Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,206 --> 00:00:39,972
Hi, I'm Belle.
2
00:00:55,957 --> 00:00:58,035
I'd like to add this sub
to my third contention
3
00:00:58,059 --> 00:01:00,459
but I'm worried about time.
4
00:01:00,561 --> 00:01:02,239
You can chart it on your flow
and make the call
5
00:01:02,263 --> 00:01:05,264
when you're up there.
6
00:01:05,366 --> 00:01:07,700
Oh my god. One o'clock.
7
00:01:07,802 --> 00:01:10,035
I think he's on the other team.
8
00:01:10,137 --> 00:01:12,337
I will gladly argue the negative
on that case.
9
00:01:12,406 --> 00:01:15,474
First, he has zero nerd cred.
10
00:01:15,576 --> 00:01:18,110
Secondly, he's imminently
do-able.
11
00:01:18,212 --> 00:01:20,190
If I'm wondering what
he looks like naked,
12
00:01:20,214 --> 00:01:22,081
which I am,
13
00:01:22,183 --> 00:01:24,450
then there's no way
he's on the team.
14
00:01:24,552 --> 00:01:26,530
You have a boyfriend.
15
00:01:26,554 --> 00:01:28,187
I'm just saying.
16
00:01:28,289 --> 00:01:31,523
Next we have a Lincoln-Douglas
style debate
17
00:01:31,626 --> 00:01:34,526
on whether it is morally
permissible for a victim
18
00:01:34,629 --> 00:01:37,796
to use deadly force
as a deliberate response
19
00:01:37,899 --> 00:01:40,466
to repeated domestic violence.
20
00:01:40,568 --> 00:01:43,402
Speaking for the affirmative
from Ferndale Prep,
21
00:01:43,504 --> 00:01:45,204
Miss Miriam Weeks.
22
00:01:45,306 --> 00:01:46,205
Miriam?
23
00:01:46,307 --> 00:01:47,606
Make it rain, girl.
24
00:01:58,419 --> 00:02:01,754
I affirm the resolution that
it is morally permissible
25
00:02:01,856 --> 00:02:05,858
for victims to use deadly force
as a deliberate response
26
00:02:05,960 --> 00:02:09,128
to repeated domestic violence.
27
00:02:09,230 --> 00:02:13,232
I define "moral" as pertaining
to, or concerned with,
28
00:02:13,334 --> 00:02:15,834
the principles of right
and wrong.
29
00:02:15,937 --> 00:02:19,905
"Permissible" as permitted
or allowable.
30
00:02:20,007 --> 00:02:23,175
A "victim" as a person who
suffers from a destructive
31
00:02:23,277 --> 00:02:27,079
or injurious action or agency.
32
00:02:27,181 --> 00:02:31,417
My value for this debate
is justice.
33
00:02:31,519 --> 00:02:34,954
Plato defines "justice" as
doing well to one's friend
34
00:02:35,056 --> 00:02:36,655
if he's good
35
00:02:36,757 --> 00:02:39,725
and harming one's enemy
if he is evil.
36
00:02:39,827 --> 00:02:41,961
Miriam, can you come in here?
37
00:02:44,765 --> 00:02:47,099
You got something
in the mail today.
38
00:02:47,201 --> 00:02:50,669
It's from uh, Duke University.
39
00:02:50,771 --> 00:02:52,071
You ever heard of that place?
40
00:02:52,173 --> 00:02:53,072
Oh, honey. Just give it to her.
41
00:02:53,174 --> 00:02:53,539
Let me see it.
42
00:02:53,641 --> 00:02:55,708
Aah.
43
00:02:55,810 --> 00:02:57,776
Oh my gosh, this is it.
44
00:02:57,878 --> 00:02:58,644
It's a big envelope.
45
00:02:58,746 --> 00:02:59,812
Is that good?
46
00:02:59,914 --> 00:03:01,146
Only one way to find out.
47
00:03:08,589 --> 00:03:10,022
I got in!
48
00:03:10,124 --> 00:03:11,124
Yes!
49
00:03:13,060 --> 00:03:14,960
Bring it in.
50
00:03:15,062 --> 00:03:16,662
See? I told you.
51
00:03:16,764 --> 00:03:18,263
When you put your studies first
52
00:03:18,366 --> 00:03:20,265
and you're willing to work hard-
53
00:03:20,368 --> 00:03:22,735
Good things happen.
54
00:03:22,837 --> 00:03:26,238
What kind of financial aid
package did they offer?
55
00:03:26,340 --> 00:03:30,075
That part of the offer appears
to be a little underwhelming.
56
00:03:30,177 --> 00:03:31,610
It's Duke though.
57
00:03:31,712 --> 00:03:33,979
But Vanderbilt offered you
a full ride.
58
00:03:34,081 --> 00:03:35,514
It's just as good a school.
59
00:03:35,616 --> 00:03:38,717
But Duke is my dream school,
and it's number one for pre-law.
60
00:03:38,819 --> 00:03:39,918
It's your decision.
61
00:03:40,021 --> 00:03:41,665
If Duke is what you
have your heart set on
62
00:03:41,689 --> 00:03:44,890
then we'll figure out a way
to make the finances work.
63
00:03:44,992 --> 00:03:46,592
Thank you, daddy!
64
00:03:51,399 --> 00:03:52,231
To the graduates.
65
00:03:52,333 --> 00:03:53,532
Here, here.
66
00:03:55,336 --> 00:03:56,602
To Miriam and Josh.
67
00:03:58,005 --> 00:03:59,471
So, big day little sis.
68
00:03:59,573 --> 00:04:01,785
Do you feel any different now
that it's official?
69
00:04:01,809 --> 00:04:03,175
Mmm, not really.
70
00:04:03,277 --> 00:04:04,943
I'm just relieved, mostly.
71
00:04:05,046 --> 00:04:06,845
All the hard work paid off.
72
00:04:06,947 --> 00:04:09,893
And now you can't be mad
about having a strict curfew.
73
00:04:09,917 --> 00:04:12,037
I can still be a little mad.
74
00:04:15,456 --> 00:04:19,324
Uh, wait.
Let's say grace.
75
00:04:19,427 --> 00:04:22,861
Lord, thank you for these gifts
which we are about to receive
76
00:04:22,963 --> 00:04:24,803
through the bounty of Christ.
77
00:04:24,865 --> 00:04:25,464
Amen.
78
00:04:25,566 --> 00:04:26,899
Amen.
79
00:04:28,335 --> 00:04:29,568
Amen.
80
00:04:32,473 --> 00:04:34,339
Hey. What's going on?
81
00:04:34,442 --> 00:04:35,307
You're being really weird.
82
00:04:35,409 --> 00:04:37,242
No, I'm not.
83
00:04:37,344 --> 00:04:38,610
Yeah, you are.
84
00:04:38,712 --> 00:04:42,548
I just don't need you hanging
on me every second, ok?
85
00:04:42,650 --> 00:04:45,050
Look. I'm sorry.
86
00:04:45,152 --> 00:04:47,453
But I feel like I need
to be honest.
87
00:04:47,555 --> 00:04:50,756
We're gonna be 3,000 miles away
from each other next year and I-
88
00:04:50,858 --> 00:04:51,957
No-
89
00:04:52,059 --> 00:04:52,958
I don't think that
it's such a good idea
90
00:04:53,060 --> 00:04:56,862
if either of us are tied down.
91
00:04:56,964 --> 00:04:58,897
You know I'm crazy about you.
92
00:04:58,999 --> 00:05:00,966
But it just makes sense.
93
00:05:01,068 --> 00:05:03,669
I want to have fun, and
I want you to have fun.
94
00:05:03,771 --> 00:05:05,982
You're gonna go to Duke
and you're gonna meet guys
95
00:05:06,006 --> 00:05:07,984
and you're gonna wanna go
on dates and party-
96
00:05:08,008 --> 00:05:10,375
No, don't tell me what I want.
97
00:05:10,478 --> 00:05:11,743
This is about you and the fact
98
00:05:11,846 --> 00:05:13,156
that you want to get
with other girls, just say it.
99
00:05:13,180 --> 00:05:15,547
I made up my mind.
100
00:05:15,649 --> 00:05:18,016
Don't embarrass yourself,
Miriam.
101
00:05:24,158 --> 00:05:32,158
♪
102
00:05:33,901 --> 00:05:41,901
♪
103
00:05:42,643 --> 00:05:50,282
♪
104
00:05:50,384 --> 00:05:52,017
This is such a beautiful campus.
105
00:05:52,119 --> 00:05:54,586
This map is basically
hieroglyphics.
106
00:05:54,688 --> 00:05:57,256
I think that building
over there is her dorm.
107
00:05:57,358 --> 00:05:58,690
Yeah, that's it.
108
00:06:02,863 --> 00:06:04,363
Hello?
109
00:06:04,465 --> 00:06:06,198
This is he.
110
00:06:07,635 --> 00:06:09,801
Dad? Are you coming?
111
00:06:09,904 --> 00:06:11,136
Just a moment.
112
00:06:11,238 --> 00:06:14,473
I'll catch up with you.
I have to take this.
113
00:06:14,575 --> 00:06:16,875
Go ahead.
114
00:06:16,977 --> 00:06:18,110
Ok.
115
00:06:21,115 --> 00:06:22,614
Is this a co-ed building?
116
00:06:22,716 --> 00:06:25,551
Mom, most dorms are co-ed.
117
00:06:25,653 --> 00:06:27,052
I don't think that's true.
118
00:06:27,154 --> 00:06:28,832
I'm pretty sure my dorms
were co-ed.
119
00:06:28,856 --> 00:06:30,322
I don't remember that.
120
00:06:30,424 --> 00:06:31,723
Of course you don't.
121
00:06:31,825 --> 00:06:34,560
You probably never even
noticed because Paul's a guy.
122
00:06:34,662 --> 00:06:36,461
I didn't say that.
123
00:06:36,564 --> 00:06:38,096
You didn't have to.
124
00:06:44,371 --> 00:06:47,806
This room is way nicer
than mine was.
125
00:06:47,908 --> 00:06:50,609
It could use a little bit of
warming up.
126
00:06:52,513 --> 00:06:53,946
It's perfect.
127
00:06:56,116 --> 00:06:58,517
What's wrong?
128
00:06:58,619 --> 00:07:01,353
I'm getting called back
to Afghanistan.
129
00:07:01,455 --> 00:07:02,187
What?
130
00:07:02,289 --> 00:07:03,622
Can't someone else go?
131
00:07:03,724 --> 00:07:04,990
They need doctors.
132
00:07:05,092 --> 00:07:07,659
You'll have to leave
your practice.
133
00:07:07,761 --> 00:07:09,728
That's a huge pay cut.
134
00:07:09,830 --> 00:07:12,998
We can still afford for me
to go to school here, right?
135
00:07:13,100 --> 00:07:14,377
I don't want you to worry
about this.
136
00:07:14,401 --> 00:07:17,236
These things have a way
of working themselves out.
137
00:07:17,338 --> 00:07:19,104
Knock knock.
138
00:07:19,206 --> 00:07:20,906
Are you my new roomie?
139
00:07:21,008 --> 00:07:22,307
Hi, uh-oh!
140
00:07:22,409 --> 00:07:24,109
Hello.
141
00:07:24,211 --> 00:07:26,478
I'm Miriam and this
is my family.
142
00:07:26,580 --> 00:07:28,258
We're from Spokane, Washington.
143
00:07:28,282 --> 00:07:30,048
Hi, Miriam. Hi, Miriam's family.
144
00:07:30,150 --> 00:07:31,817
It's nice to meet y'all.
145
00:07:31,919 --> 00:07:33,959
I'm Jolie, I just moved
in yesterday.
146
00:07:33,988 --> 00:07:35,220
I'm from New Orleans.
147
00:07:35,322 --> 00:07:37,422
Oh, Nola, that's so cool.
148
00:07:37,524 --> 00:07:39,436
I've always wanted to go
to Mardi Gras.
149
00:07:39,460 --> 00:07:43,829
Yeah, it's fun, but Jazz Fest
is way better, trust me.
150
00:07:43,931 --> 00:07:45,542
Well, it's nice to meet you,
dear.
151
00:07:45,566 --> 00:07:47,733
Let's go get the rest
of the stuff.
152
00:07:51,605 --> 00:07:53,739
You smell that?
153
00:07:53,841 --> 00:07:55,440
What?
154
00:07:55,542 --> 00:07:58,277
The sweet, sweet smell
of freedom.
155
00:08:03,150 --> 00:08:04,694
So how'd you find out
about this party?
156
00:08:04,718 --> 00:08:05,817
Are you kidding?
157
00:08:05,919 --> 00:08:07,719
This is a big party campus.
158
00:08:07,821 --> 00:08:09,955
Plus, it's Independence Day.
159
00:08:10,057 --> 00:08:12,991
The first official night on
campus before class starts?
160
00:08:13,093 --> 00:08:16,895
It's so weird to just not have
to tell anyone where I'm going.
161
00:08:16,997 --> 00:08:19,331
My mom watched me like
a hawk in high school.
162
00:08:19,433 --> 00:08:22,234
So did mine, but I sorta
deserved it.
163
00:08:22,336 --> 00:08:24,569
I did everything I was supposed
to do.
164
00:08:24,672 --> 00:08:27,039
All the time.
165
00:08:27,141 --> 00:08:29,141
Hey, I like your purse.
166
00:08:29,243 --> 00:08:30,976
Thanks, girl.
167
00:08:33,547 --> 00:08:35,247
Woah, that's no joke.
168
00:08:37,718 --> 00:08:38,984
It's nothing.
169
00:08:39,086 --> 00:08:41,620
I guess I just had my Girl
Interrupted phase in high school
170
00:08:41,722 --> 00:08:44,656
or whatever, you know?
171
00:08:44,758 --> 00:08:49,594
Yeah, totally.
172
00:08:49,697 --> 00:08:51,474
So what do you think
you're gonna major in?
173
00:08:51,498 --> 00:08:53,999
Well, I've always wanted
to be a lawyer, so pre-law,
174
00:08:54,101 --> 00:08:56,435
but I'm also interested
in women's studies.
175
00:08:56,537 --> 00:08:57,537
What about you?
176
00:08:57,638 --> 00:08:58,970
Oh, no idea.
177
00:08:59,073 --> 00:09:01,740
Right now I'm just ready
to major in finding a buzz.
178
00:09:01,842 --> 00:09:03,642
Come on, let's go.
179
00:09:03,744 --> 00:09:05,510
♪
180
00:09:05,612 --> 00:09:06,712
Hi Jolie!
181
00:09:06,814 --> 00:09:10,182
What's up?
182
00:09:10,284 --> 00:09:12,284
Zayden, how are you?
183
00:09:13,587 --> 00:09:14,853
Oh, where did you get those?
184
00:09:14,955 --> 00:09:17,389
Jolie, hey!
185
00:09:17,491 --> 00:09:20,559
Ok, you ready to have some fun?
186
00:09:30,437 --> 00:09:38,437
♪
187
00:09:40,347 --> 00:09:46,885
♪
188
00:09:46,987 --> 00:09:54,626
♪
189
00:09:54,728 --> 00:09:56,027
Hello.
190
00:09:56,130 --> 00:09:57,562
Hey.
191
00:09:57,664 --> 00:09:59,442
How do you know so many
people already?
192
00:09:59,466 --> 00:10:01,400
You just got to campus.
193
00:10:01,502 --> 00:10:02,667
Some people are thinkers,
194
00:10:02,770 --> 00:10:06,772
some people are listeners,
I'm a talker.
195
00:10:06,874 --> 00:10:09,374
Oh my gosh, that guy is, like,
196
00:10:09,476 --> 00:10:11,710
obscenely handsome
it's criminal.
197
00:10:11,812 --> 00:10:14,479
You mean Abercrombie ad guy?
198
00:10:14,581 --> 00:10:16,621
He looks like a Kennedy
or something.
199
00:10:16,717 --> 00:10:19,351
Well, come on!
Let's go talk to him!
200
00:10:20,721 --> 00:10:22,053
Hey!
201
00:10:22,156 --> 00:10:25,490
Hey. You were at freshmen
orientation yesterday, right?
202
00:10:25,592 --> 00:10:27,292
No, I-I just moved in today.
203
00:10:27,394 --> 00:10:30,362
Weird, 'cause you look
super familiar.
204
00:10:30,464 --> 00:10:32,597
I'm Jolie and this is Miriam.
205
00:10:32,699 --> 00:10:34,766
She just got here today, too.
206
00:10:34,868 --> 00:10:36,201
Hi.
207
00:10:36,303 --> 00:10:38,069
Hey.
208
00:10:38,172 --> 00:10:39,971
So where are you from?
209
00:10:40,073 --> 00:10:41,339
Boston.
210
00:10:41,442 --> 00:10:44,342
Oh. Ok, that's cool.
211
00:10:50,617 --> 00:10:52,818
Ok.
212
00:10:52,920 --> 00:10:54,719
Hey, Jeff!
213
00:10:54,822 --> 00:10:56,655
This is my roommate, Miriam.
214
00:10:56,757 --> 00:10:58,156
He lives in our building.
215
00:10:58,258 --> 00:10:59,925
Hi. It's nice to meet you.
216
00:11:00,027 --> 00:11:01,293
Hey, you too.
217
00:11:01,395 --> 00:11:03,573
Uh, so I just heard Theta Tao
is throwing a party
218
00:11:03,597 --> 00:11:06,898
and it is supposed to be
bananas,
219
00:11:07,000 --> 00:11:09,034
and plus I plan to rush Theta
220
00:11:09,136 --> 00:11:11,536
so I gotta get my ground
game going.
221
00:11:11,638 --> 00:11:13,483
Would you ladies like
to partake?
222
00:11:13,507 --> 00:11:15,351
Actually, you know, I think
I'm gonna crash.
223
00:11:15,375 --> 00:11:18,310
It's been a really long day.
224
00:11:18,412 --> 00:11:20,312
Ok, suit yourself.
225
00:11:20,414 --> 00:11:22,614
Bye.
226
00:11:24,718 --> 00:11:26,885
He's kinda cute, right?
227
00:11:29,523 --> 00:11:31,356
Sweetheart.
228
00:11:31,458 --> 00:11:32,858
Bitch.
229
00:11:32,960 --> 00:11:34,993
Madonna.
230
00:11:35,095 --> 00:11:36,761
Whore.
231
00:11:36,864 --> 00:11:40,065
All of these words are deeply
ingrained into our psyche.
232
00:11:40,167 --> 00:11:42,100
But what do they really mean?
233
00:11:42,202 --> 00:11:45,637
What we will do in this course
is challenge ourselves.
234
00:11:45,739 --> 00:11:49,074
Challenge ourselves to
re-examine our own beliefs
235
00:11:49,176 --> 00:11:51,009
and preconceptions.
236
00:11:57,351 --> 00:11:58,149
Hi, honey.
237
00:11:58,252 --> 00:11:59,651
Hey. Mom, what's up?
238
00:11:59,753 --> 00:12:02,053
How are you? How's school?
239
00:12:02,155 --> 00:12:05,023
Um, it's fine. What's going on?
240
00:12:05,125 --> 00:12:06,925
Well, I needed to talk to you.
241
00:12:07,027 --> 00:12:12,564
Uh, your dad and I can't
cover your tuition right now.
242
00:12:12,666 --> 00:12:15,166
What do you mean?
243
00:12:15,269 --> 00:12:18,670
We're overextended with the
huge pay cut your dad has taken.
244
00:12:18,772 --> 00:12:20,372
You said it would be fine.
245
00:12:20,474 --> 00:12:22,140
It will be, don't worry.
246
00:12:22,242 --> 00:12:25,010
It just means you take out
some loans.
247
00:12:25,112 --> 00:12:26,678
No, I don't want to do that.
248
00:12:26,780 --> 00:12:28,591
Dad was still paying off
his medical school loans
249
00:12:28,615 --> 00:12:29,948
until I was in middle school.
250
00:12:30,050 --> 00:12:31,995
I'll be in debt for the rest
of my life.
251
00:12:32,019 --> 00:12:33,585
I'm so sorry, sweetie.
252
00:12:33,687 --> 00:12:36,087
You know if we had the money
we would give it to you.
253
00:12:36,156 --> 00:12:39,257
Maybe you should talk
to financial aid.
254
00:12:46,233 --> 00:12:47,766
How did the meeting go?
255
00:12:47,868 --> 00:12:50,635
Horrible. It's like
I'm in no man's land.
256
00:12:50,737 --> 00:12:53,238
My parents make too much money
to qualify for financial aid
257
00:12:53,340 --> 00:12:55,974
but not enough
to actually pay for school.
258
00:12:56,076 --> 00:12:58,209
I don't know what
I'm supposed to do.
259
00:12:58,312 --> 00:12:59,744
I don't know.
260
00:12:59,846 --> 00:13:02,147
You could get a job on campus.
261
00:13:02,249 --> 00:13:04,916
Tuition is $4,300 a month.
262
00:13:05,018 --> 00:13:06,462
I couldn't even make a dent
in that
263
00:13:06,486 --> 00:13:08,753
with the types of jobs
I could get.
264
00:13:08,855 --> 00:13:10,822
Don't waitresses
make good money?
265
00:13:10,924 --> 00:13:12,402
I'm guessing you haven't
waitressed.
266
00:13:12,426 --> 00:13:14,559
No. I always wanted a summer job
267
00:13:14,661 --> 00:13:17,295
but my family goes to
the Cape every summer.
268
00:13:17,397 --> 00:13:18,630
You're lucky.
269
00:13:18,732 --> 00:13:22,000
I did it once at a pie house
and the tips were awful,
270
00:13:22,102 --> 00:13:25,236
the customers were rude,
it was kind of degrading.
271
00:13:25,339 --> 00:13:26,605
Can't you take out loans?
272
00:13:26,707 --> 00:13:29,307
I don't want to be in debt
for the rest of my life.
273
00:13:29,409 --> 00:13:30,775
You know what? Screw it.
274
00:13:30,877 --> 00:13:32,777
I'll start a Ponzi scheme.
275
00:13:32,879 --> 00:13:34,045
That's too much work.
276
00:13:34,147 --> 00:13:35,513
You could rob a bank?
277
00:13:35,616 --> 00:13:37,215
Or become a porn star.
278
00:15:54,087 --> 00:15:56,387
What are you doing?
279
00:15:56,490 --> 00:15:57,388
Nothing.
280
00:15:57,491 --> 00:15:59,891
Sorry, I just can't sleep.
281
00:16:22,282 --> 00:16:23,148
Hello?
282
00:16:23,250 --> 00:16:24,516
Is this Belle?
283
00:16:27,287 --> 00:16:30,121
Uh, this is she.
284
00:16:30,223 --> 00:16:32,068
Hey, sweetheart.
You got a nice voice.
285
00:16:32,092 --> 00:16:33,892
How're you doin'?
286
00:16:35,962 --> 00:16:37,328
I'm fine.
287
00:16:37,430 --> 00:16:39,590
Good. Listen, we got the picture
you posted.
288
00:16:39,666 --> 00:16:41,444
We thought you looked just
like the kind of sexy girl
289
00:16:41,468 --> 00:16:43,535
we're looking for this weekend.
290
00:16:43,637 --> 00:16:48,039
Have you worked before or
will this be your first scene?
291
00:16:48,141 --> 00:16:52,644
This'll be my first.
Uh, what's the site?
292
00:16:52,746 --> 00:16:53,746
Facial Assault.
293
00:16:53,780 --> 00:16:55,313
We're a hardcore fetish site.
294
00:16:55,415 --> 00:16:58,249
Oh. I don't think so.
295
00:16:58,351 --> 00:16:59,384
You sure?
296
00:16:59,486 --> 00:17:01,446
It's $1,200 for one day of work.
297
00:17:01,488 --> 00:17:04,889
We'll fly you to New York,
put you up in a nice hotel.
298
00:17:04,991 --> 00:17:07,058
You said you were into BDSM.
299
00:17:07,160 --> 00:17:08,760
Easy money.
300
00:17:08,862 --> 00:17:11,095
Come on, it'll be a piece
of cake.
301
00:17:15,101 --> 00:17:17,268
Honey, I'm home.
302
00:17:17,370 --> 00:17:19,671
What? Where're you goin'?
303
00:17:19,773 --> 00:17:23,775
Oh, uh... my friend Amy is
having kind of a meltdown
304
00:17:23,877 --> 00:17:26,878
so I'm gonna visit her
this weekend in DC.
305
00:17:26,980 --> 00:17:30,682
I just organized a movie
marathon slash pajama jammie jam
306
00:17:30,784 --> 00:17:31,904
with a bunch of people.
307
00:17:31,985 --> 00:17:33,151
You'd like them.
308
00:17:33,253 --> 00:17:34,919
Awe, fun.
309
00:17:35,021 --> 00:17:36,054
What's up?
310
00:17:36,156 --> 00:17:38,389
Hey. Miriam, you remember Jeff,
right?
311
00:17:38,491 --> 00:17:38,990
Yeah.
312
00:17:39,092 --> 00:17:39,757
Hey.
313
00:17:39,860 --> 00:17:40,870
You coming tonight?
314
00:17:40,894 --> 00:17:43,428
No. She's going to visit
her friend Amy.
315
00:17:43,530 --> 00:17:45,496
Wait, she's in Georgetown,
right?
316
00:17:46,833 --> 00:17:48,744
Bring me back the digits
of a future senator.
317
00:17:48,768 --> 00:17:49,901
I mean it, girl.
318
00:17:50,003 --> 00:17:52,537
Ok, I'll see what I can do.
319
00:17:55,775 --> 00:18:03,775
♪
320
00:18:05,685 --> 00:18:13,685
♪
321
00:18:14,828 --> 00:18:22,467
♪
322
00:18:22,569 --> 00:18:23,569
There she is.
323
00:18:23,637 --> 00:18:25,581
Belle, sweetheart,
come on in here.
324
00:18:25,605 --> 00:18:26,738
Hi.
325
00:18:26,840 --> 00:18:28,217
Sienna over there is gonna
do your make up,
326
00:18:28,241 --> 00:18:28,973
get you changed.
327
00:18:29,075 --> 00:18:29,908
Are you excited?
328
00:18:30,010 --> 00:18:30,875
I am.
329
00:18:30,977 --> 00:18:31,988
It's your first scene, right?
330
00:18:32,012 --> 00:18:32,877
Yes.
331
00:18:32,979 --> 00:18:34,646
We love first timers, huh?
332
00:18:34,748 --> 00:18:35,580
Oh yeah.
333
00:18:35,682 --> 00:18:38,149
It's gonna be a lot of fun.
334
00:18:38,251 --> 00:18:40,118
Hi, uh... I'm Miria-
335
00:18:40,220 --> 00:18:41,220
I mean Belle.
336
00:18:41,254 --> 00:18:41,986
Yeah.
337
00:18:42,088 --> 00:18:45,189
Sienna. Have a seat, hun.
338
00:18:45,292 --> 00:18:46,758
I've never had my makeup done.
339
00:18:46,860 --> 00:18:48,359
Yeah, well.
340
00:18:48,461 --> 00:18:50,373
Guys like it natural so I'm
just gonna bump you up a bit.
341
00:18:50,397 --> 00:18:52,530
Ok.
342
00:18:52,632 --> 00:18:54,410
This is what they want you
to wear.
343
00:18:54,434 --> 00:18:55,434
You got shoes?
344
00:18:55,535 --> 00:18:58,002
Yeah. Um... where
should I change?
345
00:18:58,104 --> 00:18:59,104
Right here.
346
00:18:59,205 --> 00:19:00,725
We're all about to see it all,
anyways.
347
00:19:01,908 --> 00:19:03,586
There's a bathroom
just down the hall.
348
00:19:03,610 --> 00:19:05,554
I need you to sign this release
before we get going.
349
00:19:05,578 --> 00:19:07,890
It just says you get paid
after we finish the scene,
350
00:19:07,914 --> 00:19:11,249
nobody's gonna sue anybody,
you're eighteen, blah blah blah.
351
00:19:11,351 --> 00:19:13,318
Just sign it.
352
00:19:15,755 --> 00:19:17,956
There you go.
353
00:19:25,999 --> 00:19:26,864
You're leaving?
354
00:19:26,967 --> 00:19:27,967
Yeah.
355
00:19:28,034 --> 00:19:29,954
I don't stay for the shoots,
hun.
356
00:19:31,171 --> 00:19:32,615
Belle, this is your co-star,
Buck.
357
00:19:32,639 --> 00:19:35,573
He likes to uh... well,
you know.
358
00:19:35,675 --> 00:19:37,942
Hi. It's nice to meet you.
359
00:19:38,044 --> 00:19:40,945
Yeah, sure.
360
00:19:41,047 --> 00:19:42,613
This is gonna be a fun one.
361
00:19:42,716 --> 00:19:45,583
Alright, let's roll.
Have a seat.
362
00:19:48,588 --> 00:19:51,522
So, what's your name?
363
00:19:51,624 --> 00:19:54,025
Um, Belle Knox.
364
00:19:54,127 --> 00:19:56,627
Belle, like Beauty and
the Beast, you know?
365
00:19:56,730 --> 00:19:58,229
Oh, you like fairy tales?
366
00:19:58,331 --> 00:20:00,498
We got a real special
fairy tale for ya.
367
00:20:00,600 --> 00:20:02,433
You a slut, Belle?
368
00:20:03,636 --> 00:20:04,714
We'll see about that.
369
00:20:04,738 --> 00:20:05,636
How old are you?
370
00:20:05,739 --> 00:20:07,005
What do you do, slut?
371
00:20:07,107 --> 00:20:10,141
Um, I'm eighteen
and I go to college.
372
00:20:10,243 --> 00:20:11,743
Oh, what do you study?
373
00:20:12,712 --> 00:20:14,045
Women's studies and law.
374
00:20:14,147 --> 00:20:15,580
Yeah? Women's studies?
375
00:20:15,682 --> 00:20:16,948
Are you a feminist?
376
00:20:17,050 --> 00:20:18,182
Yeah.
377
00:20:18,284 --> 00:20:20,918
A femi-Nazi,
that's what we call 'em.
378
00:20:21,021 --> 00:20:23,554
What're you doing
at Facial Assault?
379
00:20:23,656 --> 00:20:25,590
You must really be a dumb slut.
380
00:20:27,527 --> 00:20:29,694
Um... I like rough sex.
381
00:20:29,796 --> 00:20:31,629
You think so, huh?
382
00:20:31,731 --> 00:20:33,709
Do you have any idea
what you're in for?
383
00:20:33,733 --> 00:20:35,133
I don't think she does.
384
00:20:35,235 --> 00:20:37,146
We're gonna teach you
a lesson in feminism
385
00:20:37,170 --> 00:20:38,836
you will never forget.
386
00:20:40,540 --> 00:20:42,184
You know, you got
a really dumb laugh.
387
00:20:43,209 --> 00:20:45,510
Why don't you shut up?
388
00:20:45,612 --> 00:20:46,077
Stand up.
389
00:20:46,179 --> 00:20:48,112
Wait! Wait!
390
00:20:49,215 --> 00:20:49,947
Take off your top.
391
00:20:50,050 --> 00:20:51,050
Ok.
392
00:20:52,685 --> 00:20:53,551
He's got something to put
in your mouth
393
00:20:53,653 --> 00:20:56,487
that's gonna make you shut up.
394
00:20:56,589 --> 00:20:57,388
No, wait, stop!
395
00:20:57,490 --> 00:20:58,856
Stop! Time out!
396
00:20:58,958 --> 00:21:02,026
You're actually hurting me,
that's not what I signed up for.
397
00:21:03,563 --> 00:21:04,940
That's exactly what you
signed up for
398
00:21:04,964 --> 00:21:07,698
and if you don't finish
this scene you don't get paid.
399
00:21:07,801 --> 00:21:09,211
It's very unprofessional,
though.
400
00:21:09,235 --> 00:21:10,935
We all showed up to work.
401
00:21:11,037 --> 00:21:12,603
You'll never work again.
402
00:21:14,874 --> 00:21:18,009
No, it's ok. I'll finish.
403
00:21:18,111 --> 00:21:20,711
But you don't have to hit
so hard.
404
00:21:20,814 --> 00:21:23,581
I can make it look real, ok?
405
00:21:23,683 --> 00:21:25,550
Yeah, ok.
406
00:21:28,421 --> 00:21:29,954
Ok, let's do it.
407
00:21:31,458 --> 00:21:35,493
Oh, so you're a cutter.
408
00:21:35,595 --> 00:21:37,095
I said open your mouth!
409
00:21:37,197 --> 00:21:43,000
You can't cut away the fact
that are a worthless, dumb slut.
410
00:22:09,729 --> 00:22:10,461
Hello?
411
00:22:10,563 --> 00:22:13,030
Hey, Mir. How's Duke?
412
00:22:13,133 --> 00:22:14,332
How's everything?
413
00:22:14,434 --> 00:22:17,802
It's so awesome.
414
00:22:17,904 --> 00:22:21,038
The campus is so beautiful.
415
00:22:21,141 --> 00:22:23,586
I'm just at the church helping
with the food drive and uh,
416
00:22:23,610 --> 00:22:24,942
I thought of you because, well,
417
00:22:25,044 --> 00:22:27,445
you basically organized
this whole thing last year.
418
00:22:27,547 --> 00:22:29,780
Everyone keeps asking about you.
419
00:22:29,883 --> 00:22:31,749
Really?
420
00:22:31,851 --> 00:22:34,619
That's nice.
421
00:22:34,721 --> 00:22:36,154
Mir...
422
00:22:36,256 --> 00:22:37,054
What's wrong?
423
00:22:37,157 --> 00:22:39,190
I can hear it in your voice.
424
00:22:39,292 --> 00:22:42,660
It's stupid.
425
00:22:42,762 --> 00:22:45,763
I'm just kinda homesick.
426
00:22:45,865 --> 00:22:47,598
It's really lonely here.
427
00:22:47,700 --> 00:22:49,033
That's totally normal.
428
00:22:49,135 --> 00:22:50,375
It's a big change, you know?
429
00:22:50,470 --> 00:22:51,736
Just take some deep breaths.
430
00:22:51,838 --> 00:22:55,740
I know you're gonna crush it
on campus.
431
00:22:55,842 --> 00:22:59,076
Thank you, Paulie.
432
00:22:59,179 --> 00:23:00,545
I love you.
433
00:23:00,647 --> 00:23:01,846
I love you, too, kiddo.
434
00:23:01,948 --> 00:23:03,459
I know you're gonna have
the time of your life.
435
00:23:03,483 --> 00:23:06,884
I promise.
436
00:23:19,032 --> 00:23:21,192
Why couldn't I have seen
all of this before?
437
00:23:58,037 --> 00:23:59,704
Hello?
438
00:23:59,806 --> 00:24:03,207
Hi. Is this Don at Pinnatus
Models?
439
00:24:03,309 --> 00:24:04,508
Yeah, how can I help you?
440
00:24:04,611 --> 00:24:05,977
Can I sit?
441
00:24:06,079 --> 00:24:10,681
Hi. Uh... my name is Belle
and I just did my first scene
442
00:24:10,783 --> 00:24:12,750
with a site called
Facial Assault.
443
00:24:12,852 --> 00:24:15,353
Facial Assault are
unprofessional clowns
444
00:24:15,455 --> 00:24:17,099
that pray on women
new to the business.
445
00:24:17,123 --> 00:24:19,401
Your first scene should be
something nice and sweet,
446
00:24:19,425 --> 00:24:20,691
like girl on girl.
447
00:24:20,793 --> 00:24:22,126
Not hardcore facial.
448
00:24:22,228 --> 00:24:23,606
You probably didn't even have
a safe word.
449
00:24:23,630 --> 00:24:24,630
No. What is that?
450
00:24:24,731 --> 00:24:26,998
Everyone on set,
before the cameras roll,
451
00:24:27,100 --> 00:24:28,499
is given a safe word.
452
00:24:28,601 --> 00:24:30,012
So then, while you're shooting,
if anyone feels uncomfortable
453
00:24:30,036 --> 00:24:31,146
you just call out the safe word,
454
00:24:31,170 --> 00:24:32,414
everyone stops
what they're doing
455
00:24:32,438 --> 00:24:33,916
and makes sure
that everyone's ok.
456
00:24:33,940 --> 00:24:35,940
That's actually
why I'm calling you.
457
00:24:36,009 --> 00:24:38,142
I'm wondering how
your agency works.
458
00:24:38,244 --> 00:24:41,846
I mean, I'm a student and I
really need to pay my tuition.
459
00:24:41,948 --> 00:24:43,792
It's a super expensive school.
460
00:24:43,816 --> 00:24:46,050
What's the school?
461
00:24:46,152 --> 00:24:46,951
Duke.
462
00:24:47,053 --> 00:24:48,119
Duke.
463
00:24:48,221 --> 00:24:49,665
Ah, that's the school
for smart kids.
464
00:24:49,689 --> 00:24:53,824
Nobody can know so I have to
work when I'm not in school.
465
00:24:53,926 --> 00:24:55,104
Well, send me some pictures.
466
00:24:55,128 --> 00:24:56,027
That's the first thing
you gotta do,
467
00:24:56,129 --> 00:24:57,573
and if I decide to represent
you,
468
00:24:57,597 --> 00:24:58,907
you can make some
real money even only working
469
00:24:58,931 --> 00:25:00,064
on the weekends.
470
00:25:00,166 --> 00:25:03,968
Ok. Thank you so much for being
so nice.
471
00:25:04,070 --> 00:25:05,403
I'm not being nice, Belle.
472
00:25:05,505 --> 00:25:06,804
I'm being professional, ok?
473
00:25:06,906 --> 00:25:08,773
Send me those pictures.
474
00:25:08,875 --> 00:25:10,474
Bye.
475
00:25:12,345 --> 00:25:15,246
Call me if you want to make
some money.
476
00:25:24,390 --> 00:25:25,156
Hi.
477
00:25:25,258 --> 00:25:26,724
Hey. I just got home.
478
00:25:26,826 --> 00:25:28,492
When are you getting here?
479
00:25:28,594 --> 00:25:30,461
Yeah, actually it turns out
480
00:25:30,563 --> 00:25:32,730
I'm not coming home
for Thanksgiving.
481
00:25:32,832 --> 00:25:34,298
What? No way.
482
00:25:34,400 --> 00:25:35,466
Why?
483
00:25:35,568 --> 00:25:37,179
I really need to save the money
484
00:25:37,203 --> 00:25:39,403
and my roommate is staying too,
485
00:25:39,505 --> 00:25:41,684
so we're gonna have a potluck
with some of the other people
486
00:25:41,708 --> 00:25:43,908
who are staying on campus.
487
00:25:44,010 --> 00:25:46,110
I totally understand.
488
00:25:46,212 --> 00:25:49,747
It's just... I miss you.
489
00:25:49,849 --> 00:25:52,183
I miss you, too.
490
00:25:55,788 --> 00:25:57,788
Gobble, gobble.
491
00:25:57,890 --> 00:25:59,423
Are you excited to go home?
492
00:25:59,525 --> 00:26:04,962
Yeah. I can't wait to just relax
and see the fam.
493
00:26:05,064 --> 00:26:06,330
You leave tonight, right?
494
00:26:06,432 --> 00:26:08,566
Yeah, I leave at 7:00.
495
00:26:08,668 --> 00:26:10,034
What do you have in there?
496
00:26:10,136 --> 00:26:12,603
I'm pretty much packing
pajamas to be a sloth in.
497
00:26:12,705 --> 00:26:14,438
I just like to be prepared.
498
00:26:23,249 --> 00:26:24,782
Excuse me.
499
00:26:24,884 --> 00:26:26,984
Hi, are you Don?
500
00:26:27,086 --> 00:26:28,519
Yes. Are you Belle?
501
00:26:28,621 --> 00:26:29,787
Yeah.
502
00:26:29,889 --> 00:26:32,890
You are much prettier
than your photographs.
503
00:26:32,992 --> 00:26:34,392
Let me get that bag.
504
00:26:34,494 --> 00:26:35,593
Thank you.
505
00:26:35,695 --> 00:26:40,264
Ok, now welcome to
the City of Angels.
506
00:26:40,366 --> 00:26:42,767
City? We've got a new angel.
507
00:26:42,869 --> 00:26:50,374
♪ Welcome to Hollywood,
Hollywood... ♪
508
00:26:50,476 --> 00:26:58,476
♪
509
00:27:00,386 --> 00:27:08,386
♪
510
00:27:13,332 --> 00:27:21,332
♪
511
00:27:24,577 --> 00:27:32,049
♪
512
00:27:32,151 --> 00:27:34,752
Ok. Here we are.
513
00:27:34,854 --> 00:27:37,388
I thought you'd be more
comfortable up here.
514
00:27:40,593 --> 00:27:43,260
Oh, that is Missy.
515
00:27:43,362 --> 00:27:45,796
She's doing sexy Twitter pics.
516
00:27:48,267 --> 00:27:49,545
The girls stay here
when they need to,
517
00:27:49,569 --> 00:27:51,079
they come and go as they please.
518
00:27:51,103 --> 00:27:52,636
Everything's very professional.
519
00:27:52,738 --> 00:27:54,583
You have to remember, Belle,
this is a business.
520
00:27:54,607 --> 00:27:58,108
If you wanna work and keep
working you show up on time,
521
00:27:58,211 --> 00:28:00,077
you do what you're told,
522
00:28:00,179 --> 00:28:01,879
you're pleasant to work with,
523
00:28:01,981 --> 00:28:04,061
and you thank everyone
when you're done.
524
00:28:04,150 --> 00:28:05,783
Of course.
525
00:28:15,728 --> 00:28:17,595
Hello, Dora.
526
00:28:17,697 --> 00:28:19,029
You look beautiful.
527
00:28:19,131 --> 00:28:20,264
Thank you.
528
00:28:20,366 --> 00:28:22,666
Belle, this is Dora,
your scene partner.
529
00:28:22,768 --> 00:28:24,101
Hey.
530
00:28:24,203 --> 00:28:27,638
Dora, this is Belle's
first legitimate adult scene.
531
00:28:27,740 --> 00:28:29,240
And so, be nice.
532
00:28:29,342 --> 00:28:31,509
Oh my gosh! Girl, welcome.
533
00:28:31,611 --> 00:28:32,710
You are so cute.
534
00:28:32,812 --> 00:28:34,156
Oh my god, this is gonna be
so much fun.
535
00:28:34,180 --> 00:28:36,747
Now, have you ever been
with a girl?
536
00:28:36,849 --> 00:28:40,317
Well, I've actually identified
as bisexual for a while
537
00:28:40,419 --> 00:28:44,321
but I've never fully explored it
so I'm kind of excited.
538
00:28:44,423 --> 00:28:47,191
Me too. It's gonna be super fun.
539
00:28:54,500 --> 00:28:55,500
There you go.
540
00:28:55,568 --> 00:28:56,945
Do you have wardrobe
on under that?
541
00:28:56,969 --> 00:28:57,969
Yeah.
542
00:29:02,675 --> 00:29:05,976
I'm just gonna put a little
something on there.
543
00:29:09,615 --> 00:29:11,015
Thank you.
544
00:29:11,117 --> 00:29:14,385
Of course.
545
00:29:15,788 --> 00:29:16,954
There you go.
546
00:29:17,056 --> 00:29:19,657
What do you think?
547
00:29:19,759 --> 00:29:21,659
Oh my gosh.
548
00:29:21,761 --> 00:29:22,826
How did you do that?
549
00:29:22,929 --> 00:29:25,062
I look like a completely
different person.
550
00:29:25,164 --> 00:29:27,865
No, you just look like
the other you.
551
00:29:27,967 --> 00:29:31,435
Belle, the bad girl
who's ready to get banged.
552
00:29:32,772 --> 00:29:34,638
Totally.
553
00:29:36,542 --> 00:29:38,008
Action.
554
00:29:41,147 --> 00:29:42,379
I'm here for the pool party.
555
00:29:42,481 --> 00:29:45,983
Hi. Yeah, we're the first
ones here.
556
00:29:46,085 --> 00:29:50,154
I guess we'll just have
to entertain ourselves.
557
00:29:53,459 --> 00:29:54,725
Mmm.
558
00:30:01,434 --> 00:30:03,067
Cut.
559
00:30:03,169 --> 00:30:07,037
Uh, Belle? Can I have a word?
560
00:30:07,139 --> 00:30:08,405
I'm sorry, I'm nervous.
561
00:30:08,507 --> 00:30:10,474
This feels really official.
562
00:30:10,576 --> 00:30:11,875
It's ok.
563
00:30:11,978 --> 00:30:12,876
I mean, you're having sex
with someone you just met
564
00:30:12,979 --> 00:30:14,056
in front of total strangers.
565
00:30:14,080 --> 00:30:15,123
It's ok to be nervous.
566
00:30:15,147 --> 00:30:16,313
The thing is...
567
00:30:16,415 --> 00:30:20,017
everyone here, including you
and I, are working.
568
00:30:20,119 --> 00:30:21,863
Everyone's just doing their job.
569
00:30:21,887 --> 00:30:23,787
Your job is to have fun.
570
00:30:23,889 --> 00:30:26,323
Or at least look like
you're having fun.
571
00:30:26,425 --> 00:30:28,792
Belle, do you like sex?
572
00:30:28,894 --> 00:30:30,794
Yeah, I do.
573
00:30:30,896 --> 00:30:33,597
Ok. Go get her.
574
00:30:38,704 --> 00:30:41,171
And rolling, and action!
575
00:30:43,542 --> 00:30:45,075
I'm here for the pool party.
576
00:30:45,177 --> 00:30:46,276
Oh, hi.
577
00:30:46,379 --> 00:30:48,679
Yeah, um, we're the first
ones here.
578
00:30:48,781 --> 00:30:52,282
I guess we'll just have
to entertain ourselves.
579
00:31:23,883 --> 00:31:26,283
Alright, now kiss by her bikini.
580
00:31:26,385 --> 00:31:29,353
And now get this angle.
581
00:31:33,893 --> 00:31:37,695
♪
582
00:31:37,797 --> 00:31:39,463
I don't know how to cook.
583
00:31:39,565 --> 00:31:42,232
Awe, I'll teach you.
584
00:31:45,404 --> 00:31:53,404
♪
585
00:31:55,214 --> 00:32:03,214
♪
586
00:32:07,860 --> 00:32:15,860
♪
587
00:32:16,569 --> 00:32:24,174
♪
588
00:32:27,780 --> 00:32:29,847
Back to reality I guess?
589
00:32:29,949 --> 00:32:30,814
Where are you from?
590
00:32:30,916 --> 00:32:32,182
Oklahoma.
591
00:32:32,284 --> 00:32:34,785
My mom's been pretty sick
the last couple of years
592
00:32:34,887 --> 00:32:36,832
and I have younger sisters
that I help out with.
593
00:32:36,856 --> 00:32:38,555
You're in school, right?
594
00:32:38,657 --> 00:32:43,427
Yeah. I mean, this is how
I'm paying for it.
595
00:32:43,529 --> 00:32:45,140
I have so much reading
to try to catch up on
596
00:32:45,164 --> 00:32:46,497
on the way back.
597
00:32:46,599 --> 00:32:47,631
What's the book?
598
00:32:47,733 --> 00:32:49,066
Culture Theory.
599
00:32:49,168 --> 00:32:50,601
It's like anthroposemiotics
600
00:32:50,703 --> 00:32:52,714
and it's essentially the practice
of trying to conceptualize
601
00:32:52,738 --> 00:32:54,838
and understand the dynamics
of culture.
602
00:32:54,940 --> 00:32:55,839
Oh yeah?
603
00:32:55,941 --> 00:32:57,241
Yeah, like race, ethics,
604
00:32:57,343 --> 00:32:59,877
gender and sexuality
is all a part of it.
605
00:32:59,979 --> 00:33:01,779
Neat. You're really smart.
606
00:33:01,881 --> 00:33:04,014
You must have a nice family.
607
00:33:05,651 --> 00:33:07,317
Yeah. They're great.
608
00:33:07,419 --> 00:33:08,964
Do they know you're doing porn?
609
00:33:08,988 --> 00:33:11,622
No. I haven't told them.
610
00:33:11,724 --> 00:33:13,724
I can't.
611
00:33:13,826 --> 00:33:14,986
I- I haven't told anyone.
612
00:33:15,060 --> 00:33:16,326
I'm keeping this a secret.
613
00:33:16,428 --> 00:33:18,729
That's what everyone says,
but my two cents?
614
00:33:18,831 --> 00:33:19,951
People always find out.
615
00:33:20,032 --> 00:33:21,899
It's better just to come clean.
616
00:33:22,001 --> 00:33:25,803
It can be really isolating
if you don't tell anyone.
617
00:33:29,074 --> 00:33:35,279
They're just, like...
really religious and...
618
00:33:35,381 --> 00:33:36,280
I don't know.
619
00:33:36,382 --> 00:33:39,082
It's fine. I'll be fine.
620
00:33:39,185 --> 00:33:41,118
They just can't find out.
621
00:33:49,395 --> 00:33:51,829
Look who's back, bitches!
622
00:33:51,931 --> 00:33:53,463
I missed you, roomie.
623
00:33:53,566 --> 00:33:55,132
I missed you, too.
624
00:33:55,234 --> 00:33:56,433
Wait, what?
625
00:33:56,535 --> 00:33:58,502
Nice bag, baller.
626
00:33:58,604 --> 00:34:00,504
My ex-boyfriend gave me that.
627
00:34:00,606 --> 00:34:02,150
He's totally trying
to get me back.
628
00:34:02,174 --> 00:34:04,908
Dang. You must have put a spell
on him.
629
00:34:05,010 --> 00:34:07,177
Well, he says he's still
in love with me
630
00:34:07,279 --> 00:34:10,113
but we live on opposite sides
of the country, you know?
631
00:34:10,216 --> 00:34:11,381
Yeah, true dat.
632
00:34:11,483 --> 00:34:12,916
Ok, get dressed.
633
00:34:13,018 --> 00:34:13,784
We got stuff to do.
634
00:34:13,886 --> 00:34:14,886
What stuff?
635
00:34:14,954 --> 00:34:15,954
The Foundry.
636
00:34:15,988 --> 00:34:17,988
It's time to party, party!
637
00:34:18,090 --> 00:34:19,489
No, Jolie, I can't.
638
00:34:19,592 --> 00:34:20,757
I have so much work to do.
639
00:34:20,860 --> 00:34:23,060
I totally blew everything off
when I was home.
640
00:34:23,162 --> 00:34:24,661
Eh. Wrong answer.
641
00:34:24,763 --> 00:34:27,464
All work and no play makes
Miriam a very boring girl.
642
00:34:27,566 --> 00:34:30,901
You can't just let the fun part
of college pass you by.
643
00:34:41,247 --> 00:34:44,314
What's up, hookers!
644
00:34:44,416 --> 00:34:45,616
Oh, you had to see it!
645
00:34:45,718 --> 00:34:49,686
Becky totally had too many
jell-o shots and ate it!
646
00:34:49,788 --> 00:34:50,687
No!
647
00:34:50,789 --> 00:34:52,289
It was insta-classic.
648
00:34:52,391 --> 00:34:54,091
That sounds so funny!
649
00:34:57,429 --> 00:34:58,028
Oops.
650
00:34:58,130 --> 00:34:59,130
Oh, crap.
651
00:34:59,231 --> 00:35:00,464
Sorry!
652
00:35:00,566 --> 00:35:01,665
Don't worry about it.
653
00:35:01,767 --> 00:35:02,633
Oh well.
654
00:35:02,735 --> 00:35:04,101
It's just a hoody.
655
00:35:04,203 --> 00:35:08,672
A little effort next time?
656
00:35:08,774 --> 00:35:13,510
I spy with my little eye...
657
00:35:13,612 --> 00:35:16,246
JFK Junior's here!
658
00:35:16,348 --> 00:35:16,880
Let's do this.
659
00:35:16,982 --> 00:35:17,547
No, no, no, wait.
660
00:35:17,650 --> 00:35:18,181
Jolie, I'm-
661
00:35:18,284 --> 00:35:19,016
Overruled!
662
00:35:19,118 --> 00:35:19,950
Gavin, hey.
663
00:35:20,052 --> 00:35:22,319
Jolie and Miriam, remember us?
664
00:35:22,421 --> 00:35:25,455
We met on orientation night.
665
00:35:25,557 --> 00:35:27,991
Oh yeah, hey.
666
00:35:28,093 --> 00:35:30,460
H- hi.
667
00:35:30,562 --> 00:35:33,130
How was your break?
668
00:35:33,232 --> 00:35:35,432
Pretty average.
669
00:35:35,534 --> 00:35:36,767
Did you go anywhere?
670
00:35:36,869 --> 00:35:40,304
What? Did someone have their
period on your sweatshirt?
671
00:35:40,406 --> 00:35:41,939
No, it-it's just wine.
672
00:35:42,041 --> 00:35:43,507
It's a nice look.
673
00:35:43,609 --> 00:35:45,153
Dude, did you see Melody Woods?
674
00:35:45,177 --> 00:35:48,345
She's got this top on,
makes her tits look insane.
675
00:35:48,447 --> 00:35:49,980
She's totally in heat tonight.
676
00:35:50,082 --> 00:35:51,082
I can hit it.
677
00:35:53,319 --> 00:35:55,786
Who's that ratchet chick
in the glasses?
678
00:35:55,888 --> 00:35:57,020
I wouldn't. Would you?
679
00:35:57,122 --> 00:35:59,523
Her? No way, dude.
680
00:35:59,625 --> 00:36:00,924
Sevens or higher.
681
00:36:01,026 --> 00:36:04,795
Sexy chicks only.
682
00:36:04,897 --> 00:36:07,230
Forget those losers.
683
00:36:07,333 --> 00:36:10,467
He has no idea.
684
00:36:10,569 --> 00:36:11,935
About what?
685
00:36:12,037 --> 00:36:13,537
♪
686
00:36:13,639 --> 00:36:15,772
Hi. I'm Belle.
687
00:36:15,874 --> 00:36:17,708
Nice to meet you.
688
00:36:21,947 --> 00:36:23,580
Nothing.
689
00:36:23,682 --> 00:36:25,248
Come on.
690
00:36:36,362 --> 00:36:38,328
Merry Christmas.
691
00:36:38,430 --> 00:36:40,630
You are not supposed to do that.
692
00:36:40,733 --> 00:36:42,377
We said we weren't
doing presents.
693
00:36:42,401 --> 00:36:44,001
Sorry, I couldn't help it.
694
00:36:44,103 --> 00:36:47,104
Open it.
695
00:36:47,206 --> 00:36:50,440
This is awesome.
696
00:36:50,542 --> 00:36:52,287
The Fleur de lis is the symbol
of New Orleans
697
00:36:52,311 --> 00:36:54,356
so I thought you might like
to have it when you're here.
698
00:36:54,380 --> 00:36:56,013
It is.
699
00:36:56,115 --> 00:36:58,648
This is so thoughtful.
Thank you.
700
00:36:58,751 --> 00:37:00,384
Are you excited to go home?
701
00:37:00,486 --> 00:37:04,488
Yes. It's been forever
since I've seen my family.
702
00:37:04,590 --> 00:37:07,090
You were just there last month
for Thanksgiving.
703
00:37:07,192 --> 00:37:08,759
I know, but...
704
00:37:08,861 --> 00:37:10,827
it just feels like forever ago.
705
00:37:10,929 --> 00:37:16,033
Well, I'm gonna get you
something when I'm in Nola.
706
00:37:16,135 --> 00:37:18,301
That was a beautiful service.
707
00:37:18,404 --> 00:37:20,181
I thought Father Young
did a nice job.
708
00:37:20,205 --> 00:37:22,072
Yeah, the choir sounded good.
709
00:37:22,174 --> 00:37:24,141
I'm starving.
710
00:37:24,243 --> 00:37:28,845
Actually, Miriam? I'd like
to talk to you about something.
711
00:37:28,947 --> 00:37:30,981
This is your tuition bill.
712
00:37:34,186 --> 00:37:36,164
It says here that
you've paid off $7,000
713
00:37:36,188 --> 00:37:38,722
in the last two months.
714
00:37:38,824 --> 00:37:40,769
At first I thought it was
some kind of mistake.
715
00:37:40,793 --> 00:37:42,793
I called the billing department.
716
00:37:42,895 --> 00:37:44,661
How did you pay that?
717
00:37:44,763 --> 00:37:51,668
Well, you guys said to get
a job and, well,
718
00:37:51,770 --> 00:37:57,007
I've just been getting people
pot in my building.
719
00:37:57,109 --> 00:37:59,709
You've been selling marijuana
to other kids?
720
00:37:59,812 --> 00:38:01,890
Well, I mean, mom, it's
legal here in Washington,
721
00:38:01,914 --> 00:38:03,091
it's really not that big a deal.
722
00:38:03,115 --> 00:38:04,826
It may be legal here
but it most certainly
723
00:38:04,850 --> 00:38:06,316
is not in North Carolina.
724
00:38:06,418 --> 00:38:07,829
You could get expelled
from school!
725
00:38:07,853 --> 00:38:08,863
You could get arrested!
726
00:38:08,887 --> 00:38:10,007
Mommy, please calm down.
727
00:38:10,055 --> 00:38:11,121
I will not!
728
00:38:11,223 --> 00:38:12,867
Well, I mean, everyone
on campus smokes
729
00:38:12,891 --> 00:38:14,803
and it's safer than drinking,
frankly.
730
00:38:14,827 --> 00:38:17,727
Mir, it's probably a felony
there, it's the south.
731
00:38:17,830 --> 00:38:21,264
What were you thinking?
732
00:38:21,366 --> 00:38:22,866
I... I don't know.
733
00:38:22,968 --> 00:38:25,569
I guess I just thought it would
be easy money.
734
00:38:25,671 --> 00:38:27,315
No amount of money
is worth risking
735
00:38:27,339 --> 00:38:28,772
your personal reputation,
736
00:38:28,874 --> 00:38:30,718
nor the reputation
of this family.
737
00:38:30,742 --> 00:38:35,779
Something like this could follow
you for the rest of your life.
738
00:38:35,881 --> 00:38:38,215
I- I guess I didn't think
it through.
739
00:38:38,317 --> 00:38:39,549
It was a one-time thing.
740
00:38:39,651 --> 00:38:42,652
I won't do it again.
741
00:38:42,754 --> 00:38:44,888
You're not gonna tell dad,
are you?
742
00:38:44,990 --> 00:38:47,724
Well, I won't lie to him.
743
00:38:47,826 --> 00:38:51,027
But I will wait until he
gets home from Afghanistan.
744
00:38:51,130 --> 00:38:53,630
He doesn't need this kind
of stress, too.
745
00:38:57,002 --> 00:38:58,435
Seriously, Mir.
746
00:38:58,537 --> 00:39:01,771
How could you possibly think
this is ok?
747
00:39:13,685 --> 00:39:17,354
Hey, mom?
748
00:39:17,456 --> 00:39:21,057
So... you remember I was telling
you about that women's charity
749
00:39:21,160 --> 00:39:23,827
I'm involved with on campus?
750
00:39:23,929 --> 00:39:25,829
Yes.
751
00:39:25,931 --> 00:39:28,999
Well, uh... I'm organizing
a fundraiser
752
00:39:29,101 --> 00:39:33,203
so I'm gonna need to head home
two days early.
753
00:39:33,305 --> 00:39:36,540
So you're not gonna be here
for New Year's.
754
00:39:36,642 --> 00:39:39,309
Well, I can say no,
755
00:39:39,411 --> 00:39:41,745
but it's just for a really
good cause
756
00:39:41,847 --> 00:39:45,515
and they really need someone
with organizational skills.
757
00:39:45,617 --> 00:39:47,817
No, I think you should do it.
758
00:39:47,920 --> 00:39:49,063
It's good to stay engaged
759
00:39:49,087 --> 00:39:51,065
with causes that you're
passionate about.
760
00:39:51,089 --> 00:39:53,590
It's like Father Young
was saying in church today:
761
00:39:53,692 --> 00:39:56,493
it's important to give back.
762
00:40:01,099 --> 00:40:03,900
Hey, Mir?
763
00:40:04,002 --> 00:40:05,635
What's going on?
764
00:40:05,737 --> 00:40:06,970
Nothing.
765
00:40:07,072 --> 00:40:08,550
Because you can always
talk to me.
766
00:40:08,574 --> 00:40:10,373
About anything. Ok?
767
00:40:10,475 --> 00:40:13,043
I'm always here for you.
768
00:40:13,145 --> 00:40:16,379
I know.
769
00:40:16,481 --> 00:40:18,548
I just gotta get back to school.
770
00:40:27,159 --> 00:40:28,625
Ah, there you are.
771
00:40:28,727 --> 00:40:30,627
Sorry, my flight was delayed.
772
00:40:30,729 --> 00:40:32,729
We gotta get you in makeup.
773
00:40:32,831 --> 00:40:35,031
You have four scenes
in two days,
774
00:40:35,133 --> 00:40:37,968
and on Monday your scene
is a great opportunity.
775
00:40:38,070 --> 00:40:39,402
Well, I have class Monday.
776
00:40:39,504 --> 00:40:41,605
I have to take the redeye
Sunday.
777
00:40:41,707 --> 00:40:44,374
Your loss. They want
you on set in 20.
778
00:40:46,778 --> 00:40:48,111
Turn me into Belle.
779
00:40:48,213 --> 00:40:50,814
♪
780
00:40:50,916 --> 00:40:53,516
♪ Sexy ♪
781
00:40:53,619 --> 00:40:55,952
♪
782
00:40:56,054 --> 00:40:59,022
♪ She's so sexy... ♪
783
00:40:59,124 --> 00:41:02,392
That was a very good lesson.
784
00:41:02,494 --> 00:41:04,561
♪ She's too sexy ...♪
785
00:41:04,663 --> 00:41:09,232
♪
786
00:41:09,334 --> 00:41:10,667
♪ She's too sexy ♪
787
00:41:10,769 --> 00:41:16,172
♪
788
00:41:16,275 --> 00:41:17,874
♪ She's too sexy ♪
789
00:41:17,976 --> 00:41:25,015
♪
790
00:41:25,117 --> 00:41:27,684
I am so psyched for rush week!
791
00:41:27,786 --> 00:41:29,497
I really want to get
into Theta Tao.
792
00:41:29,521 --> 00:41:31,488
They throw the best parties.
793
00:41:31,590 --> 00:41:32,889
Are you really gonna rush?
794
00:41:32,991 --> 00:41:34,524
It seems so brutal.
795
00:41:34,626 --> 00:41:36,893
Well, Jeff is a legacy pledge
because of his dad
796
00:41:36,995 --> 00:41:38,561
so he's got a better shot.
797
00:41:38,664 --> 00:41:40,375
Well, I still have to make
a good impression.
798
00:41:40,399 --> 00:41:42,176
I mean, they have to want
you around.
799
00:41:42,200 --> 00:41:45,368
The whole Greek thing seems
kind of arcane to me.
800
00:41:45,470 --> 00:41:47,070
You hear that?
801
00:41:47,172 --> 00:41:48,538
Fun is coming!
802
00:41:50,042 --> 00:41:51,207
Hey, Miriam.
803
00:41:53,512 --> 00:41:54,555
Can I ask you something?
804
00:41:54,579 --> 00:41:56,413
Yeah, sure.
805
00:41:56,515 --> 00:42:01,051
Are you in a porn movie?
806
00:42:01,153 --> 00:42:02,786
What're you talking about?
807
00:42:02,888 --> 00:42:04,032
'Cause if not,
then there's this girl
808
00:42:04,056 --> 00:42:05,355
who looks exactly like you.
809
00:42:05,457 --> 00:42:06,623
Like, exactly.
810
00:42:06,725 --> 00:42:09,926
And she even sounds like you
and, well, I mean...
811
00:42:10,028 --> 00:42:11,828
Belle Knox...
812
00:42:11,930 --> 00:42:13,763
it's you, isn't it?
813
00:42:17,703 --> 00:42:19,614
I don't-I don't know
what you're talking about.
814
00:42:19,638 --> 00:42:21,249
I don't-I don't know
who that is.
815
00:42:21,273 --> 00:42:22,450
I guess I have a doppleganger.
816
00:42:22,474 --> 00:42:23,551
So you have a twin sister
817
00:42:23,575 --> 00:42:26,309
who is also a women's
studies major?
818
00:42:26,411 --> 00:42:28,511
Oh, hey, hey, don't get upset.
819
00:42:28,613 --> 00:42:30,213
Jeff, we're friends, right?
820
00:42:30,315 --> 00:42:31,981
Yes. Of course.
821
00:42:32,084 --> 00:42:33,483
I need you to promise me
822
00:42:33,585 --> 00:42:35,719
that you're not gonna
tell anybody, ok?
823
00:42:35,821 --> 00:42:39,622
If anybody finds out about this
my life is over.
824
00:42:39,725 --> 00:42:41,458
Please.
825
00:42:41,560 --> 00:42:43,727
Ok. I won't.
826
00:42:43,829 --> 00:42:46,062
Pinky swear.
827
00:42:46,164 --> 00:42:47,997
Yeah. Pinky swear.
828
00:43:08,520 --> 00:43:11,788
What's up?
829
00:43:11,890 --> 00:43:13,823
Are you ok?
830
00:43:13,925 --> 00:43:15,892
Yeah.
831
00:43:15,994 --> 00:43:18,039
I'm just not really in it
to win it tonight.
832
00:43:18,063 --> 00:43:20,096
Ugh. I feel you.
833
00:43:20,198 --> 00:43:28,198
Hey, Mr. Kennedy's
talking to Jeff.
834
00:43:28,473 --> 00:43:32,675
What do you think
they're talking about?
835
00:43:32,778 --> 00:43:34,878
You know what, I have to go.
836
00:43:34,980 --> 00:43:38,615
Ok. I'll see you later.
837
00:43:53,265 --> 00:43:54,265
What?
838
00:43:59,237 --> 00:44:01,571
Hey, what's wrong?
839
00:44:01,673 --> 00:44:04,107
Nothing.
840
00:44:04,209 --> 00:44:08,244
I'm just... feeling really
stressed about school.
841
00:44:08,346 --> 00:44:10,313
It's ok.
842
00:44:10,415 --> 00:44:14,284
Freshman year can
be overwhelming.
843
00:44:14,386 --> 00:44:17,687
Go back to sleep.
844
00:44:20,992 --> 00:44:21,858
Dude, it's early!
845
00:44:21,960 --> 00:44:23,304
My roommates are asleep!
846
00:44:23,328 --> 00:44:27,263
Did you tell them?
847
00:44:27,365 --> 00:44:28,498
Oh, crap.
848
00:44:28,600 --> 00:44:29,911
I guess something
may have slipped.
849
00:44:29,935 --> 00:44:33,269
Half the frats friended
me last night.
850
00:44:33,371 --> 00:44:35,305
I'm so sorry, Miriam. Ok?
851
00:44:35,407 --> 00:44:36,951
I guess 'cause it's rush
and I had been drinking
852
00:44:36,975 --> 00:44:38,408
and the guys started razzing me.
853
00:44:38,510 --> 00:44:39,620
So they've all seen it?
854
00:44:39,644 --> 00:44:43,046
You showed them?
855
00:44:43,148 --> 00:44:44,380
I'm really, really sorry.
856
00:44:44,483 --> 00:44:45,215
You should be!
857
00:44:45,317 --> 00:44:46,683
My life is over!
858
00:44:46,785 --> 00:44:48,329
You must have known that this
would get out eventually!
859
00:44:48,353 --> 00:44:50,220
It's on the internet!
860
00:44:54,192 --> 00:44:55,625
Miriam...
861
00:45:01,600 --> 00:45:03,900
Oh my gosh, did you hear?
862
00:45:04,002 --> 00:45:06,202
There's a freshman
who's a porn star.
863
00:45:06,304 --> 00:45:08,404
It's all over the collegiate
ACB.
864
00:45:16,181 --> 00:45:19,249
Yeah, uh... I know.
865
00:45:22,721 --> 00:45:24,254
It's me.
866
00:45:31,796 --> 00:45:34,197
What do you mean, it's you?
867
00:45:34,299 --> 00:45:36,466
I'm the porn star.
868
00:45:42,674 --> 00:45:45,174
What are you talking about?
869
00:45:46,578 --> 00:45:48,289
I didn't go home
for Thanksgiving
870
00:45:48,313 --> 00:45:51,481
and I didn't visit my friend
at Georgetown.
871
00:45:51,583 --> 00:45:54,684
I've been flying to LA
to shoot porn scenes.
872
00:45:54,786 --> 00:45:57,620
What? Why?
873
00:45:57,722 --> 00:46:01,190
I really need to pay for school
and you can make a lot of money
874
00:46:01,293 --> 00:46:05,662
and we had kinda joked about it.
875
00:46:05,764 --> 00:46:09,732
So you've just been lying to me?
876
00:46:09,834 --> 00:46:12,402
I didn't want anyone to know.
877
00:46:12,504 --> 00:46:13,803
I didn't want it to get out.
878
00:46:13,905 --> 00:46:15,772
Why didn't you just tell me?
879
00:46:15,874 --> 00:46:19,776
You have been such
a great friend,
880
00:46:19,878 --> 00:46:25,114
but I didn't want you to think
less of me.
881
00:46:25,216 --> 00:46:28,351
Listen, I don't care
what you do.
882
00:46:28,453 --> 00:46:30,333
As long as you don't lie to me.
883
00:46:30,388 --> 00:46:32,388
Ok.
884
00:46:34,092 --> 00:46:36,459
This person says I should
get expelled.
885
00:46:36,561 --> 00:46:40,396
"What a whore, her nose
is bigger than her tits."
886
00:46:40,498 --> 00:46:44,000
This is crazy.
887
00:46:44,102 --> 00:46:47,403
"She should just kill herself
and do everybody a favour."
888
00:46:47,505 --> 00:46:49,505
"She deserves
to get raped."
889
00:46:49,608 --> 00:46:51,174
They're just trolls.
890
00:46:51,276 --> 00:46:53,376
Nobody posted my name, right?
891
00:46:53,478 --> 00:46:54,711
No.
892
00:46:54,813 --> 00:46:56,713
But people are gonna find out.
893
00:46:56,815 --> 00:46:58,381
You know that, right?
894
00:46:58,483 --> 00:47:00,194
There are so many porn
actresses out there,
895
00:47:00,218 --> 00:47:05,722
I just thought it was impossible
for somebody to recognize me.
896
00:47:05,824 --> 00:47:07,335
I mean, I thought I could just
go under the radar.
897
00:47:07,359 --> 00:47:09,626
How could I have been so stupid?
898
00:47:09,728 --> 00:47:12,028
Look, there are supportive
comments, too.
899
00:47:12,130 --> 00:47:15,098
"Who cares? It's her
body, not yours."
900
00:47:15,200 --> 00:47:16,833
Look.
901
00:47:16,935 --> 00:47:19,080
There's a message
from a girl named Amanda.
902
00:47:19,104 --> 00:47:20,681
Does she want to call me
a whore, too?
903
00:47:20,705 --> 00:47:22,550
Actually, she works
for the school paper.
904
00:47:22,574 --> 00:47:24,007
She wants to talk to you.
905
00:47:24,109 --> 00:47:25,775
Uh, no.
906
00:47:25,877 --> 00:47:28,511
I think it might be a good idea.
907
00:47:28,613 --> 00:47:31,347
You don't deserve
to be harassed.
908
00:47:37,155 --> 00:47:38,254
Hi.
909
00:47:38,356 --> 00:47:39,188
Uh... I'm Miriam.
910
00:47:39,290 --> 00:47:40,957
Amanda. Wanna sit?
911
00:47:44,729 --> 00:47:45,849
I don't know about this.
912
00:47:45,930 --> 00:47:46,829
I get it.
913
00:47:46,931 --> 00:47:48,342
Gossip spreads fast on campus.
914
00:47:48,366 --> 00:47:49,710
It's only gonna get rougher,
too.
915
00:47:49,734 --> 00:47:50,967
Right.
916
00:47:51,069 --> 00:47:52,513
And some of the frats and
sororities know who I am,
917
00:47:52,537 --> 00:47:54,704
but my name isn't
totally out there.
918
00:47:54,806 --> 00:47:57,273
For the purposes of my article
I can use an alias.
919
00:47:57,375 --> 00:47:58,519
Whatever you're
comfortable with.
920
00:47:58,543 --> 00:48:02,078
And I promise to be fair.
921
00:48:02,180 --> 00:48:03,613
I just don't know.
922
00:48:03,715 --> 00:48:07,116
This is your chance
to tell your side.
923
00:48:07,218 --> 00:48:09,138
Don't you want to make lemonade?
924
00:48:13,758 --> 00:48:19,095
You know, the guy who outed
me was watching hardcore porn
925
00:48:19,197 --> 00:48:22,899
and yet I'm the one
who's being called a slut.
926
00:48:23,001 --> 00:48:25,568
Because somehow creating
the content is more shameful
927
00:48:25,670 --> 00:48:27,670
than consuming it?
928
00:48:27,772 --> 00:48:29,706
It's a double standard.
929
00:48:29,808 --> 00:48:33,676
So doing porn, for you,
is a feminist act?
930
00:48:34,779 --> 00:48:35,411
Yeah, in a way.
931
00:48:35,513 --> 00:48:36,312
Is that why you're doing it?
932
00:48:36,414 --> 00:48:38,225
I'm doing it because
I need money.
933
00:48:38,249 --> 00:48:41,918
My parents can't afford the
$60,000 a year tuition at Duke
934
00:48:42,020 --> 00:48:44,787
and I don't want to be
in debt for the rest of my life.
935
00:48:44,889 --> 00:48:46,300
I mean, if I waitressed
part-time
936
00:48:46,324 --> 00:48:51,327
I would maybe make $400 a month,
and it's degrading.
937
00:48:51,429 --> 00:48:54,897
You don't find porn degrading?
938
00:48:54,999 --> 00:48:58,701
Actually, it's empowering.
939
00:48:58,803 --> 00:49:02,205
I get to have this alter-ego.
940
00:49:02,307 --> 00:49:06,242
It's like Miriam is this
serious, studious, nerdy girl
941
00:49:06,344 --> 00:49:12,215
and then Belle is this sexy,
mischievous, uninhibited minx.
942
00:49:12,317 --> 00:49:15,451
Yeah, but... aren't most
of the directors men?
943
00:49:15,553 --> 00:49:17,331
And then the way that
these women are shown,
944
00:49:17,355 --> 00:49:20,623
usually helpless, disposable
sex toys
945
00:49:20,725 --> 00:49:23,226
that exist only to pleasure men.
946
00:49:23,328 --> 00:49:26,796
It's true, a lot of
the directors are men.
947
00:49:26,898 --> 00:49:29,465
But maybe it's time
that that changed.
948
00:49:29,567 --> 00:49:31,679
And there's a lot of different
kinds of porn
949
00:49:31,703 --> 00:49:33,614
for different sexual
preferences.
950
00:49:33,638 --> 00:49:35,516
You know, a lot of women,
myself included,
951
00:49:35,540 --> 00:49:39,408
are really turned on by BDSM
and sexual domination.
952
00:49:39,511 --> 00:49:43,679
My sexual preference doesn't
make me any less feminist.
953
00:49:48,219 --> 00:49:50,453
They're all looking at me.
954
00:49:50,555 --> 00:49:52,288
You think they know?
955
00:49:52,390 --> 00:49:54,724
Yeah. They're laughing.
956
00:49:54,826 --> 00:49:58,628
It's like I'm wearing a
scarlet letter or something.
957
00:49:58,730 --> 00:50:01,464
So what do your parents think?
958
00:50:01,566 --> 00:50:04,834
Oh, no. They can't find out.
959
00:50:04,936 --> 00:50:07,937
They're really Catholic
and really conservative
960
00:50:08,039 --> 00:50:11,073
and I know that they would
just freak out.
961
00:50:11,176 --> 00:50:13,020
I mean, my mom would
probably disown me.
962
00:50:13,044 --> 00:50:16,345
They still think I'm a virgin.
963
00:50:16,447 --> 00:50:18,381
I have to get to class.
964
00:50:18,483 --> 00:50:21,450
Ok. Thanks for talking with me.
965
00:50:21,553 --> 00:50:23,419
No, thank you.
966
00:50:23,521 --> 00:50:26,556
I'm really looking forward
to your article.
967
00:50:42,040 --> 00:50:43,840
Slut.
968
00:52:03,988 --> 00:52:07,089
Thank you for being here for me.
969
00:52:07,191 --> 00:52:09,058
It really means a lot.
970
00:52:11,529 --> 00:52:13,629
I don't have anyone else
to talk to.
971
00:52:13,731 --> 00:52:15,431
Girl, I got you.
972
00:52:15,533 --> 00:52:17,733
Everything's gonna be ok.
973
00:52:17,835 --> 00:52:20,436
You can't let a few a-holes
get to you.
974
00:52:25,410 --> 00:52:26,842
Hi ladies.
975
00:52:26,945 --> 00:52:30,112
What brings you to the women's
centre today?
976
00:52:30,214 --> 00:52:33,749
Last week somebody
put this sign on my door.
977
00:52:33,851 --> 00:52:36,852
This morning I got a death
threat on my Facebook account.
978
00:52:36,955 --> 00:52:39,322
The messages I get are awful.
979
00:52:39,424 --> 00:52:41,958
That I should kill myself,
I should get expelled.
980
00:52:42,060 --> 00:52:44,260
I've had garbage thrown at me.
981
00:52:44,362 --> 00:52:45,528
I don't know what to do.
982
00:52:45,630 --> 00:52:47,508
I'm sorry this is happening
to you.
983
00:52:47,532 --> 00:52:49,343
We are 100 percent here
to support you
984
00:52:49,367 --> 00:52:51,867
and the university is here
to support you as well, ok?
985
00:52:51,970 --> 00:52:54,070
We have a zero tolerance policy
986
00:52:54,172 --> 00:52:56,050
when it comes to this type
of harassment-
987
00:52:56,074 --> 00:52:58,374
And it's not just one person,
either.
988
00:52:58,476 --> 00:53:00,187
Would you like me to speak
to the resident's advisor?
989
00:53:00,211 --> 00:53:02,189
We could see about moving
your room?
990
00:53:02,213 --> 00:53:03,980
Maybe to a non-co-ed building.
991
00:53:04,082 --> 00:53:06,349
No, I love being
Jolie's roommate.
992
00:53:06,451 --> 00:53:09,485
Ok, well that is an option
if you change your mind.
993
00:53:09,587 --> 00:53:12,355
So there's no way I'll get
kicked out of school, right?
994
00:53:12,457 --> 00:53:14,557
No, no. Absolutely not.
995
00:53:14,659 --> 00:53:17,793
Just so you know, our
perspective is that what you do
996
00:53:17,895 --> 00:53:20,429
in your own time and how
you choose to make a living,
997
00:53:20,531 --> 00:53:24,166
as long as it's legal,
is entirely your choice.
998
00:53:24,268 --> 00:53:26,669
We do not pass judgment here.
999
00:53:29,374 --> 00:53:31,185
I really hope you come forward
with a complaint
1000
00:53:31,209 --> 00:53:33,642
and we can figure
this out together.
1001
00:53:33,745 --> 00:53:35,811
Well, I'm not ready to do that.
1002
00:53:35,913 --> 00:53:38,347
At least not yet.
1003
00:53:42,420 --> 00:53:43,886
Thank you so much.
1004
00:53:43,988 --> 00:53:45,621
You've been super helpful.
1005
00:53:45,723 --> 00:53:48,791
Yeah, I actually feel
a little better.
1006
00:53:48,893 --> 00:53:50,159
Good, I'm glad.
1007
00:53:50,261 --> 00:53:52,573
I really think you should reach
out to your family.
1008
00:53:52,597 --> 00:53:54,241
It can be difficult
being isolated
1009
00:53:54,265 --> 00:53:55,664
and if you're feeling bullied
1010
00:53:55,767 --> 00:53:59,301
it's incredibly important you
have a strong support network.
1011
00:53:59,404 --> 00:54:00,781
The stress of trying
to keep a secret
1012
00:54:00,805 --> 00:54:03,639
can often be worse
than coming clean.
1013
00:54:06,711 --> 00:54:08,177
Thanks ladies.
1014
00:54:10,381 --> 00:54:12,048
You guys?
1015
00:54:12,150 --> 00:54:14,216
The article got published.
1016
00:54:20,258 --> 00:54:21,791
Amanda totally lied.
1017
00:54:21,893 --> 00:54:23,225
She said she'd be fair.
1018
00:54:23,327 --> 00:54:25,828
She gave you an alias like
she said she would.
1019
00:54:25,930 --> 00:54:27,997
"Missy makes a compelling
argument.
1020
00:54:28,099 --> 00:54:29,943
"I'm a feminist and to me
that means taking agency
1021
00:54:29,967 --> 00:54:32,012
"over my personal liberty
and my right to choose
1022
00:54:32,036 --> 00:54:33,436
"what to do with my body."
1023
00:54:33,538 --> 00:54:34,904
This is really flattering.
1024
00:54:35,006 --> 00:54:36,750
I don't understand
why you're so upset.
1025
00:54:36,774 --> 00:54:38,852
She makes me sound like
I contradict myself.
1026
00:54:38,876 --> 00:54:40,754
Then she says I'm insecure
and that makes me sound like
1027
00:54:40,778 --> 00:54:44,213
I'm some first-year woman
seeking approval or something.
1028
00:54:44,315 --> 00:54:46,348
She said to make lemonade.
1029
00:54:46,451 --> 00:54:47,583
I don't know.
1030
00:54:47,685 --> 00:54:49,363
I thought she made you sound
pretty good.
1031
00:54:49,387 --> 00:54:51,498
Well, I'm not some insecure,
first-year woman.
1032
00:54:51,522 --> 00:54:53,089
She reduced me to a cliché.
1033
00:54:53,191 --> 00:54:55,271
I think she made you seem
really human.
1034
00:54:55,359 --> 00:54:56,559
And vulnerable.
1035
00:54:56,661 --> 00:54:58,260
I don't want pity.
1036
00:54:58,362 --> 00:55:01,330
I want people to understand
that this is about empowerment.
1037
00:55:01,432 --> 00:55:02,331
I get that, but-
1038
00:55:02,433 --> 00:55:03,632
You know what?
1039
00:55:03,734 --> 00:55:05,201
Let's go to The Foundry tonight.
1040
00:55:05,303 --> 00:55:06,303
I need to get out.
1041
00:55:06,404 --> 00:55:07,837
Really?
1042
00:55:16,547 --> 00:55:17,379
Oh no.
1043
00:55:17,482 --> 00:55:19,415
Look who's here.
1044
00:55:22,019 --> 00:55:23,019
It's fine.
1045
00:55:23,087 --> 00:55:25,254
I'm fine.
1046
00:55:25,356 --> 00:55:27,056
Really.
1047
00:55:31,562 --> 00:55:32,995
Hey.
1048
00:55:33,097 --> 00:55:35,231
Oh, hi.
1049
00:55:35,333 --> 00:55:36,765
How're you doing?
1050
00:55:36,868 --> 00:55:38,601
Pretty good. How about you?
1051
00:55:38,703 --> 00:55:39,869
I'm all good.
1052
00:55:39,971 --> 00:55:42,605
What're you doing later?
1053
00:55:42,707 --> 00:55:45,141
Uh... I don't know.
1054
00:55:45,243 --> 00:55:46,842
You wanna hang out?
1055
00:55:46,944 --> 00:55:48,822
Yeah, that would-
that would be awesome.
1056
00:55:48,846 --> 00:55:50,045
Cool.
1057
00:55:50,148 --> 00:55:52,468
So you wanna meet me and
my buddies back at the dorm?
1058
00:55:54,051 --> 00:55:56,185
What buddies?
1059
00:55:57,622 --> 00:55:59,188
Come on, Belle. It'll be fun.
1060
00:55:59,290 --> 00:56:01,210
We can make a video of our own.
1061
00:56:01,292 --> 00:56:04,393
I mean, that's-
that's your thing, right?
1062
00:56:14,472 --> 00:56:16,005
Hey, slut!
1063
00:56:16,107 --> 00:56:18,018
Hey Belle, wanna make a movie?
1064
00:56:18,042 --> 00:56:20,442
Come on out,
we know you're horny!
1065
00:56:20,545 --> 00:56:21,710
Hey!
1066
00:56:21,812 --> 00:56:23,690
Campus security is on its way!
1067
00:56:23,714 --> 00:56:25,481
You better get out of here!
1068
00:56:27,151 --> 00:56:29,785
What am I supposed to do?
1069
00:56:33,291 --> 00:56:35,024
They're gone.
1070
00:56:35,126 --> 00:56:37,259
But they're not gonna stop.
1071
00:56:37,361 --> 00:56:39,495
And my name's not Belle,
it's Miriam.
1072
00:56:39,597 --> 00:56:42,398
It's fantasy! She's a character!
1073
00:56:44,702 --> 00:56:45,935
Excuse me, professor.
1074
00:56:46,037 --> 00:56:49,171
I have a question
about my thesis.
1075
00:56:50,374 --> 00:56:51,374
No. No, no, no.
1076
00:56:51,409 --> 00:56:51,974
I'm sorry.
1077
00:56:52,076 --> 00:56:53,242
Don?
1078
00:56:53,344 --> 00:56:54,843
What's the problem?
1079
00:56:54,946 --> 00:56:57,613
I was not told that the actor
would be, like, 50.
1080
00:56:57,715 --> 00:56:59,726
I've been super clear that
I don't wanna book any scenes
1081
00:56:59,750 --> 00:57:02,084
with any co-star over 35.
1082
00:57:02,186 --> 00:57:02,952
You were serious?
1083
00:57:03,054 --> 00:57:04,220
Yes.
1084
00:57:04,322 --> 00:57:05,632
Well, I apologize,
it'll never happen again.
1085
00:57:05,656 --> 00:57:07,234
But the crew is here
and they're ready to work.
1086
00:57:07,258 --> 00:57:09,091
Let's go.
1087
00:57:09,193 --> 00:57:11,160
I'm not comfortable with this.
1088
00:57:11,262 --> 00:57:13,240
If you don't do the scene
you'll be labeled "difficult".
1089
00:57:13,264 --> 00:57:15,698
It's your call.
1090
00:57:18,035 --> 00:57:20,436
That's a good girl.
1091
00:57:24,041 --> 00:57:25,874
And action.
1092
00:57:25,977 --> 00:57:27,209
Excuse me, professor?
1093
00:57:27,311 --> 00:57:31,680
I have a question
about my thesis.
1094
00:57:34,418 --> 00:57:35,284
Oh, yes!
1095
00:57:35,386 --> 00:57:36,386
Oh yeah, baby!
1096
00:57:36,454 --> 00:57:37,486
Oh, right there.
1097
00:57:37,588 --> 00:57:38,254
Don't stop.
1098
00:57:38,356 --> 00:57:39,356
Yes!
1099
00:57:40,958 --> 00:57:42,591
Cut!
1100
00:58:01,178 --> 00:58:04,146
They're not ready
for my scene yet.
1101
00:58:04,248 --> 00:58:05,848
You're studying again?
1102
00:58:05,950 --> 00:58:07,049
How's school?
1103
00:58:07,151 --> 00:58:09,162
I have so much work
to do over the weekend.
1104
00:58:09,186 --> 00:58:13,255
And honestly I'm having a hard
time concentrating on anything.
1105
00:58:13,357 --> 00:58:17,293
Now that I got outed on campus
it has been so stressful.
1106
00:58:17,395 --> 00:58:19,495
Did you talk to
your parents yet?
1107
00:58:19,597 --> 00:58:21,363
No, I can't.
1108
00:58:21,465 --> 00:58:23,532
You have to.
They're gonna find out.
1109
00:58:23,634 --> 00:58:25,712
What if they never wanna talk
to me again?
1110
00:58:25,736 --> 00:58:28,671
No matter what, it's better
that it comes from you.
1111
00:58:28,773 --> 00:58:29,905
Just do it.
1112
00:58:30,007 --> 00:58:31,852
If you're afraid to call
you can text.
1113
00:58:31,876 --> 00:58:33,475
Does your mom text?
1114
00:58:33,577 --> 00:58:37,146
It's like pulling
a Band-Aid off.
1115
00:58:47,491 --> 00:58:50,659
It's gonna be ok.
1116
00:58:50,761 --> 00:58:53,495
I don't know if it is.
1117
00:59:02,873 --> 00:59:03,972
What do I do?
1118
00:59:04,075 --> 00:59:05,841
It's ok. Take a deep breath.
1119
00:59:07,778 --> 00:59:09,945
You can do this.
1120
00:59:15,820 --> 00:59:16,919
Mom?
1121
00:59:17,021 --> 00:59:18,865
Miriam, what are you
talking about?
1122
00:59:18,889 --> 00:59:21,690
What does this text even mean?
1123
00:59:21,792 --> 00:59:27,463
Mom, um... I wasn't selling
pot last semester.
1124
00:59:27,565 --> 00:59:29,598
I was filming adult videos.
1125
00:59:29,700 --> 00:59:32,000
What? Pornography?
1126
00:59:33,938 --> 00:59:35,471
No, you can't be serious.
1127
00:59:35,573 --> 00:59:38,707
Well, I mean, porn
is just a business
1128
00:59:38,809 --> 00:59:40,576
and it's an honest job.
1129
00:59:40,678 --> 00:59:42,010
What are you thinking?
1130
00:59:42,113 --> 00:59:44,593
I knew that you and dad had
enough financial pressure on you
1131
00:59:44,682 --> 00:59:47,483
and I didn't wanna add
to your stress.
1132
00:59:47,585 --> 00:59:50,052
Mom, believe me,
it's gonna be fine.
1133
00:59:50,154 --> 00:59:52,755
No, it's not gonna be fine.
1134
00:59:52,857 --> 00:59:55,924
Do you understand
what you've done?
1135
00:59:56,026 --> 00:59:59,061
All the hard work,
all your accomplishments?
1136
00:59:59,163 --> 01:00:01,041
You've just thrown them away!
1137
01:00:03,567 --> 01:00:07,836
I'm sorry. I didn't mean to.
1138
01:00:07,938 --> 01:00:10,139
I've gotta go.
1139
01:00:18,416 --> 01:00:19,616
Giles is an all-women's hall
1140
01:00:19,717 --> 01:00:22,151
so hopefully it'll be
a little more quiet.
1141
01:00:22,253 --> 01:00:25,120
I hope so. I hate moving.
1142
01:00:28,225 --> 01:00:29,858
I'm gonna miss you.
1143
01:00:29,960 --> 01:00:33,429
Hello, I'll be over
all the time.
1144
01:00:33,531 --> 01:00:35,597
Skank.
1145
01:00:37,401 --> 01:00:39,635
Ignore them.
1146
01:00:39,737 --> 01:00:41,537
No. You know what?
1147
01:00:41,639 --> 01:00:44,406
I'm not gonna ignore them.
1148
01:00:44,508 --> 01:00:45,974
Hey, what'd you say?
1149
01:00:46,076 --> 01:00:47,076
Nothing.
1150
01:00:47,144 --> 01:00:48,255
No, actually you called me
a skank
1151
01:00:48,279 --> 01:00:49,956
but now you're not gonna
say it to my face.
1152
01:00:49,980 --> 01:00:51,291
You don't have to get
all psycho.
1153
01:00:51,315 --> 01:00:53,482
Wow. Psycho and skank?
1154
01:00:53,584 --> 01:00:55,195
Because that's what women
who speak their minds
1155
01:00:55,219 --> 01:00:57,653
and make decisions about
their own bodies are, right?
1156
01:00:57,755 --> 01:00:59,132
But you're, like, doing people
for money.
1157
01:00:59,156 --> 01:01:00,522
I mean, it's embarrassing.
1158
01:01:00,624 --> 01:01:01,890
I made a choice.
1159
01:01:01,992 --> 01:01:03,325
You don't have to agree with it,
1160
01:01:03,427 --> 01:01:05,372
but the fact you fell the need
to discriminate against me
1161
01:01:05,396 --> 01:01:08,397
and shame me is really sad.
1162
01:01:12,703 --> 01:01:14,236
Good for you.
1163
01:01:16,340 --> 01:01:18,106
Come on.
1164
01:01:19,276 --> 01:01:21,196
Oh, hold on.
I'll be right there.
1165
01:01:24,114 --> 01:01:25,247
Hello?
1166
01:01:25,349 --> 01:01:26,393
Can I speak with Miriam Weeks
please.
1167
01:01:26,417 --> 01:01:28,350
This is she.
1168
01:01:30,221 --> 01:01:32,120
Hey.
1169
01:01:32,223 --> 01:01:36,058
So... that was someone
from CNN.
1170
01:01:36,160 --> 01:01:37,659
They want to interview me.
1171
01:01:37,761 --> 01:01:39,027
Really?
1172
01:01:39,129 --> 01:01:41,497
I think I'm gonna do it.
1173
01:01:47,071 --> 01:01:49,049
My next guest was just another
student at Duke University.
1174
01:01:49,073 --> 01:01:52,040
Now she's known as Belle
Knox and she's acting in porn
1175
01:01:52,142 --> 01:01:53,275
to pay her tuition.
1176
01:01:53,377 --> 01:01:55,121
You are probably right now
pound-for-pound
1177
01:01:55,145 --> 01:01:57,613
the most infamous student
in America.
1178
01:01:57,715 --> 01:01:58,915
How do you feel about that?
1179
01:01:58,949 --> 01:02:01,083
It's totally surreal.
1180
01:02:01,185 --> 01:02:03,852
I mean, suddenly all these
strangers know who I am
1181
01:02:03,954 --> 01:02:05,687
and have an opinion about me.
1182
01:02:05,789 --> 01:02:07,756
I could have never
imagined this.
1183
01:02:07,858 --> 01:02:10,259
As a feminist, as a woman
in women's studies,
1184
01:02:10,361 --> 01:02:13,495
taking part in porno-
pornographic scenes
1185
01:02:13,597 --> 01:02:15,197
sort of puts uncomfortable,
1186
01:02:15,299 --> 01:02:17,733
unnecessary stereotypes
about there for-
1187
01:02:17,835 --> 01:02:20,135
for lots of men to think is
the norm.
1188
01:02:20,237 --> 01:02:23,739
To me, feminism is not about
acting masculine or feminine,
1189
01:02:23,841 --> 01:02:26,942
it's about having the right
to act in any way we choose.
1190
01:02:27,044 --> 01:02:28,522
There will be lots of people
watching this
1191
01:02:28,546 --> 01:02:32,514
who will be feigning outrage
and yet, secretly,
1192
01:02:32,616 --> 01:02:35,817
probably looking at porn
quite regularly themselves.
1193
01:02:35,920 --> 01:02:37,586
Do you think there's a hypocrisy
1194
01:02:37,688 --> 01:02:40,522
in the way that people treat
pornography in America?
1195
01:02:40,624 --> 01:02:41,990
Of course.
1196
01:02:42,092 --> 01:02:44,793
You know, something like 80
percent of all online traffic
1197
01:02:44,895 --> 01:02:46,061
goes to porn sites.
1198
01:02:46,163 --> 01:02:47,663
She's only eighteen or nineteen,
1199
01:02:47,765 --> 01:02:50,365
so I think we underestimate
how, you know,
1200
01:02:50,467 --> 01:02:51,967
immature and naive she is.
1201
01:02:52,069 --> 01:02:53,368
Definitely.
1202
01:02:53,470 --> 01:02:55,081
We like to say that, you know,
porn is ok, whatever,
1203
01:02:55,105 --> 01:02:56,105
it's just a job.
1204
01:02:56,173 --> 01:02:57,417
Maybe she doesn't identify
with it.
1205
01:02:57,441 --> 01:02:58,985
She probably thought that
I'm gonna go out there,
1206
01:02:59,009 --> 01:03:01,410
do this, it's just a job,
it's not who I am-
1207
01:03:01,512 --> 01:03:04,146
I think you're right, and...
but...
1208
01:03:04,248 --> 01:03:06,092
also, you gotta own up
to what you do though.
1209
01:03:06,116 --> 01:03:07,727
Because at some point it can
become who you are.
1210
01:03:07,751 --> 01:03:09,930
If I'm honest, I've got a young
daughter, very young,
1211
01:03:09,954 --> 01:03:12,132
only two years old, but if she,
when she is your age,
1212
01:03:12,156 --> 01:03:15,891
decided to do this, I would be
pretty upset as her father.
1213
01:03:17,361 --> 01:03:19,139
I think the important thing
is whether
1214
01:03:19,163 --> 01:03:21,163
the person is doing it
by choice.
1215
01:03:21,265 --> 01:03:22,431
If you have a choice
1216
01:03:22,533 --> 01:03:25,167
I don't see why anyone
would have a problem.
1217
01:03:25,269 --> 01:03:27,347
The choice for me felt
really natural.
1218
01:03:27,371 --> 01:03:29,691
I've always been very
comfortable with my sexuality
1219
01:03:29,740 --> 01:03:32,341
and I've been watching porn
since I was twelve years old.
1220
01:03:33,611 --> 01:03:35,121
You know, you're a guest
on our show,
1221
01:03:35,145 --> 01:03:36,189
I don't-I don't want to
make you feel any kind of bad,
1222
01:03:36,213 --> 01:03:37,557
it just... for someone
to say that
1223
01:03:37,581 --> 01:03:39,259
"I've been watching porn since
I was twelve years old,
1224
01:03:39,283 --> 01:03:40,649
"and it empowers me",
1225
01:03:40,751 --> 01:03:43,196
to me it sounds like you have
something completely memorized,
1226
01:03:43,220 --> 01:03:44,340
uh, that you're saying.
1227
01:03:44,421 --> 01:03:45,887
I just-my heart breaks.
1228
01:03:45,990 --> 01:03:46,990
It really does.
1229
01:03:48,392 --> 01:03:50,537
Are you getting hostility
from men or women?
1230
01:03:50,561 --> 01:03:52,527
Definitely more from women.
1231
01:03:52,630 --> 01:03:55,464
I can't even go out
without being harassed.
1232
01:03:55,566 --> 01:03:58,066
I think a lot of women feel
insecure having a porn star
1233
01:03:58,168 --> 01:04:01,269
on campus and they're
probably mad
1234
01:04:01,372 --> 01:04:04,373
because their boyfriends
are watching my stuff.
1235
01:04:04,475 --> 01:04:06,508
Did she really just say that?
1236
01:04:06,610 --> 01:04:08,410
What about us?
1237
01:04:08,512 --> 01:04:11,313
We've totally supported her.
1238
01:04:16,520 --> 01:04:17,953
Come in.
1239
01:04:19,857 --> 01:04:21,256
Hey!
1240
01:04:21,358 --> 01:04:23,303
Did you see Piers Morgan
yesterday?
1241
01:04:23,327 --> 01:04:24,993
He was so brutal.
1242
01:04:25,095 --> 01:04:27,040
That's what I wanted to talk
to you about.
1243
01:04:27,064 --> 01:04:28,775
You really rubbed some people
the wrong way
1244
01:04:28,799 --> 01:04:31,900
when you said women on campus
don't support you.
1245
01:04:32,002 --> 01:04:34,469
Oh, that's not what I meant.
1246
01:04:34,571 --> 01:04:36,316
Well, that's what it
sounded like.
1247
01:04:36,340 --> 01:04:39,641
You have an entire community
of women rallied behind you.
1248
01:04:39,743 --> 01:04:41,287
I mean, maybe that doesn't
work for the story,
1249
01:04:41,311 --> 01:04:43,645
but I just don't think
that's cool.
1250
01:04:43,747 --> 01:04:47,082
Jolie, that's really not
how I meant it.
1251
01:04:47,184 --> 01:04:48,850
I guess I just wasn't thinking.
1252
01:04:48,952 --> 01:04:52,254
Well, if you're gonna be saying
stuff on TV you need to think.
1253
01:04:52,356 --> 01:04:55,357
You can't just say stuff
like that.
1254
01:04:55,459 --> 01:04:57,292
It's ok, I'll get over it.
1255
01:04:57,394 --> 01:04:59,795
I just wanted you to know.
1256
01:04:59,897 --> 01:05:02,731
Ok.
1257
01:05:02,833 --> 01:05:04,577
Are you going to do another
interview?
1258
01:05:04,601 --> 01:05:09,438
No, I'm going home.
1259
01:05:46,343 --> 01:05:47,943
We just don't understand.
1260
01:05:48,045 --> 01:05:49,478
Why didn't you come to us?
1261
01:05:49,580 --> 01:05:51,646
I knew you guys didn't have
the money.
1262
01:05:55,819 --> 01:06:01,890
You will always be our daughter,
and we love you, Miriam.
1263
01:06:01,992 --> 01:06:05,660
But I'm heartbroken.
1264
01:06:05,763 --> 01:06:08,003
I just don't think you've really
thought through
1265
01:06:08,098 --> 01:06:12,768
what this is going to mean
for the rest of your life.
1266
01:06:12,870 --> 01:06:16,471
I know what I'm doing, daddy.
1267
01:06:16,573 --> 01:06:18,874
Do you?
1268
01:06:24,114 --> 01:06:25,981
Paul.
1269
01:06:30,654 --> 01:06:31,386
Paul, wait!
1270
01:06:31,488 --> 01:06:32,654
Where are you going?
1271
01:06:32,756 --> 01:06:34,289
I have nothing to say to you.
1272
01:06:38,428 --> 01:06:40,595
Paulie...
1273
01:06:49,807 --> 01:06:52,240
So you sell these panties
to old dudes?
1274
01:06:52,342 --> 01:06:55,110
Well, the fans buy them
when you sign autographs
1275
01:06:55,212 --> 01:06:56,978
at these conventions.
1276
01:06:57,080 --> 01:07:00,782
They'll pay, like, 50 bucks,
so...
1277
01:07:00,884 --> 01:07:04,052
Wow, weird.
1278
01:07:04,154 --> 01:07:09,991
It's all part of building
my brand, or whatever.
1279
01:07:10,093 --> 01:07:12,561
I can't believe Paul
won't talk to me.
1280
01:07:12,663 --> 01:07:14,596
Give him time.
1281
01:07:14,698 --> 01:07:16,965
Well, it's really just unfair.
1282
01:07:17,067 --> 01:07:19,027
How did you expect them
to react?
1283
01:07:19,069 --> 01:07:21,069
They're conservative
and Catholic.
1284
01:07:21,171 --> 01:07:23,271
And you're their little girl.
1285
01:07:23,373 --> 01:07:25,240
I just wanted a little support.
1286
01:07:25,342 --> 01:07:29,611
Well, they have a right
to their feelings, too.
1287
01:07:29,713 --> 01:07:31,580
How do you feel?
1288
01:07:31,682 --> 01:07:35,717
I mean... when were
you gonna tell me?
1289
01:07:35,819 --> 01:07:37,899
We've known each other
our entire lives,
1290
01:07:37,988 --> 01:07:41,756
and I kinda feel like I was
the last person to know.
1291
01:07:41,859 --> 01:07:47,028
I really wanted to tell
you, but...
1292
01:07:47,130 --> 01:07:51,766
I guess I thought that if anyone
back here knew about it,
1293
01:07:51,869 --> 01:07:54,436
it would make it real.
1294
01:07:54,538 --> 01:07:56,819
You can't keep the truth
from me like that anymore.
1295
01:07:56,874 --> 01:07:57,914
We're best friends.
1296
01:07:57,975 --> 01:08:00,842
I know. I won't.
1297
01:08:09,620 --> 01:08:11,364
How often do you have
to get tested?
1298
01:08:11,388 --> 01:08:13,655
Every two weeks.
1299
01:08:13,757 --> 01:08:17,359
I have to do it to be able
to film scenes.
1300
01:08:17,461 --> 01:08:18,994
Isn't it scary?
1301
01:08:19,096 --> 01:08:21,796
I mean, aren't you afraid
you're gonna get something?
1302
01:08:21,899 --> 01:08:24,065
Well, yeah, of course.
1303
01:08:24,167 --> 01:08:26,201
But everyone tests,
1304
01:08:26,303 --> 01:08:29,738
so it's safer than hooking up
with guys at school.
1305
01:08:29,840 --> 01:08:33,141
And it's a lot more fun
because it's on my terms.
1306
01:08:33,243 --> 01:08:34,910
Do you really think that?
1307
01:08:35,012 --> 01:08:36,544
Yeah, I do.
1308
01:08:36,647 --> 01:08:40,148
I mean, when I'm in porn land
I feel welcomed.
1309
01:08:40,250 --> 01:08:43,218
Like those are my peers.
1310
01:08:43,320 --> 01:08:46,621
You can be whatever you want
and you won't get judged.
1311
01:08:46,723 --> 01:08:49,457
At school everyone judges me
and they-
1312
01:08:49,559 --> 01:08:52,394
they put me into categories.
1313
01:08:52,496 --> 01:08:57,999
It's empowering to be
who I want to be.
1314
01:08:58,101 --> 01:09:00,402
You're really good
at crafting arguments.
1315
01:09:00,504 --> 01:09:03,672
I've seen you making cases
on the debate stage,
1316
01:09:03,774 --> 01:09:07,342
I saw you doing it again
on talk shows.
1317
01:09:07,444 --> 01:09:10,078
But you're not on a talk show
right now.
1318
01:09:10,180 --> 01:09:13,148
You're talking to me.
1319
01:09:13,250 --> 01:09:16,184
And I feel like you're trying
to sell me on something.
1320
01:09:16,286 --> 01:09:18,753
I mean, if you feel so empowered
1321
01:09:18,855 --> 01:09:21,756
and if you love what
you're doing so much,
1322
01:09:21,858 --> 01:09:25,694
why do you seem so unhappy?
1323
01:09:31,702 --> 01:09:33,335
Love you.
1324
01:09:33,437 --> 01:09:34,903
I love you, too.
1325
01:09:35,005 --> 01:09:39,240
Will you please tell Paul
that I love him and I miss him?
1326
01:09:39,343 --> 01:09:41,309
I will.
1327
01:10:00,831 --> 01:10:02,130
Going to the airport?
1328
01:10:02,232 --> 01:10:03,865
Yep.
1329
01:10:03,967 --> 01:10:06,868
Where are you headed?
1330
01:10:06,970 --> 01:10:08,103
Vegas.
1331
01:10:08,205 --> 01:10:09,738
Vegas, baby.
1332
01:10:09,840 --> 01:10:13,174
Man, that's my town.
1333
01:10:13,276 --> 01:10:15,076
What's the occasion?
1334
01:10:15,178 --> 01:10:17,178
Bachelorette party.
1335
01:10:19,516 --> 01:10:20,582
Better be careful.
1336
01:10:20,684 --> 01:10:23,084
People get pretty wild
and crazy in Vegas.
1337
01:10:23,186 --> 01:10:23,852
Hey, wait.
1338
01:10:23,954 --> 01:10:25,120
You're that girl.
1339
01:10:25,222 --> 01:10:27,000
You're that porn girl that went
to Fernwood Prep.
1340
01:10:27,024 --> 01:10:29,657
I got a celebrity in my car.
1341
01:10:29,760 --> 01:10:31,826
Oh, yeah, I guess.
1342
01:10:31,928 --> 01:10:33,461
What's your name again?
1343
01:10:33,563 --> 01:10:35,397
I gotta watch your movies.
1344
01:10:35,499 --> 01:10:39,601
Belle. Belle Knox.
1345
01:10:39,703 --> 01:10:42,937
Why don't you come sit up front
with me, Belle Knox?
1346
01:10:54,885 --> 01:10:56,885
Hi there, sir.
1347
01:10:56,987 --> 01:10:58,798
Belle. You're a
naughty schoolgirl?
1348
01:10:58,822 --> 01:10:59,822
Yes I am.
1349
01:10:59,856 --> 01:11:02,557
I go to Bad Girl University.
1350
01:11:02,659 --> 01:11:03,792
Sign my picture?
1351
01:11:03,894 --> 01:11:04,926
Sure.
1352
01:11:05,028 --> 01:11:06,828
That's $20.
1353
01:11:10,734 --> 01:11:12,045
Can I take my picture with you?
1354
01:11:12,069 --> 01:11:13,401
Ok.
1355
01:11:13,503 --> 01:11:16,571
How about if I hold onto you
a little bit just like that?
1356
01:11:16,673 --> 01:11:18,440
Yeah.
1357
01:11:18,542 --> 01:11:20,053
Well, can I get a kiss
on the cheek?
1358
01:11:20,077 --> 01:11:21,543
Ok.
1359
01:11:21,645 --> 01:11:23,578
Man. You are so hot!
1360
01:11:23,680 --> 01:11:25,013
What're you doing later?
1361
01:11:25,115 --> 01:11:26,714
Or should I say who?
1362
01:11:26,817 --> 01:11:28,183
I'm a very busy girl.
1363
01:11:28,285 --> 01:11:29,551
I bet you are.
1364
01:11:29,653 --> 01:11:31,631
Hey Belle, tell them about
your new sex toy line
1365
01:11:31,655 --> 01:11:33,822
coming out next month.
1366
01:11:33,924 --> 01:11:39,194
Sometimes I'm a very
naughty girl.
1367
01:11:39,296 --> 01:11:42,063
I bet you need
lots of spankings.
1368
01:11:42,165 --> 01:11:45,333
I do. I can't get enough of 'em.
1369
01:11:45,435 --> 01:11:47,675
I'd like to bend you over
and teach you a lesson
1370
01:11:47,704 --> 01:11:49,938
for being so bad.
1371
01:11:50,040 --> 01:11:51,606
I can help discipline.
1372
01:11:51,708 --> 01:11:54,709
Uncooperative little girls
are my speciality.
1373
01:11:54,811 --> 01:11:57,245
Excuse us.
1374
01:11:58,482 --> 01:12:00,148
How are you doing, sweetie?
1375
01:12:00,250 --> 01:12:01,116
I'm ok.
1376
01:12:01,218 --> 01:12:01,749
Yeah?
1377
01:12:01,852 --> 01:12:02,884
This is intense.
1378
01:12:02,986 --> 01:12:04,664
I know, but just keep your head
in the game.
1379
01:12:04,688 --> 01:12:06,321
Forget about all the gossip.
1380
01:12:06,423 --> 01:12:07,555
What gossip?
1381
01:12:07,657 --> 01:12:08,857
Oh, it's nothing.
1382
01:12:08,959 --> 01:12:11,493
Just some girls are complaining
and calling you a diva.
1383
01:12:11,595 --> 01:12:14,562
It's nothing, really.
Just typical stuff.
1384
01:12:15,832 --> 01:12:17,599
It's gonna be ok.
1385
01:12:17,701 --> 01:12:18,701
Ok?
1386
01:12:26,076 --> 01:12:27,253
Looks like you did quite well.
1387
01:12:27,277 --> 01:12:29,110
Yeah, I guess.
1388
01:12:29,212 --> 01:12:31,813
I still have to pay for hair
and makeup and travel,
1389
01:12:31,915 --> 01:12:33,882
so maybe I made like $500.
1390
01:12:33,984 --> 01:12:36,028
But you didn't have to go
down on anyone.
1391
01:12:36,052 --> 01:12:38,953
Yeah.
1392
01:12:39,055 --> 01:12:43,057
Hey, have you heard that people
have been calling me a diva?
1393
01:12:43,160 --> 01:12:44,325
Don't worry about that.
1394
01:12:44,427 --> 01:12:45,627
Why would anyone say that?
1395
01:12:45,729 --> 01:12:47,128
Belle, you're new. You're hot.
1396
01:12:47,230 --> 01:12:48,307
You booked a lot of jobs.
1397
01:12:48,331 --> 01:12:49,909
The other girls,
they're just jealous.
1398
01:12:49,933 --> 01:12:51,744
But I really want people
to like me.
1399
01:12:51,768 --> 01:12:53,268
They do.
1400
01:13:07,217 --> 01:13:08,616
Over here.
1401
01:13:09,719 --> 01:13:11,452
Dora.
1402
01:13:11,555 --> 01:13:13,755
Hey, what's going on?
1403
01:13:13,857 --> 01:13:16,124
Nothing, we're just
heading inside.
1404
01:13:16,226 --> 01:13:17,292
Um, no.
1405
01:13:17,394 --> 01:13:21,162
Something's wrong.
1406
01:13:21,264 --> 01:13:22,742
Why don't your friends like me?
1407
01:13:22,766 --> 01:13:24,277
Listen, you're really
pissing people off
1408
01:13:24,301 --> 01:13:25,633
with all your press.
1409
01:13:25,735 --> 01:13:29,070
I was just trying to put out
a positive message.
1410
01:13:29,172 --> 01:13:31,072
Talk to you later.
1411
01:13:45,555 --> 01:13:46,888
You ok?
1412
01:13:46,990 --> 01:13:48,756
Yeah, I'm fine.
1413
01:13:48,858 --> 01:13:50,825
I tell you what.
1414
01:13:50,927 --> 01:13:54,629
If you ever feel like you're
becoming your alter-ego,
1415
01:13:54,731 --> 01:13:56,542
that's when you should
be worried.
1416
01:13:56,566 --> 01:14:00,201
You have to keep fantasy
separate from reality.
1417
01:14:00,303 --> 01:14:04,639
That's how you protect yourself.
1418
01:14:04,741 --> 01:14:06,774
They're waiting for you
out there.
1419
01:14:11,414 --> 01:14:13,414
Good luck.
1420
01:14:13,516 --> 01:14:15,361
On behalf of the Risqué
Awards Committee,
1421
01:14:15,385 --> 01:14:18,786
I am especially excited to
present our final category.
1422
01:14:18,888 --> 01:14:21,422
And the winner for Best Newcomer
goes to...
1423
01:14:23,493 --> 01:14:24,525
Belle Knox!
1424
01:14:24,628 --> 01:14:25,628
Alright!
1425
01:14:37,874 --> 01:14:39,207
Thank you.
1426
01:14:39,309 --> 01:14:41,843
Oh my gosh, you guys.
1427
01:14:41,945 --> 01:14:43,089
I just-I want everyone
to know
1428
01:14:43,113 --> 01:14:45,913
how much this award means to me.
1429
01:14:46,016 --> 01:14:49,150
I really love this business,
1430
01:14:49,252 --> 01:14:52,754
so thank you for being like
my new family.
1431
01:15:08,038 --> 01:15:11,639
There goes the spokesperson
for the entire industry.
1432
01:15:11,741 --> 01:15:14,275
Belle Knox.
1433
01:15:15,378 --> 01:15:17,445
Dora.
1434
01:15:17,547 --> 01:15:19,647
Hey, can I hang with you?
1435
01:15:19,749 --> 01:15:20,782
No.
1436
01:15:20,884 --> 01:15:22,828
Go find someone else
to cling onto.
1437
01:15:22,852 --> 01:15:24,118
Why are you being like this?
1438
01:15:24,220 --> 01:15:25,831
You really don't get it, do you?
1439
01:15:25,855 --> 01:15:27,633
Nobody asked you to go on
every show and blog
1440
01:15:27,657 --> 01:15:28,856
and speak for us.
1441
01:15:28,958 --> 01:15:30,603
You've been in this industry
for five minutes
1442
01:15:30,627 --> 01:15:32,927
and you don't know
what you're talking about.
1443
01:15:33,029 --> 01:15:34,495
But you love that spotlight
1444
01:15:34,597 --> 01:15:37,031
and I guess that's the most
important thing, huh?
1445
01:15:37,133 --> 01:15:39,167
No, I-I was trying to help.
1446
01:15:39,269 --> 01:15:40,935
Yeah, trying to help yourself.
1447
01:15:41,037 --> 01:15:44,505
None of us need or want
your help, ok?
1448
01:15:44,607 --> 01:15:45,773
I thought we were friends.
1449
01:15:45,875 --> 01:15:46,952
We hung out a couple of times
1450
01:15:46,976 --> 01:15:48,976
but we hardly know each other.
1451
01:15:49,079 --> 01:15:51,212
Wow, are you really that naive?
1452
01:16:09,432 --> 01:16:11,766
Hey, baby.
1453
01:16:11,868 --> 01:16:12,868
Don?
1454
01:16:12,969 --> 01:16:14,869
It's just-just me.
1455
01:16:18,208 --> 01:16:18,973
What are you doing in my room?
1456
01:16:19,075 --> 01:16:20,075
Get out!
1457
01:16:20,110 --> 01:16:21,253
Don't worry about it.
1458
01:16:21,277 --> 01:16:24,078
I just-I told front desk
we were friends.
1459
01:16:24,180 --> 01:16:26,447
And maybe greased
the wheels a little bit.
1460
01:16:26,549 --> 01:16:28,349
Get out of my room!
1461
01:16:28,451 --> 01:16:30,284
Relax.
1462
01:16:30,387 --> 01:16:31,886
I got money.
1463
01:16:31,988 --> 01:16:32,620
How much do you need?
1464
01:16:32,722 --> 01:16:33,488
Get out of my room!
1465
01:16:33,590 --> 01:16:34,455
I don't want your money!
1466
01:16:34,557 --> 01:16:36,157
Get out! Get out!
1467
01:16:36,259 --> 01:16:37,959
Get out of my room!
1468
01:16:38,061 --> 01:16:39,560
Go!
1469
01:16:39,662 --> 01:16:41,496
Ok, you're right.
1470
01:16:50,617 --> 01:16:52,917
Are you checking out, too?
1471
01:16:53,019 --> 01:16:54,130
Can you believe they're having
1472
01:16:54,154 --> 01:16:56,187
some sort of smut
convention here?
1473
01:16:56,289 --> 01:16:58,690
I mean, I was told
this is a good hotel
1474
01:16:58,792 --> 01:17:00,725
to bring my family to.
1475
01:17:03,363 --> 01:17:04,941
I'm gonna give them a piece
of my mind.
1476
01:17:04,965 --> 01:17:06,998
These people are disgusting.
1477
01:17:07,100 --> 01:17:08,800
We can't stay here.
1478
01:17:08,902 --> 01:17:11,970
Yeah, it's crazy.
1479
01:17:12,072 --> 01:17:14,939
You go to Duke?
1480
01:17:15,041 --> 01:17:17,609
That is an excellent school.
1481
01:17:17,711 --> 01:17:20,178
Your parents must be proud.
1482
01:18:16,102 --> 01:18:17,802
Be right there.
1483
01:18:21,908 --> 01:18:23,675
Hey.
1484
01:18:23,777 --> 01:18:26,310
What's going on?
1485
01:18:26,413 --> 01:18:27,812
Can I come in?
1486
01:18:27,914 --> 01:18:29,814
Yeah, sure.
1487
01:18:37,090 --> 01:18:40,525
Where are you coming from?
1488
01:18:40,627 --> 01:18:42,527
An adult industry convention.
1489
01:18:42,629 --> 01:18:44,295
I don't want to talk about it.
1490
01:18:49,135 --> 01:18:54,605
I just want to make sure
we're ok.
1491
01:18:54,708 --> 01:18:57,508
Yeah. We're ok.
1492
01:19:00,046 --> 01:19:01,646
It's just...
1493
01:19:01,748 --> 01:19:05,183
you have this whole other world
that you're a part of
1494
01:19:05,285 --> 01:19:08,953
and it's not easy to relate
to sometimes.
1495
01:19:09,055 --> 01:19:12,523
I know.
1496
01:19:12,625 --> 01:19:14,592
I just...
1497
01:19:14,694 --> 01:19:20,131
I thought I had found
this whole other family
1498
01:19:20,233 --> 01:19:25,403
and this place
where I sort of belonged.
1499
01:19:25,505 --> 01:19:29,707
But it really wasn't
like that at all.
1500
01:19:29,809 --> 01:19:34,011
And you have been so awesome
1501
01:19:34,114 --> 01:19:40,952
and so supportive and I am
so grateful for that.
1502
01:19:41,054 --> 01:19:43,121
You're wearing my necklace.
1503
01:19:43,223 --> 01:19:45,990
That's what friends do.
1504
01:19:46,092 --> 01:19:49,427
What you're trying to do,
it's a lot.
1505
01:19:49,529 --> 01:19:51,429
It's a lot to take on.
1506
01:19:51,531 --> 01:19:56,300
It'd be a lot for anyone.
1507
01:19:56,402 --> 01:20:00,772
This all started because I just
wanted to pay for school
1508
01:20:00,874 --> 01:20:04,742
and now everything has gotten
so out of control.
1509
01:20:04,844 --> 01:20:11,716
It's like I blinked and
my entire life changed.
1510
01:20:14,921 --> 01:20:16,788
You made a choice.
1511
01:20:16,890 --> 01:20:19,157
And you owned up to it.
1512
01:20:19,259 --> 01:20:23,127
So who cares if other people
judge you?
1513
01:20:23,229 --> 01:20:26,798
The last few months
have been crazy,
1514
01:20:26,900 --> 01:20:29,500
but you're only eighteen.
1515
01:20:29,602 --> 01:20:31,580
You're not supposed
to know everything.
1516
01:20:31,604 --> 01:20:34,705
You've got your whole life
ahead of you.
1517
01:20:34,808 --> 01:20:38,576
Thank you, Jolie.
1518
01:20:38,678 --> 01:20:44,248
I'm just not really sure
what I'm supposed to do next.
1519
01:20:44,350 --> 01:20:46,417
Anything you want.
1520
01:20:46,519 --> 01:20:49,187
Having sex on camera is not
the only thing you're good at,
1521
01:20:49,289 --> 01:20:50,454
that's for dang sure.
1522
01:20:51,858 --> 01:20:53,658
Thanks.
1523
01:20:53,760 --> 01:20:55,459
Any time.
1524
01:21:06,239 --> 01:21:08,940
I grew up in a very
conservative family.
1525
01:21:09,042 --> 01:21:11,342
And while I remain conservative
economically,
1526
01:21:11,444 --> 01:21:13,845
I feel much more
socially liberal
1527
01:21:13,947 --> 01:21:16,981
and in line with libertarian
ideals and themes
1528
01:21:17,083 --> 01:21:20,685
such as free speech, choice,
and autonomy
1529
01:21:20,787 --> 01:21:24,922
when it comes to what you
do with your own body.
1530
01:21:25,024 --> 01:21:29,160
Whether I choose to be a
sex worker or a social worker,
1531
01:21:29,262 --> 01:21:33,397
I don't need the government
telling me how and what to do
1532
01:21:33,499 --> 01:21:36,567
and interfering with
my personal liberty.
1533
01:21:46,813 --> 01:21:50,548
Hey, Miriam. Can we talk?
1534
01:21:50,650 --> 01:21:52,550
We'll just be over here.
1535
01:21:55,521 --> 01:21:58,589
Last time we did that
things didn't go too well.
1536
01:21:58,691 --> 01:21:59,790
I tried to be fair.
1537
01:21:59,893 --> 01:22:02,326
I was much kinder than
those talk show hosts.
1538
01:22:02,428 --> 01:22:03,728
That's true.
1539
01:22:03,830 --> 01:22:05,329
I know you tried to be fair.
1540
01:22:05,431 --> 01:22:07,009
But I'm trying to keep
a low profile, so...
1541
01:22:07,033 --> 01:22:11,335
Just out of curiosity,
are you still doing porn?
1542
01:22:11,437 --> 01:22:14,138
I mean, off the record.
1543
01:22:14,240 --> 01:22:17,074
Let's just say I'm re-focusing
some of my energy
1544
01:22:17,176 --> 01:22:18,509
on the bigger picture.
1545
01:22:18,611 --> 01:22:20,177
What is the bigger picture?
1546
01:22:20,280 --> 01:22:22,680
I mean, what's next?
1547
01:22:22,782 --> 01:22:24,649
Politics.
1548
01:22:24,751 --> 01:22:25,850
Really?
1549
01:22:25,952 --> 01:22:27,830
Like you want to run for office?
1550
01:22:27,854 --> 01:22:28,854
One day.
1551
01:22:28,888 --> 01:22:30,154
How will you do that?
1552
01:22:30,256 --> 01:22:33,090
I mean, your videos
will always be online.
1553
01:22:33,192 --> 01:22:35,359
Our generation is changing
the world.
1554
01:22:35,461 --> 01:22:38,062
And so is the stigma associated
with a lot of lifestyles
1555
01:22:38,164 --> 01:22:41,265
that have generally been
on the fringes.
1556
01:22:41,367 --> 01:22:43,112
I believe that because I believe
in our country
1557
01:22:43,136 --> 01:22:45,269
and I believe that people
are good.
1558
01:22:45,371 --> 01:22:47,071
Don't you?
1559
01:22:47,173 --> 01:22:49,040
I'm not sure.
1560
01:22:49,142 --> 01:22:52,243
I'd like to.
1561
01:22:52,345 --> 01:22:54,223
I admire how you've
handled everything.
1562
01:22:54,247 --> 01:22:56,158
I don't know what
I would have done.
1563
01:22:56,182 --> 01:22:59,717
Well, you probably wouldn't have
done porn in the first place.
1564
01:23:01,487 --> 01:23:04,288
Yeah, probably not.
1565
01:23:04,390 --> 01:23:05,656
You're a tough chick, though.
1566
01:23:05,758 --> 01:23:07,603
I'm glad you're looking
to the future.
1567
01:23:07,627 --> 01:23:09,860
We can only move forward.
1568
01:23:14,300 --> 01:23:15,833
Take care of yourself.
1569
01:23:16,035 --> 01:23:17,802
You too.
1570
01:23:23,209 --> 01:23:24,909
Hey, Miriam?
1571
01:23:25,011 --> 01:23:26,444
I have to go.
1572
01:23:26,546 --> 01:23:28,290
It was really nice to see you.
1573
01:23:28,314 --> 01:23:29,981
It was nice to see you, too.
1574
01:23:31,751 --> 01:23:32,751
Oh, Miriam.
109234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.