Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,299 --> 00:01:00,299
***********************
2
00:01:00,300 --> 00:01:01,640
[Banging]
3
00:01:04,850 --> 00:01:06,730
[HENRY] What the fuck is that?
4
00:01:06,850 --> 00:01:08,020
Jimmy?
5
00:01:08,100 --> 00:01:10,400
- [TOMMY] What is up?
- [HENRY] Did I hit something?
6
00:01:10,520 --> 00:01:12,480
[TOMMY] What the fuck is that?
7
00:01:13,570 --> 00:01:15,440
[TOMMY] Maybe you got a flat?
8
00:01:16,700 --> 00:01:17,820
[HENRY] No.
9
00:01:19,240 --> 00:01:22,200
[TOMMY] What the fuck?
You better pull over and see.
10
00:01:22,290 --> 00:01:23,620
[Banging]
11
00:01:23,645 --> 00:01:29,945
Subtitles By: AMEEN ISMAIL,
Kottayam, Kerala, India
ameenpi@gmail.com
12
00:01:30,170 --> 00:01:31,960
[Banging Continues]
13
00:01:48,440 --> 00:01:50,560
[TOMMY] He is still alive. You piece of shit!
14
00:01:50,650 --> 00:01:51,650
Die, motherfucker!
15
00:01:51,730 --> 00:01:52,690
[Grunting]
16
00:01:52,770 --> 00:01:54,190
[TOMMY] Look at me!
17
00:01:56,570 --> 00:01:58,360
[Multiple Gunshots]
18
00:02:03,160 --> 00:02:07,160
[HENRY] As far back as I can remember,
I always wanted to be a gangster.
19
00:02:07,250 --> 00:02:09,750
[ Big Band Tune Plays, Background ]
20
00:02:14,550 --> 00:02:17,050
[ I know I'd go from rags to riches ]
21
00:02:20,680 --> 00:02:23,050
[ If you would only say you care ]
22
00:02:27,270 --> 00:02:29,810
[ And though my pocket may be empty ]
23
00:02:33,520 --> 00:02:35,400
[ I'd be a millionaire ]
24
00:02:39,570 --> 00:02:42,570
[ My clothes may still be torn
and tattered ]
25
00:02:46,990 --> 00:02:48,250
[HENRY] To me...
26
00:02:48,660 --> 00:02:52,830
... being a gangster was better than
being president of the United States.
27
00:02:56,170 --> 00:02:59,420
Even before I went to the cabstand
for an after-school job...
28
00:02:59,510 --> 00:03:01,880
... I knew I wanted to be a part of them.
29
00:03:01,970 --> 00:03:06,310
It was there that I knew I belonged.
To me, it meant being somebody...
30
00:03:06,510 --> 00:03:08,890
... in a neighborhood full of nobodies.
31
00:03:09,020 --> 00:03:12,520
They weren't like anybody else.
They did whatever they wanted.
32
00:03:12,730 --> 00:03:16,150
They parked in front of hydrants
and never got a ticket.
33
00:03:16,230 --> 00:03:18,440
When they played cards all night...
34
00:03:18,530 --> 00:03:20,650
... nobody ever called the cops.
35
00:03:20,740 --> 00:03:24,240
[ Must I forever be a beggar ]
36
00:03:27,540 --> 00:03:30,410
[ Whose golden dreams will not come true ]
37
00:03:32,830 --> 00:03:34,960
[TUDDY] Tony Stacks. How are you?
38
00:03:36,040 --> 00:03:37,550
[HENRY] Tuddy Cicero.
39
00:03:37,840 --> 00:03:40,130
[TONY] Could this be the Canarsie Kid?
40
00:03:43,260 --> 00:03:44,510
[HENRY] Tuddy.
41
00:03:45,390 --> 00:03:48,720
Tuddy ran the cabstand
and the Bella Vista Pizzeria...
42
00:03:48,890 --> 00:03:53,770
... and other places for his brother, Paul,
who was the boss of the neighborhood.
43
00:03:53,850 --> 00:03:55,980
[Chattering And Chuckling]
44
00:03:57,900 --> 00:04:00,280
Paulie might have moved slow...
45
00:04:02,860 --> 00:04:06,870
... but it was only because Paulie didn't
have to move for anybody.
46
00:04:11,000 --> 00:04:13,290
- [TONY] It is your fault.
- [RONNIE] You started it!
47
00:04:13,370 --> 00:04:15,250
[TONY] I started it? It is your fault.
48
00:04:15,920 --> 00:04:18,290
[HENRY] At first my parents loved
that I found a job...
49
00:04:18,380 --> 00:04:20,550
... across the street from the house.
50
00:04:20,920 --> 00:04:24,720
My father, who was Irish,
was sent to work at the age of 11.
51
00:04:24,930 --> 00:04:27,090
He liked that I got myself a job.
52
00:04:27,220 --> 00:04:30,810
He always used to say
that American kids were spoiled lazy.
53
00:04:37,230 --> 00:04:39,440
[HENRY'S MOTHER] Henry! Watch how you cross!
54
00:04:39,570 --> 00:04:41,070
Bring back milk!
55
00:04:41,320 --> 00:04:44,320
[HENRY] My mother was happy
after she found out the Ciceros...
56
00:04:44,400 --> 00:04:48,120
... came from the same part of Sicily
as she did. To my mother...
57
00:04:48,410 --> 00:04:50,950
... that was the answer to all her prayers.
58
00:04:52,410 --> 00:04:54,540
I was the luckiest kid in the world.
59
00:04:54,620 --> 00:04:56,920
I could go anywhere, do anything.
60
00:04:57,750 --> 00:05:00,630
I knew everybody, and everybody knew me.
61
00:05:01,090 --> 00:05:05,380
Wiseguys would pull up and Tuddy
would let me park their Cadillacs.
62
00:05:05,840 --> 00:05:09,510
Here I am, this little kid,
I can't even see over the steering wheel...
63
00:05:09,600 --> 00:05:11,640
... and I'm parking Cadillacs.
64
00:05:15,140 --> 00:05:17,140
But, it wasn't too long...
65
00:05:17,310 --> 00:05:21,650
... before my parents changed
their minds about my job at the cabstand.
66
00:05:22,980 --> 00:05:26,570
For them, it was supposed to be
a part-time job. But for me...
67
00:05:26,860 --> 00:05:28,700
... it was definitely full time.
68
00:05:28,780 --> 00:05:30,660
That is all I wanted to do.
69
00:05:30,950 --> 00:05:35,080
People like my father could never
understand, but I was a part of something.
70
00:05:35,160 --> 00:05:38,000
I belonged. I was treated like a grown-up.
71
00:05:38,290 --> 00:05:39,830
[TUDDY] Tell him 519.
72
00:05:40,500 --> 00:05:42,880
[HENRY] Every day I was learning to score.
73
00:05:42,960 --> 00:05:46,720
A dollar here, a dollar there.
I was living in a fantasy.
74
00:05:49,390 --> 00:05:51,260
Did you have a good day at school?
75
00:05:51,390 --> 00:05:53,680
[HENRY] My father was always pissed off.
76
00:05:53,810 --> 00:05:57,310
Pissed that he made such lousy money,
that my brother Michael...
77
00:05:57,390 --> 00:05:58,940
... was in a wheelchair.
78
00:05:59,020 --> 00:06:03,020
He was pissed that there were seven of us
living in such a tiny house.
79
00:06:03,400 --> 00:06:04,980
Tell me about this.
80
00:06:05,530 --> 00:06:08,110
[HENRY'S FATHER] It is a letter from school.
81
00:06:08,200 --> 00:06:10,740
It says you haven't been there in months.
82
00:06:12,330 --> 00:06:13,660
In months!
83
00:06:13,780 --> 00:06:15,120
[Henry's Mother Screams]
84
00:06:15,200 --> 00:06:16,700
You're a bum!
85
00:06:17,160 --> 00:06:19,000
Want to grow up to be a bum?
86
00:06:19,080 --> 00:06:20,330
[Slapping And Screaming]
87
00:06:20,460 --> 00:06:22,710
[HENRY] After a while,
he was mostly pissed...
88
00:06:22,790 --> 00:06:24,960
... because I hung around the cabstand.
89
00:06:25,050 --> 00:06:27,010
He knew what went on there.
90
00:06:27,220 --> 00:06:31,930
Every once in a while I'd have to take
a beating. But by then, I didn't care.
91
00:06:32,180 --> 00:06:33,850
The way I saw it...
92
00:06:34,220 --> 00:06:36,850
... everybody takes a beating sometime.
93
00:06:37,930 --> 00:06:39,640
I can't make any more deliveries.
94
00:06:39,730 --> 00:06:41,940
What? You will fuck everything up.
95
00:06:42,020 --> 00:06:44,190
My dad says he will kill me. Look.
96
00:06:44,360 --> 00:06:45,610
Come with me.
97
00:06:45,730 --> 00:06:47,900
- [TONY] Is that him there?
- [HENRY] No.
98
00:06:48,440 --> 00:06:50,490
- [RONNIE] How about him?
- [HENRY] No.
99
00:06:52,070 --> 00:06:54,490
- [HENRY] That is the guy...
- [RONNIE] Get him.
100
00:06:55,870 --> 00:06:57,200
[TONY] Excuse me.
101
00:06:58,250 --> 00:07:01,330
- [TONY] Scumbag.
- [WISEGUY] Come here, you piece of shit.
102
00:07:05,460 --> 00:07:06,590
[Smashing]
103
00:07:09,170 --> 00:07:10,760
- [TUDDY] Know this kid?
- [MAILMAN] Yeah.
104
00:07:10,840 --> 00:07:12,760
- [TUDDY] Know where he lives?
- [MAILMAN] Yeah.
105
00:07:12,840 --> 00:07:15,300
- [TUDDY] You deliver mail to his house?
- [MAILMAN] Yeah.
106
00:07:15,390 --> 00:07:19,180
[TUDDY] From now on, any letter from
school to his house comes directly here.
107
00:07:19,270 --> 00:07:20,560
Understand?
108
00:07:20,730 --> 00:07:23,980
[TUDDY] Another letter from school
goes to that kid's house...
109
00:07:24,060 --> 00:07:26,150
...in the oven you will go, head first.
110
00:07:26,230 --> 00:07:30,700
[HENRY] That was it. No more letters from
truant officers. No letters from school.
111
00:07:30,780 --> 00:07:32,820
In fact, no more letters from anybody.
112
00:07:32,910 --> 00:07:35,660
After a few weeks, my mother went
to the post office to complain.
113
00:07:36,990 --> 00:07:38,950
How could I go to school after that...
114
00:07:39,080 --> 00:07:42,830
... and pledge allegiance and sit through
good government bullshit?
115
00:07:43,120 --> 00:07:44,670
[Rain Pelting]
116
00:07:46,000 --> 00:07:49,630
[HENRY] Paulie hated phones.
He wouldn't have one in his house.
117
00:07:49,800 --> 00:07:52,220
[TUDDY] Mickey called.
Want me to call him back?
118
00:07:52,300 --> 00:07:54,010
[PAUL] All right, make the call.
119
00:07:54,090 --> 00:07:58,720
[HENRY] He got all his calls second hand.
Then you'd have to call the people back.
120
00:07:59,020 --> 00:08:01,480
[TUDDY] Got a nickel?
Get him on the phone.
121
00:08:02,270 --> 00:08:07,060
[HENRY] There were guys, that is all they
did all day, was take care of Paulie's calls.
122
00:08:13,860 --> 00:08:16,570
[Scattered Conversation,
Pop Tune Plays In Background]
123
00:08:16,660 --> 00:08:19,040
For a guy who moved all day long...
124
00:08:19,290 --> 00:08:22,250
... Paulie didn't talk to six people.
With union problems...
125
00:08:22,330 --> 00:08:24,290
... or a beef in the numbers...
126
00:08:24,540 --> 00:08:27,790
... only the top guys spoke
with Paulie about the problem.
127
00:08:28,040 --> 00:08:31,460
Everything was one-on-one.
Paulie hated conferences.
128
00:08:31,840 --> 00:08:34,550
He didn't want anybody
hearing what he said...
129
00:08:34,630 --> 00:08:37,680
... or anyone listening to
what he was being told.
130
00:08:37,970 --> 00:08:42,310
Hundreds of guys depended on him, and
he got a piece of everything they made.
131
00:08:42,480 --> 00:08:46,980
It was a tribute, like in the old country,
except they were doing it in America.
132
00:08:47,190 --> 00:08:51,480
All they got from Paulie was protection
from the guys trying to rip them off.
133
00:08:51,690 --> 00:08:55,820
That is what it is all about. That is
what the FBI could never understand.
134
00:08:56,070 --> 00:08:58,570
What Paulie and the Organization does...
135
00:08:58,700 --> 00:09:02,450
... is protect people who can't
go to the cops. That is it.
136
00:09:03,910 --> 00:09:07,170
They're like the police department
for wiseguys.
137
00:09:08,630 --> 00:09:10,880
[Smashing, Glass Shattering]
138
00:09:16,930 --> 00:09:21,100
[HENRY] People looked at me differently,
and they knew I was with somebody.
139
00:09:21,350 --> 00:09:25,730
I didn't have to wait in line at the bakery
on Sunday morning for fresh bread.
140
00:09:25,850 --> 00:09:30,270
The owner knew who I was with, and no
matter how many people were waiting...
141
00:09:30,360 --> 00:09:32,320
... I was taken care of first.
142
00:09:32,940 --> 00:09:37,030
Our neighbors stopped parking in
our driveway, even though we had no car.
143
00:09:37,200 --> 00:09:38,280
[HENRY] At 13...
144
00:09:38,360 --> 00:09:42,870
... I was making more money than most
of the grown-ups in the neighborhood.
145
00:09:43,120 --> 00:09:44,620
I had it all.
146
00:09:47,080 --> 00:09:48,880
[Roaring Explosion]
147
00:09:53,130 --> 00:09:54,550
[HENRY] One day...
148
00:09:54,630 --> 00:09:59,180
One day, some neighborhood kids carried
my mother's groceries all the way home.
149
00:09:59,470 --> 00:10:00,800
You know why?
150
00:10:01,640 --> 00:10:03,510
It was out of respect.
151
00:10:05,310 --> 00:10:06,730
What do you think?
152
00:10:08,900 --> 00:10:10,770
[HENRY] Aren't my shoes great?
153
00:10:12,230 --> 00:10:13,900
You look like a gangster.
154
00:10:13,980 --> 00:10:15,860
[Yells] They shot me. Help!
155
00:10:18,150 --> 00:10:20,030
[TUDDY] Henry, shut the door.
156
00:10:20,990 --> 00:10:24,330
[HENRY] That was the first time
I had ever seen anyone shot.
157
00:10:25,330 --> 00:10:27,540
Can't have that in here. Jesus Christ!
158
00:10:27,620 --> 00:10:29,670
[TUDDY] I can't have that in this joint.
159
00:10:29,750 --> 00:10:32,500
[HENRY] I remember feeling bad
about the guy, but also...
160
00:10:32,590 --> 00:10:34,550
... feeling maybe Tuddy was right.
161
00:10:34,630 --> 00:10:37,510
I knew Paulie didn't want
anyone dying in the building.
162
00:10:37,590 --> 00:10:41,340
You're a real jerk. You wasted
eight fucking aprons on this guy.
163
00:10:41,680 --> 00:10:44,850
What is wrong with you?
I got to toughen this kid up.
164
00:10:49,190 --> 00:10:51,650
[ Upbeat Pop Tune Plays, Background ]
165
00:11:04,530 --> 00:11:06,490
[HENRY] It was a glorious time.
166
00:11:07,370 --> 00:11:10,080
And wiseguys were all over the place.
167
00:11:10,960 --> 00:11:13,790
It was before Appalachian
and before Crazy Joe...
168
00:11:14,040 --> 00:11:16,880
... decided to take on
a boss and start a war.
169
00:11:17,800 --> 00:11:19,720
It was when I met the world.
170
00:11:19,970 --> 00:11:22,720
And it was when
I first met Jimmy Conway.
171
00:11:23,970 --> 00:11:28,770
He couldn't have been more than 28 or 29
at the time, but he was already a legend.
172
00:11:29,480 --> 00:11:33,480
He'd walk in the door and everybody
who worked the room just went wild.
173
00:11:33,650 --> 00:11:36,400
He'd give a doorman $100
just for opening the door.
174
00:11:36,480 --> 00:11:40,240
He'd give hundreds to the dealers
and the guys who ran the games.
175
00:11:40,490 --> 00:11:43,490
The bartender got $100 just
for keeping the ice cubes cold.
176
00:11:43,570 --> 00:11:46,740
[JIMMY] The Irishman is here
to take you Guineas' money.
177
00:11:49,500 --> 00:11:52,580
- [PAUL] Want a drink?
- [JIMMY] Give me a Seven and Seven.
178
00:11:59,550 --> 00:12:01,800
[PAUL] I'd like you to meet the kid Henry.
179
00:12:01,880 --> 00:12:03,430
How you doing?
180
00:12:05,720 --> 00:12:06,800
Thank you.
181
00:12:07,050 --> 00:12:08,220
Keep them coming.
182
00:12:08,350 --> 00:12:11,520
[HENRY] Jimmy was one of the most
feared guys in the city.
183
00:12:11,600 --> 00:12:15,860
He was first locked up at 11,
and doing hits for mob bosses at 16.
184
00:12:16,520 --> 00:12:19,480
Hits never bothered Jimmy.
It was business.
185
00:12:19,860 --> 00:12:24,030
But what Jimmy really loved to do...
what he really loved to do was steal.
186
00:12:24,280 --> 00:12:26,240
He actually enjoyed it.
187
00:12:26,780 --> 00:12:30,790
Jimmy was the kind of guy who rooted
for the bad guys in movies.
188
00:12:31,450 --> 00:12:33,000
Give me your wallet.
189
00:12:36,040 --> 00:12:39,210
You might know who we are,
but we know who you are.
190
00:12:39,300 --> 00:12:41,960
[HENRY] He was one of the city's
biggest hijackers...
191
00:12:42,050 --> 00:12:45,470
... of booze, cigarettes, razor blades,
shrimp and lobsters.
192
00:12:45,550 --> 00:12:47,300
Shrimp and lobsters were best.
193
00:12:47,390 --> 00:12:48,720
They went fast.
194
00:12:48,970 --> 00:12:52,730
Almost all of them were gimmies.
They just gave it up, no problem.
195
00:12:52,810 --> 00:12:54,480
They called him Jimmy the Gent.
196
00:12:54,560 --> 00:12:55,810
[JIMMY] Help the lady.
197
00:12:55,900 --> 00:12:58,270
[HENRY] Drivers loved him.
They used to tip him off...
198
00:12:58,360 --> 00:13:01,860
... about the really good loads.
Of course, everybody got a piece.
199
00:13:01,980 --> 00:13:05,110
[SCHOOL GUARD]
Thanks, I will be back for the rest later.
200
00:13:08,160 --> 00:13:09,580
Henry, come here.
201
00:13:10,490 --> 00:13:11,990
Say hello to Tommy.
202
00:13:12,660 --> 00:13:16,120
You're going to be working together, okay?
Help him. Go ahead.
203
00:13:17,170 --> 00:13:19,210
Jimmy, you got anything good?
204
00:13:19,590 --> 00:13:23,670
[HENRY] When the cops assigned a whole
army to stop Jimmy, what did he do?
205
00:13:25,010 --> 00:13:26,680
He made them partners.
206
00:13:26,930 --> 00:13:28,680
I'd complain, but who'd listen?
207
00:13:29,890 --> 00:13:32,600
- [HENRY] What do you need?
- [CIGARETTE BUYER #1] Two Luckys.
208
00:13:32,680 --> 00:13:35,390
- [TOMMY] Here you go, Henry.
- [HENRY] Thanks a lot.
209
00:13:35,480 --> 00:13:38,190
- [HENRY] What do you need?
- [CIGARETTE BUYER #2] One Pall Mall.
210
00:13:38,270 --> 00:13:39,980
[DETECTIVE] What are you doing?
211
00:13:40,060 --> 00:13:42,110
- It is all right.
- Says who? Your mother?
212
00:13:42,190 --> 00:13:44,070
How many Pall Malls you need?
213
00:13:44,190 --> 00:13:47,030
- Where'd you get the cigarettes?
- Get him out of here.
214
00:13:47,110 --> 00:13:48,820
- It is okay.
- It is not okay!
215
00:13:48,910 --> 00:13:50,450
[HENRY] You don't understand.
216
00:13:50,530 --> 00:13:53,450
[DETECTIVE] You don't understand.
Store is closed.
217
00:13:57,040 --> 00:13:59,000
- [TOMMY] Henry got pinched.
- [TUDDY] Where?
218
00:13:59,130 --> 00:14:00,710
[TOMMY] By the factory.
219
00:14:01,040 --> 00:14:05,210
[COURT CLERK] Henry Hill. The People of
the State of New York vs. Henry Hill.
220
00:14:05,300 --> 00:14:07,180
[COURT CLERK] Docket #704162.
221
00:14:09,550 --> 00:14:11,220
Yes, sir. That is me.
222
00:14:14,220 --> 00:14:16,890
[MOB LAWYER] Just stand there.
Now stay there.
223
00:14:23,400 --> 00:14:24,980
Counselor, proceed.
224
00:14:28,570 --> 00:14:30,070
Congratulations.
225
00:14:30,240 --> 00:14:31,910
Here is your graduation present.
226
00:14:31,990 --> 00:14:35,490
- [HENRY] Why? I got pinched.
- [JIMMY] Everyone does, but you did it right.
227
00:14:35,580 --> 00:14:38,410
- You told them nothing.
- I thought you'd be mad.
228
00:14:38,580 --> 00:14:40,710
I'm not mad, I'm proud of you.
229
00:14:41,080 --> 00:14:42,880
You took your first pinch like a man...
230
00:14:42,960 --> 00:14:45,420
...and learned the two greatest things
in life.
231
00:14:45,510 --> 00:14:46,670
What?
232
00:14:47,090 --> 00:14:48,260
[JIMMY] Look at me.
233
00:14:48,340 --> 00:14:50,380
Never rat on your friends...
234
00:14:50,760 --> 00:14:52,970
...and always keep your mouth shut.
235
00:14:56,180 --> 00:14:57,600
[TONY] Here he is!
236
00:14:58,100 --> 00:14:59,980
You broke your cherry!
237
00:15:00,100 --> 00:15:01,980
[Shouting And Applause]
238
00:15:06,940 --> 00:15:08,610
[TONY] Congratulations!
239
00:15:12,410 --> 00:15:14,410
[ Pop Ballad Begins:
Sometimes ]
240
00:15:16,740 --> 00:15:17,750
[ I ]
241
00:15:19,830 --> 00:15:21,080
[ Wonder ]
242
00:15:21,790 --> 00:15:23,290
[ Why I spend ]
243
00:15:27,420 --> 00:15:29,130
[ The lonely night ]
244
00:15:29,380 --> 00:15:31,180
[ Dreaming of you so ]
245
00:15:33,340 --> 00:15:35,470
[ The melody was my reverie ]
246
00:15:39,640 --> 00:15:41,600
[ And I am once again with you ]
247
00:15:41,940 --> 00:15:43,310
[ Ballad Continues In Background ]
248
00:15:43,400 --> 00:15:47,150
[HENRY] By the time I grew up,
there was 30 billion a year in cargo...
249
00:15:47,230 --> 00:15:51,860
... moving through Idlewild Airport,
and we tried to steal every bit of it.
250
00:15:52,150 --> 00:15:54,530
See, we grew up near the airport.
251
00:15:54,820 --> 00:15:59,080
It belonged to Paulie. We had friends
and relatives who worked all over it.
252
00:15:59,330 --> 00:16:03,250
They would tip us off about what
was coming in and moving out.
253
00:16:03,500 --> 00:16:06,340
If any truckers or airlines gave us trouble...
254
00:16:06,590 --> 00:16:10,590
... Paulie's union people scared them
with a strike. It was beautiful.
255
00:16:10,840 --> 00:16:14,760
It was a bigger moneymaker than numbers
and Jimmy was in charge.
256
00:16:15,010 --> 00:16:17,760
Whenever we needed money,
we'd rob the airport.
257
00:16:17,930 --> 00:16:20,310
To us, it was better than Citibank.
258
00:16:31,360 --> 00:16:33,740
[TRUCK DRIVER] You got a phone?
Come on!
259
00:16:33,860 --> 00:16:38,160
Two niggers just stole my truck.
Can you fucking believe that shit?
260
00:16:42,710 --> 00:16:44,920
[HENRY] There was Jimmy and Tommy...
261
00:16:45,290 --> 00:16:46,420
... and me.
262
00:16:46,540 --> 00:16:48,840
And there was Anthony Stabile.
263
00:16:49,960 --> 00:16:51,630
Frankie Carbone.
264
00:16:53,720 --> 00:16:56,970
And then there was Mo Black's brother,
Fat Andy.
265
00:16:57,890 --> 00:17:00,260
And his guys, Frankie the Wop...
266
00:17:01,720 --> 00:17:03,600
... and Freddy No Nose.
267
00:17:05,060 --> 00:17:09,070
And then there was Pete the Killer,
who was Sally Balls' brother.
268
00:17:11,320 --> 00:17:13,440
Then you had Nickey Eyes...
269
00:17:14,740 --> 00:17:16,610
... and Mikey Franzese.
270
00:17:18,160 --> 00:17:21,660
Jimmy Two-Times, nicknamed
because he said everything twice.
271
00:17:21,910 --> 00:17:24,370
I will get the papers, get the papers.
272
00:17:25,120 --> 00:17:26,920
[Ambient Bar Noise]
273
00:17:36,680 --> 00:17:40,140
[SONNY] What is this? Coats?
I need suits, Henry, not coats.
274
00:17:41,010 --> 00:17:42,520
Suits are up on Thursday.
275
00:17:42,600 --> 00:17:45,770
But it is the middle of summer.
What will I do with fur coats?
276
00:17:45,850 --> 00:17:48,060
[HENRY] You don't want furs?
I will take them away.
277
00:17:48,190 --> 00:17:52,280
No, I want them. We will hang them
in the freezer with the meat.
278
00:17:52,690 --> 00:17:55,360
[HENRY]
For us, to live any other way was nuts.
279
00:17:55,610 --> 00:17:59,780
To us, those goody-good people who
worked shitty jobs for bum paychecks...
280
00:17:59,950 --> 00:18:03,950
... and took the subway to work and
worried about bills, were dead.
281
00:18:04,200 --> 00:18:06,870
They were suckers. They had no balls.
282
00:18:07,120 --> 00:18:09,500
If we wanted something, we just took it.
283
00:18:09,630 --> 00:18:14,050
If anyone complained twice, they got
hit so bad they never complained again.
284
00:18:14,300 --> 00:18:17,800
It was all just routine.
You didn't even think about it.
285
00:18:19,800 --> 00:18:21,930
[TOMMY] Frankie, what the fuck does 520...
286
00:18:22,050 --> 00:18:24,020
...have to do with 469?
287
00:18:24,640 --> 00:18:28,810
520 isn't even close to 469.
What has that got to do with anything?
288
00:18:32,650 --> 00:18:37,030
Piece of cake. Don't worry about
the alarms. I just got to get a key.
289
00:18:37,110 --> 00:18:40,030
- [HENRY] No problems?
- [FRENCHY] I will take care of it.
290
00:18:47,500 --> 00:18:50,790
- Tell him what you were telling me.
- Too good to be true.
291
00:18:52,380 --> 00:18:56,130
Big score coming from Air France.
Bags of money coming in.
292
00:18:57,010 --> 00:19:00,130
[FRENCHY] Americans change
...their money over into French money...
293
00:19:00,220 --> 00:19:01,590
...and send it back here.
294
00:19:01,680 --> 00:19:04,220
- [JIMMY] Calm down.
- [FRENCHY] It is beautiful.
295
00:19:04,350 --> 00:19:06,890
It is totally, totally untraceable.
296
00:19:07,520 --> 00:19:10,270
Our only problem is getting a key,
but I got a plan.
297
00:19:10,350 --> 00:19:13,940
- [HENRY] Me and Frenchy and this citizen.
- [FRENCHY] Yeah, he is a piece of work.
298
00:19:14,020 --> 00:19:17,940
If I'm right, there could be
half a mil coming in, all cash.
299
00:19:19,200 --> 00:19:22,700
The best time is probably over a weekend.
So maybe Saturday night.
300
00:19:22,780 --> 00:19:27,290
There is a Jewish holiday Monday. They
won't find out until Tuesday. Beautiful.
301
00:19:27,450 --> 00:19:29,210
What about the security?
302
00:19:29,460 --> 00:19:30,620
Security?
303
00:19:31,120 --> 00:19:35,380
You're looking at it. It is a joke.
I'm the midnight-to-eight man.
304
00:19:35,800 --> 00:19:38,590
He just comes in like
he is picking up lost baggage.
305
00:19:38,670 --> 00:19:41,470
- [FRENCHY] It is beautiful.
- [HENRY] It won't be a problem at all.
306
00:19:41,550 --> 00:19:43,510
- [JIMMY] Good.
- [FRENCHY] We're on.
307
00:19:44,050 --> 00:19:47,720
What is really funny is that
fucking bank job in Secaucus.
308
00:19:47,970 --> 00:19:49,930
I'm in the weeds lying down.
309
00:19:50,060 --> 00:19:52,350
He said, "What are you doing?"
I said, "Resting."
310
00:19:52,480 --> 00:19:53,310
"Here?"
311
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
[Wiseguys Laugh]
312
00:19:54,480 --> 00:19:57,400
"This isn't no beach or park."
"I'm resting!" I said.
313
00:19:57,480 --> 00:20:00,740
He pulls me in, starts asking questions.
You know, this and that.
314
00:20:00,820 --> 00:20:04,240
"What are you going to tell us?"
I said, "My usual. Nothing."
315
00:20:04,320 --> 00:20:08,830
"Why tell you?" The fuck. He says,
"No, you will tell me something today."
316
00:20:09,000 --> 00:20:11,540
I said, "Okay, go fuck your mother."
317
00:20:11,660 --> 00:20:13,330
[Wiseguys Laugh]
318
00:20:13,420 --> 00:20:15,130
[TOMMY] Bing! Pow! Boom!
319
00:20:15,420 --> 00:20:18,550
You saw the paper, Anthony.
My head was out like this.
320
00:20:19,710 --> 00:20:23,050
I'm coming around and who do I see
in front of me?
321
00:20:23,260 --> 00:20:26,300
This prick again. He says,
"What do you want to tell me now?"
322
00:20:26,390 --> 00:20:30,060
I said, "What are you doing here?
I said to go fuck your mother."
323
00:20:30,140 --> 00:20:31,520
[Wiseguys Laugh]
324
00:20:31,600 --> 00:20:33,440
[TOMMY] I thought he'd shit.
325
00:20:34,850 --> 00:20:36,270
Pow! Ping!
326
00:20:36,440 --> 00:20:39,360
The fuckers. I wish I was big just once.
327
00:20:39,440 --> 00:20:41,280
[Laughter Continues]
328
00:20:43,280 --> 00:20:45,410
Funny. You're really funny.
329
00:20:46,950 --> 00:20:48,910
What do you mean, I'm funny?
330
00:20:49,120 --> 00:20:51,950
It is funny, you know. It is a good story.
331
00:20:52,210 --> 00:20:53,960
You're a funny guy.
332
00:20:54,790 --> 00:20:57,080
You mean the way I talk? What?
333
00:20:57,960 --> 00:21:00,840
It is just, you know. You're just funny.
334
00:21:01,800 --> 00:21:04,090
You know, the way you tell the story.
335
00:21:04,380 --> 00:21:06,930
Funny how? What is funny about it?
336
00:21:07,140 --> 00:21:10,260
- [ANTHONY] Tommy, you got it all wrong.
- [TOMMY] Anthony...
337
00:21:10,390 --> 00:21:13,810
He is a big boy. He knows what he said.
Funny, how?
338
00:21:16,810 --> 00:21:19,110
Just, you know. You're funny.
339
00:21:19,570 --> 00:21:21,400
[TOMMY] Let me understand this.
340
00:21:21,480 --> 00:21:23,440
Maybe I'm a little fucked up.
341
00:21:23,820 --> 00:21:27,240
But, I'm funny, how? Funny like a clown?
I amuse you?
342
00:21:27,820 --> 00:21:30,580
I make you laugh?
I'm here to fucking amuse you?
343
00:21:30,660 --> 00:21:33,330
What do you mean, funny?
How am I funny?
344
00:21:36,830 --> 00:21:38,960
You know, how you tell a story.
345
00:21:40,000 --> 00:21:43,010
No, I don't know. You said it.
You said I'm funny.
346
00:21:43,340 --> 00:21:46,760
How am I funny?
What the fuck is so funny about me?
347
00:21:47,430 --> 00:21:49,010
Tell me what is funny!
348
00:21:54,270 --> 00:21:56,560
Get the fuck out of here, Tommy.
349
00:21:57,100 --> 00:21:59,310
Motherfucker! I almost had him!
350
00:21:59,400 --> 00:22:00,400
[Wiseguys Laugh]
351
00:22:00,520 --> 00:22:02,480
You stuttering prick, you!
352
00:22:02,940 --> 00:22:04,650
Frankie, was he shaking?
353
00:22:06,030 --> 00:22:10,030
I wonder about you sometimes, Henry.
You may fold under questioning!
354
00:22:10,120 --> 00:22:12,240
[More Hysterical Laughter]
355
00:22:15,450 --> 00:22:19,040
What is with you?
I thought I was getting pinched already.
356
00:22:19,290 --> 00:22:22,590
He is on my neck like a vulture.
What do you want?
357
00:22:23,130 --> 00:22:26,130
This guy didn't want to give you the check.
358
00:22:26,720 --> 00:22:28,220
Could you take care of this?
359
00:22:28,300 --> 00:22:31,140
[TOMMY] No problem.
Tell him to put it on my tab.
360
00:22:31,220 --> 00:22:33,100
That is what I want to talk to you about.
361
00:22:33,220 --> 00:22:36,850
It isn't just this one.
It is seven big ones you owe me.
362
00:22:37,140 --> 00:22:41,060
$7,000, that isn't peanuts.
I don't mean to be out of order...
363
00:22:41,310 --> 00:22:44,730
It is good you don't like to be out of order,
Sonny.
364
00:22:45,400 --> 00:22:48,910
[TOMMY] Embarrassing me in front
of my friends, like I'm a deadbeat.
365
00:22:48,990 --> 00:22:52,580
You're a mutt. You know the money
we spend in this fucking...
366
00:22:52,660 --> 00:22:54,870
- [SONNY] Don't be like that.
- [TOMMY] Like what?
367
00:22:54,990 --> 00:22:56,660
[Glass Shatters]
368
00:22:56,870 --> 00:22:58,540
[Wiseguys Laugh]
369
00:23:02,340 --> 00:23:03,590
Do you believe this prick?
370
00:23:03,670 --> 00:23:05,710
You think this is funny?
371
00:23:08,260 --> 00:23:11,510
What the fuck are you looking at?
You fucking moron!
372
00:23:11,590 --> 00:23:12,720
[Glass Shatters]
373
00:23:12,800 --> 00:23:15,310
[TOMMY] You don't want
to bring the check?
374
00:23:16,520 --> 00:23:18,350
Do you believe this prick?
375
00:23:21,440 --> 00:23:24,110
You're supposed to be doing this stuff, too.
376
00:23:24,270 --> 00:23:25,530
You're a funny guy.
377
00:23:25,610 --> 00:23:26,860
[More Hysterical Laughter]
378
00:23:26,940 --> 00:23:28,440
That is it, Henry!
379
00:23:30,450 --> 00:23:33,910
You want to laugh?
This prick asked me to christen his kid.
380
00:23:35,950 --> 00:23:37,830
I charged him $7,000.
381
00:23:40,790 --> 00:23:42,920
[HENRY] You really are a funny guy.
382
00:23:47,210 --> 00:23:49,510
I'm worried. I'm hearing bad things.
383
00:23:49,800 --> 00:23:52,090
He treats me like I'm a fucking fag.
384
00:23:52,300 --> 00:23:55,600
[SONNY] I got to go on the lam
to get away from this guy.
385
00:23:56,060 --> 00:23:58,890
This isn't right. I can't go here or there.
386
00:23:58,980 --> 00:24:02,310
I talk to them a million times.
They don't listen.
387
00:24:02,730 --> 00:24:06,570
If you tell him, he will stop.
I will wind up being declared M.I.A.
388
00:24:06,820 --> 00:24:09,110
They will find me in a car in the weeds.
389
00:24:09,320 --> 00:24:11,700
[SONNY] You've known this Tommy
all your life.
390
00:24:11,820 --> 00:24:13,950
This cocksucker is an arch criminal.
391
00:24:14,160 --> 00:24:17,990
When I leave my house in the morning
I look over both shoulders.
392
00:24:18,160 --> 00:24:21,290
[SONNY] This is no way to live.
I'm no fence jumper.
393
00:24:21,660 --> 00:24:25,000
- Tell me what to do, I will do it.
- What could I do?
394
00:24:25,920 --> 00:24:30,340
If there was something I could do,
I would. I'd like to help you out.
395
00:24:31,340 --> 00:24:33,300
Tell him what we talked about.
396
00:24:36,600 --> 00:24:41,230
Maybe you could come in with me,
take a piece of this joint. It'd be good.
397
00:24:41,310 --> 00:24:43,190
[PAUL] What are you talking about?
398
00:24:43,270 --> 00:24:44,980
You mean the restaurant?
399
00:24:46,020 --> 00:24:47,860
It is a classy place.
400
00:24:48,020 --> 00:24:50,650
You've been in here a million times.
401
00:24:51,360 --> 00:24:55,030
Tommy taking over this joint
is like putting a silk hat on a pig.
402
00:24:55,200 --> 00:24:58,780
I don't mean any disrespect,
but that is the way it is.
403
00:24:59,620 --> 00:25:02,080
[SONNY] I'm begging you. What can I say?
404
00:25:02,210 --> 00:25:05,500
What am I going to do?
What does he want from me?
405
00:25:05,880 --> 00:25:09,340
I don't know anything about
the restaurant business.
406
00:25:09,710 --> 00:25:12,550
All I know is how to sit down
and order a meal.
407
00:25:12,800 --> 00:25:15,010
[SONNY] Not for you. Just a place to hang.
408
00:25:15,130 --> 00:25:19,760
The chef is great. The shows are good.
There is a lot of whores coming in.
409
00:25:20,060 --> 00:25:21,810
What do you want from me?
410
00:25:21,890 --> 00:25:25,560
Tommy is a bad seed.
What am I supposed to do? Shoot him?
411
00:25:25,810 --> 00:25:27,770
That wouldn't be a bad idea.
412
00:25:32,900 --> 00:25:37,240
I'm sorry I said that. I didn't mean it.
It is just that he is scaring me.
413
00:25:37,490 --> 00:25:40,030
[SONNY] I just need help. Help me, please.
414
00:25:40,830 --> 00:25:43,040
Know anything about
the restaurant business?
415
00:25:43,160 --> 00:25:45,830
[SONNY] He knows everything.
He is there day and night.
416
00:25:45,920 --> 00:25:49,210
Another fucking few minutes,
he could be a stool.
417
00:25:50,750 --> 00:25:52,590
You want me to be your partner?
418
00:25:52,670 --> 00:25:54,630
Is that what you're telling me?
419
00:25:54,920 --> 00:25:58,090
What do you think I'm talking about?
Paulie, please.
420
00:25:58,340 --> 00:26:00,100
[PAUL] It is not even fair.
421
00:26:00,470 --> 00:26:02,180
[SONNY] You don't understand.
422
00:26:02,270 --> 00:26:05,390
You run the joint.
Maybe I will try to help you.
423
00:26:06,440 --> 00:26:09,940
[SONNY] God bless you, Paulie.
You've always been fair with me.
424
00:26:10,190 --> 00:26:14,280
[HENRY] Now he has got Paulie as a partner.
Any problems, he goes to Paulie.
425
00:26:14,530 --> 00:26:16,570
Trouble with a bill, he goes to Paulie.
426
00:26:16,700 --> 00:26:19,070
Trouble with the cops, deliveries, Tommy...
427
00:26:19,200 --> 00:26:22,370
... he calls Paulie.
But now he has to pay Paulie...
428
00:26:22,450 --> 00:26:24,410
... every week no matter what.
429
00:26:24,540 --> 00:26:28,620
"Business is bad? Fuck you, pay me.
Had a fire? Fuck you, pay me. "
430
00:26:28,880 --> 00:26:32,300
"The place got hit by lightning?
Fuck you, pay me. "
431
00:26:32,380 --> 00:26:34,050
[ Pop Tune Plays, Background ]
432
00:26:34,130 --> 00:26:38,130
Also, Paulie could do anything.
Like run up bills on the joint's credit.
433
00:26:38,300 --> 00:26:40,970
And why not?
Nobody will pay for it anyway.
434
00:26:41,220 --> 00:26:45,850
Take deliveries at the front door
and sell it out the back at a discount.
435
00:26:46,310 --> 00:26:49,150
Take a $200 case of booze
and sell it for $100.
436
00:26:49,650 --> 00:26:51,940
It doesn't matter. It is all profit.
437
00:26:53,980 --> 00:26:56,940
Then finally, when there is nothing left...
438
00:26:57,650 --> 00:27:01,160
... when you can't borrow
another buck from the bank...
439
00:27:02,160 --> 00:27:04,700
... you bust the joint out.
You light a match.
440
00:27:04,790 --> 00:27:07,080
[HENRY] Do you need help
reaching anything?
441
00:27:07,160 --> 00:27:10,370
[TOMMY] You look like you're decorating
a Christmas tree.
442
00:27:14,340 --> 00:27:16,460
[TOMMY] She is from the Five Towns.
443
00:27:16,630 --> 00:27:17,720
[HENRY] Who?
444
00:27:18,670 --> 00:27:20,550
[TOMMY] The Jew broad. Diane.
445
00:27:22,510 --> 00:27:26,970
I been trying to bang her for a month.
She won't go out with me alone.
446
00:27:28,020 --> 00:27:29,520
- No.
- No, what?
447
00:27:30,850 --> 00:27:33,020
No, what? Who asked you anything?
448
00:27:33,110 --> 00:27:35,320
Wait to hear what I'm going to say.
449
00:27:35,530 --> 00:27:36,900
All right, what?
450
00:27:38,860 --> 00:27:43,450
She won't go out with Italians alone.
She is prejudiced against Italians.
451
00:27:43,870 --> 00:27:48,500
You fucking believe that? In this day
and age? What is this world coming to?
452
00:27:49,540 --> 00:27:53,670
I can't believe this. A Jew broad,
prejudiced against Italians.
453
00:27:54,540 --> 00:27:59,050
She won't go out without her girlfriend.
So you come along for her friend.
454
00:27:59,300 --> 00:28:01,430
See? I knew it. I knew it.
455
00:28:01,630 --> 00:28:03,760
What the fuck is wrong with that?
456
00:28:03,970 --> 00:28:06,100
- When is it?
- Tomorrow night.
457
00:28:06,220 --> 00:28:07,720
I'm meeting Tuddy.
458
00:28:07,890 --> 00:28:10,430
You could meet Tuddy.
Come early and then go.
459
00:28:10,520 --> 00:28:13,400
- Why do you always do this?
- Don't give me that shit.
460
00:28:13,480 --> 00:28:17,780
What did I ask you for? A favor.
I do a lot of fucking favors for you.
461
00:28:17,980 --> 00:28:20,900
I'm trying to bang this broad. Help me out.
462
00:28:22,570 --> 00:28:25,030
[TOMMY] I don't understand you.
She is beautiful!
463
00:28:25,160 --> 00:28:28,660
Her family lives in the Five Towns.
These Jews got money.
464
00:28:28,830 --> 00:28:33,330
Maybe the family owns the whole block.
You may wind up with a big score.
465
00:28:33,500 --> 00:28:35,630
[HENRY] You with your fucking mouth!
466
00:28:36,340 --> 00:28:37,880
[Tires Squeal]
467
00:28:40,420 --> 00:28:42,720
[HENRY] I had a meeting
with Tuddy at 11:00...
468
00:28:42,800 --> 00:28:44,890
... and here I am a backup guy for Tommy.
469
00:28:44,970 --> 00:28:46,850
[TOMMY] Did you have enough to eat?
470
00:28:46,930 --> 00:28:49,930
[DIANE] It was delicious.
I'm just watching my diet.
471
00:28:50,140 --> 00:28:51,850
[TOMMY] Let me watch your figure.
472
00:28:51,930 --> 00:28:53,600
[HENRY] I couldn't wait to go.
473
00:28:53,690 --> 00:28:56,480
I was ordering dessert
when they were eating dinner.
474
00:28:56,560 --> 00:28:59,820
When they were having coffee,
I was asking for the check.
475
00:29:00,030 --> 00:29:02,320
Have some coffee. It will wake you up.
476
00:29:03,780 --> 00:29:05,620
Joe, can we have the check?
477
00:29:05,780 --> 00:29:07,200
[TOMMY] What are you doing?
478
00:29:07,280 --> 00:29:09,660
- [HENRY] I got to go.
- [TOMMY] We just got here.
479
00:29:09,790 --> 00:29:11,200
I got that thing.
480
00:29:11,950 --> 00:29:13,830
We will leave together.
481
00:29:14,210 --> 00:29:17,710
This way we don't go out
like a bunch of hobos, one at a time.
482
00:29:18,460 --> 00:29:20,340
[KAREN] I couldn't stand him.
483
00:29:20,630 --> 00:29:24,550
I thought he was really obnoxious.
He kept fidgeting around.
484
00:29:25,970 --> 00:29:29,060
You don't mind, do you?
That is very annoying.
485
00:29:31,640 --> 00:29:36,100
Good? You might prefer Manischewitz,
but it'd look funny on my table.
486
00:29:36,190 --> 00:29:37,560
[Tommy Chuckles]
487
00:29:38,060 --> 00:29:39,900
- [HENRY] Ready?
- [TOMMY] Lighten up.
488
00:29:39,980 --> 00:29:42,650
We just got here. What are you doing?
489
00:29:43,320 --> 00:29:47,070
[KAREN] Before it was time to go,
he was pushing me into the car...
490
00:29:47,160 --> 00:29:50,160
... then pulling me out. It was ridiculous.
491
00:29:51,160 --> 00:29:54,960
Diane and Tommy made us promise
to meet them again on Friday.
492
00:29:55,330 --> 00:29:56,670
We agreed.
493
00:29:56,920 --> 00:30:00,090
But when Friday came around,
Henry stood me up.
494
00:30:00,750 --> 00:30:03,760
I feel terrible. I don't know where he is.
495
00:30:04,090 --> 00:30:06,930
He really liked you.
All he did was talk about her.
496
00:30:07,010 --> 00:30:09,430
[KAREN] We were a trio
instead of a double date.
497
00:30:09,510 --> 00:30:12,680
He should have called.
I hope it is nothing serious.
498
00:30:12,850 --> 00:30:15,730
[KAREN] But I made Tommy take me
looking for him.
499
00:30:18,560 --> 00:30:20,110
[Tires Squeal]
500
00:30:20,190 --> 00:30:21,940
[HENRY] Tommy, what the fuck?
501
00:30:22,020 --> 00:30:24,570
You got some nerve standing me up.
502
00:30:24,820 --> 00:30:26,610
[KAREN] Nobody does that to me.
503
00:30:26,700 --> 00:30:30,030
Who do you think you are,
Frankie Valli or some big shot?
504
00:30:30,120 --> 00:30:31,620
[Wiseguys Laugh]
505
00:30:31,700 --> 00:30:34,000
I forgot. I thought it was next week.
506
00:30:34,200 --> 00:30:37,670
It was this Friday and you agreed,
so you're a liar!
507
00:30:38,540 --> 00:30:40,210
We can talk about this.
508
00:30:40,290 --> 00:30:43,250
Talk to you after what you just did to me?
509
00:30:44,210 --> 00:30:45,630
[KAREN] Forget it.
510
00:30:45,800 --> 00:30:50,220
I thought you would stand me up.
You looked bored. You didn't say anything.
511
00:30:53,140 --> 00:30:54,970
[HENRY] Let me make it up to you.
512
00:30:55,060 --> 00:30:56,480
I will think about it.
513
00:30:56,560 --> 00:31:00,060
[HENRY] I remember, she was screaming
on the street and I mean loud.
514
00:31:00,150 --> 00:31:02,860
- [HENRY] But she looked good.
- [KAREN] I will think about it.
515
00:31:02,940 --> 00:31:05,110
But it will cost you, Hill. A lot.
516
00:31:05,650 --> 00:31:08,820
[HENRY] She had these great eyes
just like Liz Taylor's.
517
00:31:11,450 --> 00:31:12,450
Hello, Henry.
518
00:31:12,580 --> 00:31:13,830
- Ready?
- Yeah.
519
00:31:13,910 --> 00:31:14,910
[HENRY] Come on.
520
00:31:14,990 --> 00:31:17,210
- [KAREN] Wait a minute.
- [HENRY] What?
521
00:31:17,410 --> 00:31:20,330
[KAREN] You have to cover that cross.
My mother sees that...
522
00:31:20,420 --> 00:31:21,830
[KAREN'S MOTHER] Karen?
523
00:31:21,920 --> 00:31:22,920
Mom.
524
00:31:23,090 --> 00:31:24,960
[KAREN] Meet my friend, Henry Hill.
525
00:31:25,090 --> 00:31:26,630
How do you do?
526
00:31:26,760 --> 00:31:29,380
My daughter says you're half Jewish.
527
00:31:30,590 --> 00:31:32,260
It is just the good half.
528
00:31:33,260 --> 00:31:34,220
[ op Tune Plays, Background ]
529
00:31:34,310 --> 00:31:35,560
[HENRY] See you later.
530
00:31:35,680 --> 00:31:37,730
[KAREN] You're leaving your car?
531
00:31:38,100 --> 00:31:39,850
[HENRY] He watches the car for me.
532
00:31:39,940 --> 00:31:42,400
It is easier than leaving it at a garage.
533
00:31:42,770 --> 00:31:44,980
It is a lot quicker that way.
534
00:31:52,450 --> 00:31:55,830
I like going in this way.
It is better than waiting in line.
535
00:32:00,620 --> 00:32:03,580
[HENRY] How are you doing?
What is up? Here you go.
536
00:32:10,680 --> 00:32:13,930
- [HENRY] How are you doing, Gino?
- [GINO] Good. How are you?
537
00:32:17,140 --> 00:32:20,770
[HENRY] Every time I come here,
I see you two. Don't you work?
538
00:32:24,900 --> 00:32:27,780
[ Pop Tune Continues Playing, Background ]
539
00:32:39,450 --> 00:32:40,960
[ He kissed me in a way ]
540
00:32:41,040 --> 00:32:43,620
[ That I've never been kissed before ]
541
00:32:46,750 --> 00:32:48,130
[ He kissed me in a way ]
542
00:32:48,210 --> 00:32:50,920
[ That I want to be kissed forever more ]
543
00:32:57,930 --> 00:33:01,350
[Ambient Restaurant Sounds,
Scattered Conversation]
544
00:33:11,650 --> 00:33:15,030
[NIGHTCLUB CAPTAIN]
Henry, nice to see you. Hi, how are you?
545
00:33:15,110 --> 00:33:17,120
...Anthony, right in the front.
546
00:33:17,200 --> 00:33:19,580
Anything you need, let me know.
547
00:33:37,890 --> 00:33:40,180
Tony, thanks a lot. I appreciate it.
548
00:33:41,560 --> 00:33:43,140
[Greetings Exchanged]
549
00:33:48,400 --> 00:33:50,360
You gave them $20 each.
550
00:33:51,230 --> 00:33:53,530
Henry, this is with Mr. Tony, over there.
551
00:33:53,610 --> 00:33:55,570
- [HENRY] Where?
- [NIGHTCLUB CAPTAIN] Over there.
552
00:33:55,660 --> 00:33:57,450
[HENRY] Thanks a lot, Tony.
553
00:34:00,580 --> 00:34:02,200
- What do you do?
- What?
554
00:34:03,080 --> 00:34:05,370
- What do you do?
- I'm in construction.
555
00:34:07,670 --> 00:34:10,340
They don't feel like you're in construction.
556
00:34:10,500 --> 00:34:11,880
I'm a union delegate.
557
00:34:11,960 --> 00:34:12,880
[Drum Roll]
558
00:34:13,010 --> 00:34:14,880
[ANNOUNCER] Ladies and gentlemen...
559
00:34:15,010 --> 00:34:19,100
... the Copacabana is proud to present
the king of one-liners...
560
00:34:19,760 --> 00:34:21,430
... Henry Youngman.
561
00:34:21,510 --> 00:34:25,350
[Band Music Starts, Audience Cheers,
Whistles And Applauds]
562
00:34:27,850 --> 00:34:31,770
How are you all? I'm glad to be here.
Take my wife, please.
563
00:34:31,860 --> 00:34:33,530
[Audience Laughs]
564
00:34:33,610 --> 00:34:36,700
I take my wife everywhere
but she finds her way home.
565
00:34:36,780 --> 00:34:38,320
[More Laughter]
566
00:34:38,410 --> 00:34:41,490
[YOUNGMAN] I said, "Where do you
want to go for our anniversary?"
567
00:34:41,580 --> 00:34:43,830
She said,
"Somewhere I've never been before."
568
00:34:43,910 --> 00:34:45,710
I said, "Try the kitchen."
569
00:34:46,580 --> 00:34:48,460
[YOUNGMAN] Dr. Wellsler is here.
570
00:34:48,540 --> 00:34:51,250
Gave a guy six months to live.
Couldn't pay his bill.
571
00:34:51,340 --> 00:34:53,050
Gave him another six months.
572
00:34:53,130 --> 00:34:55,340
[Audience Cheers, Whistles, Applauds]
573
00:34:55,460 --> 00:34:57,220
I love this crowd.
574
00:34:57,300 --> 00:34:58,680
[Applause]
575
00:34:59,590 --> 00:35:01,930
[ Pop Ballad Plays, Background ]
576
00:35:11,810 --> 00:35:13,610
[HENRY] Air France made me.
577
00:35:13,900 --> 00:35:17,150
We walked out with $420,000
without using a gun.
578
00:35:17,820 --> 00:35:20,990
And we did the right thing.
We gave Paulie his tribute.
579
00:35:21,490 --> 00:35:23,160
[Wiseguys Laugh]
580
00:35:25,830 --> 00:35:27,460
[HENRY] Sixty thousand.
581
00:35:27,660 --> 00:35:29,710
[JIMMY] It is going to be a good summer.
582
00:35:29,790 --> 00:35:31,460
[Wiseguys Laugh]
583
00:35:32,920 --> 00:35:36,510
I'm proud of you.
That is a lot of money for a kid like you.
584
00:35:36,760 --> 00:35:40,680
Anybody asks you where you got it,
you got it in Vegas playing craps.
585
00:35:43,760 --> 00:35:45,260
[WAITER] Check, sir.
586
00:35:48,520 --> 00:35:50,690
No. You have to sign for it here.
587
00:35:51,770 --> 00:35:53,190
Should I tip him?
588
00:35:59,990 --> 00:36:01,610
[BRUCE] Hi, Karen.
589
00:36:01,700 --> 00:36:03,660
- How are you?
- Okay. And you?
590
00:36:05,370 --> 00:36:08,450
- [KAREN] Henry, this is Bruce.
- [BRUCE] Good to meet you.
591
00:36:11,960 --> 00:36:13,750
I will see you around later.
592
00:36:18,550 --> 00:36:19,720
Do you know him?
593
00:36:19,800 --> 00:36:20,720
Yeah.
594
00:36:20,930 --> 00:36:22,760
He lives across the street.
595
00:36:26,140 --> 00:36:29,230
[ Bobby Vinton Sings:
Roses are red, my love ]
596
00:36:30,810 --> 00:36:32,520
[ Violets are blue ]
597
00:36:35,570 --> 00:36:37,610
[ Sugar is sweet, my love ]
598
00:36:38,730 --> 00:36:40,780
[ But not as sweet as you ]
599
00:36:47,910 --> 00:36:52,370
[KAREN] One night, Bobby Vinton sent us
champagne. There was nothing like it.
600
00:36:52,920 --> 00:36:56,340
I didn't think there was
anything strange in any of this.
601
00:36:56,590 --> 00:36:59,050
A 21-year-old kid with such connections.
602
00:37:02,090 --> 00:37:04,050
He was an exciting guy.
603
00:37:04,760 --> 00:37:08,100
He was really nice.
He introduced me to everybody.
604
00:37:09,270 --> 00:37:11,730
Everybody wanted to be nice to him.
605
00:37:12,270 --> 00:37:14,150
He knew how to handle it.
606
00:37:22,200 --> 00:37:24,740
Don't buy wigs that come off
at the wrong time.
607
00:37:24,860 --> 00:37:26,910
Morrie's wigs don't come off!
608
00:37:27,450 --> 00:37:28,830
Even underwater.
609
00:37:28,950 --> 00:37:33,040
And remember, Morrie's wigs are tested
against hurricane winds.
610
00:37:33,620 --> 00:37:36,880
Forget about money.
You can afford a Morrie wig.
611
00:37:37,460 --> 00:37:38,920
Call me now!
612
00:37:40,300 --> 00:37:43,380
[MORRIE ON TV]
Come in for a personalized fitting.
613
00:37:46,640 --> 00:37:49,180
Morrie, Jimmy is waiting. You're past due.
614
00:37:49,390 --> 00:37:51,270
[MORRIE] I've been good to you.
615
00:37:51,390 --> 00:37:54,560
But there is something
unreasonable going on here.
616
00:37:54,810 --> 00:37:56,940
Jimmy's being a ball breaker.
617
00:37:57,150 --> 00:37:59,190
[MORRIE] Give him 8-to-5 on Cleveland.
618
00:37:59,320 --> 00:38:02,280
I never had to pay
the vigorish he demands.
619
00:38:03,150 --> 00:38:04,740
What am I, a schmuck?
620
00:38:05,400 --> 00:38:07,370
You borrowed his money. Pay him.
621
00:38:07,490 --> 00:38:09,700
I didn't agree to three points above the vig.
622
00:38:09,830 --> 00:38:12,870
[HENRY] What are you going to do?
Going to fight with Jimmy Conway?
623
00:38:12,950 --> 00:38:15,460
He wants his money.
Give him his money and we will go!
624
00:38:15,540 --> 00:38:16,290
Fuck him!
625
00:38:16,420 --> 00:38:19,590
[MORRIE] Fuck him in the ear!
Fuck him in the other ear!
626
00:38:19,920 --> 00:38:21,420
Did I ever bust his balls?
627
00:38:21,500 --> 00:38:24,050
I could've dropped a dime a million times.
628
00:38:24,170 --> 00:38:27,180
[HENRY] Don't call the cops.
You're talking crazy.
629
00:38:27,840 --> 00:38:30,140
[JIMMY] You got money
for that commercial!
630
00:38:30,260 --> 00:38:31,720
[Henry Cackles]
631
00:38:31,850 --> 00:38:33,600
You don't got my fucking money?
632
00:38:33,680 --> 00:38:35,480
Jimmy, he is going to pay you.
633
00:38:35,600 --> 00:38:39,110
I will fucking kill you!
Give me the money, cocksucker.
634
00:38:39,360 --> 00:38:40,520
Pay me!
635
00:38:40,860 --> 00:38:42,110
[HENRY] He will pay, he will pay.
636
00:38:42,190 --> 00:38:43,360
[Phone Rings]
637
00:38:43,440 --> 00:38:46,900
Morrie's. Who is this? He is here.
Jimmy, I'm sorry.
638
00:38:48,450 --> 00:38:52,700
You should be sorry. Don't do it again.
Give me the fucking money!
639
00:38:53,200 --> 00:38:55,960
[Yells] You hear me?
Give me the fucking money!
640
00:38:56,040 --> 00:38:59,880
I will give you... You've got it, kid.
You've got it, believe me.
641
00:39:00,040 --> 00:39:01,750
Karen, slow down.
642
00:39:03,380 --> 00:39:05,760
Where? Stay there. Don't move.
643
00:39:07,220 --> 00:39:08,550
[HENRY] It is Karen.
644
00:39:08,630 --> 00:39:11,350
[Jimmy And Morrie Continue Bickering]
645
00:39:14,020 --> 00:39:15,560
[Tires Squeal]
646
00:39:20,860 --> 00:39:22,190
[HENRY] What happened?
647
00:39:22,270 --> 00:39:23,270
[Karen Sobs]
648
00:39:23,360 --> 00:39:25,740
[HENRY] What happened? Are you all right?
649
00:39:25,820 --> 00:39:27,240
Who did it?
650
00:39:27,400 --> 00:39:32,030
[KAREN] This guy who lives across the
street from me that I've known all my life.
651
00:39:36,910 --> 00:39:39,710
He started to touch me. He grabbed me.
652
00:39:40,420 --> 00:39:43,040
I told him to stop. He didn't stop.
653
00:39:43,340 --> 00:39:46,420
[Sobs] I hit him back.
And then he got really angry.
654
00:39:47,800 --> 00:39:49,050
[Tires Screech]
655
00:39:49,260 --> 00:39:51,470
[KAREN] He pushed me out of the car.
656
00:39:58,940 --> 00:40:00,730
You sure you're all right?
657
00:40:04,020 --> 00:40:07,610
Why don't you go inside
and get yourself together. Clean up.
658
00:40:09,070 --> 00:40:10,530
[Door Slams]
659
00:40:28,630 --> 00:40:30,680
What do you want, fucko?
660
00:40:30,760 --> 00:40:32,680
[Bruce Grunts In Pain]
661
00:40:38,220 --> 00:40:41,980
[HENRY] I swear on my mother,
if you touch her again, you're dead.
662
00:40:43,810 --> 00:40:45,770
[BRUCE'S BROTHER] Don't shoot.
663
00:41:04,250 --> 00:41:07,550
[HENRY] Hide this. Are you all right?
Are you all right?
664
00:41:07,920 --> 00:41:09,340
[KAREN] Yes.
665
00:41:12,510 --> 00:41:14,430
[KAREN] I know there are women...
666
00:41:14,510 --> 00:41:17,850
... who would have gotten out
the minute their boyfriend...
667
00:41:17,930 --> 00:41:20,890
... gave them a gun to hide. But I didn't.
668
00:41:22,190 --> 00:41:25,020
I got to admit the truth: It turned me on.
669
00:41:26,690 --> 00:41:28,190
[Metallic Clanking]
670
00:41:31,690 --> 00:41:33,240
[RABBI] Mazel tov!
671
00:41:38,740 --> 00:41:41,080
[ Pop Ballad Plays, Background ]
672
00:41:41,250 --> 00:41:43,160
[ Will you take part in ]
673
00:41:45,040 --> 00:41:46,330
[ My life ]
674
00:41:48,790 --> 00:41:50,090
[ My love ]
675
00:41:52,130 --> 00:41:53,880
[ That is my dream ]
676
00:41:57,140 --> 00:41:59,180
[Scattered Conversation]
677
00:42:05,310 --> 00:42:09,110
[TOMMY'S MOTHER] Why don't you be
like Henry? He has got a nice girl.
678
00:42:09,320 --> 00:42:12,070
He is settling down now. He is married.
679
00:42:12,820 --> 00:42:14,950
Pretty soon he will have a nice family.
680
00:42:15,070 --> 00:42:18,820
[TOMMY'S MOTHER] And you're still
bouncing around from girl to girl.
681
00:42:26,750 --> 00:42:29,130
[KAREN] It was like he had two families.
682
00:42:29,420 --> 00:42:33,420
The first time I was introduced
to all of them at once, it was crazy.
683
00:42:33,760 --> 00:42:36,930
Paulie and his brothers had lots
of sons and nephews.
684
00:42:37,590 --> 00:42:40,430
Almost all of them were named
Peter or Paul.
685
00:42:41,930 --> 00:42:43,470
It was unbelievable.
686
00:42:43,600 --> 00:42:46,730
[PAUL] Meet Paulie Jr., my nephew.
And this is Petey.
687
00:42:47,190 --> 00:42:50,270
[KAREN] There must have been two dozen
Peters and Pauls there...
688
00:42:50,360 --> 00:42:51,610
This is Marie.
689
00:42:51,690 --> 00:42:54,320
[KAREN] ... all married to girls named Marie.
690
00:42:54,940 --> 00:42:56,700
[MARIE] She looks Italian.
691
00:42:57,780 --> 00:43:00,620
[KAREN] And they named
all their daughters Marie.
692
00:43:01,450 --> 00:43:05,200
[PAUL] And this is Pete. No, I mean Paulie.
I get confused myself.
693
00:43:05,450 --> 00:43:08,880
[KAREN] By the time I had met everybody,
I thought I was drunk.
694
00:43:08,960 --> 00:43:11,250
[ Ballad Continues, Background ]
695
00:43:14,210 --> 00:43:16,340
Paulie, you shouldn't have.
696
00:43:18,430 --> 00:43:20,640
[PAUL'S WIFE] Welcome to the family.
697
00:43:21,300 --> 00:43:22,390
Sunday dinner?
698
00:43:22,470 --> 00:43:25,100
[TUDDY'S WIFE] So beautiful. I want to cry.
699
00:43:25,470 --> 00:43:28,310
[TUDDY] Here is something
to help you get started.
700
00:43:45,410 --> 00:43:47,960
- [KAREN] The bag. The bag.
- [HENRY] What bag?
701
00:43:49,420 --> 00:43:52,250
The bag with the envelopes in it,
all the money.
702
00:43:53,000 --> 00:43:55,840
Don't worry.
Nobody is going to steal that here.
703
00:43:55,920 --> 00:43:57,670
[ Ballad Continues ]
704
00:43:58,630 --> 00:44:00,550
[ Will you take part in ]
705
00:44:02,260 --> 00:44:03,550
[ My life ]
706
00:44:06,520 --> 00:44:07,770
[ My love ]
707
00:44:10,600 --> 00:44:12,310
[ That is my dream ]
708
00:44:18,360 --> 00:44:20,240
[ Life is but a dream ]
709
00:44:26,700 --> 00:44:28,290
He didn't call?
710
00:44:28,370 --> 00:44:29,960
[KAREN] He is with his friends.
711
00:44:30,040 --> 00:44:32,500
[KAREN'S MOTHER]
What kind of person doesn't call?
712
00:44:32,580 --> 00:44:35,920
[KAREN] He is a grown-up.
He doesn't have to call every five minutes.
713
00:44:36,050 --> 00:44:38,710
[MOTHER] A grown-up would get you
an apartment.
714
00:44:38,800 --> 00:44:42,260
[KAREN] Don't start. Mom, you're the one
who wanted us here.
715
00:44:43,050 --> 00:44:44,390
[MOTHER] You're here a month...
716
00:44:44,470 --> 00:44:46,930
...and sometimes I know
he doesn't come home at all.
717
00:44:47,010 --> 00:44:48,640
What kind of people are these?
718
00:44:48,720 --> 00:44:51,980
- [KAREN] What do you want me to do?
- [MOTHER] What can you do?
719
00:44:52,060 --> 00:44:55,900
He is not Jewish. Did you know
what these people were like?
720
00:44:56,400 --> 00:44:59,490
[MOTHER] Your father never stayed out
all night without calling.
721
00:44:59,570 --> 00:45:02,820
[KAREN] Daddy never went out at all, Ma!
Keep out of it!
722
00:45:03,320 --> 00:45:05,280
You don't know how I feel!
723
00:45:05,740 --> 00:45:09,500
How do you feel now? You don't
know where he is or who he is with!
724
00:45:09,660 --> 00:45:11,870
[Yells] He is with his friends! Dad!
725
00:45:12,080 --> 00:45:14,500
Leave him alone. He has suffered enough.
726
00:45:14,580 --> 00:45:17,300
He hasn't digested a decent meal
in six weeks.
727
00:45:17,460 --> 00:45:18,840
[Door Slams]
728
00:45:22,550 --> 00:45:24,050
[Dog Barking]
729
00:45:27,760 --> 00:45:30,470
[MOTHER] Where were you?
Why didn't you call?
730
00:45:31,430 --> 00:45:35,270
[MOTHER] We were worried!
A married man does not stay out like this!
731
00:45:36,150 --> 00:45:36,980
Mom!
732
00:45:37,060 --> 00:45:39,570
[MOTHER] Normal people don't act
like this!
733
00:45:39,650 --> 00:45:40,820
[Henry Cackles]
734
00:45:40,940 --> 00:45:42,900
[MOTHER] What is wrong with you?
735
00:45:43,110 --> 00:45:46,740
[TOMMY] You're not normal. She is right!
What is wrong with you?
736
00:45:47,280 --> 00:45:50,370
What kind of person are you?
What is the matter with you?
737
00:45:50,450 --> 00:45:52,660
[TOMMY] What kind of people are they?
738
00:45:53,830 --> 00:45:55,420
[Tires Screech]
739
00:45:55,960 --> 00:45:58,710
[KAREN] We weren't married
to nine-to-five guys.
740
00:45:58,880 --> 00:46:01,710
But the first time I realized how different...
741
00:46:01,800 --> 00:46:04,180
... was when Mickey had a hostess party.
742
00:46:04,800 --> 00:46:07,510
- [MOTHER] Karen, where you from?
- [KAREN] Lawrence.
743
00:46:07,720 --> 00:46:09,560
On the Island. Nice.
744
00:46:09,810 --> 00:46:11,930
I'm from Miami. Ever been there?
745
00:46:12,310 --> 00:46:15,770
It is okay, but it is like you died
and woke up in Jew heaven.
746
00:46:16,600 --> 00:46:18,190
Stop picking at that.
747
00:46:18,310 --> 00:46:20,150
I'd like to smack his face.
748
00:46:20,400 --> 00:46:21,820
The red-haired guy?
749
00:46:21,900 --> 00:46:24,030
The guy's hands are all over me.
750
00:46:24,240 --> 00:46:28,200
So I told him, "Keep your fucking hands
off me, or I will cut them off."
751
00:46:28,280 --> 00:46:29,740
[Guests Laugh]
752
00:46:30,160 --> 00:46:31,660
She means it.
753
00:46:32,500 --> 00:46:35,500
He is lucky. I just mention this to Vinnie...
754
00:46:35,670 --> 00:46:38,670
How can you mention it? Vinnie'd kill him.
755
00:46:39,340 --> 00:46:42,840
Vinnie will kill the miserable bastard,
then he will be there for life.
756
00:46:42,920 --> 00:46:45,590
Talk about problems.
What about Jeannie's kid?
757
00:46:45,680 --> 00:46:49,350
He was in an argument. A $10 card game.
He pulls out a gun.
758
00:46:49,600 --> 00:46:53,680
[MICKEY] The gun goes off. Some kid gets
killed. When the grandmother hears...
759
00:46:53,770 --> 00:46:56,690
...she has a heart attack and drops dead.
760
00:46:57,690 --> 00:47:02,020
Now Jeannie has a husband and son
in jail and a mother in the funeral parlor.
761
00:47:02,730 --> 00:47:06,070
- [PAUL'S WIFE] Jeannie drinks.
- [SUSAN] Maybe she is depressed.
762
00:47:06,490 --> 00:47:08,490
Give me a break. She is drunk.
763
00:47:08,780 --> 00:47:12,740
As soon as something happens,
you make them out to be saints.
764
00:47:13,040 --> 00:47:17,580
[KAREN] They had bad skin and wore too
much makeup. They didn't look very good.
765
00:47:18,370 --> 00:47:21,340
They looked beat-up.
And the stuff they wore...
766
00:47:21,420 --> 00:47:23,130
... was thrown together and cheap.
767
00:47:23,210 --> 00:47:25,840
A lot of pantsuits and double-knits.
768
00:47:27,760 --> 00:47:29,640
She spends her life in a nightgown.
769
00:47:29,720 --> 00:47:31,930
The woman is no angel, believe me.
770
00:47:32,140 --> 00:47:34,350
[KAREN] They talked about their rotten kids...
771
00:47:34,470 --> 00:47:37,560
... and about beating them
with broom handles and belts.
772
00:47:37,640 --> 00:47:39,770
And the kids still didn't listen.
773
00:47:40,810 --> 00:47:43,110
When Henry picked me up, I was dizzy.
774
00:47:43,400 --> 00:47:45,780
I don't know if I could live like that!
775
00:47:46,400 --> 00:47:50,160
God forbid, what would happen
if you had to go to prison?
776
00:47:52,240 --> 00:47:54,450
Mickey said that Jeannie's husband...
777
00:47:54,740 --> 00:47:57,750
Do you know why Jeannie's
husband went to the can?
778
00:47:58,000 --> 00:48:00,210
Because he wanted to get away from her.
779
00:48:00,330 --> 00:48:04,630
Let me tell you something.
Nobody goes to jail unless they want to.
780
00:48:05,340 --> 00:48:07,470
Unless they make themselves get caught.
781
00:48:07,590 --> 00:48:11,260
They don't have things organized.
I know what I'm doing.
782
00:48:12,760 --> 00:48:17,180
You know who goes to jail? Nigger
stickup men. Know why they get caught?
783
00:48:17,430 --> 00:48:20,440
Because they fall asleep
in the getaway car.
784
00:48:20,770 --> 00:48:24,070
Come on, don't worry so much, sweetie.
Come here.
785
00:48:30,950 --> 00:48:33,740
[KAREN] After a while,
it got to be all normal.
786
00:48:34,450 --> 00:48:36,740
None of it seemed like crimes.
787
00:48:37,120 --> 00:48:39,080
Henry was just enterprising.
788
00:48:39,370 --> 00:48:43,000
He and the guys made bucks
hustling while other guys...
789
00:48:43,290 --> 00:48:46,300
... sat on their asses waiting for handouts.
790
00:48:47,130 --> 00:48:50,800
Our husbands weren't brain surgeons,
just blue-collar guys...
791
00:48:51,300 --> 00:48:55,760
The only way they could make real extra
money was to go out and cut corners.
792
00:48:56,140 --> 00:48:58,430
Where is the strong box, you varmint?
793
00:49:05,150 --> 00:49:07,530
Don't fucking move! Don't move!
794
00:49:16,780 --> 00:49:19,750
- [ANTHONY] See you at the diner.
- [TOMMY] I'm riding shotgun.
795
00:49:19,830 --> 00:49:22,370
[HENRY] Did you see him give it right over?
796
00:49:23,170 --> 00:49:25,630
[TOMMY] Back to the hideout
to split up the loot.
797
00:49:25,750 --> 00:49:27,130
[Gunshots]
798
00:49:27,590 --> 00:49:29,630
[Henry Yells And Laughs]
799
00:49:29,880 --> 00:49:31,880
[KAREN] We were all very close.
800
00:49:32,010 --> 00:49:35,680
There were never any outsiders around.
Absolutely never.
801
00:49:36,350 --> 00:49:40,770
Being together all the time made
everything seem all the more normal.
802
00:49:41,180 --> 00:49:42,440
[SILVESTRI] Police.
803
00:49:42,520 --> 00:49:45,270
[DEACY] I'm Detective Deacy.
This is Detective Silvestri.
804
00:49:45,350 --> 00:49:46,730
We have a search warrant.
805
00:49:46,810 --> 00:49:48,650
Would you read and sign it?
806
00:49:49,030 --> 00:49:50,110
Anywhere?
807
00:49:50,690 --> 00:49:52,990
[DEACY] We have to go through everything.
808
00:49:53,110 --> 00:49:54,950
[KAREN] You want some coffee?
809
00:49:55,030 --> 00:49:56,990
[DEACY] No coffee now, thanks.
810
00:49:57,200 --> 00:50:00,580
- [KAREN] Be careful.
- [DEACY] We will just go about our business.
811
00:50:00,790 --> 00:50:03,250
[KAREN] There was always
a little harassment.
812
00:50:03,370 --> 00:50:06,210
They wanted to talk to Henry
about this or that.
813
00:50:06,380 --> 00:50:09,380
They'd make me sign
their subpoenas or warrants.
814
00:50:09,630 --> 00:50:12,090
But mostly they just wanted a handout.
815
00:50:12,380 --> 00:50:15,300
A few bucks to keep things quiet
no matter what they found.
816
00:50:15,380 --> 00:50:17,760
[ Al Jolson Sings On TV ]
817
00:50:20,890 --> 00:50:25,390
I always asked if they wanted coffee.
Some wives, like Mickey Conway...
818
00:50:26,060 --> 00:50:28,810
... used to curse at them
and spit on the floor.
819
00:50:29,070 --> 00:50:32,240
On her own floor!
That never made any sense to me.
820
00:50:32,740 --> 00:50:35,570
It was better to be polite
and call the lawyer.
821
00:50:35,660 --> 00:50:37,780
[ SONG ON TV: Don't cry,
Pretty, don't cry ]
822
00:50:37,910 --> 00:50:39,950
[ Goodbye, Tootsie, goodbye ]
823
00:50:40,330 --> 00:50:43,500
[ Group Sings In Unison:
Happy birthday to you ]
824
00:50:44,830 --> 00:50:49,170
[KAREN] We always did everything together
and were always in the same crowd.
825
00:50:49,590 --> 00:50:53,760
Anniversaries, christenings.
We only went to each other's houses.
826
00:50:55,680 --> 00:50:57,090
The women played cards.
827
00:50:57,180 --> 00:51:01,100
When kids were born, Mickey and
Jimmy were the first at the hospital.
828
00:51:01,350 --> 00:51:04,680
When we went to the Islands
or Vegas for vacation...
829
00:51:05,020 --> 00:51:06,100
... we went together.
830
00:51:06,190 --> 00:51:09,060
No outsiders ever. It got to be normal.
831
00:51:09,360 --> 00:51:13,650
I began to be proud that my husband
was willing to risk his neck...
832
00:51:14,190 --> 00:51:16,320
... to get us the little extras.
833
00:51:16,530 --> 00:51:19,820
[KAREN] But I got Mom to watch the babies
tomorrow night.
834
00:51:20,370 --> 00:51:22,410
- [HENRY] Can't do it.
- [KAREN] Why not?
835
00:51:22,540 --> 00:51:25,370
[HENRY] I just can't.
I got something lined up.
836
00:51:25,710 --> 00:51:28,710
But tomorrow is the only night
she can do it.
837
00:51:28,830 --> 00:51:30,210
[KAREN] Pretty please?
838
00:51:30,290 --> 00:51:32,840
[HENRY] I can't.
What do you want me to do?
839
00:51:34,050 --> 00:51:36,510
- [HENRY] I got to go.
- [KAREN] Wait a minute.
840
00:51:37,220 --> 00:51:39,340
[KAREN] I need money to go shopping.
841
00:51:39,720 --> 00:51:41,050
[HENRY] How much?
842
00:51:44,220 --> 00:51:45,600
[KAREN] That much.
843
00:51:49,900 --> 00:51:52,020
[KAREN] This much. Give me a kiss.
844
00:51:53,360 --> 00:51:54,530
[HENRY] Here.
845
00:51:56,400 --> 00:51:57,990
[HENRY] See you later.
846
00:52:00,870 --> 00:52:02,200
[Moaning]
847
00:52:03,080 --> 00:52:04,410
All right.
848
00:52:04,990 --> 00:52:06,120
[ Pop Tune Plays, Background ]
849
00:52:06,200 --> 00:52:09,460
[ I always dreamed the boy I love
would come along ]
850
00:52:09,580 --> 00:52:12,590
[ And he'd be tall and handsome,
rich and strong ]
851
00:52:22,640 --> 00:52:25,060
[ Pop Tune Continues, Background ]
852
00:52:36,440 --> 00:52:38,240
[VITO] Welcome home, Batts.
853
00:52:40,490 --> 00:52:42,370
[BILLY] Hi there. How are you?
854
00:52:42,450 --> 00:52:45,620
Sit down. Have a drink.
Give them all a drink.
855
00:52:46,450 --> 00:52:48,830
And give those Irish hoodlums a drink.
856
00:52:48,910 --> 00:52:50,870
[JIMMY] There is only one Irishman here.
857
00:52:50,960 --> 00:52:52,750
[BILLY] It is a celebration.
858
00:52:53,290 --> 00:52:56,460
- [JIMMY] Top of the morning.
- [BILLY] It is good to be home.
859
00:53:00,550 --> 00:53:02,220
This is my friend Jimmy.
860
00:53:02,300 --> 00:53:04,760
Henry. It is his joint. This is Lisa.
861
00:53:06,180 --> 00:53:07,890
[BILLY] Tommy. All dressed up.
862
00:53:07,970 --> 00:53:10,350
All grown up and doing the town.
863
00:53:11,310 --> 00:53:14,020
[TOMMY] Forgot you were having
a party for him.
864
00:53:14,810 --> 00:53:16,150
Come here.
865
00:53:16,570 --> 00:53:18,780
I will say hello. How are you, Billy?
866
00:53:18,990 --> 00:53:21,280
I haven't seen you in six years.
867
00:53:21,820 --> 00:53:24,780
Jesus Christ Almighty. You look terrific.
868
00:53:25,740 --> 00:53:27,160
[TOMMY] Watch the suit.
869
00:53:27,240 --> 00:53:30,410
You little prick. I've known you all my life.
870
00:53:31,500 --> 00:53:35,130
- [BILLY] Don't get too big on me.
- [TOMMY] Just don't bust my balls.
871
00:53:35,330 --> 00:53:39,090
If I was going to break your balls,
I'd say, "Go get your shine box."
872
00:53:39,170 --> 00:53:40,550
[Laughter]
873
00:53:41,260 --> 00:53:43,050
[BILLY] This kid was great.
874
00:53:43,510 --> 00:53:45,550
I used to call him "Spitshine Tommy."
875
00:53:45,680 --> 00:53:49,680
He'd make your shoes look like
fucking mirrors. Excuse my language.
876
00:53:50,020 --> 00:53:52,640
[BILLY] He was the best.
Made a lot of money.
877
00:53:55,190 --> 00:53:56,810
[TOMMY] No more shines.
878
00:53:57,360 --> 00:53:58,940
- [BILLY] What?
- [TOMMY] No more shines.
879
00:53:59,030 --> 00:54:01,860
You been away a long time.
They didn't tell you.
880
00:54:02,110 --> 00:54:03,990
I don't shine shoes anymore.
881
00:54:04,530 --> 00:54:08,700
Relax. What has got into you?
I'm breaking your balls a little, that is all.
882
00:54:08,780 --> 00:54:10,290
[BILLY] I'm only kidding with you.
883
00:54:10,370 --> 00:54:13,460
Sometimes you don't sound like it.
There is a lot of people around.
884
00:54:13,540 --> 00:54:15,750
I'm only kidding. We're having a party.
885
00:54:15,880 --> 00:54:19,710
I haven't seen you in a long time
and you get fucking fresh.
886
00:54:19,880 --> 00:54:22,090
[BILLY] I'm sorry, I didn't mean
to offend you.
887
00:54:22,170 --> 00:54:23,550
I'm sorry, too.
888
00:54:29,060 --> 00:54:31,270
Now go home
and get your fucking shine box.
889
00:54:31,390 --> 00:54:33,180
[Yells] Motherfucking mutt!
890
00:54:33,430 --> 00:54:35,600
[TOMMY] You fucking piece of shit!
891
00:54:36,060 --> 00:54:37,730
Come on, come on!
892
00:54:38,230 --> 00:54:41,730
He bought his fucking button!
That fake old tough guy!
893
00:54:41,980 --> 00:54:43,950
[TOMMY] You bought your fucking button!
894
00:54:44,070 --> 00:54:46,530
- [BILLY] Don't get nervous.
- [TOMMY] You motherfucker!
895
00:54:46,660 --> 00:54:49,620
Keep that motherfucker here!
Keep him here!
896
00:54:51,160 --> 00:54:53,120
Come on, you fucking feel strong?
897
00:54:53,250 --> 00:54:56,750
Sorry. Tommy gets a little loaded.
He doesn't mean any disrespect.
898
00:54:56,830 --> 00:54:59,290
He doesn't mean any disrespect?
Are you nuts?
899
00:54:59,420 --> 00:55:03,010
Teach this kid a little fucking manners!
What is right is right.
900
00:55:03,090 --> 00:55:06,430
- [BILLY] You understand what I'm saying?
- [JIMMY] It is alright.
901
00:55:06,510 --> 00:55:10,600
We're hugging and kissing over here
and then he acts like a fucking jerk.
902
00:55:11,850 --> 00:55:14,850
You insulted him a little bit.
You got a little out of order.
903
00:55:14,930 --> 00:55:17,310
- [BILLY] I didn't.
- [JIMMY] You insulted him a little.
904
00:55:17,440 --> 00:55:20,310
- I didn't insult anybody. Give us a drink.
- Okay.
905
00:55:21,110 --> 00:55:23,150
Let's have some drinks.
Drinks on the house.
906
00:55:23,280 --> 00:55:25,110
No, have the drink with me.
907
00:55:26,780 --> 00:55:28,740
The drinks are on the house.
908
00:55:29,530 --> 00:55:32,700
[BILLY] I fucked kids like that in the can.
In the ass.
909
00:55:32,990 --> 00:55:34,620
Fucking break up my party.
910
00:55:34,700 --> 00:55:35,870
[ Ballad Begins ]
911
00:55:35,960 --> 00:55:38,500
[ And the other so-called
gods of our legends ]
912
00:55:38,620 --> 00:55:40,380
[ Though gods they were ]
913
00:55:40,460 --> 00:55:43,130
[ And as the elders of our time choose
to remain blind ]
914
00:55:43,210 --> 00:55:46,050
[JIMMY] You been away for six years.
It is different now.
915
00:55:46,130 --> 00:55:48,430
[BILLY] I did my fucking time, Jimmy.
916
00:55:49,220 --> 00:55:52,760
I came home and I want what I got to get.
I got mouths to feed.
917
00:55:52,850 --> 00:55:55,390
- [JIMMY] You're going to get it.
- [BILLY] You understand?
918
00:55:55,470 --> 00:55:58,900
[ Ballad Continues In Background ]
[Grunting, Banging]
919
00:55:59,400 --> 00:56:00,940
[JIMMY] Get the door!
920
00:56:01,020 --> 00:56:03,730
[ Music Crescendos As Fighting Sounds
Continue ]
921
00:56:15,660 --> 00:56:18,120
[TOMMY] Let me shoot him
in his big, fucking mouth!
922
00:56:18,250 --> 00:56:19,920
Let's shoot him.
923
00:56:20,040 --> 00:56:21,210
[Bang]
924
00:56:28,220 --> 00:56:30,220
[Clanking Of Glassware]
925
00:56:37,520 --> 00:56:39,640
[JIMMY] Fucking mutt dented my shoes.
926
00:56:39,770 --> 00:56:42,150
[HENRY] His crew will be looking for him.
927
00:56:44,360 --> 00:56:46,820
This is bad. What do we do with him?
928
00:56:46,940 --> 00:56:48,820
We can't just dump him on the street.
929
00:56:48,950 --> 00:56:52,950
[JIMMY] I know a place upstate.
They will never find him. More tablecloths.
930
00:56:53,030 --> 00:56:55,580
I didn't want to get blood on your floor.
931
00:56:56,870 --> 00:56:58,540
[ Ballad Continues ]
932
00:56:59,540 --> 00:57:01,670
[JIMMY] Henry, go open your trunk.
933
00:57:05,710 --> 00:57:08,170
[TOMMY] We will get a shovel
at my mother's house.
934
00:57:08,300 --> 00:57:10,130
[Car Engine Humming]
935
00:57:15,430 --> 00:57:16,600
[Keys Rattling]
936
00:57:16,720 --> 00:57:20,890
[TOMMY] She has a shovel somewhere.
Quiet, I don't want to wake her.
937
00:57:20,980 --> 00:57:22,520
[Door Squeaks]
938
00:57:22,730 --> 00:57:24,610
[TOMMY'S MOTHER] Look who is here.
939
00:57:24,690 --> 00:57:26,150
[Door Closes]
940
00:57:26,230 --> 00:57:27,730
What happened?
941
00:57:27,900 --> 00:57:30,900
[TOMMY] I hit something on the road.
Jimmy will tell you.
942
00:57:30,990 --> 00:57:32,660
What happened to him?
943
00:57:32,740 --> 00:57:34,240
[JIMMY] How are you?
944
00:57:34,320 --> 00:57:37,790
[MOTHER] I haven't seen you in so long.
What happened to him?
945
00:57:38,240 --> 00:57:40,000
You, too. How are you?
946
00:57:40,080 --> 00:57:41,750
[JIMMY] Why are you up so late?
947
00:57:41,830 --> 00:57:44,960
He came in. You came in.
I'm so happy to see him.
948
00:57:46,040 --> 00:57:49,630
Go inside. Make yourselves comfortable.
I will make you something to eat.
949
00:57:49,760 --> 00:57:52,840
- Go to sleep. We're leaving.
- I can't. Not while he is home.
950
00:57:52,930 --> 00:57:55,300
I haven't seen him in so long.
I want to see him.
951
00:57:55,430 --> 00:57:56,180
You go inside.
952
00:57:56,260 --> 00:57:58,010
[TOMMY] This stuff is like lead.
953
00:57:58,100 --> 00:58:01,100
[MOTHER] Tell me, where you been?
I haven't seen you.
954
00:58:01,770 --> 00:58:04,440
You haven't called. Where have you been?
955
00:58:04,690 --> 00:58:06,440
I been working nights.
956
00:58:07,610 --> 00:58:09,280
And tonight we were out late.
957
00:58:09,360 --> 00:58:12,650
We took a ride out to the country
and hit a deer.
958
00:58:13,530 --> 00:58:16,870
That is where all the blood is from.
Jimmy told you.
959
00:58:17,030 --> 00:58:21,750
It reminds me, I need this knife.
I'm taking this, okay? Just for a while.
960
00:58:22,120 --> 00:58:23,710
The poor thing.
961
00:58:23,960 --> 00:58:27,250
We hit the deer and his paw.
What do you call it?
962
00:58:28,000 --> 00:58:29,000
The paw.
963
00:58:29,550 --> 00:58:31,300
- The hoof.
- Got caught in the grill.
964
00:58:31,380 --> 00:58:33,050
I got to hack it off.
965
00:58:34,130 --> 00:58:36,430
Ma, it is a sin to leave it there.
966
00:58:36,720 --> 00:58:38,760
[TOMMY] I will bring the knife back.
967
00:58:38,890 --> 00:58:40,260
Delicious.
968
00:58:41,060 --> 00:58:43,350
Why don't you get yourself a nice girl?
969
00:58:43,480 --> 00:58:45,230
I do, almost every night.
970
00:58:45,390 --> 00:58:48,270
But get yourself a girl
so you could settle down.
971
00:58:48,400 --> 00:58:52,860
I do, every night. Then I'm free.
I love you! I want to be with you.
972
00:58:53,320 --> 00:58:54,650
Settle down.
973
00:58:56,070 --> 00:58:58,370
[MOTHER] How is your friend Henry?
974
00:58:58,700 --> 00:59:00,660
What is the matter? You don't talk much.
975
00:59:00,740 --> 00:59:02,580
[JIMMY] Talk. What are you quiet for?
976
00:59:02,660 --> 00:59:05,040
[MOTHER] You don't eat much,
you don't talk much.
977
00:59:05,160 --> 00:59:07,630
- [HENRY] I'm just listening.
- [TOMMY] Something wrong?
978
00:59:07,750 --> 00:59:11,420
[MOTHER] When we were kids,
the compares used to visit each other.
979
00:59:11,670 --> 00:59:16,220
There was this man. He would never talk.
He'd just sit there all night.
980
00:59:16,840 --> 00:59:20,810
They say to him, "What is the matter?
Don't you say anything?"
981
00:59:21,760 --> 00:59:25,730
He says, "What am I going to say,
that my wife two-times me?"
982
00:59:26,190 --> 00:59:29,310
So she says, "Shut up!
You're always talking!"
983
00:59:29,400 --> 00:59:30,820
[Men Laugh]
984
00:59:31,520 --> 00:59:33,990
But in Italian, it sounds much nicer.
985
00:59:34,190 --> 00:59:36,400
- [TOMMY] Cornuto contento.
- [MOTHER] That is it.
986
00:59:36,530 --> 00:59:39,070
It means he is content to be a jerk.
987
00:59:39,870 --> 00:59:42,160
He doesn't care who knows it.
988
00:59:42,700 --> 00:59:45,000
Did Tommy tell you about my painting?
989
00:59:46,370 --> 00:59:47,710
Look at this.
990
00:59:48,210 --> 00:59:49,540
[JIMMY] It is beautiful.
991
00:59:49,630 --> 00:59:52,800
[TOMMY] One dog goes one way
and the other goes the other.
992
00:59:52,880 --> 00:59:55,010
[MOTHER] One is facing east,
the other west.
993
00:59:55,090 --> 00:59:57,430
[TOMMY] He is saying,
"What do you want from me?"
994
00:59:57,510 --> 00:59:59,390
The guy has got a nice head of white hair.
995
00:59:59,470 --> 01:00:01,050
Beautiful. The dog looks the same.
996
01:00:01,140 --> 01:00:02,970
Looks like someone we know.
997
01:00:03,310 --> 01:00:05,060
[Jimmy And Tommy Cackle]
998
01:00:05,140 --> 01:00:07,190
Without the beard. It is him.
999
01:00:09,730 --> 01:00:11,060
It is him.
1000
01:00:11,150 --> 01:00:12,980
[Cackling Continues]
1001
01:00:13,320 --> 01:00:15,030
[Muffled Banging]
1002
01:00:17,610 --> 01:00:19,860
[Engine Hums, Banging Continues]
1003
01:00:20,410 --> 01:00:21,660
What the fuck is that?
1004
01:00:21,740 --> 01:00:24,290
[HENRY] For most of the guys,
killings were accepted.
1005
01:00:24,410 --> 01:00:27,410
Murder was the only way
everybody stayed in line.
1006
01:00:27,660 --> 01:00:30,830
You got out of line, you got whacked.
Everybody knew the rules.
1007
01:00:30,920 --> 01:00:35,210
Sometimes, even if people didn't
get out of line, they got whacked.
1008
01:00:35,760 --> 01:00:39,180
Hits became a habit.
Guys would argue over nothing.
1009
01:00:39,590 --> 01:00:41,890
Before you knew it, one was dead.
1010
01:00:42,090 --> 01:00:44,220
They were shooting each other
all the time.
1011
01:00:44,310 --> 01:00:47,890
Shooting people was a normal thing.
It was no big deal.
1012
01:00:48,890 --> 01:00:51,690
We had a serious problem with Billy Batts.
1013
01:00:51,940 --> 01:00:55,610
This was really a touchy thing.
Tommy killed a made guy.
1014
01:00:56,190 --> 01:00:59,900
Batts was part of the Gambino crew
and considered untouchable.
1015
01:01:00,110 --> 01:01:03,780
Before you touched a made guy,
you needed a good reason.
1016
01:01:04,200 --> 01:01:06,240
You had to get an okay...
1017
01:01:06,790 --> 01:01:08,830
... or you'd get whacked.
1018
01:01:10,250 --> 01:01:12,250
[Ambient Nightclub Sounds]
1019
01:01:18,130 --> 01:01:19,720
[Greetings Exchanged]
1020
01:01:21,630 --> 01:01:24,180
[HENRY] Saturday night was for wives,
but...
1021
01:01:24,300 --> 01:01:27,350
... Friday night at the Copa
was for the girlfriends.
1022
01:01:28,640 --> 01:01:33,060
We saw Sammy Davis, Jr. You got to see
this show. What a performer!
1023
01:01:33,980 --> 01:01:37,440
He does impersonations.
It was like the real people!
1024
01:01:38,400 --> 01:01:42,570
Unbelievable. You could see how
a white girl could fall for him.
1025
01:01:42,660 --> 01:01:43,820
What?
1026
01:01:44,240 --> 01:01:48,870
Not me. But you could see how
some girls could. Like that Swedish girl.
1027
01:01:49,000 --> 01:01:50,790
So you condone that stuff.
1028
01:01:51,040 --> 01:01:52,870
[HENRY] [Chuckles] Take it easy.
1029
01:01:52,960 --> 01:01:56,380
I don't want to be kissing
Nat King Cole over here.
1030
01:01:56,670 --> 01:01:58,050
I don't mean me.
1031
01:01:59,590 --> 01:02:02,220
But, you know, he has got personality.
1032
01:02:02,470 --> 01:02:03,890
"Personality?"
1033
01:02:05,260 --> 01:02:07,970
He is talented.
I understand what you're saying.
1034
01:02:08,100 --> 01:02:11,600
But watch what you say.
People get the wrong impression.
1035
01:02:11,770 --> 01:02:13,980
I just said he was talented.
1036
01:02:14,520 --> 01:02:16,560
Just leave it alone now.
1037
01:02:17,360 --> 01:02:19,650
He is talented. Leave it at that.
1038
01:02:20,030 --> 01:02:21,820
[ Pop Ballad Begins ]
1039
01:02:22,240 --> 01:02:24,490
[ Pretend you don't see her, my heart ]
1040
01:02:26,030 --> 01:02:27,990
[ Although she is coming ]
1041
01:02:29,870 --> 01:02:31,160
[ Our way ]
1042
01:02:33,620 --> 01:02:35,750
[ Pretend you don't need her ]
1043
01:02:37,540 --> 01:02:38,880
[ My heart ]
1044
01:02:41,210 --> 01:02:43,090
[ But smile and pretend ]
1045
01:02:44,880 --> 01:02:46,260
[ To be gay ]
1046
01:02:49,060 --> 01:02:51,180
[ It is too late for running ]
1047
01:02:53,060 --> 01:02:54,390
[ My heart ]
1048
01:02:56,730 --> 01:02:58,610
[ Chin up if the tears ]
1049
01:03:00,400 --> 01:03:01,940
[ Start to fall ]
1050
01:03:04,240 --> 01:03:06,280
[ Look somewhere above her ]
1051
01:03:08,410 --> 01:03:10,540
[ Pretend you don't love her ]
1052
01:03:12,540 --> 01:03:14,660
[ Pretend you don't see her ]
1053
01:03:16,420 --> 01:03:17,670
[ At all ]
1054
01:03:20,460 --> 01:03:23,090
[ Pretend you don't see her, my heart ]
1055
01:03:28,010 --> 01:03:29,970
[ Although she is coming ]
1056
01:03:32,220 --> 01:03:33,470
[ Our way ]
1057
01:03:35,730 --> 01:03:37,900
[ Pretend you don't need her ]
1058
01:03:40,110 --> 01:03:41,440
[ My heart ]
1059
01:03:43,650 --> 01:03:45,570
[ But smile and pretend ]
1060
01:03:47,610 --> 01:03:49,030
[ To be gay ]
1061
01:03:49,490 --> 01:03:52,660
[Excited Chatter,
Ballad Continues, Background]
1062
01:03:55,660 --> 01:03:58,040
- Hi, Paulie. How are you?
- How are you?
1063
01:03:58,120 --> 01:04:00,250
[PAUL] No? Not even Uncle Paulie?
1064
01:04:00,590 --> 01:04:02,420
[Greetings Continue]
1065
01:04:16,640 --> 01:04:18,850
What did you hear about that thing?
1066
01:04:19,600 --> 01:04:21,060
The Brooklyn thing?
1067
01:04:21,150 --> 01:04:22,770
The guy from downtown.
1068
01:04:23,320 --> 01:04:25,440
The guy from where Christie lived?
1069
01:04:27,490 --> 01:04:31,120
The guy who disappeared,
the one they made the beef on.
1070
01:04:31,660 --> 01:04:33,200
Know the guy I mean?
1071
01:04:33,660 --> 01:04:34,910
His name was Batts.
1072
01:04:34,990 --> 01:04:38,080
[PAUL] His people are driving
everyone crazy looking for him.
1073
01:04:38,160 --> 01:04:40,000
Nobody knows what happened.
1074
01:04:40,170 --> 01:04:44,090
He came into the joint that night
and then just disappeared.
1075
01:04:45,670 --> 01:04:49,260
Keep your eyes open.
They're busting my balls over it.
1076
01:04:49,340 --> 01:04:51,050
- All right?
- Okay.
1077
01:04:55,010 --> 01:04:57,140
[PAUL] Okay, everybody, let's eat.
1078
01:05:00,310 --> 01:05:02,610
[ Pop Ballad Plays, Background ]
1079
01:05:02,980 --> 01:05:04,690
[MORRIE] I want my money.
1080
01:05:05,020 --> 01:05:07,320
[MORRIE] I want my money. He owes it.
1081
01:05:07,610 --> 01:05:09,650
[Scattered Conversation]
1082
01:05:16,200 --> 01:05:18,960
[JIMMY] You know that thing
we took care of upstate?
1083
01:05:19,040 --> 01:05:22,120
- [HENRY] Paulie was talking about that.
- [JIMMY] We must move it.
1084
01:05:22,210 --> 01:05:25,500
They just sold the property
to make condominiums.
1085
01:05:25,710 --> 01:05:29,220
- It has been six months.
- We got to move it right away.
1086
01:05:30,340 --> 01:05:32,180
[Clanging Of Shovel]
1087
01:05:33,140 --> 01:05:34,680
[Tommy Grunts]
1088
01:05:34,760 --> 01:05:36,850
[ Ballad Continues, Background ]
1089
01:05:38,020 --> 01:05:39,980
[Henry Gags And Vomits]
1090
01:05:41,690 --> 01:05:46,150
[TOMMY] Henry, hurry up. My mother is
making fried peppers and sausage for us.
1091
01:05:47,610 --> 01:05:49,690
[Henry Continues Gagging]
1092
01:05:50,070 --> 01:05:52,360
- [JIMMY] Here is an arm.
- [HENRY] Very funny.
1093
01:05:52,490 --> 01:05:54,620
- [JIMMY] Here is a leg.
- [TOMMY] Here is a wing.
1094
01:05:54,700 --> 01:05:56,160
[Jimmy And Tommy Chuckle]
1095
01:05:56,240 --> 01:05:58,450
[TOMMY] What do you like,
the leg or the wing?
1096
01:05:58,580 --> 01:06:00,710
Or you still go for the hearts and lungs?
1097
01:06:00,790 --> 01:06:01,790
[Henry Vomits]
1098
01:06:01,910 --> 01:06:03,670
[HENRY] Oh, that is so bad.
1099
01:06:03,920 --> 01:06:05,670
[Hissing Of Water Spraying]
1100
01:06:05,750 --> 01:06:07,630
[Henry Coughs, Groans]
1101
01:06:08,670 --> 01:06:10,340
[KAREN] Come on, girls.
1102
01:06:10,420 --> 01:06:12,470
[KAREN] What happened to the car?
1103
01:06:12,760 --> 01:06:14,510
I hit a skunk, all right?
1104
01:06:14,720 --> 01:06:16,260
Go with your mother.
1105
01:06:16,350 --> 01:06:17,510
[Dog Barking]
1106
01:06:17,600 --> 01:06:19,560
[KAREN] It is disgusting, Henry.
1107
01:06:23,100 --> 01:06:26,270
[HENRY] I set up Janice in an apartment
near The Suite.
1108
01:06:26,520 --> 01:06:29,190
That way I was able to stay over
a few nights a week.
1109
01:06:29,280 --> 01:06:30,360
My new antique lamp.
1110
01:06:30,440 --> 01:06:33,700
[HENRY] Karen was home with the kids.
She never asked questions.
1111
01:06:33,780 --> 01:06:35,820
[JANICE] The furniture is all
Maurice Valencia.
1112
01:06:35,950 --> 01:06:37,530
[SANDY] Looks like Roma.
1113
01:06:37,620 --> 01:06:40,290
This is all silk. This is from Siam.
1114
01:06:41,870 --> 01:06:43,750
[JANICE] Come see my bedroom.
1115
01:06:44,370 --> 01:06:48,380
- [JANICE] Tommy, will you take him?
- [TOMMY] I will eat this fucking dog tonight.
1116
01:06:48,460 --> 01:06:50,670
[ Pop Tune Plays, Background ]
1117
01:06:52,260 --> 01:06:54,680
[JANICE] Love that crystal ball or what?
1118
01:06:55,890 --> 01:06:58,640
This is where we spend most of our time.
1119
01:06:58,720 --> 01:07:00,390
[Linda Chuckles]
1120
01:07:00,560 --> 01:07:02,930
[SANDY] I love the floral arrangements.
1121
01:07:05,480 --> 01:07:06,190
French.
1122
01:07:06,270 --> 01:07:08,400
[HENRY] Janice and I were having
so much fun...
1123
01:07:08,480 --> 01:07:10,230
... she started screwing up at work.
1124
01:07:10,320 --> 01:07:12,360
I had to straighten out her boss.
1125
01:07:12,490 --> 01:07:14,950
[HENRY] Janice can do
what she wants to do!
1126
01:07:15,320 --> 01:07:16,490
Got it?
1127
01:07:16,780 --> 01:07:20,700
[JIMMY] Just try to run. Hang up
once more and you will deal with me!
1128
01:07:22,120 --> 01:07:24,410
[Janice Squeals In Excitement]
1129
01:07:26,670 --> 01:07:28,380
[FRIEND] Get off of her.
1130
01:07:29,170 --> 01:07:30,590
[JANICE] You're an animal.
1131
01:07:30,670 --> 01:07:32,380
[Janice Chuckles]
1132
01:07:32,840 --> 01:07:35,220
[ Pop Tune Continues, Background ]
1133
01:07:43,680 --> 01:07:47,140
[TOMMY] Spider, on your way here,
bring me a Cutty and water.
1134
01:07:50,400 --> 01:07:53,150
- [FRANK] Did you guys eat?
- [ANTHONY] I'm starving.
1135
01:07:53,690 --> 01:07:56,240
- [TOMMY] I will play these.
- [FRANK] You will play those?
1136
01:07:56,320 --> 01:07:58,530
[TOMMY] Do I stutter? I play those.
1137
01:08:02,030 --> 01:08:03,910
[TOMMY] What am I? A mirage?
1138
01:08:04,700 --> 01:08:06,750
Where is my fucking drink?
1139
01:08:07,120 --> 01:08:09,880
- [SPIDER] You wanted a drink?
- [TOMMY] I asked you for one.
1140
01:08:09,960 --> 01:08:12,670
I thought you said, "I'm all right, Spider."
1141
01:08:13,550 --> 01:08:15,670
Am I on a pay-no-mind list?
1142
01:08:16,380 --> 01:08:19,220
No, I heard someone say "Spider, Spider."
1143
01:08:19,720 --> 01:08:23,310
- [SPIDER] I thought it was Henry.
- [TOMMY] You're a stuttering fuck.
1144
01:08:23,720 --> 01:08:25,770
You said, "I'm all right, Spider."
1145
01:08:25,850 --> 01:08:27,640
[TOMMY] You aren't all right.
1146
01:08:27,890 --> 01:08:30,020
No, you said you were all right.
1147
01:08:30,230 --> 01:08:32,900
[TOMMY] I am all right!
You aren't, you prick.
1148
01:08:34,070 --> 01:08:36,780
You been doing this all night to me,
motherfucker!
1149
01:08:36,860 --> 01:08:37,860
[All Chuckle]
1150
01:08:37,990 --> 01:08:40,280
He wants a drink now? I will bring it.
1151
01:08:40,410 --> 01:08:43,240
Get me a fucking drink!
Move it, you prick!
1152
01:08:43,410 --> 01:08:45,790
[TOMMY] You walk like "Stepin Fetchit."
1153
01:08:46,250 --> 01:08:47,910
For everybody else you run.
1154
01:08:48,000 --> 01:08:51,130
Run for me!
Dance the fucking drink back here!
1155
01:08:52,080 --> 01:08:53,670
What is that Bogart movie?
1156
01:08:53,750 --> 01:08:56,800
- [TOMMY] Where he played a cowboy.
- [ANTHONY] The Oklahoma Kid.
1157
01:08:56,880 --> 01:09:00,010
Oklahoma Kid. Shane?
Oklahoma Kid, that is me.
1158
01:09:00,720 --> 01:09:03,100
[Screams] You fucking varmint. Dance!
1159
01:09:04,180 --> 01:09:05,430
Yahoo, motherfucker!
1160
01:09:05,520 --> 01:09:07,810
Round up those fucking wagons.
1161
01:09:08,850 --> 01:09:10,230
[Gunshots]
1162
01:09:14,520 --> 01:09:15,900
Now he is moving.
1163
01:09:17,900 --> 01:09:19,610
[HENRY] Shot in the foot.
1164
01:09:19,780 --> 01:09:23,530
He is fine. So he got shot in the foot.
Big fucking deal.
1165
01:09:23,740 --> 01:09:25,200
[HENRY] Vito, get a towel.
1166
01:09:25,280 --> 01:09:26,740
Nice fucking game.
1167
01:09:28,120 --> 01:09:32,420
Take him to Ben Casey.
Let him crawl like he crawls for the drinks.
1168
01:09:32,960 --> 01:09:35,670
[JIMMY] Take him to the doctor
down the street.
1169
01:09:36,630 --> 01:09:38,380
[SPIDER] Bones are all shattered.
1170
01:09:38,460 --> 01:09:40,130
Don't get me upset.
1171
01:09:40,470 --> 01:09:43,470
Don't make a big fucking thing
out of it, Spider!
1172
01:09:44,140 --> 01:09:46,810
You trying to make me think
what I did here.
1173
01:09:47,140 --> 01:09:48,810
It was an accident.
1174
01:09:49,140 --> 01:09:51,020
[TOMMY] Little fucking actor.
1175
01:09:51,480 --> 01:09:53,060
- You in?
- I'm in.
1176
01:09:53,230 --> 01:09:55,190
- Eight hundred.
- Eight hundred?
1177
01:09:56,150 --> 01:09:58,280
[KAREN] You haven't been home
in two weeks!
1178
01:09:58,360 --> 01:09:59,990
You're not going out tonight!
1179
01:10:00,070 --> 01:10:03,070
Will you grow up! I'm still going to go out!
1180
01:10:03,490 --> 01:10:05,320
Not without your car keys.
1181
01:10:05,490 --> 01:10:07,700
Are you nuts? What is your problem?
1182
01:10:07,830 --> 01:10:09,700
Yes! Something is going on!
1183
01:10:10,000 --> 01:10:12,750
- Stop with that. Enough! Stop with that!
- No!
1184
01:10:13,080 --> 01:10:16,290
[Screams] I look in your face
and I know you're lying!
1185
01:10:17,170 --> 01:10:18,840
[Glass Shatters]
1186
01:10:19,010 --> 01:10:21,300
- [KAREN] Get out! Get out!
- [HENRY] Shut up!
1187
01:10:21,420 --> 01:10:22,840
[KAREN] [Screams] Out of my life!
1188
01:10:22,930 --> 01:10:25,600
You're fucked in the head.
It is in your mind.
1189
01:10:25,760 --> 01:10:28,930
- [KAREN] You're a lousy bastard!
- [HENRY] You got a problem.
1190
01:10:29,020 --> 01:10:32,310
Go to your ready-made whores.
That is all you're good for!
1191
01:10:32,520 --> 01:10:35,310
[KAREN] Get out of my life!
I can't stand you!
1192
01:10:37,900 --> 01:10:40,030
[Henry Screams And Laughs]
1193
01:10:41,940 --> 01:10:44,410
[Scattered Conversation And Laughter]
1194
01:10:46,530 --> 01:10:48,580
[HENRY] Spider, what is your rush?
1195
01:10:51,620 --> 01:10:52,960
[HENRY] Thank you.
1196
01:10:53,040 --> 01:10:57,340
Spider, that bandage on your foot
is bigger than your fucking head.
1197
01:10:59,380 --> 01:11:02,970
[TOMMY] Next thing you know he will have
one of these fucking walkers.
1198
01:11:03,050 --> 01:11:04,880
But you can still dance.
1199
01:11:05,130 --> 01:11:09,430
Give us a couple of fucking steps, Spider.
You fucking bullshitter.
1200
01:11:10,220 --> 01:11:12,430
[TOMMY] Tell the truth.
You want sympathy.
1201
01:11:12,560 --> 01:11:14,230
Go fuck yourself, Tommy.
1202
01:11:15,140 --> 01:11:17,520
[Exclamations And Laughter From Group]
1203
01:11:19,230 --> 01:11:20,730
[JIMMY] I didn't hear right.
1204
01:11:20,820 --> 01:11:22,650
I can't believe what I heard.
1205
01:11:22,740 --> 01:11:23,860
This is for you.
1206
01:11:23,950 --> 01:11:25,110
[Group Cackles]
1207
01:11:25,240 --> 01:11:28,320
I got respect for this kid.
He has got a lot of balls.
1208
01:11:28,570 --> 01:11:30,790
Good. Don't take shit from nobody.
1209
01:11:31,080 --> 01:11:34,620
[JIMMY] He shoots him in the foot
and he tells him to go fuck himself.
1210
01:11:34,710 --> 01:11:35,870
[Group Chuckles]
1211
01:11:36,000 --> 01:11:39,920
Tommy, you going to let this
fucking punk get away with that?
1212
01:11:40,170 --> 01:11:42,050
What is this world coming to?
1213
01:11:42,800 --> 01:11:44,170
[Gunshots]
1214
01:11:44,760 --> 01:11:46,430
[Glass Shatters]
1215
01:11:46,510 --> 01:11:48,970
[TOMMY] That is what the fucking world is
coming to.
1216
01:11:49,100 --> 01:11:51,390
- [TOMMY] How is that?
- [JIMMY] What is wrong with you?
1217
01:11:51,470 --> 01:11:55,140
What is the fucking matter with you?
Are you stupid or what?
1218
01:11:55,270 --> 01:11:58,270
I was kidding with you.
Are you a sick maniac?
1219
01:11:58,520 --> 01:12:00,820
How do I know if you're kidding?
1220
01:12:01,270 --> 01:12:04,280
I'm kidding with you
and you fucking shoot the guy?
1221
01:12:04,360 --> 01:12:05,780
[HENRY] He is dead.
1222
01:12:07,110 --> 01:12:09,240
Good shot. I'm a good shot.
1223
01:12:09,370 --> 01:12:11,410
[ANTHONY] Hard to miss at this distance.
1224
01:12:11,490 --> 01:12:13,660
You got a problem with what I did?
1225
01:12:14,040 --> 01:12:17,620
[TOMMY] His family are all rats.
He would've grown up to be a rat.
1226
01:12:18,370 --> 01:12:20,590
Stupid bastard! I can't believe you.
1227
01:12:20,710 --> 01:12:24,300
Now you're going to dig the hole.
I got no fucking lime.
1228
01:12:24,550 --> 01:12:28,630
[TOMMY] I will dig the hole. I don't give
a fuck. Is it the first hole I dug?
1229
01:12:28,720 --> 01:12:31,260
Not the first hole I dug.
Where are the shovels?
1230
01:12:32,890 --> 01:12:33,850
[Intercom Buzzes]
1231
01:12:33,930 --> 01:12:35,310
- [JANICE] Hello?
- [KAREN] Hello!
1232
01:12:35,390 --> 01:12:37,850
It is Karen Hill. I want to talk to you.
1233
01:12:37,940 --> 01:12:39,730
[Intercom Buzzes, Receiver Clicks]
1234
01:12:39,810 --> 01:12:41,730
[KAREN] Hello? Don't hang up on me!
1235
01:12:41,810 --> 01:12:43,690
[KAREN] I want to talk to you!
1236
01:12:43,770 --> 01:12:46,740
You keep away from my husband,
you hear me?
1237
01:12:46,820 --> 01:12:48,910
[Phone Rings, Janice Groans]
1238
01:12:49,030 --> 01:12:50,530
[KAREN] [Yells] Open the door!
1239
01:12:50,620 --> 01:12:51,660
[Banging]
1240
01:12:52,370 --> 01:12:53,620
Answer me!
1241
01:12:54,290 --> 01:12:57,040
[Screams] I will tell everyone
who walks in here...
1242
01:12:57,120 --> 01:12:59,870
...that in 2R, Rossi,
you are nothing but a whore!
1243
01:12:59,960 --> 01:13:01,290
Superintendent?
1244
01:13:01,540 --> 01:13:04,210
[KAREN] I want you to know
you have a whore...
1245
01:13:04,380 --> 01:13:05,710
... living in 2R!
1246
01:13:05,800 --> 01:13:08,510
Rossi, Janice Rossi. Do you hear me?
1247
01:13:09,380 --> 01:13:12,300
[KAREN] He is my husband!
Get your own goddamn man!
1248
01:13:14,890 --> 01:13:16,310
Wake up, Henry.
1249
01:13:25,900 --> 01:13:27,030
Karen...
1250
01:13:27,940 --> 01:13:29,200
[Karen Sniffs]
1251
01:13:29,990 --> 01:13:31,780
[HENRY] What are you doing?
1252
01:13:34,240 --> 01:13:35,830
Karen, are you crazy?
1253
01:13:36,160 --> 01:13:37,410
I am crazy.
1254
01:13:38,410 --> 01:13:40,920
And I'm crazy enough to kill both of you.
1255
01:13:44,000 --> 01:13:45,750
Karen, take it easy.
1256
01:13:49,840 --> 01:13:51,510
Do you love her?
1257
01:13:52,760 --> 01:13:53,930
Do you?
1258
01:13:55,010 --> 01:13:56,390
[Crying] Do you?
1259
01:13:59,350 --> 01:14:01,690
I love you. You know I love you.
1260
01:14:03,020 --> 01:14:04,190
You don't.
1261
01:14:04,480 --> 01:14:05,940
[Karen Sobs]
1262
01:14:06,270 --> 01:14:07,820
No, you don't.
1263
01:14:09,110 --> 01:14:11,200
[HENRY] Be careful, baby. Don't.
1264
01:14:12,030 --> 01:14:15,490
[KAREN] But still I couldn't hurt him.
How could I hurt him?
1265
01:14:16,120 --> 01:14:18,290
I couldn't even bring myself to leave him.
1266
01:14:18,370 --> 01:14:20,040
The truth was...
1267
01:14:20,290 --> 01:14:22,290
... no matter how bad I felt...
1268
01:14:23,040 --> 01:14:25,460
... I was still very attracted to him.
1269
01:14:26,710 --> 01:14:28,880
Why give him to someone else?
1270
01:14:29,130 --> 01:14:30,920
Why should she win?
1271
01:14:34,970 --> 01:14:38,430
[Whispers] Just put it down.
You know I love you, don't you?
1272
01:14:40,730 --> 01:14:42,810
You're all I want, Karen.
1273
01:14:44,150 --> 01:14:45,980
Please put the gun down.
1274
01:14:47,150 --> 01:14:48,690
Baby, come on.
1275
01:14:50,820 --> 01:14:52,280
[Karen Sobs]
1276
01:15:00,870 --> 01:15:03,370
[Banging, Karen Yells And Grunts]
1277
01:15:03,500 --> 01:15:05,710
[HENRY] What are you, fucking crazy?
1278
01:15:05,920 --> 01:15:09,710
I got enough to worry about
getting whacked on the street!
1279
01:15:10,090 --> 01:15:13,010
[Screams]
I got to fucking come home... for this?
1280
01:15:14,760 --> 01:15:16,550
I should fucking kill you!
1281
01:15:17,760 --> 01:15:20,310
- [HENRY] How does it feel?
- [KAREN] I'm sorry.
1282
01:15:20,600 --> 01:15:22,640
[HENRY] How does it feel, Karen?
1283
01:15:23,770 --> 01:15:24,810
[Bang]
1284
01:15:30,110 --> 01:15:31,940
[Banging, Glass Shattering]
1285
01:15:34,200 --> 01:15:35,660
[Door Slams]
1286
01:15:39,950 --> 01:15:41,950
[KAREN] [Wails] I'm sorry!
1287
01:15:48,290 --> 01:15:50,340
[JANICE] Hi, Jimmy! How are you?
1288
01:15:51,130 --> 01:15:54,420
- [JIMMY] Looking good.
- [JANICE] Thank you. Good to see you.
1289
01:15:54,920 --> 01:15:57,640
- [JANICE] Hi, Paulie!
- [PAUL] Hi, honey. How are you?
1290
01:15:57,720 --> 01:16:00,640
- [HENRY] Go get some cigarettes, okay?
- [JANICE] Sure.
1291
01:16:01,140 --> 01:16:03,850
- [JANICE] Any of you need anything?
- [HENRY] I'm all right.
1292
01:16:03,930 --> 01:16:06,060
You want anything to drink? A beer?
1293
01:16:06,140 --> 01:16:07,310
[PAUL] No, this...
1294
01:16:07,400 --> 01:16:10,440
- [HENRY] Chinese food?
- [PAUL] No, come on, sit down.
1295
01:16:16,820 --> 01:16:18,530
Karen came to the house.
1296
01:16:19,320 --> 01:16:20,830
[PAUL] She is very upset.
1297
01:16:20,910 --> 01:16:22,950
You got to straighten this out.
1298
01:16:23,080 --> 01:16:26,250
We got to have calm now.
We don't know what she will do.
1299
01:16:26,500 --> 01:16:28,670
She is hysterical. Very excited.
1300
01:16:28,920 --> 01:16:32,750
She is wild. And you got to take it easy.
You got children.
1301
01:16:33,750 --> 01:16:37,340
I'm not saying to go back to her right now,
but you got to go back.
1302
01:16:37,430 --> 01:16:39,680
[PAUL] You got to keep up appearances.
1303
01:16:39,760 --> 01:16:42,680
[JIMMY] The two of them come
to my house every day.
1304
01:16:42,760 --> 01:16:44,430
I can't have it.
1305
01:16:45,180 --> 01:16:47,890
I can't do it, Henry. I can't do it.
1306
01:16:48,770 --> 01:16:51,190
Nobody says you can't do what you want.
1307
01:16:51,440 --> 01:16:55,230
We all know that. This is what it is.
We know what it is.
1308
01:16:55,940 --> 01:16:59,530
[JIMMY] You have to do the right thing.
You have to go home to the family.
1309
01:16:59,610 --> 01:17:02,120
You got to go home, okay? Look at me.
1310
01:17:02,620 --> 01:17:05,040
[JIMMY] You got to go home. Smarten up.
1311
01:17:07,210 --> 01:17:08,790
[PAUL] I will talk to Karen.
1312
01:17:08,870 --> 01:17:12,210
I will straighten this out.
I know just what to say to her.
1313
01:17:13,380 --> 01:17:17,630
I will say you will go back to her
and it will be like when you first got married.
1314
01:17:17,880 --> 01:17:20,300
You will romance her. It will be beautiful.
1315
01:17:20,380 --> 01:17:22,220
[PAUL] I know how to talk to her.
1316
01:17:22,300 --> 01:17:26,220
Jimmy and Tommy were going to Tampa
this weekend to pick up something for me.
1317
01:17:26,310 --> 01:17:27,980
Instead, you will go with Jimmy.
1318
01:17:28,060 --> 01:17:29,560
You come with me.
1319
01:17:29,640 --> 01:17:31,350
[PAUL] Have a good time.
1320
01:17:31,650 --> 01:17:34,320
[PAUL] Sit in the sun.
Take a couple days off.
1321
01:17:34,400 --> 01:17:35,980
We will have a good time.
1322
01:17:36,070 --> 01:17:38,690
When you come back,
you will go back to Karen.
1323
01:17:39,650 --> 01:17:41,490
Please, there is no other way.
1324
01:17:41,570 --> 01:17:43,910
No divorce. We're not animali.
1325
01:17:44,330 --> 01:17:46,990
No divorce. She will never divorce him.
1326
01:17:48,660 --> 01:17:51,000
She will kill him, but not divorce him.
1327
01:17:51,080 --> 01:17:52,580
[All Chuckle]
1328
01:17:54,710 --> 01:17:55,960
[Bookie Grunts]
1329
01:17:56,050 --> 01:17:57,880
[JIMMY] You going to pay us?
1330
01:18:03,510 --> 01:18:05,100
[Banging, Bookie Grunts]
1331
01:18:05,180 --> 01:18:06,680
Give us the fucking money!
1332
01:18:06,760 --> 01:18:07,770
I can't.
1333
01:18:11,020 --> 01:18:12,060
[JIMMY] Let's go.
1334
01:18:12,140 --> 01:18:13,520
[Engine Revs]
1335
01:18:16,020 --> 01:18:18,030
[Sounds Of Zoo Animals]
1336
01:18:20,780 --> 01:18:23,410
[JIMMY] We will throw the bastard
to the lions.
1337
01:18:23,950 --> 01:18:26,530
[HENRY] Lions? I wasn't going near any lions!
1338
01:18:26,620 --> 01:18:28,370
[JIMMY] Throw him over the moat.
1339
01:18:28,450 --> 01:18:30,250
[BOOKIE] I will get the money!
1340
01:18:30,790 --> 01:18:33,420
[HENRY] They must really feed each other
to the lions...
1341
01:18:33,500 --> 01:18:35,210
... �cause he gave the money right up.
1342
01:18:35,290 --> 01:18:36,710
I will get the money.
1343
01:18:36,790 --> 01:18:39,630
[HENRY] We spent the rest of the weekend
at the track.
1344
01:18:39,710 --> 01:18:41,220
[BOOKIE] They mean business.
1345
01:18:41,300 --> 01:18:43,970
[HENRY] Then, I couldn't believe
what happened.
1346
01:18:44,390 --> 01:18:47,050
When we got home,
we were all over the newspaper.
1347
01:18:47,140 --> 01:18:50,140
At first I didn't even know why
we got picked up.
1348
01:18:50,390 --> 01:18:52,890
Then I found out the guy we roughed up...
1349
01:18:52,980 --> 01:18:55,980
... had a sister working as a typist
for the FBI.
1350
01:18:56,230 --> 01:18:58,980
I couldn't believe it. Of all people.
1351
01:18:59,230 --> 01:19:02,280
She gave up everybody.
Jimmy, me. Even her brother.
1352
01:19:02,360 --> 01:19:03,820
[Bookie's Sister Sobs]
1353
01:19:03,910 --> 01:19:06,910
[HENRY] It took the jury six hours
to bring us in guilty.
1354
01:19:06,990 --> 01:19:09,910
The judge gave us ten years,
like he was giving away candy.
1355
01:19:09,990 --> 01:19:12,620
[JUDGE] Ten years in a federal penitentiary.
1356
01:19:13,160 --> 01:19:15,170
[JUDGE] You will now be turned over...
1357
01:19:15,250 --> 01:19:17,130
...to the U.S. Attorney General.
1358
01:19:17,210 --> 01:19:18,710
[Gavel bangs]
1359
01:19:20,050 --> 01:19:21,670
[MORRIE] Well, sweet Henry...
1360
01:19:21,760 --> 01:19:25,050
Toast, guys. Good trip, good life.
Get out soon.
1361
01:19:26,180 --> 01:19:28,100
Good trip, sweetheart.
1362
01:19:28,260 --> 01:19:30,520
[Glasses Clink, Toasts Exchanged]
1363
01:19:30,850 --> 01:19:33,060
[MORRIE] We will watch the home front.
1364
01:19:34,270 --> 01:19:36,770
[TOMMY] Say hello to those blow-job hacks.
1365
01:19:37,860 --> 01:19:40,440
[TOMMY] Motherfuck them
every chance you get.
1366
01:19:40,530 --> 01:19:41,900
[Laughter]
1367
01:19:46,610 --> 01:19:49,160
[HENRY] I will call you when I get a chance.
1368
01:19:59,170 --> 01:20:00,710
[Henry Coughs]
1369
01:20:01,960 --> 01:20:03,130
Now take me to jail.
1370
01:20:07,640 --> 01:20:10,470
[HENRY]
In prison, dinner was always a big thing.
1371
01:20:10,890 --> 01:20:14,350
We had a pasta course,
then we had a meat or a fish.
1372
01:20:14,640 --> 01:20:17,650
Paulie did the prep work.
He was doing a year for contempt...
1373
01:20:17,730 --> 01:20:20,270
... and had a wonderful system for garlic.
1374
01:20:20,650 --> 01:20:23,400
He used a razor and sliced it so thin...
1375
01:20:23,570 --> 01:20:26,570
... it would liquefy in the pan
with a little oil.
1376
01:20:26,820 --> 01:20:28,610
It was a very good system.
1377
01:20:28,990 --> 01:20:31,490
Vinnie was in charge of the tomato sauce.
1378
01:20:31,830 --> 01:20:33,540
[VINNIE] Get that smell?
1379
01:20:33,830 --> 01:20:37,670
Three kinds of meat in the meatballs:
Veal, beef, and pork.
1380
01:20:38,330 --> 01:20:40,250
[JIMMY] You got to have pork.
1381
01:20:40,750 --> 01:20:42,250
[VINNIE] That is the flavor.
1382
01:20:42,340 --> 01:20:46,510
[HENRY] I felt he used too many onions,
but it was still a very good sauce.
1383
01:20:46,840 --> 01:20:49,010
Don't put too many onions in the sauce.
1384
01:20:49,090 --> 01:20:51,800
[VINNIE] I didn't put
too much onions in, Paul.
1385
01:20:51,930 --> 01:20:54,020
[VINNIE] There are only three small onions.
1386
01:20:54,100 --> 01:20:56,350
[JOHNNY] Three onions?
How many tomatoes?
1387
01:20:56,430 --> 01:20:59,520
- [VINNIE] Two big cans.
- [JOHNNY] You don't need three onions.
1388
01:20:59,600 --> 01:21:01,270
[HENRY] Johnny Dio did the meat.
1389
01:21:01,360 --> 01:21:04,190
We had no broiler,
so he did everything in pans.
1390
01:21:04,440 --> 01:21:07,610
It smelled up the joint and
the hacks used to die...
1391
01:21:07,860 --> 01:21:09,780
... but he cooked a great steak.
1392
01:21:09,860 --> 01:21:12,870
- [JOHNNY] How do you like yours?
- [VINNIE] Medium rare.
1393
01:21:13,200 --> 01:21:15,450
[JOHNNY] Medium rare. An aristocrat.
1394
01:21:15,950 --> 01:21:19,580
[HENRY] When you think of prison
you get pictures in your mind...
1395
01:21:19,710 --> 01:21:23,380
... of all those old movies with rows
and rows of guys behind bars.
1396
01:21:23,460 --> 01:21:25,630
It wasn't like that for wiseguys.
1397
01:21:25,880 --> 01:21:29,720
It wasn't bad, but I missed Jimmy,
who was doing his time in Atlanta.
1398
01:21:29,800 --> 01:21:31,590
[JOHNNY] Give me two steaks.
1399
01:21:32,970 --> 01:21:36,600
[HENRY] Everyone else in the joint
was doing real time, all together...
1400
01:21:36,680 --> 01:21:38,390
... living like pigs.
1401
01:21:38,480 --> 01:21:41,230
But we lived alone. We owned the joint.
1402
01:21:41,310 --> 01:21:44,730
[JOHNNY] We batted them sons of bitches.
You couldn't recognize them.
1403
01:21:44,820 --> 01:21:46,320
[VINNIE] They deserved it.
1404
01:21:46,400 --> 01:21:49,860
Even the hacks we couldn't bribe
wouldn't rat on the guys we did.
1405
01:21:49,950 --> 01:21:52,820
[JOHNNY] People used to be able
to leave their doors open.
1406
01:21:52,910 --> 01:21:56,450
Sorry it took so long.
That skinny guard is a pain in the ass.
1407
01:21:56,540 --> 01:21:58,700
[PAUL] We have to take care
of that bastard.
1408
01:21:58,790 --> 01:22:00,250
[HENRY] I took care of him.
1409
01:22:00,330 --> 01:22:02,040
[PAUL] What'd you bring?
1410
01:22:02,420 --> 01:22:03,880
[HENRY] Some bread.
1411
01:22:04,340 --> 01:22:06,590
[HENRY] Vinnie, I got peppers and onions.
1412
01:22:06,670 --> 01:22:09,220
[HENRY] Salami, prosciutto, a lot of cheese.
1413
01:22:09,300 --> 01:22:10,420
What else?
1414
01:22:10,760 --> 01:22:12,510
- [HENRY] Scotch.
- [PAUL] Nice.
1415
01:22:13,090 --> 01:22:14,470
- Red wine.
- Okay.
1416
01:22:15,430 --> 01:22:17,600
- Now we can eat.
- Some white, too.
1417
01:22:18,350 --> 01:22:22,190
[PAUL] Beautiful. Okay, boys, let's eat.
Come on, Johnny, Vinnie.
1418
01:22:24,020 --> 01:22:27,480
[PAUL] Tomorrow we eat sandwiches.
You got to go on a diet, Vinnie.
1419
01:22:27,570 --> 01:22:29,360
[Continued Conversation]
1420
01:22:34,200 --> 01:22:35,700
[PAUL] Read �em and weep.
1421
01:22:35,780 --> 01:22:37,330
[Group Laughs]
1422
01:22:38,450 --> 01:22:40,200
[PAUL] What are you doing?
1423
01:22:49,630 --> 01:22:51,800
[HENRY] I will catch you guys later.
1424
01:22:51,880 --> 01:22:54,090
[PAUL] Going for a walk in the park?
1425
01:22:56,300 --> 01:22:59,520
- [DRUG BUYER] I will catch you next week.
- [HENRY] Thanks.
1426
01:23:01,810 --> 01:23:05,100
- Is there any more?
- No, that is it. Have a good weekend.
1427
01:23:05,690 --> 01:23:07,940
[Buzzer Sounds, Indistinct Chatter]
1428
01:23:20,330 --> 01:23:22,500
[KAREN] You girls stay right here.
1429
01:23:22,580 --> 01:23:25,210
- [KAREN] Hold hands.
- [GUARD] Go right up front.
1430
01:23:27,790 --> 01:23:30,880
- [GUARD] How are you doing?
- [KAREN] Good. How are you?
1431
01:23:42,600 --> 01:23:43,600
What?
1432
01:23:43,680 --> 01:23:45,850
I saw her name on the register.
1433
01:23:46,350 --> 01:23:48,020
[KAREN] Want her to visit you?
1434
01:23:48,110 --> 01:23:51,530
Let her stay up all night crying
and writing to the parole board.
1435
01:23:51,610 --> 01:23:54,780
What am I doing here?
Where am I? I'm in jail.
1436
01:23:55,030 --> 01:23:57,280
I can't stop people from visiting me.
1437
01:23:57,370 --> 01:24:00,540
Let her sneak this stuff
in for you every week.
1438
01:24:00,620 --> 01:24:01,830
[Ruth Crying]
1439
01:24:01,910 --> 01:24:03,960
Let her fight these bastards every week!
1440
01:24:04,040 --> 01:24:06,210
Look what you're doing! Stop it!
1441
01:24:06,540 --> 01:24:07,960
[KAREN] I'm sorry.
1442
01:24:08,380 --> 01:24:10,590
Let her sneak this shit in for you.
1443
01:24:12,550 --> 01:24:14,220
[HENRY] Will you stop it?
1444
01:24:14,470 --> 01:24:16,720
- [KAREN] Let her do it!
- [HENRY] Stop it!
1445
01:24:18,800 --> 01:24:20,140
[Ruth Crying]
1446
01:24:20,220 --> 01:24:22,810
[HENRY] Shh. Ruth, Ruth, come here.
1447
01:24:24,980 --> 01:24:27,690
[KAREN] Nobody is helping me.
I am all alone.
1448
01:24:29,400 --> 01:24:31,480
Belle and Morrie are broke.
1449
01:24:31,900 --> 01:24:35,070
I asked your friend Remo
for the money he owes you.
1450
01:24:35,570 --> 01:24:40,280
He told me to take the kids down
to the police station and get on welfare.
1451
01:24:40,580 --> 01:24:42,330
It is going to be okay.
1452
01:24:42,580 --> 01:24:46,500
I've never seen Paulie since he got out.
I never see anyone.
1453
01:24:47,250 --> 01:24:49,960
That is what happens when you go away.
1454
01:24:50,670 --> 01:24:54,340
We're on our own. Forget everybody else.
Forget Paulie.
1455
01:24:54,920 --> 01:24:58,590
As long as he is on parole
he doesn't want anybody doing anything.
1456
01:25:01,600 --> 01:25:03,810
- [KAREN] I can't do it.
- [HENRY] Yes, you can.
1457
01:25:03,890 --> 01:25:06,430
All I need is for you to bring me this stuff.
1458
01:25:06,520 --> 01:25:09,440
A guy in here from Pittsburgh
will help me move it.
1459
01:25:09,520 --> 01:25:12,360
In a month we will be fine.
We won't need anybody.
1460
01:25:12,520 --> 01:25:13,690
[KAREN] I'm afraid.
1461
01:25:13,770 --> 01:25:15,690
I'm afraid if Paulie finds out...
1462
01:25:15,780 --> 01:25:17,860
He is not helping us out.
1463
01:25:18,200 --> 01:25:20,450
Is he putting any food on the table?
1464
01:25:21,950 --> 01:25:23,870
We've got to help each other.
1465
01:25:24,120 --> 01:25:27,540
We got to be really,
really careful while we do it.
1466
01:25:31,960 --> 01:25:34,210
I don't want to hear about her anymore.
1467
01:25:34,300 --> 01:25:35,300
Never.
1468
01:25:43,970 --> 01:25:45,430
[Door Slams]
1469
01:26:00,820 --> 01:26:02,620
[RUTH & JUDY] Daddy!
1470
01:26:03,910 --> 01:26:06,330
- [JUDY] We missed you.
- [RUTH] Are you here to stay?
1471
01:26:06,410 --> 01:26:10,000
[JUDY] Did you see our pictures?
I did the one with the house and rainbow.
1472
01:26:10,080 --> 01:26:11,580
[RUTH] I did the sun.
1473
01:26:11,830 --> 01:26:15,170
[JUDY] My chorus concert is in two weeks.
Are you coming?
1474
01:26:16,420 --> 01:26:18,340
[JUDY] Do you like the house?
1475
01:26:19,590 --> 01:26:22,550
- Get packed. We're moving out.
- With what?
1476
01:26:23,010 --> 01:26:26,100
Don't worry.
Just start looking for a new house.
1477
01:26:26,350 --> 01:26:29,430
I got to go to Pittsburgh.
Those guys owe me $15,000.
1478
01:26:29,600 --> 01:26:31,850
We will be okay. I got things lined up.
1479
01:26:31,940 --> 01:26:34,770
Pittsburgh? You have to see
your parole officer.
1480
01:26:34,860 --> 01:26:36,440
Don't worry about it.
1481
01:26:36,690 --> 01:26:40,110
Everything will be fine.
Who wants to go to Uncle Paulie's?
1482
01:26:40,190 --> 01:26:41,860
[RUTH & JUDY] Me!
1483
01:26:41,950 --> 01:26:44,450
[ Big Band Tune Plays, Background ]
1484
01:26:45,870 --> 01:26:47,830
[Scattered Conversation]
1485
01:26:50,870 --> 01:26:52,540
What do you want?
1486
01:26:52,870 --> 01:26:55,290
[PAUL'S WIFE] Sweetheart, let Mommy eat.
1487
01:26:58,550 --> 01:27:01,630
You look good.
Did you eat this good in the joint?
1488
01:27:03,260 --> 01:27:05,470
[PAUL] I don't want any more of that shit.
1489
01:27:05,550 --> 01:27:09,560
- [HENRY] What are you talking about?
- [PAUL] Just stay away from the garbage.
1490
01:27:09,640 --> 01:27:12,140
Inside, you did what you had to do.
1491
01:27:12,390 --> 01:27:15,270
I'm talking about now. From here and now.
1492
01:27:16,560 --> 01:27:19,150
- Why would I get into that?
- Don't make a jerk of me.
1493
01:27:19,230 --> 01:27:20,740
Just don't do it.
1494
01:27:21,570 --> 01:27:22,740
Don't do it.
1495
01:27:24,660 --> 01:27:27,410
I want to talk about Jimmy.
Watch out for him.
1496
01:27:27,830 --> 01:27:30,750
He is a good earner,
but he takes too many chances.
1497
01:27:31,000 --> 01:27:33,160
I wouldn't take chances like Jimmy.
1498
01:27:33,330 --> 01:27:37,000
Tommy is a good kid, but he is crazy.
He is got too much to prove.
1499
01:27:37,340 --> 01:27:41,010
- You got to watch out for them.
- I only use them for certain things.
1500
01:27:41,090 --> 01:27:43,970
I wasn't going to get fucked like Gribbs.
1501
01:27:44,510 --> 01:27:48,510
Gribbs is 70 years old and he will
die in prison. I don't need that.
1502
01:27:49,180 --> 01:27:52,600
So I'm warning everybody.
Could be my son, could be anybody.
1503
01:27:53,600 --> 01:27:58,020
Gribbs got 20 years just for saying hello
to some fuck who was selling junk.
1504
01:27:58,440 --> 01:28:00,940
That won't happen to me, understand?
1505
01:28:01,190 --> 01:28:03,610
You're out early because I got you a job.
1506
01:28:03,690 --> 01:28:05,400
I don't need this heat.
1507
01:28:05,610 --> 01:28:08,120
You see anybody with shit you tell me.
1508
01:28:09,700 --> 01:28:10,700
Anybody.
1509
01:28:10,990 --> 01:28:12,790
- [HENRY] All right.
- [PAUL] Yeah?
1510
01:28:12,870 --> 01:28:14,250
Yeah. Of course.
1511
01:28:14,790 --> 01:28:17,380
[ Upbeat Rock Song Plays, Background ]
1512
01:28:21,000 --> 01:28:24,800
[HENRY] It took me a week of sneaking
around to unload the Pittsburgh stuff.
1513
01:28:24,880 --> 01:28:27,430
But when I did, it was a real score.
1514
01:28:27,890 --> 01:28:30,430
I used Sandy's place to mix the stuff.
1515
01:28:30,720 --> 01:28:35,560
Even with Sandy snorting more than she
mixed, I saw this was a good business.
1516
01:28:35,940 --> 01:28:38,440
I made $12,000 in my second week.
1517
01:28:38,900 --> 01:28:42,190
I had a down payment on my house
and things were rolling.
1518
01:28:42,400 --> 01:28:45,780
All I had to do was once in a while
tell Sandy I loved her.
1519
01:28:50,240 --> 01:28:51,830
It was perfect.
1520
01:28:52,290 --> 01:28:56,460
As long as I got the stuff from Pittsburgh,
Paulie would never find out.
1521
01:28:56,750 --> 01:29:00,540
Within a couple of weeks
it got so big I needed some help.
1522
01:29:01,090 --> 01:29:03,380
I got Jimmy and Tommy
to come in with me.
1523
01:29:03,460 --> 01:29:05,840
- [JIMMY] Nice.
- [TOMMY] It is fucking great.
1524
01:29:05,970 --> 01:29:07,970
[PAROLE OFFICER] Conway.
1525
01:29:08,130 --> 01:29:10,010
[ Rock Song Continues ]
1526
01:29:12,930 --> 01:29:15,430
[PAROLE OFFICER]
You bring your pay slips?
1527
01:29:18,100 --> 01:29:20,480
[KAREN] Four and a half months of dirt.
1528
01:29:20,940 --> 01:29:22,980
- [BELLE] It is so good.
- [KAREN] I did it.
1529
01:29:23,070 --> 01:29:24,400
[Karen Chuckles]
1530
01:29:24,480 --> 01:29:27,150
- [KAREN] Do you love it?
- [BELLE] It is wonderful.
1531
01:29:27,610 --> 01:29:31,160
[KAREN] This we had to have made special.
Go ahead, sit in it.
1532
01:29:31,450 --> 01:29:34,080
[KAREN] The others you couldn't even sit in.
1533
01:29:34,290 --> 01:29:35,750
[KAREN] Okay, ready?
1534
01:29:36,120 --> 01:29:38,290
Watch the wall with the rock.
1535
01:29:39,420 --> 01:29:41,130
[Electrical Hiss]
1536
01:29:42,290 --> 01:29:43,630
[All Laugh]
1537
01:29:45,300 --> 01:29:48,260
[KAREN] The electricians did it special.
Come on.
1538
01:29:51,010 --> 01:29:55,470
This was imported. It came in two pieces.
Do you believe what they can do?
1539
01:29:55,680 --> 01:29:56,890
[HENRY] Nice, huh?
1540
01:29:56,970 --> 01:29:59,190
Come here. Did you and Jimmy talk?
1541
01:29:59,310 --> 01:30:01,600
He is looking into everything.
1542
01:30:01,810 --> 01:30:04,690
It will make the Air France hold
look like peanuts.
1543
01:30:05,020 --> 01:30:06,030
Come on.
1544
01:30:06,190 --> 01:30:08,320
- He will do it, right?
- I told you.
1545
01:30:08,530 --> 01:30:12,160
He is looking into it.
We will see what happens. No promises.
1546
01:30:13,030 --> 01:30:16,120
Do you understand?
There is millions in there.
1547
01:30:16,490 --> 01:30:20,040
I've been cultivating this
son of a bitch for two years.
1548
01:30:20,330 --> 01:30:24,090
He owes me 20 grand.
Once in a lifetime. I could retire.
1549
01:30:24,340 --> 01:30:28,340
No more nut every week.
No more bullshit. My dream comes true.
1550
01:30:28,550 --> 01:30:29,970
Let's get a drink.
1551
01:30:30,090 --> 01:30:33,720
[HENRY] These are the guys Jimmy put
together for what turned out to be...
1552
01:30:33,800 --> 01:30:37,810
... the biggest heist in American history.
The Lufthansa heist.
1553
01:30:38,680 --> 01:30:43,190
Tommy and Carbone would grab the guard
and make him get us in the front door.
1554
01:30:43,270 --> 01:30:45,150
[FRENCHY] Louisiana Lightning!
1555
01:30:45,230 --> 01:30:48,530
[HENRY] Frenchy and Joe Buddha
had to round up the workers.
1556
01:30:49,070 --> 01:30:52,990
Johnny Roast beef kept them
tied up and away from the alarms.
1557
01:30:53,870 --> 01:30:56,030
Even Stacks Edwards got in on it.
1558
01:30:56,200 --> 01:30:59,870
He used to play guitar at the lounge.
Everybody loved Stacks.
1559
01:31:00,080 --> 01:31:02,290
He was supposed to steal the panel truck...
1560
01:31:02,370 --> 01:31:05,670
... and afterwards compact it
by a friend of ours in Jersey.
1561
01:31:05,750 --> 01:31:08,170
Only Morrie was driving us nuts.
1562
01:31:08,590 --> 01:31:10,340
Have a drink and shut up.
1563
01:31:10,420 --> 01:31:12,510
[HENRY] Just because he set this up...
1564
01:31:12,590 --> 01:31:16,350
... he bugged Jimmy for an advance
on the money we were going to steal.
1565
01:31:16,430 --> 01:31:20,220
He didn't mean anything by it.
That is just the way he was.
1566
01:31:21,560 --> 01:31:23,850
[ Rock Song Plays, Background ]
1567
01:31:27,110 --> 01:31:31,110
I had everyone working for me.
Even our old baby-sitter, Lois Byrd.
1568
01:31:34,070 --> 01:31:35,530
Have a good flight?
1569
01:31:35,620 --> 01:31:38,280
I hate Pittsburgh. They're such creeps.
1570
01:31:38,580 --> 01:31:40,450
They're not that bad.
1571
01:31:41,450 --> 01:31:43,660
[HENRY] And it is worth it, isn't it?
1572
01:31:43,750 --> 01:31:46,210
[KAREN] Is this the same baby
you used last week?
1573
01:31:46,290 --> 01:31:49,420
[LOIS] No, that was my sister's.
This is Deirdra's.
1574
01:31:50,460 --> 01:31:51,670
[LOIS] Big yawn.
1575
01:31:51,760 --> 01:31:53,510
[KAREN] She looks like you.
1576
01:31:53,590 --> 01:31:55,970
That is what the stewardess said.
1577
01:31:57,800 --> 01:31:59,680
[ Rock Song Continues ]
1578
01:32:09,110 --> 01:32:10,940
[HENRY] Take it easy, Sandy.
1579
01:32:11,110 --> 01:32:13,280
Give me a break. You got plenty.
1580
01:32:13,650 --> 01:32:17,370
[HENRY] You got all day. Let's make it last,
all right? Take it easy.
1581
01:32:17,450 --> 01:32:19,950
- [HENRY] I got to go.
- [SANDY] Where are you going?
1582
01:32:20,030 --> 01:32:24,290
[HENRY] Don't start. You know I got to go
do this thing. Where are my keys?
1583
01:32:25,290 --> 01:32:26,500
[SANDY] Over there.
1584
01:32:26,580 --> 01:32:30,590
[HENRY] It is a mess. It is like a pig pen.
Why do you think I got you a dishwasher?
1585
01:32:30,670 --> 01:32:32,210
[SANDY] Fucks up my nails.
1586
01:32:32,300 --> 01:32:34,130
You got to be smart.
1587
01:32:34,630 --> 01:32:37,640
There is enough powder here
to put us away forever.
1588
01:32:37,840 --> 01:32:39,100
[SANDY] Loosen up.
1589
01:32:39,180 --> 01:32:40,970
[HENRY] What are you doing?
1590
01:32:43,140 --> 01:32:45,480
[SANDY] You don't have to go anywhere.
1591
01:32:45,810 --> 01:32:47,400
Make them wait.
1592
01:32:56,400 --> 01:32:58,280
[RADIO ANNOUNCER] Nobody knows for sure...
1593
01:32:58,360 --> 01:33:00,450
... how much was taken
in the pre-dawn raid...
1594
01:33:00,530 --> 01:33:03,290
... at the Lufthansa cargo terminal
at Kennedy Airport.
1595
01:33:03,370 --> 01:33:06,910
The FBI says $2,000,000,
Port Authority Police say $4,000,000.
1596
01:33:07,330 --> 01:33:08,830
[Henry Yells]
1597
01:33:10,420 --> 01:33:11,630
Jimmy!
1598
01:33:12,500 --> 01:33:14,380
Those sons of bitches!
1599
01:33:14,460 --> 01:33:17,130
[ANNOUNCER] ...from the scene of the heist at JFK.
1600
01:33:17,220 --> 01:33:21,050
It looks like a big one. Maybe the biggest
this town has ever seen.
1601
01:33:22,850 --> 01:33:24,890
Come here, you! Come here!
1602
01:33:25,890 --> 01:33:28,440
Look at this genius. This genius!
1603
01:33:28,520 --> 01:33:31,060
[ Christmas Tune Plays, Background ]
1604
01:33:33,070 --> 01:33:35,110
[JOHNNY] Merry Christmas!
1605
01:33:39,740 --> 01:33:42,330
- [JIMMY] Who is this?
- [JOHNNY] This is my wife.
1606
01:33:43,700 --> 01:33:46,540
Come here. I want to show you something,
Jimmy.
1607
01:33:48,580 --> 01:33:53,250
Isn't she gorgeous? I bought it
for my wife. It is a coupe. I love that car.
1608
01:33:56,420 --> 01:33:59,260
What did I tell you?
I talked to you, didn't I?
1609
01:33:59,550 --> 01:34:03,550
Didn't I say not to go buy anything
for a while? The fucking car?
1610
01:34:03,760 --> 01:34:08,270
It is a wedding gift from my mother.
It is under her name. I just got married.
1611
01:34:08,560 --> 01:34:11,440
- I love that car.
- Excuse me for a second.
1612
01:34:11,520 --> 01:34:13,980
- [JOHNNY] I just got married.
- [JIMMY] Are you nuts?
1613
01:34:14,070 --> 01:34:16,980
- [JOHNNY] Why are you getting excited?
- [JIMMY] Are you stupid?
1614
01:34:17,070 --> 01:34:20,530
We got a million fucking bulls out there.
Everyone is watching us.
1615
01:34:20,610 --> 01:34:23,740
It is under my mother's name.
It is a wedding gift.
1616
01:34:23,910 --> 01:34:26,910
I don't give a fuck.
Didn't you hear what I said?
1617
01:34:27,120 --> 01:34:31,120
Don't buy anything. Don't get anything.
What is the matter with you?
1618
01:34:32,250 --> 01:34:33,880
What are you getting excited for?
1619
01:34:33,960 --> 01:34:36,960
Because you're going to get us all pinched.
1620
01:34:37,420 --> 01:34:40,590
- [JIMMY] What is the matter with you?
- [JOHNNY] I apologize.
1621
01:34:41,470 --> 01:34:43,930
- I'm sorry.
- What is the matter with you?
1622
01:34:50,980 --> 01:34:52,400
I'm sorry, Jimmy.
1623
01:34:53,400 --> 01:34:55,020
It is under my mother's name.
1624
01:34:55,110 --> 01:34:57,650
What'd you say? You being a wise guy?
1625
01:34:57,980 --> 01:35:01,240
- [JOHNNY] I'm sorry. I apologize.
- [JIMMY] What did I tell you?
1626
01:35:01,320 --> 01:35:04,530
What did I tell you?
You don't buy anything, you hear me?
1627
01:35:04,620 --> 01:35:06,280
You don't buy anything!
1628
01:35:06,450 --> 01:35:07,950
I'm sorry, Jimmy.
1629
01:35:11,000 --> 01:35:13,170
The fat fuck ought to wear a sign.
1630
01:35:20,840 --> 01:35:23,220
I can't believe this. Are you stupid?
1631
01:35:23,300 --> 01:35:24,430
Excuse me.
1632
01:35:25,300 --> 01:35:27,050
- Take it off.
- Why?
1633
01:35:29,140 --> 01:35:30,600
Take it off!
1634
01:35:32,020 --> 01:35:35,690
Didn't I tell you not to get anything big
or attract attention?
1635
01:35:35,980 --> 01:35:39,150
One guy gets a Caddy
and one gets a $20,000 mink.
1636
01:35:39,360 --> 01:35:40,570
I will return it.
1637
01:35:40,650 --> 01:35:45,490
Bring it back where you got it. Get it out
of here. Understand? Get it out of here!
1638
01:35:45,570 --> 01:35:48,120
[Low And Argumentative Discussion]
1639
01:35:56,710 --> 01:35:59,550
[STACKS] This drink here is better
than sex, babe.
1640
01:36:01,210 --> 01:36:05,550
[TOMMY] I'm going to see Stacks.
Don't you look at anybody or I will kill you.
1641
01:36:05,840 --> 01:36:09,850
He is so jealous. If I even look
at anyone else, he will kill me.
1642
01:36:10,180 --> 01:36:11,520
That is great.
1643
01:36:11,850 --> 01:36:15,600
[JIMMY] I tell them all not to
attract attention. What do they do?
1644
01:36:17,900 --> 01:36:20,480
I've been looking all over for you.
1645
01:36:21,190 --> 01:36:23,280
Listen, I need the money.
1646
01:36:23,860 --> 01:36:27,160
- Morrie, relax, okay? It is Christmas.
- I need the money.
1647
01:36:27,870 --> 01:36:29,950
I'm relaxing. I need the money.
1648
01:36:30,370 --> 01:36:33,080
- I did what I had to do.
- Not tonight, Morrie.
1649
01:36:33,200 --> 01:36:35,460
I did my caper. He owes me.
1650
01:36:35,870 --> 01:36:40,090
Everyone is flashing stuff. They got money.
I'm wearing the same shit.
1651
01:36:40,380 --> 01:36:43,340
[MORRIE] They're wearing it.
I got to talk to him.
1652
01:36:45,590 --> 01:36:47,890
I got 500 grand coming to me.
1653
01:36:48,890 --> 01:36:51,310
The biggest bundle he made in his life.
1654
01:36:51,390 --> 01:36:53,770
I will go talk to him. Go have a drink.
1655
01:36:53,890 --> 01:36:56,310
- I will talk to him.
- It is poison in my eyes.
1656
01:36:56,390 --> 01:36:58,900
- Morris, are you all right?
- No, I'm not.
1657
01:36:58,980 --> 01:37:00,230
[HENRY] Jimmy?
1658
01:37:05,570 --> 01:37:08,570
Christmas. Your share. Just a little taste.
1659
01:37:08,870 --> 01:37:10,580
[Chuckles] Jimmy.
1660
01:37:11,740 --> 01:37:13,120
We did it!
1661
01:37:15,160 --> 01:37:16,750
[Knock On Door]
1662
01:37:18,420 --> 01:37:20,330
- [JIMMY] Who is it?
- [PETE] It is me.
1663
01:37:20,420 --> 01:37:22,170
Pete? One second.
1664
01:37:22,960 --> 01:37:26,920
Don't do what Frankie and Johnny did.
Don't be a moron with the money.
1665
01:37:28,430 --> 01:37:30,720
[HENRY] Karen, Judy, Ruth, come here!
1666
01:37:31,550 --> 01:37:34,270
I got the most expensive tree they had.
1667
01:37:34,350 --> 01:37:35,810
[Dog Barking]
1668
01:37:35,890 --> 01:37:39,060
- [JUDY] What do you think, Mommy?
- [KAREN] I love them all.
1669
01:37:39,600 --> 01:37:41,310
[JUDY] I love the gold outfit.
1670
01:37:41,400 --> 01:37:43,320
- Merry Christmas.
- Thank you.
1671
01:37:44,400 --> 01:37:45,780
[HENRY] And? And?
1672
01:37:46,360 --> 01:37:47,700
[HENRY] Happy Hanukkah.
1673
01:37:47,780 --> 01:37:49,280
[Karen And Henry Laugh]
1674
01:37:49,360 --> 01:37:52,660
- [KAREN] Very funny.
- [HENRY] Go get yourself something nice.
1675
01:37:53,780 --> 01:37:56,330
[ Christmas Tune Plays, Background ]
1676
01:38:00,460 --> 01:38:05,050
[HENRY] Lufthansa should have been
our ultimate score. The heist of a lifetime.
1677
01:38:05,590 --> 01:38:09,010
Six million in cash.
More than enough to go around.
1678
01:38:14,640 --> 01:38:16,350
[Banging On Door]
1679
01:38:18,600 --> 01:38:20,020
[TOMMY] Yo, Stacks!
1680
01:38:20,480 --> 01:38:21,770
Open up!
1681
01:38:24,770 --> 01:38:26,480
[Banging On Door]
1682
01:38:29,450 --> 01:38:33,240
[TOMMY] What is with you? He isn't ready.
I knew you wouldn't be ready.
1683
01:38:33,320 --> 01:38:36,740
- [STACKS] You didn't bring any coffee?
- [TOMMY] Do I look like a caterer?
1684
01:38:36,830 --> 01:38:39,290
Frankie will make coffee. Make coffee.
1685
01:38:43,130 --> 01:38:45,090
Thought you'd have a bitch in here.
1686
01:38:45,170 --> 01:38:47,510
[STACKS] I did. Where the fuck is she?
1687
01:38:48,510 --> 01:38:51,510
[TOMMY] Always got these
hot books around or a bitch.
1688
01:38:51,630 --> 01:38:52,970
[STACKS] What time is it?
1689
01:38:53,050 --> 01:38:55,390
[TOMMY] It is 11:30.
We were to be there by 9:00.
1690
01:38:55,470 --> 01:38:57,220
[STACKS] I will be ready in a minute.
1691
01:38:57,310 --> 01:39:00,730
[TOMMY] You're always fucking late.
You'd be late for your own funeral.
1692
01:39:00,810 --> 01:39:02,650
[Stacks Grunts, Bang]
1693
01:39:02,730 --> 01:39:04,110
[Gunshots]
1694
01:39:06,020 --> 01:39:09,860
[TOMMY] What are you looking at?
Make that coffee to go. Let's go.
1695
01:39:13,160 --> 01:39:17,790
[TOMMY] What the fuck you doing? It is
a joke. A joke. Put the fucking pot down.
1696
01:39:22,830 --> 01:39:24,290
[Door Closes]
1697
01:39:24,380 --> 01:39:26,500
[ Ballad Plays, Background ]
1698
01:39:34,140 --> 01:39:35,510
[Gunshots]
1699
01:39:37,680 --> 01:39:39,720
[HENRY] Stacks was always crazy.
1700
01:39:40,220 --> 01:39:43,940
Instead of getting rid of the truck
as he was supposed to, he got stoned...
1701
01:39:44,020 --> 01:39:48,610
... went to his girlfriend's, and by the time
he woke up, the cops had found the truck.
1702
01:39:48,690 --> 01:39:50,740
It was all over the television.
1703
01:39:51,030 --> 01:39:53,910
They even said they got
prints off the wheel.
1704
01:39:54,740 --> 01:39:58,030
It was just a matter of time
before they got to Stacks.
1705
01:40:06,170 --> 01:40:08,250
[Excited Chatter And Laughter]
1706
01:40:09,880 --> 01:40:11,590
I got to talk to you.
1707
01:40:12,050 --> 01:40:14,970
- [TOMMY] Have a drink.
- [JIMMY] Have a drink. Come on.
1708
01:40:15,050 --> 01:40:19,220
[JIMMY] Have a drink. What are you doing?
It is an occasion. Have a drink.
1709
01:40:20,390 --> 01:40:22,600
[HENRY] I still have to talk to you.
1710
01:40:23,600 --> 01:40:26,350
- What happened with Stacks?
- Don't worry about that.
1711
01:40:26,440 --> 01:40:30,440
- There is feds all over the place.
- So what? Where are they going to go?
1712
01:40:30,530 --> 01:40:33,280
- [HENRY] It is in the papers.
- [JIMMY] He is worried.
1713
01:40:33,900 --> 01:40:35,700
What are you worried about?
1714
01:40:35,780 --> 01:40:39,280
The television and the newspapers.
All the shit is out there.
1715
01:40:39,450 --> 01:40:42,950
- [JIMMY] What are you worried about?
- [TOMMY] You worry too much.
1716
01:40:43,120 --> 01:40:46,210
[TOMMY] Everything is beautiful.
Didn't you tell him?
1717
01:40:46,580 --> 01:40:47,880
Not yet.
1718
01:40:48,460 --> 01:40:50,460
- [HENRY] What?
- [JIMMY] Guess what?
1719
01:40:51,130 --> 01:40:52,960
They are going to make him.
1720
01:40:54,420 --> 01:40:56,590
Paulie is going to make you?
1721
01:40:58,260 --> 01:41:01,100
They opened up the books.
Paulie got the okay.
1722
01:41:01,260 --> 01:41:03,930
Can you believe that? This Guinea bastard.
1723
01:41:04,930 --> 01:41:08,730
He is getting made. We will work
for this guy one day. He will be a boss.
1724
01:41:08,810 --> 01:41:10,360
[Jimmy, Henry And Tommy Chuckle]
1725
01:41:10,440 --> 01:41:11,980
I can't believe it.
1726
01:41:12,110 --> 01:41:14,530
[HENRY] I'm happy for you.
Congratulations.
1727
01:41:14,610 --> 01:41:16,650
Motherfuckers, we got them now.
1728
01:41:17,110 --> 01:41:19,530
Jimmy, I've been looking all over for you.
1729
01:41:19,620 --> 01:41:21,530
[MORRIE] Can I talk to you a second?
1730
01:41:21,620 --> 01:41:24,620
I masterminded the whole thing,
I'm left with dick.
1731
01:41:24,790 --> 01:41:28,330
They'd be up a creek if not for me.
Fuck him! I want my money.
1732
01:41:28,620 --> 01:41:32,670
I want my money! I've had it up to here!
That cheap cigarette hijacker.
1733
01:41:33,460 --> 01:41:36,630
- Fuck him! I want my money!
- Good. Go tell him.
1734
01:41:38,970 --> 01:41:41,180
Now will you keep you mouth shut?
1735
01:41:43,310 --> 01:41:47,560
Morrie, you will get your money.
You just got to stop busting balls.
1736
01:41:48,140 --> 01:41:49,810
All right. You hear me?
1737
01:41:49,980 --> 01:41:52,320
Everything is going to be fine.
1738
01:42:01,700 --> 01:42:05,080
[ Oh, Henry boy, the pipes,
the pipes are calling ]
1739
01:42:06,370 --> 01:42:09,670
Half Mick, half Guinea?
I will sing with an Italian accent.
1740
01:42:09,750 --> 01:42:14,000
[ With Italian Accent: And down the glen,
the glen and down the mountainside ]
1741
01:42:22,850 --> 01:42:24,510
[ The summer is gone ]
1742
01:42:24,850 --> 01:42:26,890
[ And all the roses dying ]
1743
01:42:26,970 --> 01:42:29,270
[ Rock Song Plays, Background ]
1744
01:42:51,870 --> 01:42:55,290
[HENRY] I could see for the first time
that Jimmy was a nervous wreck.
1745
01:42:55,380 --> 01:42:58,880
His mind was going in eight
different directions at once.
1746
01:43:00,930 --> 01:43:03,340
Think Morrie tells his wife everything?
1747
01:43:03,760 --> 01:43:05,260
Morrie? Him?
1748
01:43:05,720 --> 01:43:08,640
[HENRY] That is when I knew
Jimmy was going to whack Morrie.
1749
01:43:08,720 --> 01:43:13,400
That is how it happens. That is how fast
it takes for a guy to get whacked.
1750
01:43:13,600 --> 01:43:16,020
He is a nut job. He talks to everybody.
1751
01:43:16,230 --> 01:43:19,820
He is always acting like a jerk.
Nobody listens to what he says.
1752
01:43:19,900 --> 01:43:22,910
Nobody cares what he says,
he talks so much.
1753
01:43:23,450 --> 01:43:25,780
Make sure you bring him here tonight.
1754
01:43:26,120 --> 01:43:28,080
[JIMMY] Okay?
[HENRY] All right.
1755
01:43:30,200 --> 01:43:33,120
Start like this. Sorry.
Did I get you in the eye?
1756
01:43:33,290 --> 01:43:35,130
Stop breaking my balls.
1757
01:43:35,420 --> 01:43:37,630
[HENRY] I was just stalling for time.
1758
01:43:38,090 --> 01:43:42,180
I knew I had �til eight or nine o'clock
to talk Jimmy out of killing Morrie.
1759
01:43:42,260 --> 01:43:46,600
But meanwhile, as far as Jimmy knew,
I was going along with the program.
1760
01:43:46,800 --> 01:43:50,100
[TOMMY] I pulled out his hair. I bit him.
He is out cold.
1761
01:43:51,730 --> 01:43:54,770
I'm enraged.
I wanted to kill this little fuck.
1762
01:43:54,980 --> 01:43:57,650
I walk away. We start to go in this joint.
1763
01:43:57,940 --> 01:44:00,610
I don't want to turn around.
Jimmy is doing this to me.
1764
01:44:00,690 --> 01:44:01,900
[Wiseguys Laugh]
1765
01:44:01,990 --> 01:44:03,860
I don't want to fucking turn around.
1766
01:44:03,950 --> 01:44:08,280
I don't want to turn around. He picks up
his fucking head, he says, "Ah..."
1767
01:44:08,950 --> 01:44:10,830
I said, "Don't say it!"
1768
01:44:10,910 --> 01:44:13,330
[Wiseguys Laughing Hysterically]
1769
01:44:15,500 --> 01:44:16,670
"Jerkoff!"
1770
01:44:19,460 --> 01:44:22,880
[TOMMY] What are you going to do?
What? I fucking fly at him!
1771
01:44:22,970 --> 01:44:26,390
I got him and I'm banging his head,
banging his fucking face.
1772
01:44:26,470 --> 01:44:31,180
I'm pulling his hair out of his head.
I beat him to a pulp. To a pulp I beat him.
1773
01:44:31,470 --> 01:44:34,390
He is laying there full of fucking blood.
I'm out of breath.
1774
01:44:34,480 --> 01:44:36,850
Forget about tonight. Forget about it.
1775
01:44:38,020 --> 01:44:40,150
[HENRY] It was a load off my mind.
1776
01:44:41,190 --> 01:44:44,360
He never knew how close he'd come
to getting killed.
1777
01:44:44,530 --> 01:44:47,530
Even if I told him he would
have never believed me.
1778
01:44:49,660 --> 01:44:54,080
- [MORRIE] Jimmy, could I talk to you now?
- [JIMMY] You're a pisser. A real pisser.
1779
01:44:54,330 --> 01:44:56,960
[JIMMY] Want to talk now? Okay, let's talk.
1780
01:44:57,040 --> 01:44:59,670
I've never met a ball buster like you.
1781
01:45:00,000 --> 01:45:02,300
[MORRIE] Who loves you more than I do?
1782
01:45:02,840 --> 01:45:05,590
- I'd do anything for you.
- Except stop busting my balls.
1783
01:45:05,680 --> 01:45:06,630
[All Chuckle]
1784
01:45:06,720 --> 01:45:09,680
- [JIMMY] Let's go have coffee.
- [FRANK] Want to go to the diner?
1785
01:45:09,760 --> 01:45:12,010
[FRANK] We will go to the diner
on the boulevard.
1786
01:45:12,100 --> 01:45:13,270
[JIMMY] Which diner?
1787
01:45:13,350 --> 01:45:15,480
[FRANK] Rockaway Boulevard.
It is open 24 hours.
1788
01:45:15,560 --> 01:45:18,190
- [MORRIE] They got danishes?
- [FRANK] They got everything.
1789
01:45:18,270 --> 01:45:20,940
[MORRIE] Let's pick up some danishes
for Belle.
1790
01:45:21,020 --> 01:45:25,360
Hear about the points we were shaving
up in Boston? It is terrific. Nunzio...
1791
01:45:25,900 --> 01:45:27,490
[Morrie Grunts]
1792
01:45:33,370 --> 01:45:35,160
I thought he'd never shut up.
1793
01:45:35,250 --> 01:45:36,660
What a pain in the ass.
1794
01:45:36,750 --> 01:45:40,250
- [TOMMY] What will we do with him?
- [JIMMY] Chop him up and get rid of the car.
1795
01:45:40,330 --> 01:45:41,840
Call me when you're through.
1796
01:45:41,920 --> 01:45:44,460
- [TOMMY] Frank, let's chop him up.
- [FRANK] All right.
1797
01:45:44,550 --> 01:45:46,920
[TOMMY] Where you going,
you dizzy motherfucker?
1798
01:45:47,010 --> 01:45:48,550
[FRANK] You said chop him up.
1799
01:45:48,630 --> 01:45:50,640
[TOMMY] At Charlie's, not here!
1800
01:45:50,850 --> 01:45:52,350
[Engine Revs]
1801
01:45:52,890 --> 01:45:55,520
[TOMMY] Come on, what are you doing?
Get out of here.
1802
01:45:55,600 --> 01:45:58,060
I got a better shot letting him drive.
1803
01:45:58,390 --> 01:45:59,690
[FRANK] The car is cold.
1804
01:45:59,770 --> 01:46:03,110
Get out of here! What, warm it up?
Get out of here!
1805
01:46:03,820 --> 01:46:04,780
[Knock On Door]
1806
01:46:04,860 --> 01:46:07,200
- [HENRY] Who is it?
- [KAREN] It is Belle. Open up.
1807
01:46:07,280 --> 01:46:09,280
[BELLE] It is Belle. Let me in.
1808
01:46:09,450 --> 01:46:13,280
Morris didn't come home. He is missing.
I know something has happened.
1809
01:46:13,410 --> 01:46:14,830
[HENRY] Calm down.
1810
01:46:14,950 --> 01:46:17,620
He is missing! I know something happened.
1811
01:46:17,790 --> 01:46:20,040
He is probably drunk and fell asleep
somewhere.
1812
01:46:20,120 --> 01:46:23,750
In 27 years he has never been
away all night without calling.
1813
01:46:23,960 --> 01:46:26,420
Something has happened. I know you know.
1814
01:46:26,630 --> 01:46:29,930
Let me get changed.
I will take you home then look for him.
1815
01:46:30,130 --> 01:46:32,890
[BELLE] I've been home!
I've been on the phone...
1816
01:46:33,100 --> 01:46:34,890
[KAREN] He is playing cards.
1817
01:46:37,100 --> 01:46:40,190
- [HENRY] What will I tell Belle?
- [JIMMY] Who gives a fuck?
1818
01:46:40,650 --> 01:46:43,770
Tell her he ran off with some broad.
What do you care?
1819
01:46:44,320 --> 01:46:46,440
- Watch this.
- Don't fuck with them.
1820
01:46:46,650 --> 01:46:48,530
[JIMMY] I will bust their fucking balls.
1821
01:46:48,610 --> 01:46:51,610
[HENRY] Don't give them the satisfaction,
the fucks.
1822
01:46:52,620 --> 01:46:53,870
[Knocking]
1823
01:46:53,950 --> 01:46:56,330
[JIMMY] Come on, fuckos.
Let's go for a ride.
1824
01:46:56,410 --> 01:46:57,580
[Henry Chuckles]
1825
01:46:57,660 --> 01:46:59,660
[JIMMY] Keep them up all night.
1826
01:47:00,160 --> 01:47:01,960
[BOTH] I will see you later.
1827
01:47:06,960 --> 01:47:08,550
[Tires Screech]
1828
01:47:25,730 --> 01:47:28,070
[ Piano Pop Melody Plays In Background ]
1829
01:47:51,510 --> 01:47:55,050
[HENRY] Jimmy was cutting every link
between himself and the robbery...
1830
01:47:55,140 --> 01:47:57,390
... but it had nothing to do with me.
1831
01:48:07,860 --> 01:48:11,280
I gave Jimmy the tip and he gave me
some Christmas money.
1832
01:48:12,860 --> 01:48:15,030
From then on, I kept my mouth shut.
1833
01:48:15,450 --> 01:48:18,410
I knew Jimmy. He had the cash.
It was his.
1834
01:48:19,450 --> 01:48:22,750
He kicked some money upstairs to Paulie,
but that was it.
1835
01:48:23,870 --> 01:48:27,380
It made him sick to turn the money over
to the guys who stole it.
1836
01:48:27,460 --> 01:48:30,300
He'd rather whack them. What did I care?
1837
01:48:30,590 --> 01:48:32,720
I wasn't asking for anything.
1838
01:48:32,970 --> 01:48:36,390
And Jimmy was making nice money
through my Pittsburgh connections.
1839
01:48:36,470 --> 01:48:40,720
Still, months after the robbery
they were finding bodies all over.
1840
01:48:42,480 --> 01:48:44,810
[ Melody Continues, Background ]
1841
01:49:02,830 --> 01:49:06,920
When they found Carbone
in the meat truck, he was frozen so stiff...
1842
01:49:07,120 --> 01:49:10,750
... it took them two days
to thaw him out for the autopsy.
1843
01:49:15,420 --> 01:49:17,760
Still, I never saw Jimmy so happy.
1844
01:49:18,010 --> 01:49:21,430
He was like a kid. We had money
coming in through Pittsburgh...
1845
01:49:21,510 --> 01:49:25,270
... and even after a while,
the Lufthansa thing began to calm down.
1846
01:49:25,430 --> 01:49:27,600
Jimmy was so happy that morning...
1847
01:49:27,770 --> 01:49:30,770
... because this was the day
Tommy was being made.
1848
01:49:31,110 --> 01:49:34,530
Jimmy was so excited,
you'd think he was being made.
1849
01:49:34,780 --> 01:49:37,530
He must have made four calls
to Tommy's house.
1850
01:49:37,780 --> 01:49:41,780
They had a signal set up so he'd know
the minute the ceremony was over.
1851
01:49:42,450 --> 01:49:45,080
- [TOMMY] Ma, where are you?
- [MOTHER] Here I am.
1852
01:49:45,160 --> 01:49:47,670
- You're home.
- Home? I'm leaving.
1853
01:49:48,370 --> 01:49:50,540
- You look lovely.
- I look good, huh?
1854
01:49:50,790 --> 01:49:54,090
You look wonderful. Be careful.
Congratulations.
1855
01:49:55,050 --> 01:49:58,260
I love you. Don't paint
any more religious pictures, please.
1856
01:49:58,340 --> 01:49:59,720
[MOTHER] God be with you.
1857
01:49:59,800 --> 01:50:02,560
[HENRY] We always called each other
goodfellas.
1858
01:50:02,810 --> 01:50:04,470
You'd say to somebody:
1859
01:50:04,680 --> 01:50:08,900
"You will like this guy. He is all right.
He is a goodfellas, one of us. "
1860
01:50:09,190 --> 01:50:10,560
You understand?
1861
01:50:11,190 --> 01:50:13,400
We were goodfellas. Wiseguys.
1862
01:50:16,070 --> 01:50:19,410
But Jimmy and I could never be made
because we had Irish blood.
1863
01:50:19,490 --> 01:50:21,990
It didn't matter my mother was Sicilian.
1864
01:50:22,200 --> 01:50:26,160
To become a member of a crew
you must be 100 percent Italian...
1865
01:50:26,410 --> 01:50:29,870
... so they can trace your relatives
back to the old country.
1866
01:50:36,210 --> 01:50:38,930
It is the highest honor they can give you.
1867
01:50:39,180 --> 01:50:41,720
It means you belong
to a family and a crew.
1868
01:50:42,010 --> 01:50:44,850
It means nobody can fuck around with you.
1869
01:50:45,180 --> 01:50:50,020
Also, you can fuck around with anybody,
as long as they aren't also a member.
1870
01:50:50,350 --> 01:50:53,940
It is like a license to steal.
A license to do anything.
1871
01:50:55,780 --> 01:50:57,360
[TOMMY] How many years
since you were made?
1872
01:50:57,440 --> 01:51:00,110
[VINNIE] I'm an old-timer. Thirty years ago.
1873
01:51:00,740 --> 01:51:05,330
[TOMMY] Brings back a lot of memories.
Pike's Peak was a pimple then, wasn't it?
1874
01:51:08,540 --> 01:51:11,620
[HENRY] As far as Jimmy was concerned,
with Tommy being made...
1875
01:51:11,710 --> 01:51:14,090
... it was like we were all being made.
1876
01:51:14,880 --> 01:51:17,630
We would now have
one of our own as a member.
1877
01:51:29,930 --> 01:51:31,270
[Gunshot]
1878
01:51:33,020 --> 01:51:35,310
- [JIMMY] Who is this?
- [VINNIE] This is Vinnie.
1879
01:51:35,400 --> 01:51:38,070
[JIMMY] What happened?
Did we get straightened out?
1880
01:51:38,150 --> 01:51:41,650
[VINNIE] We had a problem.
We tried to do everything we could.
1881
01:51:42,490 --> 01:51:46,580
You know what I mean. He is gone,
and we couldn't do nothing about it.
1882
01:51:49,000 --> 01:51:50,500
[JIMMY] What do you mean?
1883
01:51:50,580 --> 01:51:52,580
[VINNIE] He is gone. He is gone.
1884
01:51:53,790 --> 01:51:54,920
That is it.
1885
01:51:55,000 --> 01:51:56,340
[Banging]
1886
01:51:59,800 --> 01:52:01,010
I knew it!
1887
01:52:01,670 --> 01:52:03,680
I can't fucking believe it.
1888
01:52:13,600 --> 01:52:16,270
- [JIMMY] They fucking whacked him.
- [HENRY] Fuck.
1889
01:52:17,940 --> 01:52:19,280
[Banging]
1890
01:52:30,160 --> 01:52:31,410
[Jimmy sobs]
1891
01:52:32,330 --> 01:52:33,790
Are you all right?
1892
01:52:41,130 --> 01:52:44,930
[HENRY] It was revenge for Billy Batts,
and a lot of other things.
1893
01:52:45,380 --> 01:52:46,720
[VINNIE] That is that.
1894
01:52:46,800 --> 01:52:49,510
[HENRY] There was nothing
we could do about it.
1895
01:52:49,720 --> 01:52:54,230
Batts was a made man and Tommy wasn't.
We had to sit still and take it.
1896
01:52:54,850 --> 01:52:58,150
It was among the Italians.
It was real grease-ball shit.
1897
01:52:59,570 --> 01:53:01,030
[Jimmy Sobs]
1898
01:53:10,990 --> 01:53:13,290
[HENRY] They even shot Tommy
in the face...
1899
01:53:13,370 --> 01:53:17,040
... so his mother couldn't give him
an open-coffin at the funeral.
1900
01:53:17,120 --> 01:53:18,630
[Henry Sighs]
1901
01:53:30,180 --> 01:53:31,720
[Henry Sniffs]
1902
01:53:31,810 --> 01:53:34,430
[ Upbeat Rock Song Plays, Background ]
1903
01:53:49,200 --> 01:53:51,450
[Helicopter Propellers Pelt]
1904
01:53:56,370 --> 01:53:57,420
[Slam]
1905
01:54:03,710 --> 01:54:07,050
[HENRY] I had a busy day.
I had to drop the guns off at Jimmy's...
1906
01:54:07,130 --> 01:54:09,220
... to match some silencers he had.
1907
01:54:09,300 --> 01:54:12,390
I had to pick up my brother
at the hospital...
1908
01:54:12,640 --> 01:54:14,970
... and pick up some stuff for Lois...
1909
01:54:15,140 --> 01:54:18,190
... to fly down to some customers I had
near Atlanta.
1910
01:54:24,980 --> 01:54:26,650
[ Song continues ]
1911
01:54:29,450 --> 01:54:33,240
[HENRY] Right away I knew he didn't
want them and I'd be stuck for the money.
1912
01:54:33,330 --> 01:54:37,460
I bought them because he wanted them
and now he didn't want them.
1913
01:54:37,750 --> 01:54:40,420
What good are these? None of them fit.
1914
01:54:40,670 --> 01:54:42,540
I'm not paying for these!
1915
01:54:42,630 --> 01:54:46,760
[HENRY] I didn't say a thing. Jimmy was
so pissed off, he didn't even say good-bye.
1916
01:54:46,840 --> 01:54:49,340
The drugs are making your mind
into mush!
1917
01:54:49,470 --> 01:54:51,260
[HENRY] I will take �em back.
1918
01:55:03,900 --> 01:55:06,280
[HENRY] My Pittsburgh guys
always wanted guns.
1919
01:55:06,360 --> 01:55:09,700
Since I would see them in the afternoon,
for a delivery...
1920
01:55:10,110 --> 01:55:12,740
... I was pretty sure I'd get my money back.
1921
01:55:21,370 --> 01:55:22,920
[Tires Squeal]
1922
01:55:31,510 --> 01:55:32,680
Oh, my God.
1923
01:55:34,010 --> 01:55:37,810
[HENRY] At the hospital,
Michael's doctor wanted to put me in bed.
1924
01:55:38,810 --> 01:55:40,390
What happened to you?
1925
01:55:40,890 --> 01:55:43,900
I almost got into an accident
on the way here.
1926
01:55:44,020 --> 01:55:46,900
[HENRY] And I told him
I was partying all night.
1927
01:55:47,400 --> 01:55:48,440
I'm fine.
1928
01:55:48,530 --> 01:55:50,070
Get over here.
1929
01:55:50,320 --> 01:55:52,200
Let me check you out.
1930
01:55:56,160 --> 01:55:58,660
[HENRY] He took mercy on me,
gave me Valium...
1931
01:55:58,740 --> 01:56:00,580
... and sent me home.
1932
01:56:00,830 --> 01:56:04,830
My plan was to drop off my brother
at the house and pick up Karen.
1933
01:56:06,500 --> 01:56:09,800
[HENRY] There it is.
You see that helicopter right there?
1934
01:56:10,510 --> 01:56:13,590
Right up there.
I think it has been following me all morning.
1935
01:56:13,680 --> 01:56:16,600
- Get the fuck out. Are you nuts?
- I'm telling you.
1936
01:56:16,680 --> 01:56:20,270
[HENRY] It is the third time I've seen it.
At the hospital I saw it.
1937
01:56:20,350 --> 01:56:23,270
I had to make some stops.
I've seen it every time.
1938
01:56:23,390 --> 01:56:26,480
I've been all over town
and I've seen it all day.
1939
01:56:32,860 --> 01:56:34,990
[HENRY] I was cooking dinner that night.
1940
01:56:35,070 --> 01:56:39,540
I had to start braising the beef
and veal shanks for the tomato sauce.
1941
01:56:42,210 --> 01:56:45,460
It was Michael's favorite.
I was making ziti with gravy...
1942
01:56:45,540 --> 01:56:47,380
... roasted peppers...
1943
01:56:47,590 --> 01:56:51,260
... string beans with olive oil.
I had some beautiful cutlets...
1944
01:56:52,090 --> 01:56:53,630
... that were cut just right...
1945
01:56:53,720 --> 01:56:56,720
... that I was going to fry up
as an appetizer.
1946
01:56:56,800 --> 01:56:58,890
So I was home for about an hour.
1947
01:56:58,970 --> 01:57:03,390
My plan was to start dinner early so I
could unload the guns Jimmy didn't want.
1948
01:57:03,600 --> 01:57:07,860
Then get the package for Lois
to take to Atlanta later that night.
1949
01:57:08,980 --> 01:57:12,780
I kept looking out the window
and saw that the helicopter was gone.
1950
01:57:13,070 --> 01:57:14,900
Michael, keep an eye on the sauce.
1951
01:57:14,990 --> 01:57:17,490
Stay here with your Uncle Michael.
1952
01:57:17,740 --> 01:57:22,040
[HENRY] I asked my brother to watch
the sauce, and Karen and I started out.
1953
01:57:24,250 --> 01:57:26,040
Oh, God. I see it.
1954
01:57:26,920 --> 01:57:28,920
- Look, it is right there.
- Damn!
1955
01:57:30,590 --> 01:57:31,750
[HENRY] That is it.
1956
01:57:31,840 --> 01:57:34,010
We got to get to your mother's.
1957
01:57:34,340 --> 01:57:35,550
See, I told you.
1958
01:57:35,630 --> 01:57:37,050
It is funny.
1959
01:57:37,590 --> 01:57:41,140
- It is not the end of the world.
- We're going to your mother's.
1960
01:57:41,220 --> 01:57:43,520
[ Rock Song Plays, Background ]
1961
01:58:01,620 --> 01:58:02,830
[Slam]
1962
01:58:09,130 --> 01:58:12,800
Tell your mother not to touch anything
outside of the house. Nothing.
1963
01:58:12,880 --> 01:58:15,670
Why didn't you go to your mother's house?
1964
01:58:15,760 --> 01:58:17,220
[ Blues Tune Plays, Background ]
1965
01:58:17,300 --> 01:58:20,430
"Everything is going to be all right
this morning"
1966
01:58:21,050 --> 01:58:22,510
Let's go shopping.
1967
01:58:25,680 --> 01:58:29,270
No, I'm not nuts,
It has been following me all fucking morning!
1968
01:58:32,690 --> 01:58:34,730
Alright. He thinks I'm paranoid!
1969
01:58:34,820 --> 01:58:39,030
[HENRY] I should bring him the helicopter,
then we will see how paranoid I am.
1970
01:58:40,070 --> 01:58:42,070
Come on, let's go inside.
1971
01:58:45,870 --> 01:58:47,410
[HENRY] Yeah, it is gone.
1972
01:58:47,500 --> 01:58:51,330
- [KAREN] I don't hear anything.
- [HENRY] Let's go back to your mother's.
1973
01:59:03,850 --> 01:59:06,140
- [HENRY] They all right?
- [DRUG DEALER] They're great.
1974
01:59:06,220 --> 01:59:09,560
Didn't I say you were paranoid?
Didn't I tell him?
1975
01:59:09,940 --> 01:59:11,600
Yeah. I need a hit.
1976
01:59:11,940 --> 01:59:15,110
Want to see helicopters?
Come on, I will show you helicopters.
1977
01:59:15,190 --> 01:59:18,570
[KAREN] I've seen enough helicopters
for one day, thank you.
1978
01:59:19,030 --> 01:59:23,530
[HENRY] I had to get home and get the
package ready for Lois to take on her trip.
1979
01:59:23,620 --> 01:59:27,620
Also, I had to get to Sandy's to give
the package a whack with quinine.
1980
01:59:27,750 --> 01:59:30,160
Plus, I knew Sandy would get on my ass.
1981
01:59:30,250 --> 01:59:33,880
I had the cooking to finish,
and I had to get Lois ready for her trip.
1982
01:59:33,960 --> 01:59:37,510
- It is Sandy. What the fuck is this?
- She is a pain in the ass.
1983
01:59:37,760 --> 01:59:40,170
- [SANDY] When are you coming over?
- [HENRY] In an hour.
1984
01:59:40,260 --> 01:59:44,010
- [SANDY] You staying tonight, right?
- [HENRY] I can't. I got my brother tonight.
1985
01:59:44,100 --> 01:59:47,810
Come on, stop. Stop.
We will talk about it later, okay? Good-bye.
1986
01:59:53,100 --> 01:59:54,610
[Phone Rings]
1987
01:59:55,360 --> 01:59:57,780
- [LOIS] Hello?
- [HENRY] It is me. You ready?
1988
01:59:58,400 --> 02:00:00,900
Tell Michael not to let the sauce stick.
1989
02:00:01,650 --> 02:00:04,910
- Henry says don't let the sauce stick.
- I'm stirring it.
1990
02:00:04,990 --> 02:00:07,660
- [HENRY] Listen, you know what to do?
- [LOIS] Yeah, yeah.
1991
02:00:07,740 --> 02:00:10,160
Don't "yeah, yeah" me, Lois!
This is important.
1992
02:00:10,250 --> 02:00:13,000
Make sure you leave the house
when you make the call.
1993
02:00:13,080 --> 02:00:16,000
Understand me? Call from an outside line.
I mean it!
1994
02:00:16,090 --> 02:00:19,420
Jesus, you must think I'm dumb.
I know what to do.
1995
02:00:20,090 --> 02:00:22,430
You little hick, just make sure you do it!
1996
02:00:22,510 --> 02:00:23,720
[LOIS] You're a pain.
1997
02:00:23,800 --> 02:00:26,010
- [HENRY] Hey! Just do it!
- [LOIS] Okay.
1998
02:00:28,510 --> 02:00:32,810
Un-fucking-believable. All of them.
Every fucking girl in my life.
1999
02:00:34,310 --> 02:00:36,360
- What'd he say?
- Nothing.
2000
02:00:36,770 --> 02:00:39,030
[HENRY] What does she do
after she hangs up?
2001
02:00:39,110 --> 02:00:42,950
After everything I told her?
After all her "yeah, yeah" bullshit?
2002
02:00:43,200 --> 02:00:47,910
She calls from the house. If anyone
was listening they'd know everything.
2003
02:00:48,200 --> 02:00:53,040
They'd know a package was leaving my
house and they'd have the flight number.
2004
02:00:54,040 --> 02:00:56,960
As soon as I got home, I started cooking.
2005
02:00:57,130 --> 02:00:59,460
I had a few hours until Lois' flight.
2006
02:00:59,710 --> 02:01:01,880
I told my brother to watch on the stove.
2007
02:01:01,960 --> 02:01:05,970
All day long the poor guy has been
watching helicopters and tomato sauce.
2008
02:01:06,550 --> 02:01:11,060
I had to drive over to Sandy's,
mix the stuff, then get back to the gravy.
2009
02:01:13,350 --> 02:01:15,520
[Henry Sniffs, Then Coughs]
2010
02:01:15,600 --> 02:01:17,940
[ Blues Tune Plays, Background ]
2011
02:01:22,360 --> 02:01:25,400
Do you think you can come over,
fuck me, then leave?
2012
02:01:26,360 --> 02:01:30,330
- Got someplace better to go?
- Don't talk like that. Come on.
2013
02:01:30,660 --> 02:01:32,500
- You all right?
- Yeah.
2014
02:01:32,750 --> 02:01:34,040
You believe me?
2015
02:01:35,500 --> 02:01:37,250
Do you believe me?
2016
02:01:40,170 --> 02:01:42,000
- That is the last one?
- Yeah.
2017
02:01:49,300 --> 02:01:50,890
[Henry Cackles]
2018
02:01:51,180 --> 02:01:53,560
You lying son of a bitch! I hate you!
2019
02:01:53,640 --> 02:01:55,690
[Scattered Conversation]
2020
02:02:00,610 --> 02:02:03,650
[KAREN] Please stop feeding the dog
from the table...
2021
02:02:03,780 --> 02:02:06,700
...from the plate on top of it. Stop it.
2022
02:02:07,200 --> 02:02:09,740
- [JUDY] I have to.
- [KAREN] You don't have to.
2023
02:02:14,290 --> 02:02:15,710
I got to go home.
2024
02:02:17,790 --> 02:02:19,710
What do you mean you got to go home?
2025
02:02:19,790 --> 02:02:23,550
We got to tape this stuff to your leg.
We got to go soon.
2026
02:02:24,170 --> 02:02:26,340
I got to go home and get my hat.
2027
02:02:26,880 --> 02:02:29,550
Forget your fucking hat!
Are you kidding me?
2028
02:02:29,800 --> 02:02:32,890
I need a trip to Rockaway
because you want your hat?
2029
02:02:32,970 --> 02:02:36,480
I got to have it. It is my lucky hat.
I never fly without it.
2030
02:02:38,440 --> 02:02:41,060
Do you understand
what we are involved in?
2031
02:02:41,310 --> 02:02:44,570
I don't care. I need my hat.
I won't fly without it.
2032
02:02:49,450 --> 02:02:53,490
[HENRY] What could I do if she insisted
I drive her home for her damn hat?
2033
02:02:53,580 --> 02:02:56,250
I hid the package and
went to take her home.
2034
02:02:56,330 --> 02:02:57,290
A hat?
2035
02:03:00,040 --> 02:03:01,960
[ Rapid Drumbeat, Background ]
2036
02:03:02,880 --> 02:03:04,380
[Engine Revs]
2037
02:03:06,340 --> 02:03:07,880
[HENRY] What the fuck is this?
2038
02:03:07,970 --> 02:03:10,890
ARRESTING [NARC] Police! Freeze!
Don't move, motherfucker!
2039
02:03:10,970 --> 02:03:13,970
I will blow your brains out!
Shut the car off slowly!
2040
02:03:17,680 --> 02:03:22,360
[HENRY] I thought I was dead, but when
I heard all the noise I knew they were cops.
2041
02:03:22,610 --> 02:03:24,270
Only cops talk that way.
2042
02:03:24,480 --> 02:03:25,900
[NARC] Don't fucking move.
2043
02:03:25,980 --> 02:03:29,740
If they had been wiseguys,
I wouldn't have heard a thing.
2044
02:03:30,110 --> 02:03:31,780
I would have been dead.
2045
02:03:32,700 --> 02:03:34,700
Michael! Lock the door!
2046
02:03:34,780 --> 02:03:37,660
[Sounds Of Panic From Karen And Michael]
2047
02:03:39,710 --> 02:03:41,420
[Banging On Door]
2048
02:03:58,470 --> 02:04:03,230
[NARC] Talk to me. When was the last time
you took a collar? I'm talking to you.
2049
02:04:03,560 --> 02:04:07,320
You don't want to say a fucking word,
don't. I don't give a fuck.
2050
02:04:07,400 --> 02:04:11,400
You will do 25 years. See how much
of a good guy you will be then.
2051
02:04:11,650 --> 02:04:14,570
[HENRY] All day I thought the guys
in the helicopter...
2052
02:04:14,660 --> 02:04:18,490
... were local cops busting my balls over
Lufthansa. They turned out to be narcs.
2053
02:04:18,580 --> 02:04:20,080
[HENRY] Just get the lawyer.
2054
02:04:20,160 --> 02:04:23,710
[HENRY] They'd been on me a month.
Phone taps, surveillance, everything.
2055
02:04:23,790 --> 02:04:26,290
[NARC] You know the boys.
All the pals are here.
2056
02:04:26,380 --> 02:04:30,010
You don't want to talk to me,
you will have a fucking problem all night.
2057
02:04:30,090 --> 02:04:34,010
Each one of these counts holds
25-to-life in New York State.
2058
02:04:34,390 --> 02:04:38,390
25 fucking years, pal.
I will slap your fucking head inside out.
2059
02:04:39,770 --> 02:04:42,730
[NARC] What, were you guys
grocery shopping?
2060
02:04:43,190 --> 02:04:46,900
Are we going to make a cake?
You going to make a fucking cake?
2061
02:04:47,190 --> 02:04:49,400
You got anything good in there?
2062
02:04:51,030 --> 02:04:52,450
Is it good?
2063
02:04:54,740 --> 02:04:56,280
[Narc Cackles]
2064
02:04:57,280 --> 02:04:59,040
[NARC] Bye-bye, dickhead.
2065
02:05:01,950 --> 02:05:03,620
See you in Attica, dick.
2066
02:05:04,120 --> 02:05:07,540
[KAREN] I spoke to Jimmy.
He offered to give me some money.
2067
02:05:07,960 --> 02:05:11,210
He wants to know what is happening.
He just wants to talk to you.
2068
02:05:11,300 --> 02:05:12,970
Fuck Jimmy and his money!
2069
02:05:13,050 --> 02:05:16,640
I got to straighten out everything
with Paulie or I'm dead.
2070
02:05:16,970 --> 02:05:19,060
Then you're better off staying in here.
2071
02:05:19,140 --> 02:05:23,980
They could whack me in here as easy as
outside. They're afraid I will rat them out.
2072
02:05:24,230 --> 02:05:28,770
People are already walking away from me.
I'm dead in here. You got to get me out.
2073
02:05:28,940 --> 02:05:33,240
[HENRY] Karen finally got her mother to put
her house up for my bail and I was out.
2074
02:05:33,320 --> 02:05:37,660
I remember I had this feeling I would be
killed right outside the jail.
2075
02:05:37,950 --> 02:05:41,370
I knew Paulie was still pissed at me
and he is such a hothead.
2076
02:05:41,450 --> 02:05:43,250
And I was worried about Jimmy.
2077
02:05:43,330 --> 02:05:47,830
See, Jimmy knew if Paulie found out
he was in the drug deals with me...
2078
02:05:48,250 --> 02:05:51,590
... Paulie would have Jimmy whacked
even before me.
2079
02:05:52,840 --> 02:05:54,720
This is the bad time.
2080
02:05:55,680 --> 02:05:58,300
I didn't feel safe until I got home.
2081
02:05:59,600 --> 02:06:03,470
Now my plan was to stay alive
long enough to sell off the dope...
2082
02:06:03,680 --> 02:06:08,190
... the cops never found, then disappear
until things got straightened out.
2083
02:06:10,020 --> 02:06:12,690
Fuck! Where is the stuff I left, Karen?
2084
02:06:12,980 --> 02:06:14,940
I flushed it down the toilet.
2085
02:06:16,200 --> 02:06:17,150
What?
2086
02:06:18,200 --> 02:06:20,320
What was I supposed to do?
2087
02:06:20,870 --> 02:06:24,660
That was worth $60,000!
I need that money! That is all we got!
2088
02:06:25,160 --> 02:06:27,290
They had a search warrant!
2089
02:06:28,000 --> 02:06:32,500
That is all the money we had! I was
depending on that! Why did you do that?
2090
02:06:32,710 --> 02:06:35,380
I had to! They were going to find it!
2091
02:06:35,630 --> 02:06:39,390
- They wouldn't have found it!
- They would have! I swear!
2092
02:06:40,510 --> 02:06:42,510
[KAREN] They would've found it!
2093
02:06:42,600 --> 02:06:44,180
[Karen Screams]
2094
02:06:44,310 --> 02:06:45,850
Why did you do that?
2095
02:06:46,310 --> 02:06:49,770
- [KAREN] They would have found it.
- [HENRY] Why did you do that?
2096
02:06:51,020 --> 02:06:52,440
[HENRY] Oh, my God!
2097
02:06:53,070 --> 02:06:56,150
- [KAREN] [Sobs] I had to do it.
- [HENRY] Oh, my God!
2098
02:07:01,660 --> 02:07:04,200
[Henry Pants And Sobs, Karen Sobs]
2099
02:07:21,260 --> 02:07:22,800
[Tires Squeal]
2100
02:07:32,060 --> 02:07:34,150
[HENRY] Paulie, I'm really sorry.
2101
02:07:36,690 --> 02:07:39,860
I don't know what else to say.
I know I fucked up.
2102
02:07:40,110 --> 02:07:41,610
Yeah, you fucked up.
2103
02:07:45,120 --> 02:07:47,040
But I'm all right now.
2104
02:07:48,700 --> 02:07:52,380
I can be trusted now. I'm clean.
On my kids, I'm clean.
2105
02:07:53,080 --> 02:07:55,630
[PAUL] You looked in my eyes
and lied to me.
2106
02:07:56,590 --> 02:08:00,630
You treated me like a fucking jerk.
Like I was never nothing to you.
2107
02:08:00,880 --> 02:08:03,890
[HENRY] After what you said,
I couldn't come to you.
2108
02:08:04,970 --> 02:08:07,010
You know, I was ashamed.
2109
02:08:10,310 --> 02:08:11,980
I'm ashamed now.
2110
02:08:15,650 --> 02:08:17,940
But I got nowhere else to go.
2111
02:08:21,150 --> 02:08:25,580
You're all I got. And I really,
really need your help. I really do.
2112
02:08:31,500 --> 02:08:32,620
Take this.
2113
02:08:47,680 --> 02:08:50,180
And now I've got to turn my back on you.
2114
02:08:54,440 --> 02:08:55,940
[Henry Sighs]
2115
02:09:00,280 --> 02:09:02,360
[HENRY] Thirty-two hundred bucks.
2116
02:09:02,450 --> 02:09:05,570
That is what he gave me.
$3,200 for a lifetime.
2117
02:09:07,200 --> 02:09:09,580
It wasn't even enough to pay for the coffin.
2118
02:09:09,660 --> 02:09:12,370
- [HENRY] We got to get out.
- [KAREN] I don't want to run.
2119
02:09:12,460 --> 02:09:16,250
Am I supposed to pick up
and leave everything? Go hiding?
2120
02:09:16,790 --> 02:09:18,840
I don't want to do that.
2121
02:09:19,300 --> 02:09:23,220
If we stay around here we're dead.
You got it? We' re dead.
2122
02:09:24,970 --> 02:09:29,680
They're right. You took too much
of that stuff. You're totally paranoid.
2123
02:09:33,060 --> 02:09:34,640
How is he doing?
2124
02:09:35,190 --> 02:09:36,480
He is okay.
2125
02:09:37,060 --> 02:09:38,730
They sobered him up.
2126
02:09:38,980 --> 02:09:40,980
Good. Glad to hear it.
2127
02:09:45,240 --> 02:09:47,490
What kind of questions they been asking?
2128
02:09:47,570 --> 02:09:49,120
[KAREN] I don't know.
2129
02:09:50,200 --> 02:09:53,790
I got my mind on so many other things.
I got no money.
2130
02:09:54,330 --> 02:09:57,120
The girls are old enough
to read the newspapers.
2131
02:09:57,210 --> 02:09:59,170
Tell him he has got to call me.
2132
02:09:59,920 --> 02:10:03,710
As soon as you talk to him,
He has got to call me. It is important.
2133
02:10:03,920 --> 02:10:07,430
He doesn't know I came here to see you.
It is like he is crazy.
2134
02:10:07,720 --> 02:10:10,760
- Take this. It is a couple thousand.
- Thanks, Jimmy.
2135
02:10:10,930 --> 02:10:13,270
Don't worry, everything will be all right.
2136
02:10:13,350 --> 02:10:16,520
[JIMMY] I got some beautiful Dior dresses.
You want to have them?
2137
02:10:16,600 --> 02:10:18,520
Pick out a few for yourself.
2138
02:10:19,360 --> 02:10:21,520
- [KAREN] For my mom.
- [JIMMY] Yeah, whatever.
2139
02:10:21,610 --> 02:10:24,030
Not here. In the store on the corner.
2140
02:10:24,280 --> 02:10:26,860
It is swag, so I got it down on the corner.
2141
02:10:32,740 --> 02:10:34,660
Go ahead, sweetheart, I will see you.
2142
02:10:34,750 --> 02:10:36,290
- Thanks.
- Don't worry.
2143
02:10:36,540 --> 02:10:39,170
- [KAREN] I will try.
- [JIMMY] He is got to call me.
2144
02:10:41,750 --> 02:10:42,880
Over here?
2145
02:10:43,050 --> 02:10:44,760
[JIMMY] Right down there.
2146
02:10:59,060 --> 02:11:01,310
[JIMMY] It is over there, on the corner.
2147
02:11:01,400 --> 02:11:02,610
Right there.
2148
02:11:36,350 --> 02:11:38,810
[JIMMY] No! Go ahead! It is right there!
2149
02:11:39,100 --> 02:11:41,270
[KAREN] No, Jimmy! I'm in a hurry!
2150
02:11:41,520 --> 02:11:44,360
My mom is watching the kids!
I got to get home!
2151
02:11:44,610 --> 02:11:46,360
I will come back later!
2152
02:11:47,780 --> 02:11:49,240
[Engine Revs]
2153
02:11:51,950 --> 02:11:53,490
[Tires Squeal]
2154
02:12:08,210 --> 02:12:09,760
Karen. Karen!
2155
02:12:14,640 --> 02:12:16,060
What happened?
2156
02:12:16,680 --> 02:12:18,390
[KAREN] [Sobs] Nothing.
2157
02:12:18,560 --> 02:12:21,310
- [HENRY] What happened?
- [KAREN] I just got scared.
2158
02:12:23,980 --> 02:12:25,480
[HENRY] Got the keys?
2159
02:12:26,820 --> 02:12:28,070
What happened?
2160
02:12:28,230 --> 02:12:30,650
[Sobs] I just got scared. It is okay.
2161
02:12:30,740 --> 02:12:32,820
- Are you all right?
- Yeah.
2162
02:12:35,320 --> 02:12:36,780
[Karen Sobs]
2163
02:12:39,160 --> 02:12:43,670
[HENRY] If you're part of a crew nobody
ever tells you they're going to kill you.
2164
02:12:44,170 --> 02:12:46,000
It doesn't happen that way.
2165
02:12:46,250 --> 02:12:49,590
There aren't any arguments
or curses like in the movies.
2166
02:12:49,840 --> 02:12:53,680
Your murderers come with smiles.
They come as your friends.
2167
02:12:54,090 --> 02:12:56,260
People who cared for you all your life.
2168
02:12:56,350 --> 02:13:01,020
They always seem to come when you're
weakest and most in need of their help.
2169
02:13:01,270 --> 02:13:04,350
So I met Jimmy in a crowded place
we both knew.
2170
02:13:04,600 --> 02:13:08,360
I got there 15 minutes early
and Jimmy was already there.
2171
02:13:09,030 --> 02:13:13,610
He took the booth near the window
so he could see everyone who drove up.
2172
02:13:13,950 --> 02:13:16,370
He wanted to make sure I wasn't tailed.
2173
02:13:16,620 --> 02:13:19,540
He was jumpy. He hadn't touched a thing.
2174
02:13:20,450 --> 02:13:23,540
On the surface,
everything was supposed to be fine.
2175
02:13:23,790 --> 02:13:26,210
We were supposed to be discussing
my case.
2176
02:13:26,290 --> 02:13:31,130
But I had a feeling Jimmy was trying
to sense if I'd rat on him to save my neck.
2177
02:13:32,720 --> 02:13:36,390
I been telling you your whole life,
don't talk on the phone.
2178
02:13:36,640 --> 02:13:38,220
Now you understand?
2179
02:13:40,970 --> 02:13:44,600
It is going to be okay.
You got a good chance to beat this case.
2180
02:13:47,650 --> 02:13:51,980
Well, you know that kid from the city
we were talking about? You know?
2181
02:13:54,570 --> 02:13:59,200
The kid turned out to be a rat. As soon
as he got pinched, he ratted on everybody.
2182
02:14:01,160 --> 02:14:03,870
I know where he is. He is hiding out.
2183
02:14:05,000 --> 02:14:06,580
Know what I'm saying?
2184
02:14:11,420 --> 02:14:15,090
Would you have a problem going
with Anthony to take care of that?
2185
02:14:17,680 --> 02:14:19,260
No, not at all.
2186
02:14:20,600 --> 02:14:22,390
That way they got nothing.
2187
02:14:31,110 --> 02:14:34,280
[HENRY] Jimmy had never asked me
to whack somebody before.
2188
02:14:34,360 --> 02:14:38,530
But now he is asking me to go to Florida
and do a hit with Anthony.
2189
02:14:45,450 --> 02:14:49,540
That is when I knew I would never
have come back from Florida alive.
2190
02:14:52,210 --> 02:14:54,300
[Henry Clears His Throat]
2191
02:15:02,640 --> 02:15:06,140
Wherever you move me,
I asked once and I will tell you again...
2192
02:15:06,310 --> 02:15:08,640
...I don't want to go any place cold.
2193
02:15:09,480 --> 02:15:11,310
You don't have a choice.
2194
02:15:12,060 --> 02:15:14,940
Come on. Whoever fucking controls it...
2195
02:15:15,400 --> 02:15:17,900
...just no place cold. Do that for me.
2196
02:15:18,150 --> 02:15:20,240
He has bronchial, that is why.
2197
02:15:20,490 --> 02:15:22,990
If he has bronchial we will consider that.
2198
02:15:23,160 --> 02:15:25,080
I'd like to go someplace not cold.
2199
02:15:25,160 --> 02:15:28,620
Can I ask you some questions?
What about my parents?
2200
02:15:30,120 --> 02:15:31,250
What about them?
2201
02:15:31,330 --> 02:15:34,750
Am I going to see them?
Am I going to talk to them?
2202
02:15:35,000 --> 02:15:37,630
Don't I have some kind of contact
with them?
2203
02:15:38,010 --> 02:15:39,010
No.
2204
02:15:40,180 --> 02:15:43,680
Wait a minute. Wait a minute.
You mean to tell me...
2205
02:15:43,930 --> 02:15:48,100
...if something happens to my parents
and they get sick, I can't see them?
2206
02:15:48,180 --> 02:15:51,190
Maybe something can be worked out
if they're sick.
2207
02:15:51,440 --> 02:15:54,110
If there are extraordinary circumstances...
2208
02:15:54,360 --> 02:15:57,280
I can't do this. I can't do this, Henry.
2209
02:15:57,940 --> 02:16:00,030
I can't leave my parents.
2210
02:16:01,360 --> 02:16:03,450
[HENRY] Karen, I told you before.
2211
02:16:04,370 --> 02:16:07,910
I'm not going to do this unless
you and the kids come with me.
2212
02:16:09,620 --> 02:16:11,710
I can't do it without you.
2213
02:16:11,960 --> 02:16:14,590
So you do whatever, but... that is it.
2214
02:16:16,960 --> 02:16:20,220
- [KAREN] You need Henry, not me, right?
- [EDWARD] That is right.
2215
02:16:20,300 --> 02:16:22,470
I don't care whether you go or not.
2216
02:16:23,050 --> 02:16:26,470
If it will make him a better witness,
I want you with him.
2217
02:16:26,720 --> 02:16:28,310
They don't want me.
2218
02:16:28,390 --> 02:16:32,310
[EDWARD] Henry will be in the protection
program. They can't get to him.
2219
02:16:32,400 --> 02:16:35,730
They can only get to him
by getting to you or your kids.
2220
02:16:35,900 --> 02:16:38,280
If he goes into the program
you're in danger.
2221
02:16:38,360 --> 02:16:41,070
- [KAREN] I don't know anything.
- [EDWARD] Don't give me...
2222
02:16:41,150 --> 02:16:42,740
...the babe-in-the-woods routine.
2223
02:16:42,820 --> 02:16:47,160
I've listened to those wiretaps
and I've heard you talk about cocaine.
2224
02:16:47,410 --> 02:16:51,500
[EDWARD] Conversation after conversation
you talked to Henry on the phone.
2225
02:16:55,920 --> 02:16:58,670
It doesn't matter.
Whether he goes to jail...
2226
02:16:58,840 --> 02:17:01,590
...or stays on the streets, he is a dead man.
2227
02:17:02,180 --> 02:17:04,090
He knows it and you know it.
2228
02:17:05,430 --> 02:17:07,810
[HENRY] What about the kids and school?
2229
02:17:08,260 --> 02:17:10,180
[KAREN] I mean, what goes on?
2230
02:17:10,390 --> 02:17:12,690
[TUDDY] Go to Wall Street
and get real crooks.
2231
02:17:12,770 --> 02:17:15,190
Whoever sold you those suits
had a sense of humor.
2232
02:17:15,270 --> 02:17:18,690
What it comes down to is
we're your only salvation.
2233
02:17:19,110 --> 02:17:22,950
We will save your life, his life,
and we will keep you out of jail.
2234
02:17:26,200 --> 02:17:29,290
[EDWARD] This morning you told the jury
about your background.
2235
02:17:29,370 --> 02:17:31,790
[HENRY] It was easy for us to disappear.
2236
02:17:32,040 --> 02:17:36,380
My house was in my mother-in-law's name.
My cars were registered to my wife.
2237
02:17:36,540 --> 02:17:39,960
My Social Security cards
and driver's licenses were phonies.
2238
02:17:40,210 --> 02:17:42,470
I never voted or paid taxes.
2239
02:17:42,970 --> 02:17:46,970
My birth certificate and arrest sheet
were all that showed I was alive.
2240
02:17:47,050 --> 02:17:49,510
[EDWARD] Do you see him here
in this courtroom?
2241
02:17:49,600 --> 02:17:50,470
Yes.
2242
02:17:50,560 --> 02:17:53,560
[EDWARD] Will you please point him
out for the jury?
2243
02:17:55,560 --> 02:18:00,150
[EDWARD] Let the record show that Mr. Hill
identified the defendant, James Conway.
2244
02:18:01,820 --> 02:18:04,320
[EDWARD] Do you also know a man
named Paul Cicero?
2245
02:18:04,400 --> 02:18:07,070
- [EDWARD] Is he in the courtroom?
- [HENRY] Yes.
2246
02:18:07,160 --> 02:18:09,740
[EDWARD] Can you point him out
for the jury?
2247
02:18:10,490 --> 02:18:14,750
[EDWARD] Let the record show Mr. Hill
identified the defendant Paul Cicero.
2248
02:18:16,580 --> 02:18:18,420
[EDWARD] I have a document...
2249
02:18:18,500 --> 02:18:21,300
[HENRY] The hardest thing was
leaving the life.
2250
02:18:21,840 --> 02:18:23,550
I still loved the life.
2251
02:18:23,670 --> 02:18:27,640
We were treated like movie stars
with muscle. We had it all.
2252
02:18:28,180 --> 02:18:31,350
Our wives, mothers, kids,
everybody rode along.
2253
02:18:31,760 --> 02:18:35,180
I had paper bags filled with jewelry
stashed in the kitchen.
2254
02:18:35,270 --> 02:18:37,440
I had a bowl of coke next to my bed.
2255
02:18:37,520 --> 02:18:41,230
[HAYES] People call them rats because
they will do anything to survive.
2256
02:18:41,320 --> 02:18:43,440
- [EDWARD] Objection!
- [JUDGE] Objection sustained.
2257
02:18:43,530 --> 02:18:47,860
- [HENRY] I know nothing about being a rat.
- [HAYES] You know everything about it!
2258
02:18:49,200 --> 02:18:51,620
[HENRY] Anything I wanted was
a phone call away.
2259
02:18:51,700 --> 02:18:55,120
Free cars. Keys to a dozen hideouts
all over the city.
2260
02:18:55,370 --> 02:18:57,920
I'd bet 20 grand over a weekend...
2261
02:18:58,120 --> 02:19:02,210
... then blow the winnings in a week
or go to sharks to pay the bookies.
2262
02:19:02,460 --> 02:19:03,880
Didn't matter.
2263
02:19:04,210 --> 02:19:08,550
It didn't mean anything. When I was broke
I would go rob some more.
2264
02:19:09,390 --> 02:19:11,140
We ran everything.
2265
02:19:11,470 --> 02:19:15,310
We paid off cops. We paid off lawyers.
We paid off judges.
2266
02:19:15,890 --> 02:19:19,850
Everybody had their hands out.
Everything was for the taking.
2267
02:19:21,400 --> 02:19:23,110
And now it is all over.
2268
02:19:23,730 --> 02:19:25,780
[HENRY] That is the hardest part.
2269
02:19:26,570 --> 02:19:28,400
Today everything is different.
2270
02:19:28,490 --> 02:19:32,410
There is no action. I have to wait around
like everyone else.
2271
02:19:32,910 --> 02:19:34,990
Can't even get decent food.
2272
02:19:35,240 --> 02:19:38,620
After I got here I ordered spaghetti
with marinara sauce...
2273
02:19:38,750 --> 02:19:41,080
... and I got egg noodles and ketchup.
2274
02:19:41,170 --> 02:19:43,090
I'm an average nobody.
2275
02:19:44,000 --> 02:19:47,010
I get to live the rest of my life
like a schnook.
2276
02:19:48,800 --> 02:19:50,180
[Gunshots]
2277
02:19:51,140 --> 02:19:58,350
Subtitles By: AMEEN ISMAIL,
Kottayam, Kerala, India
ameenpi@gmail.com186813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.