All language subtitles for First.We.Take.Brooklyn.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,891 --> 00:00:03,362 [rock music] 2 00:00:03,364 --> 00:00:08,364 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:20,411 --> 00:00:24,181 [singing in foreign language] 4 00:00:36,960 --> 00:00:39,798 [dice rattling] 5 00:00:49,307 --> 00:00:51,674 [dice dropping] 6 00:00:51,676 --> 00:00:53,745 [laughing] 7 00:01:20,537 --> 00:01:22,704 [alarm buzzing] 8 00:01:22,706 --> 00:01:27,712 [all screaming] [fence banging] 9 00:01:32,784 --> 00:01:36,555 [singing in foreign language] 10 00:02:49,293 --> 00:02:51,862 [keys jangling] 11 00:03:17,955 --> 00:03:20,691 [low thudding] 12 00:04:09,205 --> 00:04:11,973 [dramatic orchestral music] 13 00:04:11,975 --> 00:04:13,042 [gavel banging] 14 00:04:13,044 --> 00:04:16,348 [spectators murmuring] 15 00:04:40,605 --> 00:04:41,406 Hello. 16 00:05:32,488 --> 00:05:34,990 ♪ Next stop Flatbush, looking for a kilo ♪ 17 00:05:34,992 --> 00:05:36,324 ♪ Cruel world Cuban ♪ 18 00:05:36,326 --> 00:05:38,360 ♪ Like that, right back to it ♪ 19 00:05:38,362 --> 00:05:40,428 ♪ They tried what I did, but couldn't do it ♪ 20 00:05:40,430 --> 00:05:41,731 ♪ Thinking it would be different ♪ 21 00:05:41,733 --> 00:05:43,432 ♪ But didn't nail any digits ♪ 22 00:05:43,434 --> 00:05:44,800 ♪ We buyin' the jerseys ♪ 23 00:05:44,802 --> 00:05:46,334 ♪ We payin' the pitchers ♪ 24 00:05:46,336 --> 00:05:47,769 ♪ Everybody get in this ♪ 25 00:05:47,771 --> 00:05:49,137 ♪ Like we takin' the picture ♪ 26 00:05:49,139 --> 00:05:51,106 ♪ If a nigga pose, muzzle flash ♪ 27 00:05:51,108 --> 00:05:52,440 ♪ Take it with ya ♪ 28 00:05:52,442 --> 00:05:55,144 ♪ I put that boy in his bag with the zipper ♪ 29 00:05:55,146 --> 00:05:58,147 ♪ Ah, freed him, they can't beat him ♪ 30 00:05:58,149 --> 00:06:00,949 ♪ See, if they can't read, they can't read him ♪ 31 00:06:00,951 --> 00:06:03,151 ♪ And I'm so high I can't see them ♪ 32 00:06:03,153 --> 00:06:06,725 ♪ So high, haters lookin' at me with side ♪ 33 00:06:13,564 --> 00:06:14,630 Here, keep the change. 34 00:06:14,632 --> 00:06:15,533 [Driver] Thanks a lot, man. 35 00:06:18,668 --> 00:06:20,569 ♪ Looks like we're ditching again ♪ 36 00:06:20,571 --> 00:06:22,003 ♪ Looks like we're ditching again ♪ 37 00:06:22,005 --> 00:06:23,807 ♪ Walk out and say Brooklyn ♪ 38 00:06:32,750 --> 00:06:35,954 [light ambient music] 39 00:06:40,124 --> 00:06:42,694 [door knocking] 40 00:06:50,834 --> 00:06:52,236 Mikki? 41 00:06:53,002 --> 00:06:54,204 Hi, Gale. 42 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 Mikki. 43 00:06:58,242 --> 00:06:59,144 Hi, Dudu. 44 00:07:09,086 --> 00:07:09,920 It's our Mikki. 45 00:07:13,057 --> 00:07:14,859 So, when did you get in? 46 00:07:17,360 --> 00:07:20,197 Mikki, who taught you English? 47 00:07:20,598 --> 00:07:22,731 - No, no. Who taught you English? - Yeah. 48 00:07:22,733 --> 00:07:25,033 Isn't that lady taught you English. 49 00:07:25,035 --> 00:07:25,867 I'm sorry, Gale. 50 00:07:25,869 --> 00:07:27,202 Yeah, I remember. 51 00:07:27,204 --> 00:07:28,406 I just got in. 52 00:07:29,807 --> 00:07:31,072 I was trying to figure out. 53 00:07:31,074 --> 00:07:33,444 When was the last time you were in this house? 54 00:07:33,944 --> 00:07:35,176 Wow. 55 00:07:35,178 --> 00:07:38,449 Um, I used to come from eight to 12. 56 00:07:39,783 --> 00:07:42,519 Now, I'm 37, so, 25 years ago. 57 00:07:43,420 --> 00:07:44,588 Oh my god. 58 00:07:45,855 --> 00:07:47,688 Little scrappy kid you were. 59 00:07:47,690 --> 00:07:49,726 - [Mikki laughing] - Always in trouble. 60 00:07:51,262 --> 00:07:52,194 Where are you going? 61 00:07:52,196 --> 00:07:54,866 You wanna eat, don't ya? 62 00:07:57,901 --> 00:08:02,204 Italian women are very much like Moroccans, spicy. 63 00:08:02,206 --> 00:08:03,738 [laughing] 64 00:08:03,740 --> 00:08:06,341 Mikki, I hope you still love pasta. 65 00:08:06,343 --> 00:08:09,844 And the food, can't beat it. 66 00:08:09,846 --> 00:08:11,312 I love your pasta, Gale. 67 00:08:11,314 --> 00:08:12,313 Thank you. 68 00:08:12,315 --> 00:08:14,218 Get ready to dig in. 69 00:08:16,954 --> 00:08:18,288 Thank you. 70 00:08:21,291 --> 00:08:26,296 So, did you have a chance to speak to your mom before... 71 00:08:27,130 --> 00:08:29,264 No. 72 00:08:29,266 --> 00:08:33,071 I didn't have access to a phone right when it happened. 73 00:08:34,438 --> 00:08:37,641 She was always so worried about you. 74 00:08:38,942 --> 00:08:40,810 [throat clearing] 75 00:08:40,812 --> 00:08:42,147 So, what's your plan? 76 00:08:45,015 --> 00:08:47,148 I figured change of place, change of luck. 77 00:08:47,150 --> 00:08:49,050 [laughing] 78 00:08:49,052 --> 00:08:51,686 You remind me of my sister, your mom. 79 00:08:51,688 --> 00:08:53,089 But let me tell you something. 80 00:08:53,091 --> 00:08:54,890 There's no such thing as luck. 81 00:08:54,892 --> 00:08:58,093 Trust me, I know better than anybody. 82 00:08:58,095 --> 00:08:59,297 I'll figure something out. 83 00:09:00,631 --> 00:09:04,034 So, you have a place to stay, Mikki? 84 00:09:06,102 --> 00:09:07,670 Not yet. 85 00:09:07,672 --> 00:09:08,770 I'll figure something out. 86 00:09:08,772 --> 00:09:10,573 Don't be silly. 87 00:09:10,575 --> 00:09:12,509 You're staying with us. 88 00:09:14,510 --> 00:09:16,645 Could I talk to you for a second, Dudu? 89 00:09:16,647 --> 00:09:17,813 - Talk. - No. 90 00:09:17,815 --> 00:09:19,984 In the kitchen. 91 00:09:27,423 --> 00:09:29,059 What's wrong with me? 92 00:09:30,360 --> 00:09:32,294 Why would you ask him to stay here? 93 00:09:32,296 --> 00:09:33,594 He's not our responsibility. 94 00:09:33,596 --> 00:09:35,332 [Dudu] He is family. 95 00:09:36,866 --> 00:09:39,200 [Gale] Okay, I understand that, but why can't he stay... 96 00:09:39,202 --> 00:09:42,270 [muffled talking] 97 00:09:42,272 --> 00:09:44,908 [clock ticking] 98 00:10:00,591 --> 00:10:02,894 [laughing] 99 00:11:08,524 --> 00:11:09,860 [glasses clinking] 100 00:11:15,065 --> 00:11:16,430 [dramatic orchestral music] 101 00:11:16,432 --> 00:11:17,402 No, jet lag. 102 00:11:23,774 --> 00:11:24,540 [door knocking] 103 00:11:24,542 --> 00:11:25,843 Mikki. 104 00:11:26,809 --> 00:11:27,778 Mikki? 105 00:11:32,416 --> 00:11:35,584 [laughing] 106 00:11:35,586 --> 00:11:37,084 Mikki. 107 00:11:37,086 --> 00:11:38,552 Mikki. 108 00:11:38,554 --> 00:11:40,254 Mikki. 109 00:11:40,256 --> 00:11:41,489 [gasping] 110 00:11:41,491 --> 00:11:42,860 Ah. 111 00:11:59,976 --> 00:12:01,978 [upbeat pop music] 112 00:12:06,683 --> 00:12:07,517 [horn honking] 113 00:12:21,532 --> 00:12:24,098 Dudu, you look great. 114 00:12:24,100 --> 00:12:25,800 You lost weight since I last seen you? 115 00:12:25,802 --> 00:12:26,801 I saw you yesterday. 116 00:12:26,803 --> 00:12:27,636 I know. 117 00:12:27,638 --> 00:12:28,837 What's your secret? 118 00:12:28,839 --> 00:12:30,137 Who's this? 119 00:12:30,139 --> 00:12:31,973 You replacing me right now? 120 00:12:31,975 --> 00:12:34,276 My nephew, Mikki. 121 00:12:34,278 --> 00:12:34,876 Hey Arik. 122 00:12:34,878 --> 00:12:35,743 Hi. 123 00:12:35,745 --> 00:12:37,749 Nice to meet you. 124 00:12:43,254 --> 00:12:44,853 All right, next stop, Disneyland. 125 00:12:44,855 --> 00:12:46,057 [Dudu] Yes, sir. 126 00:12:46,990 --> 00:12:50,761 [singing in foreign language] 127 00:13:24,761 --> 00:13:27,863 [Arik] These guys, man, they've been here for years 128 00:13:27,865 --> 00:13:32,269 and they still look like they're fresh off the boat. 129 00:13:39,275 --> 00:13:41,344 All right, time for work. 130 00:13:43,947 --> 00:13:45,247 [door closing] 131 00:13:45,249 --> 00:13:46,046 Okay, Arik. 132 00:13:46,048 --> 00:13:46,815 Give Mikki a hand. 133 00:13:46,817 --> 00:13:48,019 Load these up. 134 00:13:55,326 --> 00:13:57,526 [laughing] 135 00:13:57,528 --> 00:13:58,893 Mikki? 136 00:13:58,895 --> 00:14:00,564 Mikki fucking Levy. 137 00:14:10,274 --> 00:14:11,042 Mikki. 138 00:14:29,759 --> 00:14:32,263 [rock music] 139 00:14:43,340 --> 00:14:44,542 Hey, Esther. 140 00:14:50,714 --> 00:14:52,347 What, are you guys multiplying or something? 141 00:14:52,349 --> 00:14:53,281 [Dudu] Avi around? 142 00:14:53,283 --> 00:14:54,682 Yeah, I think so. 143 00:14:54,684 --> 00:14:57,651 How 'bout you check? 144 00:14:57,653 --> 00:15:00,088 How 'bout you ask nicely? 145 00:15:00,090 --> 00:15:00,791 Please. 146 00:15:04,660 --> 00:15:07,230 [phone ringing] 147 00:15:10,033 --> 00:15:11,166 Yeah. 148 00:15:11,168 --> 00:15:12,733 [Esther] Dudu's here. 149 00:15:12,735 --> 00:15:14,038 I'll be right out. 150 00:15:14,971 --> 00:15:16,305 I'm gonna be right back. 151 00:15:16,307 --> 00:15:17,074 Yeah. 152 00:15:18,008 --> 00:15:18,973 Usual? 153 00:15:18,975 --> 00:15:20,041 Please. 154 00:15:20,043 --> 00:15:21,278 Drinks? 155 00:15:23,013 --> 00:15:24,179 Make that two. 156 00:15:24,181 --> 00:15:25,016 Avi. 157 00:15:51,841 --> 00:15:52,773 That's my sister. 158 00:15:52,775 --> 00:15:53,910 She's um... 159 00:15:59,450 --> 00:16:00,415 [Ahmed] What's up, babe? 160 00:16:00,417 --> 00:16:03,584 Mmm, honey. 161 00:16:03,586 --> 00:16:05,088 Honey. 162 00:16:05,922 --> 00:16:07,055 I'm at work. 163 00:16:07,057 --> 00:16:07,923 Jesus. 164 00:16:08,692 --> 00:16:09,858 - Want a drink? - Yeah. 165 00:16:09,860 --> 00:16:13,027 Okay, let's do that. 166 00:16:13,029 --> 00:16:14,230 There you go. 167 00:16:16,799 --> 00:16:18,635 Babe, one cube. 168 00:16:19,870 --> 00:16:20,937 Oh, sorry. 169 00:16:23,405 --> 00:16:24,305 That's my girl. 170 00:16:24,307 --> 00:16:25,543 [Esther laughing] 171 00:16:31,615 --> 00:16:33,248 Hi. 172 00:16:33,250 --> 00:16:35,083 Hey, Ahmed. 173 00:16:35,085 --> 00:16:36,917 I was, uh, hoping to run into you. 174 00:16:36,919 --> 00:16:40,055 Don't give me that bullshit. 175 00:16:40,057 --> 00:16:41,455 How we doin' so far? 176 00:16:41,457 --> 00:16:43,959 [Arik] Yeah, we great. 177 00:16:43,961 --> 00:16:45,129 Great like? 178 00:16:50,033 --> 00:16:51,134 Not enough. 179 00:16:52,201 --> 00:16:53,134 Not enough. 180 00:16:53,136 --> 00:16:54,636 I'm trying. 181 00:16:54,638 --> 00:16:55,969 Try harder. 182 00:16:55,971 --> 00:16:57,339 Push that shit. 183 00:16:57,341 --> 00:16:59,341 You should be in here every day, dispensing. 184 00:16:59,609 --> 00:17:00,908 I know, but you know Avi. 185 00:17:00,910 --> 00:17:03,143 He doesn't like this shit around here. 186 00:17:03,145 --> 00:17:04,813 I don't give a shit what Avi likes. 187 00:17:04,815 --> 00:17:06,350 You know that? 188 00:17:08,251 --> 00:17:11,355 What the fuck are you looking at? 189 00:17:13,789 --> 00:17:14,825 Yeah, you. 190 00:17:15,692 --> 00:17:17,327 Hey, relax, man. 191 00:17:19,296 --> 00:17:21,296 Arik, who the fuck is this guy? 192 00:17:21,298 --> 00:17:22,730 Hey, he's just a friend. 193 00:17:22,732 --> 00:17:23,731 It's okay. 194 00:17:23,733 --> 00:17:25,199 Oh, he's just a friend. 195 00:17:25,201 --> 00:17:26,802 I don't like the way your friend is fucking looking at me. 196 00:17:26,804 --> 00:17:29,004 What do you want? 197 00:17:29,006 --> 00:17:30,471 What the fuck's your problem? 198 00:17:30,473 --> 00:17:31,907 You. 199 00:17:31,909 --> 00:17:33,074 - [Dudu] Hey. - [Avi] Ahmed. 200 00:17:33,076 --> 00:17:34,345 Whoa whoa whoa. 201 00:19:26,390 --> 00:19:29,991 Avi, why do you keep making us come down to this shithole? 202 00:19:29,993 --> 00:19:32,459 You trying to convert us or something? 203 00:19:32,461 --> 00:19:33,795 I'm sorry about that, Dimitry. 204 00:19:33,797 --> 00:19:37,966 It's um, we just had a little bit of a problem, 205 00:19:37,968 --> 00:19:39,267 but everything's fine now. 206 00:19:39,269 --> 00:19:40,567 [Dimitry] Yeah. 207 00:19:40,569 --> 00:19:41,569 You guys wanna sit down, have a drink... 208 00:19:41,571 --> 00:19:43,438 No, I'm not here for drinks. 209 00:19:43,440 --> 00:19:45,340 I'm here to collect my father's money. 210 00:19:45,342 --> 00:19:46,641 Oh, oh yeah, no, of course. 211 00:19:46,643 --> 00:19:47,941 Yeah, no, I have it right here. 212 00:19:47,943 --> 00:19:50,880 Um, just give me a minute, okay? 213 00:19:55,751 --> 00:19:56,986 Ahmed. 214 00:19:59,154 --> 00:20:00,421 What the fuck is with this guy? 215 00:20:00,423 --> 00:20:01,389 I'm not sure. 216 00:20:01,391 --> 00:20:02,989 You want me to go find out? 217 00:20:02,991 --> 00:20:04,028 Sit down. 218 00:20:10,767 --> 00:20:12,065 Somebody was hungry [exhaling deeply] 219 00:20:12,067 --> 00:20:13,034 Yep. 220 00:20:13,036 --> 00:20:14,969 That was absolutely delicious. 221 00:20:14,971 --> 00:20:16,103 Oh my god. 222 00:20:16,105 --> 00:20:18,038 [clapping] 223 00:20:18,040 --> 00:20:19,042 Thank you. 224 00:20:20,510 --> 00:20:22,776 You ate so fast you gave me agita just looking at you. 225 00:20:22,778 --> 00:20:24,812 [laughing] 226 00:20:24,814 --> 00:20:26,180 What's agita? 227 00:20:26,182 --> 00:20:27,614 Tell him what agita is. 228 00:20:27,616 --> 00:20:29,484 Mmmhmm, stress. 229 00:20:29,486 --> 00:20:30,684 [laughing] 230 00:20:30,686 --> 00:20:32,554 Well, I'm sorry, 231 00:20:32,556 --> 00:20:33,888 but that was delicious. 232 00:20:33,890 --> 00:20:35,355 I take it as a compliment. 233 00:20:35,357 --> 00:20:37,625 Haven't had food that good in a long time. 234 00:20:37,627 --> 00:20:38,860 All right, let's... 235 00:20:38,862 --> 00:20:40,161 No, no, no. 236 00:20:40,163 --> 00:20:40,996 No, no, please please please, I got it, 237 00:20:40,998 --> 00:20:42,863 I got it, I got it. 238 00:20:42,865 --> 00:20:43,831 Please, let me. 239 00:20:43,833 --> 00:20:44,902 The chef should never clean. 240 00:20:46,368 --> 00:20:47,538 Ah. 241 00:20:48,971 --> 00:20:49,871 Let me. 242 00:20:49,873 --> 00:20:50,908 Thank you. 243 00:21:00,017 --> 00:21:00,981 I told you. 244 00:21:00,983 --> 00:21:02,417 He's not so bad. 245 00:21:02,419 --> 00:21:04,922 And you were right, as usual. 246 00:21:06,321 --> 00:21:08,858 [rock music] 247 00:21:10,460 --> 00:21:12,893 Avi, what the fuck do you want from me? 248 00:21:12,895 --> 00:21:14,328 I work for 'em. 249 00:21:14,330 --> 00:21:15,896 I gotta do what they say. 250 00:21:15,898 --> 00:21:18,365 It's just that they're squeezing us so fucking hard, 251 00:21:18,367 --> 00:21:20,200 we're gonna be out of business. 252 00:21:20,202 --> 00:21:21,202 Business. 253 00:21:21,204 --> 00:21:22,236 You know what fucking happens 254 00:21:22,238 --> 00:21:24,171 when you do business with them. 255 00:21:24,173 --> 00:21:26,306 It's the price you pay. 256 00:21:26,308 --> 00:21:30,947 I did hear your business in the back's doing pretty well. 257 00:21:35,518 --> 00:21:37,054 Assalamu alaikum. 258 00:21:38,221 --> 00:21:41,154 Esther, the fuck out of here. 259 00:21:41,156 --> 00:21:42,324 Yeah, just gotta close up. 260 00:21:42,326 --> 00:21:43,690 Hurry the fuck up. 261 00:21:43,692 --> 00:21:45,561 We gotta go. Come on, I'll be in the fucking car. 262 00:21:49,298 --> 00:21:51,567 [Esther] Drink your drink. I gotta wash the fucking glass. 263 00:21:54,805 --> 00:21:56,774 Esther, give me another one. 264 00:22:03,512 --> 00:22:05,148 [Arik] Hey, thanks. 265 00:22:06,715 --> 00:22:07,715 [Ahmed] Where you going, babe? 266 00:22:07,717 --> 00:22:08,651 I'm tired. 267 00:22:09,618 --> 00:22:12,420 Long day, early morning tomorrow. 268 00:22:12,422 --> 00:22:14,421 Yeah, I fucking waited for you to get off. 269 00:22:14,423 --> 00:22:15,690 You know that? 270 00:22:15,692 --> 00:22:17,557 I didn't know that. 271 00:22:17,559 --> 00:22:19,026 I thought you were working. 272 00:22:19,028 --> 00:22:20,961 [Ahmed] Arik, get the fuck outta here. 273 00:22:20,963 --> 00:22:22,662 - [Esther] I'm tired. - [Ahmed] No. 274 00:22:22,664 --> 00:22:23,931 [Esther] Wait, what are you doing? 275 00:22:23,933 --> 00:22:24,998 What are you doing? 276 00:22:25,000 --> 00:22:26,267 Stop it. 277 00:22:26,269 --> 00:22:27,602 [Ahmed] What the fuck are you doing? 278 00:22:27,604 --> 00:22:29,036 [Esther] What the fuck? I'm getting out. 279 00:22:29,038 --> 00:22:30,438 [Ahmed] Esther, what the fuck is your problem? 280 00:22:30,440 --> 00:22:31,372 [Esther] I want to go home. That's my fault? 281 00:22:31,374 --> 00:22:35,011 [tires screeching] 282 00:22:35,979 --> 00:22:38,282 [Arik] Hey, are you okay? 283 00:22:43,452 --> 00:22:47,090 [dramatic orchestral music] 284 00:22:59,602 --> 00:23:02,038 [rock music] 285 00:23:03,472 --> 00:23:04,807 On the house. 286 00:23:12,182 --> 00:23:14,448 [laughing] 287 00:23:14,450 --> 00:23:18,952 Look at you, you're drooling. 288 00:23:18,954 --> 00:23:20,488 [laughing] 289 00:23:20,490 --> 00:23:21,689 Don't worry, it's okay. 290 00:23:21,691 --> 00:23:23,691 You're not the first. 291 00:23:23,693 --> 00:23:27,061 Yeah, she has that effect on men. 292 00:23:27,063 --> 00:23:28,630 If you wanna ask her out. 293 00:23:28,632 --> 00:23:30,234 I don't know, be my guest. 294 00:23:44,713 --> 00:23:45,581 So, 295 00:23:47,951 --> 00:23:50,019 how are you adjusting? 296 00:23:50,886 --> 00:23:52,620 It's okay? 297 00:23:52,622 --> 00:23:54,221 [Esther] You miss home? 298 00:23:54,223 --> 00:23:55,724 No. 299 00:23:55,726 --> 00:23:58,392 You like Brooklyn that much? 300 00:23:58,394 --> 00:24:01,062 It's better than where I was. 301 00:24:01,064 --> 00:24:02,529 How long? 302 00:24:02,531 --> 00:24:04,399 How long what? 303 00:24:04,401 --> 00:24:06,467 How long were you locked up for? 304 00:24:06,469 --> 00:24:08,302 [laughing] 305 00:24:08,304 --> 00:24:09,269 Oh, come on. 306 00:24:09,271 --> 00:24:11,538 I'm around ex-cons all day. 307 00:24:11,540 --> 00:24:13,076 It's obvious. 308 00:24:13,710 --> 00:24:14,709 Is it? 309 00:24:14,711 --> 00:24:16,009 It is. 310 00:24:16,011 --> 00:24:18,345 And I get the sense you did some real time. 311 00:24:18,347 --> 00:24:19,348 Am I right? 312 00:24:25,221 --> 00:24:26,453 Why don't you get me another beer? 313 00:24:26,455 --> 00:24:27,557 How 'bout that? 314 00:24:30,460 --> 00:24:32,696 Yeah, how 'bout that. 315 00:24:34,430 --> 00:24:35,899 Hey. 316 00:24:37,334 --> 00:24:39,536 What are you doing later? 317 00:24:44,106 --> 00:24:46,109 Uh, sleeping probably. 318 00:24:53,682 --> 00:24:55,682 Okay. 319 00:24:55,684 --> 00:24:56,787 That's it? 320 00:24:58,154 --> 00:24:59,921 That's how you ask a girl out? 321 00:24:59,923 --> 00:25:03,123 Who said I was asking you out? 322 00:25:03,125 --> 00:25:04,892 What's your deal? 323 00:25:04,894 --> 00:25:05,860 I don't have a deal. 324 00:25:05,862 --> 00:25:07,394 Everybody has a deal. 325 00:25:07,396 --> 00:25:10,064 What do you want out of life? 326 00:25:10,066 --> 00:25:13,601 Every day above ground's a good day for me now. 327 00:25:13,603 --> 00:25:14,270 Wow. 328 00:25:15,837 --> 00:25:18,509 That's a sad way to see things. 329 00:25:19,776 --> 00:25:23,180 All depends on where you're looking, right? 330 00:25:28,818 --> 00:25:30,183 [door closing] 331 00:25:30,185 --> 00:25:30,987 Shit. 332 00:25:35,224 --> 00:25:36,056 Hey, guys. 333 00:25:36,058 --> 00:25:36,859 What can I get for you? 334 00:25:39,996 --> 00:25:41,662 Where's Avi? 335 00:25:41,664 --> 00:25:44,000 Uh, I'll, just a second. 336 00:25:46,001 --> 00:25:47,168 [phone dialing] 337 00:25:47,170 --> 00:25:48,803 [whispering] 338 00:25:48,805 --> 00:25:50,504 Yeah, it's nice. 339 00:25:50,506 --> 00:25:52,439 I think you need to come down here. 340 00:25:52,441 --> 00:25:54,241 [phone hanging up] 341 00:25:54,243 --> 00:25:55,910 He'll be right down. 342 00:25:55,912 --> 00:25:58,248 Can I get you something? 343 00:26:01,284 --> 00:26:02,350 What's a nice girl like you 344 00:26:02,352 --> 00:26:05,088 doing in a shithole like this? 345 00:26:06,288 --> 00:26:08,491 Oh, I like this shithole. 346 00:26:09,625 --> 00:26:12,494 Why, you got a better idea? 347 00:26:12,496 --> 00:26:14,865 I could think of something. 348 00:26:15,832 --> 00:26:18,101 [laughing] 349 00:26:19,201 --> 00:26:21,505 Avi will be right up, so... 350 00:26:39,321 --> 00:26:41,655 Gentlemen, to what do I owe this honor? 351 00:26:41,657 --> 00:26:44,191 [heavy slapping] [yelling] 352 00:26:44,193 --> 00:26:45,660 Why why why? 353 00:26:45,662 --> 00:26:49,930 Avi, how many times do we have to come down here? 354 00:26:49,932 --> 00:26:51,432 This is ridiculous. 355 00:26:51,434 --> 00:26:52,400 We can't do business this way. 356 00:26:52,402 --> 00:26:53,467 You gotta give us more time. 357 00:26:53,469 --> 00:26:54,635 Fuckin' time. 358 00:26:54,637 --> 00:26:55,670 - I fucking... - Wait wait, no no. 359 00:26:55,672 --> 00:26:57,337 [heavy punching] [glass smashing] 360 00:26:57,339 --> 00:26:58,538 Jesus. 361 00:26:58,540 --> 00:27:00,307 You need more fucking time, huh? 362 00:27:00,309 --> 00:27:01,040 [bat thudding] 363 00:27:01,042 --> 00:27:02,544 [glass smashing] 364 00:27:02,546 --> 00:27:05,148 [all yelling] 365 00:27:09,818 --> 00:27:11,352 Everybody out the back. 366 00:27:11,354 --> 00:27:12,386 Come on, out this way. 367 00:27:12,388 --> 00:27:13,421 Drinks are on us, guys. 368 00:27:13,423 --> 00:27:14,223 Out. 369 00:27:19,296 --> 00:27:20,430 Dudu, Dudu. 370 00:28:27,430 --> 00:28:28,896 You two, out now. 371 00:28:28,898 --> 00:28:29,662 Yeah, but... 372 00:28:29,664 --> 00:28:30,466 Out. 373 00:28:59,528 --> 00:29:00,529 Avi. 374 00:29:26,255 --> 00:29:29,860 [ominous atmospheric music] 375 00:29:35,064 --> 00:29:36,663 Ahmed. 376 00:29:36,665 --> 00:29:39,901 [Ahmed] The fuck are you doing here? 377 00:29:39,903 --> 00:29:42,105 I got a message for you. 378 00:29:43,605 --> 00:29:44,607 A message? 379 00:29:45,642 --> 00:29:46,340 From who? 380 00:29:46,342 --> 00:29:47,741 Avi. 381 00:29:47,743 --> 00:29:49,008 You're not welcome at the fucking bar anymore. 382 00:29:49,010 --> 00:29:49,876 You understand? 383 00:29:49,878 --> 00:29:50,780 Fuck you. 384 00:29:51,748 --> 00:29:52,982 The fuck out. 385 00:29:54,549 --> 00:29:56,382 I could have you killed for just fucking showing up here. 386 00:29:56,384 --> 00:29:58,186 You do whatever the fuck you want. 387 00:29:58,188 --> 00:29:59,653 Avi says you can't come to the bar, 388 00:29:59,655 --> 00:30:01,020 so you can't come to the fucking bar. 389 00:30:01,022 --> 00:30:02,190 You understand me? 390 00:30:02,192 --> 00:30:02,890 You're a dead man. 391 00:30:02,892 --> 00:30:03,590 Oh, yeah? 392 00:30:03,592 --> 00:30:04,592 We'll see. 393 00:30:04,594 --> 00:30:06,427 You're fucking dead. 394 00:30:06,429 --> 00:30:07,594 [spitting] 395 00:30:07,596 --> 00:30:08,429 [intense orchestral music] 396 00:30:08,431 --> 00:30:10,066 Fuck off my porch. 397 00:30:12,300 --> 00:30:13,700 [knife clicking] 398 00:30:13,702 --> 00:30:16,605 [knife stabbing] 399 00:30:25,615 --> 00:30:27,951 [spitting] 400 00:31:00,250 --> 00:31:02,149 [light classical music] 401 00:31:02,151 --> 00:31:03,586 Have a cookie. 402 00:31:05,954 --> 00:31:07,087 Yeah, boss. 403 00:31:07,089 --> 00:31:09,291 Just don't say anything. 404 00:31:10,792 --> 00:31:12,258 What happened? 405 00:31:12,260 --> 00:31:13,395 I'm okay. 406 00:31:16,031 --> 00:31:18,332 [Anatoly] What is that? 407 00:31:18,334 --> 00:31:19,466 It was an ambush. 408 00:31:19,468 --> 00:31:20,267 An ambush? 409 00:31:20,269 --> 00:31:21,235 [Dimitry] Yeah. 410 00:31:21,237 --> 00:31:22,303 [Anatoly] How many people? 411 00:31:22,305 --> 00:31:24,103 - [Vlad] Six. - Five. 412 00:31:24,105 --> 00:31:25,171 [Anatoly] Where? 413 00:31:25,173 --> 00:31:26,207 Avi's bar. 414 00:31:26,209 --> 00:31:28,042 Did Avi know these guys? 415 00:31:28,044 --> 00:31:29,776 We went to get the money. 416 00:31:29,778 --> 00:31:33,046 Avi didn't have the money. 417 00:31:33,048 --> 00:31:34,483 Things got out of control. 418 00:31:35,483 --> 00:31:38,117 [Anatoly] What does that mean? 419 00:31:38,119 --> 00:31:39,553 Vlad hit him. 420 00:31:39,555 --> 00:31:41,889 What are you smacking people, first of all, in public? 421 00:31:41,891 --> 00:31:42,989 That's something that you should know better 422 00:31:42,991 --> 00:31:44,528 than to do, Vlad. 423 00:31:46,028 --> 00:31:47,827 You go back there and you get the money. 424 00:31:47,829 --> 00:31:49,197 [Dimitry] Gonna get the money. 425 00:31:49,199 --> 00:31:50,831 - [light smacking] - [Anatoly] You should know better. 426 00:31:50,833 --> 00:31:51,798 I'm sorry. 427 00:31:51,800 --> 00:31:52,498 [Dimitry] I'm gonna fix this. 428 00:31:52,500 --> 00:31:53,267 All right, go. 429 00:31:53,269 --> 00:31:54,471 Come on. 430 00:32:01,009 --> 00:32:01,808 [rock music] 431 00:32:01,810 --> 00:32:03,076 [laughing] 432 00:32:03,078 --> 00:32:05,813 The way you took out those Russkies. 433 00:32:05,815 --> 00:32:07,614 I mean, that was insane. 434 00:32:07,616 --> 00:32:08,815 I thought you were gonna kill them right there 435 00:32:08,817 --> 00:32:10,817 in front of everybody. 436 00:32:10,819 --> 00:32:12,987 I was just protecting my family. 437 00:32:12,989 --> 00:32:14,654 [laughing] 438 00:32:14,656 --> 00:32:15,590 You're nuts, bro. 439 00:32:15,592 --> 00:32:16,657 You know that? 440 00:32:16,659 --> 00:32:17,757 Fucking nuts. 441 00:32:17,759 --> 00:32:19,863 [laughing] 442 00:32:22,064 --> 00:32:23,432 All right. 443 00:32:27,169 --> 00:32:29,437 What do you know about cocaine? 444 00:32:29,439 --> 00:32:30,540 Nothing. 445 00:32:31,840 --> 00:32:32,773 Why? 446 00:32:32,775 --> 00:32:33,941 Don't fucking lie to me. 447 00:32:33,943 --> 00:32:34,908 I seen your little side business. 448 00:32:34,910 --> 00:32:36,978 What do you know about cocaine? 449 00:32:36,980 --> 00:32:39,145 It's just a little bit here, a little bit there. 450 00:32:39,147 --> 00:32:40,349 That's all. 451 00:32:42,050 --> 00:32:43,450 How much can you move? 452 00:32:43,452 --> 00:32:44,418 Depends. 453 00:32:44,420 --> 00:32:45,886 It depends on what? 454 00:32:45,888 --> 00:32:49,523 It depends on, if it's wholesale, if it's retail, 455 00:32:49,525 --> 00:32:51,424 the quantity, the quality. 456 00:32:51,426 --> 00:32:52,759 It depends. 457 00:32:52,761 --> 00:32:55,496 Where you gonna get all that blow anyways? 458 00:32:55,498 --> 00:32:57,731 Don't worry about that? 459 00:32:57,733 --> 00:32:58,932 Why don't you ask Ahmed? 460 00:32:58,934 --> 00:33:00,401 Fuck Ahmed. 461 00:33:00,403 --> 00:33:01,934 I know you don't like him, all right? 462 00:33:01,936 --> 00:33:04,071 I know he's an asshole, but you gotta admit, 463 00:33:04,073 --> 00:33:05,605 the guy is connected. 464 00:33:05,607 --> 00:33:09,742 I mean, he knows the Italians, the Russians, everybody. 465 00:33:09,744 --> 00:33:11,711 Ahmed's not coming around anymore. 466 00:33:11,713 --> 00:33:13,713 - What do you mean? - I had a talk with him. 467 00:33:13,715 --> 00:33:15,815 I told him he can't come to the bar anymore. 468 00:33:15,817 --> 00:33:17,651 Yeah, and he's cool with that? 469 00:33:17,653 --> 00:33:19,990 [sniffing] 470 00:33:21,289 --> 00:33:23,492 Let's just say he didn't have a choice. 471 00:33:26,628 --> 00:33:28,629 [sighing] 472 00:33:28,631 --> 00:33:29,930 Look, it's risky. 473 00:33:29,932 --> 00:33:30,797 Risky? 474 00:33:30,799 --> 00:33:32,298 Yeah. 475 00:33:32,300 --> 00:33:33,267 Hey, hey. 476 00:33:33,269 --> 00:33:34,167 Get your hands off me. 477 00:33:34,169 --> 00:33:35,436 Where you going? 478 00:33:35,438 --> 00:33:37,004 I got a lot of fucking coke. 479 00:33:37,006 --> 00:33:39,843 I don't know what to do with it. 480 00:33:44,380 --> 00:33:46,412 Make a lot of money. 481 00:33:46,414 --> 00:33:48,784 Talkin' about serious money. 482 00:33:50,920 --> 00:33:51,988 Let's get outta here. 483 00:33:52,855 --> 00:33:56,459 [ominous atmospheric music] 484 00:33:58,327 --> 00:34:01,730 [distant sirens wailing] 485 00:34:08,336 --> 00:34:09,139 Psst. 486 00:34:11,807 --> 00:34:15,443 [intense orchestral music] 487 00:34:15,445 --> 00:34:18,211 - Hey. - Where's your pussy nephew? 488 00:34:18,213 --> 00:34:19,845 I don't know where Mikki is. 489 00:34:19,847 --> 00:34:21,317 Wrong answer. 490 00:34:22,652 --> 00:34:27,657 [heavy punching] [grunting] 491 00:34:30,659 --> 00:34:32,561 Enough, enough, enough. 492 00:34:36,164 --> 00:34:40,737 Tell your friends, you're only alive because I allow it. 493 00:34:42,005 --> 00:34:44,537 My papa says the dead don't pay their debts, 494 00:34:44,539 --> 00:34:48,508 but I think death sends a strong message. 495 00:34:48,510 --> 00:34:50,911 But you, 496 00:34:50,913 --> 00:34:54,050 I'm going to get you as close to death as possible. 497 00:34:58,054 --> 00:34:58,954 Let's go. 498 00:35:01,923 --> 00:35:04,027 [spitting] 499 00:35:13,969 --> 00:35:15,202 I'm gonna run into the house. 500 00:35:15,204 --> 00:35:17,338 You just wait for me out here, okay? 501 00:35:17,340 --> 00:35:18,704 [Arik] Yeah. 502 00:35:18,706 --> 00:35:20,706 Man, I'm cold. 503 00:35:20,708 --> 00:35:21,541 Dudu? 504 00:35:21,543 --> 00:35:22,711 Dudu, Dudu. 505 00:35:26,181 --> 00:35:28,280 Hey, call an ambulance, hey, call an ambulance. 506 00:35:28,282 --> 00:35:30,085 Dudu, Dudu, Dudu. 507 00:35:31,353 --> 00:35:34,621 Hello, I need an ambulance right now. 508 00:35:34,623 --> 00:35:35,889 Oh my god, Gale, Gale Gale. 509 00:35:35,891 --> 00:35:37,191 [Mikki] I found him like this. 510 00:35:37,193 --> 00:35:38,624 [Gale] Is that Dudu? 511 00:35:38,626 --> 00:35:39,827 Yeah, I found him like this. Guys, you gotta... 512 00:35:39,829 --> 00:35:41,929 - Dudu, Dudu, Dudu. - No, no, no. 513 00:35:41,931 --> 00:35:44,565 - Okay, it's okay. - Oh my god, Dudu. 514 00:35:44,567 --> 00:35:47,101 - What did you do to him? - [Mikki] I don't know. 515 00:35:47,103 --> 00:35:49,001 You are full of shit. [dramatic orchestral music] 516 00:35:49,003 --> 00:35:50,972 You're poison, Mikki. 517 00:35:50,974 --> 00:35:52,440 - You're poison. - Hey, hey, hey. 518 00:35:52,442 --> 00:35:53,807 [Gale] Get out of my house. 519 00:35:53,809 --> 00:35:55,876 Get out of my house, Mikki. 520 00:35:55,878 --> 00:35:57,180 Get out, Mikki. 521 00:35:58,813 --> 00:36:00,380 - [Arik] It's okay. - [Gale] What did you do? 522 00:36:00,382 --> 00:36:02,983 - [Arik] It's okay. - [Gale] What did you do? 523 00:36:02,985 --> 00:36:04,251 It's gonna be okay. 524 00:36:04,253 --> 00:36:05,284 I swear to god, Gale. 525 00:36:05,286 --> 00:36:06,153 I didn't do anything. 526 00:36:06,155 --> 00:36:07,420 I found him like this. 527 00:36:07,422 --> 00:36:09,055 I swear to god, Gale. 528 00:36:09,057 --> 00:36:09,856 Gale. 529 00:36:09,858 --> 00:36:11,891 [crying] 530 00:36:11,893 --> 00:36:13,793 Arik, come on. 531 00:36:13,795 --> 00:36:14,628 Come on. 532 00:36:14,630 --> 00:36:15,832 Arik, come on. 533 00:36:18,900 --> 00:36:20,467 Fuck. 534 00:36:20,469 --> 00:36:22,605 [crying] 535 00:36:30,646 --> 00:36:31,848 Hey. 536 00:36:33,449 --> 00:36:34,815 You okay? 537 00:36:34,817 --> 00:36:37,083 Do you mind if Mikki crashes? 538 00:36:37,085 --> 00:36:38,251 Arik, what's going on? 539 00:36:38,253 --> 00:36:39,820 You're scaring me. 540 00:36:39,822 --> 00:36:41,957 [Mikki] Dudu's hurt. 541 00:36:42,423 --> 00:36:43,490 What, how? 542 00:36:43,492 --> 00:36:44,458 We don't know. 543 00:36:44,460 --> 00:36:45,726 Yeah, we do. 544 00:36:45,728 --> 00:36:48,095 - No, we don't. - Yes, we fucking do. 545 00:36:48,097 --> 00:36:49,630 It was the fucking Russians, all right? 546 00:36:49,632 --> 00:36:51,599 They fucking did it. 547 00:36:51,601 --> 00:36:52,869 Jesus Christ. 548 00:36:56,639 --> 00:36:58,271 - It was all my fault. - What? 549 00:36:58,273 --> 00:36:59,440 No, it's not. 550 00:36:59,442 --> 00:37:00,673 Yes, it is. 551 00:37:00,675 --> 00:37:01,807 Don't say that. 552 00:37:01,809 --> 00:37:02,675 I'm gonna get a drink. 553 00:37:02,677 --> 00:37:05,179 Do you want something? 554 00:37:05,181 --> 00:37:06,081 Yeah. 555 00:37:09,318 --> 00:37:12,521 All right, this should do the trick. 556 00:37:18,092 --> 00:37:19,561 Here, drink that. 557 00:37:28,036 --> 00:37:29,168 I should go. 558 00:37:29,170 --> 00:37:30,438 Where you gonna go? 559 00:37:30,440 --> 00:37:33,673 There's nothing you can do right now. 560 00:37:33,675 --> 00:37:36,078 Can I be honest with you? 561 00:37:37,480 --> 00:37:40,479 What happened to Dudu is terrible, it really was, 562 00:37:40,481 --> 00:37:41,749 but he survived. 563 00:37:41,751 --> 00:37:43,617 If they wanted him dead, he'd be dead. 564 00:37:43,619 --> 00:37:44,885 So? 565 00:37:44,887 --> 00:37:46,853 So, perhaps instead of sitting here, 566 00:37:46,855 --> 00:37:49,121 feeling sorry for yourself, you should have a plan. 567 00:37:49,123 --> 00:37:50,523 I do have a fucking plan. 568 00:37:50,525 --> 00:37:51,691 I'm gonna beat the fuck out of them. 569 00:37:51,693 --> 00:37:52,793 Oh, that's what your plan is? 570 00:37:52,795 --> 00:37:54,327 You're gonna run over there 571 00:37:54,329 --> 00:37:57,530 and beat up every Russian that you see? 572 00:37:57,532 --> 00:38:01,570 Mikki, someone needed to stand up to those guys 573 00:38:02,771 --> 00:38:04,438 for a long time. 574 00:38:04,440 --> 00:38:05,940 You did it. 575 00:38:05,942 --> 00:38:08,342 Maybe it's the wake-up call that we all needed 576 00:38:08,344 --> 00:38:12,813 to see that things need to change around here. 577 00:38:12,815 --> 00:38:16,552 Look what happened to Dudu because of it. 578 00:38:17,585 --> 00:38:18,687 To Dudu. 579 00:38:19,889 --> 00:38:23,590 To Dudu. [glasses clinking] 580 00:38:23,592 --> 00:38:27,297 [dramatic atmospheric music] 581 00:38:30,465 --> 00:38:31,764 Thank you. 582 00:38:31,766 --> 00:38:33,099 For what? 583 00:38:33,101 --> 00:38:36,070 For letting me stay here. 584 00:38:36,072 --> 00:38:39,240 You can stay here as long as you need. 585 00:38:39,875 --> 00:38:42,108 I'm gonna go to sleep. 586 00:38:42,110 --> 00:38:43,610 I'll see you in the morning. 587 00:38:43,612 --> 00:38:45,048 All right. 588 00:38:47,382 --> 00:38:50,118 [door closing] 589 00:39:14,710 --> 00:39:17,347 [dishes banging] 590 00:39:21,217 --> 00:39:21,985 Coffee? 591 00:39:23,719 --> 00:39:24,619 Black? 592 00:39:26,655 --> 00:39:29,757 [coffee pouring] 593 00:39:29,759 --> 00:39:32,195 Did you not like the sofa bed? 594 00:39:34,762 --> 00:39:37,197 I'm just used to sleeping on the floor. 595 00:39:37,199 --> 00:39:38,233 Gotcha. 596 00:39:39,635 --> 00:39:41,668 It's probably hard for you to understand, right? 597 00:39:41,670 --> 00:39:42,538 No, no. 598 00:39:44,239 --> 00:39:45,237 I get it. 599 00:39:45,239 --> 00:39:48,777 [dramatic atmospheric music] 600 00:39:51,480 --> 00:39:53,813 [groaning] 601 00:39:53,815 --> 00:39:56,615 [distant sirens wailing] 602 00:39:56,617 --> 00:39:57,684 Hey, hey, no, no, no. 603 00:39:57,686 --> 00:39:59,355 Don't smoke in here. 604 00:40:11,532 --> 00:40:13,201 So, what'd you do? 605 00:40:14,335 --> 00:40:15,237 Huh? 606 00:40:16,438 --> 00:40:19,474 What did you do to get sent away? 607 00:40:24,612 --> 00:40:26,181 Killed someone. 608 00:40:28,516 --> 00:40:30,152 How old were you? 609 00:40:33,554 --> 00:40:34,589 17. 610 00:40:37,994 --> 00:40:39,262 Who was it? 611 00:40:45,601 --> 00:40:46,633 That's fine. 612 00:40:46,635 --> 00:40:47,467 You don't have to say anything. 613 00:40:47,469 --> 00:40:50,202 I'm sorry. I... 614 00:40:50,204 --> 00:40:51,340 It's okay. 615 00:40:53,242 --> 00:40:54,177 Some guy, 616 00:40:57,545 --> 00:41:00,282 back home in my neighborhood. 617 00:41:01,150 --> 00:41:03,219 Used to bother my dad, 618 00:41:07,123 --> 00:41:08,925 take all his money. 619 00:41:12,527 --> 00:41:13,962 One day I just shot him. 620 00:41:20,503 --> 00:41:23,206 I would've done the same thing. 621 00:41:27,943 --> 00:41:30,543 I did 18 years in jail for it. 622 00:41:30,545 --> 00:41:32,882 I would've done the same. 623 00:41:35,451 --> 00:41:36,648 You sure I can't smoke in here? 624 00:41:36,650 --> 00:41:38,086 Absolutely not. 625 00:42:06,447 --> 00:42:07,815 [hip hop music] 626 00:42:07,817 --> 00:42:09,416 ♪ New York niggas ain't nothing to fuck with ♪ 627 00:42:09,418 --> 00:42:12,086 ♪ New York niggas ain't nothing to fuck with ♪ 628 00:42:12,088 --> 00:42:14,287 ♪ New York niggas ain't nothing to fuck with ♪ 629 00:42:14,289 --> 00:42:17,257 ♪ Brooklyn niggas ain't nothing to fuck with ♪ 630 00:42:17,259 --> 00:42:19,592 ♪ Queens niggas ain't nothing to fuck with ♪ 631 00:42:19,594 --> 00:42:22,162 ♪ Shaolin niggas ain't nothing to fuck with ♪ 632 00:42:22,164 --> 00:42:24,898 ♪ BX niggas ain't nothing to fuck with ♪ 633 00:42:24,900 --> 00:42:27,400 ♪ Harlem niggas ain't nothing to fuck with ♪ 634 00:42:27,402 --> 00:42:30,237 ♪ New York niggas ain't nothing to fuck with ♪ 635 00:42:30,239 --> 00:42:32,673 ♪ But Brooklyn niggas ain't nothing to fuck with ♪ 636 00:42:32,675 --> 00:42:33,907 ♪ I'm comin' straight outta Brooklyn ♪ 637 00:42:33,909 --> 00:42:35,275 ♪ The birthplace of B.I.G. ♪ 638 00:42:35,277 --> 00:42:36,809 ♪ Where niggas run with babylon ♪ 639 00:42:36,811 --> 00:42:38,144 ♪ Ask to see ID ♪ 640 00:42:38,146 --> 00:42:39,880 ♪ You couldn't hand what my three eyes see ♪ 641 00:42:39,882 --> 00:42:41,548 ♪ See, I be going through my city ♪ 642 00:42:41,550 --> 00:42:43,349 ♪ So a nigga good as CIP ♪ 643 00:42:43,351 --> 00:42:44,885 ♪ See that posse ♪ 644 00:42:44,887 --> 00:42:46,519 ♪ Practice in the hallways and the parking lot ♪ 645 00:42:46,521 --> 00:42:47,854 ♪ And there's great debaters chillin' in barbershops ♪ 646 00:42:47,856 --> 00:42:49,456 ♪ We don't do drills ♪ 647 00:42:49,458 --> 00:42:50,856 ♪ We break down, nigga, if there's mutual respect ♪ 648 00:42:50,858 --> 00:42:52,291 ♪ We shoot the one ♪ 649 00:42:52,293 --> 00:42:53,693 ♪ Everybody put their guns, niggas ♪ 650 00:42:53,695 --> 00:42:55,595 ♪ The model used to be spread love ♪ 651 00:42:55,597 --> 00:42:56,530 ♪ But it all changed ♪ 652 00:42:56,532 --> 00:42:57,463 ♪ We lost the fans ♪ 653 00:42:57,465 --> 00:42:58,865 ♪ Run the whole crook ♪ 654 00:42:58,867 --> 00:43:00,266 ♪ Yet came back, hit up the core game ♪ 655 00:43:00,268 --> 00:43:02,302 ♪ You can hear our teeth grinding when we eat ♪ 656 00:43:02,304 --> 00:43:04,340 ♪ And this gold front shinin' when we speak ♪ 657 00:43:11,313 --> 00:43:12,215 30. 658 00:43:15,317 --> 00:43:16,782 Hey, Mikki. 659 00:43:16,784 --> 00:43:20,186 I got these guys who wanna pick up a lot of weight. 660 00:43:20,188 --> 00:43:21,621 Okay, set it up. 661 00:43:21,623 --> 00:43:23,456 Yeah, but, I was thinking maybe I could handle 662 00:43:23,458 --> 00:43:24,893 this one on my own. 663 00:43:26,295 --> 00:43:27,827 Handle what? 664 00:43:27,829 --> 00:43:29,795 You set up the meeting, I make the deal. 665 00:43:29,797 --> 00:43:30,764 Yeah, but come on, Mikki. 666 00:43:30,766 --> 00:43:32,032 Let me just handle this one. 667 00:43:32,034 --> 00:43:33,499 You wanna handle it? [door knocking] 668 00:43:33,501 --> 00:43:34,200 Yeah. 669 00:43:34,202 --> 00:43:35,671 Get the door. 670 00:43:37,938 --> 00:43:38,940 [Arik] Yo. 671 00:43:47,449 --> 00:43:50,452 - Opa. - One, two, three, four, five. 672 00:43:53,255 --> 00:43:55,021 Okay. 673 00:43:55,023 --> 00:43:56,421 Whoa, you weren't joking, huh? 674 00:43:56,423 --> 00:43:58,258 I never joke. 675 00:43:58,260 --> 00:43:59,295 Fuck. 676 00:44:03,597 --> 00:44:04,532 Out back. 677 00:44:06,735 --> 00:44:07,566 [speaking foreign language] 678 00:44:07,568 --> 00:44:08,869 Bye. 679 00:44:08,871 --> 00:44:09,639 Okay. 680 00:44:11,273 --> 00:44:12,204 See you, man. 681 00:44:12,206 --> 00:44:12,974 - Bye. - Bye. 682 00:44:15,476 --> 00:44:16,309 We done here? 683 00:44:16,311 --> 00:44:17,280 Yeah. 684 00:44:18,213 --> 00:44:20,282 All right, come here. 685 00:44:21,148 --> 00:44:22,548 I'm gonna give you one fucking shot. 686 00:44:22,550 --> 00:44:25,184 Don't fuck this up. 687 00:44:25,186 --> 00:44:27,054 Take this. Put it in your bag. 688 00:44:27,056 --> 00:44:28,554 Thank you, Mikki. 689 00:44:28,556 --> 00:44:29,356 The minute you have the cash, you bring it to me, 690 00:44:29,358 --> 00:44:30,423 to the house. 691 00:44:30,425 --> 00:44:31,624 - Yeah. - Understand? 692 00:44:31,626 --> 00:44:32,724 I got it. I won't let you down. 693 00:44:32,726 --> 00:44:34,059 All right, get outta here. 694 00:44:34,061 --> 00:44:35,362 Tell your sister I'll call her later. 695 00:44:35,364 --> 00:44:36,563 - [door opening and closing] - [Arik] Yeah. 696 00:44:36,565 --> 00:44:38,532 [Anatoly] You excited about the wedding? 697 00:44:38,534 --> 00:44:39,566 [light classical music] 698 00:44:39,568 --> 00:44:42,068 [Man] As excited as I can be. 699 00:44:42,070 --> 00:44:44,470 Good thing you're getting married. 700 00:44:44,472 --> 00:44:46,340 You gotta have some kids some time in your life. 701 00:44:46,342 --> 00:44:48,108 That's what my mother keeps telling me. 702 00:44:48,110 --> 00:44:49,312 Yeah. 703 00:44:50,644 --> 00:44:52,112 Vlad, come. 704 00:44:52,114 --> 00:44:52,979 I'm gonna be over there. 705 00:44:52,981 --> 00:44:54,012 Yeah. 706 00:44:54,014 --> 00:44:55,715 What's up? 707 00:44:55,717 --> 00:44:57,153 You see that? 708 00:45:00,322 --> 00:45:01,090 Ahmed. 709 00:45:01,990 --> 00:45:03,557 He was a piece of shit anyway. 710 00:45:03,559 --> 00:45:05,325 Probably messing around with some monkeys. 711 00:45:05,327 --> 00:45:06,659 I don't give a shit about the man. 712 00:45:06,661 --> 00:45:07,894 I care about my goods. 713 00:45:07,896 --> 00:45:09,229 Someone's running around 714 00:45:09,231 --> 00:45:11,365 with a million dollars worth of our goods. 715 00:45:11,367 --> 00:45:12,798 Now, we know the police don't have it, 716 00:45:12,800 --> 00:45:14,700 'cause if they did, it would've made the papers. 717 00:45:14,702 --> 00:45:16,168 Yeah. 718 00:45:16,170 --> 00:45:17,503 Somebody's got it and they're gonna wanna get rid of it 719 00:45:17,505 --> 00:45:19,472 as fast as they can. 720 00:45:19,474 --> 00:45:22,508 I need you to find out who could've taken it. 721 00:45:22,510 --> 00:45:23,642 I got it. 722 00:45:23,644 --> 00:45:25,211 So, trace back to where he was, 723 00:45:25,213 --> 00:45:28,116 the people he knows that you know. 724 00:45:29,483 --> 00:45:33,119 Find it where it is before they get rid of it. 725 00:45:33,121 --> 00:45:34,987 Gonna do it right now, papa. 726 00:45:34,989 --> 00:45:36,322 Take care of it right now, yeah? 727 00:45:36,324 --> 00:45:37,525 I promise you. 728 00:45:40,961 --> 00:45:43,498 [rock music] 729 00:45:51,206 --> 00:45:52,704 [Arik] Hey, Mikki. 730 00:45:52,706 --> 00:45:54,042 We're all here. 731 00:45:55,342 --> 00:45:56,876 Hey, I see that. 732 00:45:56,878 --> 00:46:00,516 Yeah, I just wanted to let you know that... 733 00:46:02,217 --> 00:46:05,221 All right, please, coffee, black. 734 00:46:06,454 --> 00:46:08,287 - Yeah, but, I mean... - Yeah, yeah. 735 00:46:08,289 --> 00:46:09,456 Come back. 736 00:46:09,458 --> 00:46:12,827 Get me a coffee, please, Arik, no sugar. 737 00:47:08,550 --> 00:47:10,349 Mikki, here's your coffee. 738 00:47:10,351 --> 00:47:11,217 Thanks. 739 00:47:11,219 --> 00:47:12,452 Go back to the table. 740 00:47:12,454 --> 00:47:14,156 Be there in a second. 741 00:47:34,074 --> 00:47:36,978 [upbeat pop music] 742 00:48:02,336 --> 00:48:03,170 Yeah, I know. 743 00:48:03,172 --> 00:48:05,106 I just, I don't get it. 744 00:48:06,108 --> 00:48:07,176 No, fuck him. 745 00:48:08,610 --> 00:48:12,077 You guys are so so much better. 746 00:48:12,079 --> 00:48:14,679 He's a fucking idiot. 747 00:48:14,681 --> 00:48:15,682 [doorbell ring] 748 00:48:15,684 --> 00:48:16,481 Yeah. 749 00:48:16,483 --> 00:48:17,751 I told you that. 750 00:48:17,753 --> 00:48:19,952 Hold on, I think someone's at the door. 751 00:48:19,954 --> 00:48:20,820 All right, yeah. 752 00:48:20,822 --> 00:48:21,521 Let me call you back. 753 00:48:21,523 --> 00:48:22,691 Okay, okay. 754 00:48:24,358 --> 00:48:26,228 I'm coming, I'm coming. 755 00:48:32,501 --> 00:48:33,934 Hi, can I help you guys? 756 00:48:33,936 --> 00:48:35,767 Yeah, we're here to see Mendel. 757 00:48:35,769 --> 00:48:37,037 Oh yeah, yeah, he's upstairs. 758 00:48:37,039 --> 00:48:38,003 Follow me. 759 00:48:38,005 --> 00:48:39,773 ♪ I'll tape a video ♪ 760 00:48:39,775 --> 00:48:41,675 ♪ Don't need a reason ♪ 761 00:48:41,677 --> 00:48:46,545 ♪ It's just the way that you talk ♪ 762 00:48:46,547 --> 00:48:51,553 ♪ It's just the way that you talk ♪ 763 00:48:52,353 --> 00:48:53,887 ♪ Send it over ♪ 764 00:48:53,889 --> 00:48:55,755 ♪ Tape recorder ♪ 765 00:48:55,757 --> 00:48:59,559 ♪ I know the reason ♪ 766 00:48:59,561 --> 00:49:01,760 Babe, your friends are here. 767 00:49:01,762 --> 00:49:03,496 Yaki, hold on a second. 768 00:49:03,498 --> 00:49:04,430 Avi, shalom. 769 00:49:04,432 --> 00:49:05,565 Honey, take 'em over there 770 00:49:05,567 --> 00:49:06,733 and get 'em a drink. 771 00:49:06,735 --> 00:49:07,633 Do me a favor, okay? 772 00:49:07,635 --> 00:49:09,038 Get 'em a drink. 773 00:49:11,572 --> 00:49:13,505 What do you want to drink? 774 00:49:13,507 --> 00:49:14,340 I'll have some coffee. 775 00:49:14,342 --> 00:49:15,141 Coffee? 776 00:49:15,143 --> 00:49:15,911 Water. 777 00:49:17,311 --> 00:49:18,644 Yeah, yeah, Yaki, hold on a second. 778 00:49:18,646 --> 00:49:19,579 Okay, baby. 779 00:49:19,581 --> 00:49:20,746 You're the best. 780 00:49:20,748 --> 00:49:21,650 I love you. 781 00:49:22,851 --> 00:49:24,217 All right, Yaki, listen, I gotta go. 782 00:49:24,219 --> 00:49:25,016 I have company. 783 00:49:25,018 --> 00:49:25,818 I'm being rude. 784 00:49:25,820 --> 00:49:26,686 Yaki, I gotta go. 785 00:49:26,688 --> 00:49:27,720 Avi, shalom. 786 00:49:27,722 --> 00:49:28,921 No, no, no, sit down. 787 00:49:28,923 --> 00:49:30,389 Mendel, Mikkie, Mikkie, Mendal. 788 00:49:30,391 --> 00:49:32,224 [phone ringing] 789 00:49:32,226 --> 00:49:33,092 Guys, I'm sorry. 790 00:49:33,094 --> 00:49:34,260 Just a second, okay? 791 00:49:34,262 --> 00:49:35,262 Just a second. 792 00:49:35,264 --> 00:49:36,729 Moishe, I just talked to him. 793 00:49:36,731 --> 00:49:38,030 No W9, no money. 794 00:49:38,032 --> 00:49:39,432 Listen, I'm being rude, I have company. 795 00:49:39,434 --> 00:49:42,367 I gotta go, I gotta go, okay? 796 00:49:42,369 --> 00:49:45,070 Guys, I'm sorry. 797 00:49:45,072 --> 00:49:46,505 You know how some people are. 798 00:49:46,507 --> 00:49:48,708 They're all about business and money, 799 00:49:48,710 --> 00:49:50,175 business and money. 800 00:49:50,177 --> 00:49:51,779 It's a shame, huh? 801 00:49:52,880 --> 00:49:53,912 There she is. 802 00:49:53,914 --> 00:49:55,451 Hi, baby. 803 00:49:59,219 --> 00:50:00,052 You're the best. 804 00:50:00,054 --> 00:50:00,753 [Julie] Thank you. 805 00:50:00,755 --> 00:50:02,722 Thank you. 806 00:50:02,724 --> 00:50:04,824 Avi, we need to talk. 807 00:50:04,826 --> 00:50:06,325 There's a lot of chatter in the streets, Avi. 808 00:50:06,327 --> 00:50:08,528 I can not have that kind of activity. 809 00:50:08,530 --> 00:50:10,229 And this whole thing with Ahmed, 810 00:50:10,231 --> 00:50:12,731 it's just bad for business. 811 00:50:12,733 --> 00:50:13,733 What thing? 812 00:50:13,735 --> 00:50:14,900 You don't know about Ahmed? 813 00:50:14,902 --> 00:50:17,369 [sniffing] 814 00:50:17,371 --> 00:50:20,240 Honey, Julie, bring the paper, please. 815 00:50:20,242 --> 00:50:21,941 Thank you. 816 00:50:21,943 --> 00:50:23,311 Just a second. 817 00:50:24,278 --> 00:50:27,813 [speaking foreign language] 818 00:50:27,815 --> 00:50:28,850 Thank you. 819 00:50:29,418 --> 00:50:30,849 Ahmed's dead. 820 00:50:30,851 --> 00:50:34,956 They found his body floating in the East River. 821 00:50:38,626 --> 00:50:40,260 I don't know anything about it. 822 00:50:40,262 --> 00:50:41,461 [Mendel] How did you not have an idea? 823 00:50:41,463 --> 00:50:42,961 There's a war about to break out. 824 00:50:42,963 --> 00:50:45,366 Which is why we're here. 825 00:50:46,434 --> 00:50:48,400 Why are we here? 826 00:50:48,402 --> 00:50:49,568 - Who is this? - It's okay. 827 00:50:49,570 --> 00:50:50,769 You can speak freely. 828 00:50:50,771 --> 00:50:51,771 Oh, really, I can speak freely? 829 00:50:51,773 --> 00:50:53,039 Thank you for the permission. 830 00:50:53,041 --> 00:50:55,675 But I will say this, for two and a half years, 831 00:50:55,677 --> 00:50:58,610 two and a half years, I have busted my ass, Avi. 832 00:50:58,612 --> 00:51:00,280 Where do you guys think all this came from? 833 00:51:00,282 --> 00:51:01,313 It came from heaven? 834 00:51:01,315 --> 00:51:02,815 I did it like a mensch too. 835 00:51:02,817 --> 00:51:05,985 I paid my dues, my protection, but the Russians, Avi, 836 00:51:05,987 --> 00:51:08,521 the Russians, they take and they take and they take, 837 00:51:08,523 --> 00:51:09,921 and all I do is the work. 838 00:51:09,923 --> 00:51:10,824 [Avi] Look, we... 839 00:51:10,826 --> 00:51:11,992 No, no, no, you look. 840 00:51:11,994 --> 00:51:12,958 You know what? 841 00:51:12,960 --> 00:51:14,827 Now they want close to 50%. 842 00:51:14,829 --> 00:51:16,429 It's just not fair, fellas. 843 00:51:16,431 --> 00:51:19,532 We know all too well, which is why I brought Mikki here. 844 00:51:19,534 --> 00:51:20,400 Him? 845 00:51:20,402 --> 00:51:21,833 What are you gonna do? 846 00:51:21,835 --> 00:51:24,336 Tell him what you're gonna do? 847 00:51:24,338 --> 00:51:25,637 Very simple. 848 00:51:25,639 --> 00:51:26,639 I'll take care of the Russians for you. 849 00:51:26,641 --> 00:51:28,074 Heh. 850 00:51:28,076 --> 00:51:29,541 This string bean? 851 00:51:29,543 --> 00:51:31,711 String bean, how you gonna do that? 852 00:51:31,713 --> 00:51:33,880 You feed 'em falafel and ask 'em nicely? 853 00:51:33,882 --> 00:51:35,081 Don't worry about what I'm gonna do. 854 00:51:35,083 --> 00:51:36,416 First of all, wanna talk about this 855 00:51:36,418 --> 00:51:37,416 fucking business you're doing. 856 00:51:37,418 --> 00:51:38,251 What is this, gas? 857 00:51:38,253 --> 00:51:39,485 How does he know? 858 00:51:39,487 --> 00:51:41,021 You talked to him about my business? 859 00:51:41,023 --> 00:51:42,787 Let me tell you something, string bean, okay? 860 00:51:42,789 --> 00:51:43,889 I'd like to have a threesome 861 00:51:43,891 --> 00:51:46,191 with my girl and her hot cousin, 862 00:51:46,193 --> 00:51:47,327 but neither one's gonna happen, 863 00:51:47,329 --> 00:51:48,628 so here we go. 864 00:51:48,630 --> 00:51:49,795 You guys handle your part of the bargain 865 00:51:49,797 --> 00:51:51,865 and I'll handle mine. 866 00:51:51,867 --> 00:51:53,065 Oh, English in America. 867 00:51:53,067 --> 00:51:53,932 Yo, relax. 868 00:51:53,934 --> 00:51:55,969 Mikki, Mikki, Mikki. 869 00:51:55,971 --> 00:51:57,604 We're gonna handle one thing at a time. 870 00:51:57,606 --> 00:51:59,204 First, we're gonna handle the Russians, 871 00:51:59,206 --> 00:52:01,941 then we can talk about business okay? 872 00:52:01,943 --> 00:52:02,876 All right? 873 00:52:02,878 --> 00:52:03,946 Okay, Mendel? 874 00:52:04,679 --> 00:52:06,179 You know what? 875 00:52:06,181 --> 00:52:07,046 You know, I'm not gonna get handled in my own house. 876 00:52:07,048 --> 00:52:08,749 Honey, Jules. 877 00:52:08,751 --> 00:52:10,883 Where are you, baby? Come, come, baby. 878 00:52:10,885 --> 00:52:11,851 It's okay. 879 00:52:11,853 --> 00:52:13,586 This is what I am gonna do. 880 00:52:13,588 --> 00:52:15,188 I'm gonna go in the jacuzzi 881 00:52:15,190 --> 00:52:16,856 and you know what you two are gonna do? 882 00:52:16,858 --> 00:52:18,391 You're gonna see yourself out. 883 00:52:18,393 --> 00:52:19,293 Zay gezunt. 884 00:53:07,007 --> 00:53:09,310 [laughing] 885 00:53:39,539 --> 00:53:43,144 [dramatic orchestral music] 886 00:53:52,119 --> 00:53:53,253 Man, this dude better hurry up, man. 887 00:53:53,255 --> 00:53:55,019 He think we got all day? 888 00:53:55,021 --> 00:53:55,954 Trippin', boy. 889 00:53:55,956 --> 00:53:58,023 Is that him right there? 890 00:53:58,025 --> 00:53:58,691 He looks so scared. 891 00:53:58,693 --> 00:54:00,193 [laughing] 892 00:54:00,195 --> 00:54:01,663 [Man] Word. 893 00:54:04,364 --> 00:54:05,465 What's up? 894 00:54:05,467 --> 00:54:07,166 You tell me. 895 00:54:07,168 --> 00:54:11,070 [pulsing electronic music] 896 00:54:11,072 --> 00:54:12,871 Oh shit, white boy. 897 00:54:12,873 --> 00:54:14,706 It look like we gonna have to take that sack from you. 898 00:54:14,708 --> 00:54:15,541 [gun cocking] 899 00:54:15,543 --> 00:54:17,411 All right, whoa whoa. 900 00:54:18,980 --> 00:54:20,012 Chill, nigga. 901 00:54:20,014 --> 00:54:21,648 We just fucking with you, man. 902 00:54:21,650 --> 00:54:24,117 We ain't crazy enough to fuck with your boy Mikki like that. 903 00:54:24,119 --> 00:54:25,184 That dude is crazy. 904 00:54:25,186 --> 00:54:26,088 Word up. 905 00:54:27,322 --> 00:54:30,992 Yeah, I knew you guys were fucking with me. 906 00:54:33,094 --> 00:54:34,528 Man, get that. 907 00:54:36,498 --> 00:54:37,996 Tell your man, Mikki, you saw us too. 908 00:54:37,998 --> 00:54:38,764 You heard? 909 00:54:38,766 --> 00:54:39,902 Pick that up. 910 00:54:40,902 --> 00:54:41,900 All right? 911 00:54:41,902 --> 00:54:43,603 Silly ass. [laughing] 912 00:54:43,605 --> 00:54:45,237 Yo, you look like you peed on yourself, man. 913 00:54:45,239 --> 00:54:47,039 [laughing] 914 00:54:47,041 --> 00:54:48,141 All right. 915 00:54:48,143 --> 00:54:50,075 You guys have a goodnight. 916 00:54:50,077 --> 00:54:53,545 [light R&B music] 917 00:54:53,547 --> 00:54:55,248 That was fucking delicious. 918 00:54:55,250 --> 00:54:56,050 Yeah? 919 00:54:56,885 --> 00:54:58,083 And the wine is amazing. 920 00:54:58,085 --> 00:54:59,418 [laughing] 921 00:54:59,420 --> 00:55:00,956 I know my booze. 922 00:55:01,922 --> 00:55:03,021 Yes, you do. 923 00:55:03,023 --> 00:55:04,590 [laughing] 924 00:55:04,592 --> 00:55:06,025 Give me your plate. 925 00:55:06,027 --> 00:55:07,626 Oh, well. 926 00:55:07,628 --> 00:55:09,295 Cook never cleans, right? 927 00:55:09,297 --> 00:55:10,298 Gentleman. 928 00:55:30,952 --> 00:55:33,155 [moaning] 929 00:55:36,992 --> 00:55:40,592 [laughing] [screaming] 930 00:55:40,594 --> 00:55:41,996 Hello, Esther? 931 00:55:43,498 --> 00:55:44,365 Mikki? 932 00:56:03,117 --> 00:56:04,083 How did it go? 933 00:56:04,085 --> 00:56:04,816 Yeah, it's done. 934 00:56:04,818 --> 00:56:05,584 [Mikki] Yeah? 935 00:56:05,586 --> 00:56:06,452 Yeah. 936 00:56:06,454 --> 00:56:07,452 Everything's in here? 937 00:56:07,454 --> 00:56:08,454 Everything? 938 00:56:08,456 --> 00:56:10,023 [Arik] Yeah. 939 00:56:10,025 --> 00:56:11,257 [dramatic orchestral electronic music] 940 00:56:11,259 --> 00:56:11,726 Okay, I'll see you in the morning. 941 00:56:20,302 --> 00:56:21,800 ♪ My days are getting short ♪ 942 00:56:21,802 --> 00:56:24,003 ♪ I can't believe it's over ♪ 943 00:56:24,005 --> 00:56:25,137 ♪ Nights are getting long ♪ 944 00:56:25,139 --> 00:56:27,072 ♪ Can't believe it's over ♪ 945 00:56:27,074 --> 00:56:28,307 ♪ Time is moving fast ♪ 946 00:56:28,309 --> 00:56:32,244 ♪ Can't believe it's over ♪ 947 00:56:32,246 --> 00:56:33,345 ♪ My days are getting shorter ♪ 948 00:56:33,347 --> 00:56:35,079 ♪ I can't believe it's over ♪ 949 00:56:35,081 --> 00:56:36,182 ♪ The nights are getting long ♪ 950 00:56:36,184 --> 00:56:37,983 ♪ I can't believe it's over ♪ 951 00:56:37,985 --> 00:56:39,117 ♪ Time is moving fast ♪ 952 00:56:39,119 --> 00:56:42,822 ♪ Can't believe it's over ♪ 953 00:56:42,824 --> 00:56:44,322 ♪ I think back when I was younger ♪ 954 00:56:44,324 --> 00:56:47,159 ♪ Everything was kosher ♪ 955 00:56:47,161 --> 00:56:48,126 ♪ Days were longer ♪ 956 00:56:48,128 --> 00:56:50,229 ♪ My family was closer ♪ 957 00:56:50,231 --> 00:56:51,731 ♪ But now my days are shorter ♪ 958 00:56:51,733 --> 00:56:53,199 ♪ It's like I'm chasing time ♪ 959 00:56:53,201 --> 00:56:56,269 ♪ 'Cause everything's around the dollar sign ♪ 960 00:56:56,271 --> 00:56:58,871 ♪ I miss the days of no trouble ♪ 961 00:56:58,873 --> 00:57:01,807 ♪ But that innocence will blow up in your face ♪ 962 00:57:01,809 --> 00:57:03,309 ♪ Like a bubble ♪ 963 00:57:03,311 --> 00:57:05,144 ♪ 'Cause now it's full throttle, full speed ♪ 964 00:57:05,146 --> 00:57:07,612 ♪ Bigger ego, shorter patience, and a bigger dream ♪ 965 00:57:07,614 --> 00:57:08,680 [gun firing] [screaming] 966 00:57:08,682 --> 00:57:10,983 ♪ Desires need to be fulfilled ♪ 967 00:57:10,985 --> 00:57:13,253 [gasping] 968 00:57:13,255 --> 00:57:16,255 ♪ Your monetary gain is just a solitary game ♪ 969 00:57:16,257 --> 00:57:19,358 ♪ 'Cause no one shares unless there's interest to be claimed ♪ 970 00:57:19,360 --> 00:57:20,693 [laughing] 971 00:57:20,695 --> 00:57:22,829 ♪ As for me, an old soul in modern babylon ♪ 972 00:57:22,831 --> 00:57:25,664 ♪ I face the unknown, but knowing where I'm coming from ♪ 973 00:57:25,666 --> 00:57:27,298 ♪ I fight alone ♪ 974 00:57:27,300 --> 00:57:28,534 ♪ Your lies, I'm getting over ♪ 975 00:57:28,536 --> 00:57:30,068 ♪ Time is moving fast ♪ 976 00:57:30,070 --> 00:57:31,369 ♪ I can't believe it's over ♪ 977 00:57:31,371 --> 00:57:32,472 ♪ My days are getting shorter ♪ 978 00:57:32,474 --> 00:57:34,072 ♪ I can't believe it's over ♪ 979 00:57:34,074 --> 00:57:35,907 ♪ Nights are getting long ♪ 980 00:57:35,909 --> 00:57:38,077 ♪ Can't believe it's over ♪ 981 00:57:38,079 --> 00:57:39,144 ♪ Time is moving fast ♪ 982 00:57:39,146 --> 00:57:41,316 ♪ Can't believe it's over ♪ 983 00:57:44,351 --> 00:57:45,420 Fuck! 984 00:57:56,496 --> 00:57:57,597 That's it. 985 00:57:57,599 --> 00:57:59,664 They killed Victor last night. 986 00:57:59,666 --> 00:58:00,666 [Dimitry] Sure? 987 00:58:00,668 --> 00:58:01,266 [Man] What? 988 00:58:01,268 --> 00:58:02,103 Yeah. 989 00:58:05,773 --> 00:58:06,905 That's three. 990 00:58:06,907 --> 00:58:09,909 [light classical music] 991 00:58:09,911 --> 00:58:11,913 Dear, can I get a drink? 992 00:58:13,581 --> 00:58:15,280 Time to start thinking differently about this, 993 00:58:15,282 --> 00:58:17,081 'cause something's wrong here. 994 00:58:17,083 --> 00:58:18,550 Something's wrong. 995 00:58:18,552 --> 00:58:19,784 We're being targeted. 996 00:58:19,786 --> 00:58:23,121 [speaking foreign language] 997 00:58:23,123 --> 00:58:24,158 Thank you. 998 00:58:27,094 --> 00:58:27,760 Victor. 999 00:58:27,762 --> 00:58:28,693 Victor. 1000 00:58:28,695 --> 00:58:29,394 [Man] To Victor. 1001 00:58:29,396 --> 00:58:30,295 [Vlad] Victor. 1002 00:58:30,297 --> 00:58:31,500 Victor. 1003 00:58:33,735 --> 00:58:35,237 Go to the bar. 1004 00:58:35,902 --> 00:58:37,101 Yeah? 1005 00:58:37,103 --> 00:58:38,438 Get some answers. 1006 00:58:38,440 --> 00:58:40,572 Why the bar? 1007 00:58:40,574 --> 00:58:42,909 These guys always know something. 1008 00:58:42,911 --> 00:58:44,242 We're gonna take care of this. 1009 00:58:44,244 --> 00:58:45,978 We're gonna make this right, yeah? 1010 00:58:45,980 --> 00:58:46,945 [Man] Yeah. 1011 00:58:46,947 --> 00:58:47,746 [speaking foreign language] 1012 00:58:47,748 --> 00:58:48,481 [Dimitry] Yeah? 1013 00:58:48,483 --> 00:58:49,815 To Victor. 1014 00:58:49,817 --> 00:58:50,581 - Yeah. - To Victor. 1015 00:58:50,583 --> 00:58:53,355 [Man] Victor. 1016 00:58:59,994 --> 00:59:01,994 I swear to god, you should've seen the look on his face. 1017 00:59:01,996 --> 00:59:03,295 He almost shit his pants. 1018 00:59:03,297 --> 00:59:04,664 [laughing] 1019 00:59:04,666 --> 00:59:06,898 Not exactly table conversation, Avi. 1020 00:59:06,900 --> 00:59:09,066 I think it's perfect for the table. 1021 00:59:09,068 --> 00:59:10,771 I'm sure you do. 1022 00:59:11,605 --> 00:59:13,505 Esther, no wine? 1023 00:59:13,507 --> 00:59:14,539 Oh, no. 1024 00:59:14,541 --> 00:59:15,376 I'm okay. 1025 00:59:16,510 --> 00:59:17,642 You okay, babe? 1026 00:59:17,644 --> 00:59:19,177 [Esther] Yeah. 1027 00:59:19,179 --> 00:59:20,713 [Mikki] You sure? 1028 00:59:20,715 --> 00:59:22,280 I need to use the ladies' room. 1029 00:59:22,282 --> 00:59:23,882 Esther, care to join me? 1030 00:59:23,884 --> 00:59:24,885 Of course. 1031 01:00:04,391 --> 01:00:07,293 [Woman] Boys aren't having fun without us? 1032 01:00:07,295 --> 01:00:09,961 I'm not feeling so well. 1033 01:00:09,963 --> 01:00:10,996 Can we go? 1034 01:00:10,998 --> 01:00:12,367 Yeah, of course. 1035 01:00:14,501 --> 01:00:15,501 Oh, no, no, no. 1036 01:00:15,503 --> 01:00:16,601 - I got it. - I got it. 1037 01:00:16,603 --> 01:00:18,170 - I got it. - No, no, no, I insist. 1038 01:00:18,172 --> 01:00:21,376 No, no, no, I insist. It's my pleasure, please. 1039 01:00:22,009 --> 01:00:23,175 Thank you, Avi. 1040 01:00:23,177 --> 01:00:24,108 That's very nice of you. 1041 01:00:24,110 --> 01:00:25,344 You're very welcome. 1042 01:00:25,346 --> 01:00:26,244 [Esther] Mikki. 1043 01:00:26,246 --> 01:00:27,382 I'm coming. 1044 01:00:52,873 --> 01:00:53,738 It was nice seeing you. 1045 01:00:53,740 --> 01:00:54,706 Good seeing you too. 1046 01:00:54,708 --> 01:00:55,541 I'll call you tomorrow. 1047 01:00:55,543 --> 01:00:57,311 Yeah, sounds good. 1048 01:01:00,780 --> 01:01:01,583 Bye. 1049 01:01:35,483 --> 01:01:37,519 What's wrong with you? 1050 01:01:38,920 --> 01:01:40,286 Nothing. 1051 01:01:40,288 --> 01:01:41,088 I'm fine. 1052 01:01:42,655 --> 01:01:44,458 You don't seem fine. 1053 01:01:50,831 --> 01:01:51,633 Ow. 1054 01:01:54,168 --> 01:01:56,834 So, when did Avi get that new car? 1055 01:01:56,836 --> 01:01:57,536 A few weeks ago. 1056 01:01:57,538 --> 01:01:58,737 Why? 1057 01:01:58,739 --> 01:02:01,541 Oh, it's a really nice new car. 1058 01:02:02,208 --> 01:02:05,677 What's he doing that we're not? 1059 01:02:05,679 --> 01:02:06,677 You don't have enough? 1060 01:02:06,679 --> 01:02:08,579 No, we have enough. 1061 01:02:08,581 --> 01:02:10,081 That's not the point. 1062 01:02:10,083 --> 01:02:12,450 I don't get you everything you need? 1063 01:02:12,452 --> 01:02:14,119 Jewelry, this fucking house? 1064 01:02:14,121 --> 01:02:14,987 The house is amazing. 1065 01:02:14,989 --> 01:02:15,920 The jewelry's amazing. 1066 01:02:15,922 --> 01:02:16,956 It's not about the money. 1067 01:02:16,958 --> 01:02:17,990 Then what is it about? 1068 01:02:17,992 --> 01:02:19,358 I'm pregnant. 1069 01:02:19,360 --> 01:02:22,159 What? What? 1070 01:02:22,161 --> 01:02:24,563 You're pregnant? 1071 01:02:24,565 --> 01:02:25,831 You're pregnant? 1072 01:02:25,833 --> 01:02:26,731 Yeah. 1073 01:02:26,733 --> 01:02:28,068 Oh my god. 1074 01:02:29,202 --> 01:02:30,471 When, what? 1075 01:02:30,972 --> 01:02:32,470 I, uh... 1076 01:02:32,472 --> 01:02:33,572 Why aren't you happy? 1077 01:02:33,574 --> 01:02:36,474 I am. I... 1078 01:02:36,476 --> 01:02:38,379 What's the matter? 1079 01:02:40,313 --> 01:02:41,847 What's the matter? 1080 01:02:41,849 --> 01:02:42,751 Avi. 1081 01:02:44,018 --> 01:02:46,686 They never made a dime before you showed up. 1082 01:02:46,688 --> 01:02:49,789 Hey, you made them what they are. 1083 01:02:49,791 --> 01:02:52,157 They were nothing without you. 1084 01:02:52,159 --> 01:02:53,758 You're not the help and they treat you 1085 01:02:53,760 --> 01:02:57,532 like you're Avi's guard dog or something. 1086 01:02:59,099 --> 01:03:01,034 If we're gonna do this, 1087 01:03:02,503 --> 01:03:05,537 if we're gonna bring a child into the world, 1088 01:03:05,539 --> 01:03:10,175 everything's gonna be different now, everything. 1089 01:03:10,177 --> 01:03:12,413 You know what I'm saying? 1090 01:03:13,414 --> 01:03:15,917 You know what you have to do. 1091 01:03:18,585 --> 01:03:19,620 I do. 1092 01:03:20,586 --> 01:03:21,588 Don't worry. 1093 01:03:30,230 --> 01:03:31,030 [Mendel] Avi. 1094 01:03:31,032 --> 01:03:32,597 Yeah? 1095 01:03:32,599 --> 01:03:33,798 [Mendel] Listen to me. 1096 01:03:33,800 --> 01:03:35,767 Are you handling the Russians? 1097 01:03:35,769 --> 01:03:36,969 Yeah. 1098 01:03:36,971 --> 01:03:37,836 You know they're bleeding me dry. 1099 01:03:37,838 --> 01:03:39,271 You said... 1100 01:03:39,273 --> 01:03:40,572 I said we're gonna take care of it, all right? 1101 01:03:40,574 --> 01:03:41,440 They're gonna be out of the picture soon. 1102 01:03:41,442 --> 01:03:42,273 Relax. 1103 01:03:42,275 --> 01:03:43,275 It's fine. 1104 01:03:43,277 --> 01:03:44,510 You giving me shit right now? 1105 01:03:44,512 --> 01:03:46,679 [Mendel] No, but just, it's enough with... 1106 01:03:46,681 --> 01:03:49,014 Oh, there he is, the man of the hour, big macher. 1107 01:03:49,016 --> 01:03:50,048 Where you been? 1108 01:03:50,050 --> 01:03:50,883 Handling Russians with this guy? 1109 01:03:50,885 --> 01:03:52,918 Shut the fuck up. 1110 01:03:52,920 --> 01:03:54,588 Shut the fuck up. 1111 01:03:56,990 --> 01:03:58,657 I wanna know everything right now. 1112 01:03:58,659 --> 01:04:00,193 What are you talking about? 1113 01:04:00,195 --> 01:04:01,626 I wanna know everything about this fucking business. 1114 01:04:01,628 --> 01:04:04,463 How it works, how we make money, everything now. 1115 01:04:04,465 --> 01:04:05,831 All right, Mendel's, first of all, 1116 01:04:05,833 --> 01:04:06,865 is having problems with the Russians. 1117 01:04:06,867 --> 01:04:08,266 I'll take care of the Russians. 1118 01:04:08,268 --> 01:04:09,568 Don't worry about the fucking Russians. 1119 01:04:09,570 --> 01:04:10,534 I wanna know everything now. 1120 01:04:10,536 --> 01:04:11,470 We already discussed this. 1121 01:04:11,472 --> 01:04:12,871 This doesn't concern you. 1122 01:04:12,873 --> 01:04:14,405 What concerns you is handling Russians 1123 01:04:14,407 --> 01:04:15,407 and if you did that... 1124 01:04:15,409 --> 01:04:16,608 - [heavy smacking] - [Mendel] Ah! 1125 01:04:16,610 --> 01:04:17,608 [Avi] Mikki, Mikki, Mikki, Mikki. 1126 01:04:17,610 --> 01:04:18,610 [Mendel] Avi. Mikki! 1127 01:04:18,612 --> 01:04:20,849 [gun firing] 1128 01:04:25,518 --> 01:04:26,584 Relax. 1129 01:04:26,586 --> 01:04:28,623 What's wrong with you? 1130 01:04:31,592 --> 01:04:32,624 Get the fuck up. 1131 01:04:32,626 --> 01:04:34,195 [Avi] Okay, relax. 1132 01:04:38,666 --> 01:04:40,932 You think I'm fucking playing games? 1133 01:04:40,934 --> 01:04:43,735 Five fucking calls, you don't call me back? 1134 01:04:43,737 --> 01:04:45,570 Who the fuck do you think you're talking to? 1135 01:04:45,572 --> 01:04:47,072 Start talking, now. 1136 01:04:47,074 --> 01:04:48,139 What is this shit? 1137 01:04:48,141 --> 01:04:48,940 [Mendel] Avi. 1138 01:04:48,942 --> 01:04:49,943 Talk, now. 1139 01:04:51,344 --> 01:04:52,311 I wanna know everything, how the fucking shit works. 1140 01:04:52,313 --> 01:04:53,811 [Mendel] Fine, okay, okay. 1141 01:04:53,813 --> 01:04:55,113 I'm listening. 1142 01:04:55,115 --> 01:04:58,318 It's called daisy chaining, all right? 1143 01:04:58,485 --> 01:05:01,519 So, what happens is that in the state of New York, 1144 01:05:01,521 --> 01:05:03,621 every gallon of gas pumped at the pump 1145 01:05:03,623 --> 01:05:05,190 is charged nine cents. 1146 01:05:05,192 --> 01:05:09,360 That tax is not taken at the pump or the gas station. 1147 01:05:09,362 --> 01:05:11,463 It's supposed to be taken by a wholesaler 1148 01:05:11,465 --> 01:05:14,199 who distributes that gas to those gas companies. 1149 01:05:14,201 --> 01:05:15,568 That's me. 1150 01:05:15,570 --> 01:05:17,101 The wholesaler's supposed to charge a markup 1151 01:05:17,103 --> 01:05:19,104 and report that revenue to the IRS, 1152 01:05:19,106 --> 01:05:22,441 but what I do, or what we do, 1153 01:05:22,443 --> 01:05:24,209 is we create a series of shell companies 1154 01:05:24,211 --> 01:05:25,677 that buy and sell gas back and forth, 1155 01:05:25,679 --> 01:05:28,146 and this way I dissolve those companies. 1156 01:05:28,148 --> 01:05:29,749 I dissolve them, okay? 1157 01:05:29,751 --> 01:05:31,349 And this way there's no trace. 1158 01:05:31,351 --> 01:05:33,853 But the most important thing, I keep all the tax revenue. 1159 01:05:33,855 --> 01:05:37,222 We keep all that tax revenue. 1160 01:05:37,224 --> 01:05:39,992 All right, and, 'cause you guys gotta understand, 1161 01:05:39,994 --> 01:05:42,628 this is how we make money. 1162 01:05:42,630 --> 01:05:44,862 This is how we make money, gentlemen, okay? 1163 01:05:44,864 --> 01:05:47,298 And if the Russians want four out of the nine cents, 1164 01:05:47,300 --> 01:05:49,001 then they gotta go. 1165 01:05:49,003 --> 01:05:51,105 Something has to be done. 1166 01:05:52,172 --> 01:05:53,074 Okay? 1167 01:05:56,844 --> 01:05:58,510 What the fuck are you talking about? 1168 01:05:58,512 --> 01:06:00,148 You don't get it? 1169 01:06:01,181 --> 01:06:03,014 I'm kidding. 1170 01:06:03,016 --> 01:06:04,217 Was that hard? 1171 01:06:06,887 --> 01:06:09,688 From now on, I want a report every fucking week. 1172 01:06:09,690 --> 01:06:11,356 You understand? 1173 01:06:11,358 --> 01:06:12,226 Every week. 1174 01:06:19,199 --> 01:06:20,534 Arik, let's go. 1175 01:06:23,536 --> 01:06:24,905 Every time I call. 1176 01:06:32,713 --> 01:06:34,415 Avi, what the fuck? 1177 01:06:37,050 --> 01:06:39,083 His dad's a big time dude, running Manhattan, 1178 01:06:39,085 --> 01:06:42,554 so he's like, he's sitting on a huge stash of cash. 1179 01:06:42,556 --> 01:06:45,956 So, I say we go in there and knock him off. 1180 01:06:45,958 --> 01:06:47,059 Sounds stupid. 1181 01:06:47,061 --> 01:06:48,526 Why is that stupid? 1182 01:06:48,528 --> 01:06:50,229 Who the fuck is gonna rat out their own family? 1183 01:06:50,231 --> 01:06:53,365 [Arik] No, he hates his dad. 1184 01:06:53,367 --> 01:06:55,269 What is this fucking place? 1185 01:06:59,440 --> 01:07:00,304 [Chaim] Don't worry about it. 1186 01:07:00,306 --> 01:07:01,173 Come on. 1187 01:07:01,175 --> 01:07:02,139 [Mikki] You have it? 1188 01:07:02,141 --> 01:07:02,840 [Chaim] Of course, man. 1189 01:07:02,842 --> 01:07:03,641 Let me see it. 1190 01:07:03,643 --> 01:07:05,510 Show him, Asaf. 1191 01:07:05,512 --> 01:07:06,845 [Asaf] It's right here. 1192 01:07:06,847 --> 01:07:07,646 Bro. 1193 01:07:07,648 --> 01:07:08,479 [bag unzipping] 1194 01:07:08,481 --> 01:07:10,018 Check this shit out. 1195 01:07:11,184 --> 01:07:12,751 [Mikki] Okay, it's the real deal? 1196 01:07:12,753 --> 01:07:13,519 Of course, man. 1197 01:07:13,521 --> 01:07:14,318 It's the best. 1198 01:07:14,320 --> 01:07:15,153 Asaf, my buddy. 1199 01:07:15,155 --> 01:07:16,121 He served five years in 1200 01:07:16,123 --> 01:07:17,088 [speaking foreign language] 1201 01:07:17,090 --> 01:07:18,657 Explosives specialist, man. 1202 01:07:18,659 --> 01:07:20,726 Okay, I don't like innocent people dying. 1203 01:07:20,728 --> 01:07:21,994 You know that, right? 1204 01:07:21,996 --> 01:07:22,793 [Chaim] Yeah, of course. 1205 01:07:22,795 --> 01:07:23,697 Don't worry. 1206 01:07:25,833 --> 01:07:27,398 [Mikki] You said this has a short blast radius, right? 1207 01:07:27,400 --> 01:07:28,934 Yeah, short and vertical. 1208 01:07:28,936 --> 01:07:29,900 When are we doing this? 1209 01:07:29,902 --> 01:07:31,269 Now. 1210 01:07:31,271 --> 01:07:33,673 Dimitry, I swear to you. 1211 01:07:34,275 --> 01:07:37,345 I had nothing to do with any of it. 1212 01:07:38,711 --> 01:07:40,010 Why should I believe you? 1213 01:07:40,012 --> 01:07:41,815 'Cause I'm here. 1214 01:07:43,951 --> 01:07:45,786 My papa's not happy 1215 01:07:46,820 --> 01:07:50,155 and when he's not happy, I'm not fucking happy. 1216 01:07:50,157 --> 01:07:51,159 I know. 1217 01:07:52,592 --> 01:07:55,693 And I want us to keep a good relationship together. 1218 01:07:55,695 --> 01:07:59,130 See, that's why I'm here with cash. 1219 01:07:59,132 --> 01:08:02,200 Looks to me like you're guilty. 1220 01:08:02,202 --> 01:08:03,438 As promised. 1221 01:08:15,649 --> 01:08:16,684 Good. 1222 01:08:19,487 --> 01:08:20,852 Now, I need you to help me find out 1223 01:08:20,854 --> 01:08:22,553 who's knocking off my guys. 1224 01:08:22,555 --> 01:08:26,827 That dirty fucking Israeli with the baseball bat. 1225 01:08:29,563 --> 01:08:30,698 Is it, Avi? 1226 01:08:31,698 --> 01:08:33,531 You're talking about Mikki? 1227 01:08:33,533 --> 01:08:35,901 Mikki's a low-level ex-con. 1228 01:08:35,903 --> 01:08:38,102 Been in prison for 18 years. 1229 01:08:38,104 --> 01:08:40,539 He's too stupid to even spell his own name. 1230 01:08:40,541 --> 01:08:42,275 Neither can Vlad. 1231 01:08:43,443 --> 01:08:45,710 I give you my word it's not Mikki, 1232 01:08:45,712 --> 01:08:47,745 but I'll ask around. 1233 01:08:47,747 --> 01:08:49,382 I'll let you know. 1234 01:08:51,417 --> 01:08:54,654 If I find out you're lying to me, 1235 01:08:56,189 --> 01:08:57,755 you're going to pray to your true god 1236 01:08:57,757 --> 01:08:59,057 that I killed you here today. 1237 01:08:59,059 --> 01:09:00,762 Do you understand? 1238 01:09:01,795 --> 01:09:02,928 I understand. 1239 01:09:02,930 --> 01:09:05,533 [ominous atmospheric music] 1240 01:09:15,208 --> 01:09:17,576 What the fuck is Avi doing there? 1241 01:09:17,578 --> 01:09:19,781 What the fuck is he doing? 1242 01:09:32,525 --> 01:09:33,925 There they are, there they are. 1243 01:09:33,927 --> 01:09:35,393 - Yeah. - [Mikki] Get ready, get ready. 1244 01:09:35,395 --> 01:09:36,929 - [switch clicking] - [Asaf] Okay, I'm ready. 1245 01:09:37,430 --> 01:09:38,965 Tell me when. 1246 01:09:40,434 --> 01:09:41,400 Do it now, do it now. 1247 01:09:41,402 --> 01:09:42,200 Now, now, now. 1248 01:09:42,202 --> 01:09:42,968 [button clicking] 1249 01:09:42,970 --> 01:09:44,171 I just left. 1250 01:09:44,904 --> 01:09:46,437 What the fuck are you waiting for, now! 1251 01:09:46,439 --> 01:09:47,972 I don't know, something's wrong with the detonator. 1252 01:09:47,974 --> 01:09:49,944 Fuck this shit. 1253 01:09:52,145 --> 01:09:54,649 [gun firing] 1254 01:09:56,115 --> 01:09:57,851 Fuck, fuck, fuck. 1255 01:10:01,822 --> 01:10:04,488 [heavy breathing] 1256 01:10:04,490 --> 01:10:07,060 [phone ringing] 1257 01:10:15,769 --> 01:10:16,735 Yeah? 1258 01:10:16,737 --> 01:10:18,269 [Vlad] Anatoly, it's Vlad. 1259 01:10:18,271 --> 01:10:19,537 Yeah. 1260 01:10:19,539 --> 01:10:22,376 [Vlad] Anatoly, they killed Dimitry. 1261 01:10:23,976 --> 01:10:25,643 Huh, what? 1262 01:10:25,645 --> 01:10:27,012 [Vlad] I'm sorry to tell you. 1263 01:10:27,014 --> 01:10:28,981 They just came out of nowhere and they just, 1264 01:10:28,983 --> 01:10:30,351 - he's dead. - What? 1265 01:10:31,984 --> 01:10:33,918 - What? - [Vlad] I don't know. 1266 01:10:33,920 --> 01:10:35,320 I was sitting right next to him and just... 1267 01:10:35,322 --> 01:10:36,754 What? 1268 01:10:36,756 --> 01:10:37,755 [Vlad] They shot him, he's dead. 1269 01:10:37,757 --> 01:10:38,857 No! 1270 01:10:38,859 --> 01:10:40,224 No! 1271 01:10:40,226 --> 01:10:41,229 Oh, god. 1272 01:10:41,962 --> 01:10:44,295 Fuck, fuck, fuck, 1273 01:10:44,297 --> 01:10:45,464 [upbeat dance music] 1274 01:10:45,466 --> 01:10:47,031 - [Chaim] Hey. - [Woman] Hey. 1275 01:10:47,033 --> 01:10:48,200 [Woman] Stop talking shit, okay? 1276 01:10:48,202 --> 01:10:49,067 Okay, okay, okay. 1277 01:10:49,069 --> 01:10:50,501 I'm sorry, I'm sorry. 1278 01:10:50,503 --> 01:10:52,570 [laughing] 1279 01:10:52,572 --> 01:10:53,839 Oh, you like that? 1280 01:10:53,841 --> 01:10:54,638 This is chaim. 1281 01:10:54,640 --> 01:10:56,474 Try to say chaim. 1282 01:10:56,476 --> 01:10:57,375 No, no. 1283 01:10:57,377 --> 01:10:58,445 Hey, Mikki. 1284 01:10:59,145 --> 01:11:00,711 Did you know Avi was gonna be there? 1285 01:11:00,713 --> 01:11:01,979 No one cares about Avi. 1286 01:11:01,981 --> 01:11:03,581 Stop worrying about Avi, okay? 1287 01:11:03,583 --> 01:11:04,482 [Arik] I know, I just... 1288 01:11:04,484 --> 01:11:05,786 Enough, stop. 1289 01:11:07,154 --> 01:11:08,986 I think we should do the diamond job. 1290 01:11:08,988 --> 01:11:11,121 Hey, I'm fucking celebrating. Stop. 1291 01:11:11,123 --> 01:11:11,889 Have a fucking drink. 1292 01:11:11,891 --> 01:11:12,958 Relax. 1293 01:11:12,960 --> 01:11:14,895 Driving me fucking nuts. 1294 01:11:17,965 --> 01:11:20,001 [laughing] 1295 01:11:26,073 --> 01:11:26,874 Okay. 1296 01:11:30,176 --> 01:11:32,910 [sighing] 1297 01:11:32,912 --> 01:11:35,248 [scoffing] 1298 01:11:41,055 --> 01:11:43,925 [metal cups banging] 1299 01:11:46,760 --> 01:11:48,930 Oh, good morning sleepyhead. 1300 01:11:49,962 --> 01:11:50,896 [Mikki groaning] 1301 01:11:50,898 --> 01:11:52,429 What time did you get in? 1302 01:11:52,431 --> 01:11:54,898 I don't know. 1303 01:11:54,900 --> 01:11:55,866 Oh, I do. 1304 01:11:55,868 --> 01:11:58,171 It was um, five a.m., I believe. 1305 01:12:00,039 --> 01:12:02,307 [yawning] 1306 01:12:02,309 --> 01:12:05,744 You do remember, we're having a child together? 1307 01:12:05,746 --> 01:12:07,245 Keyword being together. 1308 01:12:07,247 --> 01:12:08,015 Yeah. 1309 01:12:13,086 --> 01:12:16,657 Oh, I gotta have the worst fucking headache. 1310 01:12:17,623 --> 01:12:18,425 Ah. 1311 01:12:22,095 --> 01:12:23,129 Ah. 1312 01:12:27,033 --> 01:12:28,066 Ah. 1313 01:12:28,068 --> 01:12:30,338 [scoffing] 1314 01:12:37,310 --> 01:12:39,210 My head is fucking killing me. 1315 01:12:39,212 --> 01:12:39,980 Mm-hmm. 1316 01:12:41,414 --> 01:12:42,880 I'm so sorry, baby. 1317 01:12:42,882 --> 01:12:43,848 I'm gonna take you to the best fucking restaurant 1318 01:12:43,850 --> 01:12:44,816 in New York. 1319 01:12:44,818 --> 01:12:46,084 Anywhere you wanna go. 1320 01:12:46,086 --> 01:12:47,018 [refrigerator closing] 1321 01:12:47,020 --> 01:12:48,018 Really? 1322 01:12:48,020 --> 01:12:49,454 Mm-hmm. 1323 01:12:49,456 --> 01:12:50,153 I gotta shower. 1324 01:12:50,155 --> 01:12:51,421 I'm sorry, baby. 1325 01:12:51,423 --> 01:12:52,456 Oh, honey. 1326 01:12:52,458 --> 01:12:53,226 You smell. 1327 01:12:54,362 --> 01:12:56,695 The best fucking restaurant in New York? 1328 01:12:56,697 --> 01:12:57,995 Anywhere you wanna go. 1329 01:12:57,997 --> 01:12:58,963 [Esther] Mmm. 1330 01:12:58,965 --> 01:13:02,470 [dramatic atmospheric music] 1331 01:13:12,212 --> 01:13:14,611 [phone ringing] 1332 01:13:14,613 --> 01:13:15,847 [Anatoly] Yeah. 1333 01:13:15,849 --> 01:13:18,817 [Avi] Mikki and Mendel had Dimitry killed. 1334 01:13:18,819 --> 01:13:21,889 Mikki killed Ahmed and took the coke. 1335 01:13:25,492 --> 01:13:29,494 I'm having them both come to the bar tonight. 1336 01:13:29,496 --> 01:13:31,297 You keep them there. 1337 01:13:34,167 --> 01:13:35,534 You hear me? 1338 01:13:35,536 --> 01:13:37,137 You keep them there. 1339 01:13:41,875 --> 01:13:43,441 What's wrong with you? 1340 01:13:43,443 --> 01:13:44,211 Nothing. 1341 01:13:45,279 --> 01:13:46,143 Come on, tell me. 1342 01:13:46,145 --> 01:13:47,044 What's wrong with you? 1343 01:13:47,046 --> 01:13:48,348 I said nothing. 1344 01:13:53,252 --> 01:13:55,389 Your sister's pregnant. 1345 01:13:57,190 --> 01:13:58,525 You serious? 1346 01:13:59,760 --> 01:14:00,892 Really? 1347 01:14:00,894 --> 01:14:02,797 I'm gonna marry her. 1348 01:14:03,831 --> 01:14:05,530 Mikki, mazel tov. 1349 01:14:05,532 --> 01:14:07,264 You okay with that? 1350 01:14:07,266 --> 01:14:09,267 Yeah, of course, I am. 1351 01:14:09,269 --> 01:14:11,836 You know, that makes us family, right? 1352 01:14:11,838 --> 01:14:13,204 Yeah, I do. 1353 01:14:13,206 --> 01:14:14,240 Family. 1354 01:14:18,744 --> 01:14:21,646 All right, see you later. 1355 01:14:21,648 --> 01:14:23,617 Hey, hold on one second. 1356 01:14:25,185 --> 01:14:27,152 The guy with the diamonds, you trust this guy? 1357 01:14:27,154 --> 01:14:28,687 Yeah, I do. 1358 01:14:28,689 --> 01:14:30,921 And he says it's insured, so nobody gets hurt. 1359 01:14:30,923 --> 01:14:33,424 Now, if you look at it, we get the diamonds 1360 01:14:33,426 --> 01:14:35,393 and they get paid out by the insurance company, 1361 01:14:35,395 --> 01:14:37,131 so it's a win-win. 1362 01:14:38,931 --> 01:14:41,165 How much diamonds are we talking about? 1363 01:14:41,167 --> 01:14:43,000 Two million dollars worth. 1364 01:14:43,002 --> 01:14:43,768 Two million dollars? 1365 01:14:43,770 --> 01:14:44,971 [Arik] Yeah. 1366 01:14:45,872 --> 01:14:47,171 [text message alerting] 1367 01:14:47,173 --> 01:14:49,109 Let me think about that. 1368 01:14:55,748 --> 01:14:59,150 All right, get out. I got a date with your sister. 1369 01:14:59,152 --> 01:15:00,154 Later, Mikki. 1370 01:15:03,657 --> 01:15:06,724 [Tony] Right this way, Mikki. 1371 01:15:06,726 --> 01:15:10,428 We have it all set up beautiful for you. 1372 01:15:10,430 --> 01:15:11,198 Wow. 1373 01:15:12,966 --> 01:15:13,665 You look beautiful. 1374 01:15:13,667 --> 01:15:14,933 Oh, thank you. 1375 01:15:14,935 --> 01:15:16,370 Oh, thank you. 1376 01:15:20,806 --> 01:15:22,373 - [Mikki] You did a good job. - Thank you. 1377 01:15:22,375 --> 01:15:24,075 If you need anything, let me know, please. 1378 01:15:24,077 --> 01:15:25,279 I appreciate it. 1379 01:15:27,881 --> 01:15:28,647 Huh? 1380 01:15:28,649 --> 01:15:29,947 [laughing] 1381 01:15:29,949 --> 01:15:30,751 Tell you? 1382 01:15:31,618 --> 01:15:32,282 Evening, sir, ma'am. 1383 01:15:32,284 --> 01:15:33,751 Hey. 1384 01:15:33,753 --> 01:15:35,620 We have a fantastic meal being prepared for you, 1385 01:15:35,622 --> 01:15:38,889 but in the meantime, can I get you something from the bar? 1386 01:15:38,891 --> 01:15:41,392 Give me a bottle of champagne, best one you have. 1387 01:15:41,394 --> 01:15:42,427 Fantastic. 1388 01:15:42,429 --> 01:15:44,995 I, water for me, please. 1389 01:15:44,997 --> 01:15:46,330 Sparkling, flat, tap? 1390 01:15:46,332 --> 01:15:47,764 Sparkling. 1391 01:15:47,766 --> 01:15:48,769 Thank you. 1392 01:15:52,337 --> 01:15:53,205 You like? 1393 01:15:53,207 --> 01:15:55,042 It's overwhelming. 1394 01:15:57,377 --> 01:15:58,412 What's wrong? 1395 01:16:00,146 --> 01:16:02,216 I, Mikki, I'm nervous. 1396 01:16:03,516 --> 01:16:05,316 About what? 1397 01:16:05,318 --> 01:16:06,951 I'm nervous about everything. 1398 01:16:06,953 --> 01:16:08,054 The baby, us. 1399 01:16:11,390 --> 01:16:13,790 You have nothing to worry about. 1400 01:16:13,792 --> 01:16:16,227 You were right about everything. 1401 01:16:16,229 --> 01:16:17,664 You really were. 1402 01:16:18,832 --> 01:16:20,100 Yeah, go ahead. 1403 01:16:23,502 --> 01:16:24,803 I can't 1404 01:16:24,805 --> 01:16:26,338 - I can't. - Look, we're celebrating. 1405 01:16:26,340 --> 01:16:27,373 Okay. 1406 01:16:28,875 --> 01:16:30,208 Enjoy. 1407 01:16:30,210 --> 01:16:31,942 - I'll put this there. - Thank you so much. 1408 01:16:31,944 --> 01:16:32,710 [glass clinking] 1409 01:16:32,712 --> 01:16:33,510 Cheers. 1410 01:16:33,512 --> 01:16:35,213 Cheers. 1411 01:16:35,215 --> 01:16:38,517 You know I love you very much, right? 1412 01:16:38,519 --> 01:16:39,653 I love you. 1413 01:16:43,689 --> 01:16:44,488 Mmm. 1414 01:16:44,490 --> 01:16:45,889 Mmm. 1415 01:16:45,891 --> 01:16:47,159 Tony, come here. 1416 01:16:47,161 --> 01:16:48,093 Do me a favor. 1417 01:16:48,095 --> 01:16:49,660 Don't let anybody in here. 1418 01:16:49,662 --> 01:16:50,794 - You got it. - All right? 1419 01:16:50,796 --> 01:16:52,296 Keep it private. 1420 01:16:52,298 --> 01:16:53,164 Absolutely. 1421 01:16:53,166 --> 01:16:53,865 Thank you very much. 1422 01:16:53,867 --> 01:16:54,868 All right. 1423 01:16:58,171 --> 01:16:59,870 They just all do whatever you say? 1424 01:16:59,872 --> 01:17:00,905 Yeah, yeah, a couple hundred dollars, 1425 01:17:00,907 --> 01:17:02,107 they do whatever you want. 1426 01:17:02,109 --> 01:17:02,906 [laughing] 1427 01:17:02,908 --> 01:17:03,708 I love you. 1428 01:17:03,710 --> 01:17:04,478 Mmm. 1429 01:17:05,679 --> 01:17:06,843 [suspenseful orchestral music] 1430 01:17:06,845 --> 01:17:07,911 That steak was good, right? 1431 01:17:07,913 --> 01:17:08,713 [laughing] 1432 01:17:08,715 --> 01:17:10,248 It was amazing. 1433 01:17:10,250 --> 01:17:11,282 Thank you. 1434 01:17:11,284 --> 01:17:14,287 [car alarm beeping] 1435 01:17:16,590 --> 01:17:17,391 Ah. 1436 01:17:44,685 --> 01:17:47,419 Avi, what's going on? 1437 01:17:47,421 --> 01:17:51,388 What's so important that I gotta see you in person? 1438 01:17:51,390 --> 01:17:53,259 He's outta control. 1439 01:17:54,293 --> 01:17:56,260 - Something's gotta be done. - Done? 1440 01:17:56,262 --> 01:17:58,228 Whoa whoa whoa, what do you mean done? 1441 01:17:58,230 --> 01:17:59,465 I don't know, 1442 01:18:00,567 --> 01:18:03,735 but we can't keep doing business this way. 1443 01:18:03,737 --> 01:18:04,802 You set him on the path. 1444 01:18:04,804 --> 01:18:06,403 I mean, he's an attack dog. 1445 01:18:06,405 --> 01:18:08,106 You can't ask an attack dog to attack one person, 1446 01:18:08,108 --> 01:18:09,340 not the other. 1447 01:18:09,342 --> 01:18:12,313 They attack, that's what they do. 1448 01:18:15,448 --> 01:18:17,013 What if we're next? 1449 01:18:17,015 --> 01:18:18,318 Probably are. 1450 01:18:22,989 --> 01:18:27,258 From a business standpoint, you just gotta change. 1451 01:18:27,260 --> 01:18:28,558 I'll handle it. 1452 01:18:28,560 --> 01:18:30,128 You better or we're done. 1453 01:18:30,130 --> 01:18:31,597 I'll make a call. 1454 01:18:32,465 --> 01:18:33,801 Do that, pal. 1455 01:18:52,284 --> 01:18:53,250 [tires screeching] 1456 01:18:53,252 --> 01:18:54,585 Yeah. [gun firing] 1457 01:18:54,587 --> 01:18:55,489 Go, go, go. 1458 01:19:04,197 --> 01:19:05,365 Mendel's dead. 1459 01:19:06,632 --> 01:19:07,600 Ahmed, dead. 1460 01:19:09,336 --> 01:19:10,968 Look what happened Dudu. 1461 01:19:10,970 --> 01:19:12,803 And I know I'm next. 1462 01:19:12,805 --> 01:19:14,539 And guess what? 1463 01:19:14,541 --> 01:19:17,474 He's probably gonna kill you too. 1464 01:19:17,476 --> 01:19:18,576 He killed Ahmed? 1465 01:19:18,578 --> 01:19:20,144 Of course he did. 1466 01:19:20,146 --> 01:19:23,315 I paid him to go talk to Ahmed, to stay away from the bar. 1467 01:19:23,317 --> 01:19:24,682 But Mikki goes over there, kills him, 1468 01:19:24,684 --> 01:19:27,184 and takes all his coke. 1469 01:19:27,186 --> 01:19:28,686 That's where he got all the coke from. 1470 01:19:28,688 --> 01:19:33,124 Yeah, and you know who that coke belongs to, right? 1471 01:19:33,126 --> 01:19:34,692 The Russians. 1472 01:19:34,694 --> 01:19:37,394 And they know he took it and they're gonna come after him 1473 01:19:37,396 --> 01:19:40,531 and then they're gonna come after your sister. 1474 01:19:40,533 --> 01:19:42,700 Do you understand that? 1475 01:19:42,702 --> 01:19:44,736 And you wanna protect Esther, right? 1476 01:19:44,738 --> 01:19:45,539 Don't you? 1477 01:19:47,506 --> 01:19:49,041 Mikki's gotta go. 1478 01:19:51,478 --> 01:19:52,843 He doesn't give a shit about Esther. 1479 01:19:52,845 --> 01:19:54,579 You know that. 1480 01:19:54,581 --> 01:19:56,647 He's been fucking around with all these other women. 1481 01:19:56,649 --> 01:19:57,447 You know that. 1482 01:19:57,449 --> 01:19:58,715 We all know that. 1483 01:19:58,717 --> 01:20:00,921 He's gonna get her killed. 1484 01:20:03,856 --> 01:20:06,891 Who took you guys after your parents passed away, huh? 1485 01:20:06,893 --> 01:20:08,593 I did, right? 1486 01:20:08,595 --> 01:20:10,061 Gave you everything? 1487 01:20:10,063 --> 01:20:13,197 Roof over your head, jobs, everything. 1488 01:20:13,199 --> 01:20:15,633 What's he done for you? 1489 01:20:15,635 --> 01:20:17,034 We've all gotten rich off this deal. 1490 01:20:17,036 --> 01:20:18,236 What'd you get? 1491 01:20:18,238 --> 01:20:20,103 What's he given you? 1492 01:20:20,105 --> 01:20:20,907 Nothing. 1493 01:20:23,609 --> 01:20:24,644 Arik. 1494 01:20:25,645 --> 01:20:28,144 Arik, look at me, look at me. 1495 01:20:28,146 --> 01:20:29,515 You trust me, huh? 1496 01:20:30,783 --> 01:20:33,284 Tell me you trust me. 1497 01:20:33,286 --> 01:20:35,119 I trust you. 1498 01:20:35,121 --> 01:20:37,054 We have no other choice. 1499 01:20:37,056 --> 01:20:39,492 [door banging] 1500 01:20:48,935 --> 01:20:50,902 [hanger dropping] 1501 01:20:50,904 --> 01:20:53,138 [door banging] 1502 01:20:53,140 --> 01:20:53,937 [Mikki] Who is it? 1503 01:20:53,939 --> 01:20:55,141 [Arik] Arik. 1504 01:21:02,481 --> 01:21:03,850 What's going on? 1505 01:21:05,752 --> 01:21:06,750 Arik, what's going on? 1506 01:21:06,752 --> 01:21:07,718 I shouldn't have done this. 1507 01:21:07,720 --> 01:21:08,652 I shouldn't have done this, 1508 01:21:08,654 --> 01:21:10,187 because now they're dead. 1509 01:21:10,189 --> 01:21:12,089 Everybody is dead. 1510 01:21:12,091 --> 01:21:14,159 Everybody is dead, everybody. 1511 01:21:14,161 --> 01:21:15,326 Calm down, relax. 1512 01:21:15,328 --> 01:21:16,361 What are you talking about? 1513 01:21:16,363 --> 01:21:17,361 Relax? 1514 01:21:17,363 --> 01:21:18,963 You want me to fucking relax? 1515 01:21:18,965 --> 01:21:20,531 You want me to fucking relax when everything 1516 01:21:20,533 --> 01:21:23,634 is falling apart right now? 1517 01:21:23,636 --> 01:21:24,768 Arik, what's going on? 1518 01:21:24,770 --> 01:21:26,103 [door opening] 1519 01:21:26,105 --> 01:21:28,540 Hey, is everything okay? 1520 01:21:28,542 --> 01:21:29,473 Yeah, it's fine, it's fine. 1521 01:21:29,475 --> 01:21:30,840 - Go back to bed. - Yeah. 1522 01:21:30,842 --> 01:21:32,943 Arik, what happened? 1523 01:21:32,945 --> 01:21:34,411 Yeah, everything's fine. 1524 01:21:34,413 --> 01:21:36,179 I'm just talking to Mikki. 1525 01:21:36,181 --> 01:21:37,050 We're good. 1526 01:21:38,484 --> 01:21:40,284 Go back to bed. 1527 01:21:40,286 --> 01:21:42,489 [sighing] 1528 01:21:44,623 --> 01:21:45,990 What's going on? 1529 01:21:45,992 --> 01:21:47,692 Let's do the diamond job. 1530 01:21:47,694 --> 01:21:48,660 Okay, we are doing the diamond... 1531 01:21:48,662 --> 01:21:50,661 No, we gotta do it now, 1532 01:21:50,663 --> 01:21:52,196 'cause I just spoke to my guy 1533 01:21:52,198 --> 01:21:53,865 and he said they're moving the diamonds in the morning 1534 01:21:53,867 --> 01:21:56,834 and if we don't do it now, then the safe will be empty. 1535 01:21:56,836 --> 01:21:59,370 And the Russians, they're gonna come after us. 1536 01:21:59,372 --> 01:22:01,305 - And Mendel, he's dead. - What? 1537 01:22:01,307 --> 01:22:02,139 Mendel's dead? 1538 01:22:02,141 --> 01:22:03,174 What happened to Mendel? 1539 01:22:03,176 --> 01:22:05,309 They got him, okay? 1540 01:22:05,311 --> 01:22:06,643 And they're probably gonna get me. 1541 01:22:06,645 --> 01:22:07,977 Okay, calm down. Arik. 1542 01:22:07,979 --> 01:22:09,280 [Arik] Please. 1543 01:22:09,282 --> 01:22:10,915 Arik, it's two o'clock in the fucking morning. 1544 01:22:10,917 --> 01:22:12,016 I don't wanna die, Mikki. 1545 01:22:12,018 --> 01:22:13,183 Die? No one's dying. 1546 01:22:13,185 --> 01:22:14,617 What are you talking about? 1547 01:22:14,619 --> 01:22:16,420 I don't want my sister to die. She's pregnant. 1548 01:22:16,422 --> 01:22:17,687 Arik, are you fucking nuts? 1549 01:22:17,689 --> 01:22:18,589 No one's dying. 1550 01:22:18,591 --> 01:22:20,191 I got this. 1551 01:22:20,193 --> 01:22:21,759 You think I'm gonna let anybody fucking do anything to you? 1552 01:22:21,761 --> 01:22:22,559 You fucking nuts? 1553 01:22:22,561 --> 01:22:23,361 Please, Mikki. 1554 01:22:23,363 --> 01:22:24,762 Relax. 1555 01:22:24,764 --> 01:22:26,164 Calm the fuck down, okay? [door opening] 1556 01:22:26,166 --> 01:22:27,565 What is going on? 1557 01:22:27,567 --> 01:22:28,766 Nothing, nothing. 1558 01:22:28,768 --> 01:22:30,601 All right, you wanna do it tonight? 1559 01:22:30,603 --> 01:22:32,236 - You wanna do it tonight? - Yes. 1560 01:22:32,238 --> 01:22:33,336 All right, we'll do it tonight. 1561 01:22:33,338 --> 01:22:34,041 Okay. 1562 01:22:37,077 --> 01:22:38,011 Calm down. 1563 01:22:38,877 --> 01:22:39,677 [Esther] What's going on? 1564 01:22:39,679 --> 01:22:40,843 Nothing. 1565 01:22:40,845 --> 01:22:41,678 All right, relax. 1566 01:22:41,680 --> 01:22:42,679 I'll be right back. 1567 01:22:42,681 --> 01:22:44,014 I gotta get dressed. 1568 01:22:44,016 --> 01:22:45,282 [Esther] What are you gonna do? 1569 01:22:45,284 --> 01:22:46,683 - Where are you going? - [Mikki] Nothing. 1570 01:22:46,685 --> 01:22:48,018 I gotta go with your brother for a little bit. 1571 01:22:48,020 --> 01:22:49,320 I have a really bad feeling about this. 1572 01:22:49,322 --> 01:22:50,687 - I don't... - It's fine, it's fine. 1573 01:22:50,689 --> 01:22:51,487 Don't worry about it. 1574 01:22:51,489 --> 01:22:52,322 Give me a minute. 1575 01:22:52,324 --> 01:22:53,324 Go in the room. 1576 01:22:53,326 --> 01:22:54,927 [suspenseful orchestral music] 1577 01:23:08,641 --> 01:23:11,010 [gun cocking] 1578 01:23:22,154 --> 01:23:23,786 Got this, yeah? 1579 01:23:23,788 --> 01:23:25,091 Got this, yeah? 1580 01:23:47,814 --> 01:23:49,379 [Mikki] Arik, 3:24. 1581 01:23:49,381 --> 01:23:50,613 You come back at 3:44. 1582 01:23:50,615 --> 01:23:51,447 You understand me? 1583 01:23:51,449 --> 01:23:52,317 20 minutes. 1584 01:23:52,319 --> 01:23:53,651 Stop the car. 1585 01:23:53,653 --> 01:23:55,419 Open the trunk. 1586 01:23:55,421 --> 01:23:56,256 20 minutes. 1587 01:24:38,064 --> 01:24:41,501 [welding torch burning] 1588 01:24:45,203 --> 01:24:47,907 [metal dropping] 1589 01:24:55,881 --> 01:24:57,850 [sighing] 1590 01:25:16,903 --> 01:25:20,870 [suspenseful orchestral music rising] 1591 01:25:20,872 --> 01:25:23,339 [gun firing] 1592 01:25:23,341 --> 01:25:26,912 [dramatic orchestral music] 1593 01:25:34,386 --> 01:25:36,954 [Dudu] Mikki, so what's your plan? 1594 01:25:36,956 --> 01:25:39,691 I figure change of place, change of luck. 1595 01:25:39,693 --> 01:25:42,093 You remind me of my sister, your mom. 1596 01:25:42,095 --> 01:25:43,594 But let me tell you something. 1597 01:25:43,596 --> 01:25:46,397 There's no such thing as luck. 1598 01:25:46,399 --> 01:25:49,536 Trust me, I know better than anybody. 1599 01:26:03,882 --> 01:26:07,720 [dramatic orchestral music] 1600 01:26:07,722 --> 01:26:12,722 Subtitles by explosiveskull 102578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.