All language subtitles for For.the.People.2018.S01E07.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,207 --> 00:00:01,575 Previously on "For the People"... 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,055 You asked me out for a drink and I said no. 3 00:00:03,080 --> 00:00:05,146 Because I worried about what would happen. 4 00:00:05,172 --> 00:00:06,704 This is Kate Littlejohn. 5 00:00:06,740 --> 00:00:08,106 It's Anya Ooms with the ATF. 6 00:00:08,142 --> 00:00:09,259 I need your help. 7 00:00:10,644 --> 00:00:11,843 Well, we did it. 8 00:00:11,878 --> 00:00:13,077 You did it. 9 00:00:13,113 --> 00:00:14,112 ♪♪ 10 00:00:14,147 --> 00:00:15,279 SANDRA: Yankees tickets? 11 00:00:15,314 --> 00:00:16,681 You're going to the game with him? 12 00:00:16,716 --> 00:00:17,715 JILL: We don't go together. We meet there. 13 00:00:17,751 --> 00:00:20,251 And you're gonna go a lot farther than I have. 14 00:00:20,286 --> 00:00:21,619 You're gonna go all the way. 15 00:00:21,655 --> 00:00:23,387 I honestly have no idea who you are 16 00:00:23,422 --> 00:00:25,089 but you have Roger's attention. 17 00:00:25,125 --> 00:00:27,091 Nail this case, and you'll have mine. 18 00:00:27,127 --> 00:00:28,592 I don't believe I can prove it. 19 00:00:28,628 --> 00:00:30,094 If there's no case, there's no case. 20 00:00:30,130 --> 00:00:31,228 Thank you, Mr. Fox. 21 00:00:31,264 --> 00:00:32,363 Knox. 22 00:00:32,398 --> 00:00:34,765 Mr. Knox. 23 00:00:35,834 --> 00:00:43,006 ♪♪ 24 00:00:43,042 --> 00:00:44,095 Run it back? 25 00:00:44,096 --> 00:00:45,595 - I already owe you $100. - $200. 26 00:00:45,630 --> 00:00:47,797 - $200. Who's counting? - He's counting. 27 00:00:47,833 --> 00:00:48,965 Have you met Leonard Knox? 28 00:00:49,000 --> 00:00:50,199 I'm counting. 29 00:00:50,234 --> 00:00:51,133 FRANKLIN: Okay. 30 00:00:51,169 --> 00:00:53,603 Harvard Law annual New York alumni event... 31 00:00:53,638 --> 00:00:55,605 - We need to discuss. - We need a speaker. 32 00:00:55,640 --> 00:00:56,739 ♪♪ 33 00:00:56,775 --> 00:00:58,074 I can do it. 34 00:00:58,109 --> 00:01:00,409 FRANKLIN: I was thinking about Michela Walsh. 35 00:01:00,445 --> 00:01:02,144 Michela? She wasn't even on Law Review. 36 00:01:02,180 --> 00:01:03,200 She's Chief Counsel 37 00:01:03,235 --> 00:01:04,513 to the Senate Judiciary Committee. 38 00:01:04,548 --> 00:01:05,814 HEATH: Whit Caskell just got back 39 00:01:05,850 --> 00:01:06,983 from a tour in Afghanistan... 40 00:01:07,018 --> 00:01:08,451 with a Silver Star. 41 00:01:08,486 --> 00:01:09,651 David Silverman won a MacArthur 42 00:01:09,687 --> 00:01:10,853 for that study he did on ants. 43 00:01:10,888 --> 00:01:12,421 - Are you serious? - Apparently ants have 44 00:01:12,457 --> 00:01:13,655 this really advanced social system... 45 00:01:13,691 --> 00:01:15,191 Not the ants. [ SCOFFS ] 46 00:01:15,226 --> 00:01:17,626 I'm just saying, why are we working so hard on this? 47 00:01:17,661 --> 00:01:19,161 The answer is right here. 48 00:01:19,197 --> 00:01:20,244 I got it. 49 00:01:20,280 --> 00:01:21,597 ♪♪ 50 00:01:21,632 --> 00:01:23,098 You're doing amazing stuff, Knox. 51 00:01:23,133 --> 00:01:24,099 Supreme Court, 52 00:01:24,134 --> 00:01:26,101 AUSA in the Southern District of New York... 53 00:01:26,136 --> 00:01:28,169 - It's awesome. It's just not... - What? 54 00:01:28,205 --> 00:01:29,805 The same. You know? 55 00:01:29,840 --> 00:01:30,873 I'm sure you'll get a case soon 56 00:01:30,908 --> 00:01:32,941 that's big and splashy and really means something, 57 00:01:32,977 --> 00:01:33,976 but right now, 58 00:01:34,011 --> 00:01:36,311 I think we should run with one of those guys. 59 00:01:36,346 --> 00:01:37,979 Cool? 60 00:01:38,015 --> 00:01:42,317 ♪♪ 61 00:01:42,352 --> 00:01:43,918 Dude. Cool. 62 00:01:47,690 --> 00:01:51,159 [ PHONE ALARM BLARES ] 63 00:01:51,194 --> 00:01:53,794 [ CLOCK ALARM BLARES ] 64 00:01:53,830 --> 00:01:54,929 [ RAPPING ] ♪ I'm all about my business ♪ 65 00:01:54,964 --> 00:01:57,398 ♪ See, Big face Benji got him walking with a semi ♪ 66 00:01:57,433 --> 00:01:59,133 ♪ Homey, can I get a witness? ♪ 67 00:01:59,168 --> 00:02:00,501 ♪ Hol-up, hol-up ♪ 68 00:02:00,537 --> 00:02:01,669 ♪ Let me stop the joking flow ♪ 69 00:02:01,704 --> 00:02:03,137 ♪ Venom at its best, I admit it ♪ 70 00:02:03,172 --> 00:02:05,205 ♪ Snypa no critic, but every digit I spend it ♪ 71 00:02:05,241 --> 00:02:06,807 ♪ I'm illy tip but no gimmick, though ♪ 72 00:02:06,843 --> 00:02:08,142 ♪ Every dollar load up ♪ 73 00:02:08,177 --> 00:02:09,343 ♪ That choppa papa don't hear me, though ♪ 74 00:02:09,378 --> 00:02:12,046 ♪ I fast-forward, verb ducks, and lyric crash boards ♪ 75 00:02:12,081 --> 00:02:13,914 ♪ Back courts on any enemy if... ♪ 76 00:02:13,949 --> 00:02:15,115 WOMAN: An arrest was made this morning 77 00:02:15,151 --> 00:02:18,052 in the brutal slaying of 21-year-old Christine Campbell. 78 00:02:18,087 --> 00:02:20,220 Campbell, the sister of an FBI agent 79 00:02:20,256 --> 00:02:22,556 working on a joint NYPD-FBI task force, 80 00:02:22,591 --> 00:02:24,258 was allegedly kidnapped and murdered 81 00:02:24,293 --> 00:02:26,192 by one of the targets of that task force 82 00:02:26,227 --> 00:02:27,561 Brad Hargrove. 83 00:02:27,596 --> 00:02:29,195 Hargrove is expected to be arraigned today 84 00:02:29,230 --> 00:02:31,031 on charges of first-degree murder. 85 00:02:31,066 --> 00:02:33,332 Hargrove's roommate and best friend, Jared Nash, 86 00:02:33,368 --> 00:02:35,334 who investigators say was in the apartment 87 00:02:35,370 --> 00:02:36,870 when Campbell was killed 88 00:02:36,905 --> 00:02:38,071 but did not participate in the murder, 89 00:02:38,106 --> 00:02:40,040 has been questioned and released. 90 00:02:40,075 --> 00:02:41,107 SETH: Insane. - KATE: Mm. 91 00:02:41,142 --> 00:02:42,675 That's a difficult defense. 92 00:02:42,710 --> 00:02:44,043 Oh. No, I didn't mean that. 93 00:02:44,079 --> 00:02:45,545 I meant just, like, what people say 94 00:02:45,580 --> 00:02:47,473 when something seems crazy. 95 00:02:47,508 --> 00:02:48,786 You know, like when you see 96 00:02:48,822 --> 00:02:50,116 a huge line outside of a store, 97 00:02:50,151 --> 00:02:52,751 and you're like, "Insane." 98 00:02:52,787 --> 00:02:53,953 What store? 99 00:02:53,988 --> 00:02:55,221 - Insane. - Yes. 100 00:02:55,256 --> 00:02:56,789 This guy, Nash, apparently he just sat 101 00:02:56,824 --> 00:02:58,091 and watched the whole murder, did nothing. 102 00:02:58,126 --> 00:03:01,259 Extortion, bribery, fraud, 103 00:03:01,295 --> 00:03:02,977 organized crime, and still I'm in a good mood? 104 00:03:03,012 --> 00:03:04,079 Why? 105 00:03:04,114 --> 00:03:06,531 Because despite this cornucopia of human depravity, 106 00:03:06,567 --> 00:03:08,300 today I finally got Yankees season tickets. 107 00:03:08,335 --> 00:03:09,735 Do not ruin this day for me. 108 00:03:09,770 --> 00:03:11,103 - What about the Campbell case? - See? 109 00:03:11,138 --> 00:03:12,204 You are trying to ruin this day for me, 110 00:03:12,239 --> 00:03:13,622 and I do not appreciate that. 111 00:03:13,658 --> 00:03:15,940 New York District Attorney has the Campbell case. 112 00:03:15,976 --> 00:03:17,542 - That's a federal case. - It's also a state case, 113 00:03:17,578 --> 00:03:19,244 and the state has a strong interest in this case, 114 00:03:19,279 --> 00:03:20,278 and I have a strong interest in 115 00:03:20,314 --> 00:03:21,913 not talking about this anymore. 116 00:03:23,150 --> 00:03:24,015 Some crimes can be tried 117 00:03:24,050 --> 00:03:25,817 by both the state and federal government. 118 00:03:25,852 --> 00:03:27,619 - Dual sovereignty... - Are you seriously lecturing me 119 00:03:27,654 --> 00:03:28,620 on dual sovereignty? 120 00:03:28,655 --> 00:03:30,222 Insane. 121 00:03:31,291 --> 00:03:32,991 - Insane. - Yes. 122 00:03:33,026 --> 00:03:34,726 I don't have brakes, either. 123 00:03:34,761 --> 00:03:37,062 Hey, "Premium Rush," you're on duty. 124 00:03:37,097 --> 00:03:38,209 [ LAUGHS ] 125 00:03:38,244 --> 00:03:39,998 - Did you just laugh? - S-Sorry. 126 00:03:40,033 --> 00:03:41,398 That movie was very important to me. 127 00:03:41,434 --> 00:03:43,134 Sorry! I thought it was funny. 128 00:03:43,169 --> 00:03:44,205 Good. You win. 129 00:03:44,241 --> 00:03:45,402 You'll need a sense of humor. 130 00:03:45,438 --> 00:03:47,238 - Caz Murray. - Who? 131 00:03:47,273 --> 00:03:49,473 Caz Murray... She's a comedian. 132 00:03:49,509 --> 00:03:52,243 She posted a photo of herself on Yowler last week 133 00:03:52,278 --> 00:03:55,146 pointing a gun at a picture of the President. 134 00:03:55,181 --> 00:03:56,347 "Dear Mr. President, 135 00:03:56,382 --> 00:03:57,528 is this what it's gonna take 136 00:03:57,563 --> 00:03:59,650 for you to finally sign a gun control bill?" 137 00:03:59,685 --> 00:04:00,784 [ CLEARS THROAT ] 138 00:04:00,819 --> 00:04:02,653 I liked your joke more. 139 00:04:02,688 --> 00:04:04,355 People went crazy, things escalated, 140 00:04:04,390 --> 00:04:06,790 eventually Caz Yowled that she's "Locked and loaded 141 00:04:06,825 --> 00:04:08,525 and coming for the President." 142 00:04:08,560 --> 00:04:10,260 And people took her seriously? 143 00:04:10,295 --> 00:04:12,328 The Secret Service took her very seriously. 144 00:04:12,364 --> 00:04:14,197 She's been charged with threatening the President. 145 00:04:14,232 --> 00:04:15,691 It was a joke. 146 00:04:15,726 --> 00:04:17,100 The U.S. Attorney's Office 147 00:04:17,136 --> 00:04:19,202 isn't exactly known for its sense of humor. 148 00:04:19,237 --> 00:04:20,937 [ LAUGHS ] 149 00:04:20,973 --> 00:04:22,038 No. 150 00:04:22,073 --> 00:04:22,905 It's ridiculous. 151 00:04:22,940 --> 00:04:24,174 This comes directly from Washington. 152 00:04:24,209 --> 00:04:25,141 I'm not taking it back. 153 00:04:25,177 --> 00:04:27,109 It's a goofy picture and some online ranting. 154 00:04:27,145 --> 00:04:28,944 - It can't be worth our time. - It's not my time. 155 00:04:28,980 --> 00:04:29,979 And your time isn't worth very much. 156 00:04:30,014 --> 00:04:31,781 Well, I think whoever is pushing this forward 157 00:04:31,816 --> 00:04:33,015 is completely humorless. 158 00:04:33,051 --> 00:04:34,184 That's you now. 159 00:04:34,219 --> 00:04:35,685 - And I agree. - Wha... 160 00:04:35,720 --> 00:04:37,453 - You don't think I'm funny? - No. 161 00:04:37,489 --> 00:04:39,155 - I'm actually very funny. - Okay. Tell me a joke. 162 00:04:39,190 --> 00:04:40,506 I'm not that kind of funny. 163 00:04:40,541 --> 00:04:42,028 You're not that kind of funny who can tell a joke? 164 00:04:42,063 --> 00:04:44,405 My humor is more situational. 165 00:04:44,441 --> 00:04:46,328 Okay, well, let's say you're in this situation 166 00:04:46,363 --> 00:04:47,663 where you told your boss you were funny, 167 00:04:47,699 --> 00:04:48,798 and now you need to prove it. 168 00:04:48,833 --> 00:04:52,134 [ PHONE RINGS ] 169 00:04:52,170 --> 00:04:54,570 ♪♪ 170 00:04:54,605 --> 00:04:55,837 You're joking. 171 00:04:55,872 --> 00:04:57,172 ROGER: I wouldn't, not about this. 172 00:04:57,208 --> 00:04:59,208 Section 116. Row 9. 173 00:04:59,243 --> 00:05:01,009 - Seats 1 and 2? - Our seats. 174 00:05:01,044 --> 00:05:03,245 Wow. Wow! 175 00:05:03,280 --> 00:05:06,094 - So, you're in? - Are you kidding? Of course I'm in. 176 00:05:06,129 --> 00:05:07,416 I'll e-mail them back right now. 177 00:05:07,451 --> 00:05:08,750 - Great. - Great. 178 00:05:08,785 --> 00:05:15,489 ♪♪ 179 00:05:15,525 --> 00:05:17,358 Does this bother you? 180 00:05:17,393 --> 00:05:18,593 I've gotten used to it. 181 00:05:18,628 --> 00:05:19,694 The Campbell murder. 182 00:05:19,730 --> 00:05:21,429 Oh. Yes. 183 00:05:21,464 --> 00:05:22,563 Very much. It's horrible. 184 00:05:22,599 --> 00:05:24,065 We should be trying it here. 185 00:05:24,101 --> 00:05:25,133 You mean you should be trying it here. 186 00:05:25,168 --> 00:05:27,401 - I do mean that, but regardless... - Let it go. 187 00:05:27,437 --> 00:05:29,704 Roger made it pretty clear it wasn't up for discussion, 188 00:05:29,739 --> 00:05:31,672 and I'm sure the DA can handle it. 189 00:05:32,774 --> 00:05:35,343 Yeah, you're right. 190 00:05:35,986 --> 00:05:37,378 Thank you. 191 00:05:37,413 --> 00:05:39,847 I'm glad you're back from the ATF stuff. 192 00:05:39,882 --> 00:05:43,351 Was that a good experience? 193 00:05:43,953 --> 00:05:45,619 Yes. Very good. 194 00:05:45,654 --> 00:05:47,587 I learned a lot. 195 00:05:48,129 --> 00:05:49,729 Good. 196 00:05:50,126 --> 00:05:51,725 You know, the thing about this Campbell... 197 00:05:51,761 --> 00:05:52,960 Let it go. 198 00:05:52,995 --> 00:05:54,128 Yep. 199 00:05:54,163 --> 00:05:56,363 ♪♪ 200 00:05:56,398 --> 00:05:58,198 JAY: You're not Tina. 201 00:05:58,234 --> 00:05:59,266 How could you tell? 202 00:05:59,301 --> 00:06:00,267 The eyes. 203 00:06:00,302 --> 00:06:01,768 Also you didn't tell me I was walking too loud. 204 00:06:01,803 --> 00:06:03,336 You were walking too loud. 205 00:06:04,606 --> 00:06:06,406 I'm the FPD on duty today, and... 206 00:06:06,441 --> 00:06:08,477 We e-mail you when cases come in. 207 00:06:08,512 --> 00:06:09,809 No, I know. 208 00:06:09,844 --> 00:06:12,779 I'm the FPD on duty, and I'm friends with Tina. 209 00:06:12,814 --> 00:06:14,213 I just wanted to say hi. 210 00:06:14,775 --> 00:06:16,082 Hi. 211 00:06:16,117 --> 00:06:17,383 I'm Jay. 212 00:06:17,418 --> 00:06:18,487 I'm Lara. 213 00:06:19,587 --> 00:06:20,653 It's a match. 214 00:06:20,688 --> 00:06:22,321 Well, it's early, but, uh... 215 00:06:22,356 --> 00:06:24,423 I think that's what they call it... 216 00:06:24,458 --> 00:06:25,457 in tennis. 217 00:06:25,493 --> 00:06:26,793 Tennis? 218 00:06:26,828 --> 00:06:30,096 Your next case... Guy Watson. 219 00:06:31,099 --> 00:06:33,266 - You're Tina. - How could you tell? 220 00:06:33,301 --> 00:06:35,367 - The eyes. - Don't you have somewhere to be? 221 00:06:36,337 --> 00:06:37,936 [ FOOTSTEPS ] 222 00:06:37,971 --> 00:06:39,405 You're walking too loud. 223 00:06:39,925 --> 00:06:41,740 Nice to meet you, Lara. 224 00:06:41,776 --> 00:06:43,309 I enjoyed our game. 225 00:06:43,344 --> 00:06:44,610 GUY: Match. 226 00:06:44,645 --> 00:06:45,977 What? 227 00:06:46,013 --> 00:06:48,113 You called it a tennis game. 228 00:06:48,148 --> 00:06:50,448 Games make up sets, sets make up a match. 229 00:06:50,483 --> 00:06:52,483 - It's a match. - Right. Sorry. 230 00:06:52,519 --> 00:06:53,629 Basketball guy. 231 00:06:54,064 --> 00:06:57,255 You're being charged under 18 USC 224, 232 00:06:57,291 --> 00:06:59,012 bribery in a sporting event. 233 00:06:59,048 --> 00:07:00,091 The allegation is that 234 00:07:00,127 --> 00:07:01,759 you threw a match to a lower-ranked player 235 00:07:01,795 --> 00:07:02,772 in exchange for money. 236 00:07:02,808 --> 00:07:04,129 I didn't throw that match. 237 00:07:04,164 --> 00:07:06,131 I wouldn't do that. I was injured. 238 00:07:06,166 --> 00:07:09,467 Your coach, John Brandon, paid you $20,000. 239 00:07:09,502 --> 00:07:11,302 It was a loan, all right? 240 00:07:11,338 --> 00:07:14,439 I was in debt, and John bailed me out. 241 00:07:14,474 --> 00:07:16,774 So you had no knowledge that he was placing bets against you 242 00:07:16,810 --> 00:07:18,543 - at the Pittsburgh Open? - No. 243 00:07:18,578 --> 00:07:19,544 I almost even didn't play. 244 00:07:19,579 --> 00:07:21,312 My ankle was messed up. 245 00:07:21,348 --> 00:07:22,427 I wanted to forfeit. 246 00:07:22,462 --> 00:07:23,780 But my opponent was ranked so low 247 00:07:23,816 --> 00:07:25,850 that John was confident that even on a bum ankle 248 00:07:25,885 --> 00:07:26,951 I'd still win. 249 00:07:26,986 --> 00:07:28,018 And I wanted it so bad, 250 00:07:28,054 --> 00:07:29,519 I couldn't see he was playing me. 251 00:07:32,024 --> 00:07:34,691 My whole life I've wanted to play in the U.S. Open, 252 00:07:34,727 --> 00:07:36,460 and I qualified this year. 253 00:07:36,495 --> 00:07:37,527 Is there any chance...? 254 00:07:37,563 --> 00:07:40,296 I will do everything I can, Guy. 255 00:07:40,332 --> 00:07:43,467 ♪♪ 256 00:07:43,502 --> 00:07:47,571 [ EXHALES SHARPLY ] 257 00:07:47,606 --> 00:07:54,544 ♪♪ 258 00:07:54,580 --> 00:08:01,584 ♪♪ 259 00:08:01,619 --> 00:08:03,052 I want the Campbell case. 260 00:08:03,088 --> 00:08:04,220 I told you... The DA is prosecuting Hargrove. 261 00:08:04,256 --> 00:08:06,389 I also told you I didn't want to talk about this anymore. 262 00:08:06,424 --> 00:08:07,423 I don't want Hargrove. 263 00:08:07,458 --> 00:08:08,992 I want the guy who was in the room with him... 264 00:08:09,027 --> 00:08:10,393 - Jared Nash. - Nash? 265 00:08:10,428 --> 00:08:12,495 He isn't charged. I'm gonna charge him. 266 00:08:12,530 --> 00:08:13,729 - With what? - Whatever I can. 267 00:08:13,765 --> 00:08:14,830 He didn't do anything. 268 00:08:14,866 --> 00:08:16,031 He did something. 269 00:08:16,066 --> 00:08:17,266 You don't stay in that apartment 270 00:08:17,301 --> 00:08:18,434 that whole time and not do something. 271 00:08:18,469 --> 00:08:19,402 He did something, 272 00:08:19,437 --> 00:08:20,936 and I'm gonna make him pay for what he did. 273 00:08:20,971 --> 00:08:22,705 Why do you want this? What's the play here? 274 00:08:22,740 --> 00:08:24,006 There isn't one. 275 00:08:24,042 --> 00:08:26,341 You understand why I'm skeptical? 276 00:08:26,377 --> 00:08:29,077 Christine Campbell was held in that apartment for 26 hours, 277 00:08:29,113 --> 00:08:30,545 chained to a radiator. 278 00:08:30,580 --> 00:08:32,381 She was beaten repeatedly. 279 00:08:32,416 --> 00:08:33,548 Hargrove raped her. 280 00:08:33,583 --> 00:08:36,385 At the end of her life, when Hargrove couldn't choke her to death, 281 00:08:36,420 --> 00:08:37,660 he smashed her head against the radiator. 282 00:08:37,695 --> 00:08:38,954 During that whole time, 283 00:08:38,989 --> 00:08:40,921 Jared Nash was in and out of the room. 284 00:08:41,425 --> 00:08:43,458 He ate cereal and watched cartoons. 285 00:08:43,493 --> 00:08:44,859 When Nash was asked if he felt bad 286 00:08:44,895 --> 00:08:46,093 about what happened to Christine 287 00:08:46,129 --> 00:08:47,529 after he was released this morning, 288 00:08:47,564 --> 00:08:48,563 do you know what he said? 289 00:08:50,166 --> 00:08:52,734 He said, "Why would I?" 290 00:08:52,769 --> 00:08:54,351 I didn't know her. 291 00:08:54,905 --> 00:08:56,538 I just feel bad 292 00:08:56,573 --> 00:08:58,205 I'm not gonna see my best friend anymore." 293 00:08:58,241 --> 00:09:01,275 ♪♪ 294 00:09:01,311 --> 00:09:02,743 I hope you get him. 295 00:09:02,778 --> 00:09:04,878 ♪♪ 296 00:09:04,914 --> 00:09:12,932 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 297 00:09:13,487 --> 00:09:15,079 When I said "Locked and loaded," 298 00:09:15,104 --> 00:09:16,423 - I meant my tongue. - Mm. 299 00:09:16,457 --> 00:09:18,814 Like, my tongue is a weapon, right? 300 00:09:18,839 --> 00:09:20,205 My material... 301 00:09:20,240 --> 00:09:22,240 Free speech, satire, dissent... 302 00:09:22,275 --> 00:09:24,041 Yes, I know, and I agree with you, 303 00:09:24,077 --> 00:09:25,310 but you need to understand 304 00:09:25,345 --> 00:09:27,044 that threats are not protected speech. 305 00:09:27,080 --> 00:09:29,113 It wasn't a real threat. 306 00:09:29,148 --> 00:09:30,448 You have a prior record of assault 307 00:09:30,483 --> 00:09:31,649 against a "Zev Dickinson." 308 00:09:31,685 --> 00:09:32,917 He stole my jokes. 309 00:09:32,952 --> 00:09:35,286 So I went to confront him, and it was cool. 310 00:09:35,322 --> 00:09:36,347 We worked it out. 311 00:09:36,382 --> 00:09:38,590 You threw a toaster oven at him. 312 00:09:38,625 --> 00:09:41,258 Those things weigh, like, three pounds. 313 00:09:41,731 --> 00:09:42,960 Regardless of the circumstances, 314 00:09:42,995 --> 00:09:44,729 the fact that it's on your record 315 00:09:44,764 --> 00:09:46,463 establishes a history of assault, 316 00:09:46,498 --> 00:09:48,999 coupled with the fact that you do own a firearm. 317 00:09:49,035 --> 00:09:52,502 I only bought that gun so I could take the picture. 318 00:09:53,034 --> 00:09:54,923 You purchased an assault rifle 319 00:09:54,958 --> 00:09:56,568 so that you could take a picture 320 00:09:56,604 --> 00:09:58,015 that looks like you're gonna shoot 321 00:09:58,051 --> 00:09:59,343 the President of the United States 322 00:09:59,378 --> 00:10:00,410 in the head? 323 00:10:00,446 --> 00:10:01,911 Yes. 324 00:10:02,425 --> 00:10:03,958 Do you think there's going to be a trial? 325 00:10:03,993 --> 00:10:05,492 Seems like there should be a trial. 326 00:10:05,528 --> 00:10:06,427 I think we might want 327 00:10:06,462 --> 00:10:07,646 to talk to the government about a deal. 328 00:10:07,681 --> 00:10:09,563 Let me reach out to... 329 00:10:10,998 --> 00:10:12,664 - Seth? - Your Seth. 330 00:10:12,700 --> 00:10:14,065 He's not my Seth. 331 00:10:14,101 --> 00:10:15,600 Your former Seth. 332 00:10:15,635 --> 00:10:16,601 Just Seth. 333 00:10:16,636 --> 00:10:17,802 "Seth" is fine. 334 00:10:17,837 --> 00:10:19,737 How do you want me to handle this? 335 00:10:19,773 --> 00:10:22,054 Just... I don't know. 336 00:10:22,090 --> 00:10:24,742 Handle it like you'd handle any other case, I guess. 337 00:10:24,778 --> 00:10:26,111 Which means you'll probably 338 00:10:26,146 --> 00:10:27,812 completely and totally destroy him. 339 00:10:27,847 --> 00:10:29,914 - I can do that. - And be nice. 340 00:10:31,117 --> 00:10:38,088 [ GRUNTING IN DISTANCE ON COMPUTER SCREEN ] 341 00:10:39,122 --> 00:10:40,858 Are you watching...? 342 00:10:40,894 --> 00:10:42,326 Tennis. Yes. 343 00:10:42,361 --> 00:10:44,529 Right. Tennis... 344 00:10:44,564 --> 00:10:46,863 on three screens? 345 00:10:46,899 --> 00:10:49,199 My client, Guy, was ranked 246th 346 00:10:49,235 --> 00:10:50,600 when he played the Pittsburgh Open. 347 00:10:50,636 --> 00:10:51,701 Too low to make it on TV, 348 00:10:51,737 --> 00:10:54,038 so I'm watching all the footage from the tournament, 349 00:10:54,073 --> 00:10:57,707 games... sorry... matches, interviews, anything 350 00:10:57,743 --> 00:10:59,676 to see if I can find Guy in the background somewhere. 351 00:10:59,711 --> 00:11:01,979 If I can show he was in pain before the match... 352 00:11:02,014 --> 00:11:03,780 limping, icing his ankle... 353 00:11:03,816 --> 00:11:05,181 then I can prove that he was injured. 354 00:11:05,216 --> 00:11:07,317 He's got to kick that serve to the backhand. 355 00:11:07,352 --> 00:11:09,352 Get out of no man's land! 356 00:11:10,823 --> 00:11:13,056 I've been playing tennis since I was 4. 357 00:11:13,091 --> 00:11:14,724 Want an extra pair of eyes? 358 00:11:14,760 --> 00:11:16,826 Out! Shake it off. 359 00:11:17,496 --> 00:11:22,898 [ APPLAUSE, ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ] 360 00:11:22,934 --> 00:11:24,533 There's this girl in Tina's office... 361 00:11:24,569 --> 00:11:26,002 - Lara? - Yes. 362 00:11:26,037 --> 00:11:27,370 You should totally ask her out. 363 00:11:27,405 --> 00:11:28,537 - You know her? - No. 364 00:11:28,573 --> 00:11:29,905 I just think you should ask her out. 365 00:11:29,941 --> 00:11:31,254 Why? 366 00:11:31,289 --> 00:11:34,143 Because you've written her name down here, 367 00:11:34,179 --> 00:11:35,711 like, 14 times. 368 00:11:36,401 --> 00:11:37,480 Cross-court! 369 00:11:37,515 --> 00:11:40,549 He's reading you down the line every time! 370 00:11:40,585 --> 00:11:42,585 Whoa! There it is. 371 00:11:42,620 --> 00:11:44,353 Guy limping in the back there, 372 00:11:44,388 --> 00:11:46,221 leaning on his coach for support 373 00:11:46,256 --> 00:11:47,823 two whole days before the match he allegedly threw. 374 00:11:47,859 --> 00:11:49,057 This is it. 375 00:11:49,093 --> 00:11:50,325 I can prove that he was injured. 376 00:11:50,361 --> 00:11:52,394 Down the line! 377 00:11:52,429 --> 00:11:53,736 You arrested Hargrove 378 00:11:53,771 --> 00:11:55,730 and took statements from him and Nash, right? 379 00:11:55,765 --> 00:11:58,033 That's right. I interviewed them both very thoroughly. 380 00:11:58,068 --> 00:11:59,934 Hargrove confessed. What about Nash? 381 00:11:59,970 --> 00:12:01,769 I couldn't get anything on him. 382 00:12:01,805 --> 00:12:03,271 There was no physical evidence... 383 00:12:03,307 --> 00:12:04,606 All I need to prove conspiracy 384 00:12:04,641 --> 00:12:06,174 is some indication Nash knew beforehand. 385 00:12:06,210 --> 00:12:07,876 And I don't have that. 386 00:12:07,911 --> 00:12:09,744 What about accessory after the fact? 387 00:12:09,779 --> 00:12:11,880 I just need to show Nash helped cover up the murder 388 00:12:11,915 --> 00:12:13,214 - in some way. - He didn't. 389 00:12:13,249 --> 00:12:15,182 What about the body itself? 390 00:12:15,218 --> 00:12:17,785 You'd have to talk to the Medical Examiner about that. 391 00:12:17,821 --> 00:12:18,972 - Nothing. - Nothing? 392 00:12:19,008 --> 00:12:21,336 I didn't find any of Nash's DNA on the body 393 00:12:21,371 --> 00:12:23,456 and not a single fiber from the clothes Nash was wearing. 394 00:12:23,491 --> 00:12:25,626 There's no chance Nash helped hold her down, 395 00:12:25,661 --> 00:12:26,494 helped with the crime itself, 396 00:12:26,529 --> 00:12:28,095 or helped move her after the murder? 397 00:12:28,131 --> 00:12:29,863 Look, I just didn't see it. 398 00:12:29,899 --> 00:12:31,532 And if you look at the pattern of the bruises, 399 00:12:31,567 --> 00:12:32,799 the choke marks on her neck, 400 00:12:32,835 --> 00:12:34,435 all the wounds are from one angle. 401 00:12:34,470 --> 00:12:36,237 And, again, there was only one foreign set of DNA 402 00:12:36,272 --> 00:12:37,738 on her neck skin. 403 00:12:40,076 --> 00:12:42,242 - Didn't I tell you not to do this? - At least twice. 404 00:12:42,277 --> 00:12:43,544 - I need Hargrove. - The murderer? 405 00:12:43,579 --> 00:12:44,878 He was the only who was there. 406 00:12:44,914 --> 00:12:45,988 If he turns on Nash... 407 00:12:46,023 --> 00:12:47,948 If he turns on Nash, he's useless, 408 00:12:47,983 --> 00:12:51,051 because he's a murderer. 409 00:12:51,086 --> 00:12:52,920 ♪♪ 410 00:12:52,955 --> 00:12:55,255 This is the third time. 411 00:12:55,290 --> 00:12:59,426 ♪♪ 412 00:12:59,461 --> 00:13:00,726 Mr. District Attorney. 413 00:13:00,762 --> 00:13:03,329 Leonard. It's been a long time. 414 00:13:03,365 --> 00:13:04,931 - How's your mom? - Uh, she's doing well. 415 00:13:04,966 --> 00:13:06,499 - She's busy. - What's going on with you? 416 00:13:06,535 --> 00:13:07,931 - What can I do for you? - I need your help 417 00:13:07,956 --> 00:13:09,902 with the case I'm building against Jared Nash. 418 00:13:11,005 --> 00:13:12,138 You're building a case against Jared Nash? 419 00:13:12,174 --> 00:13:13,306 For what? 420 00:13:13,341 --> 00:13:14,974 Accessory. Accomplice. Conspiracy. 421 00:13:15,009 --> 00:13:16,308 Whatever we can get. 422 00:13:16,343 --> 00:13:18,711 Well, if we could get those things, we would have gotten them. 423 00:13:19,240 --> 00:13:22,114 I need Hargrove to testify against Nash. 424 00:13:22,149 --> 00:13:23,916 Hargrove doesn't have anything to say about Nash. 425 00:13:23,952 --> 00:13:26,285 Well, maybe he hasn't been properly incentivized. 426 00:13:26,320 --> 00:13:27,402 [ CHUCKLES ] 427 00:13:27,438 --> 00:13:28,921 I can't remember the last time 428 00:13:28,957 --> 00:13:30,456 I heard a United States Attorney 429 00:13:30,491 --> 00:13:31,490 talk dirty like that. 430 00:13:31,525 --> 00:13:33,192 And I like it. I really do. 431 00:13:33,227 --> 00:13:35,026 But there's nothing to be done here. 432 00:13:35,062 --> 00:13:36,361 We tried. 433 00:13:36,397 --> 00:13:39,664 ♪♪ 434 00:13:39,700 --> 00:13:43,034 I don't have anywhere else to turn here. 435 00:13:43,070 --> 00:13:44,836 ♪♪ 436 00:13:44,871 --> 00:13:46,705 You can always turn around. 437 00:13:46,740 --> 00:13:48,539 It's the hardest thing to do. 438 00:13:48,575 --> 00:13:51,710 ♪♪ 439 00:13:51,745 --> 00:13:53,377 There isn't a prosecutor in the world 440 00:13:53,413 --> 00:13:54,980 who hasn't been in the same position 441 00:13:55,015 --> 00:13:57,315 you're in right now, Leonard. 442 00:13:57,350 --> 00:13:59,017 I'm sorry. 443 00:13:59,052 --> 00:14:00,885 ♪♪ 444 00:14:03,416 --> 00:14:05,399 He's a murderer. He can't testify against anybody. 445 00:14:05,435 --> 00:14:07,614 - I didn't have a choice. - To go and embarrass 446 00:14:07,648 --> 00:14:09,021 the United States Attorney's Office 447 00:14:09,056 --> 00:14:10,030 in front of the locals? 448 00:14:10,066 --> 00:14:11,198 You had a choice. 449 00:14:11,233 --> 00:14:12,291 I have a new idea. 450 00:14:12,326 --> 00:14:13,259 I don't want to hear it. 451 00:14:13,294 --> 00:14:14,995 I supported you, - you took a shot, it's over. 452 00:14:15,030 --> 00:14:16,561 Misprision of a felony. 453 00:14:17,196 --> 00:14:18,230 What? 454 00:14:18,266 --> 00:14:19,913 I can charge him with misprision of a felony. 455 00:14:19,948 --> 00:14:21,455 If Nash did anything to try to conceal the crime... 456 00:14:21,490 --> 00:14:22,701 That's not a real charge. 457 00:14:22,736 --> 00:14:24,235 It's been a crime in this country since 1790. 458 00:14:24,271 --> 00:14:26,505 That's probably the last time a prosecutor charged it. 459 00:14:26,540 --> 00:14:28,640 Because the sentence is only 3 years and $500 fine. 460 00:14:28,675 --> 00:14:30,675 - But that is 3 years and $500 more... - It's a tack-on offense. 461 00:14:30,711 --> 00:14:32,477 You don't try a misprision case on its own. 462 00:14:32,513 --> 00:14:34,312 - It's absurd. - Well, this is what I'm gonna do. 463 00:14:34,347 --> 00:14:35,680 No! You're not gonna do that! 464 00:14:35,716 --> 00:14:36,933 I'm saying "No." 465 00:14:36,968 --> 00:14:39,558 I'm saying you cannot, will not, must not! 466 00:14:39,583 --> 00:14:41,652 No! You hear me? No!! 467 00:14:45,758 --> 00:14:47,704 The answer is no. 468 00:14:53,300 --> 00:14:54,565 You look chipper. 469 00:14:54,600 --> 00:14:55,599 You win something? 470 00:14:55,635 --> 00:14:56,867 In there? Of course not. 471 00:14:56,903 --> 00:14:58,736 But I did win Yankees tickets, 472 00:14:58,771 --> 00:15:00,738 so this will now be my baseline mood. 473 00:15:00,773 --> 00:15:02,573 I don't love it, and I hate the Yankees. 474 00:15:02,608 --> 00:15:04,542 But I do respect a single woman 475 00:15:04,577 --> 00:15:06,544 getting herself season tickets. 476 00:15:06,579 --> 00:15:09,279 That's how I enjoy watching my Mets... alone. 477 00:15:09,315 --> 00:15:10,484 Congratulations. 478 00:15:10,520 --> 00:15:12,850 Well, Roger and I are going in on tickets. 479 00:15:15,955 --> 00:15:17,187 Together? 480 00:15:17,222 --> 00:15:19,456 Yes, that's what that means. 481 00:15:20,153 --> 00:15:21,391 Hmm. 482 00:15:21,427 --> 00:15:22,725 What does that mean? 483 00:15:22,761 --> 00:15:24,227 Hmm. 484 00:15:24,263 --> 00:15:25,228 Hmm. 485 00:15:25,264 --> 00:15:26,826 You don't like Roger. 486 00:15:27,799 --> 00:15:29,566 I don't like the Yankees. Roger's fine. 487 00:15:29,601 --> 00:15:31,300 You were married, right? 488 00:15:31,789 --> 00:15:33,102 I'm feeling less chipper. 489 00:15:33,137 --> 00:15:34,771 Going in on baseball season tickets 490 00:15:34,806 --> 00:15:36,072 is like marriage, 491 00:15:36,107 --> 00:15:39,442 just more intense and way more permanent... 492 00:15:39,478 --> 00:15:40,777 same amount of sex, though. 493 00:15:40,812 --> 00:15:42,411 [ SCOFFS ] - I went in on season tickets 494 00:15:42,447 --> 00:15:44,547 with a good friend back in '86. 495 00:15:44,583 --> 00:15:46,715 Mets won the whole damn thing that year. 496 00:15:46,750 --> 00:15:48,117 By the time they finally 497 00:15:48,152 --> 00:15:50,752 went back to the World Series in 2000, 498 00:15:50,788 --> 00:15:51,753 we weren't speaking, 499 00:15:51,789 --> 00:15:52,879 and I'm pretty sure 500 00:15:52,914 --> 00:15:54,656 he commissioned a voodoo doll of me. 501 00:15:54,692 --> 00:15:56,325 My shoulder hasn't been the same since. 502 00:15:56,361 --> 00:15:58,527 And I was still on the hook for tickets. 503 00:15:59,763 --> 00:16:03,231 But if you're happy, I'm happy. 504 00:16:05,196 --> 00:16:06,294 Great chat. 505 00:16:12,622 --> 00:16:13,896 It's weird, right? 506 00:16:13,931 --> 00:16:15,697 It's going to be weird. 507 00:16:15,732 --> 00:16:17,565 - Maybe we should just... - Yes. So... 508 00:16:17,601 --> 00:16:18,867 [ CLEAR THROAT ] 509 00:16:18,903 --> 00:16:20,535 Look, that photo was a joke. 510 00:16:20,570 --> 00:16:21,536 It was a threat. 511 00:16:21,571 --> 00:16:24,306 Under Watts, crude political humor isn't a threat 512 00:16:24,341 --> 00:16:26,608 if in context it's meant to be humorous. 513 00:16:26,643 --> 00:16:28,943 She's using a gun to argue for gun control. 514 00:16:28,978 --> 00:16:30,111 The ironic absurdity 515 00:16:30,146 --> 00:16:32,046 is precisely what makes it humorous. 516 00:16:32,081 --> 00:16:33,748 You know the old saying, if you need to explain a joke... 517 00:16:33,784 --> 00:16:36,050 I'm just trying to explain it to you. 518 00:16:38,087 --> 00:16:39,954 She has a criminal history. 519 00:16:39,989 --> 00:16:41,255 She purchased a firearm... 520 00:16:41,291 --> 00:16:43,657 - To use as prop. - Fake guns are props. 521 00:16:43,693 --> 00:16:46,093 Very real assault rifles are threats. 522 00:16:46,129 --> 00:16:48,229 Do you seriously think a jury's going to believe 523 00:16:48,264 --> 00:16:49,096 little Caz Murray 524 00:16:49,132 --> 00:16:50,932 was an actual threat to the President? 525 00:16:50,967 --> 00:16:53,216 You're the scariest person I know, and you're little. 526 00:16:55,037 --> 00:16:56,437 And we're done. 527 00:16:56,472 --> 00:16:57,738 It was a joke. 528 00:16:57,773 --> 00:16:58,939 I'm sure you could explain it, 529 00:16:58,974 --> 00:17:00,240 but why don't we save that for a jury. 530 00:17:00,275 --> 00:17:01,642 - Sandra... - Don't with that. 531 00:17:01,677 --> 00:17:02,909 It was bound to be weird. 532 00:17:02,945 --> 00:17:04,345 It didn't need to be personal. 533 00:17:04,380 --> 00:17:06,079 [ LAUGHING ] Wait. I'm sorry. 534 00:17:06,114 --> 00:17:08,349 You're saying that? You? 535 00:17:08,384 --> 00:17:09,816 Sandra Bell? 536 00:17:09,852 --> 00:17:11,985 The person who makes everything personal? 537 00:17:12,020 --> 00:17:13,186 You attacked me the night we met 538 00:17:13,222 --> 00:17:14,955 because I said I didn't like California. 539 00:17:14,990 --> 00:17:16,356 That was stupid! 540 00:17:16,391 --> 00:17:17,590 It's California! 541 00:17:17,625 --> 00:17:18,691 And I don't like it! 542 00:17:18,727 --> 00:17:22,963 It's too long and narrow and hot 543 00:17:22,998 --> 00:17:23,997 and wet in other places, 544 00:17:24,032 --> 00:17:25,098 and I don't understand it. 545 00:17:25,133 --> 00:17:26,466 And that should have been okay, 546 00:17:26,501 --> 00:17:29,101 but you didn't like it because I was with Allison, 547 00:17:29,136 --> 00:17:30,169 and you didn't like that. 548 00:17:30,204 --> 00:17:31,804 No, I just didn't like you. 549 00:17:31,840 --> 00:17:35,351 ♪♪ 550 00:17:35,387 --> 00:17:37,643 As you can see here, Mr. Watson was in so much pain 551 00:17:37,679 --> 00:17:39,044 two days before the match in question 552 00:17:39,080 --> 00:17:40,946 that he could barely put weight on his ankle. 553 00:17:40,982 --> 00:17:42,114 The limping is consistent with the notes 554 00:17:42,149 --> 00:17:44,116 from his visit to the first aid tent 555 00:17:44,151 --> 00:17:45,084 the morning of the match 556 00:17:45,119 --> 00:17:47,419 where he complained of ankle pain and swelling. 557 00:17:49,429 --> 00:17:50,828 Uh-huh. 558 00:17:54,028 --> 00:17:55,460 You don't seem super impressed. 559 00:17:55,496 --> 00:17:57,963 I'm not, because I have multiple witnesses 560 00:17:57,999 --> 00:17:59,798 who will testify that they saw Guy Watson 561 00:17:59,833 --> 00:18:01,800 at a charity event the morning of the match 562 00:18:01,835 --> 00:18:03,835 where he was running, jumping, 563 00:18:03,871 --> 00:18:05,637 and throwing children into the air, 564 00:18:05,672 --> 00:18:07,238 all pain-free with a smile on his face. 565 00:18:07,274 --> 00:18:08,940 I'll produce that discovery today. 566 00:18:10,948 --> 00:18:12,310 Multiple witnesses? 567 00:18:12,345 --> 00:18:13,912 - More than two. - Jumping? 568 00:18:13,947 --> 00:18:15,179 Up and down. 569 00:18:16,383 --> 00:18:17,648 How big were the children? 570 00:18:17,683 --> 00:18:19,217 You know, pretty big. 571 00:18:19,252 --> 00:18:20,751 Big. They were big. 572 00:18:21,584 --> 00:18:23,988 [ SIGHS ] 573 00:18:24,024 --> 00:18:25,305 It took me a long time to find that video. 574 00:18:25,340 --> 00:18:26,367 [ SIGHS ] 575 00:18:26,797 --> 00:18:28,508 I'm sorry. 576 00:18:33,132 --> 00:18:34,231 [ KNOCK ON DOOR ] 577 00:18:34,889 --> 00:18:36,066 I heard. 578 00:18:36,101 --> 00:18:37,234 Everyone heard. 579 00:18:37,975 --> 00:18:39,002 You okay? 580 00:18:40,606 --> 00:18:42,205 No. I'm not. 581 00:18:43,976 --> 00:18:45,208 I could use your help. 582 00:18:45,244 --> 00:18:46,710 Tell me what I can do. 583 00:18:46,746 --> 00:18:48,511 Talk to him. 584 00:18:48,547 --> 00:18:50,547 - Roger? - Yes. 585 00:18:50,582 --> 00:18:51,781 - About this? - Yes. 586 00:18:51,817 --> 00:18:53,716 He respects you more than anyone. 587 00:18:53,752 --> 00:18:55,085 Nash is already a pariah. 588 00:18:55,120 --> 00:18:56,519 He's all over the news 589 00:18:56,555 --> 00:18:57,950 saying insane and offensive things. 590 00:18:57,986 --> 00:18:59,256 He'll live with this for the rest of his life, 591 00:18:59,291 --> 00:19:00,390 and he should. 592 00:19:00,426 --> 00:19:02,025 He should. 593 00:19:02,061 --> 00:19:03,626 But if you try him and you lose... 594 00:19:03,662 --> 00:19:05,019 and you will lose... 595 00:19:05,055 --> 00:19:07,797 you'll have absolved him in a small way. 596 00:19:07,833 --> 00:19:09,654 Public humiliation isn't justice. 597 00:19:09,689 --> 00:19:11,300 Well, it might be as close as you get. 598 00:19:11,336 --> 00:19:13,269 I'm not gonna settle for that. 599 00:19:13,304 --> 00:19:14,931 Why is this so important to you? 600 00:19:14,967 --> 00:19:16,478 I don't know... because it is. 601 00:19:16,513 --> 00:19:17,841 Why? Why? 602 00:19:17,876 --> 00:19:20,042 Because you think people think of you this way, 603 00:19:20,078 --> 00:19:22,311 like Nash... selfish, unfeeling, amoral? 604 00:19:22,347 --> 00:19:25,214 Do you realize how totally offensive that is? 605 00:19:25,249 --> 00:19:27,649 [ EXHALES ] I'm just trying to understand. 606 00:19:27,685 --> 00:19:29,421 What are you trying to understand? 607 00:19:29,456 --> 00:19:32,321 - Why I care about something? - Why you care about this. 608 00:19:32,357 --> 00:19:33,655 Because he sat by and watched someone being killed 609 00:19:33,691 --> 00:19:35,124 and did nothing. 610 00:19:35,159 --> 00:19:37,093 Does there need to be another reason? 611 00:19:37,128 --> 00:19:39,995 Do I really need to explain why I'm haunted by this? 612 00:19:40,663 --> 00:19:43,064 Why doesn't Nash bother you more? 613 00:19:43,100 --> 00:19:44,332 You, all of you... 614 00:19:44,368 --> 00:19:45,801 That's what I'd like to know. 615 00:19:45,836 --> 00:19:48,069 This person who could have done something 616 00:19:48,105 --> 00:19:49,437 and did nothing? 617 00:19:49,473 --> 00:19:53,241 ♪♪ 618 00:19:53,276 --> 00:19:56,177 Isn't that exactly what you are now? 619 00:19:56,213 --> 00:19:59,414 ♪♪ 620 00:20:07,219 --> 00:20:09,085 [ SIGHS ] 621 00:20:09,121 --> 00:20:10,454 I-I really wish you wouldn't do that. 622 00:20:10,489 --> 00:20:12,589 You should let Leonard go forward with this case. 623 00:20:12,625 --> 00:20:14,291 Leonard has an agent now? 624 00:20:14,326 --> 00:20:15,292 What he's doing? It's worth a shot. 625 00:20:15,327 --> 00:20:16,326 He took a shot. He missed. 626 00:20:16,361 --> 00:20:17,660 He's reloaded. 627 00:20:17,696 --> 00:20:19,362 What's with all the shooting talking? 628 00:20:19,397 --> 00:20:20,916 Is this 'cause of your ATF case? 629 00:20:20,952 --> 00:20:22,098 Yes. 630 00:20:22,134 --> 00:20:24,467 Listen, I'm not here to make an emotional appeal. 631 00:20:24,502 --> 00:20:26,602 I think that's playing to your strengths. 632 00:20:26,638 --> 00:20:27,770 Think about this practically. 633 00:20:27,806 --> 00:20:29,005 If Leonard pulls this off, 634 00:20:29,041 --> 00:20:30,640 you've opened up a whole new front 635 00:20:30,675 --> 00:20:32,508 of criminal liability... you... 636 00:20:32,544 --> 00:20:34,276 because you approved it. 637 00:20:34,884 --> 00:20:36,346 And if he doesn't pull it off? 638 00:20:36,381 --> 00:20:37,714 Think about that practically, too. 639 00:20:37,749 --> 00:20:38,781 Take the emotion out of it. 640 00:20:38,817 --> 00:20:39,816 You might not trust him. 641 00:20:39,819 --> 00:20:41,084 You might question his motives. 642 00:20:41,152 --> 00:20:43,018 But how much money do you think anyone ever made 643 00:20:43,054 --> 00:20:45,221 betting against Leonard Knox. 644 00:20:45,256 --> 00:20:48,446 ♪♪ 645 00:20:48,482 --> 00:20:50,559 LEONARD: Mr. Zimmerman, you live next door 646 00:20:50,594 --> 00:20:52,895 to Mr. Hargrove and Mr. Nash, correct? 647 00:20:52,930 --> 00:20:54,029 ZIMMERMAN: That's right. 648 00:20:54,065 --> 00:20:55,297 The night Ms. Campbell was murdered, 649 00:20:55,333 --> 00:20:56,798 - did you go to their apartment? - Yes. 650 00:20:56,834 --> 00:20:59,534 - Why? - The noise... music. 651 00:20:59,570 --> 00:21:00,870 It was incredibly loud. 652 00:21:00,905 --> 00:21:02,904 So I went over, knocked on the door. 653 00:21:02,939 --> 00:21:04,962 - Did you talk to anybody. - I talked to Mr. Nash. 654 00:21:04,997 --> 00:21:07,342 Did Mr. Nash open the door? 655 00:21:07,378 --> 00:21:09,310 Barely. A few inches. 656 00:21:09,346 --> 00:21:12,313 Were you able to see into the apartment when you were talking to Mr. Nash. 657 00:21:12,349 --> 00:21:13,515 Objection. 658 00:21:14,284 --> 00:21:15,984 I'd like counsel to approach. 659 00:21:16,019 --> 00:21:17,686 Where are you going with this, Mr. Knox? 660 00:21:17,721 --> 00:21:20,521 I'm not up on misprision of a felony. 661 00:21:20,556 --> 00:21:23,358 Misprision requires a showing of active concealment. 662 00:21:23,393 --> 00:21:25,159 I believe the way Mr. Nash stood at the door 663 00:21:25,195 --> 00:21:27,561 constitutes an affirmative effort by Mr. Nash 664 00:21:27,597 --> 00:21:30,431 to prevent the discovery of Mr. Hargrove's crime. 665 00:21:30,940 --> 00:21:32,267 I'll allow it. 666 00:21:32,302 --> 00:21:34,509 Mr. Zimmerman, you may answer the question. 667 00:21:34,544 --> 00:21:35,563 No. 668 00:21:35,598 --> 00:21:37,405 I couldn't see into the apartment. 669 00:21:37,440 --> 00:21:39,072 Mr. Nash was blocking my view. 670 00:21:39,949 --> 00:21:41,041 GRAVES: I want to be sure 671 00:21:41,076 --> 00:21:43,043 I understand your testimony, Mr. Zimmerman. 672 00:21:43,078 --> 00:21:44,744 Mr. Nash opened his door? 673 00:21:44,779 --> 00:21:45,813 Yes. 674 00:21:45,848 --> 00:21:47,748 To an angry neighbor, after midnight, 675 00:21:47,784 --> 00:21:50,684 in New York City? 676 00:21:50,720 --> 00:21:51,685 He opened it? 677 00:21:51,721 --> 00:21:52,911 Yes. 678 00:21:52,947 --> 00:21:54,388 He could've just looked in the peephole, 679 00:21:54,423 --> 00:21:56,089 spoken to you through the door, right? 680 00:21:56,125 --> 00:21:57,257 Yes. 681 00:21:57,293 --> 00:21:59,293 If Mr. Nash was trying to prevent you 682 00:21:59,328 --> 00:22:00,944 from seeing something in the apartment, 683 00:22:00,980 --> 00:22:02,100 do you think it would have been better 684 00:22:02,136 --> 00:22:04,731 to have door opened or closed? 685 00:22:04,766 --> 00:22:06,099 Closed. 686 00:22:06,135 --> 00:22:09,436 ♪♪ 687 00:22:09,471 --> 00:22:10,970 It was a fundraiser for a charity 688 00:22:11,005 --> 00:22:13,039 that teaches tennis to underprivileged kids. 689 00:22:13,074 --> 00:22:15,041 I had to go. I took a handful of Advil. 690 00:22:15,076 --> 00:22:16,776 And you didn't take anything before the match? 691 00:22:16,812 --> 00:22:19,412 If I would have taken more, I would've wound up in the emergency room. 692 00:22:19,822 --> 00:22:22,348 Maybe that would've been better. 693 00:22:24,118 --> 00:22:25,937 This was supposed to be my moment. 694 00:22:25,972 --> 00:22:27,553 My name was about to be 695 00:22:27,588 --> 00:22:29,822 in the main draw of the U.S. Open. 696 00:22:29,857 --> 00:22:31,090 Everything in my life 697 00:22:31,125 --> 00:22:33,085 has been building to this one thing, 698 00:22:34,462 --> 00:22:36,338 and I can't reach out and grab it. 699 00:22:38,333 --> 00:22:40,399 We might have one more move. 700 00:22:40,435 --> 00:22:42,434 What are these? 701 00:22:42,470 --> 00:22:43,669 They're contracts. 702 00:22:43,704 --> 00:22:45,938 I'm a lawyer. I know that. 703 00:22:45,973 --> 00:22:48,340 Why am I looking at them, and why are there so many? 704 00:22:48,375 --> 00:22:51,510 This one outlines how we'll divvy up the games. 705 00:22:51,545 --> 00:22:53,812 The Red Sox tickets were divided evenly, 706 00:22:53,848 --> 00:22:55,313 but I'm happy to swap any others 707 00:22:55,349 --> 00:22:56,582 if you prefer. 708 00:22:56,617 --> 00:22:58,950 This one discusses the terms of a buyout 709 00:22:58,986 --> 00:23:00,318 should either one of us choose... 710 00:23:00,354 --> 00:23:01,453 How long did this take you? 711 00:23:01,488 --> 00:23:02,988 I'm a lawyer. 712 00:23:03,023 --> 00:23:04,356 Are you serious, Jill? 713 00:23:04,391 --> 00:23:06,091 This is a huge commitment. 714 00:23:06,126 --> 00:23:07,359 - It's just baseball. - No. 715 00:23:07,394 --> 00:23:10,528 What we were doing before? That? 716 00:23:10,563 --> 00:23:12,763 That was just baseball. 717 00:23:12,799 --> 00:23:14,332 This is something else. 718 00:23:16,035 --> 00:23:18,464 This... this is baseball. 719 00:23:18,972 --> 00:23:20,437 It's the Yankees. 720 00:23:20,473 --> 00:23:22,373 It's personal and emotional. 721 00:23:22,408 --> 00:23:24,509 I know you feel that way, 722 00:23:24,544 --> 00:23:25,673 but for some reason, 723 00:23:25,708 --> 00:23:26,677 you're suddenly treating this 724 00:23:26,713 --> 00:23:27,979 like a business transaction. 725 00:23:28,014 --> 00:23:30,114 I mean, we've been waiting for these seats 726 00:23:30,149 --> 00:23:31,482 to open up for eight years. 727 00:23:31,517 --> 00:23:33,050 Why are you ruining something 728 00:23:33,085 --> 00:23:34,095 that could be so great? 729 00:23:34,130 --> 00:23:36,487 Listen, I'm just trying to protect us 730 00:23:36,522 --> 00:23:39,789 so we can enjoy these tickets without any weirdness. 731 00:23:39,825 --> 00:23:41,195 Oh. 732 00:23:42,861 --> 00:23:44,461 Well, that's going well. 733 00:23:44,497 --> 00:23:46,530 I understand where you're coming from, I do. 734 00:23:46,565 --> 00:23:49,232 But if you can't bring yourself to sign these, 735 00:23:49,620 --> 00:23:50,867 you'll have to find someone else 736 00:23:50,903 --> 00:23:52,201 to take the tickets. 737 00:23:56,842 --> 00:23:58,642 [ DOOR OPENS ] - Hey. 738 00:23:58,677 --> 00:24:01,411 I made something with noodles if you want any. 739 00:24:01,446 --> 00:24:02,546 How'd it go today? 740 00:24:02,582 --> 00:24:04,647 - How'd it go with Seth? - We're going to trial. 741 00:24:04,682 --> 00:24:05,748 Really? 742 00:24:05,783 --> 00:24:08,151 Is that a surprise? 743 00:24:08,186 --> 00:24:09,152 It's Seth. 744 00:24:09,187 --> 00:24:11,554 He was unreasonable, insulting, 745 00:24:11,589 --> 00:24:14,490 and condescending, too, and not funny. 746 00:24:14,526 --> 00:24:15,658 That doesn't sound like Seth. 747 00:24:15,693 --> 00:24:17,560 That doesn't sound like the guy who walked out on you? 748 00:24:17,595 --> 00:24:19,162 That was complicated, Sandy. 749 00:24:19,197 --> 00:24:20,996 It didn't seem that complicated. 750 00:24:21,032 --> 00:24:23,098 It seemed like he left. 751 00:24:23,133 --> 00:24:24,321 It's just... 752 00:24:25,302 --> 00:24:27,703 I'm trying to move beyond it. 753 00:24:27,738 --> 00:24:30,039 I want you to move beyond it. 754 00:24:30,536 --> 00:24:32,074 I'm loyal. 755 00:24:32,109 --> 00:24:35,410 And you demand loyalty, absolute loyalty. 756 00:24:35,446 --> 00:24:37,446 Sometimes that's hard. 757 00:24:37,481 --> 00:24:39,581 You're serious right now? 758 00:24:39,616 --> 00:24:41,416 Yes. 759 00:24:41,452 --> 00:24:42,784 ♪♪ 760 00:24:42,819 --> 00:24:44,619 I was always good to Seth. 761 00:24:44,654 --> 00:24:46,854 You don't believe that, 762 00:24:46,890 --> 00:24:49,257 and I know he doesn't feel that way. 763 00:24:49,722 --> 00:24:54,028 Look, there's no beef here for anyone. 764 00:24:54,064 --> 00:24:56,430 You don't need to defend my honor, 765 00:24:56,466 --> 00:24:59,433 and you have a client to consider. 766 00:24:59,469 --> 00:25:00,935 Don't let this get in the way. 767 00:25:00,971 --> 00:25:09,543 ♪♪ 768 00:25:11,795 --> 00:25:18,232 ♪♪ 769 00:25:18,268 --> 00:25:25,693 ♪♪ 770 00:25:25,927 --> 00:25:28,585 The trial of Jared Nash, the Bad Samaritan, 771 00:25:28,613 --> 00:25:30,011 continues in Federal Court today, 772 00:25:30,047 --> 00:25:31,780 as the government tries to recover from 773 00:25:31,815 --> 00:25:33,949 what legal analysts say has been a rough showing 774 00:25:33,984 --> 00:25:36,684 in an unprecedented prosecution 775 00:25:36,720 --> 00:25:38,353 for bystander responsibility. 776 00:25:38,388 --> 00:25:45,160 ♪♪ 777 00:25:45,195 --> 00:25:47,528 Charged federal crime that requires... 778 00:25:47,564 --> 00:25:48,830 ♪♪ 779 00:25:48,866 --> 00:25:50,765 Prove Nash actively concealed 780 00:25:50,800 --> 00:25:52,199 the murder of Christine Campbell. 781 00:25:52,235 --> 00:25:53,801 ♪♪ 782 00:25:53,836 --> 00:25:55,303 Observers were surprised 783 00:25:55,338 --> 00:25:56,771 when the United States Attorney's office 784 00:25:56,806 --> 00:25:57,872 in the Southern District of New York... 785 00:25:57,907 --> 00:25:59,173 [ GRUNTS ] 786 00:25:59,208 --> 00:26:00,040 You testified that 787 00:26:00,076 --> 00:26:02,109 on the night of Ms. Campbell's murder, 788 00:26:02,145 --> 00:26:04,755 you heard music coming from Nash's apartment. 789 00:26:05,715 --> 00:26:06,814 Yes. 790 00:26:06,849 --> 00:26:08,883 - Was that unusual? - Music? No. 791 00:26:08,918 --> 00:26:10,785 But this was unusual. 792 00:26:10,820 --> 00:26:12,914 - Why? - Because it was so loud. 793 00:26:12,950 --> 00:26:14,721 I had never heard anything like it before. 794 00:26:14,757 --> 00:26:16,723 Do you remember the approximate time? 795 00:26:16,759 --> 00:26:20,194 I remember the exact time... 1:13 a.m., 796 00:26:20,229 --> 00:26:21,628 'cause I had an early morning meeting. 797 00:26:21,664 --> 00:26:22,996 I was losing my mind. 798 00:26:23,031 --> 00:26:24,743 1:13. - Yes. 799 00:26:24,778 --> 00:26:27,967 Ms. Womack, how did Christine Campbell die? 800 00:26:28,003 --> 00:26:29,536 Blunt force trauma. 801 00:26:29,571 --> 00:26:31,004 She was also asphyxiated. 802 00:26:31,039 --> 00:26:32,639 Is it possible to estimate 803 00:26:32,675 --> 00:26:34,651 - an approximate time of death. - Yes. 804 00:26:34,687 --> 00:26:36,310 Based on body changes, blood on the scene, 805 00:26:36,345 --> 00:26:38,545 and other factors, I'd estimate the time of death 806 00:26:38,580 --> 00:26:40,746 as somewhere between 1:30 and 2:30 a.m. 807 00:26:40,782 --> 00:26:42,381 In your professional opinion, 808 00:26:42,417 --> 00:26:45,483 when would you say the injuries that caused her death 809 00:26:45,519 --> 00:26:47,952 - were inflicted? - 15 to 30 minutes before death. 810 00:26:47,987 --> 00:26:49,487 Around 1:15? 811 00:26:49,523 --> 00:26:50,555 Yes. 812 00:26:50,590 --> 00:26:53,091 So, Ms. Campbell was being killed 813 00:26:53,127 --> 00:26:54,226 at the exact time 814 00:26:54,261 --> 00:26:56,361 Mr. Nash was turning up his music? 815 00:26:56,396 --> 00:26:58,697 - Objection. - I have nothing further, Your Honor. 816 00:26:58,732 --> 00:27:00,406 SETH: I think I made a mistake. 817 00:27:00,441 --> 00:27:01,466 KATE: By interrupting me? 818 00:27:01,501 --> 00:27:03,668 Who's gonna believe a comedian would try to kill the President? 819 00:27:03,704 --> 00:27:05,704 An actor did kill a president. 820 00:27:05,739 --> 00:27:07,872 So did a steelworker, a Marine, even a lawyer. 821 00:27:07,907 --> 00:27:09,907 Threats should be taken seriously. 822 00:27:09,943 --> 00:27:10,875 I think I let it get personal. 823 00:27:10,910 --> 00:27:12,344 I always felt like Sandra disapproved of me. 824 00:27:12,379 --> 00:27:13,845 Oh, dear lord. 825 00:27:13,880 --> 00:27:15,112 She thought I was boring, square, 826 00:27:15,148 --> 00:27:16,280 and no sense of humor. 827 00:27:16,316 --> 00:27:17,333 Oh, stop, you're turning me on. 828 00:27:17,369 --> 00:27:18,521 She was wrong. 829 00:27:18,556 --> 00:27:19,921 Look, I see the argument on both sides. 830 00:27:19,956 --> 00:27:21,378 Let's focus on your case, though, 831 00:27:21,379 --> 00:27:22,857 because that's what gets you out of my office. 832 00:27:22,926 --> 00:27:24,021 Do you have any proof 833 00:27:24,057 --> 00:27:25,857 Caz Murray had plans to go to D.C. 834 00:27:25,892 --> 00:27:26,958 - to get near the President? - No. 835 00:27:26,993 --> 00:27:28,515 She was heading out on tour... 836 00:27:28,516 --> 00:27:31,216 Ithaca, Buffalo, Ann Arbor... 837 00:27:32,086 --> 00:27:34,246 Oh, my God. That's it. 838 00:27:34,281 --> 00:27:35,528 The Auto Summit! 839 00:27:37,591 --> 00:27:40,092 That's probably something I'm never gonna hear again in my life. 840 00:27:40,994 --> 00:27:42,127 On the 15th of next month, 841 00:27:42,163 --> 00:27:43,595 Caz Murray is scheduled to perform 842 00:27:43,630 --> 00:27:45,164 at the Laugh Barn in Ann Arbor. 843 00:27:45,199 --> 00:27:46,176 On the 16th, 844 00:27:46,211 --> 00:27:47,433 the President will be speaking at 845 00:27:47,468 --> 00:27:48,567 the Michigan Convention Center 846 00:27:48,602 --> 00:27:49,901 as part of the Auto Summit. 847 00:27:49,937 --> 00:27:51,335 My dad used to go to the Auto Summit. 848 00:27:51,371 --> 00:27:53,271 - He met Gerald Ford there. - Cool. 849 00:27:53,306 --> 00:27:54,940 Anyway, this is a coincidence. 850 00:27:54,975 --> 00:27:56,802 Yeah, you might have been able 851 00:27:56,837 --> 00:27:59,143 to convince a jury of that, were it not for the fact 852 00:27:59,179 --> 00:28:01,913 that Caz booked a hotel in Detroit for both nights, 853 00:28:01,949 --> 00:28:03,197 as well as entered a lottery 854 00:28:03,233 --> 00:28:04,616 through the local Republican headquarters 855 00:28:04,651 --> 00:28:07,018 for front row tickets to the President's speech, 856 00:28:07,054 --> 00:28:08,819 47 times. 857 00:28:12,292 --> 00:28:13,291 What are you offering? 858 00:28:13,327 --> 00:28:15,093 No jail time, three years probation, 859 00:28:15,128 --> 00:28:18,463 Caz can no longer tag the President on social media, 860 00:28:18,498 --> 00:28:20,531 and she'll be subject to travel restrictions. 861 00:28:20,567 --> 00:28:22,533 If she goes within five miles of the President, 862 00:28:22,569 --> 00:28:24,568 she'll be intercepted by the Secret Service. 863 00:28:30,542 --> 00:28:31,819 I'm sorry. 864 00:28:32,845 --> 00:28:36,046 What I said wasn't true. 865 00:28:36,082 --> 00:28:37,214 ♪♪ 866 00:28:37,249 --> 00:28:39,617 It wasn't you. 867 00:28:40,619 --> 00:28:42,952 I'm not sure I ever really gave you a fair chance, 868 00:28:42,988 --> 00:28:44,748 to be honest. 869 00:28:45,524 --> 00:28:47,624 You love her. 870 00:28:47,659 --> 00:28:49,826 And she loves you. 871 00:28:49,861 --> 00:28:52,339 And I liked you because she loves you. 872 00:28:52,897 --> 00:28:58,167 And kind of a little bit anyway. 873 00:28:58,202 --> 00:29:01,838 ♪♪ 874 00:29:02,307 --> 00:29:05,074 LEONARD: Where were you when...? 875 00:29:05,477 --> 00:29:07,271 You can fill in the blank. 876 00:29:08,689 --> 00:29:10,680 A big moment in history. 877 00:29:10,715 --> 00:29:13,182 A small moment on the playground. 878 00:29:13,217 --> 00:29:14,583 In a bar. 879 00:29:14,619 --> 00:29:16,196 On the subway. 880 00:29:17,188 --> 00:29:19,488 A time when someone needed help... 881 00:29:19,524 --> 00:29:22,035 needed your help, needed you to stand up. 882 00:29:23,027 --> 00:29:24,026 Did you? 883 00:29:25,763 --> 00:29:26,999 Did you stand up? 884 00:29:27,765 --> 00:29:29,565 Did you do something? Did you say something? 885 00:29:31,628 --> 00:29:33,380 You don't have to. 886 00:29:34,538 --> 00:29:35,632 You can look away... 887 00:29:38,142 --> 00:29:40,742 Put your head down, cross the street. 888 00:29:40,778 --> 00:29:42,744 You can stay home and lock your doors. 889 00:29:42,780 --> 00:29:44,880 There is no law that says 890 00:29:44,915 --> 00:29:47,114 you have to do anything to prevent a crime, 891 00:29:47,150 --> 00:29:48,949 and if Jared Nash hadn't sat there eating cereal 892 00:29:48,985 --> 00:29:50,552 and watching the light die 893 00:29:50,587 --> 00:29:52,687 from Christine Campbell's eyes... 894 00:29:56,593 --> 00:29:58,092 then we wouldn't be here today. 895 00:30:01,450 --> 00:30:03,698 You don't have to help the victim, 896 00:30:03,733 --> 00:30:06,747 but you cannot help the perpetrator. 897 00:30:07,469 --> 00:30:09,737 That is what you cannot do, and that is why we're here, 898 00:30:09,772 --> 00:30:12,873 because that is what Mr. Nash did do. 899 00:30:15,277 --> 00:30:16,744 Misprision of a Felony 900 00:30:16,779 --> 00:30:18,579 is a crime as old as this court, 901 00:30:18,614 --> 00:30:19,713 and it requires that the Government 902 00:30:19,748 --> 00:30:21,481 prove four essential elements... 903 00:30:21,517 --> 00:30:23,217 One, that the principle 904 00:30:23,252 --> 00:30:24,651 committed and completed the felony alleged. 905 00:30:24,687 --> 00:30:25,828 Well, we know that. 906 00:30:25,863 --> 00:30:27,621 Brad Hargrove has pleaded guilty 907 00:30:27,656 --> 00:30:29,122 to murdering Christine Campbell. 908 00:30:29,157 --> 00:30:30,424 Two, that the defendant 909 00:30:30,459 --> 00:30:31,758 had full knowledge of that fact. 910 00:30:31,793 --> 00:30:33,660 That also is not in question. 911 00:30:33,696 --> 00:30:35,128 Jared Nash has admitted he knew, 912 00:30:35,163 --> 00:30:37,263 and the defense does not contest 913 00:30:37,298 --> 00:30:40,399 that he knew Brad Hargrove killed Christine Campbell. 914 00:30:40,435 --> 00:30:42,769 Three, that the defendant failed to notify the authorities. 915 00:30:42,804 --> 00:30:44,771 This, too, is not in dispute. 916 00:30:44,806 --> 00:30:48,441 Jared Nash proudly did not notify authorities. 917 00:30:48,476 --> 00:30:54,280 And, four, that he took an affirmative step or steps 918 00:30:54,315 --> 00:30:56,915 to conceal the crime of the principal. 919 00:30:59,487 --> 00:31:01,287 We're here on that question, 920 00:31:01,322 --> 00:31:03,122 and that question alone. 921 00:31:05,059 --> 00:31:07,293 And on that question, the evidence is clear. 922 00:31:08,996 --> 00:31:10,462 At the exact time 923 00:31:10,497 --> 00:31:13,480 Hargrove was beating Ms. Campbell to death, 924 00:31:15,402 --> 00:31:17,169 Jared Nash turned up his music... 925 00:31:19,706 --> 00:31:23,809 so loud you could hear nothing else in that building. 926 00:31:23,844 --> 00:31:25,310 ♪♪ 927 00:31:25,345 --> 00:31:27,312 He did this to conceal 928 00:31:27,347 --> 00:31:29,913 the screams of Christine Campbell. 929 00:31:30,684 --> 00:31:35,620 He did this to conceal this crime. 930 00:31:35,656 --> 00:31:41,859 ♪♪ 931 00:31:41,895 --> 00:31:43,327 Where were you 932 00:31:43,362 --> 00:31:45,887 when Christine Campbell was dying? 933 00:31:47,931 --> 00:31:51,226 Most of you were at home, asleep. 934 00:31:52,561 --> 00:31:55,339 Some of you may have been working or out. 935 00:31:55,374 --> 00:31:57,842 ♪♪ 936 00:31:57,877 --> 00:31:59,276 You didn't know her. 937 00:32:00,078 --> 00:32:02,245 You couldn't see her. You couldn't hear her. 938 00:32:02,281 --> 00:32:04,348 ♪♪ 939 00:32:04,383 --> 00:32:05,907 You couldn't help her. 940 00:32:06,852 --> 00:32:08,819 But you can now. 941 00:32:09,369 --> 00:32:13,123 You are here now, 942 00:32:14,860 --> 00:32:16,726 and she needs you. 943 00:32:16,761 --> 00:32:18,895 ♪♪ 944 00:32:21,611 --> 00:32:22,621 Five miles? 945 00:32:22,657 --> 00:32:24,204 When the President is in Manhattan, 946 00:32:24,231 --> 00:32:25,698 you'll have to temporarily relocate. 947 00:32:25,733 --> 00:32:27,133 I know that's an inconvenience... 948 00:32:27,168 --> 00:32:28,813 This is fantastic. 949 00:32:28,838 --> 00:32:30,338 E-Excuse me? 950 00:32:30,373 --> 00:32:32,740 The photo was ill-advised, I'll admit, 951 00:32:32,775 --> 00:32:34,032 and then I got drunk, 952 00:32:34,067 --> 00:32:35,576 let myself get baited by trolls... 953 00:32:35,611 --> 00:32:37,578 it's a problem sometimes, my temper... 954 00:32:37,613 --> 00:32:39,279 The toaster oven was a tip-off. 955 00:32:39,315 --> 00:32:41,415 The only reason I wanted to go to that rally 956 00:32:41,451 --> 00:32:42,650 was to hold up a sign, 957 00:32:42,685 --> 00:32:44,121 maybe get some publicity. 958 00:32:44,156 --> 00:32:46,286 - For yourself or for gun control? - Both. 959 00:32:46,322 --> 00:32:47,922 But this... 960 00:32:47,957 --> 00:32:49,757 this is better than I could have dreamed. 961 00:32:49,792 --> 00:32:51,524 I'm not sure I'm following you. 962 00:32:51,560 --> 00:32:54,127 The President of the United States of America 963 00:32:54,163 --> 00:32:56,196 has effectively taken out a restraining order 964 00:32:56,231 --> 00:32:57,757 against me. 965 00:32:57,793 --> 00:33:00,266 I can't believe how lucky it was I got arrested. 966 00:33:00,301 --> 00:33:03,402 I might even get a cable special out of this. 967 00:33:05,173 --> 00:33:07,006 How many cases did you win last year? 968 00:33:07,969 --> 00:33:09,842 - What? - Your percentage... 969 00:33:09,877 --> 00:33:11,444 You can't be the only prosecutor in this building 970 00:33:11,479 --> 00:33:12,778 who doesn't know her percentage. 971 00:33:12,813 --> 00:33:16,715 98%. 98.7%. 972 00:33:16,750 --> 00:33:19,018 And that likely won't change, which is my point. 973 00:33:19,054 --> 00:33:20,452 Here me out. 974 00:33:20,899 --> 00:33:23,355 Guy Watson was 246th 975 00:33:23,390 --> 00:33:25,123 when he lost the match in question. 976 00:33:25,158 --> 00:33:27,826 His win percentage? 65%. 977 00:33:27,862 --> 00:33:31,829 His opponent Marco Basile was ranked 398th, 978 00:33:31,865 --> 00:33:35,133 yet his win percentage was almost 74%... 979 00:33:35,168 --> 00:33:37,068 9 points higher. 980 00:33:37,104 --> 00:33:38,668 That make a lick of sense to you? 981 00:33:38,703 --> 00:33:39,855 Because it doesn't to me. 982 00:33:39,890 --> 00:33:42,040 The tennis ranking formula is a complicated equation 983 00:33:42,075 --> 00:33:43,641 that you need several degrees... 984 00:33:43,676 --> 00:33:46,177 that we don't have - and neither will our jury... to understand. 985 00:33:46,213 --> 00:33:47,277 You and I both know 986 00:33:47,313 --> 00:33:50,347 a jury won't be able to say beyond a reasonable doubt 987 00:33:50,383 --> 00:33:54,318 that my client took a bribe and fixed this match. 988 00:33:54,353 --> 00:33:57,431 I'm happy to play this thing out and go to trial if you want, 989 00:33:57,467 --> 00:33:59,724 but I don't think either of us likes the odds on this one. 990 00:33:59,759 --> 00:34:01,692 [ INHALES SHARPLY ] 991 00:34:01,728 --> 00:34:03,560 Three months is as low as I can go. 992 00:34:05,797 --> 00:34:07,731 One condition. 993 00:34:07,766 --> 00:34:08,765 JAY: Congratulations, 994 00:34:08,800 --> 00:34:09,866 you're playing in the U.S. Open. 995 00:34:09,902 --> 00:34:11,735 You have three weeks from the start of the tournament. 996 00:34:11,770 --> 00:34:13,570 After that, we'll enter the plea, 997 00:34:13,605 --> 00:34:15,272 and you'll serve your sentence. 998 00:34:15,307 --> 00:34:18,342 ♪♪ 999 00:34:18,377 --> 00:34:19,543 I hope you go far. 1000 00:34:19,578 --> 00:34:21,011 Thank you. 1001 00:34:21,046 --> 00:34:22,178 For everything. 1002 00:34:24,783 --> 00:34:26,981 Well, one down, one to go. 1003 00:34:27,016 --> 00:34:28,175 What? 1004 00:34:28,987 --> 00:34:30,295 Lara. 1005 00:34:30,330 --> 00:34:31,354 No. I can't. 1006 00:34:31,389 --> 00:34:32,655 - Why? - Tina. 1007 00:34:32,690 --> 00:34:33,690 She's not gonna like me 1008 00:34:33,725 --> 00:34:35,191 asking out one of her employees. 1009 00:34:35,226 --> 00:34:37,053 - So that's it? - Pretty much. 1010 00:34:37,089 --> 00:34:39,728 - You're just going to give up? - Yeah. I think so. 1011 00:34:39,764 --> 00:34:41,030 Did you learn nothing from all this? 1012 00:34:41,066 --> 00:34:42,198 I finally figured out the scoring. 1013 00:34:42,233 --> 00:34:44,267 Still don't understand the use of the word "Love," but... 1014 00:34:44,302 --> 00:34:46,102 Never quit. 1015 00:34:46,137 --> 00:34:47,703 That's the point. 1016 00:34:53,277 --> 00:34:55,110 JAY: There you are. 1017 00:34:55,737 --> 00:34:57,337 TINA: It's not like I'm hiding. 1018 00:34:58,248 --> 00:34:59,481 I am hiding. 1019 00:34:59,831 --> 00:35:01,283 Why do you like this courtroom so much? 1020 00:35:01,318 --> 00:35:03,251 Because nobody can find me here. 1021 00:35:05,957 --> 00:35:07,097 I like Lara. 1022 00:35:08,131 --> 00:35:09,324 You don't know her. 1023 00:35:09,359 --> 00:35:10,892 I like her enough to want to know her more. 1024 00:35:10,927 --> 00:35:12,294 Why, is something wrong with her? 1025 00:35:12,329 --> 00:35:13,856 Probably. I don't know. 1026 00:35:13,891 --> 00:35:15,663 There's something wrong with everybody. 1027 00:35:15,699 --> 00:35:17,932 - I want to ask her out. - I don't approve. 1028 00:35:17,968 --> 00:35:19,101 I didn't think you would, 1029 00:35:19,136 --> 00:35:20,602 but I still want to. 1030 00:35:20,637 --> 00:35:21,769 I still don't approve. 1031 00:35:21,805 --> 00:35:23,305 You met Larry at work. 1032 00:35:23,340 --> 00:35:24,800 That was different. That was me. 1033 00:35:24,836 --> 00:35:27,141 I understand you want to protect your employees... 1034 00:35:27,176 --> 00:35:28,843 This isn't about protecting my employees. 1035 00:35:28,878 --> 00:35:30,311 This is about protecting you. 1036 00:35:30,346 --> 00:35:33,271 - Me? From what? - Distraction. 1037 00:35:33,306 --> 00:35:34,983 From adding obstacles to your success 1038 00:35:35,018 --> 00:35:36,484 when you already have so many. 1039 00:35:36,519 --> 00:35:38,285 You're a brown man without an Ivy League degree, 1040 00:35:38,321 --> 00:35:39,921 which means you have two strikes against you. 1041 00:35:39,956 --> 00:35:40,955 Hear what I'm saying? 1042 00:35:40,991 --> 00:35:42,423 You can't be distracted 1043 00:35:42,458 --> 00:35:43,991 because you can't just be good. 1044 00:35:44,026 --> 00:35:45,593 You have to be the best. 1045 00:35:45,628 --> 00:35:46,741 Is staying up all night 1046 00:35:46,776 --> 00:35:48,129 walking around Central Park with Lara 1047 00:35:48,164 --> 00:35:49,663 gonna make you your best? 1048 00:35:49,698 --> 00:35:51,165 Who says I'm gonna do that? 1049 00:35:51,200 --> 00:35:52,866 That's what I used to do with Larry. 1050 00:35:52,901 --> 00:35:57,004 That was before phones and Internet and stuff, though. 1051 00:35:57,039 --> 00:35:59,339 We were lost a lot of the time. 1052 00:36:01,677 --> 00:36:06,813 I'm going to go and find a new hiding place. 1053 00:36:06,849 --> 00:36:08,348 ♪♪ 1054 00:36:08,383 --> 00:36:10,050 Luke, buddy. 1055 00:36:10,085 --> 00:36:12,152 Listen, uh, it looks like I might have lined up 1056 00:36:12,187 --> 00:36:13,987 Yankees season tickets for next year, 1057 00:36:14,023 --> 00:36:15,122 great seats... 1058 00:36:15,157 --> 00:36:16,489 uh, was wondering 1059 00:36:16,525 --> 00:36:17,957 if you might be interested in splitting with me. 1060 00:36:17,992 --> 00:36:19,692 I know you've been in the market for a while. 1061 00:36:19,727 --> 00:36:23,729 So, uh, hit me back, you know, if you're interested. 1062 00:36:23,765 --> 00:36:30,069 ♪♪ 1063 00:36:30,104 --> 00:36:36,142 ♪♪ 1064 00:36:36,177 --> 00:36:38,044 [ KNOCKS AT DOOR ] 1065 00:36:38,079 --> 00:36:39,812 I'm gonna close the door. 1066 00:36:39,847 --> 00:36:41,180 ♪♪ 1067 00:36:41,215 --> 00:36:42,882 I'm not fighting about this... 1068 00:36:42,917 --> 00:36:45,685 not at work, not anywhere, ever. 1069 00:36:45,720 --> 00:36:46,751 It isn't a fight. 1070 00:36:46,787 --> 00:36:48,054 It's just the way it has to be. 1071 00:36:48,089 --> 00:36:53,258 ♪♪ 1072 00:36:53,294 --> 00:36:58,763 ♪♪ 1073 00:36:58,799 --> 00:37:01,166 You signed. 1074 00:37:02,162 --> 00:37:03,402 It's been my dream 1075 00:37:03,437 --> 00:37:06,124 to have season tickets to the Yankees. 1076 00:37:07,040 --> 00:37:08,372 With you. 1077 00:37:08,408 --> 00:37:11,467 ♪♪ 1078 00:37:11,502 --> 00:37:13,578 I want to go to games with you. 1079 00:37:13,613 --> 00:37:19,117 ♪♪ 1080 00:37:19,152 --> 00:37:20,218 Thank you. 1081 00:37:20,253 --> 00:37:26,357 ♪♪ 1082 00:37:26,392 --> 00:37:28,688 April 2nd, 7:05 P.M. 1083 00:37:29,939 --> 00:37:31,262 Opening day. 1084 00:37:31,297 --> 00:37:33,063 See you there. 1085 00:37:33,099 --> 00:37:40,604 ♪♪ 1086 00:37:40,639 --> 00:37:48,145 ♪♪ 1087 00:37:48,180 --> 00:37:49,938 You're not Tina. 1088 00:37:49,973 --> 00:37:51,048 How could you tell? 1089 00:37:51,083 --> 00:37:52,170 The eyes. 1090 00:37:52,985 --> 00:37:54,684 Also, she's standing right behind you. 1091 00:37:59,090 --> 00:38:01,124 - I think it's a match. - I hope so. 1092 00:38:01,159 --> 00:38:02,659 That's what these tickets say... 1093 00:38:02,694 --> 00:38:04,127 a tennis match. 1094 00:38:04,162 --> 00:38:05,629 There are two of them. 1095 00:38:08,967 --> 00:38:13,903 ♪♪ 1096 00:38:13,938 --> 00:38:16,472 THERESA: In the matter of the United States v. Jared Nash, 1097 00:38:16,507 --> 00:38:17,840 how do you find the defendant 1098 00:38:17,876 --> 00:38:19,075 on count one of the indictment, 1099 00:38:19,110 --> 00:38:20,576 misprision of a felony, 1100 00:38:20,611 --> 00:38:22,111 guilty or not guilty? 1101 00:38:24,783 --> 00:38:26,182 Guilty. 1102 00:38:26,217 --> 00:38:32,854 ♪♪ 1103 00:38:32,890 --> 00:38:36,091 [ EXHALES SHARPLY ] 1104 00:38:36,126 --> 00:38:38,294 ♪♪ 1105 00:38:38,329 --> 00:38:39,762 MALIK: Leonard, what's good? 1106 00:38:39,797 --> 00:38:41,029 Just saw the news. 1107 00:38:41,064 --> 00:38:42,331 I know it's last minute, 1108 00:38:42,366 --> 00:38:43,632 but if there's any way you can speak at the event tonight, 1109 00:38:43,668 --> 00:38:44,933 I'd bump Ant Man. 1110 00:38:44,968 --> 00:38:47,135 - Call me back when you get a minute. - [ ELEVATOR CHIMES ] 1111 00:38:48,005 --> 00:38:53,775 ♪♪ 1112 00:38:53,811 --> 00:38:55,877 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 1113 00:38:55,913 --> 00:38:57,112 I heard! 1114 00:38:57,147 --> 00:38:59,181 [ CHUCKLES ] 1115 00:38:59,216 --> 00:39:01,683 I'm not sure what Caz cared about more... 1116 00:39:01,718 --> 00:39:05,019 the First Amendment or her Yowler followers. 1117 00:39:05,054 --> 00:39:06,500 Think of it this way... 1118 00:39:06,535 --> 00:39:10,224 without the First Amendment, she'd have no publicity. 1119 00:39:10,259 --> 00:39:12,226 [ LAUGHS ] 1120 00:39:12,261 --> 00:39:13,661 Seth's good. 1121 00:39:13,697 --> 00:39:16,163 He's a good lawyer. 1122 00:39:16,199 --> 00:39:17,231 I know. 1123 00:39:17,266 --> 00:39:19,133 He almost beat me. 1124 00:39:19,591 --> 00:39:21,135 Do you miss him. 1125 00:39:21,885 --> 00:39:23,170 Sometimes. 1126 00:39:25,708 --> 00:39:30,311 I... don't have a Seth. 1127 00:39:30,346 --> 00:39:34,522 I-I mean, I have you, of course, and my dad. 1128 00:39:35,451 --> 00:39:39,252 But I don't really have anyone else 1129 00:39:39,287 --> 00:39:44,224 who knows me well. 1130 00:39:44,991 --> 00:39:47,193 Sometimes I think that's my fault. 1131 00:39:47,229 --> 00:39:50,497 Sometimes I worry when I do have someone 1132 00:39:51,032 --> 00:39:53,233 that I could lose them. 1133 00:39:53,268 --> 00:39:55,735 So, I hold on. 1134 00:39:55,770 --> 00:39:58,129 I get scared. 1135 00:39:58,940 --> 00:40:02,342 I don't let anyone else get between us because... 1136 00:40:04,677 --> 00:40:06,279 it's scary to lose a person 1137 00:40:06,314 --> 00:40:08,389 when you don't have any to lose. 1138 00:40:10,050 --> 00:40:13,419 You never have to worry about losing me... 1139 00:40:13,454 --> 00:40:17,556 to Seth, to anyone. 1140 00:40:17,592 --> 00:40:19,425 I'm yours. 1141 00:40:19,460 --> 00:40:22,961 ♪♪ 1142 00:40:22,997 --> 00:40:24,296 You're mine. 1143 00:40:24,331 --> 00:40:28,133 ♪♪ 1144 00:40:28,168 --> 00:40:31,303 ♪ He never knew my secret ♪ 1145 00:40:31,338 --> 00:40:34,806 ♪ But I for sure knew his ♪ 1146 00:40:34,841 --> 00:40:38,143 ♪ In the arms of nature ♪ 1147 00:40:38,178 --> 00:40:39,391 ♪ So let her take and give ♪ 1148 00:40:39,427 --> 00:40:41,045 I don't celebrate people going to jail, 1149 00:40:41,080 --> 00:40:43,147 but I'd make an exception for this.. 1150 00:40:43,182 --> 00:40:44,616 Do you want to? 1151 00:40:44,651 --> 00:40:46,751 I do. I-I would. 1152 00:40:46,787 --> 00:40:49,153 I have to be somewhere tonight. 1153 00:40:50,014 --> 00:40:51,756 Don't feel bad about the publicity. 1154 00:40:51,792 --> 00:40:53,792 You deserve it, so take it. 1155 00:40:54,811 --> 00:40:56,619 I really don't know why. 1156 00:40:56,654 --> 00:40:59,230 ♪ In the arms of nature ♪ 1157 00:40:59,265 --> 00:41:01,067 This... I don't know. It... 1158 00:41:03,269 --> 00:41:05,864 I have this image of her sitting there... 1159 00:41:07,006 --> 00:41:08,072 just looking at him. 1160 00:41:08,107 --> 00:41:10,841 ♪ Into the sweet unknown ♪ 1161 00:41:10,876 --> 00:41:13,009 ♪ The only thing that breaks your bones ♪ 1162 00:41:13,045 --> 00:41:15,011 Then you do know. 1163 00:41:15,047 --> 00:41:18,415 ♪ Is when you don't know where it hurts the most ♪ 1164 00:41:18,451 --> 00:41:21,518 ♪ When you don't know when it hurts ♪ 1165 00:41:21,554 --> 00:41:25,756 ♪ So, come on bring my witches home ♪ 1166 00:41:25,791 --> 00:41:28,792 - ♪ I still hold the flame ♪ - You said between 124th and 125th? 1167 00:41:28,828 --> 00:41:30,493 - ♪ And let ♪ - It's actually just up here. 1168 00:41:30,528 --> 00:41:32,695 ♪ The owls of wisdom roam ♪ 1169 00:41:32,730 --> 00:41:35,698 ♪ I still hold the flame ♪ 1170 00:41:35,733 --> 00:41:37,300 MAN: $32.20. - Right. 1171 00:41:37,336 --> 00:41:38,401 ♪ Dig deep, baby, deep, baby ♪ 1172 00:41:38,437 --> 00:41:42,305 ♪ There so much we can't see, baby, see, baby ♪ 1173 00:41:42,341 --> 00:41:43,173 ♪ It's you and me ♪ 1174 00:41:43,208 --> 00:41:45,608 ♪ So dig deep, baby, deep, baby ♪ 1175 00:41:45,643 --> 00:41:47,610 ♪ So, come along because I still hold the flame ♪ 1176 00:41:47,645 --> 00:41:49,345 You know, can you just keep it running? 1177 00:41:49,380 --> 00:41:50,713 Where to? 1178 00:41:51,117 --> 00:41:52,348 It doesn't matter. 1179 00:41:52,383 --> 00:41:53,783 ♪ I still hold the flame ♪ 1180 00:41:53,818 --> 00:41:57,820 ♪ And let the owls of wisdom roam ♪ 1181 00:41:57,856 --> 00:42:00,690 ♪ I still hold the flame ♪ 1182 00:42:00,725 --> 00:42:03,392 ♪ Dig deep, baby, deep, baby ♪ 1183 00:42:03,427 --> 00:42:06,895 ♪ There's so much we can't see, baby, see, baby ♪ 1184 00:42:06,930 --> 00:42:10,232 ♪ It's you and me so dig deep, baby, deep, baby ♪ 1185 00:42:10,267 --> 00:42:11,833 ♪ So come along because ♪ 1186 00:42:11,869 --> 00:42:15,237 ♪ I still hold the flame ♪ 1187 00:42:15,272 --> 00:42:19,307 ♪ For the believers and the seekers ♪ 1188 00:42:19,332 --> 00:42:27,325 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 82864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.