All language subtitles for Game.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,836 --> 00:00:40,836 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:41,440 --> 00:00:42,672 (PEOPLE CHEERING) 3 00:00:42,674 --> 00:00:45,474 (LAUGHS) Who cares about winning? Let's get drunk! 4 00:00:45,476 --> 00:00:46,843 CARTER: Now we're going into the lightning round. 5 00:00:46,845 --> 00:00:48,578 Let's do it. 6 00:00:48,580 --> 00:00:50,112 CARTER: So from now on, you'll be shouting out your answers. 7 00:00:50,114 --> 00:00:50,880 Get you drunk, Merkins. You too, Borgs. 8 00:00:50,882 --> 00:00:53,316 I'm thirsty. Huh? 9 00:00:53,318 --> 00:00:55,618 I need four shots of vodka, four shots of water. 10 00:00:55,620 --> 00:00:57,554 I want you to send the vodka over to the Merkins'. 11 00:00:57,556 --> 00:00:59,489 Send the water to us. You understand? 12 00:00:59,491 --> 00:01:01,325 CARTER: What former Supreme Court Justice... 13 00:01:01,327 --> 00:01:03,260 - Oliver Wendell Holmes! - Correct. 14 00:01:03,262 --> 00:01:04,593 ALL: Yes! 15 00:01:04,595 --> 00:01:07,230 Again, I'd like to ask the players to allow me to... 16 00:01:07,232 --> 00:01:08,463 To finish the question. 17 00:01:08,465 --> 00:01:10,499 - (ALL LAUGHING) - Very funny. 18 00:01:10,501 --> 00:01:12,769 Okay, okay. This is getting embarrassing. 19 00:01:12,771 --> 00:01:14,804 So we need to focus. 20 00:01:14,806 --> 00:01:16,439 'Cause this isn't a game. 21 00:01:16,441 --> 00:01:18,040 It literally is. 22 00:01:18,042 --> 00:01:20,310 Bill, do not test me right now. 23 00:01:20,312 --> 00:01:22,579 Looks like we're down to two teams. 24 00:01:22,581 --> 00:01:24,647 So for double points, 25 00:01:24,649 --> 00:01:27,650 what is the name of the purple Teletubby? 26 00:01:27,652 --> 00:01:30,488 - BOTH: Tinky Winky! - CARTER: You're both correct. 27 00:01:31,890 --> 00:01:33,722 He always carried a... 28 00:01:33,724 --> 00:01:35,457 - Red purse. - Yeah. 29 00:01:35,459 --> 00:01:38,061 - And he loved big hugs. - Big hugs. 30 00:01:38,063 --> 00:01:40,564 I know. I'm Max. 31 00:01:40,566 --> 00:01:42,064 Annie. 32 00:01:42,066 --> 00:01:44,202 (ROCK MUSIC PLAYING) 33 00:01:59,584 --> 00:02:00,883 Ha-ha! You're never gonna be able to 34 00:02:00,885 --> 00:02:02,352 hold on to Asia! You hear me? 35 00:02:02,354 --> 00:02:04,219 Hey, if you take Kamchatka, and I take Mongolia, 36 00:02:04,221 --> 00:02:05,489 we could trap Linda in the middle. 37 00:02:05,491 --> 00:02:06,755 - MAX: Starve out her armies. - Hey! 38 00:02:06,757 --> 00:02:07,957 You can't form alliances. 39 00:02:07,959 --> 00:02:10,092 Worked for Hitler, right? Hmm? 40 00:02:10,094 --> 00:02:12,063 You're high-fiving Hitler? 41 00:02:13,731 --> 00:02:16,199 MAX: All right, you got this. Last one. 42 00:02:16,201 --> 00:02:19,301 Oh, that's Twilight Saga: Breaking Dawn. 43 00:02:19,303 --> 00:02:20,703 - (ALL GROAN) - Yes! 44 00:02:20,705 --> 00:02:21,871 I'm up, I feel good. 45 00:02:21,873 --> 00:02:23,039 Two words. 46 00:02:23,041 --> 00:02:24,775 Bill. Overweight. 47 00:02:24,777 --> 00:02:26,009 - No. - Single. Out of work. 48 00:02:26,011 --> 00:02:27,076 What the fuck? 49 00:02:27,078 --> 00:02:28,610 Hairy. 50 00:02:28,612 --> 00:02:30,347 Carry, marry. 51 00:02:30,349 --> 00:02:31,480 Marry! 52 00:02:31,482 --> 00:02:33,550 You. Me. 53 00:02:33,552 --> 00:02:34,683 Marry me? 54 00:02:34,685 --> 00:02:36,552 - (WHOOPING) - Dude, we got it! We got it! 55 00:02:36,554 --> 00:02:38,253 Annie, will you? 56 00:02:38,255 --> 00:02:39,588 - (GASPS) - Will you marry me? 57 00:02:39,590 --> 00:02:41,790 - Is that a yes? That's a yes! - Yeah! 58 00:02:41,792 --> 00:02:44,394 I'm really happy for you guys. 59 00:02:44,396 --> 00:02:46,265 - (ROCK MUSIC CONTINUES) - (ALL CHEERING) 60 00:02:57,541 --> 00:02:59,474 - ANNIE: Lot of pressure here. - MAX: Yeah. 61 00:02:59,476 --> 00:03:01,044 ANNIE: You miss, you lose it all. 62 00:03:01,046 --> 00:03:02,412 MAX: Stay outta my head. 63 00:03:02,414 --> 00:03:03,445 And you know you have a distinct advantage 64 00:03:03,447 --> 00:03:04,647 with the smaller hands, right? 65 00:03:04,649 --> 00:03:06,316 Your goal posts are not as big. 66 00:03:06,318 --> 00:03:07,516 Well, I guess you should've married Uma Thurman. 67 00:03:07,518 --> 00:03:08,683 Yeah, that would've been great. 68 00:03:08,685 --> 00:03:09,785 There's a snap, 69 00:03:09,787 --> 00:03:10,953 - here's the hold. - (CELL PHONE CHIMES) 70 00:03:10,955 --> 00:03:12,955 - Ooh! - And a text. 71 00:03:12,957 --> 00:03:14,591 That was interference. 72 00:03:14,593 --> 00:03:16,025 ANNIE: Sorry, honey. I know how much that meant to you. 73 00:03:16,027 --> 00:03:18,593 - Come on. - Dr. Chin is ready for you. 74 00:03:18,595 --> 00:03:20,096 Uh, great. 75 00:03:20,098 --> 00:03:21,698 I think we've determined why you've been 76 00:03:21,700 --> 00:03:22,866 having trouble conceiving. 77 00:03:22,868 --> 00:03:25,034 - MAX: Okay. Let's have it. - ANNIE: Okay, great. 78 00:03:25,036 --> 00:03:28,070 Oh, what's that look? Is it me? Of course it's me. 79 00:03:28,072 --> 00:03:30,039 I'm not loving your semen. 80 00:03:30,041 --> 00:03:32,175 - Oh? - Your count is excellent, 81 00:03:32,177 --> 00:03:34,443 but your motility is well below normal. 82 00:03:34,445 --> 00:03:36,412 - That's too bad. - What would cause that? 83 00:03:36,414 --> 00:03:39,549 It can be genetic, environmental factors. 84 00:03:39,551 --> 00:03:41,852 Nine times out of 10, though, it's psychological. 85 00:03:41,854 --> 00:03:44,653 Have you been feeling anxious or stressed? 86 00:03:44,655 --> 00:03:46,355 No, I don't think so. Not really. 87 00:03:46,357 --> 00:03:49,126 (HIGH-PITCHED) Uh... He's always a little stressed. 88 00:03:49,128 --> 00:03:50,794 You don't have to write... I'm not... 89 00:03:50,796 --> 00:03:51,927 Honey, she's writing it down. 90 00:03:51,929 --> 00:03:54,430 Well, Max is very competitive. 91 00:03:54,432 --> 00:03:55,498 As am I. 92 00:03:55,500 --> 00:03:56,598 We sure are. 93 00:03:56,600 --> 00:03:58,134 One of the reasons I fell in love with him. 94 00:03:58,136 --> 00:03:59,568 Maybe that makes him a little more prone 95 00:03:59,570 --> 00:04:02,271 to stress than normal people. 96 00:04:02,273 --> 00:04:03,505 "Normal people"? 97 00:04:03,507 --> 00:04:05,342 How long has this been going on, Max? 98 00:04:05,344 --> 00:04:06,876 It's not going on. 99 00:04:06,878 --> 00:04:09,679 Oh, well, you did say even when you were a kid, 100 00:04:09,681 --> 00:04:11,948 you would freak out if you lost at anything. 101 00:04:11,950 --> 00:04:13,181 Oh, I was a kid. 102 00:04:13,183 --> 00:04:14,717 Especially if you lost to your brother. 103 00:04:14,719 --> 00:04:16,185 Hmm. 104 00:04:16,187 --> 00:04:18,086 Hey, is that what this is? 105 00:04:18,088 --> 00:04:19,155 No. 106 00:04:19,157 --> 00:04:20,589 You have been so uptight 107 00:04:20,591 --> 00:04:22,391 since you found out that Brooks is coming to town. 108 00:04:22,393 --> 00:04:24,060 I don't think that's true. 109 00:04:24,062 --> 00:04:25,562 - Could that be a factor in all this? - Let's be fair. 110 00:04:25,564 --> 00:04:28,165 Sibling rivalry can be very powerful. 111 00:04:28,167 --> 00:04:30,333 Cain and Abel, the Baldwins. 112 00:04:30,335 --> 00:04:31,867 - The what? - The brothers. 113 00:04:31,869 --> 00:04:33,435 I'm not sure why we're discussing this. 114 00:04:33,437 --> 00:04:34,903 She's not a therapist. 115 00:04:34,905 --> 00:04:37,105 You're not a therapist, right? With all respect. 116 00:04:37,107 --> 00:04:38,673 - No, but I am a doctor. - Sure. 117 00:04:38,675 --> 00:04:40,610 And I believe in treating the whole patient. 118 00:04:40,612 --> 00:04:42,345 So, what is it about your brother 119 00:04:42,347 --> 00:04:44,280 that makes you feel emasculated? 120 00:04:44,282 --> 00:04:45,749 Are we gonna do this? 121 00:04:45,751 --> 00:04:47,483 We're right next to the room where I masturbated. 122 00:04:47,485 --> 00:04:50,754 I think he has it in his head that Brooks is cooler 123 00:04:50,756 --> 00:04:53,956 and more successful and hotter than he is. 124 00:04:53,958 --> 00:04:55,158 I never said "hotter." 125 00:04:55,160 --> 00:04:56,658 He's charming. 126 00:04:56,660 --> 00:04:59,261 That's interesting. And is he single? 127 00:04:59,263 --> 00:05:00,596 MAX: What's that? 128 00:05:00,598 --> 00:05:01,898 I don't know if I mentioned it, 129 00:05:01,900 --> 00:05:03,932 but Keith and I are on a trial separation. 130 00:05:03,934 --> 00:05:05,300 - Oh. - Keith? 131 00:05:05,302 --> 00:05:07,136 Uh, Keith. 132 00:05:07,138 --> 00:05:09,238 So, do you think your brother would wanna grab a cup of coffee with me? 133 00:05:09,240 --> 00:05:10,406 (SIGHS) Gosh, I don't know. 134 00:05:10,408 --> 00:05:11,973 Well, it doesn't hurt to ask. 135 00:05:11,975 --> 00:05:13,343 Hurts a little. (SCOFFS) 136 00:05:13,345 --> 00:05:16,379 Now, is he a tall fella? 'Cause I'm only 5'2". 137 00:05:16,381 --> 00:05:17,913 We're all done with my semen? 138 00:05:17,915 --> 00:05:19,382 He is taller than Max. 139 00:05:19,384 --> 00:05:20,749 DR. CHIN: Good. 140 00:05:20,751 --> 00:05:22,252 ANNIE: But he did date this ballerina once, 141 00:05:22,254 --> 00:05:23,422 and she was just a teeny-tiny little thing. 142 00:05:43,107 --> 00:05:45,307 Ooh. Honey, Gary. 143 00:05:45,309 --> 00:05:46,742 Don't mention game night, okay? 144 00:05:46,744 --> 00:05:47,744 Mmm-hmm. 145 00:05:47,746 --> 00:05:49,511 - Good evening, Max. - Hey, Gary. 146 00:05:49,513 --> 00:05:50,980 - Annie. - Hello there. 147 00:05:50,982 --> 00:05:53,182 Hi, Gary! 148 00:05:53,184 --> 00:05:54,884 Just checking the mail. 149 00:05:54,886 --> 00:05:56,218 Oh, yeah? 150 00:05:56,220 --> 00:05:57,285 Some people check it earlier in the day, 151 00:05:57,287 --> 00:05:58,588 but there's always a risk 152 00:05:58,590 --> 00:06:01,891 that the mail carrier hasn't come yet. 153 00:06:01,893 --> 00:06:06,564 This spares me the chance of a futile trip to the mailbox. 154 00:06:08,165 --> 00:06:09,764 Uh-huh. 155 00:06:09,766 --> 00:06:13,838 Plus, it allows Bastian here the opportunity to urinate. 156 00:06:14,905 --> 00:06:16,605 You have a good one. 157 00:06:16,607 --> 00:06:18,107 Any plans for this evening? 158 00:06:18,109 --> 00:06:20,042 MAX: No. 159 00:06:20,044 --> 00:06:21,509 Perhaps a game night? 160 00:06:21,511 --> 00:06:22,677 We're just gonna stay in, 161 00:06:22,679 --> 00:06:24,314 - just the two of us. - Mmm-hmm. 162 00:06:24,316 --> 00:06:26,182 - Boring. - Mmm. 163 00:06:26,184 --> 00:06:28,617 I see. 164 00:06:28,619 --> 00:06:32,891 I do hope you keep me in mind for any future game nights. 165 00:06:33,758 --> 00:06:35,089 You bet. 166 00:06:35,091 --> 00:06:38,627 I've always enjoyed the camaraderie of good friends 167 00:06:38,629 --> 00:06:42,230 competing in games of chance and skill. 168 00:06:42,232 --> 00:06:44,968 Yeah. Yeah, well, we'll do that, 169 00:06:44,970 --> 00:06:49,338 but tonight it's just the two of us. 170 00:06:49,340 --> 00:06:52,611 Three bags of Tostitos Scoops, I notice. 171 00:06:58,316 --> 00:07:01,016 There was a special on these tonight. 172 00:07:01,018 --> 00:07:02,718 Three for one. 173 00:07:02,720 --> 00:07:04,553 Three for one? 174 00:07:04,555 --> 00:07:05,687 Yup. 175 00:07:05,689 --> 00:07:07,792 How can that be profitable for Frito-Lay? 176 00:07:09,093 --> 00:07:10,996 These corporations, 177 00:07:12,297 --> 00:07:13,428 I don't know what they're doing. 178 00:07:13,430 --> 00:07:14,564 (CHUCKLES) 179 00:07:14,566 --> 00:07:17,766 Well, you two enjoy each other. 180 00:07:17,768 --> 00:07:22,574 It's often we don't appreciate what we have until it's gone. 181 00:07:26,677 --> 00:07:28,343 - MAX: I think that's it. - ANNIE: Okay. 182 00:07:28,345 --> 00:07:29,648 Bye-bye! 183 00:07:35,819 --> 00:07:37,954 If Gary sees the others coming, we're screwed. 184 00:07:37,956 --> 00:07:39,588 No, no, honey, it's not gonna be a problem. 185 00:07:39,590 --> 00:07:41,824 I was very clear with everyone to park far away 186 00:07:41,826 --> 00:07:44,060 and just to sneak in quietly, you know. 187 00:07:44,062 --> 00:07:45,360 But now, I mean, 188 00:07:45,362 --> 00:07:46,629 you don't think we're being dicks, do you? 189 00:07:46,631 --> 00:07:47,930 Should we just still invite the guy? 190 00:07:47,932 --> 00:07:49,264 He really seemed like he wanted to play. 191 00:07:49,266 --> 00:07:51,367 No, no. Debbie was our friend, 192 00:07:51,369 --> 00:07:52,468 and Gary was just the creepy husband 193 00:07:52,470 --> 00:07:53,737 that we had to put up with. 194 00:07:53,739 --> 00:07:54,870 That's true. 195 00:07:54,872 --> 00:07:56,538 He's only gotten worse since the divorce. 196 00:07:56,540 --> 00:07:59,108 Yeah, we don't owe him anything, right? Fuck him! 197 00:07:59,110 --> 00:08:00,479 (THUDDING) 198 00:08:02,881 --> 00:08:04,715 (CLATTERING) 199 00:08:21,165 --> 00:08:22,367 (ANNIE SHRIEKS) 200 00:08:25,737 --> 00:08:26,968 Hi! 201 00:08:26,970 --> 00:08:28,473 Hi. 202 00:08:31,609 --> 00:08:33,409 ANNIE: Can we help you? 203 00:08:33,411 --> 00:08:35,110 I'm okay. 204 00:08:35,112 --> 00:08:36,745 Hey! 205 00:08:36,747 --> 00:08:38,080 Of course. Ryan, why are you coming in through the window? 206 00:08:38,082 --> 00:08:41,450 You said sneak in so RoboCop wouldn't see us. 207 00:08:41,452 --> 00:08:43,086 I meant sneak in through the door. 208 00:08:43,088 --> 00:08:44,385 Well, you were super vague. 209 00:08:44,387 --> 00:08:45,788 - I wasn't vague at all. - Wine? 210 00:08:45,790 --> 00:08:47,222 I know I didn't say, "Break the succulents." 211 00:08:47,224 --> 00:08:48,923 RYAN: Hey. 212 00:08:48,925 --> 00:08:50,592 I'm not dressed for this nonsense. This is ridiculous. 213 00:08:50,594 --> 00:08:51,927 It's like Night of the Living Dead in here. 214 00:08:51,929 --> 00:08:53,596 Yeah, you are asking a lot from us, Max. 215 00:08:53,598 --> 00:08:54,830 MAX: I didn't say to come through the window. 216 00:08:54,832 --> 00:08:56,533 This is Max. We used to work together. 217 00:08:56,535 --> 00:08:58,533 His wife, Annie. Michelle, and that guy's Kevin. 218 00:08:58,535 --> 00:09:00,001 - What's up, buddy? - The door's right there. 219 00:09:00,003 --> 00:09:01,004 Guys, this is Madison. 220 00:09:01,006 --> 00:09:02,538 Yeah, you brought her last week. 221 00:09:02,540 --> 00:09:04,506 You work at Forever 21, right? 222 00:09:04,508 --> 00:09:06,609 - MAX: No, no. - I work at Sephora. 223 00:09:06,611 --> 00:09:09,144 - I'm confused. - Different girl. 224 00:09:09,146 --> 00:09:10,879 Same look, same voice. 225 00:09:10,881 --> 00:09:11,947 Nice to meet you. 226 00:09:11,949 --> 00:09:13,651 - You, too. - (MADISON AND MAX CHUCKLE) 227 00:09:15,719 --> 00:09:17,219 - That's yours. - It's... 228 00:09:17,221 --> 00:09:19,688 No. I think you're supposed to kiss it, right? 229 00:09:19,690 --> 00:09:20,722 Welcome. 230 00:09:20,724 --> 00:09:22,158 Do you guys have a bathroom? 231 00:09:22,160 --> 00:09:23,659 There's one just down the hall. You need it? 232 00:09:23,661 --> 00:09:25,427 Okay, is it on the right or the left? 233 00:09:25,429 --> 00:09:27,129 I don't wanna go in the wrong room. 234 00:09:27,131 --> 00:09:28,331 The one with the toilet. 235 00:09:28,333 --> 00:09:29,398 - Can't miss it. - Okay. 236 00:09:29,400 --> 00:09:31,602 (BOTH LAUGH) 237 00:09:32,303 --> 00:09:33,501 - Oh, boy. - Dude! 238 00:09:33,503 --> 00:09:34,870 - Oh. Wow. - Right? 239 00:09:34,872 --> 00:09:36,139 Where'd you find her? A TED Talk? 240 00:09:36,141 --> 00:09:37,407 No, at Chipotle. 241 00:09:37,409 --> 00:09:38,807 Let me ask you something, Ryan. 242 00:09:38,809 --> 00:09:40,341 Aren't you sick of losing game night every week 243 00:09:40,343 --> 00:09:41,543 because of the dates you bring? 244 00:09:41,545 --> 00:09:43,812 They're not always that bad. 245 00:09:43,814 --> 00:09:45,516 (IMITATES VELOCIRAPTOR) 246 00:09:46,483 --> 00:09:48,083 Heather, seriously. 247 00:09:48,085 --> 00:09:49,653 How many photos of you with the dog filter do you need? 248 00:09:51,554 --> 00:09:53,755 "Dennis" isn't a word. 249 00:09:53,757 --> 00:09:56,158 Yeah, it is. It's my daddy's name, so... 250 00:09:56,160 --> 00:09:59,327 These are the elite, the very best, the... 251 00:09:59,329 --> 00:10:00,562 Oh, oh. White people! 252 00:10:00,564 --> 00:10:02,297 - What? - Oh, Jesus. 253 00:10:02,299 --> 00:10:03,666 Okay, unlike you psychos, 254 00:10:03,668 --> 00:10:05,634 I don't give a shit about winning game night. 255 00:10:05,636 --> 00:10:07,269 I don't need that validation. 256 00:10:07,271 --> 00:10:09,873 But you do need the validation of dating Instagram models? 257 00:10:09,875 --> 00:10:11,139 Absolutely. 258 00:10:11,141 --> 00:10:13,442 I'm sorry. I'm sorry I'm not like you, Michelle. 259 00:10:13,444 --> 00:10:14,809 We didn't all meet our soulmate 260 00:10:14,811 --> 00:10:16,078 when we were 10 years old. 261 00:10:16,080 --> 00:10:17,145 Fourteen. 262 00:10:17,147 --> 00:10:18,414 - Oh, sorry. - Fourteen. 263 00:10:18,416 --> 00:10:19,916 And we didn't get married until we were 19. 264 00:10:19,918 --> 00:10:21,450 - See, that's gross. - You know what, Ryan? 265 00:10:21,452 --> 00:10:24,019 I hope one day you get to meet a lovely, young lady. 266 00:10:24,021 --> 00:10:26,589 So you can love her as much as I love my sweet baby right here. 267 00:10:26,591 --> 00:10:28,557 Yes, find her. Look how cute this... 268 00:10:28,559 --> 00:10:29,825 - Hey, look at this. - So much love. 269 00:10:29,827 --> 00:10:31,059 Let's look at him when we do it. 270 00:10:31,061 --> 00:10:32,562 - Hey, everybody. - MICHELLE: Find the love! 271 00:10:32,564 --> 00:10:33,828 Grab your drinks. Let's go play, come on. 272 00:10:33,830 --> 00:10:35,865 Dude, do you know what rich people 273 00:10:35,867 --> 00:10:37,432 are doing on their game nights these days? 274 00:10:37,434 --> 00:10:38,768 MAX: What's that? 275 00:10:38,770 --> 00:10:40,269 - Fight clubs. - What? 276 00:10:40,271 --> 00:10:41,604 I just read about 'em. 277 00:10:41,606 --> 00:10:43,306 They pay poor people to fight each other, 278 00:10:43,308 --> 00:10:44,841 and then they bet on the winner. 279 00:10:44,843 --> 00:10:46,708 - No, that's not a real thing. - Yes, it is! 280 00:10:46,710 --> 00:10:48,344 If you can have anything you want in this world, 281 00:10:48,346 --> 00:10:50,846 you have to raise the stakes or life gets boring. 282 00:10:50,848 --> 00:10:52,815 The Kennedys used to have fight clubs at their compound. 283 00:10:52,817 --> 00:10:54,616 Honey, listen, you gotta stop reading BuzzFeed 284 00:10:54,618 --> 00:10:56,118 every second of the damn day. 285 00:10:56,120 --> 00:10:57,720 How about some Charades? Should we start with Charades? 286 00:10:57,722 --> 00:10:58,788 - RYAN: Let's go! - MICHELLE: Yeah! 287 00:10:58,790 --> 00:10:59,989 It's been a while, huh? 288 00:10:59,991 --> 00:11:01,591 Do you wanna wait for Brooks? 289 00:11:01,593 --> 00:11:03,091 I don't think we need to. No, he's late. 290 00:11:03,093 --> 00:11:04,125 Wait, hold up. 291 00:11:04,127 --> 00:11:05,494 - Brooks is in town? - MAX: Yeah. 292 00:11:05,496 --> 00:11:07,062 I thought he was working in Europe. 293 00:11:07,064 --> 00:11:09,264 He was, yeah. He's apparently back for some business. 294 00:11:09,266 --> 00:11:10,399 Haven't seen him yet. 295 00:11:10,401 --> 00:11:12,366 - But we can get started. - Yeah! 296 00:11:12,368 --> 00:11:13,469 MAX: Who wants to start? 297 00:11:13,471 --> 00:11:15,137 Who are you guys talking about? 298 00:11:15,139 --> 00:11:17,605 Max's brother. He's this super successful venture capitalist. 299 00:11:17,607 --> 00:11:18,874 KEVIN: Yeah, he was the first to invest 300 00:11:18,876 --> 00:11:20,176 in Panera Bread, you know? 301 00:11:20,178 --> 00:11:22,077 The Fuji Apple Salad was his idea. 302 00:11:22,079 --> 00:11:23,611 - A lot of investors. - KEVIN: Yeah. 303 00:11:23,613 --> 00:11:25,581 He's like the Mark Wahlberg to Max's Donnie. 304 00:11:25,583 --> 00:11:27,350 Well... 305 00:11:27,352 --> 00:11:29,384 Which is a huge compliment because Donnie was fucking great 306 00:11:29,386 --> 00:11:30,485 in The Sixth Sense, wasn't he? 307 00:11:30,487 --> 00:11:31,653 He was. 308 00:11:31,655 --> 00:11:33,121 Was he in The Sixth Sense? 309 00:11:33,123 --> 00:11:34,255 He sure is, yeah. 310 00:11:34,257 --> 00:11:35,357 You know who is not in The Sixth Sense? 311 00:11:35,359 --> 00:11:36,692 Mark Wahlberg. 312 00:11:36,694 --> 00:11:39,264 Mark would never take a role that small. 313 00:11:40,899 --> 00:11:42,932 Is that right, Madison? 314 00:11:42,934 --> 00:11:44,667 Man, I haven't seen him since the wedding. 315 00:11:44,669 --> 00:11:46,668 - Remember that speech he gave? - Yes. 316 00:11:46,670 --> 00:11:48,236 And then he paid for that whole fireworks display! 317 00:11:48,238 --> 00:11:49,806 - Oh, my gosh! The fireworks! - Little over the top. 318 00:11:49,808 --> 00:11:51,407 Let's get started. I'm gonna start us off. 319 00:11:51,409 --> 00:11:52,740 Yes, let's start! 320 00:11:52,742 --> 00:11:54,176 - We gotta pick teams first. - (CHEERING) 321 00:11:54,178 --> 00:11:55,778 - ANNIE: Movie? - MICHELLE: It's a movie. Okay. 322 00:11:55,780 --> 00:11:57,211 - RYAN: Dude, we have no teams. - (CAR HONKING) 323 00:11:57,213 --> 00:11:59,481 - KEVIN: You just give up? - Better not be Brooks. 324 00:11:59,483 --> 00:12:01,185 (ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 325 00:12:04,756 --> 00:12:06,057 (TIRES SCREECHING) 326 00:12:13,330 --> 00:12:15,730 You didn't tell him to park up the street? 327 00:12:15,732 --> 00:12:17,636 I did, yeah, like, three times. 328 00:12:18,135 --> 00:12:19,538 Hey! 329 00:12:20,338 --> 00:12:22,707 He got a Stingray, huh? 330 00:12:25,809 --> 00:12:27,609 (SOFTLY) Turn off your car! 331 00:12:27,611 --> 00:12:28,980 (SHOUTS) What's that? 332 00:12:31,549 --> 00:12:33,316 Hello, again. 333 00:12:33,318 --> 00:12:34,616 Mmm... 334 00:12:34,618 --> 00:12:36,620 Still wearing the uniform. 335 00:12:37,756 --> 00:12:39,187 Hey, bud, I'm sorry I'm late. 336 00:12:39,189 --> 00:12:41,389 I hope you didn't start game night without me. 337 00:12:41,391 --> 00:12:43,325 (MAX SHUSHING) 338 00:12:43,327 --> 00:12:44,592 Did you not get my texts? 339 00:12:44,594 --> 00:12:46,495 What text? 340 00:12:46,497 --> 00:12:47,933 Oh, hello, Officer. 341 00:12:49,633 --> 00:12:51,299 Why's that guy staring at us? 342 00:12:51,301 --> 00:12:53,168 Gary, I want you to meet my brother, Brooks. 343 00:12:53,170 --> 00:12:56,806 We're having a little family three-man game night tonight. 344 00:12:56,808 --> 00:12:58,273 Wait, what do you mean three-man? 345 00:12:58,275 --> 00:12:59,841 You said that Michelle and Ryan and Kevin were... 346 00:12:59,843 --> 00:13:01,476 No, no, no. Just gonna be us three. 347 00:13:01,478 --> 00:13:02,879 I can see 'em in the doorway. 348 00:13:02,881 --> 00:13:04,846 There's a whole mess of people. Hey, guys! 349 00:13:04,848 --> 00:13:06,716 - MAX: There they are. - RYAN: Hey! 350 00:13:06,718 --> 00:13:07,883 These guys are leaving. 351 00:13:07,885 --> 00:13:09,284 Take off, guys. 352 00:13:09,286 --> 00:13:11,322 We had a little bit of a mix-up with the... 353 00:13:12,357 --> 00:13:13,923 - God damn it! - What? 354 00:13:13,925 --> 00:13:15,591 We didn't want him to know we were having a game night. 355 00:13:15,593 --> 00:13:19,128 He used to come, and we don't like him anymore, so... 356 00:13:19,130 --> 00:13:20,729 Oh. 357 00:13:20,731 --> 00:13:22,230 You know, I think he knows now. 358 00:13:22,232 --> 00:13:23,566 He sure does. 359 00:13:23,568 --> 00:13:26,969 Maxi Pad, come on, bring it in. 360 00:13:26,971 --> 00:13:30,505 (LAUGHS) I haven't seen you in a year! 361 00:13:30,507 --> 00:13:33,542 Hey, you smell good. 362 00:13:33,544 --> 00:13:34,876 What is that? 363 00:13:34,878 --> 00:13:36,745 Is that Selsun Blue? Head and Shoulders? 364 00:13:36,747 --> 00:13:38,313 Why do you assume it's a dandruff shampoo? 365 00:13:38,315 --> 00:13:39,716 Well, I mean, you've always been 366 00:13:39,718 --> 00:13:41,017 a little bit of a snowstorm. 367 00:13:41,019 --> 00:13:42,051 Hey, would you hold that for a second? 368 00:13:42,053 --> 00:13:43,686 - Yup. - Hey, guys! 369 00:13:43,688 --> 00:13:46,389 - You look good, stranger. - Wanna drink? 370 00:13:46,391 --> 00:13:47,756 It's been forever. 371 00:13:47,758 --> 00:13:49,325 I know, and that's my fault. I'm so sorry. 372 00:13:49,327 --> 00:13:50,926 Sweet ride, Brooks. 373 00:13:50,928 --> 00:13:52,961 Oh, you like that? I just got her a couple weeks ago. 374 00:13:52,963 --> 00:13:54,263 What is that? A Corvette? 375 00:13:54,265 --> 00:13:57,466 It's a 1976 rally red Stingray coupe. 376 00:13:57,468 --> 00:13:58,868 It was my dream car as a kid. 377 00:13:58,870 --> 00:14:00,769 And that's what gave me the idea to get it. 378 00:14:00,771 --> 00:14:02,873 You know what? I love your house. 379 00:14:03,708 --> 00:14:04,940 Are you being sarcastic? 380 00:14:04,942 --> 00:14:06,140 No, I mean, I love your house. 381 00:14:06,142 --> 00:14:07,976 It reminds me of Mom and Dad's. 382 00:14:07,978 --> 00:14:09,979 Makes me think of simpler times. 383 00:14:09,981 --> 00:14:11,013 Simpler? 384 00:14:11,015 --> 00:14:13,014 So how long are you in town for? 385 00:14:13,016 --> 00:14:14,082 You know, I'm not sure. 386 00:14:14,084 --> 00:14:15,884 It depends on how many clients 387 00:14:15,886 --> 00:14:17,786 the firm's gonna be having me schmooze while I'm here. 388 00:14:17,788 --> 00:14:18,921 (BOTH LAUGHING) 389 00:14:18,923 --> 00:14:20,121 But hopefully for a while. 390 00:14:20,123 --> 00:14:22,426 I don't get to see you guys, and I... 391 00:14:24,194 --> 00:14:27,062 God, I really miss you, man. I really do. 392 00:14:27,064 --> 00:14:28,929 - Oh. - (BROOKS SIGHS) 393 00:14:28,931 --> 00:14:30,365 Miss you, too, Brooks. 394 00:14:30,367 --> 00:14:32,835 RYAN: And go! 395 00:14:32,837 --> 00:14:34,570 Shock-rocker. Dated Rose McGowan. 396 00:14:34,572 --> 00:14:36,205 Oh! Ah, Marilyn Manson. 397 00:14:36,207 --> 00:14:37,272 Yep. You got it. 398 00:14:37,274 --> 00:14:38,975 - Quick story. - There's no pausing. 399 00:14:38,977 --> 00:14:40,275 You remember the urban myth where 400 00:14:40,277 --> 00:14:42,110 Marilyn Manson had the ribs taken out, 401 00:14:42,112 --> 00:14:43,678 so he could go down on himself? 402 00:14:43,680 --> 00:14:45,113 ALL: Yeah. 403 00:14:45,115 --> 00:14:46,115 You don't mind me telling the story, do you, Max? 404 00:14:46,117 --> 00:14:47,548 You're in the middle of a... 405 00:14:47,550 --> 00:14:49,652 You were 14 years old. It's an adorable story. 406 00:14:49,654 --> 00:14:50,851 I forbid it. 407 00:14:50,853 --> 00:14:53,322 I'm a little curious. 408 00:14:53,324 --> 00:14:55,191 Did you blow yourself? 409 00:14:55,193 --> 00:14:57,158 You know the bungee cords on roof racks? 410 00:14:57,160 --> 00:14:59,828 - Yeah. - Max took one of those bungee cords 411 00:14:59,830 --> 00:15:00,895 and he put it around his neck. 412 00:15:00,897 --> 00:15:02,130 Here he goes. 413 00:15:02,132 --> 00:15:03,631 And then he wrapped it behind his legs, 414 00:15:03,633 --> 00:15:05,833 so he could squish his face down into his crotch. 415 00:15:05,835 --> 00:15:07,336 - (ALL GASP) - But the problem was 416 00:15:07,338 --> 00:15:10,239 that it got stuck! He couldn't unhook it. 417 00:15:10,241 --> 00:15:13,075 - (ALL LAUGHING) - And about an hour later, 418 00:15:13,077 --> 00:15:15,711 Mom comes home, and she finds him there. 419 00:15:15,713 --> 00:15:17,211 KEVIN: Shit! 420 00:15:17,213 --> 00:15:18,815 Her little pretzel boy on his bedroom floor naked. 421 00:15:18,817 --> 00:15:21,216 - (LAUGHING CONTINUES) - Little pretzel boy? 422 00:15:21,218 --> 00:15:23,519 Great story. Are we back on now? 423 00:15:23,521 --> 00:15:25,053 So? 424 00:15:25,055 --> 00:15:25,922 So what? 425 00:15:25,924 --> 00:15:27,322 Did you suck it? 426 00:15:27,324 --> 00:15:28,956 - (ALL LAUGHING) - Let's go. Come on. Brooks. 427 00:15:28,958 --> 00:15:31,192 Back to it. Come on. Play the game. 428 00:15:31,194 --> 00:15:33,229 Poor man's Johnny Depp, starred in Jericho. 429 00:15:33,231 --> 00:15:35,063 Skeet Ulrich. 430 00:15:35,065 --> 00:15:37,666 UN Secretary General, '92 to '96. 431 00:15:37,668 --> 00:15:39,134 Boutros Boutros-Ghali. 432 00:15:39,136 --> 00:15:41,937 This guy. He hated kids in Jurassic Park. 433 00:15:41,939 --> 00:15:43,172 Sam Neill. 434 00:15:43,174 --> 00:15:45,039 Dubstep DJ, looks like Corey Feldman. 435 00:15:45,041 --> 00:15:46,308 - Skrillex. - BROOKS: Yep. 436 00:15:46,310 --> 00:15:47,442 Rappers love this Cubist painter. 437 00:15:47,444 --> 00:15:48,443 Picasso! 438 00:15:48,445 --> 00:15:49,845 Big cat shot by asshole dentist. 439 00:15:49,847 --> 00:15:51,346 - KEVIN: Cecil the lion! - Time! 440 00:15:51,348 --> 00:15:53,548 - (GRUNTS) How many? - KEVIN: Seven! 441 00:15:53,550 --> 00:15:56,121 - Seven! - (CHEERING) 442 00:15:57,088 --> 00:15:58,519 You're up, pretzel boy. 443 00:15:58,521 --> 00:15:59,822 ANNIE: Whoo! Go, Max! 444 00:15:59,824 --> 00:16:01,791 - Come on, Max. - All right. Here we go. 445 00:16:01,793 --> 00:16:03,828 RYAN: And kick it, go! 446 00:16:05,630 --> 00:16:06,895 Oh, this is easy! 447 00:16:06,897 --> 00:16:08,364 Annie, the famous actor that we met 448 00:16:08,366 --> 00:16:10,068 at the airport about eight years ago. 449 00:16:11,535 --> 00:16:13,034 Who? 450 00:16:13,036 --> 00:16:14,471 Only actor we've ever met at an airport who's famous. 451 00:16:15,272 --> 00:16:16,437 Bobby Flay? 452 00:16:16,439 --> 00:16:17,639 Not an actor. 453 00:16:17,641 --> 00:16:19,475 This fellow was in front of us at the Sbarro. 454 00:16:19,477 --> 00:16:21,876 We were wondering why he wasn't in the first-class lounge. 455 00:16:21,878 --> 00:16:24,013 Oh, yes, yes. 456 00:16:24,015 --> 00:16:25,313 Who was that? 457 00:16:25,315 --> 00:16:26,715 God damn it! 458 00:16:26,717 --> 00:16:27,850 Max, there's a whole room of people to help you out here. 459 00:16:27,852 --> 00:16:29,018 - Use us. - Good point. 460 00:16:29,020 --> 00:16:31,287 He was the Incredible Hulk. 461 00:16:31,289 --> 00:16:32,455 BOTH: Eric Bana. 462 00:16:32,457 --> 00:16:34,190 - Other one. - MICHELLE: Uh, Mark Ruffalo. 463 00:16:34,192 --> 00:16:36,024 - Other one. - KEVIN: Lou Ferrigno. 464 00:16:36,026 --> 00:16:38,094 Holy shit! Primal Fear. 465 00:16:38,096 --> 00:16:39,894 Richard Gere never played the Incredible Hulk. 466 00:16:39,896 --> 00:16:42,163 - Time. - Motherfucking Ed Norton! 467 00:16:42,165 --> 00:16:43,432 ALL: Oh! 468 00:16:43,434 --> 00:16:44,600 Primal Fear! 469 00:16:44,602 --> 00:16:45,801 Oh, my God! 470 00:16:45,803 --> 00:16:47,068 RYAN: He was the Hulk. 471 00:16:47,070 --> 00:16:48,637 - KEVIN: The Hulk. - RYAN: I forgot that. 472 00:16:48,639 --> 00:16:50,505 Max. Zero points. 473 00:16:50,507 --> 00:16:53,375 I'd say he blew it, but he won't tell us, will he? 474 00:16:53,377 --> 00:16:56,076 (ALL SNICKERING) 475 00:16:56,078 --> 00:16:57,980 RYAN: Shit! Did you? 476 00:16:57,982 --> 00:17:00,349 I can't believe I didn't get Bob Barker. 477 00:17:00,351 --> 00:17:01,616 Hey, guys! 478 00:17:01,618 --> 00:17:03,284 What do you say we do this at my house next week? 479 00:17:03,286 --> 00:17:04,452 - House? What house? - Ooh. Really? 480 00:17:04,454 --> 00:17:05,988 BROOKS: Since I don't know how long 481 00:17:05,990 --> 00:17:07,355 I'm gonna be here, I rented a place. 482 00:17:07,357 --> 00:17:08,957 It's only a couple miles away. 483 00:17:08,959 --> 00:17:10,491 You know, it's up on Broadmoor. 484 00:17:10,493 --> 00:17:11,861 Ooh! Swanky neighborhood. 485 00:17:11,863 --> 00:17:14,997 It's a very cool house. But it's just me there alone. 486 00:17:14,999 --> 00:17:17,065 It'd be great to have you guys come over. 487 00:17:17,067 --> 00:17:19,534 Oh, well, it's kind of a tradition 488 00:17:19,536 --> 00:17:20,869 to have game nights here. 489 00:17:20,871 --> 00:17:22,238 But you know what? 490 00:17:22,240 --> 00:17:24,205 Let's let him show off his big house, huh? 491 00:17:24,207 --> 00:17:25,840 BROOKS: That's the spirit! 492 00:17:25,842 --> 00:17:28,210 Trust me, 493 00:17:28,212 --> 00:17:32,580 this will be a game night to remember. 494 00:17:32,582 --> 00:17:33,882 - Oh, boy. - Mmm. 495 00:17:33,884 --> 00:17:35,683 - Promise? - Good night, everybody. 496 00:17:35,685 --> 00:17:37,152 I love you much. Drive safely. 497 00:17:37,154 --> 00:17:38,354 - Kisses! - All right. 498 00:17:38,356 --> 00:17:39,887 - KEVIN: Take it easy. - ALL: Bye. 499 00:17:39,889 --> 00:17:42,593 That little motherfucker. 500 00:17:43,228 --> 00:17:44,124 Whoa! 501 00:17:44,126 --> 00:17:46,361 Well, I mean, come on. 502 00:17:46,363 --> 00:17:48,763 We don't see him in over a year. 503 00:17:48,765 --> 00:17:51,467 He shows up in your dream car, 504 00:17:51,469 --> 00:17:52,634 insults our house, 505 00:17:52,636 --> 00:17:54,435 and then tells an embarrassing story about you, 506 00:17:54,437 --> 00:17:56,805 right before your turn just to throw you off your game. 507 00:17:56,807 --> 00:17:58,173 Welcome to my whole life. 508 00:17:58,175 --> 00:17:59,607 Why are you suddenly so worked up about it? 509 00:17:59,609 --> 00:18:01,410 Well, 'cause now he's messing with your balls 510 00:18:01,412 --> 00:18:03,878 and literally killing millions of our babies. 511 00:18:03,880 --> 00:18:05,448 Well, that's a little dramatic, 512 00:18:05,450 --> 00:18:07,415 but, yeah, you know. I mean, that's Brooks. 513 00:18:07,417 --> 00:18:09,652 I thought that this was just regular old brother stuff, 514 00:18:09,654 --> 00:18:11,319 - but I totally see it now. - Mmm-mmm. 515 00:18:11,321 --> 00:18:13,521 He undermines you every chance he gets. 516 00:18:13,523 --> 00:18:14,522 Yeah. Yeah. 517 00:18:14,524 --> 00:18:16,525 - It's crazy! - Thank you, Annie. 518 00:18:16,527 --> 00:18:18,693 I've never won a single game against him. 519 00:18:18,695 --> 00:18:22,666 I just... I think we gotta fix this Brooks thing. 520 00:18:23,867 --> 00:18:25,166 - Fix it? - Yeah. 521 00:18:25,168 --> 00:18:26,268 What are you suggesting? 522 00:18:26,270 --> 00:18:28,569 I'm suggesting we beat his ass. 523 00:18:28,571 --> 00:18:30,440 Jesus Christ. 524 00:18:31,876 --> 00:18:33,541 Good evening. 525 00:18:33,543 --> 00:18:35,646 - We're gonna skip the cleanup? - (CHUCKLES) 526 00:18:41,085 --> 00:18:42,917 Sure you don't wanna take a Lyft? 527 00:18:42,919 --> 00:18:44,685 No, no. I am not getting drunk tonight. 528 00:18:44,687 --> 00:18:46,020 - GARY: Good evening! - I'm gonna stay alert and ready. 529 00:18:46,022 --> 00:18:48,123 - Jesus, Gary! - (ANNIE GASPS) 530 00:18:48,125 --> 00:18:49,357 Where are you headed? 531 00:18:49,359 --> 00:18:52,794 We are going to, uh, to my brother's. 532 00:18:52,796 --> 00:18:54,963 Another game night? 533 00:18:54,965 --> 00:18:57,633 No. No, absolutely not. 534 00:18:57,635 --> 00:19:00,035 We're going to, um, 535 00:19:00,037 --> 00:19:02,538 - have some dinner. - Eat. 536 00:19:02,540 --> 00:19:04,138 I see. 537 00:19:04,140 --> 00:19:06,040 Pity. I was going to invite you over 538 00:19:06,042 --> 00:19:08,778 for a dinner I'm hosting. 539 00:19:08,780 --> 00:19:11,512 I've purchased four lamb shanks 540 00:19:11,514 --> 00:19:13,647 that I've been simmering in a broth 541 00:19:13,649 --> 00:19:16,751 of red wine and rosemary. 542 00:19:16,753 --> 00:19:19,821 - That sounds so yummy, though. - Damn it. 543 00:19:19,823 --> 00:19:23,357 It was actually Debbie's recipe. 544 00:19:23,359 --> 00:19:27,095 I like to think she left behind her recipe cards 545 00:19:27,097 --> 00:19:28,963 as a gesture of goodwill, 546 00:19:28,965 --> 00:19:34,171 but it was most likely an unintentional oversight. 547 00:19:40,010 --> 00:19:43,114 Well, here we go. 548 00:19:44,147 --> 00:19:45,582 GARY: What? 549 00:19:46,716 --> 00:19:48,051 I'm sorry? 550 00:19:48,918 --> 00:19:50,919 I thought you said something. 551 00:19:50,921 --> 00:19:53,355 - No. - Nope, not us. 552 00:19:53,357 --> 00:19:54,358 Okay. 553 00:19:57,159 --> 00:19:59,062 - (CAR ENGINE STARTS) - Have fun. 554 00:20:02,265 --> 00:20:04,866 MAX: Oh, fuck me. 555 00:20:04,868 --> 00:20:06,634 A guy who rents a house this big 556 00:20:06,636 --> 00:20:08,202 must be making up for something 557 00:20:08,204 --> 00:20:09,838 pretty small, I'd say. 558 00:20:09,840 --> 00:20:12,574 No, no. No, I've seen his dick. It's pretty great. 559 00:20:12,576 --> 00:20:14,412 Well, I tried. 560 00:20:15,913 --> 00:20:17,278 - Hey! - MAX: Hey! 561 00:20:17,280 --> 00:20:18,880 - ANNIE: Hey! - How are you doing, beautiful? 562 00:20:18,882 --> 00:20:20,883 - Good, good. Really fancy. - Very nice house, Tony Stark. 563 00:20:20,885 --> 00:20:23,786 Should we give our drink orders to JARVIS? (CHUCKLES) 564 00:20:23,788 --> 00:20:25,353 No, I got the Tony Stark part, 565 00:20:25,355 --> 00:20:26,688 but then you went full nerd on me. 566 00:20:26,690 --> 00:20:28,257 I kinda lost you, but please do come in. 567 00:20:28,259 --> 00:20:29,590 - All right. - Thanks, Cap. 568 00:20:29,592 --> 00:20:31,292 - Hi, guys! - ALL: What's up? 569 00:20:31,294 --> 00:20:35,029 Boy, could sleep four on that couch. Look at that. 570 00:20:35,031 --> 00:20:36,733 Oh, hello, friends. 571 00:20:37,799 --> 00:20:40,535 Hey, let me introduce you to my date. This is Sarah. 572 00:20:40,537 --> 00:20:42,604 Sarah is head of company accounting at our office. 573 00:20:42,606 --> 00:20:44,138 Well, corporate communications. 574 00:20:44,140 --> 00:20:45,574 And she's also British, 575 00:20:45,576 --> 00:20:47,142 which means she's smart as shit. 576 00:20:47,144 --> 00:20:48,977 - I'm Irish. - Okay? Same island. 577 00:20:48,979 --> 00:20:50,412 Well, it's really not. 578 00:20:50,414 --> 00:20:51,311 - Nice to meet you. Hi. - Nice to meet you, too. 579 00:20:51,313 --> 00:20:52,547 - I'm Max. - Annie. 580 00:20:52,549 --> 00:20:53,816 So, you can't always judge a book 581 00:20:53,818 --> 00:20:55,584 by its past covers, can you? 582 00:20:55,586 --> 00:20:57,618 - ANNIE: Mmm. - Almost a saying. 583 00:20:57,620 --> 00:20:58,953 - Here you go. - Hey, Brooks. 584 00:20:58,955 --> 00:21:00,221 - Cheers. - We didn't know 585 00:21:00,223 --> 00:21:01,522 if you had any games, so we thought 586 00:21:01,524 --> 00:21:03,192 we'd bring you a few of our favorites. 587 00:21:03,194 --> 00:21:04,893 Hey, look at that. 588 00:21:04,895 --> 00:21:06,627 - (CLATTERS) - ALL: Whoa! 589 00:21:06,629 --> 00:21:08,196 - MAX: Huh. - The poor games. 590 00:21:08,198 --> 00:21:10,397 I told you we're taking it up a notch. 591 00:21:10,399 --> 00:21:13,402 The game that we're gonna play tonight is so epic 592 00:21:13,404 --> 00:21:15,804 that we don't need a board, and we do not need pieces. 593 00:21:15,806 --> 00:21:17,772 Still didn't need to throw them across the room. 594 00:21:17,774 --> 00:21:19,107 I was being theatrical. 595 00:21:19,109 --> 00:21:21,076 Holy shit! Are we doing a fight club? 596 00:21:21,078 --> 00:21:22,711 A what? 597 00:21:22,713 --> 00:21:24,046 It's when rich people pay poor people to fight each other... 598 00:21:24,048 --> 00:21:25,180 Hey, hey, hey! Ryan, Ryan, Ryan. 599 00:21:25,182 --> 00:21:26,182 Stop with the fight club, okay. 600 00:21:26,184 --> 00:21:28,115 - It's nonsense. - No. 601 00:21:28,117 --> 00:21:29,683 Ryan believes everything he reads. 602 00:21:29,685 --> 00:21:30,751 Thank you. 603 00:21:30,753 --> 00:21:33,190 So, what are we playing? 604 00:21:36,159 --> 00:21:37,926 In the next hour, 605 00:21:37,928 --> 00:21:40,828 someone in this room is going to be taken, 606 00:21:40,830 --> 00:21:42,497 and it's gonna be up to you to find them 607 00:21:42,499 --> 00:21:44,132 before they are murdered. 608 00:21:44,134 --> 00:21:46,167 Oh! It's a murder mystery party. 609 00:21:46,169 --> 00:21:47,702 BROOKS: Not just any murder mystery. 610 00:21:47,704 --> 00:21:49,871 I found this company. They do it super real. 611 00:21:49,873 --> 00:21:51,373 They use legit actors. 612 00:21:51,375 --> 00:21:54,143 You're not gonna know what's real and what's fake. 613 00:21:54,145 --> 00:21:56,010 - Fun! - BROOKS: But that's not all. 614 00:21:56,012 --> 00:21:58,145 Because whoever finds the victim 615 00:21:58,147 --> 00:22:00,617 wins the grand prize. 616 00:22:02,319 --> 00:22:04,118 The keys to the Stingray. 617 00:22:04,120 --> 00:22:05,953 - What? - Wow. 618 00:22:05,955 --> 00:22:08,256 Just the keys? 619 00:22:08,258 --> 00:22:09,958 No, Ryan, the whole car. 620 00:22:09,960 --> 00:22:11,993 Oh, yes! Oh, man! 621 00:22:11,995 --> 00:22:13,694 You're so lucky I brought you to this game night 622 00:22:13,696 --> 00:22:16,263 - and not one of Max and Annie's. - Hey! 623 00:22:16,265 --> 00:22:17,932 No, I just mean 'cause this is better. 624 00:22:17,934 --> 00:22:19,300 Oh. 625 00:22:19,302 --> 00:22:20,602 You're not gonna actually give away your car? 626 00:22:20,604 --> 00:22:22,737 Oh, it's just a tax write-off. 627 00:22:22,739 --> 00:22:25,574 And the Audi, it's more practical. 628 00:22:25,576 --> 00:22:27,174 Yeah, that makes sense to me. 629 00:22:27,176 --> 00:22:29,076 Okay. How do we start? 630 00:22:29,078 --> 00:22:31,279 We just wait for it to begin. 631 00:22:31,281 --> 00:22:33,749 Maybe play a drinking game to pass the time? 632 00:22:33,751 --> 00:22:36,151 This group does not play drinking games. 633 00:22:36,153 --> 00:22:38,621 Tonight we do, Max. 634 00:22:38,623 --> 00:22:40,521 - Oh. "Never Have I Ever." - RYAN: Good one! 635 00:22:40,523 --> 00:22:42,156 (QUIETLY) Can you believe this guy? 636 00:22:42,158 --> 00:22:44,226 (QUIETLY) Yeah, he's ridiculous. 637 00:22:44,228 --> 00:22:45,859 Beautiful house, though. 638 00:22:45,861 --> 00:22:47,564 Good champagne. 639 00:22:51,402 --> 00:22:53,404 Here we go. 640 00:22:54,471 --> 00:22:57,271 Yup. We're at the house. 641 00:22:57,273 --> 00:22:59,443 We'll let you know when we have him. 642 00:23:03,914 --> 00:23:05,449 (CLATTERING IN DISTANCE) 643 00:23:15,291 --> 00:23:17,491 (GASPS) Jesus Christ! 644 00:23:17,493 --> 00:23:19,426 What's with that knife? 645 00:23:19,428 --> 00:23:21,229 It's for the cheese. 646 00:23:21,231 --> 00:23:23,733 Okay, all right. Just, you know, 647 00:23:24,799 --> 00:23:26,167 really aggressive way to carry a knife. 648 00:23:26,169 --> 00:23:27,836 Oh no, I've got one. 649 00:23:27,838 --> 00:23:31,506 Never have I ever connected my work computer 650 00:23:31,508 --> 00:23:32,840 to the projector in the conference room 651 00:23:32,842 --> 00:23:35,442 when it was open on a WebMD page 652 00:23:35,444 --> 00:23:36,744 for chlamydia symptoms. 653 00:23:36,746 --> 00:23:39,013 - RYAN: That's not cool! - SARAH: Drink! 654 00:23:39,015 --> 00:23:41,115 Just for the record, I did not have chlamydia. 655 00:23:41,117 --> 00:23:42,351 It was pubic dermatitis. 656 00:23:42,353 --> 00:23:44,086 You get it from not washing your crotch. 657 00:23:44,088 --> 00:23:45,421 - Okay. - MAX: Good for you. 658 00:23:45,423 --> 00:23:47,789 I... I like her. 659 00:23:47,791 --> 00:23:50,092 Listen, you're not supposed to single people out in this game. 660 00:23:50,094 --> 00:23:52,294 It's supposed to be generic things, like, 661 00:23:52,296 --> 00:23:54,162 "Never have I ever slept with a celebrity." 662 00:23:54,164 --> 00:23:56,263 Oh, I didn't know. Okay. 663 00:23:56,265 --> 00:23:57,432 BROOKS: Whoops. 664 00:23:57,434 --> 00:23:58,733 - SARAH: Mmm? - Ooh. 665 00:23:58,735 --> 00:23:59,770 (KEVIN CHUCKLES) 666 00:24:01,672 --> 00:24:02,637 What? 667 00:24:02,639 --> 00:24:04,605 You slept with a celebrity? 668 00:24:04,607 --> 00:24:06,874 No, I was taking a drink separate from the game. 669 00:24:06,876 --> 00:24:08,644 - That was bad timing. - MAX: Mmm. 670 00:24:08,646 --> 00:24:10,278 MICHELLE: I see how you would think, but it's not. 671 00:24:10,280 --> 00:24:11,579 Well, then why are you breathing 672 00:24:11,581 --> 00:24:13,413 like you just got off the elliptical? 673 00:24:13,415 --> 00:24:15,284 I'm not. I'm... 674 00:24:15,286 --> 00:24:17,619 (SCOFFS) Come on, babe. Whose turn is it? 675 00:24:17,621 --> 00:24:20,454 Uh, it's Max. Max, it's your turn. Huh? 676 00:24:20,456 --> 00:24:22,324 I'm not playing a drinking game. Who was it? 677 00:24:22,326 --> 00:24:23,892 What's the deal with that? 678 00:24:23,894 --> 00:24:25,493 (WHISPERS) They've been together since middle school. 679 00:24:25,495 --> 00:24:26,327 MICHELLE: Uh, it's somebody else's turn. 680 00:24:26,329 --> 00:24:27,796 - Oh. Oh! - Yeah! 681 00:24:27,798 --> 00:24:29,265 How could you possibly have had sex with a celebrity 682 00:24:29,267 --> 00:24:30,932 when we've only had sex with each other? 683 00:24:30,934 --> 00:24:33,268 Please, can you not make this one of your things right now? 684 00:24:33,270 --> 00:24:34,903 How is this one of my things? 685 00:24:34,905 --> 00:24:38,173 Yeah, Brooks, this is why we don't play drinking games. 686 00:24:38,175 --> 00:24:39,443 (POUNDING ON DOOR) 687 00:24:40,944 --> 00:24:43,010 It looks like the game is afoot. 688 00:24:43,012 --> 00:24:44,246 Oh! 689 00:24:44,248 --> 00:24:45,780 - Thank you, God! - (SCOFFS) 690 00:24:45,782 --> 00:24:47,952 MAX: Oh, boy. Let's buckle up, huh? 691 00:24:50,154 --> 00:24:53,188 - Brooks Davis? - Yes. 692 00:24:53,190 --> 00:24:54,923 - Oh, shit. - ALL: Ooh! 693 00:24:54,925 --> 00:24:56,460 This is good. 694 00:24:57,094 --> 00:24:58,963 Agent Henderson. 695 00:24:59,796 --> 00:25:00,796 FBI. 696 00:25:00,798 --> 00:25:03,865 Sunglasses at night. It's legit. 697 00:25:03,867 --> 00:25:04,868 Sit down, please. 698 00:25:06,103 --> 00:25:07,603 I'll get right to the point. 699 00:25:07,605 --> 00:25:10,704 The Bureau has been tracking 700 00:25:10,706 --> 00:25:12,539 a ring of violent kidnappers 701 00:25:12,541 --> 00:25:15,477 in this very neighborhood. 702 00:25:15,479 --> 00:25:18,949 And we have reason to believe that one of you 703 00:25:20,183 --> 00:25:21,516 may be their next victim. 704 00:25:21,518 --> 00:25:23,519 (RYAN LAUGHS EXCITEDLY) 705 00:25:23,521 --> 00:25:24,653 - (CHUCKLES) - MAX: That's terrible news. 706 00:25:24,655 --> 00:25:27,955 Contained within these dossiers 707 00:25:27,957 --> 00:25:31,826 are the clues you will require to find the kidnappers. 708 00:25:31,828 --> 00:25:34,162 You'd like for us to do that, yeah? 709 00:25:34,164 --> 00:25:36,531 The Bureau's... What's the Bureau's role in this? 710 00:25:36,533 --> 00:25:38,499 Maybe you guys could take my wife in for questioning 711 00:25:38,501 --> 00:25:39,933 because, apparently, she got a secret life 712 00:25:39,935 --> 00:25:41,269 - I don't know nothing about. - Baby, this is... 713 00:25:41,271 --> 00:25:42,606 Shut up, all of you! 714 00:25:43,339 --> 00:25:44,574 Wow. 715 00:25:45,408 --> 00:25:47,308 It's not a joke. 716 00:25:47,310 --> 00:25:48,609 You people are in real danger, 717 00:25:48,611 --> 00:25:50,044 and you're running out of time. 718 00:25:50,046 --> 00:25:53,949 And I, Agent Henderson, will not stand idly by 719 00:25:53,951 --> 00:25:58,118 while innocent civilians are slaughtered on my watch. 720 00:25:58,120 --> 00:25:59,453 (LAUGHING) I told you this is gonna be great. 721 00:25:59,455 --> 00:26:01,155 - It's so good! - So good. 722 00:26:01,157 --> 00:26:02,790 But before we get started, 723 00:26:02,792 --> 00:26:04,994 I'm required to ask if any of you have any food allergies. 724 00:26:05,729 --> 00:26:06,764 Peanuts? 725 00:26:07,496 --> 00:26:08,696 Who the hell are you? 726 00:26:08,698 --> 00:26:10,164 - (GROANS) - Oh! 727 00:26:10,166 --> 00:26:11,999 Now, wait a second. I know you're method and all, 728 00:26:12,001 --> 00:26:13,836 but you can't just come in here and break the door. (GROANS) 729 00:26:13,838 --> 00:26:16,337 - (GUESTS EXCLAIM) - I do not mind this game. 730 00:26:16,339 --> 00:26:18,007 - Are you crazy? - (GRUNTS) 731 00:26:18,908 --> 00:26:20,444 (BOTH GRUNTING) 732 00:26:32,990 --> 00:26:34,825 It's very well done. 733 00:26:36,026 --> 00:26:37,692 No! 734 00:26:37,694 --> 00:26:40,528 That is a strong table. 735 00:26:40,530 --> 00:26:42,196 Oh, watch out! He's packing heat! 736 00:26:42,198 --> 00:26:43,298 Hell no! 737 00:26:43,300 --> 00:26:45,136 (GRUNTING CONTINUES) 738 00:26:47,370 --> 00:26:48,635 (KIDNAPPER YELLING) 739 00:26:48,637 --> 00:26:50,840 GUESTS: Oh! Oh! 740 00:26:57,313 --> 00:26:59,182 (BOTH GRUNTING) 741 00:27:02,819 --> 00:27:04,053 (GROANS) 742 00:27:06,456 --> 00:27:07,992 - (GRUNTS) - (GLASS SHATTERING) 743 00:27:14,297 --> 00:27:15,533 Come on! 744 00:27:20,537 --> 00:27:21,872 (KIDNAPPER GROANS) 745 00:27:23,673 --> 00:27:25,576 (BOTH GRUNTING) 746 00:27:28,278 --> 00:27:31,179 KIDNAPPER: You're just making this harder on yourself! 747 00:27:31,181 --> 00:27:33,017 (ALL GRUNTING) 748 00:27:34,184 --> 00:27:35,983 KIDNAPPER: Oh, shit! 749 00:27:35,985 --> 00:27:38,586 Guys, make sure you get a piece of this cheese. It's just... 750 00:27:38,588 --> 00:27:39,721 Cut me one. 751 00:27:39,723 --> 00:27:41,122 Try it with the quince. 752 00:27:41,124 --> 00:27:42,992 (ALL GRUNTING) 753 00:27:48,632 --> 00:27:50,597 - SARAH: Oh, my God! - (GROANS) 754 00:27:50,599 --> 00:27:51,833 Now he's back. 755 00:27:51,835 --> 00:27:53,134 KIDNAPPER: Stop fighting, asshole! 756 00:27:53,136 --> 00:27:54,236 Help me! This isn't... 757 00:27:54,238 --> 00:27:56,837 The Independent Spirit Award goes to... 758 00:27:56,839 --> 00:27:59,007 - KIDNAPPER: Let's go! - (MUFFLED SCREAMING) 759 00:27:59,009 --> 00:28:00,008 Bye-bye! 760 00:28:00,010 --> 00:28:01,742 First one that follows us gets shot! 761 00:28:01,744 --> 00:28:03,545 Okay, roger that. You drive safe. 762 00:28:03,547 --> 00:28:05,613 KIDNAPPER: Come on, motherfucker! 763 00:28:05,615 --> 00:28:06,949 - Bye. - That was amazing. 764 00:28:06,951 --> 00:28:07,882 Really good. 765 00:28:07,884 --> 00:28:09,218 - That was really good. - Wow. 766 00:28:09,220 --> 00:28:11,385 Mmm. No, there's something about this 767 00:28:11,387 --> 00:28:13,989 that just doesn't feel right. 768 00:28:13,991 --> 00:28:16,324 How could you cheat on me with a celebrity? 769 00:28:16,326 --> 00:28:17,792 I didn't cheat on you. 770 00:28:17,794 --> 00:28:20,428 It was before we got married when we took that break. 771 00:28:20,430 --> 00:28:22,698 Oh, my God. Oh, my God. 772 00:28:22,700 --> 00:28:24,132 I've been living in the matrix. 773 00:28:24,134 --> 00:28:27,236 Agent Henderson, you just gonna keep lying there? 774 00:28:27,238 --> 00:28:28,368 KEVIN: Is any of this real? 775 00:28:28,370 --> 00:28:30,137 Well, don't kick him! 776 00:28:30,139 --> 00:28:31,071 MICHELLE: Stop. 777 00:28:31,073 --> 00:28:32,673 He's a regular Daniel Day-Lewis. 778 00:28:32,675 --> 00:28:34,575 KEVIN: I thought we both agreed 779 00:28:34,577 --> 00:28:36,576 that we wouldn't hook up with anybody else during that break. 780 00:28:36,578 --> 00:28:39,212 Yeah, but then you went and got a hand job from Karen Waller. 781 00:28:39,214 --> 00:28:41,016 - KEVIN: No, don't do that. - RYAN: Boop! Boop! Boop! 782 00:28:41,018 --> 00:28:43,183 Because it was over the pants, all right? 783 00:28:43,185 --> 00:28:44,618 It was, and it hurt. 784 00:28:44,620 --> 00:28:46,387 It was very dry, and I didn't climax. 785 00:28:46,389 --> 00:28:48,288 Just admit it, you guys did more than that. 786 00:28:48,290 --> 00:28:50,491 Don't turn this around on me. Do not do that. 787 00:28:50,493 --> 00:28:52,026 Don't you Johnnie Cochran me! 788 00:28:52,028 --> 00:28:53,260 Damn it, they got the jump on us. 789 00:28:53,262 --> 00:28:55,096 - Come on. Come on now! - Shit, Kev! 790 00:28:55,098 --> 00:28:57,198 All right. Here's the first clue. Looks like a riddle. 791 00:28:57,200 --> 00:28:58,633 "With shiny fangs..." 792 00:28:58,635 --> 00:29:00,201 "...my bloodless bite..." 793 00:29:00,203 --> 00:29:03,438 "...will bring together what's mostly white." 794 00:29:03,440 --> 00:29:05,140 Donald Trump. 795 00:29:05,142 --> 00:29:09,477 "Bloodless bite." It's not a vampire. Um... 796 00:29:09,479 --> 00:29:10,878 I'll just google it. 797 00:29:10,880 --> 00:29:12,313 It's so inconsistent, isn't it? 798 00:29:12,315 --> 00:29:14,016 I mean, they stage this super realistic fight. 799 00:29:14,018 --> 00:29:16,951 They give us an FBI dossier but with riddles. 800 00:29:16,953 --> 00:29:18,853 It's like, let's pick a tone. Let's stick with it. 801 00:29:18,855 --> 00:29:20,821 But that's the game. You wanna win this car or not? 802 00:29:20,823 --> 00:29:22,256 Yeah, yeah. More than anything, 803 00:29:22,258 --> 00:29:23,924 but I feel like Brooks is setting me up. 804 00:29:23,926 --> 00:29:25,593 Do you get that feeling, you know? 805 00:29:25,595 --> 00:29:27,528 That this is some game 806 00:29:27,530 --> 00:29:29,198 where somehow he's gonna humiliate me? 807 00:29:31,201 --> 00:29:33,166 Mmm-hmm. 808 00:29:33,168 --> 00:29:36,104 Well, let's not play by his rules. 809 00:29:36,106 --> 00:29:38,173 "My bloodless bite, my bloodless, bloodless bite. 810 00:29:38,175 --> 00:29:40,342 "Bloodless bite, bloodless bite, bloodless bite." 811 00:29:40,344 --> 00:29:43,444 Can you stop chanting "bloodless bite"? 812 00:29:43,446 --> 00:29:45,480 - Trying to think. - Yeah. 813 00:29:45,482 --> 00:29:48,249 - (CAR ENGINE STARTS) - Oh, shit! 814 00:29:48,251 --> 00:29:51,118 Max and Annie must have figured it out. 815 00:29:51,120 --> 00:29:53,788 Right. We need to find an advantage. 816 00:29:53,790 --> 00:29:57,124 Advantage, advantage, advantage... 817 00:29:57,126 --> 00:29:58,426 Brooks' wallet? 818 00:29:58,428 --> 00:30:00,930 Oh, you think we should steal all of his shit! 819 00:30:01,364 --> 00:30:02,430 No. 820 00:30:02,432 --> 00:30:03,901 (DIALING CELL PHONE) 821 00:30:05,970 --> 00:30:06,968 Wait. 822 00:30:06,970 --> 00:30:08,935 Hi, yeah. I lost my credit card. 823 00:30:08,937 --> 00:30:10,971 I was wondering if you could tell me what the last few charges I made were. 824 00:30:10,973 --> 00:30:12,807 What are you doing? 825 00:30:12,809 --> 00:30:14,875 If we can find out the name of the murder mystery place he used, 826 00:30:14,877 --> 00:30:16,344 we can go to their office and pay them off to give us the final clue. 827 00:30:16,346 --> 00:30:17,980 Oh, my God! Oh, my God! 828 00:30:17,982 --> 00:30:22,051 You're, like, a double threat. Brains, and you're British. 829 00:30:23,153 --> 00:30:24,085 Thanks. 830 00:30:24,087 --> 00:30:26,855 Okay. What has shiny fangs 831 00:30:26,857 --> 00:30:29,824 that bites white things together? 832 00:30:29,826 --> 00:30:30,991 A stapler! 833 00:30:30,993 --> 00:30:33,127 And the white things are paper. 834 00:30:33,129 --> 00:30:36,664 Yes! You are so smart and unfaithful! 835 00:30:36,666 --> 00:30:39,002 - Oh, there it is. - Yes! 836 00:30:39,869 --> 00:30:41,702 Look at that. 837 00:30:41,704 --> 00:30:43,741 - Flash drive. - Put it in the desktop. 838 00:30:46,076 --> 00:30:47,708 Okay. 839 00:30:47,710 --> 00:30:49,176 KEVIN: Another riddle. 840 00:30:49,178 --> 00:30:52,279 "I'm brown and old by day, white and young by night. 841 00:30:52,281 --> 00:30:53,247 "My eyes are glass. 842 00:30:53,249 --> 00:30:55,249 "I have nine faces but no head. 843 00:30:55,251 --> 00:30:57,085 "I sing to the sky but have no voice. 844 00:30:57,087 --> 00:30:59,956 "I'm everywhere and nowhere." 845 00:31:01,758 --> 00:31:03,458 What the fuck is that? 846 00:31:03,460 --> 00:31:04,859 (MAX LAUGHS) 847 00:31:04,861 --> 00:31:06,192 I mean, how cool are we? Right? 848 00:31:06,194 --> 00:31:07,729 Very, very cool. We are very cool. 849 00:31:07,731 --> 00:31:09,230 You're the cool one. 850 00:31:09,232 --> 00:31:11,566 You know, tracking the phone is just a great idea. 851 00:31:11,568 --> 00:31:13,233 Still on Route 18, huh? 852 00:31:13,235 --> 00:31:15,002 MAX: We're catching up to him. Here we come, Brooksie. 853 00:31:15,004 --> 00:31:16,703 Can you imagine the look on his face 854 00:31:16,705 --> 00:31:17,972 when we find him so fast? 855 00:31:17,974 --> 00:31:20,040 You know, baby, I can feel my sperm 856 00:31:20,042 --> 00:31:21,609 already coming back to life. 857 00:31:21,611 --> 00:31:22,810 - Perfect. - Yeah. 858 00:31:22,812 --> 00:31:24,378 So we'll win your brother's car, 859 00:31:24,380 --> 00:31:25,980 and then we'll go make a baby in it. 860 00:31:25,982 --> 00:31:27,382 Yeah! We'll make him watch us. 861 00:31:27,384 --> 00:31:29,017 - Yeah. - Huh? 862 00:31:29,019 --> 00:31:30,851 - I don't wanna do that. - No, me neither. 863 00:31:30,853 --> 00:31:32,086 Sorry, don't know why I said that. 864 00:31:32,088 --> 00:31:33,255 - I'm not into that. - Not a great idea. 865 00:31:33,257 --> 00:31:34,488 Okay. 866 00:31:34,490 --> 00:31:36,024 Okay, great. Thank you. All right, I got the name 867 00:31:36,026 --> 00:31:37,124 and the address of the games company. 868 00:31:37,126 --> 00:31:38,392 - Let's go. - Yes! 869 00:31:38,394 --> 00:31:39,527 All we have to do now, 870 00:31:39,529 --> 00:31:41,762 figure out what "bloodless bite" means. 871 00:31:41,764 --> 00:31:44,265 No, we don't. That's why... 872 00:31:44,267 --> 00:31:46,901 - Oh, yeah, no. Yeah, no. - Doesn't matter. Let's go. 873 00:31:46,903 --> 00:31:48,402 How you gonna be old and young? 874 00:31:48,404 --> 00:31:50,837 - That doesn't make sense. - MICHELLE: I know. 875 00:31:50,839 --> 00:31:53,307 Guys, hey, how's it goin'? 876 00:31:53,309 --> 00:31:56,611 I just wanted to wish you the best of luck tonight. Bye. 877 00:31:56,613 --> 00:31:57,815 (DOOR SLAMS CLOSED) 878 00:31:59,648 --> 00:32:00,882 - BOTH: No. - KEVIN: Mmm-mmm. 879 00:32:00,884 --> 00:32:02,416 What are... What are you doing? 880 00:32:02,418 --> 00:32:04,018 Just being a dick. 881 00:32:04,020 --> 00:32:06,220 - (BANGING ON DOOR) - KEVIN: Oh, come on. 882 00:32:06,222 --> 00:32:08,522 - SARAH: Don't kick him, Ryan! - He's such a good actor! 883 00:32:08,524 --> 00:32:09,759 KEVIN: Ryan! 884 00:32:10,694 --> 00:32:12,961 God damn it! 885 00:32:12,963 --> 00:32:14,127 Baby, hand me those matches. 886 00:32:14,129 --> 00:32:15,563 I'm about to burn this door down. 887 00:32:15,565 --> 00:32:16,932 You're gonna light a fire 888 00:32:16,934 --> 00:32:18,200 in a windowless room that we're trapped in? 889 00:32:18,202 --> 00:32:19,733 You slept with Bill Nye the Science Guy. 890 00:32:19,735 --> 00:32:20,801 He talked to you about flames? 891 00:32:20,803 --> 00:32:22,071 What about that? 892 00:32:36,552 --> 00:32:38,719 Where could he be? 893 00:32:38,721 --> 00:32:40,755 His phone stopped right here, huh? 894 00:32:40,757 --> 00:32:42,826 (CELL PHONE RINGING) 895 00:32:43,592 --> 00:32:44,994 - Hear that? - Yeah. 896 00:32:45,529 --> 00:32:46,626 (GASPS) 897 00:32:46,628 --> 00:32:47,828 Ugh. 898 00:32:47,830 --> 00:32:49,163 Found it! 899 00:32:49,165 --> 00:32:50,698 He must have known we were tracking him. 900 00:32:50,700 --> 00:32:52,336 Well, they outsmarted us. 901 00:32:54,537 --> 00:32:56,270 Hang on. 902 00:32:56,272 --> 00:32:57,271 (ANNIE GASPS) 903 00:32:57,273 --> 00:32:59,140 Isn't that one of the actors? 904 00:32:59,142 --> 00:33:01,709 MAX: Guess they're not so smart after all, huh? 905 00:33:01,711 --> 00:33:05,480 Guess not. We are nailing this! 906 00:33:05,482 --> 00:33:07,080 MAX: (WHISPERS) Why are we crouching? 907 00:33:07,082 --> 00:33:09,152 ANNIE: (WHISPERS) I don't know. It feels right. 908 00:33:11,221 --> 00:33:12,787 (ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 909 00:33:12,789 --> 00:33:14,387 Oh, it's horrible in here. 910 00:33:14,389 --> 00:33:17,558 Yeah, it's sticky. Shoes are shot. 911 00:33:17,560 --> 00:33:18,893 Ooh. There he is, there he is. 912 00:33:18,895 --> 00:33:19,961 Don't let him see you. Come on. 913 00:33:19,963 --> 00:33:21,261 Sit down right here. 914 00:33:21,263 --> 00:33:23,632 Bartender, sir, can I ask you a question? 915 00:33:23,634 --> 00:33:24,965 Um... 916 00:33:24,967 --> 00:33:26,400 You, um... 917 00:33:26,402 --> 00:33:28,737 You didn't happen to see a fellow brought in here, 918 00:33:28,739 --> 00:33:30,005 looks a little bit like me, 919 00:33:30,007 --> 00:33:32,440 but he's got a little bit of a sharper chin 920 00:33:32,442 --> 00:33:33,973 and higher cheekbones? 921 00:33:33,975 --> 00:33:35,910 So, a better-looking guy? 922 00:33:35,912 --> 00:33:37,978 No, well, I wouldn't call it that. 923 00:33:37,980 --> 00:33:39,583 I didn't see nothing. 924 00:33:40,983 --> 00:33:42,616 - Oh, boy. You hear that? - Huh. Yeah. 925 00:33:42,618 --> 00:33:44,484 That double negative? "Didn't see nothing"? 926 00:33:44,486 --> 00:33:45,886 - It's a little forced, right? - Yeah, I think he's in on it. 927 00:33:45,888 --> 00:33:47,154 - 'Course he is. - Look at those tats. 928 00:33:47,156 --> 00:33:49,624 So fresh, probably fake. 929 00:33:49,626 --> 00:33:51,992 Tell you what. Let's give him a test, okay? 930 00:33:51,994 --> 00:33:53,426 Let's order a couple of drinks 931 00:33:53,428 --> 00:33:54,929 that only a real bartender would know how to make. 932 00:33:54,931 --> 00:33:56,130 - Right? - Oh! Smart! Yes. 933 00:33:56,132 --> 00:33:57,464 - Sir! Excuse me. Hi. - Barkeep. 934 00:33:57,466 --> 00:33:59,032 MAX: Totally forgot to order drinks. 935 00:33:59,034 --> 00:34:01,035 Yes, uh... 936 00:34:01,037 --> 00:34:04,074 Could I please have a vodka tonic? 937 00:34:05,607 --> 00:34:06,840 Well done, honey. 938 00:34:06,842 --> 00:34:09,142 I'm gonna have a Harvey Wallbanger. 939 00:34:09,144 --> 00:34:11,879 Okay? Appreciate it. 940 00:34:11,881 --> 00:34:13,381 Jesus! Did you see that look? 941 00:34:13,383 --> 00:34:14,682 Guy doesn't know what's going on. 942 00:34:14,684 --> 00:34:15,850 Think you stumped him. 943 00:34:15,852 --> 00:34:17,584 Some regional theater hack. 944 00:34:17,586 --> 00:34:19,486 - (LAUGHS) - Huh? 945 00:34:19,488 --> 00:34:22,288 - Well, this is kind of fun, isn't it? - Yeah. 946 00:34:22,290 --> 00:34:24,292 It's nice to get out of the house. 947 00:34:24,294 --> 00:34:26,560 You know, we're not gonna be able to do stuff like this if we have kids. 948 00:34:26,562 --> 00:34:27,528 - What? - Yeah. 949 00:34:27,530 --> 00:34:29,129 - Why not? - Well, I don't know. 950 00:34:29,131 --> 00:34:30,631 I was thinking about it. Remember Dan and Linda? 951 00:34:30,633 --> 00:34:32,433 Remember how much time we used to spend with them? 952 00:34:32,435 --> 00:34:35,336 Just tons of fun, and then they had those twins. 953 00:34:35,338 --> 00:34:37,104 Boom! Off the grid, right? 954 00:34:37,106 --> 00:34:38,538 Last time we saw them 955 00:34:38,540 --> 00:34:40,375 was their Christmas card with the wonky kids on it. 956 00:34:40,377 --> 00:34:43,711 Yeah, I love those Christmas cards. They look so happy. 957 00:34:43,713 --> 00:34:45,013 But you know what I mean. 958 00:34:45,015 --> 00:34:46,650 - We don't see 'em. - BARTENDER: Vodka tonic. 959 00:34:47,751 --> 00:34:49,283 Harvey Wallbanger. 960 00:34:49,285 --> 00:34:50,651 - Appreciate it. - Thank you. 961 00:34:50,653 --> 00:34:52,222 Cheers. 962 00:34:55,057 --> 00:34:56,557 - Did he get it right? - Huh. 963 00:34:56,559 --> 00:34:58,493 I do not know. I realized I've never had one of these, 964 00:34:58,495 --> 00:35:01,029 but that is a tasty drink. It's kind of tart. 965 00:35:01,031 --> 00:35:02,830 You wanna try it? Oh! Honey! 966 00:35:02,832 --> 00:35:04,232 Honey! There's Brooks! 967 00:35:04,234 --> 00:35:05,767 Brooks is here. Brooks is here. 968 00:35:05,769 --> 00:35:07,167 We're about to win this thing! 969 00:35:07,169 --> 00:35:09,236 - Yes, yes! - Look who came in here. 970 00:35:09,238 --> 00:35:11,439 Oh! No! I think he made us. 971 00:35:11,441 --> 00:35:13,741 So what? It's over. What, are they gonna try to stop us? 972 00:35:13,743 --> 00:35:15,176 - Let's go. - Yeah, probably. 973 00:35:15,178 --> 00:35:18,011 But that's why I brought this. 974 00:35:18,013 --> 00:35:19,647 Jesus Christ, honey! Where did you get a gun? 975 00:35:19,649 --> 00:35:22,250 No, no, that's the fake gun from Brooks' fight. 976 00:35:22,252 --> 00:35:23,651 Oh, yeah. Boy, that looks real. 977 00:35:23,653 --> 00:35:25,053 - Yeah, well, you know... - Look at that. 978 00:35:25,055 --> 00:35:26,520 Brooks never spares any expense. 979 00:35:26,522 --> 00:35:28,555 - Yeah, that's true. - Okay. Follow my lead, huh? 980 00:35:28,557 --> 00:35:30,323 - Why, what are you doing? - Lead? 981 00:35:30,325 --> 00:35:33,194 Any of you fucking pricks move, 982 00:35:33,196 --> 00:35:37,131 and I'll execute every motherfucking last one of you! 983 00:35:37,133 --> 00:35:38,533 Very nice, honey. 984 00:35:38,535 --> 00:35:40,500 Pulp Fiction, anybody? Right? It's a classic. 985 00:35:40,502 --> 00:35:41,535 We love films. 986 00:35:41,537 --> 00:35:43,203 Okay, what the fuck is this shit? 987 00:35:43,205 --> 00:35:44,471 Well, you're gonna hand over the keys 988 00:35:44,473 --> 00:35:46,006 'cause we're gonna take my brother. 989 00:35:46,008 --> 00:35:47,941 - Bullshit. - Oh, you know what's bullshit 990 00:35:47,943 --> 00:35:49,778 is your bald, ugly face. 991 00:35:49,780 --> 00:35:51,111 Uh-uh. No, that's personal. 992 00:35:51,113 --> 00:35:52,846 Come on, honey, let's just keep it fun. 993 00:35:52,848 --> 00:35:54,582 All right, I'm sorry I called you bald, you little bitch! 994 00:35:54,584 --> 00:35:56,250 MAX: Well, that's, again, you know... 995 00:35:56,252 --> 00:35:57,519 - Let the gun do the talking. - Okay. 996 00:35:57,521 --> 00:35:58,886 - Come on. - Ah! 997 00:35:58,888 --> 00:36:01,154 On your knees. Hands in the air. Heads on the ground. 998 00:36:01,156 --> 00:36:02,357 - Good. Good. Great. - Eyes closed. 999 00:36:02,359 --> 00:36:03,658 That's it. Get 'em up, reach for it. 1000 00:36:03,660 --> 00:36:05,359 - Hands up! That's right. - MAX: There we go. 1001 00:36:05,361 --> 00:36:07,361 - All right, hands in the air! - Get 'em up! 1002 00:36:07,363 --> 00:36:09,029 - Yep. - Yo, where's my head go? 1003 00:36:09,031 --> 00:36:10,497 - Down. - On the floor. 1004 00:36:10,499 --> 00:36:11,698 Just rest it. 1005 00:36:11,700 --> 00:36:13,334 How am I supposed to put my hands in the air 1006 00:36:13,336 --> 00:36:14,368 - with my head on the ground? - Fucking exactly. 1007 00:36:14,370 --> 00:36:16,069 I did have the same question. 1008 00:36:16,071 --> 00:36:17,471 (SIGHS) 1009 00:36:17,473 --> 00:36:20,040 Child's pose? Do you guys know child's pose? 1010 00:36:20,042 --> 00:36:21,174 Fuck is a child's pose, man? 1011 00:36:21,176 --> 00:36:22,308 ANNIE: You've never done yoga? 1012 00:36:22,310 --> 00:36:24,812 - Okay, wow. (SCOFFS) - No? 1013 00:36:24,814 --> 00:36:26,147 - Cover me. - Show 'em, baby. 1014 00:36:26,149 --> 00:36:27,647 - All right. Arms out. - Here she comes. 1015 00:36:27,649 --> 00:36:29,616 Knees apart if you have back problems. 1016 00:36:29,618 --> 00:36:31,486 And if you're doing it right, 1017 00:36:31,488 --> 00:36:33,787 you're really gonna feel that lumbar opening up back there. 1018 00:36:33,789 --> 00:36:35,423 MAX: Let's put your head down. 1019 00:36:35,425 --> 00:36:38,125 Come on. I don't wanna have to use this. Okay? (CHUCKLES) 1020 00:36:38,127 --> 00:36:40,227 - (GRUNTS) - Okay. 1021 00:36:40,229 --> 00:36:41,495 Can't you just tell me who it was? 1022 00:36:41,497 --> 00:36:43,229 I know you, Kev. If I tell you, 1023 00:36:43,231 --> 00:36:44,933 you'll just obsess about it even more. 1024 00:36:44,935 --> 00:36:46,401 Okay, fine. How about this? 1025 00:36:46,403 --> 00:36:48,602 If I guess it right, you tell me. 1026 00:36:48,604 --> 00:36:49,671 Fine. 1027 00:36:49,673 --> 00:36:50,738 Was it an actor? 1028 00:36:50,740 --> 00:36:52,105 Yes. That tower is unstable. 1029 00:36:52,107 --> 00:36:54,475 I'm not stable! Was he over 40? 1030 00:36:54,477 --> 00:36:55,743 Yes. Be careful. 1031 00:36:55,745 --> 00:36:57,845 Okay. American? 1032 00:36:57,847 --> 00:36:59,115 Yes. 1033 00:37:01,017 --> 00:37:03,149 It's Tommy Lee Jones. 1034 00:37:03,151 --> 00:37:04,687 What? Ew. No. 1035 00:37:06,254 --> 00:37:09,055 Denzel? Was it Denzel? Denzel Washington? 1036 00:37:09,057 --> 00:37:11,158 It wasn't, unfortunately. 1037 00:37:11,160 --> 00:37:13,060 (SIGHS) Thank God. 1038 00:37:13,062 --> 00:37:14,895 Um... Be careful. 1039 00:37:14,897 --> 00:37:17,298 Oh! Sweet freedom. 1040 00:37:17,300 --> 00:37:18,966 - Oh, my... - (BOTH LAUGHING) 1041 00:37:18,968 --> 00:37:21,201 You see, this dumbass thought he can keep us locked in here. 1042 00:37:21,203 --> 00:37:24,238 But guess what? You can't lock us in here! 1043 00:37:24,240 --> 00:37:26,540 You see, hate put us in here! 1044 00:37:26,542 --> 00:37:27,408 Okay, baby. 1045 00:37:27,410 --> 00:37:28,942 But love is gonna bust us out! 1046 00:37:28,944 --> 00:37:30,479 - (SCREAMS) - Oh, my God! 1047 00:37:31,046 --> 00:37:32,714 (GROANING) 1048 00:37:32,716 --> 00:37:33,881 Oh, my God! 1049 00:37:33,883 --> 00:37:35,350 Kev... Kev, are you okay? 1050 00:37:35,352 --> 00:37:37,220 Baby, I fell down. 1051 00:37:45,562 --> 00:37:47,395 There it is. 1052 00:37:47,397 --> 00:37:51,131 Yes, I'm so glad I invited you tonight! 1053 00:37:51,133 --> 00:37:52,600 Yeah, me too. 1054 00:37:52,602 --> 00:37:54,267 I usually bring these girls I wanna sleep with, 1055 00:37:54,269 --> 00:37:55,636 and they just suck! 1056 00:37:55,638 --> 00:37:58,272 You're like a breath of fresh air. 1057 00:37:58,274 --> 00:38:00,006 Aw, thanks. 1058 00:38:00,008 --> 00:38:01,174 I usually go out with men 1059 00:38:01,176 --> 00:38:02,377 I find interesting and non-stupid, 1060 00:38:02,379 --> 00:38:03,877 so this is a bit new for me, too. 1061 00:38:03,879 --> 00:38:05,082 Whoa! 1062 00:38:05,682 --> 00:38:06,546 Are we cool? 1063 00:38:06,548 --> 00:38:08,482 Did I say something wrong? 1064 00:38:08,484 --> 00:38:09,917 No. 1065 00:38:09,919 --> 00:38:12,319 No, I mean I was wondering why you asked me along tonight, 1066 00:38:12,321 --> 00:38:14,689 and now I know you just needed a ringer, so... 1067 00:38:14,691 --> 00:38:15,823 Oh, did you... 1068 00:38:15,825 --> 00:38:17,558 You thought this was a date? I didn't... 1069 00:38:17,560 --> 00:38:21,462 (LAUGHS) No, actually. Well, I was hoping it wasn't. 1070 00:38:21,464 --> 00:38:23,230 Then why are you wearing lipstick? 1071 00:38:23,232 --> 00:38:24,732 - I'm not. - Yeah, you are. 1072 00:38:24,734 --> 00:38:26,066 What are you... 1073 00:38:26,068 --> 00:38:27,600 You can't touch a girl's mouth. 1074 00:38:27,602 --> 00:38:29,270 Why? Are you scared I'm gonna smear your lipstick... 1075 00:38:29,272 --> 00:38:31,138 Oh, my God! You bit me! 1076 00:38:31,140 --> 00:38:32,238 Yeah, and I'll bite you again. 1077 00:38:32,240 --> 00:38:33,341 There's lipstick on here. 1078 00:38:33,343 --> 00:38:34,941 Oh, shut up! 1079 00:38:34,943 --> 00:38:37,078 I see you wiping off that date lipstick! 1080 00:38:37,080 --> 00:38:38,348 (SARAH SIGHS) 1081 00:38:39,149 --> 00:38:40,214 RYAN: Ow! 1082 00:38:40,216 --> 00:38:42,452 That really hurt a little bit. 1083 00:38:43,653 --> 00:38:45,118 Hello? 1084 00:38:45,120 --> 00:38:47,187 Hello? 1085 00:38:47,189 --> 00:38:48,390 (KNOCKS ON COUNTER) 1086 00:38:54,030 --> 00:38:55,432 Um, excuse me? 1087 00:39:00,368 --> 00:39:02,171 (WHISPERS) Yeah, okay. 1088 00:39:02,738 --> 00:39:03,805 Um... 1089 00:39:03,807 --> 00:39:04,808 Hello? 1090 00:39:08,510 --> 00:39:10,746 (GASPS) Oh, oh! Oh, shit! 1091 00:39:12,115 --> 00:39:13,379 (SCREAMS) 1092 00:39:13,381 --> 00:39:14,650 - Holy shit! - (SCREAMS) 1093 00:39:15,385 --> 00:39:16,817 RYAN: My God! 1094 00:39:16,819 --> 00:39:18,551 - (RYAN SHOUTS) - Come on! Bloody hell! 1095 00:39:18,553 --> 00:39:20,087 - RYAN: What? - Phew! 1096 00:39:20,089 --> 00:39:23,390 You guys scared me so bad. What are you doing? 1097 00:39:23,392 --> 00:39:24,959 What the fuck is that? 1098 00:39:24,961 --> 00:39:28,062 Oh. Well, I just came from a six-hour murder mystery 1099 00:39:28,064 --> 00:39:29,662 where I played the corpse. 1100 00:39:29,664 --> 00:39:31,665 I must have dozed off before I had a chance to clean up. 1101 00:39:31,667 --> 00:39:34,134 Well, you scared the shit out of us. 1102 00:39:34,136 --> 00:39:35,602 Really? Thank you. 1103 00:39:35,604 --> 00:39:37,337 Actually that means a lot 'cause I do my own makeup. 1104 00:39:37,339 --> 00:39:39,774 What kind of party has a pregnant corpse? 1105 00:39:39,776 --> 00:39:42,042 No, I'm actually pregnant, this isn't part of it. 1106 00:39:42,044 --> 00:39:43,111 This is just... 1107 00:39:43,113 --> 00:39:44,278 BOTH: Oh! 1108 00:39:44,280 --> 00:39:45,312 - Congrats. - WOMAN: Thank you! 1109 00:39:45,314 --> 00:39:46,714 (CHUCKLES) 1110 00:39:46,716 --> 00:39:48,982 RYAN: Um, we want you to give us the final clue 1111 00:39:48,984 --> 00:39:52,419 to the murder mystery Brooks Davis ordered. 1112 00:39:52,421 --> 00:39:54,488 Oh, my gosh. But that would ruin the fun. 1113 00:39:54,490 --> 00:39:57,524 We don't want the fun. We just wanna win. 1114 00:39:57,526 --> 00:39:59,660 Yeah, I can't do that. 1115 00:39:59,662 --> 00:40:00,664 (SIGHS) 1116 00:40:10,439 --> 00:40:12,676 This change your mind? 1117 00:40:17,647 --> 00:40:18,782 No. 1118 00:40:20,115 --> 00:40:21,816 Don't... 1119 00:40:21,818 --> 00:40:23,953 What about this? 1120 00:40:26,856 --> 00:40:27,857 (SIGHS) 1121 00:40:32,127 --> 00:40:33,330 Mmm. 1122 00:40:34,464 --> 00:40:35,995 You drive a hard bargain. Okay. 1123 00:40:35,997 --> 00:40:38,467 Let's take it up a notch. 1124 00:40:44,240 --> 00:40:45,442 (RYAN GRUNTS) 1125 00:40:51,481 --> 00:40:53,881 I was hoping I wasn't gonna have to dig this deep, 1126 00:40:53,883 --> 00:40:55,716 but okay. 1127 00:40:55,718 --> 00:40:57,787 Final offer. 1128 00:41:04,227 --> 00:41:05,658 You know what? It doesn't matter 1129 00:41:05,660 --> 00:41:07,962 how slowly you slide it over! 1130 00:41:07,964 --> 00:41:10,564 Okay? It's $17! How much do you want? 1131 00:41:10,566 --> 00:41:12,366 Um, I don't know. Probably 100. 1132 00:41:12,368 --> 00:41:13,500 Give her 100. 1133 00:41:13,502 --> 00:41:15,305 (SOFTLY) I don't have 100. 1134 00:41:16,138 --> 00:41:18,308 How much have you got? 1135 00:41:18,975 --> 00:41:22,575 - $17. - $17? 1136 00:41:22,577 --> 00:41:24,546 You brought $17 out? 1137 00:41:27,082 --> 00:41:29,116 - (SARAH SIGHS) - Nice! 1138 00:41:29,118 --> 00:41:30,417 - Thank you! - Cool. 1139 00:41:30,419 --> 00:41:32,953 Oh! So you're just gonna keep it. I gotcha. 1140 00:41:32,955 --> 00:41:34,955 (GROANS) Stay back! 1141 00:41:34,957 --> 00:41:36,323 Hey, buddy, can you just give us 1142 00:41:36,325 --> 00:41:37,424 the answer to the second riddle 1143 00:41:37,426 --> 00:41:38,526 'cause we're way behind. 1144 00:41:38,528 --> 00:41:39,794 Don't you get it? 1145 00:41:39,796 --> 00:41:41,462 That was not supposed to happen. 1146 00:41:41,464 --> 00:41:43,229 (LOUD BANG) 1147 00:41:43,231 --> 00:41:45,933 Oh, what now? You guys already did the breaking-in thing. 1148 00:41:45,935 --> 00:41:48,435 Shut up! And get on the floor, all of you! 1149 00:41:48,437 --> 00:41:51,939 Whoa! Ron, you okay? 1150 00:41:51,941 --> 00:41:53,906 No, Nathan, I'm not okay. 1151 00:41:53,908 --> 00:41:56,544 Two guys came in here and attacked me. 1152 00:41:56,546 --> 00:41:58,379 - Oh, my God. - I know! 1153 00:41:58,381 --> 00:42:01,082 And I quit Disney Cruises for this bullshit. 1154 00:42:01,084 --> 00:42:03,250 RYAN: "Look in your jacket pocket." 1155 00:42:03,252 --> 00:42:05,252 We can check, but that doesn't make any sense. 1156 00:42:05,254 --> 00:42:06,553 I'm not wearing a jacket. 1157 00:42:06,555 --> 00:42:09,223 Maybe it means a, like a book jacket. 1158 00:42:09,225 --> 00:42:11,591 Why would a book have a jacket? 1159 00:42:11,593 --> 00:42:12,928 (PHONE RINGING) 1160 00:42:13,796 --> 00:42:14,928 Murder We Wrote. 1161 00:42:14,930 --> 00:42:16,729 Glenda, something terrible has happened. 1162 00:42:16,731 --> 00:42:18,564 - What? - Nathan and I showed up for the take away, 1163 00:42:18,566 --> 00:42:20,468 and Ron had been attacked. 1164 00:42:20,470 --> 00:42:23,069 - Where? At the Brooks Davis house? - Yes. 1165 00:42:23,071 --> 00:42:24,340 - Huh? - What? 1166 00:42:25,207 --> 00:42:26,741 Is everyone okay? 1167 00:42:26,743 --> 00:42:28,642 RON: No, no. I'm not okay, Glenda! 1168 00:42:28,644 --> 00:42:32,245 I have a throbbing headache, and they took the host! 1169 00:42:32,247 --> 00:42:33,913 - Who took him? - Kidnappers! 1170 00:42:33,915 --> 00:42:36,819 Real ones! Dangerous fucking criminals! 1171 00:42:38,720 --> 00:42:41,123 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (ANNIE SINGING ALONG) 1172 00:42:47,196 --> 00:42:48,629 ♪ I'm packed and I'm holding 1173 00:42:48,631 --> 00:42:50,263 ♪ I'm smiling, she's living, she's golden 1174 00:42:50,265 --> 00:42:51,497 ♪ She lives for me 1175 00:42:51,499 --> 00:42:53,000 - Sing it to the mic. - Jesus! 1176 00:42:53,002 --> 00:42:54,100 No. 1177 00:42:54,102 --> 00:42:55,470 ♪ Her own motivation 1178 00:42:55,472 --> 00:42:57,904 ♪ She goes round, and she goes down on me 1179 00:42:57,906 --> 00:42:58,872 And you, Tats? 1180 00:42:58,874 --> 00:43:02,008 You got something to say? No? Boop. 1181 00:43:02,010 --> 00:43:03,176 ♪ Coming over you 1182 00:43:03,178 --> 00:43:04,877 ♪ Keep on smiling, what we go through 1183 00:43:04,879 --> 00:43:07,180 ♪ One stop to the rhythm that divides you ♪ 1184 00:43:07,182 --> 00:43:10,517 I see you eyeing that, Ponytail. Not on my watch! 1185 00:43:10,519 --> 00:43:12,586 Bingo! Bingo! I got 'em, baby. Let's do this. 1186 00:43:12,588 --> 00:43:15,057 Yes! Okay. 1187 00:43:16,559 --> 00:43:17,959 Hey, hey, Brooks! 1188 00:43:17,961 --> 00:43:20,394 - Guess who it is! - ANNIE: Oh! 1189 00:43:20,396 --> 00:43:23,397 - Ready? Hello! - (MUFFLED SPEECH) 1190 00:43:23,399 --> 00:43:25,232 - Look at that face! - Oh, shit. 1191 00:43:25,234 --> 00:43:27,533 - You did not expect us this early, did ya? - That is priceless! 1192 00:43:27,535 --> 00:43:28,736 I've gotta capture this moment. 1193 00:43:28,738 --> 00:43:30,004 Honey, get in there. 1194 00:43:30,006 --> 00:43:31,872 We'll take a quick little selfie here 1195 00:43:31,874 --> 00:43:34,841 and send it off to the losers. One, two, three. 1196 00:43:34,843 --> 00:43:35,910 Cheese! 1197 00:43:35,912 --> 00:43:37,044 - Ha! - (CELL PHONE RINGING) 1198 00:43:37,046 --> 00:43:38,712 Perfect. Oh, speak of the devil. 1199 00:43:38,714 --> 00:43:40,480 There's Ryan now, probably calling begging for help. 1200 00:43:40,482 --> 00:43:41,647 - ANNIE: Ugh! - Ignore. 1201 00:43:41,649 --> 00:43:43,750 This is not a game, Max! 1202 00:43:43,752 --> 00:43:47,020 Jesus! Guys, it's a wrap in here, okay? 1203 00:43:47,022 --> 00:43:48,321 Show's over! 1204 00:43:48,323 --> 00:43:50,189 Listen, I'm not a venture capitalist. I'm a smuggler! 1205 00:43:50,191 --> 00:43:51,459 BOTH: A smuggler? 1206 00:43:51,461 --> 00:43:52,892 BROOKS: Yeah, I made a mistake. 1207 00:43:52,894 --> 00:43:54,495 I sold The Bulgarian's egg to a different guy. 1208 00:43:54,497 --> 00:43:56,196 And I have to get it back to him, or he's gonna kill me! 1209 00:43:56,198 --> 00:43:57,598 "The Bulgarian's egg"? 1210 00:43:57,600 --> 00:43:59,098 Wasn't that the third Harry Potter book? 1211 00:43:59,100 --> 00:44:00,267 Wait, I'm confused. 1212 00:44:00,269 --> 00:44:01,567 So this isn't the end of this whole thing? 1213 00:44:01,569 --> 00:44:02,970 No, it is the end, okay? 1214 00:44:02,972 --> 00:44:04,770 You said, whoever catches you gets the car. 1215 00:44:04,772 --> 00:44:07,040 We found you, we get the car. Game over. 1216 00:44:07,042 --> 00:44:09,276 No! I'm telling you! This is all real! 1217 00:44:09,278 --> 00:44:10,977 MAX: The shitty actors are real? Come on. 1218 00:44:10,979 --> 00:44:13,279 How about that ridiculous fight? Was that real? 1219 00:44:13,281 --> 00:44:14,580 Is this gun real? 1220 00:44:14,582 --> 00:44:15,716 Oh, no, Annie! 1221 00:44:15,718 --> 00:44:18,151 Oh, no. Oh, no. Bang, bang. 1222 00:44:18,153 --> 00:44:19,488 (ANNIE SCREAMS) 1223 00:44:20,122 --> 00:44:21,124 Ow! 1224 00:44:21,890 --> 00:44:23,357 (GASPS) 1225 00:44:23,359 --> 00:44:24,561 (BANGING ON DOOR) 1226 00:44:29,865 --> 00:44:30,763 Blood! 1227 00:44:30,765 --> 00:44:33,566 Oh, my God! I shot you! 1228 00:44:33,568 --> 00:44:35,002 You fucking shot me! 1229 00:44:35,004 --> 00:44:37,104 Cut me loose before we all get shot! 1230 00:44:37,106 --> 00:44:38,037 Come on, untie me! 1231 00:44:38,039 --> 00:44:39,372 - Get me out of here! - Oh, God! 1232 00:44:39,374 --> 00:44:41,107 (ALL YELLING) 1233 00:44:41,109 --> 00:44:42,475 Help me. Help! 1234 00:44:42,477 --> 00:44:43,743 Oh, my God! 1235 00:44:43,745 --> 00:44:44,877 BROOKS: Go out! Go, go, go! 1236 00:44:44,879 --> 00:44:46,312 What the fuck did you do to me? 1237 00:44:46,314 --> 00:44:48,415 - Come on, come on, come on. - MAX: God damn it! 1238 00:44:48,417 --> 00:44:49,750 - Hey! - Where are the guns? 1239 00:44:49,752 --> 00:44:51,087 - Here, here! - Go! 1240 00:44:52,455 --> 00:44:53,587 You shot me. 1241 00:44:53,589 --> 00:44:55,154 I know, I feel terrible. 1242 00:44:55,156 --> 00:44:56,589 - KIDNAPPER: Come on, man! - Go! Go, go! 1243 00:44:56,591 --> 00:44:57,658 - (HORN BLARING) - Whoa, whoa, whoa! 1244 00:44:57,660 --> 00:44:59,091 KIDNAPPER: Come on, bitch! 1245 00:44:59,093 --> 00:45:00,660 - ANNIE: Oh, my God! - KIDNAPPER 2: Move your ass! 1246 00:45:00,662 --> 00:45:02,328 - ANNIE: Honey, get in! - KIDNAPPER 2: Go, go! 1247 00:45:02,330 --> 00:45:03,732 BROOKS: Go, go, go! 1248 00:45:04,732 --> 00:45:06,568 MAX: Holy shit! 1249 00:45:07,569 --> 00:45:10,872 Hold up! Hold up, motherfucker! 1250 00:45:10,874 --> 00:45:11,805 (SCREAMS) 1251 00:45:11,807 --> 00:45:14,042 - God damn it! - Man, come on! 1252 00:45:15,611 --> 00:45:18,044 Brooks, what the fuck is going on with you? Start talking! 1253 00:45:18,046 --> 00:45:20,546 I've lied to you and the family about what I do. 1254 00:45:20,548 --> 00:45:22,582 I buy and I sell illegal shit 1255 00:45:22,584 --> 00:45:23,750 for people on the black market. 1256 00:45:23,752 --> 00:45:24,984 Really? So you're a criminal? 1257 00:45:24,986 --> 00:45:26,222 Oh, my God! They're following us! 1258 00:45:27,856 --> 00:45:29,490 But I made a mistake because there's this guy, 1259 00:45:29,492 --> 00:45:31,091 they call him The Bulgarian. 1260 00:45:31,093 --> 00:45:32,926 He's got his fingers in all these pies around the world. 1261 00:45:32,928 --> 00:45:34,928 - What kind of pies? - Illegal pies, Max. 1262 00:45:34,930 --> 00:45:36,662 You know, the kind of pies that have heroin in 'em 1263 00:45:36,664 --> 00:45:37,830 and guns and sex slaves. 1264 00:45:37,832 --> 00:45:39,433 You know, all that kind of stuff. 1265 00:45:39,435 --> 00:45:41,734 But he just wanted me to help him find this Faberge egg. 1266 00:45:41,736 --> 00:45:44,104 Fuck that! Faberge egg? 1267 00:45:44,106 --> 00:45:45,805 - Are you kidding me? - No, I'm serious. 1268 00:45:45,807 --> 00:45:47,441 And I found it! 1269 00:45:47,443 --> 00:45:49,442 But then there was this other guy, this Marlon Freeman. 1270 00:45:49,444 --> 00:45:51,444 He's willing to pay twice as much for the same egg. 1271 00:45:51,446 --> 00:45:53,214 So what? So you screwed over the Bulgarian guy, 1272 00:45:53,216 --> 00:45:55,015 and those fellows behind us work for him, 1273 00:45:55,017 --> 00:45:56,383 and they just happen to crash your murder mystery party? 1274 00:45:56,385 --> 00:46:00,187 I know, right? What are the odds of that? 1275 00:46:00,189 --> 00:46:01,857 - Oh, too close, too close! - Careful, careful! 1276 00:46:03,792 --> 00:46:05,225 Watch out! Watch out! 1277 00:46:05,227 --> 00:46:06,229 Oh, oh! 1278 00:46:08,698 --> 00:46:10,096 - Shit! - Sorry! You okay? 1279 00:46:10,098 --> 00:46:11,397 - Yeah, I'm all right. - Okay. 1280 00:46:11,399 --> 00:46:12,633 We need to go to the cops now! 1281 00:46:12,635 --> 00:46:13,868 - Yeah, right now! Let's go! - No! 1282 00:46:13,870 --> 00:46:15,136 - We can't go to the cops! - MAX: Why? 1283 00:46:15,138 --> 00:46:16,636 The Bulgarian's got a ton of moles. 1284 00:46:16,638 --> 00:46:17,906 On his face? 1285 00:46:19,475 --> 00:46:21,042 No, in the police department. 1286 00:46:21,044 --> 00:46:22,312 Look out! 1287 00:46:23,611 --> 00:46:25,113 - Careful! - (HORNS BLARING) 1288 00:46:29,584 --> 00:46:31,119 Oh, my God! This is insane! 1289 00:46:45,267 --> 00:46:47,567 If you call the cops, I'll be dead before I get to jail. 1290 00:46:47,569 --> 00:46:49,502 Why don't we just get a hold of this Marlon Freeman guy 1291 00:46:49,504 --> 00:46:51,270 and buy the egg back from him? 1292 00:46:51,272 --> 00:46:52,908 I couldn't find him if I wanted to. That name's an alias. 1293 00:46:56,711 --> 00:46:58,013 - Gun, gun, gun! Duck! - Oh, oh... 1294 00:47:08,256 --> 00:47:10,424 Okay, these guys are not stopping. What do we do? 1295 00:47:10,426 --> 00:47:13,826 They're not gonna stop until they get me. 1296 00:47:13,828 --> 00:47:16,662 I'm sorry I dragged you guys into this. 1297 00:47:16,664 --> 00:47:19,034 I'm sorry for a lot of things. 1298 00:47:21,269 --> 00:47:23,105 - Hey! What are you doing? - What is he doing? 1299 00:47:24,372 --> 00:47:26,740 - I love you, Max! - Brooks, don't be an idiot! 1300 00:47:26,742 --> 00:47:27,944 (GRUNTING) 1301 00:47:29,010 --> 00:47:30,213 MAX: Stop the car! 1302 00:47:36,718 --> 00:47:38,819 (BROOKS GROANING) 1303 00:47:38,821 --> 00:47:41,391 - Shit! Go, go, go! - Okay, okay, okay! 1304 00:47:44,560 --> 00:47:46,959 Fuck! What are we gonna do? They're gonna kill my brother. 1305 00:47:46,961 --> 00:47:48,828 Oh, Annie, I feel faint. I'm gonna pass out. 1306 00:47:48,830 --> 00:47:50,796 Oh, honey, we'll get you to a hospital, okay? 1307 00:47:50,798 --> 00:47:52,165 No, no, no! No hospitals. 1308 00:47:52,167 --> 00:47:53,633 This is a gunshot wound, they'll call the cops. 1309 00:47:53,635 --> 00:47:54,801 Shit, shit! Okay. 1310 00:47:54,803 --> 00:47:58,171 So, we go to a mob doctor, right? 1311 00:47:58,173 --> 00:47:59,772 Do you know one of those, sweetheart? 1312 00:47:59,774 --> 00:48:01,274 - No. - No. 1313 00:48:01,276 --> 00:48:03,877 What about a veterinarian that works for the mob? 1314 00:48:03,879 --> 00:48:05,578 - You know one of those? - No. 1315 00:48:05,580 --> 00:48:07,214 Come on. Why are you pitching all the mob stuff? 1316 00:48:07,216 --> 00:48:08,549 Because I'm losing my shit here! 1317 00:48:08,551 --> 00:48:09,649 I get it. 1318 00:48:09,651 --> 00:48:10,783 You're gonna have to do it. 1319 00:48:10,785 --> 00:48:12,086 - What? - Yup. 1320 00:48:12,088 --> 00:48:13,319 You're gonna have to take the bullet out. 1321 00:48:13,321 --> 00:48:14,520 I don't wanna do it. 1322 00:48:14,522 --> 00:48:15,855 You think I want you to take the bullet out? 1323 00:48:15,857 --> 00:48:16,890 I've seen you try to cut a chicken. 1324 00:48:16,892 --> 00:48:18,225 We have no other option. 1325 00:48:18,227 --> 00:48:20,694 (TEARFULLY) Oh, my God! This is so bad! 1326 00:48:20,696 --> 00:48:22,331 I hate game night! 1327 00:48:25,700 --> 00:48:27,836 - Thank you! - (CELL PHONE RINGING) 1328 00:48:28,569 --> 00:48:29,970 Hey! 1329 00:48:29,972 --> 00:48:31,470 Oh, thank God. Listen, Annie. It's all real. 1330 00:48:31,472 --> 00:48:32,805 Oh, no, I know. 1331 00:48:32,807 --> 00:48:34,506 Brooks is caught up in something and... 1332 00:48:34,508 --> 00:48:36,008 Okay, where are you guys? 1333 00:48:36,010 --> 00:48:37,410 We're all at Brooks's. We need to talk to the cops. 1334 00:48:37,412 --> 00:48:39,814 No! No, no, no! Do not talk to the cops! 1335 00:48:39,816 --> 00:48:41,048 What? Why? What's going on? 1336 00:48:41,050 --> 00:48:42,482 - Are you guys okay? - Yeah, yeah. 1337 00:48:42,484 --> 00:48:44,819 We're fine, we're fine. I shot Max, but he's fine. 1338 00:48:44,821 --> 00:48:46,153 What? 1339 00:48:46,155 --> 00:48:47,520 Look. We will meet you back at our house. 1340 00:48:47,522 --> 00:48:49,189 Whatever you do, do not tell the cops anything. 1341 00:48:49,191 --> 00:48:51,493 Brooks's life depends on it. 1342 00:48:56,365 --> 00:48:57,832 - Hey. - MAX: Hi. 1343 00:48:57,834 --> 00:48:59,066 Okay. 1344 00:48:59,068 --> 00:49:00,433 I got a bunch of stuff. 1345 00:49:00,435 --> 00:49:02,002 Yeah. 1346 00:49:02,004 --> 00:49:04,037 Pocket knife. Tweezers. 1347 00:49:04,039 --> 00:49:05,406 Sewing kit. Gauze. 1348 00:49:05,408 --> 00:49:07,174 Good, good. All right. Wow, you did great! 1349 00:49:07,176 --> 00:49:09,776 Yeah. And they didn't have rubbing alcohol. 1350 00:49:09,778 --> 00:49:11,176 And they don't sell hard liquor, 1351 00:49:11,178 --> 00:49:12,812 so I got you this lovely Chard. 1352 00:49:12,814 --> 00:49:15,048 Good idea. Way to pivot, yep. Good girl. 1353 00:49:15,050 --> 00:49:17,383 What else did you get? More good stuff? 1354 00:49:17,385 --> 00:49:19,852 What is helpful in Country Living? 1355 00:49:19,854 --> 00:49:21,421 Oh, that's for later. 1356 00:49:21,423 --> 00:49:23,656 There's a corn chowder recipe that looks really good. 1357 00:49:23,658 --> 00:49:25,926 - You love corn chowder, huh? - Sweet. I do, yeah. 1358 00:49:25,928 --> 00:49:26,993 - That'll cheer you up. - Thank you. 1359 00:49:26,995 --> 00:49:28,462 Okay. And then, a squeaky toy. 1360 00:49:28,464 --> 00:49:30,062 - Huh. - For your mouth. 1361 00:49:30,064 --> 00:49:31,397 - For the pain. - Mmm-hmm. 1362 00:49:31,399 --> 00:49:33,000 Okay. Well, hopefully I won't need this. 1363 00:49:33,002 --> 00:49:35,002 - Okay, let's see this bad boy. - All right. 1364 00:49:35,004 --> 00:49:36,203 Yeah, careful. 1365 00:49:36,205 --> 00:49:37,904 - Okay. - All right. 1366 00:49:37,906 --> 00:49:39,004 - (ANNIE INHALES SHARPLY) - (MAX GROANS) 1367 00:49:39,006 --> 00:49:40,439 - Okay. - Okay. 1368 00:49:40,441 --> 00:49:42,075 - We're gonna push past it. - No problem. No problem. 1369 00:49:42,077 --> 00:49:43,377 - We'll get the bullet out. - Let's just google. 1370 00:49:43,379 --> 00:49:45,011 Honey, can you return the text later? 1371 00:49:45,013 --> 00:49:45,879 This is instructions on how to remove a bullet. 1372 00:49:45,881 --> 00:49:47,046 Oh, sorry. 1373 00:49:47,048 --> 00:49:48,381 It's an alt-right militia website, 1374 00:49:48,383 --> 00:49:50,283 so I'm just gonna ignore the racist stuff. 1375 00:49:50,285 --> 00:49:51,618 - Good. Good, good. - Yeah? 1376 00:49:51,620 --> 00:49:53,520 Okay. "Step one, sterile gloves." 1377 00:49:53,522 --> 00:49:54,788 Check! 1378 00:49:54,790 --> 00:49:56,089 We're doing the best we can, right? 1379 00:49:56,091 --> 00:49:57,857 Okay. Yeah. We're getting by. 1380 00:49:57,859 --> 00:49:59,225 "Step two." 1381 00:49:59,227 --> 00:50:02,263 Um... Okay. "Disinfect wound." 1382 00:50:02,265 --> 00:50:04,564 Right, yeah. That's gonna sting, isn't it? 1383 00:50:04,566 --> 00:50:05,765 Yeah, a little bit. Yeah. 1384 00:50:05,767 --> 00:50:07,332 - Let's do it. - Okay? 1385 00:50:07,334 --> 00:50:09,069 - (MUFFLED GROANS) - (TOY SQUEAKING) 1386 00:50:09,071 --> 00:50:11,571 That smarts, huh? 1387 00:50:11,573 --> 00:50:13,173 - Yeah. - (WHIMPERS) 1388 00:50:13,175 --> 00:50:15,508 Gonna administer anesthetic. 1389 00:50:15,510 --> 00:50:16,442 We don't have that. 1390 00:50:16,444 --> 00:50:18,044 Just gonna skip that one. Okay. 1391 00:50:18,046 --> 00:50:19,345 "Step four, apply pressure above the wound." 1392 00:50:19,347 --> 00:50:21,381 Here, you squeeze that there. 1393 00:50:21,383 --> 00:50:22,982 - I got it. - Great. Thank you. 1394 00:50:22,984 --> 00:50:25,285 We're just gonna make two tiny incisions... 1395 00:50:25,287 --> 00:50:26,218 Oh, my God. 1396 00:50:26,220 --> 00:50:27,421 On either side of the wound. 1397 00:50:27,423 --> 00:50:29,423 Easy-peasy. 1398 00:50:29,425 --> 00:50:30,656 This is fun, huh? 1399 00:50:30,658 --> 00:50:32,424 - Are you having fun? - No. 1400 00:50:32,426 --> 00:50:33,926 - Let's get the bullet. - Okay. Here we go. 1401 00:50:33,928 --> 00:50:35,229 Let's get in there and get it. 1402 00:50:35,231 --> 00:50:36,863 Nice and small, nice and small, baby. 1403 00:50:36,865 --> 00:50:38,564 Okay. Yeah, yeah. Tiny, teeny. 1404 00:50:38,566 --> 00:50:39,568 (TOY SQUEAKING) 1405 00:50:42,171 --> 00:50:44,738 That's not small. That's really big! 1406 00:50:44,740 --> 00:50:46,272 So big? 1407 00:50:46,274 --> 00:50:47,941 Way too big, baby. It's a bullet, not a grapefruit. 1408 00:50:47,943 --> 00:50:50,176 I'm sorry! I'm sorry. This is my first time. I don't know... 1409 00:50:50,178 --> 00:50:51,879 Oh, there's so much blood. 1410 00:50:51,881 --> 00:50:53,147 (GAGGING) 1411 00:50:53,149 --> 00:50:54,814 No, no. Don't you start doing that. 1412 00:50:54,816 --> 00:50:56,450 No, you're gonna make... (GAGS) 1413 00:50:56,452 --> 00:50:58,453 (BOTH GAGGING) 1414 00:50:59,321 --> 00:51:00,687 - I'm sorry. - Stop it. 1415 00:51:00,689 --> 00:51:02,288 I'm looking at you and you're making me... 1416 00:51:02,290 --> 00:51:03,689 Well, don't look at me. I won't look at it. 1417 00:51:03,691 --> 00:51:05,691 - Push through. Let's go. - Okay. All right, okay. 1418 00:51:05,693 --> 00:51:07,227 - No more cutting. - Oh, shit. 1419 00:51:07,229 --> 00:51:08,160 Just get the tweezers and get the bullet out, baby. 1420 00:51:08,162 --> 00:51:09,162 Shit, shit, shit. Um... 1421 00:51:09,164 --> 00:51:10,229 What? What happened? 1422 00:51:10,231 --> 00:51:11,497 Phone went to sleep. 1423 00:51:11,499 --> 00:51:13,100 You gotta set it so that thing stays on. 1424 00:51:13,102 --> 00:51:14,368 - No. My phone doesn't do that. - Sure it does. 1425 00:51:14,370 --> 00:51:16,169 Same phone as mine. Just change it. 1426 00:51:16,171 --> 00:51:17,638 Just gonna touch it with my nose every 30 seconds. It's fine. 1427 00:51:17,640 --> 00:51:18,872 Don't be afraid of your phone. 1428 00:51:18,874 --> 00:51:20,140 Get in there, go to the settings, 1429 00:51:20,142 --> 00:51:21,408 go to display and change the timing 1430 00:51:21,410 --> 00:51:22,442 so that it doesn't revert to sleep mode. 1431 00:51:22,444 --> 00:51:23,743 - Revert? - Yeah. 1432 00:51:23,745 --> 00:51:25,278 What are you, Steve Jobs? I'm not reverting anything. 1433 00:51:25,280 --> 00:51:26,212 I'm just not afraid of my phone, honey. 1434 00:51:26,214 --> 00:51:27,546 It's so fucking simple. 1435 00:51:27,548 --> 00:51:29,415 Shh! Quiet. I know what I'm doing, okay? 1436 00:51:29,417 --> 00:51:30,649 Do you? 1437 00:51:30,651 --> 00:51:31,817 Yes. 1438 00:51:31,819 --> 00:51:33,819 - Here she goes. - Here we go. 1439 00:51:33,821 --> 00:51:35,120 You're like a dolphin. 1440 00:51:35,122 --> 00:51:37,156 All right. This part's gonna hurt. 1441 00:51:37,158 --> 00:51:38,625 I don't... I don't doubt it. 1442 00:51:38,627 --> 00:51:39,825 Okay, let's do this. 1443 00:51:39,827 --> 00:51:41,294 - (EXHALES) - Okay. 1444 00:51:41,296 --> 00:51:42,363 (GASPS) 1445 00:51:42,365 --> 00:51:43,863 Ooh... Oh, wait. 1446 00:51:43,865 --> 00:51:45,732 - (CLICKING SOUND) - What is that? 1447 00:51:45,734 --> 00:51:47,000 You hear that? 1448 00:51:47,002 --> 00:51:48,502 What's that sound? What's that sound? 1449 00:51:48,504 --> 00:51:49,535 Is that the bullet? 1450 00:51:49,537 --> 00:51:52,171 - (GASPS) That's bone! - What? 1451 00:51:52,173 --> 00:51:53,906 That's not right. 1452 00:51:53,908 --> 00:51:57,877 Okay. What do the racists say if you can't find the bullet? 1453 00:51:57,879 --> 00:51:59,379 Yeah, that's bone. You got the bone. 1454 00:51:59,381 --> 00:52:01,515 I'm looking at my bone. Look right here. 1455 00:52:01,517 --> 00:52:04,986 (GASPS) Max, did you get shot twice? 1456 00:52:06,354 --> 00:52:07,953 (SIGHS) 1457 00:52:07,955 --> 00:52:09,522 That's the exit wound. 1458 00:52:09,524 --> 00:52:11,091 Oh, it came out! 1459 00:52:11,093 --> 00:52:12,892 Yup. Nothing to remove. 1460 00:52:12,894 --> 00:52:14,227 The bullet has exited the arm. 1461 00:52:14,229 --> 00:52:16,029 Well, let's just sew that sucker up, huh? 1462 00:52:16,031 --> 00:52:17,332 Yeah. 1463 00:52:18,499 --> 00:52:21,301 No, no. Honey, don't, don't look at... 1464 00:52:21,303 --> 00:52:22,636 - (GAGS) - Stop it. 1465 00:52:22,638 --> 00:52:23,639 (BOTH GAGGING) 1466 00:52:24,972 --> 00:52:26,205 ANNIE: I'm sorry. 1467 00:52:26,207 --> 00:52:27,807 Now, the Bulgarian's guys have Brooks, 1468 00:52:27,809 --> 00:52:29,276 and the only way to save him 1469 00:52:29,278 --> 00:52:30,977 is to get that egg from this Marlon Freeman guy. 1470 00:52:30,979 --> 00:52:33,747 I can't believe your brother's been lying to us this whole time. 1471 00:52:33,749 --> 00:52:35,381 He's even cooler than we thought. 1472 00:52:35,383 --> 00:52:37,785 Honey, I think you sewed my arm to my sleeve. 1473 00:52:37,787 --> 00:52:40,187 I didn't even know Morgan Freeman collected Faberge eggs. 1474 00:52:40,189 --> 00:52:42,089 Aren't those worth millions of dollars? 1475 00:52:42,091 --> 00:52:43,924 It's Marlon Freeman, but that's just an alias. 1476 00:52:43,926 --> 00:52:46,258 Somehow, we gotta find out his real name, find out his address. 1477 00:52:46,260 --> 00:52:48,394 - Police computer. - MAX: What do you mean? 1478 00:52:48,396 --> 00:52:50,662 I once dated this girl whose father was a cop. 1479 00:52:50,664 --> 00:52:52,566 She showed me her dad's police computer. 1480 00:52:52,568 --> 00:52:55,468 It has a database with every known alias on it. 1481 00:52:55,470 --> 00:52:58,171 I bet we could find Marlon Wayans' real name on it. 1482 00:52:58,173 --> 00:52:59,540 So, if we called her up, 1483 00:52:59,542 --> 00:53:01,006 would she let you go on her dad's computer? 1484 00:53:01,008 --> 00:53:03,542 No. No way! That ended badly. 1485 00:53:03,544 --> 00:53:05,345 So, how are we gonna get into a police computer 1486 00:53:05,347 --> 00:53:06,546 without the cops knowing? 1487 00:53:06,548 --> 00:53:07,781 - Billy Bob Thornton! - MICHELLE: What? 1488 00:53:07,783 --> 00:53:09,149 - What? - You slept with 1489 00:53:09,151 --> 00:53:11,384 - Billy Bob, didn't you? - Hang on, hang on! 1490 00:53:11,386 --> 00:53:13,722 I know where we can get on a police computer. 1491 00:53:15,356 --> 00:53:18,091 - Hey! - Gary! 1492 00:53:18,093 --> 00:53:20,026 Goodness. 1493 00:53:20,028 --> 00:53:22,194 To what do Bastian and I owe the pleasure? 1494 00:53:22,196 --> 00:53:23,729 Well, we were all just talking, 1495 00:53:23,731 --> 00:53:26,566 and we realized we haven't had a game night in ages. 1496 00:53:26,568 --> 00:53:29,269 - Just the seven of us. - So... 1497 00:53:29,271 --> 00:53:31,238 I thought you were going to your brother's house. 1498 00:53:31,240 --> 00:53:32,705 I never said that. 1499 00:53:32,707 --> 00:53:34,674 Come on, Gare Bear. Live a little! It's the weekend! 1500 00:53:34,676 --> 00:53:36,743 We were just saying how you were always better at games 1501 00:53:36,745 --> 00:53:38,111 than Debbie was. 1502 00:53:38,113 --> 00:53:40,747 I'll thank you not to besmirch my ex-wife. 1503 00:53:40,749 --> 00:53:42,216 That woman is an angel. 1504 00:53:42,218 --> 00:53:46,754 Oh. Yeah, she was much better at games than you. 1505 00:53:46,756 --> 00:53:53,162 I will admit I have eagerly awaited a visit such as this. 1506 00:53:59,167 --> 00:54:00,933 Where'd he go? 1507 00:54:00,935 --> 00:54:02,701 Do we follow him? 1508 00:54:02,703 --> 00:54:03,736 MAX: It seems like it. 1509 00:54:03,738 --> 00:54:05,640 - Ryan, you go first. - I'm scared. 1510 00:54:11,914 --> 00:54:14,948 Help yourself to popped corn with sea salt. 1511 00:54:14,950 --> 00:54:17,383 Oh! Oh! 1512 00:54:17,385 --> 00:54:19,551 (GROANS) Yummy, yummy. 1513 00:54:19,553 --> 00:54:21,220 I can't believe that you read my mind. 1514 00:54:21,222 --> 00:54:22,522 I was craving popcorn. 1515 00:54:22,524 --> 00:54:24,957 You have a framed photo of game night? 1516 00:54:24,959 --> 00:54:26,325 Doesn't everyone have photographs 1517 00:54:26,327 --> 00:54:28,563 of their best friends in their homes? 1518 00:54:30,131 --> 00:54:33,133 ANNIE: Of course. We do. 1519 00:54:33,135 --> 00:54:35,000 Max, you wanna go first? 1520 00:54:35,002 --> 00:54:37,069 Okay, I'll start. I'll do it. 1521 00:54:37,071 --> 00:54:38,537 Oh. There's a loose one. 1522 00:54:38,539 --> 00:54:41,207 Always in the middle. That's where you wanna go. 1523 00:54:41,209 --> 00:54:42,741 Can I use your john real quick? 1524 00:54:42,743 --> 00:54:45,213 Of course. It's the end of the hall, next to our... 1525 00:54:46,615 --> 00:54:48,649 (BREATHES DEEPLY) 1526 00:54:48,651 --> 00:54:50,419 My bedroom. 1527 00:54:51,854 --> 00:54:52,855 Okay. 1528 00:55:15,109 --> 00:55:16,845 Oh, no, Gary. 1529 00:55:44,606 --> 00:55:48,875 So, Sarah, how long have you two been a couple? 1530 00:55:48,877 --> 00:55:51,544 Oh, no! No, we're not. We just... 1531 00:55:51,546 --> 00:55:53,513 We work together. I wouldn't, um... 1532 00:55:53,515 --> 00:55:54,580 I wouldn't do that thing. 1533 00:55:54,582 --> 00:55:57,383 I see. I thought I detected 1534 00:55:57,385 --> 00:56:00,386 a certain chemistry between the two of you. 1535 00:56:00,388 --> 00:56:03,423 - (CHUCKLES NERVOUSLY) - No. No way. 1536 00:56:03,425 --> 00:56:06,158 - No, that's not... - Mmm. Mmm. 1537 00:56:06,160 --> 00:56:07,426 Then again, I'm not the best judge 1538 00:56:07,428 --> 00:56:09,930 of chemistry in the world. (CHUCKLES) 1539 00:56:09,932 --> 00:56:11,667 (ALL CHUCKLE AWKWARDLY) 1540 00:56:17,772 --> 00:56:19,372 Hmm. 1541 00:56:19,374 --> 00:56:21,310 Oh, because your wife left you. 1542 00:56:21,943 --> 00:56:22,944 KEVIN: Oh, shit. 1543 00:56:32,521 --> 00:56:34,856 Hello, Donald Anderton. 1544 00:56:36,357 --> 00:56:37,560 (PEN CLICKS) 1545 00:56:43,798 --> 00:56:45,501 - Oh! (GROANS) - (ANNIE SIGHS) 1546 00:56:46,401 --> 00:56:48,767 ANNIE: So many possible moves. 1547 00:56:48,769 --> 00:56:51,239 I just don't know where to begin. 1548 00:56:53,073 --> 00:56:55,741 Um, maybe... Ooh... 1549 00:56:55,743 --> 00:56:57,144 - Decision-making. - Come on, Annie. 1550 00:56:57,146 --> 00:56:58,076 Just make up your mind. Please. 1551 00:56:58,078 --> 00:56:59,281 - No! - No? 1552 00:57:01,383 --> 00:57:04,520 Yup, take your time. 1553 00:57:13,227 --> 00:57:15,296 (SNIFFING) 1554 00:57:36,084 --> 00:57:39,622 Oh, Brooks. What have you gotten yourself into? 1555 00:57:56,703 --> 00:58:01,707 Oh, shit. Where did you come from, little guy? 1556 00:58:01,709 --> 00:58:06,011 Son of a bitch. Hey! What are you, a vampire? 1557 00:58:06,013 --> 00:58:08,716 Oh, God. Oh, God. 1558 00:58:11,419 --> 00:58:14,854 Oh, my God. Has that got it? 1559 00:58:14,856 --> 00:58:19,394 No, that doesn't got it. God damn it. Come on! 1560 00:58:23,263 --> 00:58:24,466 No! 1561 00:58:26,267 --> 00:58:27,500 I should go check on him. 1562 00:58:27,502 --> 00:58:28,901 - (ALL EXCLAIM) - I think he's fine. 1563 00:58:28,903 --> 00:58:32,040 - He cried out. - SARAH: Tell me about Debbie. 1564 00:58:35,010 --> 00:58:36,875 I beg your pardon. 1565 00:58:36,877 --> 00:58:38,076 Oh, just, I... 1566 00:58:38,078 --> 00:58:41,482 I never met her. I'd love to hear all about her. 1567 00:58:52,227 --> 00:58:53,727 Where do I begin? 1568 00:58:53,729 --> 00:58:55,194 All right, you wanna take a bath? 1569 00:58:55,196 --> 00:58:56,529 We'll take a little bath. 1570 00:58:56,531 --> 00:59:01,570 There we go. Okay. All right. Here we go. 1571 00:59:03,571 --> 00:59:06,742 There we go, huh? Huh? 1572 00:59:08,010 --> 00:59:09,709 Oh, it's so much worse. 1573 00:59:09,711 --> 00:59:11,778 Oh, God. And what did I do to this? 1574 00:59:11,780 --> 00:59:13,482 What the fuck is this thing? 1575 00:59:14,883 --> 00:59:16,049 Oh, Debbie. 1576 00:59:16,051 --> 00:59:17,553 Oh! 1577 00:59:24,892 --> 00:59:27,694 Okay. Fuck this. 1578 00:59:27,696 --> 00:59:29,629 Hey, guys, Gary was right. It's awful late. 1579 00:59:29,631 --> 00:59:31,029 Let's get home, get to bed, huh? 1580 00:59:31,031 --> 00:59:32,332 Get out of his hair. 1581 00:59:32,334 --> 00:59:34,366 We haven't finished the game. It's your turn, Max. 1582 00:59:34,368 --> 00:59:35,769 Oh, my turn, huh? 1583 00:59:35,771 --> 00:59:38,404 Okay, be careful now, Max. Oh! (GROANS) 1584 00:59:38,406 --> 00:59:40,339 Well, game over. I went in a little hot. 1585 00:59:40,341 --> 00:59:41,441 GARY: Why did you... 1586 00:59:41,443 --> 00:59:43,408 Thanks. Good to see you, Gary. 1587 00:59:43,410 --> 00:59:45,745 When shall we play next? 1588 00:59:45,747 --> 00:59:48,684 ANNIE: (STAMMERS) Soon. We'll call you. 1589 00:59:49,885 --> 00:59:50,886 (DOOR CLOSES) 1590 00:59:53,555 --> 00:59:56,589 Bastian. Baby! 1591 00:59:56,591 --> 00:59:58,024 - (CELL PHONE RINGING) - (KEVIN SIGHS) 1592 00:59:58,026 --> 01:00:00,392 So, how are we supposed to get this egg 1593 01:00:00,394 --> 01:00:02,127 out of Donald Anderton's house? 1594 01:00:02,129 --> 01:00:04,830 I don't know. I'm gonna figure it out. 1595 01:00:04,832 --> 01:00:07,801 "Unknown Caller." Please don't be Gary. 1596 01:00:07,803 --> 01:00:08,935 Hello? 1597 01:00:08,937 --> 01:00:10,806 MAN: (DISTORTED) We have your brother. 1598 01:00:11,339 --> 01:00:12,471 Um... 1599 01:00:12,473 --> 01:00:13,906 Okay. We know where the egg is, 1600 01:00:13,908 --> 01:00:15,341 and we're actually on our way there right now. 1601 01:00:15,343 --> 01:00:16,942 We can do a swap, okay? Please don't hurt Brooks. 1602 01:00:16,944 --> 01:00:18,845 Meet us on the East 4th Street bridge 1603 01:00:18,847 --> 01:00:20,879 at midnight. If you're late, he dies. 1604 01:00:20,881 --> 01:00:22,883 - Oh, my God. - Um... 1605 01:00:22,885 --> 01:00:25,988 Boy, that's less than an hour from now. 1606 01:00:27,055 --> 01:00:28,053 Hello? 1607 01:00:28,055 --> 01:00:29,754 What's up with this guy's voice? 1608 01:00:29,756 --> 01:00:31,558 He sounds like a monster. 1609 01:00:31,560 --> 01:00:33,225 He's using a voice changer, Ryan. 1610 01:00:33,227 --> 01:00:35,897 (SOFTLY) He still sounds like a scary monster. 1611 01:00:39,100 --> 01:00:43,435 KEVIN: And we are here. 1612 01:00:43,437 --> 01:00:44,904 All right, you guys head home, 1613 01:00:44,906 --> 01:00:46,339 and I will call as soon as I get the egg, all right? 1614 01:00:46,341 --> 01:00:48,040 What? Wait a second, wait. I'm going with you. 1615 01:00:48,042 --> 01:00:50,142 No, Annie. It could be very dangerous in there, okay? 1616 01:00:50,144 --> 01:00:51,778 Listen, you know, Brooks shouldn't have dragged 1617 01:00:51,780 --> 01:00:53,412 any of us into this, but he is my brother. 1618 01:00:53,414 --> 01:00:54,781 And it's up to me to fix it. 1619 01:00:54,783 --> 01:00:56,082 No, bullshit! We're all in this together! 1620 01:00:56,084 --> 01:00:57,783 - Ryan! - No, no. No. Max is right. 1621 01:00:57,785 --> 01:01:00,986 You guys should go home, but you and I are doing this. 1622 01:01:00,988 --> 01:01:03,223 Okay, what happens if you guys don't make it out? 1623 01:01:03,225 --> 01:01:04,857 MICHELLE: We don't come to game night 1624 01:01:04,859 --> 01:01:06,024 because we're dying to play Charades and shit. 1625 01:01:06,026 --> 01:01:07,627 We come because we love you guys. 1626 01:01:07,629 --> 01:01:09,261 Honestly, this is the best part of our week. 1627 01:01:09,263 --> 01:01:12,099 Mine, too. And I have a lot of options on the weekend. 1628 01:01:12,935 --> 01:01:14,801 Wow. You guys... 1629 01:01:14,803 --> 01:01:17,136 Thank you. That's very nice. 1630 01:01:17,138 --> 01:01:19,973 Aw, good friends. 1631 01:01:19,975 --> 01:01:21,741 You should probably go, though, right? 1632 01:01:21,743 --> 01:01:23,676 I mean, you don't even know us. 1633 01:01:23,678 --> 01:01:25,278 Yeah, why are you still here? 1634 01:01:25,280 --> 01:01:29,549 Oh. I don't know. I just got caught up in it. 1635 01:01:29,551 --> 01:01:31,183 Also, if I go home now, and then I read 1636 01:01:31,185 --> 01:01:32,884 in the newspaper tomorrow that you all died, 1637 01:01:32,886 --> 01:01:36,492 I'll feel shit that I left, so I'm gonna stick around. 1638 01:01:37,492 --> 01:01:39,691 You still read the newspaper? 1639 01:01:39,693 --> 01:01:41,593 That's what you got from that? 1640 01:01:41,595 --> 01:01:43,164 How are we gonna get into this place? 1641 01:01:45,432 --> 01:01:47,668 Go! Go! Go! Go! 1642 01:01:54,276 --> 01:01:56,810 Okay. (SHUSHING) 1643 01:01:56,812 --> 01:01:58,676 MAX: Looks like they got a party going on. 1644 01:01:58,678 --> 01:01:59,947 This could be good. 1645 01:02:10,158 --> 01:02:11,159 (DOOR SHUTS) 1646 01:02:11,959 --> 01:02:14,729 KEVIN: Where is everybody? 1647 01:02:21,368 --> 01:02:23,238 (PEOPLE SHOUTING) 1648 01:02:30,245 --> 01:02:31,647 No way! 1649 01:02:39,854 --> 01:02:42,287 It's some kind of rich guy's fight club. 1650 01:02:42,289 --> 01:02:45,159 I knew it. They are real. 1651 01:02:49,062 --> 01:02:50,131 Come on! 1652 01:03:01,443 --> 01:03:05,477 That's my Boomer! That's my Boomer! 1653 01:03:05,479 --> 01:03:08,214 Man, this is some Django Unchained bullshit. 1654 01:03:08,216 --> 01:03:09,881 Water! 1655 01:03:09,883 --> 01:03:12,984 That's my boy! Good boy! Good boy! 1656 01:03:12,986 --> 01:03:15,453 Rich people are fucked up! 1657 01:03:15,455 --> 01:03:17,723 Kramer, get Logan ready! 1658 01:03:17,725 --> 01:03:20,725 Okay, minimum buy-in is now 10 grand. 1659 01:03:20,727 --> 01:03:22,160 Okay, I think we should split up. 1660 01:03:22,162 --> 01:03:23,863 Yeah. And let's start upstairs. 1661 01:03:23,865 --> 01:03:25,397 Anybody finds the egg, just text the others, okay? 1662 01:03:25,399 --> 01:03:27,566 And for God's sake, be careful with it. All right? 1663 01:03:27,568 --> 01:03:29,870 - Gotcha. I got it. - ANNIE: Be safe. 1664 01:03:31,305 --> 01:03:33,173 What are you... What are you doing? 1665 01:03:33,175 --> 01:03:35,374 Who says the egg isn't in here? 1666 01:03:35,376 --> 01:03:38,343 Also, I have a really good feeling about Logan. 1667 01:03:38,345 --> 01:03:41,881 Egg, egg, egg. Wow! This is some bedroom. 1668 01:03:41,883 --> 01:03:43,616 Does it remind you of your celebrity boyfriend's? 1669 01:03:43,618 --> 01:03:44,850 Are you still on this? 1670 01:03:44,852 --> 01:03:46,486 Yes, I'm still on this, Michelle. 1671 01:03:46,488 --> 01:03:47,787 That's all I can think about. 1672 01:03:47,789 --> 01:03:49,421 And that's saying a lot, considering we got 1673 01:03:49,423 --> 01:03:51,924 Eyes Wide Fight Club going on downstairs. 1674 01:03:51,926 --> 01:03:53,892 Why is this so important to you? 1675 01:03:53,894 --> 01:03:55,560 Because, Michelle, look, 1676 01:03:55,562 --> 01:03:57,696 I am losing my mind here. Okay? 1677 01:03:57,698 --> 01:03:59,064 We were broken up at the time. 1678 01:03:59,066 --> 01:04:00,765 I got a hand job from Karen Waller, 1679 01:04:00,767 --> 01:04:02,868 so you had every right to. 1680 01:04:02,870 --> 01:04:04,306 So, why not just tell me? 1681 01:04:06,240 --> 01:04:08,275 Okay, fine. 1682 01:04:09,943 --> 01:04:11,609 It was 10 years ago. 1683 01:04:11,611 --> 01:04:13,011 I was at a gas station, 1684 01:04:13,013 --> 01:04:15,416 and I noticed a guy at the next pump. 1685 01:04:17,084 --> 01:04:21,120 It was Denzel Washington. 1686 01:04:21,122 --> 01:04:22,324 Hold up. 1687 01:04:23,725 --> 01:04:26,191 It actually was Denzel? 1688 01:04:26,193 --> 01:04:27,261 Yeah. 1689 01:04:31,298 --> 01:04:32,964 He was really nice. 1690 01:04:32,966 --> 01:04:35,000 He made some joke about how premium gas 1691 01:04:35,002 --> 01:04:36,836 is probably the same as regular. 1692 01:04:36,838 --> 01:04:38,069 I took a chance, and I asked him 1693 01:04:38,071 --> 01:04:39,571 if he wanted to get drinks. 1694 01:04:39,573 --> 01:04:41,441 He said yes. 1695 01:04:41,443 --> 01:04:42,875 We both got a little tipsy. 1696 01:04:42,877 --> 01:04:44,910 I offered to pay for drinks, and he let me, 1697 01:04:44,912 --> 01:04:47,115 which I thought was pretty cool. 1698 01:04:47,847 --> 01:04:50,317 We danced for hours. 1699 01:04:52,921 --> 01:04:54,752 Eventually, we ended up back at his place, 1700 01:04:54,754 --> 01:04:57,858 and one thing led to another. 1701 01:04:59,294 --> 01:05:02,361 It was just this crazy thing that happened 1702 01:05:02,363 --> 01:05:04,363 and, in a weird way, it made me realize 1703 01:05:04,365 --> 01:05:08,069 the only person I ever wanna be with is you. 1704 01:05:09,669 --> 01:05:11,002 Nah. 1705 01:05:11,004 --> 01:05:12,772 Nah. I don't believe it. 1706 01:05:12,774 --> 01:05:14,307 - Oh, you... - Mmm-mmm. (CHUCKLES) 1707 01:05:14,309 --> 01:05:16,542 Well, I took a picture with him at the club. 1708 01:05:16,544 --> 01:05:18,345 I put it in a hidden folder. 1709 01:05:19,546 --> 01:05:20,848 Denzel and Michelle. 1710 01:05:26,488 --> 01:05:28,187 Yeah, baby, that's not Denzel. 1711 01:05:28,189 --> 01:05:29,055 Yeah, it is. 1712 01:05:29,057 --> 01:05:30,756 Mmm. No, it's not. 1713 01:05:30,758 --> 01:05:33,160 Dude looks a lot like Denzel, 1714 01:05:33,794 --> 01:05:35,261 but it's not him. 1715 01:05:35,263 --> 01:05:37,296 You're crazy. That's... Look at that, that's Denzel. 1716 01:05:37,298 --> 01:05:39,799 Okay, let me ask you this. Did he say he was Denzel? 1717 01:05:39,801 --> 01:05:41,700 Well, no... 1718 01:05:41,702 --> 01:05:44,470 He tried to introduce himself, and I cut him off 1719 01:05:44,472 --> 01:05:47,141 because I told him I knew who he was. 1720 01:05:49,310 --> 01:05:51,644 - What kind of car did he drive? - A BMW. 1721 01:05:51,646 --> 01:05:53,513 - Hmm. - Three series. 1722 01:05:53,515 --> 01:05:56,549 Mmm. What was his place like? 1723 01:05:56,551 --> 01:05:59,054 It was a two-bedroom condo. 1724 01:06:00,588 --> 01:06:05,625 And he used the spare room as an office, so... 1725 01:06:05,627 --> 01:06:07,426 Do you hear what you're saying right now? 1726 01:06:07,428 --> 01:06:10,062 Hold on, let me see. (CLEARS THROAT) 1727 01:06:10,064 --> 01:06:12,434 KEVIN: When you zoom in, the nose gives it away, right? 1728 01:06:13,533 --> 01:06:14,866 - Goddamn! - Mmm-hmm. 1729 01:06:14,868 --> 01:06:16,736 Look, don't beat yourself up about it, okay? 1730 01:06:16,738 --> 01:06:18,370 There is some good news. 1731 01:06:18,372 --> 01:06:20,872 (IMITATES DENZEL WASHINGTON) If you wanna get with Denzel, 1732 01:06:20,874 --> 01:06:23,109 he's standing right here! 1733 01:06:23,111 --> 01:06:28,013 (LAUGHS) Because the real Denzel ain't got shit on me! 1734 01:06:28,015 --> 01:06:30,348 (BOTH LAUGHING) 1735 01:06:30,350 --> 01:06:34,419 Honey, how does this monster have five kids? 1736 01:06:34,421 --> 01:06:36,354 We don't get to have one. 1737 01:06:36,356 --> 01:06:38,790 Well, his wife looks like she's about 15. 1738 01:06:38,792 --> 01:06:42,060 Uh... Yeah. My sperm are fine. 1739 01:06:42,062 --> 01:06:44,296 Right, right. No, I know, honey. We're just gonna... 1740 01:06:44,298 --> 01:06:48,167 We're gonna keep plugging away until something sticks, okay? 1741 01:06:48,169 --> 01:06:51,037 Gee, you really sound like a guy who wants to have a kid. 1742 01:06:51,039 --> 01:06:52,337 Well, you know, I'm just... 1743 01:06:52,339 --> 01:06:54,173 I'm a little distracted right now, honey, 1744 01:06:54,175 --> 01:06:55,674 as you might imagine. 1745 01:06:55,676 --> 01:06:59,745 Look, if you're not into this, you kinda gotta tell me. 1746 01:06:59,747 --> 01:07:01,214 Listen. 1747 01:07:01,216 --> 01:07:05,683 I wanna have a baby, but how do I explain this? Um... 1748 01:07:05,685 --> 01:07:08,654 Do you remember how we used to play Pac-Man at Fisker Lanes 1749 01:07:08,656 --> 01:07:10,522 and we could play all night? 1750 01:07:10,524 --> 01:07:12,390 Do you remember this one time, I made it all the way up to level 86, 1751 01:07:12,392 --> 01:07:14,292 - and you were not too far behind, right? - 85, but... 1752 01:07:14,294 --> 01:07:15,662 And then I kicked your ass at Galaga. 1753 01:07:15,664 --> 01:07:17,595 - So anyway, what is the point? - Mmm... Anyway. 1754 01:07:17,597 --> 01:07:19,799 Do you remember how we stayed alive so long? 1755 01:07:19,801 --> 01:07:21,667 All we did was we ate the pellets. 1756 01:07:21,669 --> 01:07:24,839 We never ate the fruit because the fruit is how they get you. 1757 01:07:26,240 --> 01:07:27,874 Oh, you're doing a metaphor! 1758 01:07:27,876 --> 01:07:29,441 Yes, but here's the problem. 1759 01:07:29,443 --> 01:07:32,078 No matter how long you and I stayed alive in the game, 1760 01:07:32,080 --> 01:07:34,149 neither one of us ever made it up to the leader board. 1761 01:07:35,249 --> 01:07:37,183 And you think if we have a baby, 1762 01:07:37,185 --> 01:07:38,683 we'll be officially settling down, 1763 01:07:38,685 --> 01:07:41,220 and you'll never make it onto the leader board of life? 1764 01:07:41,222 --> 01:07:42,888 That's such a good metaphor. 1765 01:07:42,890 --> 01:07:44,055 Yeah, no, it's not. 1766 01:07:44,057 --> 01:07:46,191 - It's kind of bullshit. - Why? 1767 01:07:46,193 --> 01:07:47,894 - What are we, 16 years old? - No. 1768 01:07:47,896 --> 01:07:51,095 - You wanna go backpacking through Europe? Huh? - Uh-uh. 1769 01:07:51,097 --> 01:07:53,098 You wanna, like, have some wine coolers 1770 01:07:53,100 --> 01:07:56,368 on a football field with Rebecca De Mornay? 1771 01:07:56,370 --> 01:07:57,602 Not specifically. 1772 01:07:57,604 --> 01:08:00,471 You know who's always gone for the fruit, Max? 1773 01:08:00,473 --> 01:08:02,575 Your criminal brother, and that is why 1774 01:08:02,577 --> 01:08:04,944 the ghosts are about to eat him! 1775 01:08:04,946 --> 01:08:06,578 Look who's embracing the metaphor. 1776 01:08:06,580 --> 01:08:09,415 I was so... Wow. You know what? 1777 01:08:09,417 --> 01:08:11,250 All this time, I've just been thinking 1778 01:08:11,252 --> 01:08:13,185 that if I helped you beat Brooks, 1779 01:08:13,187 --> 01:08:15,053 you would be less stressed. 1780 01:08:15,055 --> 01:08:16,956 But you don't wanna beat Brooks. 1781 01:08:16,958 --> 01:08:19,494 You wanna be Brooks. 1782 01:08:21,095 --> 01:08:23,431 I'm gonna look somewhere else. 1783 01:08:24,065 --> 01:08:26,401 (ALL SHOUTING) 1784 01:08:35,508 --> 01:08:38,344 Come on, Logan! Boomer ain't shit! 1785 01:08:38,346 --> 01:08:39,644 Hey, ADHD! 1786 01:08:39,646 --> 01:08:41,315 We're supposed to be looking for the... 1787 01:08:43,885 --> 01:08:46,588 Holy shit. I'm right again. 1788 01:08:48,623 --> 01:08:50,089 Wait, where are you going? 1789 01:08:50,091 --> 01:08:51,991 Everybody's watching the fight. I'm gonna go grab it. 1790 01:08:51,993 --> 01:08:55,163 - No, don't fucking... - Be cool, be cool. 1791 01:08:57,998 --> 01:08:59,567 (RYAN SHOUTING) 1792 01:09:10,377 --> 01:09:12,580 - RYAN: Oh, shit! - (SHOUTING STOPS) 1793 01:09:15,716 --> 01:09:16,718 Who the hell are you? 1794 01:09:17,752 --> 01:09:18,885 Me? 1795 01:09:18,887 --> 01:09:20,986 Yeah. Who are you? 1796 01:09:20,988 --> 01:09:22,721 And what are you doing with my egg? 1797 01:09:22,723 --> 01:09:24,689 Oh. I was just admiring it. 1798 01:09:24,691 --> 01:09:27,193 I got a bunch of these fancy-pants eggs 1799 01:09:27,195 --> 01:09:29,362 back at home. In my mansion. 1800 01:09:29,364 --> 01:09:32,167 - Uh-huh. - This one's ugly. Hmm. 1801 01:09:33,068 --> 01:09:34,633 Does anybody know this guy? 1802 01:09:34,635 --> 01:09:37,268 I certainly hope so. 1803 01:09:37,270 --> 01:09:40,505 I'm the CEO of Cyberdyne Systems. 1804 01:09:40,507 --> 01:09:42,773 I should go. 1805 01:09:42,775 --> 01:09:44,009 Boomer, take him down. 1806 01:09:44,011 --> 01:09:46,181 Everyone hold on a goddamn second! 1807 01:09:50,650 --> 01:09:51,849 Boomer! 1808 01:09:51,851 --> 01:09:53,555 (ALL CLAMORING) 1809 01:09:54,922 --> 01:09:56,656 (YELPS) 1810 01:09:56,658 --> 01:09:57,790 Hey, any luck yet? 1811 01:09:57,792 --> 01:09:59,024 - No. - You? 1812 01:09:59,026 --> 01:10:01,260 Go! Go! Go! I got it! I got it! 1813 01:10:01,262 --> 01:10:03,062 Let's go! Come on! 1814 01:10:03,064 --> 01:10:04,729 (EXCLAIMING) 1815 01:10:04,731 --> 01:10:05,964 (GASPS AND GROANS) 1816 01:10:05,966 --> 01:10:07,334 (COUGHING) 1817 01:10:08,035 --> 01:10:09,835 (BOOMER PANTING) 1818 01:10:09,837 --> 01:10:11,504 (RYAN GROANING) 1819 01:10:11,506 --> 01:10:13,072 - (RYAN EXCLAIMS) - (SCREAMS) 1820 01:10:13,074 --> 01:10:14,474 - (CLATTERING) - RYAN: Sorry. Sorry. 1821 01:10:14,476 --> 01:10:15,643 Hey, Ryan! Ryan! 1822 01:10:16,110 --> 01:10:17,609 Oh, shit. 1823 01:10:17,611 --> 01:10:19,045 Um, uh... 1824 01:10:19,047 --> 01:10:20,679 Okay, okay. 1825 01:10:20,681 --> 01:10:22,149 Shit! Okay. 1826 01:10:25,218 --> 01:10:28,756 Michelle, I'm open! Hit me. Baby. 1827 01:10:30,658 --> 01:10:32,858 - Oh-ho-ho! - BODYGUARD: Security! 1828 01:10:32,860 --> 01:10:34,493 No, you don't. 1829 01:10:34,495 --> 01:10:35,960 Oh, shit! 1830 01:10:35,962 --> 01:10:37,162 Kev, up here! Throw it! 1831 01:10:37,164 --> 01:10:38,430 - I got it! - (GRUNTS) 1832 01:10:38,432 --> 01:10:41,666 Oh! Oh, my God, yes, yes! Yes, yes, yes! 1833 01:10:41,668 --> 01:10:45,938 Oh, no! No! No! Get away! Get away! 1834 01:10:45,940 --> 01:10:48,076 - (SCREAMS) - (BOTH GRUNT) 1835 01:10:49,677 --> 01:10:51,209 Okay. Oh! 1836 01:10:51,211 --> 01:10:52,678 BODYGUARD: Go to the other side! 1837 01:10:52,680 --> 01:10:54,479 Oh, my God! (YELPS) 1838 01:10:54,481 --> 01:10:56,514 MAX: Annie! Annie, where are you? 1839 01:10:56,516 --> 01:10:59,486 - ANNIE: Max! Max! - MAX: Over here! Hey! 1840 01:11:02,056 --> 01:11:04,225 (BOTH GRUNTING) 1841 01:11:06,226 --> 01:11:07,660 MAX: No! No, no. 1842 01:11:07,662 --> 01:11:09,097 (MAX PANTING) 1843 01:11:09,829 --> 01:11:11,231 Get off me! (GRUNTING) 1844 01:11:14,802 --> 01:11:15,867 No! 1845 01:11:15,869 --> 01:11:17,204 Oh! 1846 01:11:18,137 --> 01:11:20,175 (SIGHS) That was easy. 1847 01:11:22,142 --> 01:11:24,076 - (SCREAMING) - (YELLING) 1848 01:11:24,078 --> 01:11:26,080 (BOTH GROAN) 1849 01:11:28,749 --> 01:11:33,184 Man, glass tables are acting weird tonight. 1850 01:11:33,186 --> 01:11:35,720 - MICHELLE: Go, go, go! - (ALL SHOUTING) 1851 01:11:35,722 --> 01:11:37,223 KEVIN: Get in the van! 1852 01:11:37,225 --> 01:11:38,956 ANNIE: Get in, get in, get in! 1853 01:11:38,958 --> 01:11:40,992 - Get 'em! - Get 'em! 1854 01:11:40,994 --> 01:11:42,629 (ALL PANTING) 1855 01:11:55,776 --> 01:11:57,609 So, you don't wanna have a baby, 1856 01:11:57,611 --> 01:11:59,513 so we can do more shit like that? 1857 01:12:00,213 --> 01:12:02,480 No. No. 1858 01:12:02,482 --> 01:12:04,517 Is that the fruit you were thinking about? 1859 01:12:04,519 --> 01:12:07,053 Mmm-mmm. That's not the fruit. No. 1860 01:12:07,055 --> 01:12:08,720 Hey, thanks for the assist. 1861 01:12:08,722 --> 01:12:10,622 Yeah. 1862 01:12:10,624 --> 01:12:13,593 I don't even know why I really did it. (CHUCKLES) 1863 01:12:13,595 --> 01:12:15,126 Do you think it's 'cause you're falling for me? 1864 01:12:15,128 --> 01:12:16,363 (BOTH LAUGH) 1865 01:12:17,864 --> 01:12:18,899 I... 1866 01:12:19,734 --> 01:12:21,767 Not... Not sure. 1867 01:12:21,769 --> 01:12:24,135 Ugh. I was joking. 1868 01:12:24,137 --> 01:12:26,839 Oh. Okay. Yeah. 1869 01:12:26,841 --> 01:12:29,207 Aren't you gonna say you were joking, too? 1870 01:12:29,209 --> 01:12:32,077 - Do you want me to? - Oh, my God, 1871 01:12:32,079 --> 01:12:33,679 - Stop it. - Okay, fine. 1872 01:12:33,681 --> 01:12:35,447 It's two minutes to 12:00. Where the hell is this bridge? 1873 01:12:35,449 --> 01:12:36,948 GPS says it's right around here, 1874 01:12:36,950 --> 01:12:38,550 but I don't see it. 1875 01:12:38,552 --> 01:12:40,484 Oh, oh. Oh. There it is. 4th Street. 1876 01:12:40,486 --> 01:12:43,288 - Oh, shit! - (BRAKES SCREECHING) 1877 01:12:43,290 --> 01:12:45,260 - (MAX GRUNTS) - (ALL GASP) 1878 01:12:47,962 --> 01:12:50,528 - Oh, my. - That's great. 1879 01:12:50,530 --> 01:12:52,833 That's great. Now they're gonna kill my brother. 1880 01:12:54,802 --> 01:12:55,837 ANNIE: Oh, God! 1881 01:12:56,669 --> 01:12:58,804 Hold on. 1882 01:12:58,806 --> 01:13:01,740 I'm not an expert, but these gems look plastic to me. 1883 01:13:01,742 --> 01:13:04,309 "Made in China." Is this thing not even real? 1884 01:13:04,311 --> 01:13:06,144 Maybe just that sticker was made in China. 1885 01:13:06,146 --> 01:13:07,379 - Let's let them talk. - MAX: Can I see? 1886 01:13:07,381 --> 01:13:08,648 KEVIN: Hey, why would The Bulgarian 1887 01:13:08,650 --> 01:13:10,549 ask Brooks to bring him a fake egg? 1888 01:13:10,551 --> 01:13:13,518 Uh, I don't think he wanted an egg at all. 1889 01:13:13,520 --> 01:13:16,723 I think he wanted what was inside the egg. 1890 01:13:17,525 --> 01:13:19,858 "WITSEC." What is that? 1891 01:13:19,860 --> 01:13:21,093 Um... 1892 01:13:21,095 --> 01:13:23,231 We could ask them? 1893 01:13:39,879 --> 01:13:41,913 KIDNAPPER: You tell anyone we were coming here? 1894 01:13:41,915 --> 01:13:43,415 MAX: No. 1895 01:13:43,417 --> 01:13:44,616 I've got your egg. 1896 01:13:44,618 --> 01:13:47,251 - You do? - Yeah, but we broke it. 1897 01:13:47,253 --> 01:13:48,720 - What? - Well, it was a fake. 1898 01:13:48,722 --> 01:13:50,589 But we have the list of names that was inside. 1899 01:13:50,591 --> 01:13:52,293 That's what you wanted, right? 1900 01:13:55,395 --> 01:13:57,661 Okay. Get on the ground. 1901 01:13:57,663 --> 01:13:59,831 We've got what you want. Can't you just let us go? 1902 01:13:59,833 --> 01:14:02,535 I said, "On the ground!" 1903 01:14:02,537 --> 01:14:04,303 You too, playboy, get over there. Get on the ground. 1904 01:14:04,305 --> 01:14:05,804 KIDNAPPER 2: Yeah. 1905 01:14:05,806 --> 01:14:07,906 KIDNAPPER: None of that child pose shit, either. 1906 01:14:07,908 --> 01:14:10,474 The Bulgarian's gonna kill me, probably you guys, too. 1907 01:14:10,476 --> 01:14:12,077 Why did you come here? 1908 01:14:12,079 --> 01:14:13,745 Because you're my brother, and I can't just let you die, 1909 01:14:13,747 --> 01:14:17,349 even though you might deserve it. 1910 01:14:17,351 --> 01:14:19,952 You're unbelievable, you know that? 1911 01:14:19,954 --> 01:14:22,420 You've always been a better person than me. 1912 01:14:22,422 --> 01:14:24,322 You gotta shut up. Okay? 1913 01:14:24,324 --> 01:14:27,225 Listen. I'm a fraud, Max. 1914 01:14:27,227 --> 01:14:30,027 I'm not the carefree dude that wins at everything he touches. 1915 01:14:30,029 --> 01:14:31,130 You know how I win? 1916 01:14:31,132 --> 01:14:32,630 I cheat. I cheat at everything. 1917 01:14:32,632 --> 01:14:34,868 I even cheated when we were kids playing Battleship. 1918 01:14:36,637 --> 01:14:37,768 What? 1919 01:14:37,770 --> 01:14:39,904 Didn't you ever wonder why I made you sit 1920 01:14:39,906 --> 01:14:41,238 with your back to the TV? 1921 01:14:41,240 --> 01:14:44,309 It was so I could see your ships in the reflection. 1922 01:14:44,311 --> 01:14:47,846 I mean, I even took five grand every time we played Monopoly 1923 01:14:47,848 --> 01:14:49,581 before we even started playing the game. 1924 01:14:49,583 --> 01:14:53,085 I cheated at the Game of Life. And at the game of life. 1925 01:14:53,087 --> 01:14:54,553 You son of a bitch. 1926 01:14:54,555 --> 01:14:57,855 - You son of a bitch! - Yo, sit down. 1927 01:14:57,857 --> 01:14:59,890 - What about you, Princess? - I don't have anything. 1928 01:14:59,892 --> 01:15:03,562 But it didn't stop there, because when we grew up, Max, 1929 01:15:03,564 --> 01:15:06,598 you went off to college, and I... 1930 01:15:06,600 --> 01:15:08,966 You got a career, you... 1931 01:15:08,968 --> 01:15:11,803 You married the greatest girl in the world. 1932 01:15:11,805 --> 01:15:13,938 I knew I couldn't keep up with that success. 1933 01:15:13,940 --> 01:15:15,707 So I... 1934 01:15:15,709 --> 01:15:18,009 I told everyone that I got a job on Wall Street. 1935 01:15:18,011 --> 01:15:19,577 And I did. 1936 01:15:19,579 --> 01:15:22,350 Selling coke to traders. 1937 01:15:23,618 --> 01:15:25,317 You didn't invest in Panera? 1938 01:15:25,319 --> 01:15:26,885 I ate at Panera. 1939 01:15:26,887 --> 01:15:28,554 Jesus Christ. 1940 01:15:28,556 --> 01:15:30,054 KIDNAPPER 2: What's going on? 1941 01:15:30,056 --> 01:15:31,924 But that's why I've been trying to make it up to you. 1942 01:15:31,926 --> 01:15:33,558 That's what this whole game night was about. 1943 01:15:33,560 --> 01:15:37,630 See, I had it rigged so that you'd finally win. 1944 01:15:37,632 --> 01:15:40,631 The last clue was gonna lead you... 1945 01:15:40,633 --> 01:15:42,102 Your jacket pocket. 1946 01:15:52,245 --> 01:15:53,480 ANNIE: Huh. 1947 01:15:55,449 --> 01:15:57,719 Surprise. (CHUCKLES) 1948 01:16:00,753 --> 01:16:03,221 I even managed to fuck that up, though. I'm so sorry. 1949 01:16:03,223 --> 01:16:07,326 - I'm so sorry, Max. (SIGHS) - (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1950 01:16:07,328 --> 01:16:09,560 I think we're gonna be okay, though. I got a feeling. 1951 01:16:09,562 --> 01:16:10,931 You want us to kill them all? 1952 01:16:12,098 --> 01:16:13,465 - BOTH: What? - Okay. 1953 01:16:13,467 --> 01:16:14,566 ANNIE: Wait, wait. Just let us go. 1954 01:16:14,568 --> 01:16:15,968 We won't tell anyone anything. 1955 01:16:15,970 --> 01:16:17,868 - We got you the list! - (SIRENS APPROACHING) 1956 01:16:17,870 --> 01:16:20,607 - What the fuck, man? - Fuck! God damn it! 1957 01:16:22,476 --> 01:16:23,541 - Oh, shit. The fuzz. - Fuck, man! 1958 01:16:23,543 --> 01:16:25,077 Freeze! 1959 01:16:25,079 --> 01:16:25,978 MAX: Gary? 1960 01:16:25,980 --> 01:16:27,411 Don't even think about it, pig. 1961 01:16:27,413 --> 01:16:29,380 Can't say I care for that nomenclature. 1962 01:16:29,382 --> 01:16:30,916 (YELLS) 1963 01:16:30,918 --> 01:16:32,350 (ALL GASPING) 1964 01:16:32,352 --> 01:16:33,654 MAX: Get down! 1965 01:16:34,421 --> 01:16:36,423 KIDNAPPER: Come on, bitch! 1966 01:16:40,194 --> 01:16:41,396 (GROANS) 1967 01:16:42,361 --> 01:16:43,528 (GROANING) 1968 01:16:43,530 --> 01:16:45,031 God damn it! 1969 01:16:52,640 --> 01:16:54,605 Hey, isn't that your neighbor? 1970 01:16:54,607 --> 01:16:56,308 KEVIN: When did Gary get so cool? 1971 01:16:56,310 --> 01:16:58,477 - RYAN: Oh, my God! - Everybody okay? 1972 01:16:58,479 --> 01:17:00,179 - You're cool-ass Gary. - You all right? 1973 01:17:00,181 --> 01:17:02,380 Fine, thank you. 1974 01:17:02,382 --> 01:17:04,416 Though, in sliding, my belt buckle 1975 01:17:04,418 --> 01:17:06,452 may have inadvertently scratched 1976 01:17:06,454 --> 01:17:07,920 the finish of my squad car. 1977 01:17:07,922 --> 01:17:09,653 How did you know we were in trouble? 1978 01:17:09,655 --> 01:17:12,491 The nocturnal Jenga game, 1979 01:17:12,493 --> 01:17:14,660 my blood-spattered marital souvenirs, 1980 01:17:14,662 --> 01:17:18,796 and Max's curious search history piqued my interest. 1981 01:17:18,798 --> 01:17:21,198 - Right. Oh, God. - You, uh... 1982 01:17:21,200 --> 01:17:23,033 You saved our lives. 1983 01:17:23,035 --> 01:17:24,635 Thank you. 1984 01:17:24,637 --> 01:17:26,506 Just doing my job. 1985 01:17:27,641 --> 01:17:28,941 - RYAN: Oh, my God! - ALL: Oh! 1986 01:17:28,943 --> 01:17:31,012 - SARAH: Shit! - KEVIN: Oh, shit! Oh, shit! 1987 01:17:32,145 --> 01:17:34,313 ANNIE: Gary! 1988 01:17:34,315 --> 01:17:36,548 SARAH: Hello? I need an ambulance. Officer down. 1989 01:17:36,550 --> 01:17:37,782 - ANNIE: Oh, shit! - MAX: Hang in there, pal. 1990 01:17:37,784 --> 01:17:39,416 Hang on, hang on, pal. 1991 01:17:39,418 --> 01:17:40,652 Hang on. You're gonna be all right. 1992 01:17:40,654 --> 01:17:41,786 We're gonna get you to a hospital. 1993 01:17:41,788 --> 01:17:43,421 Okay, look at me. Gary, look. 1994 01:17:43,423 --> 01:17:45,456 You have got a lot to live for, okay? 1995 01:17:45,458 --> 01:17:46,691 Do I? 1996 01:17:46,693 --> 01:17:48,193 - MAX: Yeah. Yeah, yeah. - ANNIE: Yeah. 1997 01:17:48,195 --> 01:17:49,797 I have no wife. 1998 01:17:51,464 --> 01:17:53,264 - No friends. - MAX: That's not true. 1999 01:17:53,266 --> 01:17:54,465 No, don't say that. 2000 01:17:54,467 --> 01:17:55,567 You got us. We're your friends. 2001 01:17:55,569 --> 01:17:56,935 You've got us. 2002 01:17:56,937 --> 01:18:00,906 You don't even like spending time with me. 2003 01:18:00,908 --> 01:18:02,240 Yes, we do. We just... 2004 01:18:02,242 --> 01:18:04,175 We've been a little selfish, that's all. 2005 01:18:04,177 --> 01:18:05,609 - Right, right. - I'm sorry about that. 2006 01:18:05,611 --> 01:18:07,045 - (GROANS) - Oh, God. Oh, God. 2007 01:18:07,047 --> 01:18:10,014 - (WEAKLY) Bastian. - MAX: Huh? 2008 01:18:10,016 --> 01:18:12,416 Someone please take care of Bastian. 2009 01:18:12,418 --> 01:18:15,621 Gary, you are gonna take care of Bastian yourself, okay? 2010 01:18:15,623 --> 01:18:17,255 Listen. As soon as you get out of the hospital, 2011 01:18:17,257 --> 01:18:19,160 you're gonna come to every single game night we have. 2012 01:18:20,494 --> 01:18:22,294 Don't... 2013 01:18:22,296 --> 01:18:23,362 MAX: Yeah? 2014 01:18:23,364 --> 01:18:25,529 Don't you 2015 01:18:25,531 --> 01:18:27,568 ever 2016 01:18:28,334 --> 01:18:30,268 exclude me again. 2017 01:18:30,270 --> 01:18:33,006 - Never exclude you again, pal. - ANNIE: No. 2018 01:18:35,008 --> 01:18:37,443 - Oh, God. What is that? - What's that? 2019 01:18:37,445 --> 01:18:39,844 ANNIE: Is that a blood clot? 2020 01:18:39,846 --> 01:18:41,979 It's a blood capsule. 2021 01:18:41,981 --> 01:18:44,683 - ANNIE: Huh? - A blood capsule? 2022 01:18:44,685 --> 01:18:49,557 And that is how you do a game night. (CHUCKLES) 2023 01:18:52,193 --> 01:18:53,226 What? 2024 01:18:55,495 --> 01:18:57,095 I've duped you all. 2025 01:18:57,097 --> 01:18:58,897 MICHELLE: Wha... 2026 01:18:58,899 --> 01:19:00,866 Hold on a second. Are you telling me 2027 01:19:00,868 --> 01:19:02,300 that this whole thing was a game? 2028 01:19:02,302 --> 01:19:04,068 (BOTH GRUNTING) 2029 01:19:04,070 --> 01:19:06,138 - (SCREAMS) - What? What? 2030 01:19:06,140 --> 01:19:07,605 - They, they... - SARAH: Shit! 2031 01:19:07,607 --> 01:19:09,374 I'm sorry. They got up. They got up. 2032 01:19:09,376 --> 01:19:11,143 When I learned you stopped inviting me to your game nights, 2033 01:19:11,145 --> 01:19:13,911 I hijacked Brooks' murder mystery party 2034 01:19:13,913 --> 01:19:16,413 and I staged a kidnapping of my own. 2035 01:19:16,415 --> 01:19:17,816 You gotta be kidding me. 2036 01:19:17,818 --> 01:19:19,318 What better way to prove my worth 2037 01:19:19,320 --> 01:19:20,719 as a game night participant? 2038 01:19:20,721 --> 01:19:22,920 Well, what about these dudes? Are they actors? 2039 01:19:22,922 --> 01:19:25,157 Oh, no. They're... They're felons. 2040 01:19:25,159 --> 01:19:26,291 Felons? 2041 01:19:26,293 --> 01:19:27,893 I was able to shave some time off of their parole 2042 01:19:27,895 --> 01:19:30,661 in exchange for this little side project. 2043 01:19:30,663 --> 01:19:32,730 - We square now? - Thank you, gentlemen. 2044 01:19:32,732 --> 01:19:34,032 That lady hit me with the car. 2045 01:19:34,034 --> 01:19:35,901 Hey, what the hell kinda psycho are you? 2046 01:19:35,903 --> 01:19:38,469 You put us through all this, just for your own amusement? 2047 01:19:38,471 --> 01:19:42,240 No, no. Just the opposite. For your amusement. 2048 01:19:42,242 --> 01:19:43,175 Did everyone have fun? 2049 01:19:43,177 --> 01:19:44,975 - ALL: No! No. - RYAN: Yeah. No. 2050 01:19:44,977 --> 01:19:47,880 - No fun! I got shot! - By me! 2051 01:19:47,882 --> 01:19:49,413 I don't see how that's possible. 2052 01:19:49,415 --> 01:19:50,749 My men were using blanks. 2053 01:19:50,751 --> 01:19:52,751 Well, that was my gun. It was a real gun. 2054 01:19:52,753 --> 01:19:55,152 So, this whole thing, the Faberge egg, 2055 01:19:55,154 --> 01:19:56,990 The Bulgarian. That was you? 2056 01:19:58,592 --> 01:19:59,724 You've lost me. 2057 01:19:59,726 --> 01:20:02,094 The egg, the WITSEC list? 2058 01:20:02,096 --> 01:20:04,332 It's all you. All part of your game? 2059 01:20:07,333 --> 01:20:10,167 This is a list of people in the Federal Witness Protection program. 2060 01:20:10,169 --> 01:20:12,737 - How did you get this? - From inside the egg. 2061 01:20:12,739 --> 01:20:13,837 Stop fucking with us. It's over! 2062 01:20:13,839 --> 01:20:15,107 I'm not fudging with you. 2063 01:20:15,109 --> 01:20:16,977 I honestly have no idea what... (GROANS) 2064 01:20:18,878 --> 01:20:22,080 Oh, boy. Yikes! 2065 01:20:22,082 --> 01:20:23,314 I mean, how stupid do you think we are? 2066 01:20:23,316 --> 01:20:24,883 - Hey, Max... - Gang, are we looking 2067 01:20:24,885 --> 01:20:27,051 at the big twist here? He gets shot again! 2068 01:20:27,053 --> 01:20:28,687 And by who? A couple of new characters 2069 01:20:28,689 --> 01:20:29,987 you introduce at the last minute. 2070 01:20:29,989 --> 01:20:31,756 Dude, you've jumped the shark! 2071 01:20:31,758 --> 01:20:33,358 Do you go to the magic shop to buy a bunch 2072 01:20:33,360 --> 01:20:35,395 - of these little bullets? - No. (SCREAMS) 2073 01:20:37,530 --> 01:20:38,929 Hang on. 2074 01:20:38,931 --> 01:20:40,165 This is Officer Kingsbury. 2075 01:20:40,167 --> 01:20:41,700 We got a 10-00 on the 4th Street... 2076 01:20:41,702 --> 01:20:43,003 - (GROANS) - (ALL GASP) 2077 01:20:45,137 --> 01:20:47,307 Which one of you is Brooks Davis? 2078 01:20:50,177 --> 01:20:52,380 It's funny, you don't look like an asshole. 2079 01:20:53,580 --> 01:20:56,113 Do I look like as asshole to you? 2080 01:20:56,115 --> 01:20:57,447 No. 2081 01:20:57,449 --> 01:20:59,250 One of us has to be the asshole in this transaction 2082 01:20:59,252 --> 01:21:01,051 because otherwise I'd have my egg, 2083 01:21:01,053 --> 01:21:02,621 and you'd have your money. 2084 01:21:02,623 --> 01:21:05,826 But instead, we've wasted our night tracking you down. 2085 01:21:07,092 --> 01:21:08,792 Now we're gonna have to kill you. 2086 01:21:08,794 --> 01:21:10,996 - What? No, no, no, no. - What? 2087 01:21:10,998 --> 01:21:12,464 Mr. Bulgarian, I'm assuming? 2088 01:21:12,466 --> 01:21:15,634 Hi, I'm Max. (STAMMERS) I'm Brooks' brother. 2089 01:21:15,636 --> 01:21:17,768 And you know, look. He screwed up. 2090 01:21:17,770 --> 01:21:19,203 - Right? You got greedy. - Oh, yeah. 2091 01:21:19,205 --> 01:21:20,404 He admits it. 2092 01:21:20,406 --> 01:21:22,674 Good news is, though, that we got your egg. 2093 01:21:22,676 --> 01:21:24,876 It is broken. Uh, my screw-up. 2094 01:21:24,878 --> 01:21:27,813 But, um, I got the list. 2095 01:21:27,815 --> 01:21:29,413 Which I bet you've been after this whole time. 2096 01:21:29,415 --> 01:21:30,648 What about this? 2097 01:21:30,650 --> 01:21:33,285 How about 2098 01:21:33,287 --> 01:21:34,819 you take this list 2099 01:21:34,821 --> 01:21:37,354 for free, and we all go our separate ways? 2100 01:21:37,356 --> 01:21:38,990 Nobody gets hurt. 2101 01:21:38,992 --> 01:21:42,693 Uh, except the poor folks on this list, I'm guessing. 2102 01:21:42,695 --> 01:21:44,595 (CHUCKLES) 2103 01:21:44,597 --> 01:21:45,800 Okay. 2104 01:21:46,266 --> 01:21:47,432 Okay? 2105 01:21:47,434 --> 01:21:49,634 Deal. Makes perfect sense. 2106 01:21:49,636 --> 01:21:51,769 No, no. You give him that list, he's gonna kill me. 2107 01:21:51,771 --> 01:21:53,440 (LAUGHING) That's nonsense. 2108 01:21:55,109 --> 01:21:56,340 (GULPS) 2109 01:21:56,342 --> 01:21:58,475 What the hell is wrong with you? 2110 01:21:58,477 --> 01:21:59,943 I'm just trying to buy myself some time. 2111 01:21:59,945 --> 01:22:01,545 THE BULGARIAN: Not much. 2112 01:22:01,547 --> 01:22:03,917 We're just gonna cut it out of you on the jet. Take him. 2113 01:22:07,287 --> 01:22:09,086 Don't follow us, Max. I'm serious! 2114 01:22:09,088 --> 01:22:11,391 I'm not worried about that. 2115 01:22:12,293 --> 01:22:14,791 (MICHELLE YELPING) 2116 01:22:14,793 --> 01:22:16,327 You just letting them go? 2117 01:22:16,329 --> 01:22:18,662 Yeah, they've done nothing wrong. 2118 01:22:18,664 --> 01:22:20,865 Only this one. 2119 01:22:20,867 --> 01:22:22,567 - Let's go. - Don't follow us! 2120 01:22:22,569 --> 01:22:25,437 Gary! He's breathing. 2121 01:22:25,439 --> 01:22:26,804 You know, the only private air terminal 2122 01:22:26,806 --> 01:22:27,871 around here is at Conway. 2123 01:22:27,873 --> 01:22:29,808 Yeah. How are we gonna get there? 2124 01:22:29,810 --> 01:22:31,443 Brooks' house is not that far from here. 2125 01:22:31,445 --> 01:22:32,747 But our car's not there. 2126 01:22:33,980 --> 01:22:35,315 Yeah, it is. 2127 01:22:44,925 --> 01:22:46,357 You know, you don't have to do this 2128 01:22:46,359 --> 01:22:48,259 because I can just poop it out. 2129 01:22:48,261 --> 01:22:50,562 We're not gonna go digging through your feces. 2130 01:22:50,564 --> 01:22:51,929 That's disgusting! 2131 01:22:51,931 --> 01:22:54,032 Now, hold still while I cut your stomach open. 2132 01:22:54,034 --> 01:22:55,503 No, no! No! Whoa! 2133 01:22:56,669 --> 01:22:58,071 What the hell? 2134 01:23:00,039 --> 01:23:01,907 - Is that... - That's my brother. 2135 01:23:01,909 --> 01:23:03,608 Get us in the air. 2136 01:23:03,610 --> 01:23:04,845 Now! 2137 01:23:15,788 --> 01:23:17,023 - Hold on! - Oh! 2138 01:23:20,360 --> 01:23:21,792 - You all right? - Yeah, you? 2139 01:23:21,794 --> 01:23:22,997 - Yup, good. - Okay. 2140 01:23:27,635 --> 01:23:29,233 Okay, okay. What's our plan? 2141 01:23:29,235 --> 01:23:31,870 (STAMMERS) I have one idea. It's so crazy, 2142 01:23:31,872 --> 01:23:33,170 though, baby, it just might work. 2143 01:23:33,172 --> 01:23:34,639 You're gonna crash the car into the plane, 2144 01:23:34,641 --> 01:23:36,340 like Liam Neeson in Taken 3? 2145 01:23:36,342 --> 01:23:38,211 He did that in Taken 3, huh? 2146 01:23:42,347 --> 01:23:43,749 - All right, are you ready? - Uh-huh. 2147 01:23:43,751 --> 01:23:45,418 - Here we go! - (BOTH SCREAMING) 2148 01:23:47,553 --> 01:23:49,155 ANNIE: Oh, my God! 2149 01:23:50,723 --> 01:23:52,924 Uh, you missed it. (CHUCKLES) 2150 01:23:52,926 --> 01:23:54,261 Thanks, baby. 2151 01:23:59,097 --> 01:24:00,432 Brooks, we're coming! 2152 01:24:00,434 --> 01:24:02,035 BOTH: Whoo! 2153 01:24:02,668 --> 01:24:04,801 (ALL GRUNTING) 2154 01:24:04,803 --> 01:24:06,873 (MAX AND ANNIE SCREAMING) 2155 01:24:16,382 --> 01:24:18,251 (ANNIE PANTING) 2156 01:24:19,453 --> 01:24:23,257 Well, at least I got to drive it for 10 minutes. 2157 01:24:25,325 --> 01:24:26,258 Oh, my God. 2158 01:24:26,260 --> 01:24:27,858 - We have to hide. - Yeah. 2159 01:24:27,860 --> 01:24:29,027 Okay. Go. 2160 01:24:29,029 --> 01:24:32,196 MAX: Oh, shit! Shit! 2161 01:24:32,198 --> 01:24:34,501 - (GASPS) - Go, go, go! It's stuck. 2162 01:24:35,703 --> 01:24:36,971 Fuck! 2163 01:24:37,538 --> 01:24:39,073 God damn it! 2164 01:24:49,982 --> 01:24:51,318 (IMITATES BIRD CALL) 2165 01:24:54,954 --> 01:24:56,821 (ANNIE PANTING) 2166 01:24:56,823 --> 01:24:58,188 Where you at, lady? 2167 01:24:58,190 --> 01:25:01,158 Come on, you little bitch. 2168 01:25:01,160 --> 01:25:04,395 I know you're back here somewhere. 2169 01:25:04,397 --> 01:25:08,265 Let's end this shit. I won't kill you. Come out! 2170 01:25:08,267 --> 01:25:10,301 Come on, get your ass out here! 2171 01:25:10,303 --> 01:25:12,402 (WHISPERS) Turn on the belt! 2172 01:25:12,404 --> 01:25:13,971 - GOON: I'm not gonna hurt you. - Look at the box! 2173 01:25:13,973 --> 01:25:16,774 - Just come on out, let's talk! - Can you charade it to me? 2174 01:25:16,776 --> 01:25:19,077 Charades? 2175 01:25:19,079 --> 01:25:21,278 That's some cute full-circle bullshit. 2176 01:25:21,280 --> 01:25:23,148 Here we go. Three words. 2177 01:25:23,150 --> 01:25:25,486 Come on, lady. Where are you? 2178 01:25:27,788 --> 01:25:28,953 Turn. 2179 01:25:28,955 --> 01:25:30,520 Turn, turn, turn. Turn. 2180 01:25:30,522 --> 01:25:31,590 On. 2181 01:25:31,592 --> 01:25:34,461 Turn on. Turn on what? Turn on what? 2182 01:25:36,163 --> 01:25:38,261 Turn on belt? 2183 01:25:38,263 --> 01:25:41,101 (GASPS) Turn on belt! 2184 01:25:41,734 --> 01:25:43,270 (BELT WHIRRING) 2185 01:25:50,110 --> 01:25:52,513 Boy, that's a slow belt. 2186 01:26:01,355 --> 01:26:02,987 (SIGHS) 2187 01:26:02,989 --> 01:26:04,255 - Hey! - (GROANS) 2188 01:26:04,257 --> 01:26:07,559 - Okay. - Oh, God! Annie! 2189 01:26:07,561 --> 01:26:09,960 (PANTING) 2190 01:26:09,962 --> 01:26:11,362 Oh, boy, that was... 2191 01:26:11,364 --> 01:26:12,563 You saw what I was going for, though, right? 2192 01:26:12,565 --> 01:26:14,265 Yeah, yeah. But then did you see 2193 01:26:14,267 --> 01:26:15,901 when I hit him with the fire extinguisher? 2194 01:26:15,903 --> 01:26:18,068 - I sure did. I sure did, yeah. - That was cool, right? Yeah. 2195 01:26:18,070 --> 01:26:19,670 - Yeah. - Great. 2196 01:26:19,672 --> 01:26:20,839 Do you want this? 2197 01:26:20,841 --> 01:26:22,974 I don't want you to have it, Calamity Jane. 2198 01:26:22,976 --> 01:26:24,341 All right, look. 2199 01:26:24,343 --> 01:26:26,544 I think I saw a hatch at the top of the plane. 2200 01:26:26,546 --> 01:26:28,312 Maybe I can get the drop on him. 2201 01:26:28,314 --> 01:26:30,048 - "The drop?" - Yup, yeah. 2202 01:26:30,050 --> 01:26:31,448 - Who are you? - Why don't you go use the emergency phone? 2203 01:26:31,450 --> 01:26:32,483 Call for help. I'm gonna do the drop. 2204 01:26:32,485 --> 01:26:34,719 Okay. You're not Liam Neeson! 2205 01:26:34,721 --> 01:26:37,091 - MAX: That hurts my feelings! - ANNIE: I'm sorry! 2206 01:26:46,967 --> 01:26:48,702 That's enough of this shit. 2207 01:26:49,602 --> 01:26:52,405 (FOOTSTEPS ON ROOF) 2208 01:27:07,687 --> 01:27:09,019 (MAX YELLS FEEBLY) 2209 01:27:09,021 --> 01:27:10,223 Max! 2210 01:27:11,357 --> 01:27:12,890 I can't get the drop on anyone tonight. 2211 01:27:12,892 --> 01:27:14,224 Put that little knife down! 2212 01:27:14,226 --> 01:27:16,126 Right now! That's it. 2213 01:27:16,128 --> 01:27:18,263 Ahh! 2214 01:27:18,265 --> 01:27:20,200 - Right in my bullet hole. - (THE BULGARIAN YELLS) 2215 01:27:22,834 --> 01:27:24,270 (BOTH GRUNTING) 2216 01:27:25,305 --> 01:27:27,307 Come on, come on, come on. 2217 01:27:30,843 --> 01:27:32,046 Shit! 2218 01:27:36,283 --> 01:27:37,484 - Stop! - (GASPS) 2219 01:27:38,851 --> 01:27:40,053 Drop it! 2220 01:27:41,788 --> 01:27:43,220 Wait, wait. Um... 2221 01:27:43,222 --> 01:27:46,493 You don't have to do this. I have kids at home. 2222 01:27:47,293 --> 01:27:49,059 Not with that ass you don't. 2223 01:27:49,061 --> 01:27:50,827 Oh. Well... 2224 01:27:50,829 --> 01:27:52,330 Thank you. 2225 01:27:52,332 --> 01:27:53,697 You're welcome. 2226 01:27:53,699 --> 01:27:55,567 (BOTH GRUNTING) 2227 01:27:55,569 --> 01:27:58,105 - (ENGINE POWERS UP) - Shit! 2228 01:28:00,373 --> 01:28:02,741 - Yes! - (ENGINE POWERS DOWN) 2229 01:28:02,743 --> 01:28:04,709 Oh, no, he died! 2230 01:28:04,711 --> 01:28:05,846 (GRUNTS) 2231 01:28:23,096 --> 01:28:24,631 (CHOKING) 2232 01:28:28,001 --> 01:28:29,302 (GROANS) 2233 01:28:35,208 --> 01:28:37,709 And that's how you get the drop on someone! 2234 01:28:37,711 --> 01:28:38,811 MAX: Oh, my God! 2235 01:28:39,913 --> 01:28:41,312 ANNIE: Oh. Oh! 2236 01:28:41,314 --> 01:28:43,417 - I gotcha! I gotcha! - This is high. 2237 01:28:44,883 --> 01:28:46,184 You're amazing. 2238 01:28:46,186 --> 01:28:47,684 - You can cut me loose now. - Thank you! 2239 01:28:47,686 --> 01:28:48,719 Okay. Okay, okay. 2240 01:28:48,721 --> 01:28:50,721 - ANNIE: Uh... - BROOKS: Yeah. In the bag. 2241 01:28:50,723 --> 01:28:52,122 - This? Okay. - Look in the bag. 2242 01:28:52,124 --> 01:28:54,157 - That's right. - ANNIE: Okay. 2243 01:28:54,159 --> 01:28:55,492 Oh! Thank you! 2244 01:28:55,494 --> 01:28:57,530 - Okay. You all right? - Yeah. Yeah, yeah. 2245 01:28:59,031 --> 01:29:00,266 (EXHALES) 2246 01:29:01,066 --> 01:29:03,201 Whoa. Well, look at that. 2247 01:29:03,203 --> 01:29:04,568 You put a bungee cord in your hand, 2248 01:29:04,570 --> 01:29:06,770 you go straight to the pervy place, don't you? 2249 01:29:06,772 --> 01:29:10,274 Hey. You saved my life. Thank you. 2250 01:29:10,276 --> 01:29:11,776 - You okay? - Yeah, yeah. 2251 01:29:11,778 --> 01:29:14,379 I mean, I just saw a man die, but I'm... I'm okay. 2252 01:29:14,381 --> 01:29:15,580 (ANNIE GASPS) 2253 01:29:15,582 --> 01:29:17,081 Is that a knife in your bullet hole? 2254 01:29:17,083 --> 01:29:19,153 Uh-huh. Hey. I wanna have a baby. 2255 01:29:19,852 --> 01:29:21,051 Uh, what? 2256 01:29:21,053 --> 01:29:22,487 I used to think that I wanted Brooks' life, 2257 01:29:22,489 --> 01:29:24,220 but, you know, turns out he was just... 2258 01:29:24,222 --> 01:29:25,724 You're a loser. He's a loser. 2259 01:29:25,726 --> 01:29:26,590 Uh, guilty. 2260 01:29:26,592 --> 01:29:28,526 But us making a family? 2261 01:29:28,528 --> 01:29:31,895 That's not pellets. That's the fruit. 2262 01:29:31,897 --> 01:29:33,798 That's fruit, it's fruit. 2263 01:29:33,800 --> 01:29:35,265 Wait. What's going on? 2264 01:29:35,267 --> 01:29:37,367 Plus, think about all the dum-dums that have kids, right? 2265 01:29:37,369 --> 01:29:38,569 And think about how much better 2266 01:29:38,571 --> 01:29:40,004 our kid is gonna be than their kids. 2267 01:29:40,006 --> 01:29:42,240 It's gonna beat their kids at everything. 2268 01:29:42,242 --> 01:29:43,640 It's taken you this long to see that? 2269 01:29:43,642 --> 01:29:45,710 Our baby is gonna crush every other baby. 2270 01:29:45,712 --> 01:29:47,711 I'm sorry, that's right. And not in that peak-too-early, 2271 01:29:47,713 --> 01:29:49,147 you know, kid actor kind of way. 2272 01:29:49,149 --> 01:29:50,581 Mmm-mmm. No. 2273 01:29:50,583 --> 01:29:52,316 We will parcel out his or her gifts over time. 2274 01:29:52,318 --> 01:29:53,617 - Absolutely. - Yes. 2275 01:29:53,619 --> 01:29:54,885 We gotta teach it Mandarin right away. 2276 01:29:54,887 --> 01:29:56,019 'Cause China's the future. 2277 01:29:56,021 --> 01:29:57,221 - It sure is. - Yeah. 2278 01:29:57,223 --> 01:29:59,193 - You're the future. - Oh, my God. 2279 01:30:02,361 --> 01:30:03,596 ANNIE: Hmm? 2280 01:30:04,698 --> 01:30:07,267 And that concludes my game night. 2281 01:30:08,034 --> 01:30:09,133 - What? - What? 2282 01:30:09,135 --> 01:30:10,501 It went exactly as I planned. 2283 01:30:10,503 --> 01:30:13,537 You learned every lesson that I wanted you to. 2284 01:30:13,539 --> 01:30:15,609 Trevor, you can get up now. 2285 01:30:20,579 --> 01:30:21,946 I'm just fucking with you. 2286 01:30:21,948 --> 01:30:23,380 But that would've been really cool, right? 2287 01:30:23,382 --> 01:30:24,948 - You're such a dick. - (ANNIE SIGHS) 2288 01:30:24,950 --> 01:30:27,421 (ROCK MUSIC PLAYING) 2289 01:30:34,628 --> 01:30:37,062 - Hey! Hey! - Hey! 2290 01:30:37,064 --> 01:30:39,464 - Hey, hey! - ALL: Hey! 2291 01:30:39,466 --> 01:30:40,764 Come on, come on. 2292 01:30:40,766 --> 01:30:42,533 Hey, thanks for letting me host again, huh? 2293 01:30:42,535 --> 01:30:44,501 Well, it's not like we had a choice, huh? 2294 01:30:44,503 --> 01:30:46,438 BROOKS: Only 36 months to go. 2295 01:30:46,440 --> 01:30:47,705 - ANNIE: Oh, time will fly. - (LAUGHS) 2296 01:30:47,707 --> 01:30:48,872 - Can I get you a beer? - Uh, yeah. 2297 01:30:48,874 --> 01:30:50,742 - Come on! - Hey, listen, Brooks. 2298 01:30:50,744 --> 01:30:53,643 I know you're probably feeling pretty humbled by all of this. 2299 01:30:53,645 --> 01:30:55,412 But, honestly, I think you're gonna come out 2300 01:30:55,414 --> 01:30:57,148 the other side a much better man. 2301 01:30:57,150 --> 01:30:58,549 Oh! Hey, look. 2302 01:30:58,551 --> 01:30:59,983 I completely agree. 2303 01:30:59,985 --> 01:31:02,086 You remember the WITSEC list that I swallowed? 2304 01:31:02,088 --> 01:31:03,455 - Sure. - I pooped it out, 2305 01:31:03,457 --> 01:31:06,791 sold it for $3 million on the black market. 2306 01:31:06,793 --> 01:31:09,160 - Are you serious? - Pretty sweet, huh? 2307 01:31:09,162 --> 01:31:11,428 Brooks, everybody on that list is gonna get killed. 2308 01:31:11,430 --> 01:31:12,830 Oh, no, Max, I'm not a monster. 2309 01:31:12,832 --> 01:31:15,398 I tipped everyone off that they were in danger. 2310 01:31:15,400 --> 01:31:17,867 For $20,000 apiece. 2311 01:31:17,869 --> 01:31:19,937 - (LAUGHING) - You're unbelievable. 2312 01:31:19,939 --> 01:31:21,005 Thank you. It's not like 2313 01:31:21,007 --> 01:31:22,438 I'm gonna live in this dump forever. 2314 01:31:22,440 --> 01:31:23,674 As soon as this cuff comes off, 2315 01:31:23,676 --> 01:31:24,742 I'm gonna buy that house I was renting. 2316 01:31:24,744 --> 01:31:26,279 I'm moving in with Johanna. 2317 01:31:27,079 --> 01:31:28,212 There she is. 2318 01:31:28,214 --> 01:31:30,747 - Hey, Dr. Chin! - Hey, Max. 2319 01:31:30,749 --> 01:31:32,316 - Let's play. - Yeah. 2320 01:31:32,318 --> 01:31:33,951 Uh, The Crying Game? 2321 01:31:33,953 --> 01:31:35,620 Uh, Boys Don't Cry? 2322 01:31:35,622 --> 01:31:37,688 SARAH: Is that a tear? Is that the actor? 2323 01:31:37,690 --> 01:31:39,122 - MICHELLE: Mr. Potato Head. - Are you drawing the actor? 2324 01:31:39,124 --> 01:31:40,325 - Cry-Baby? - Yes! 2325 01:31:40,327 --> 01:31:42,527 - Time! - It was The Green Mile. 2326 01:31:42,529 --> 01:31:45,429 - ALL: What? - How is that The Green Mile? 2327 01:31:45,431 --> 01:31:48,198 This is me at the Regal Cinema crying 2328 01:31:48,200 --> 01:31:51,670 as I did through much of the film. 2329 01:31:51,672 --> 01:31:53,170 How we supposed to know that, Gary? 2330 01:31:53,172 --> 01:31:56,742 I assume everyone cried during The Green Mile. 2331 01:31:57,577 --> 01:31:59,577 - So, who's next? - I'll go. 2332 01:31:59,579 --> 01:32:01,144 - ALL: Yeah! - MAX: Go, baby. 2333 01:32:01,146 --> 01:32:02,345 MICHELLE: Nice try, Gary. 2334 01:32:02,347 --> 01:32:04,215 And go! 2335 01:32:04,217 --> 01:32:05,515 ANNIE: Uh... 2336 01:32:05,517 --> 01:32:07,184 - MAX: It's a rock. - MICHELLE: A bean? A rock! 2337 01:32:07,186 --> 01:32:08,719 - A ball? - MAX: That's a... 2338 01:32:08,721 --> 01:32:10,087 - Burger. Is that a burger? - RYAN: Football! 2339 01:32:10,089 --> 01:32:11,456 MAX: No, oh, that's a dinner roll, right? 2340 01:32:11,458 --> 01:32:12,724 - A bun! - MICHELLE: Bread? 2341 01:32:12,726 --> 01:32:14,258 Is it a bun? Looks like a bun. 2342 01:32:14,260 --> 01:32:15,626 SARAH: French loaf? 2343 01:32:15,628 --> 01:32:16,993 Is this a motion picture? 2344 01:32:16,995 --> 01:32:18,528 MAX: A bun is in a house. On a train. 2345 01:32:18,530 --> 01:32:19,831 GARY: Are we supposed to announce it? 2346 01:32:19,833 --> 01:32:20,898 - SARAH: Microwave? - MAX: It's being cooked. 2347 01:32:20,900 --> 01:32:22,367 It's in an oven. Bun in the oven! 2348 01:32:22,369 --> 01:32:23,468 - SARAH: Yes, yes, yes! - (KEVIN LAUGHS) 2349 01:32:23,470 --> 01:32:25,835 Wait. What? 2350 01:32:25,837 --> 01:32:27,373 Yes. 2351 01:32:28,473 --> 01:32:29,874 You pregnant? 2352 01:32:29,876 --> 01:32:31,445 We did it. 2353 01:32:39,084 --> 01:32:41,652 RYAN: Oh, my gosh! They're having a baby! 2354 01:32:41,654 --> 01:32:43,557 They're having a baby! 2355 01:32:44,423 --> 01:32:46,424 Oh, my God! 2356 01:32:46,426 --> 01:32:48,495 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 2357 01:39:32,864 --> 01:39:34,197 How you doing? 2358 01:39:34,199 --> 01:39:36,133 - WOMAN: Hi. - I'm Kenny. 2359 01:39:36,135 --> 01:39:37,934 WOMAN: Nice to meet you, Kenny. 2360 01:39:37,936 --> 01:39:39,435 (CHUCKLES) 2361 01:39:39,437 --> 01:39:42,005 Usually people cut me off and say they know who I am. 2362 01:39:42,007 --> 01:39:43,107 WOMAN: Oh, yeah? 2363 01:39:43,109 --> 01:39:45,378 Yeah. I didn't catch your name. 2364 01:39:45,979 --> 01:39:47,814 I'm Debbie. 2365 01:39:56,502 --> 01:40:01,502 Subtitles by explosiveskull 170342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.