00:20:13,903
Uh...
467
00:20:13,938 --> 00:20:17,173
M-My family used to move around
a lot, which was really scary.
468
00:20:17,208 --> 00:20:19,075
But whenever we'd get somewhere new,
469
00:20:19,110 --> 00:20:20,410
first thing, my dad would...
470
00:20:20,444 --> 00:20:22,412
my dad would take me skating.
471
00:20:22,446 --> 00:20:24,790
And so no matter
where I was in the world,
472
00:20:24,825 --> 00:20:26,582
that would stay the same.
473
00:20:26,616 --> 00:20:27,984
And I... I felt safe.
474
00:20:28,018 --> 00:20:29,428
[INHALES DEEPLY]
475
00:20:29,453 --> 00:20:33,022
I did it in college, um,
and I did it in med school,
476
00:20:33,057 --> 00:20:35,191
and then I did it when
I first got my job here.
477
00:20:35,225 --> 00:20:36,192
Um, I worked with kids,
478
00:20:36,226 --> 00:20:39,695
and so it kind of
made them feel safe, too.
479
00:20:39,730 --> 00:20:42,224
And then I was in an accident.
480
00:20:42,900 --> 00:20:44,810
And they told me that...
481
00:20:45,369 --> 00:20:47,370
that I may lose my leg.
482
00:20:47,404 --> 00:20:49,839
And all I could think about was...
483
00:20:49,873 --> 00:20:51,741
I'll never be able to skate again.
484
00:20:51,775 --> 00:20:53,409
[SOBS SOFTLY]
485
00:20:53,444 --> 00:20:55,211
And a lot of my life would change,
486
00:20:55,245 --> 00:20:59,158
but that seemingly tiny thing
felt like...
487
00:21:00,084 --> 00:21:03,252
I felt like my whole life
was being taken away from me.
488
00:21:03,287 --> 00:21:06,322
And that all the stuff
that my dad had given me,
489
00:21:06,356 --> 00:21:07,990
you know, all the magic
and all the safety,
490
00:21:08,025 --> 00:21:09,996
was just gonna be gone.
491
00:21:10,030 --> 00:21:14,363
And so I made my wife promise me
492
00:21:14,398 --> 00:21:16,065
that she would not let them take my leg.
493
00:21:16,100 --> 00:21:18,701
No... matter... what.
494
00:21:21,038 --> 00:21:23,739
But then it came down
to my life or my leg.
495
00:21:23,774 --> 00:21:28,144
And they needed her consent to amputate.
496
00:21:29,580 --> 00:21:34,450
I am so lucky...
497
00:21:34,485 --> 00:21:37,920
that she and my doctors could
clearly see what I couldn't.
498
00:21:37,955 --> 00:21:39,388
And you know what?
499
00:21:39,423 --> 00:21:41,784
I skated again.
500
00:21:42,392 --> 00:21:46,028
And my worst fear was wrong.
501
00:21:46,063 --> 00:21:47,964
And the only thing I really lost
was my leg.
502
00:21:47,998 --> 00:21:50,133
And I would've died if I'd have kept it.
503
00:21:50,167 --> 00:21:53,603
And I have so much joy
in my life right now.
504
00:21:53,637 --> 00:21:55,304
More than I could possibly imagine.
505
00:21:55,339 --> 00:21:57,140
I have a... I have a healthy daughter,
506
00:21:57,174 --> 00:21:59,408
and I have work that I love,
and I'm okay.
507
00:21:59,443 --> 00:22:02,445
I'm... I'm great.
508
00:22:02,479 --> 00:22:03,880
And I want that for you.
509
00:22:03,914 --> 00:22:05,615
I want that for your life, too.
510
00:22:05,649 --> 00:22:07,383
[WHIMPERS] I just... I...
511
00:22:07,417 --> 00:22:08,718
[SOBBING] I'll die.
512
00:22:08,752 --> 00:22:10,253
No.
513
00:22:12,422 --> 00:22:14,108
Your dad died.
514
00:22:14,625 --> 00:22:16,459
And it was unfair. It was terrible.
515
00:22:16,493 --> 00:22:18,327
- And it still scares you.
- [SOBBING]
516
00:22:18,362 --> 00:22:20,329
But you're a mom now. You're her mom.
517
00:22:20,364 --> 00:22:23,833
And you need to do what's best for her.
518
00:22:23,867 --> 00:22:31,674
♪
519
00:22:31,708 --> 00:22:34,076
- Hey.
- Hey.
520
00:22:34,111 --> 00:22:35,444
Everything okay?
521
00:22:35,479 --> 00:22:38,481
A surgery I was excited about
got canceled.
522
00:22:38,515 --> 00:22:39,982
What about you?
523
00:22:40,017 --> 00:22:42,518
Oh, I spent all day cutting checks.
524
00:22:42,553 --> 00:22:44,420
Paid $38 million before lunch.
525
00:22:44,454 --> 00:22:46,856
I took a break to read
a hard-hitting op-ed titled
526
00:22:46,890 --> 00:22:49,959
"TOO LITTLE TOO LATE: How Much
Did Grandbaby Avery Know?"
527
00:22:49,993 --> 00:22:52,361
- Yeah.
- Good stuff.
528
00:22:52,396 --> 00:22:53,763
Well, it's easy, and it's lazy
529
00:22:53,797 --> 00:22:55,765
to sit outside a complicated situation
530
00:22:55,799 --> 00:22:57,860
and attack the people involved.
531
00:22:58,569 --> 00:22:59,940
But you know what's sexy?
532
00:22:59,975 --> 00:23:01,074
What's that?
533
00:23:01,109 --> 00:23:03,472
The way you just keep doing you.
534
00:23:03,507 --> 00:23:04,974
- Is that right?
- Mm-hmm.
535
00:23:05,008 --> 00:23:07,710
You want to go find someplace private?
536
00:23:07,744 --> 00:23:09,145
Yep.
537
00:23:09,179 --> 00:23:11,113
- Take your mind off money?
- Mm-hmm.
538
00:23:11,148 --> 00:23:13,516
You know, if we keep doing this
every time I write big checks,
539
00:23:13,550 --> 00:23:16,152
then we're not gonna get much work done.
540
00:23:16,186 --> 00:23:17,987
I'm okay with that.
541
00:23:18,021 --> 00:23:21,490
♪
542
00:23:21,525 --> 00:23:23,392
Hey, Betty?
543
00:23:23,761 --> 00:23:26,128
Sounds like it's quieted down in there.
544
00:23:26,163 --> 00:23:27,296
I know you hate my guts right now.
545
00:23:27,331 --> 00:23:30,433
But will you let me change
your fluids? It'll really help.
546
00:23:31,768 --> 00:23:33,469
Come on, Betty. We'll play a game.
547
00:23:33,503 --> 00:23:37,440
I will just sit there, and you
can mean-girl me until I cry.
548
00:23:39,243 --> 00:23:41,811
Betty? You okay?
549
00:23:41,845 --> 00:23:43,579
[DOORKNOB RATTLES]
550
00:23:43,614 --> 00:23:46,515
Betty?! Betty!
551
00:23:46,550 --> 00:23:51,420
♪
552
00:23:51,455 --> 00:23:56,692
♪
553
00:23:56,727 --> 00:23:59,428
DAVID: So, I went to my team, and I said,
554
00:23:59,463 --> 00:24:01,430
"I have good news and bad news.
555
00:24:01,465 --> 00:24:03,065
The good news...
556
00:24:03,100 --> 00:24:05,568
the abdominal-wall transplant
definitely works.
557
00:24:05,602 --> 00:24:06,669
Bad news?
558
00:24:06,703 --> 00:24:08,671
We can all go home. Meredith
Grey just pulled it off."
559
00:24:08,705 --> 00:24:11,607
[CHUCKLES] I fail to see
how that warrants hatred.
560
00:24:11,642 --> 00:24:13,109
I had no idea.
561
00:24:13,143 --> 00:24:14,110
And I'm sure your work
562
00:24:14,144 --> 00:24:16,279
will help perfect the process
in the future.
563
00:24:16,313 --> 00:24:17,680
You ever hear of Pete Conrad?
564
00:24:17,714 --> 00:24:18,681
No. Is he a surgeon?
565
00:24:18,715 --> 00:24:20,449
- Astronaut.
- Oh.
566
00:24:20,484 --> 00:24:23,119
First guy to walk on the Moon
during the second Moon landing.
567
00:24:23,153 --> 00:24:25,955
And one of only 12 people
in history to do that.
568
00:24:25,989 --> 00:24:28,557
And no one cares.
Because he wasn't first.
569
00:24:28,592 --> 00:24:29,788
You looking for an apology?
570
00:24:29,822 --> 00:24:31,260
You're barking up the wrong tree,
571
00:24:31,295 --> 00:24:33,596
because I won fair and square.
572
00:24:33,630 --> 00:24:34,897
That's just another reason I hate you.
573
00:24:34,931 --> 00:24:36,499
Get in line.
574
00:24:37,601 --> 00:24:39,135
Beat someone else to the punch?
575
00:24:39,169 --> 00:24:40,536
Uh...
576
00:24:40,570 --> 00:24:42,438
Someone tried to steal mini-livers.
577
00:24:42,472 --> 00:24:44,540
A friend. Or so I thought.
578
00:24:44,574 --> 00:24:47,476
Literally to my face said
she was going to steal it
579
00:24:47,511 --> 00:24:48,778
and beat me to market.
580
00:24:48,812 --> 00:24:50,146
Sounds like there's a story there.
581
00:24:50,180 --> 00:24:51,414
There is.
582
00:24:53,150 --> 00:24:55,584
So... got any... [CHUCKLES] Got any pets?
583
00:24:57,789 --> 00:25:00,456
That doesn't make sense. She
texted me she was coming here.
584
00:25:00,490 --> 00:25:02,458
So if she's not here, she's not okay!
585
00:25:02,492 --> 00:25:04,226
I'm sorry, but we haven't seen Teresa
586
00:25:04,261 --> 00:25:05,594
since you left this morning.
587
00:25:05,629 --> 00:25:07,229
She's here.
588
00:25:07,264 --> 00:25:11,067
Babe, what happened, what are you...
589
00:25:11,101 --> 00:25:12,791
[MOANING SOFTLY]
590
00:25:12,825 --> 00:25:14,603
- We had... It's okay.
- [GROANS]
591
00:25:14,638 --> 00:25:16,906
We had a little trouble
getting out of the car.
592
00:25:16,940 --> 00:25:20,343
And then we had a little trouble
getting in the door.
593
00:25:20,377 --> 00:25:24,680
But we're here. So those are
some little victories.
594
00:25:24,715 --> 00:25:27,583
- Mm-hmm.
- We're gonna keep going, okay?
595
00:25:27,617 --> 00:25:29,685
We're just gonna keep going.
596
00:25:29,720 --> 00:25:33,956
♪
597
00:25:33,990 --> 00:25:35,658
[COIN RATTLES]
598
00:25:35,692 --> 00:25:37,460
[CAN THUDDING]
599
00:25:41,298 --> 00:25:43,332
Sorry me and my family is so depressing.
600
00:25:43,367 --> 00:25:44,867
Shut up.
601
00:25:44,901 --> 00:25:48,537
She had one really good year
when I was a kid.
602
00:25:48,572 --> 00:25:49,826
She worked at that library,
603
00:25:49,860 --> 00:25:52,274
and I would hang out with her there.
604
00:25:52,309 --> 00:25:53,943
We'd play hide-and-seek in the stacks.
605
00:25:53,977 --> 00:25:55,544
[CHUCKLES SOFTLY]
606
00:25:55,579 --> 00:25:59,482
My whole life, all I ever wanted
was a mom who wasn't sick.
607
00:25:59,516 --> 00:26:03,719
I didn't care about toys or sports
608
00:26:03,754 --> 00:26:05,839
or any of that crap.
609
00:26:07,491 --> 00:26:09,510
I just wanted a mom who was okay.
610
00:26:10,894 --> 00:26:12,304
And she is.
611
00:26:12,863 --> 00:26:14,697
She finally is.
612
00:26:14,731 --> 00:26:17,299
[PITCHING MACHINE WHIRS, BAT HITS BALL]
613
00:26:17,334 --> 00:26:18,968
And she doesn't want me there.
614
00:26:21,671 --> 00:26:24,240
You may never hear what you
want to hear from your mom.
615
00:26:24,274 --> 00:26:26,308
You may never get an acknowledgment.
616
00:26:26,343 --> 00:26:28,344
You may never get an apology.
617
00:26:28,378 --> 00:26:30,146
But you have a shot at having a mom.
618
00:26:30,180 --> 00:26:32,548
And that... Alex, that's...
619
00:26:32,582 --> 00:26:34,910
That's something that's real.
620
00:26:39,623 --> 00:26:41,590
ARIZONA: Okay, it's just sleep.
It's not dying.
621
00:26:41,625 --> 00:26:43,592
You're gonna go to sleep,
and then you're gonna wake up.
622
00:26:43,627 --> 00:26:44,760
And you'll be okay.
623
00:26:44,795 --> 00:26:46,729
[EXHALES SHARPLY] You promise?
624
00:26:48,532 --> 00:26:49,932
I promise.
625
00:26:50,384 --> 00:26:52,034
Easy for you to say.
626
00:26:52,636 --> 00:26:55,704
If you're wrong, you're off
the hook, 'cause I'll be dead.
627
00:26:55,739 --> 00:26:58,674
[CHUCKLES]
- I promise.
628
00:26:58,708 --> 00:27:02,912
♪
629
00:27:06,221 --> 00:27:07,755
Don't be nervous, Dr. Schmitt.
630
00:27:07,790 --> 00:27:10,604
I'll be talking with
all of your colleagues.
631
00:27:10,629 --> 00:27:11,996
And for the moment,
632
00:27:12,031 --> 00:27:13,865
these conversations are off the record.
633
00:27:13,899 --> 00:27:15,867
- Okay.
- Okay?
634
00:27:15,901 --> 00:27:20,038
So, how would you describe
your experience
635
00:27:20,072 --> 00:27:21,973
working with Dr. Vikram Roy?
636
00:27:22,007 --> 00:27:24,509
Especially any mistakes
637
00:27:24,543 --> 00:27:27,812
or... gross incompetence
638
00:27:27,847 --> 00:27:29,547
you may have witnessed.
639
00:27:29,582 --> 00:27:30,932
If you're asking
640
00:27:30,966 --> 00:27:33,551
if I think you made the
wrong decision firing him,
641
00:27:33,586 --> 00:27:35,120
I don't.
642
00:27:35,154 --> 00:27:36,955
It was the right call.
643
00:27:36,989 --> 00:27:39,958
If the Chief of Surgery
can admit to being high,
644
00:27:39,992 --> 00:27:41,059
so should an intern.
645
00:27:41,093 --> 00:27:43,161
And I watched you. [CHUCKLES]
646
00:27:43,195 --> 00:27:45,230
I watched you stare into the abyss
647
00:27:45,264 --> 00:27:47,031
of a patient you'd opened up,
648
00:27:47,066 --> 00:27:50,668
higher than a kite,
for what felt like an eternity.
649
00:27:50,703 --> 00:27:52,337
But you made the right call.
650
00:27:52,371 --> 00:27:56,341
That is leadership, on drugs or not.
651
00:27:57,075 --> 00:27:58,610
"Your Honor."
652
00:28:01,580 --> 00:28:02,981
Hey. Got your page. What's up?
653
00:28:03,015 --> 00:28:04,249
Hey.
654
00:28:04,283 --> 00:28:09,587
Uh, well, this was what I was
able to set aside for Harriet.
655
00:28:09,622 --> 00:28:12,223
Everything I have might be up for grabs,
656
00:28:12,258 --> 00:28:13,825
but they can't touch this.
657
00:28:13,859 --> 00:28:15,093
Thank you.
658
00:28:15,127 --> 00:28:17,028
Yeah, she's gonna be okay.
659
00:28:17,062 --> 00:28:19,164
Everything else is fair game? Really?
660
00:28:19,198 --> 00:28:22,033
Well, the foundation has to
keep the hospitals afloat,
661
00:28:22,067 --> 00:28:25,036
so I have decided to pay all
the personal settlements myself.
662
00:28:25,604 --> 00:28:28,039
People must really appreciate that.
663
00:28:28,073 --> 00:28:30,175
[CHUCKLES SOFTLY] It's mixed.
664
00:28:30,209 --> 00:28:33,411
You know, a lot of folks want
jobs, others want lost wages.
665
00:28:33,446 --> 00:28:35,046
Of course, there's
a few lawyers out for blood.
666
00:28:35,080 --> 00:28:39,050
But, I mean, it's really hard
to quantify loss like this.
667
00:28:39,084 --> 00:28:40,660
This means a lot.
668
00:28:41,086 --> 00:28:42,720
And it will to her one day, too.
669
00:28:42,755 --> 00:28:44,222
[CHUCKLES SOFTLY]
670
00:28:47,326 --> 00:28:48,497
So, you know, there's this
671
00:28:48,522 --> 00:28:50,028
- story in the Bible.
- Oh, yeah?
672
00:28:50,062 --> 00:28:52,063
Yeah, hear me out. Hear me out.
You're gonna like this one.
673
00:28:52,097 --> 00:28:55,033
About this rich young ruler
who wants to follow Jesus.
674
00:28:55,067 --> 00:28:58,470
And Jesus tells him to
sell all of his belongings
675
00:28:58,504 --> 00:29:00,271
and give the money to the poor.
676
00:29:00,306 --> 00:29:04,442
So for what it's worth,
you are on a really good path.
677
00:29:06,812 --> 00:29:09,113
Your buddy Jesus interested
in buying a yacht?
678
00:29:09,148 --> 00:29:10,415
[LAUGHS]
679
00:29:12,651 --> 00:29:14,252
So my mother had a choice to make...
680
00:29:14,286 --> 00:29:16,221
follow the medicine, or her friend.
681
00:29:16,255 --> 00:29:18,823
- Tough choice.
- It isn't, though.
682
00:29:18,858 --> 00:29:21,292
You follow your friend. Period.
683
00:29:21,327 --> 00:29:22,894
And my mother didn't.
684
00:29:22,928 --> 00:29:24,929
And Marie got the short end of the stick.
685
00:29:24,964 --> 00:29:27,632
So in her mind, it's okay
to stab me in the back.
686
00:29:27,666 --> 00:29:29,067
But it's totally not.
687
00:29:29,101 --> 00:29:31,135
It's totally not.
And I can't even look at her.
688
00:29:31,170 --> 00:29:33,104
But you still feel for her.
689
00:29:33,138 --> 00:29:35,273
Which pisses me off even more.
690
00:29:35,307 --> 00:29:39,110
Because I won fair and square.
And screw her.
691
00:29:40,813 --> 00:29:44,282
But something terrible happened to her.
692
00:29:44,316 --> 00:29:46,284
But that doesn't justify what she did.
693
00:29:47,102 --> 00:29:50,688
I saw your mom speak once,
on the Grey Method, ages ago.
694
00:29:50,723 --> 00:29:53,658
Most inspiring presentation of my career.
695
00:29:53,692 --> 00:29:56,261
It made me switch
from plastics to general.
696
00:29:56,295 --> 00:29:58,129
Really?
697
00:29:58,163 --> 00:29:59,497
See? That's the thing.
698
00:29:59,532 --> 00:30:01,699
I mean, she was hell to live with,
699
00:30:01,734 --> 00:30:06,771
but she really did inspire
so many people...
700
00:30:06,805 --> 00:30:10,083
and inspired a whole generation
of female surgeons.
701
00:30:11,176 --> 00:30:12,977
That's... That's the dream.
702
00:30:15,080 --> 00:30:16,681
That's the dream.
703
00:30:16,715 --> 00:30:18,182
That's why we do what we do, right?
704
00:30:18,217 --> 00:30:21,185
I mean, everybody wants
their place in history.
705
00:30:21,220 --> 00:30:25,189
Nobody wants to be the astronaut
that no one remembers.
706
00:30:25,224 --> 00:30:27,892
- Are you trying to rub it in?
- Sorry. No, no, no.
707
00:30:27,927 --> 00:30:31,029
But that's what she took from Cerone.
708
00:30:31,438 --> 00:30:33,231
She stole the dream.
709
00:30:33,265 --> 00:30:35,166
And that's why Cerone feels
710
00:30:35,200 --> 00:30:37,201
that she deserves that place in history.
711
00:30:37,236 --> 00:30:38,670
Because she does.
712
00:30:44,410 --> 00:30:48,046
♪ Hollow one ♪
713
00:30:48,080 --> 00:30:51,215
♪ With inverted tongue ♪
714
00:30:51,250 --> 00:30:53,151
[MONITOR BEEPING]
715
00:30:53,185 --> 00:30:59,157
♪ From whence does fulfillment come? ♪
716
00:31:01,126 --> 00:31:04,862
♪ When I expel ♪
717
00:31:04,897 --> 00:31:07,398
♪ From this mortal shell ♪
718
00:31:07,433 --> 00:31:10,101
[LIQUID SUCTIONING]
719
00:31:10,135 --> 00:31:16,007
♪ Will I die for living numb? ♪
720
00:31:17,943 --> 00:31:22,246
♪ Am I vital ♪
721
00:31:22,281 --> 00:31:26,184
♪ If my heart is idle? ♪
722
00:31:26,218 --> 00:31:33,591
♪ Am I doomed? ♪
723
00:31:34,827 --> 00:31:39,197
♪ Am I vital ♪
724
00:31:39,231 --> 00:31:43,234
♪ If my heart is idle? ♪
725
00:31:43,268 --> 00:31:51,609
♪ Am I doomed? ♪
726
00:31:51,644 --> 00:31:55,613
♪ I feel you ♪
727
00:31:55,648 --> 00:31:59,550
♪ But nobody else ♪
728
00:31:59,585 --> 00:32:07,058
♪ Though you're someone I can't see ♪
729
00:32:08,360 --> 00:32:12,230
♪ Yet you say nothing ♪
730
00:32:12,264 --> 00:32:15,533
Alex, please. This is for the best.
731
00:32:17,836 --> 00:32:19,671
Look. I don't want
to mess with your routine.
732
00:32:19,705 --> 00:32:21,939
I, uh... I just needed
to say a couple things.
733
00:32:25,611 --> 00:32:27,779
I want a library card.
734
00:32:27,813 --> 00:32:29,781
- What?
- I mean, it's...
735
00:32:30,682 --> 00:32:33,418
You have to be here for your
job. That's part of it, right?
736
00:32:33,452 --> 00:32:36,354
♪ Will you cast me ♪
737
00:32:36,388 --> 00:32:40,558
♪ To the wayside? ♪
738
00:32:41,660 --> 00:32:44,362
♪ Well, I feel the peeling ♪
739
00:32:44,396 --> 00:32:48,299
I'm so happy for you. And proud.
740
00:32:48,333 --> 00:32:51,536
And, uh, seeing you here
doing so well, it...
741
00:32:52,204 --> 00:32:53,671
it was a lot.
742
00:32:54,122 --> 00:32:56,307
And I got mad. And...
743
00:32:56,341 --> 00:32:58,476
And I know it was a lot for you, too.
744
00:32:58,510 --> 00:33:00,420
So much more.
745
00:33:01,346 --> 00:33:03,181
♪ Am I vital ♪
746
00:33:03,215 --> 00:33:04,382
And I know...
747
00:33:04,416 --> 00:33:07,018
♪ If my heart is idle? ♪
748
00:33:07,052 --> 00:33:10,955
I know that I haven't stayed in touch.
749
00:33:11,473 --> 00:33:13,600
But I always thought about you.
750
00:33:14,426 --> 00:33:16,794
And I'm...
751
00:33:16,829 --> 00:33:18,480
I'm so happy.
752
00:33:19,832 --> 00:33:22,133
I'm really happy for you.
753
00:33:22,167 --> 00:33:24,502
♪ So I can see ♪
754
00:33:24,536 --> 00:33:26,504
♪ If I'm doomed ♪
755
00:33:26,538 --> 00:33:28,406
Um...
756
00:33:29,942 --> 00:33:31,375
Uh, I'm gonna go.
757
00:33:31,410 --> 00:33:33,344
You want to do the stamp?
758
00:33:33,378 --> 00:33:34,912
- Huh?
- The due-date stamp.
759
00:33:34,947 --> 00:33:37,248
I always change it at the end
of the night for tomorrow.
760
00:33:37,282 --> 00:33:39,684
And when you were a little boy,
761
00:33:39,718 --> 00:33:42,053
you used to love to do that for me.
762
00:33:44,757 --> 00:33:45,757
[LAUGHS]
763
00:33:45,791 --> 00:33:47,492
It's silly. Never mind.
764
00:33:47,526 --> 00:33:49,952
No, no. No, no, no.
765
00:33:49,987 --> 00:33:51,195
That'd be cool.
766
00:33:51,230 --> 00:33:52,930
- Yeah?
- Yeah.
767
00:33:52,965 --> 00:33:56,100
♪ So I can see ♪
768
00:33:56,135 --> 00:33:57,068
[CHUCKLES]
769
00:33:57,102 --> 00:34:00,104
- [LAUGHS]
- These things are archaic now.
770
00:34:00,139 --> 00:34:02,507
♪
771
00:34:06,684 --> 00:34:07,784
Online, in-store or in print!
772
00:34:07,819 --> 00:34:09,820
[APPLAUSE]
773
00:34:15,193 --> 00:34:16,793
Thank you all for coming.
774
00:34:19,664 --> 00:34:24,735
Before I get started, I have
a statement I'd like to make.
775
00:34:24,769 --> 00:34:26,636
My mother, Ellis Grey,
776
00:34:26,671 --> 00:34:29,373
did not come up with
the Grey Method on her own.
777
00:34:29,407 --> 00:34:31,541
[ATTENDEES MURMURING]
778
00:34:31,576 --> 00:34:36,046
She did it with the help of
and alongside Dr. Marie Cerone.
779
00:34:36,080 --> 00:34:39,312
Due to the reprehensible
behavior of Harper Avery,
780
00:34:39,347 --> 00:34:40,917
Marie Cerone was blacklisted.
781
00:34:40,952 --> 00:34:43,687
And my mother made
the regrettable decision
782
00:34:43,721 --> 00:34:46,590
to publish the work as her own.
783
00:34:46,624 --> 00:34:48,725
I'd like to think that was a result
784
00:34:48,760 --> 00:34:50,560
of the time or the workplace culture,
785
00:34:50,595 --> 00:34:52,763
but that I can't know.
786
00:34:53,199 --> 00:34:55,432
What I can do...
787
00:34:55,910 --> 00:34:57,801
is correct that error.
788
00:34:59,404 --> 00:35:00,970
So from this day forward,
789
00:35:01,004 --> 00:35:04,708
I would like the method
known as the Grey Method
790
00:35:04,742 --> 00:35:07,744
to be known as the Grey-Cerone Method.
791
00:35:07,779 --> 00:35:10,747
[APPLAUSE]
792
00:35:10,782 --> 00:35:20,590
♪
793
00:35:20,625 --> 00:35:23,126
And now on to business...
794
00:35:23,161 --> 00:35:24,728
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
795
00:35:24,762 --> 00:35:26,797
The Formation of New Liver Tissue
796
00:35:26,831 --> 00:35:30,567
with Intraperitoneal
Hepatocyte Injection.
797
00:35:30,601 --> 00:35:33,069
Dr. Wilson and I
are faced with a problem...
798
00:35:33,104 --> 00:35:35,238
And she's okay? My baby's okay?
799
00:35:35,273 --> 00:35:37,774
Oh, yeah. Yeah. I got a good look at her.
800
00:35:37,809 --> 00:35:41,044
She's better than fine. She's
got two super-strong legs.
801
00:35:41,078 --> 00:35:42,813
And a-a great head of hair.
802
00:35:42,847 --> 00:35:45,615
And a closed spine. We like that, too.
803
00:35:45,650 --> 00:35:47,417
I can't believe I put you all
through that.
804
00:35:47,452 --> 00:35:49,719
I was so scared... for nothing.
805
00:35:49,754 --> 00:35:53,557
Hey. Would you stop it?
You saved our little girl, babe.
806
00:35:53,591 --> 00:35:55,158
You're my hero.
807
00:35:56,054 --> 00:35:57,928
ARIZONA: He's right. You did.
808
00:35:57,962 --> 00:35:59,563
You did it.
809
00:35:59,597 --> 00:36:01,465
You did everything
that you could for her.
810
00:36:02,018 --> 00:36:03,733
I'm a mom.
811
00:36:03,768 --> 00:36:05,669
You are a mom.
812
00:36:05,703 --> 00:36:07,103
[CHUCKLES SOFTLY]
813
00:36:10,808 --> 00:36:15,679
Dr. Roy, on behalf of
Grey Sloan Memorial Hospital,
814
00:36:15,713 --> 00:36:19,583
I would like to tell you that I am s...
815
00:36:19,617 --> 00:36:20,954
I...
816
00:36:21,886 --> 00:36:23,286
I...
817
00:36:23,321 --> 00:36:26,823
[BREATHES DEEPLY]
818
00:36:27,627 --> 00:36:30,594
Um, I think what Chief Bailey
is trying to say
819
00:36:30,628 --> 00:36:31,795
is that she would like...
820
00:36:31,829 --> 00:36:35,332
I would like to tell you...
821
00:36:35,366 --> 00:36:38,768
that you are lucky.
822
00:36:38,803 --> 00:36:44,608
Lucky to learn from good doctors
who have given everything
823
00:36:44,642 --> 00:36:49,012
in the face of obstacles
you cannot begin to imagine.
824
00:36:49,046 --> 00:36:54,217
People that fought and bled
to pave a way.
825
00:36:54,252 --> 00:36:56,364
Doctors like me.
826
00:36:57,355 --> 00:36:59,856
And I have made mistakes,
827
00:36:59,891 --> 00:37:01,791
but firing you was not one of them.
828
00:37:01,826 --> 00:37:04,205
You got what you deserve.
829
00:37:05,196 --> 00:37:07,531
That said...
830
00:37:07,565 --> 00:37:11,067
I am willing to have you back
831
00:37:11,102 --> 00:37:14,704
for a one-year probationary period,
832
00:37:14,739 --> 00:37:18,642
during which time
I will watch you like a hawk.
833
00:37:18,676 --> 00:37:21,077
I've spent the better part of a year
834
00:37:21,112 --> 00:37:24,881
researching the best way
to get up in someone's butt,
835
00:37:25,602 --> 00:37:28,718
so expect to find me up yours.
836
00:37:28,753 --> 00:37:32,923
And if... if you don't screw it up,
837
00:37:32,957 --> 00:37:36,860
I will shape you into an amazing surgeon.
838
00:37:42,700 --> 00:37:44,537
I accept your apology.
839
00:37:46,938 --> 00:37:49,506
MEREDITH: Fixing your mental
health isn't like surgery.
840
00:37:49,540 --> 00:37:50,674
Write that up.
841
00:37:50,708 --> 00:37:53,443
We can't just run the bloodwork
and check the vitals.
842
00:37:53,477 --> 00:37:55,879
A doctor got her high for the first time.
843
00:37:55,913 --> 00:37:58,014
It wasn't a dealer.
844
00:37:58,049 --> 00:37:59,583
It wasn't some random pusher
from the street.
845
00:37:59,617 --> 00:38:02,847
It was a surgeon. Like me.
846
00:38:03,588 --> 00:38:05,855
And I took an oath to do no harm.
847
00:38:05,890 --> 00:38:08,758
And I just feel like there's this
epidemic going on out there.
848
00:38:08,793 --> 00:38:09,926
There are these kids...
849
00:38:09,961 --> 00:38:13,797
They're good kids with ruined
lives and ruined families.
850
00:38:13,831 --> 00:38:14,831
And it's all because
851
00:38:14,865 --> 00:38:17,968
somebody like me
who didn't know any better...
852
00:38:18,002 --> 00:38:22,639
somebody like me who doesn't
understand addiction...
853
00:38:22,673 --> 00:38:27,143
wrote a prescription
in an attempt to help.
854
00:38:27,178 --> 00:38:28,612
And the hilarious part is
855
00:38:28,646 --> 00:38:33,149
I'm so angry about it all
that I am craving drugs!
856
00:38:33,184 --> 00:38:36,360
With mental health, progress
is way harder to measure.
857
00:38:36,395 --> 00:38:38,254
I just hope she comes back.
858
00:38:38,289 --> 00:38:41,992
And if something's wrong,
we have to take action.
859
00:38:42,026 --> 00:38:44,294
OWEN: You know you're the first girl
I've introduced to my mom in 20 years?
860
00:38:44,328 --> 00:38:46,229
Seriously? I'm really, really nervous.
861
00:38:46,263 --> 00:38:47,597
Why would you say that?
862
00:38:47,632 --> 00:38:49,099
Oh, come on. She's gonna love you.
863
00:38:49,133 --> 00:38:53,503
Oh. Hey. Uh, Mom, this is my fiancée, Jo.
864
00:38:53,537 --> 00:38:57,007
Ohh. Lovely to meet you.
865
00:38:57,041 --> 00:38:59,609
You too, Ms. Karev.
866
00:38:59,644 --> 00:39:04,314
♪
867
00:39:04,348 --> 00:39:06,016
Uh, we're getting married soon,
868
00:39:06,050 --> 00:39:08,752
and we would love for you
to come to the wedding.
869
00:39:09,372 --> 00:39:11,488
Wow. Nothing would make me happier.
870
00:39:11,522 --> 00:39:12,750
[CHUCKLES]
871
00:39:14,058 --> 00:39:18,828
But, uh, travel's tough for me
to manage with my routine.
872
00:39:18,863 --> 00:39:20,697
We totally get it.
873
00:39:20,731 --> 00:39:22,927
There's a lot of uncertainty.
874
00:39:23,701 --> 00:39:25,638
There's a lot of fear.
875
00:39:27,538 --> 00:39:29,839
And what might be easy for one person...
876
00:39:29,874 --> 00:39:31,374
for someone else might take
877
00:39:31,409 --> 00:39:33,610
inner strength you can't even imagine.
878
00:39:33,644 --> 00:39:35,812
That's my ride.
879
00:39:35,846 --> 00:39:37,347
Right on time.
880
00:39:37,381 --> 00:39:39,983
Yeah. We got a plane to catch.
881
00:39:41,519 --> 00:39:43,720
My sweetest boy.
882
00:39:43,754 --> 00:39:45,955
♪
883
00:39:45,990 --> 00:39:47,991
My truest love.
884
00:39:48,025 --> 00:39:51,327
♪
885
00:39:51,362 --> 00:39:53,296
But we have to try.
886
00:39:53,330 --> 00:39:57,067
♪
887
00:39:57,101 --> 00:39:58,735
[BUS DOOR CLOSES]
888
00:39:58,769 --> 00:40:07,210
♪
889
00:40:07,244 --> 00:40:09,546
MARIE: Mer Mer.
890
00:40:11,515 --> 00:40:13,917
Thank you so much.
891
00:40:13,951 --> 00:40:15,218
Can we talk?
892
00:40:15,252 --> 00:40:18,021
Marie, I think I've said
all there is to say.
893
00:40:20,925 --> 00:40:22,992
We have to stand up to our demons.
894
00:40:23,027 --> 00:40:24,861
♪ That's privilege ♪
895
00:40:24,895 --> 00:40:26,696
We have to face reality whenever possible
896
00:40:26,731 --> 00:40:28,832
and ask for help when we can't.
897
00:40:28,866 --> 00:40:30,500
I know that you don't agree with me.
898
00:40:30,534 --> 00:40:33,036
I know... I know that
you think that I coddle her,
899
00:40:33,070 --> 00:40:34,187
but I'm her mother.
900
00:40:34,221 --> 00:40:35,939
And I have to do what's best
for her if I can,
901
00:40:35,973 --> 00:40:37,173
and in this case, I can.
902
00:40:37,208 --> 00:40:38,908
Okay, then, why defend yourself to me
903
00:40:38,943 --> 00:40:40,710
if you don't even care what I think?
904
00:40:40,745 --> 00:40:43,346
♪ Can't sleep at night ♪
905
00:40:43,380 --> 00:40:45,615
♪ Can't convince myself ♪
906
00:40:45,649 --> 00:40:47,951
♪ To turn it off ♪
907
00:40:47,985 --> 00:40:49,719
♪ To let go ♪
908
00:40:49,754 --> 00:40:53,857
[VOICE BREAKING] I just wish
that what's best for her
909
00:40:53,891 --> 00:40:56,559
wasn't what's worst for me.
910
00:40:56,594 --> 00:41:01,865
♪ War ♪
911
00:41:01,899 --> 00:41:03,433
♪ Am I runnin' late? ♪
912
00:41:03,467 --> 00:41:05,869
♪ I get overwhelmed ♪
913
00:41:05,903 --> 00:41:07,871
♪ All the awful dreams ♪
914
00:41:07,905 --> 00:41:10,039
♪ All the bright screens ♪
915
00:41:10,074 --> 00:41:11,908
♪ Is my lover there? ♪
916
00:41:11,942 --> 00:41:14,110
♪ Are we breakin' up? ♪
917
00:41:14,145 --> 00:41:15,979
♪ Did she find someone else? ♪
918
00:41:16,013 --> 00:41:21,217
♪ And leave me alone? ♪
919
00:41:21,252 --> 00:41:29,325
♪ Alone ♪
920
00:41:29,360 --> 00:41:33,763
♪
921
00:41:33,798 --> 00:41:35,799
[PHONE RINGING, CLICK]
922
00:41:35,833 --> 00:41:37,333
Callie, hey.
923
00:41:37,368 --> 00:41:41,137
Um, so, I was... I was thinking.
924
00:41:41,172 --> 00:41:44,607
Um, and I think... I think that...
925
00:41:44,642 --> 00:41:47,343
I think that Sofia should move
back to New York with you.
926
00:41:47,378 --> 00:41:50,613
And when we do that, healing is possible.
927
00:41:50,648 --> 00:41:52,816
Mm-hmm. Yeah.
928
00:41:57,454 --> 00:42:00,096
And I think I need to move back with her.
929
00:42:00,131 --> 00:42:03,726
♪
930
00:42:03,751 --> 00:42:11,753
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
931
00:42:13,304 --> 00:42:14,370
1 second can ruin my dish
932
00:42:14,471 --> 00:42:15,538
♪
933
00:42:15,639 --> 00:42:18,875
You must master them or you won't survive
934
00:42:18,976 --> 00:42:20,543
One slip, and you're out.
935
00:42:20,644 --> 00:42:21,945
♪
936
00:42:22,046 --> 00:42:23,246
(WHOOSH)
67142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.