All language subtitles for Famous in Love 2x06 - The Goodbye Boy (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,395 --> 00:00:02,311 Previously on "Famous In Love.." 2 00:00:02,312 --> 00:00:03,590 I have that screen test tomorrow morning.. 3 00:00:03,614 --> 00:00:06,326 But Rainer is having a fundraiser tonight.. 4 00:00:06,350 --> 00:00:10,230 We could schmooze a little and find you your funding. 5 00:00:10,254 --> 00:00:12,232 Jordan Wilder, one of our sources said 6 00:00:12,256 --> 00:00:14,434 that you may have gone by the name Jordan Michaels. 7 00:00:14,458 --> 00:00:16,236 I found the guy that we've been looking for. 8 00:00:16,260 --> 00:00:18,204 - Our film, it's a... - Anh-anh-anh.. 9 00:00:18,228 --> 00:00:20,273 - Not so fast. - Uh, no, no, I'm not drinking. 10 00:00:20,297 --> 00:00:21,474 It's called pounder's privilege. 11 00:00:21,498 --> 00:00:23,243 'You pound a shot, you get the privilege' 12 00:00:23,267 --> 00:00:25,233 of me listening to your pitch. 13 00:00:26,537 --> 00:00:28,248 'What the hell is Jordan Wilder doing here?' 14 00:00:28,272 --> 00:00:29,449 Donors love movie stars. 15 00:00:29,473 --> 00:00:31,418 And like it or not, he's all over the tabloids. 16 00:00:31,442 --> 00:00:33,319 Yeah! For screwing my mom! 17 00:00:33,343 --> 00:00:35,288 So you thought you could just casually rock up here, huh? 18 00:00:35,312 --> 00:00:37,445 - I'm leaving. - No, I'm leaving! 19 00:00:39,283 --> 00:00:45,465 Paige? I'll take you home. 20 00:01:00,237 --> 00:01:02,549 - 'Cut!' - 'Moving on..' 21 00:01:02,573 --> 00:01:05,351 Can we do it again? I can do it better. 22 00:01:05,375 --> 00:01:08,388 That was great, but when we reverse for your coverage 23 00:01:08,412 --> 00:01:10,457 I just need you to run a little faster, okay? 24 00:01:10,481 --> 00:01:12,514 - Faster. Okay. - Alright. Cool. 25 00:01:15,319 --> 00:01:18,465 Oh, hi, Blaine. Uh, it's so nice to meet you. 26 00:01:18,489 --> 00:01:20,400 I, I wanted to introduce myself to you... 27 00:01:20,424 --> 00:01:21,601 What number are you? 28 00:01:21,625 --> 00:01:24,237 I-I, I'm-I'm.. I'm sorry, what? 29 00:01:24,261 --> 00:01:26,372 What number on the call sheet are you? 30 00:01:26,396 --> 00:01:30,310 Oh, um, I'm 17, I think. 31 00:01:30,334 --> 00:01:32,434 So, you're dead girl number three. 32 00:01:34,538 --> 00:01:36,237 Yeah. 33 00:01:39,276 --> 00:01:41,387 I'm sorry, are you having a full conversation 34 00:01:41,411 --> 00:01:42,489 with my boobs, right now? 35 00:01:42,513 --> 00:01:46,226 Yeah, and they speak volumes. 36 00:01:46,250 --> 00:01:47,494 And I don't really need to know your name. 37 00:01:47,518 --> 00:01:49,517 But I bet it's a pretty one. 38 00:01:52,256 --> 00:01:55,323 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 39 00:02:00,583 --> 00:02:01,827 Mm.. 40 00:02:01,851 --> 00:02:04,730 Paige, you okay? 41 00:02:05,989 --> 00:02:07,533 Mm.. 42 00:02:08,925 --> 00:02:11,003 Paige, call your agent. 43 00:02:11,027 --> 00:02:13,806 People get sick all the time. Just reschedule. 44 00:02:13,830 --> 00:02:15,863 'But it's Scorsese.' 45 00:02:16,900 --> 00:02:20,713 'Joanie just texted me, he's there. He came.' 46 00:02:20,737 --> 00:02:22,036 Look at me. 47 00:02:24,040 --> 00:02:25,807 Mm.. 48 00:02:28,678 --> 00:02:30,945 - Okay. When is it? - Nine. 49 00:02:32,615 --> 00:02:34,560 That's in an hour. 50 00:02:34,584 --> 00:02:35,895 And it's our last day shooting "Locked." 51 00:02:35,919 --> 00:02:37,596 What time is our call time again? 52 00:02:37,620 --> 00:02:39,765 Well, not till 4:00. You'll be okay by then. 53 00:02:39,789 --> 00:02:41,923 Yeah, but not for the screen test. 54 00:02:42,959 --> 00:02:46,661 Oh, God, I really screwed up. Oh.. 55 00:02:48,631 --> 00:02:52,945 Maybe not. It's a long shot, but I have this hangover remedy. 56 00:02:52,969 --> 00:02:54,902 Do-do you have pickle juice? 57 00:03:01,578 --> 00:03:03,522 God, it was so gross. 58 00:03:03,546 --> 00:03:04,824 Hands all over Billy, it was disgusting. 59 00:03:04,848 --> 00:03:06,659 He was lucky I didn't beat the crap out of him. 60 00:03:06,683 --> 00:03:09,562 - What a douche. - Yeah. 61 00:03:09,586 --> 00:03:10,796 Dude, I'm just so stressed out. 62 00:03:10,820 --> 00:03:11,998 I mean, we're gonna shoot today, but 63 00:03:12,022 --> 00:03:14,755 Shane had to bartend and we have no money. 64 00:03:16,026 --> 00:03:18,926 It's a bust. My chance to make my future's done. 65 00:03:20,897 --> 00:03:22,630 Drums. 66 00:03:23,733 --> 00:03:24,910 What? 67 00:03:24,934 --> 00:03:28,614 What's that movie? Um, "Whiplash." 68 00:03:28,638 --> 00:03:30,037 That was a short film first. 69 00:03:30,907 --> 00:03:31,984 And it won Oscars. 70 00:03:32,008 --> 00:03:34,787 And all it needed was finishing funds. 71 00:03:34,811 --> 00:03:36,889 Yeah, yeah, you know, except for one scene. 72 00:03:36,913 --> 00:03:38,557 I think I even have enough footage to cut 73 00:03:38,581 --> 00:03:39,841 Paige's version into a short. 74 00:03:41,785 --> 00:03:44,830 I-I can't make this Sundance a sure deadline. 75 00:03:44,854 --> 00:03:48,034 Dude, I had this prof in film school.. 76 00:03:48,058 --> 00:03:49,668 He's one of the programmers 77 00:03:49,692 --> 00:03:51,704 for the Tin Creek Film Festival. 78 00:03:51,728 --> 00:03:54,707 I'm still in contact with him. You can hit him up. 79 00:03:54,731 --> 00:03:55,941 It's right outside of Park City. 80 00:03:55,965 --> 00:03:58,044 Happens at the exact same time, too. 81 00:03:58,068 --> 00:04:00,646 It's really cool, it's got that early Sundance 82 00:04:00,670 --> 00:04:02,615 Tarantino, Kevin Smith vibe. 83 00:04:02,639 --> 00:04:03,983 Yeah, yeah, uh 84 00:04:04,007 --> 00:04:06,585 "Clerks" premiered there, I'm pretty sure. 85 00:04:06,609 --> 00:04:08,521 - Tin Creek. - Mm-hmm. 86 00:04:08,545 --> 00:04:10,723 Yeah, that might work, bro. Adam, you're a genius. 87 00:04:10,747 --> 00:04:13,893 No, man. The mellow bud is the genius. 88 00:04:13,917 --> 00:04:17,797 Waking and baking, I see. 89 00:04:17,821 --> 00:04:19,799 - There she is. - Hi, Cass. 90 00:04:19,823 --> 00:04:21,801 First day, how'd it go? 91 00:04:21,825 --> 00:04:25,704 First night, actually, and I'm exhausted. 92 00:04:25,728 --> 00:04:27,873 And the lead Blaine is just a total asshole 93 00:04:27,897 --> 00:04:29,842 who won't even learn my name. 94 00:04:29,866 --> 00:04:32,033 He's managed to memorize my boobs. 95 00:04:32,836 --> 00:04:33,946 But it's fine. 96 00:04:33,970 --> 00:04:37,550 Tonight, I die a painful and dramatic death 97 00:04:37,574 --> 00:04:39,552 and then, I'm almost done. 98 00:04:39,576 --> 00:04:40,708 Sounds awesome. 99 00:04:41,945 --> 00:04:44,990 - You wanna hit? - No, I don't. 100 00:04:45,014 --> 00:04:47,726 I'm gonna go to bed. 101 00:04:47,750 --> 00:04:49,728 Hey, Cass, I think I'm gonna submit "Georgia" as a short 102 00:04:49,752 --> 00:04:51,597 for like, Tin Creek and other festivals. 103 00:04:51,621 --> 00:04:54,633 Oh, that's awesome. But with Billy or with Paige? 104 00:04:54,657 --> 00:04:55,768 I think Paige. 105 00:04:55,792 --> 00:04:57,670 Either makes no sense. She has a name. 106 00:04:57,694 --> 00:04:58,838 Yeah, I think so. 107 00:04:58,862 --> 00:05:00,639 Plus, she's gonna be so stoked. 108 00:05:00,663 --> 00:05:02,808 So you obviously haven't told her yet. 109 00:05:02,832 --> 00:05:05,878 Oh, no, she's at the, uh, the, uh, screen test thing. 110 00:05:05,902 --> 00:05:08,647 That was at 9:00. It's almost 12:00. 111 00:05:08,671 --> 00:05:10,616 Which is weird because she hasn't texted me 112 00:05:10,640 --> 00:05:11,884 to tell me how it went. 113 00:05:11,908 --> 00:05:13,752 What time did you guys leave last night? 114 00:05:13,776 --> 00:05:16,822 Um... I left with Billy around 2:00 115 00:05:16,846 --> 00:05:18,724 but Paige left before we did. 116 00:05:18,748 --> 00:05:20,960 And she didn't text you when she got home safely? 117 00:05:20,984 --> 00:05:23,762 No, actually, I haven't heard from her 118 00:05:23,786 --> 00:05:24,930 since she left the party. 119 00:05:24,954 --> 00:05:26,665 Which was when? 120 00:05:26,689 --> 00:05:29,902 - Um, I think, like, 11:00. - Call her, Jake. 121 00:05:29,926 --> 00:05:31,092 I'm gonna call her. 122 00:05:35,632 --> 00:05:36,709 She's not answering. 123 00:05:36,733 --> 00:05:38,577 Let's go to her place. I know her gate code. 124 00:05:38,601 --> 00:05:40,646 Okay, I'm driving, 'cause you're high. 125 00:05:40,670 --> 00:05:42,970 Babe, I will.. I'll see you later. 126 00:05:44,607 --> 00:05:46,585 - Peace out, Adam. - I love you. 127 00:05:46,609 --> 00:05:50,923 'Breathe in, one, two. Exhale out.' 128 00:05:50,947 --> 00:05:54,059 That's it! I can't do this. 129 00:05:54,083 --> 00:05:57,696 There's nothing worse than sitting still for this long. 130 00:05:57,720 --> 00:05:58,820 - Nina! - No. 131 00:05:59,055 --> 00:06:00,755 - Nina! - No. 132 00:06:07,797 --> 00:06:09,675 Nina, Nina.. Hey! No, look.. 133 00:06:09,699 --> 00:06:10,976 - Wait up. Wait, wait... - I.. 134 00:06:11,000 --> 00:06:13,834 I'm sorry, Steve, I am. I-I just.. 135 00:06:14,938 --> 00:06:16,749 I can't concentrate or.. 136 00:06:16,773 --> 00:06:18,817 ...or meditate or whatever you call it. 137 00:06:18,841 --> 00:06:20,920 Oh, it took me years to learn how to meditate. 138 00:06:20,944 --> 00:06:23,923 I don't expect you to get it on the first try. 139 00:06:23,947 --> 00:06:26,525 - Don't worry. - Okay, look.. 140 00:06:26,549 --> 00:06:28,716 It's not even that, really. 141 00:06:29,719 --> 00:06:33,666 Today is the last shooting day for "Locked." 142 00:06:33,690 --> 00:06:36,735 You know, a big and important day for any producer. 143 00:06:36,759 --> 00:06:40,639 Except me, because Rainer's banned me from the set. 144 00:06:40,663 --> 00:06:43,842 I can't even be there for the wrap day of my own movie. 145 00:06:43,866 --> 00:06:45,633 That sucks! 146 00:06:45,969 --> 00:06:47,813 It does. 147 00:06:47,837 --> 00:06:50,849 Do you wanna go get a smoothie and talk about it? 148 00:06:50,873 --> 00:06:54,041 - Uh, with vodka? - However you take it. 149 00:06:58,681 --> 00:06:59,925 This is so decadent. 150 00:06:59,949 --> 00:07:03,896 Fluffy robes, room service, I feel just like "Pretty Woman." 151 00:07:03,920 --> 00:07:06,732 But not the prostitute part. 152 00:07:06,756 --> 00:07:08,656 Absolutely not. 153 00:07:12,595 --> 00:07:13,872 Thank you. 154 00:07:13,896 --> 00:07:15,029 For what? 155 00:07:16,633 --> 00:07:17,932 You made me feel better. 156 00:07:18,768 --> 00:07:20,846 About myself, about everything. 157 00:07:23,573 --> 00:07:24,717 Hold that thought. 158 00:07:27,877 --> 00:07:28,988 - Hello. - 'Jordan Wilder?' 159 00:07:29,012 --> 00:07:30,789 'It's Robin Lane from "The Post."' 160 00:07:30,813 --> 00:07:32,858 How did you get my number? What do I.. Why are you calling me? 161 00:07:32,882 --> 00:07:34,960 'Are you any relation to Brandy Michaels?' 162 00:07:34,984 --> 00:07:36,695 'The woman who served six years' 163 00:07:36,719 --> 00:07:38,886 'for murdering an Aiden McGee?' 164 00:07:41,557 --> 00:07:42,723 What is it? 165 00:07:43,893 --> 00:07:45,059 Nothing. 166 00:07:54,904 --> 00:07:56,737 She didn't even lock it. 167 00:08:02,545 --> 00:08:03,744 Paige? 168 00:08:05,682 --> 00:08:07,626 Hey, it's us. Are you here? 169 00:08:07,650 --> 00:08:08,983 'She's upstairs.' 170 00:08:09,852 --> 00:08:10,985 Hey. 171 00:08:11,988 --> 00:08:13,788 What the hell are you doing here? 172 00:08:19,244 --> 00:08:21,256 - Why are you here? Answer me! - Calm down. 173 00:08:21,280 --> 00:08:24,092 Just answer the question. What are you doing here? 174 00:08:24,116 --> 00:08:25,360 It's not what it looks like. Trust me. 175 00:08:25,384 --> 00:08:29,097 Wait.. Wha.. Did you two leave the party together? 176 00:08:29,121 --> 00:08:31,232 She needed a ride home. You were nowhere to be found. 177 00:08:31,256 --> 00:08:33,323 - And then what? - 'Guys..' 178 00:08:35,460 --> 00:08:37,472 Oh, my God. I'm so glad you're okay. 179 00:08:37,496 --> 00:08:39,307 Yeah, we were worried sick. 180 00:08:39,331 --> 00:08:41,376 Not worried enough to realize she'd passed out 181 00:08:41,400 --> 00:08:43,299 in my courtyard last night? 182 00:08:45,103 --> 00:08:46,381 Well, Paige, looks like you have a ride to set now 183 00:08:46,405 --> 00:08:47,505 if you need it. 184 00:08:49,308 --> 00:08:50,607 - Hi. - Hi. 185 00:08:54,179 --> 00:08:56,391 What was he doing here? Why did he take you home? 186 00:08:56,415 --> 00:08:59,193 He drove me home because I got so drunk last night 187 00:08:59,217 --> 00:09:01,996 that I was throwing up the entire morning so much 188 00:09:02,020 --> 00:09:04,098 that I missed my screen test. 189 00:09:04,122 --> 00:09:05,355 I'm sorry. 190 00:09:07,292 --> 00:09:09,359 Oh, I hope it was worth it. 191 00:09:11,263 --> 00:09:13,074 What's that supposed to mean? 192 00:09:13,098 --> 00:09:14,442 Exactly what I just said. 193 00:09:14,466 --> 00:09:17,145 I hope Derek is-is giving you 194 00:09:17,169 --> 00:09:19,047 your finishing funds on your film. 195 00:09:19,071 --> 00:09:20,148 He's not. 196 00:09:20,172 --> 00:09:21,438 He's not? 197 00:09:24,042 --> 00:09:27,288 Great Zeus, all for nothing? 198 00:09:27,312 --> 00:09:31,125 You knew that I had the screen test. 199 00:09:31,149 --> 00:09:32,460 You knew that I didn't wanna be there. 200 00:09:32,484 --> 00:09:35,296 You knew that I... said I was not drinking 201 00:09:35,320 --> 00:09:39,033 and then you let that D-bag pressure me into doing shots 202 00:09:39,057 --> 00:09:41,202 and-and now for what? 203 00:09:41,226 --> 00:09:44,105 - Look, Paige, I'm really sorry. - Are you? 204 00:09:44,129 --> 00:09:47,208 Because from my perspective, you completely ignored me last night 205 00:09:47,232 --> 00:09:52,180 and then came barging over here to accuse me of cheating? 206 00:09:52,204 --> 00:09:54,182 Okay, look, maybe I should leave. 207 00:09:54,206 --> 00:09:56,139 No, I should leave. 208 00:09:57,075 --> 00:09:58,274 Can I have the keys? 209 00:10:06,551 --> 00:10:08,363 Are you okay to drive to set? 210 00:10:08,387 --> 00:10:12,100 I don't know, my stomach's a little iffy. 211 00:10:12,124 --> 00:10:15,436 I'm sure that this is all just a simple misunderstanding. 212 00:10:15,460 --> 00:10:17,427 And you guys will work through this. 213 00:10:19,264 --> 00:10:22,076 I may have failed to mention that Sloane didn't talk to me 214 00:10:22,100 --> 00:10:23,478 for nearly her first two years at Yale. 215 00:10:23,502 --> 00:10:25,213 - Oh, really? - Yeah. 216 00:10:25,237 --> 00:10:28,149 Oh, she was so pissed I wouldn't let her pursue acting. 217 00:10:28,173 --> 00:10:31,452 So, she stayed away from you, but did you respect 218 00:10:31,476 --> 00:10:33,388 her boundaries and stay away from her, too? 219 00:10:33,412 --> 00:10:36,090 No way. Not exactly. Not exactly. 220 00:10:36,114 --> 00:10:37,392 Respecting their boundaries doesn't mean 221 00:10:37,416 --> 00:10:39,260 you cut them out of your life. 222 00:10:39,284 --> 00:10:41,262 No, I, I went.. I visited her. 223 00:10:41,286 --> 00:10:43,564 But I didn't try to talk her out of acting. 224 00:10:43,588 --> 00:10:46,334 I let, I let her be her. 225 00:10:46,358 --> 00:10:48,525 Which is why I wanna ask you this favor. 226 00:10:50,362 --> 00:10:55,109 My studio is locking the rights to this manuscript 227 00:10:55,133 --> 00:10:57,478 and I think it's got the perfect first role for Sloane. 228 00:10:57,502 --> 00:10:59,547 It's not the lead, it's the daughter. 229 00:10:59,571 --> 00:11:02,417 But it's got "Best Supporting" written all over it. 230 00:11:02,441 --> 00:11:06,154 And her reward for keeping her end of the bargain.. 231 00:11:06,178 --> 00:11:08,489 ...I wanna get your expert female opinion. 232 00:11:08,513 --> 00:11:10,380 I would be honored. 233 00:11:15,253 --> 00:11:18,488 No. No, I don't need to fill out a report, he just arrived. 234 00:11:19,357 --> 00:11:21,157 Okay, thank you. 235 00:11:22,360 --> 00:11:23,560 I called you. 236 00:11:24,529 --> 00:11:26,140 I texted you. 237 00:11:26,164 --> 00:11:29,143 I called every rehab center, AA meeting, hospital 238 00:11:29,167 --> 00:11:30,567 I even called bars! 239 00:11:32,370 --> 00:11:35,505 Did you sleep with Paige? I heard that you left with her. 240 00:11:39,211 --> 00:11:41,344 - Who told you that? - Sloane. 241 00:11:45,383 --> 00:11:47,483 Paige is a friend. She needed me. 242 00:11:49,287 --> 00:11:50,486 Nothing happened. 243 00:11:53,158 --> 00:11:54,469 I'm upset. 244 00:11:54,493 --> 00:11:57,260 I'm upset at the way you acted at the fundraiser. 245 00:11:58,263 --> 00:12:00,163 It made me look at us in a whole new light. 246 00:12:01,066 --> 00:12:05,246 And... I'm not sure this is working. 247 00:12:05,270 --> 00:12:07,048 No.. 248 00:12:07,072 --> 00:12:10,284 Look, no, I'm-I'm so passionate about this charity 249 00:12:10,308 --> 00:12:12,286 I got, I got so ambitious 250 00:12:12,310 --> 00:12:15,389 I-I realized that wasn't healthy. 251 00:12:15,413 --> 00:12:18,125 I got so into, I was sucked into tunnel vision. 252 00:12:18,149 --> 00:12:19,360 I'm sorry. I'm really... 253 00:12:19,384 --> 00:12:23,252 I-I can't talk about this right now. I, I need to sleep. 254 00:12:28,426 --> 00:12:31,138 Maybe you should go back to your place. 255 00:12:31,162 --> 00:12:32,362 I need some space. 256 00:12:47,512 --> 00:12:50,558 Alright, well, I guess I'll head out. 257 00:12:50,582 --> 00:12:55,096 Yeah, I'm headed out to my last scene of "Locked," so.. 258 00:12:55,120 --> 00:12:57,398 With a suitcase? 259 00:12:57,422 --> 00:13:00,134 Um, taking the red-eye out tonight. 260 00:13:00,158 --> 00:13:01,135 New York. 261 00:13:01,159 --> 00:13:03,037 "Good Morning America" tomorrow. 262 00:13:03,061 --> 00:13:04,405 Was supposed to talk about my movie 263 00:13:04,429 --> 00:13:06,274 chance at the Oscars.. 264 00:13:06,298 --> 00:13:08,878 Of course, all they're gonna ask about is the affair, probably. 265 00:13:09,334 --> 00:13:11,200 Not my movie. 266 00:13:13,071 --> 00:13:14,237 Jordan? 267 00:13:15,340 --> 00:13:16,572 I can't.. 268 00:13:18,143 --> 00:13:19,375 I can't breathe. 269 00:13:20,245 --> 00:13:21,355 My chest.. 270 00:13:21,379 --> 00:13:23,057 Jordan, are you alright? 271 00:13:23,081 --> 00:13:24,514 I.. 272 00:13:31,737 --> 00:13:33,549 It's.. Suddenly I can't.. 273 00:13:33,573 --> 00:13:35,739 I feel-I feel, I feel like I can't really breathe. 274 00:13:37,343 --> 00:13:38,453 You're having an anxiety attack. 275 00:13:38,477 --> 00:13:39,688 A-are you sure? 276 00:13:39,712 --> 00:13:41,657 My-my heart is beating really fast and my chest hurts. 277 00:13:41,681 --> 00:13:44,560 That's exactly what it is. Just sit down. Don't talk. 278 00:13:44,584 --> 00:13:45,783 Breathe. 279 00:13:46,719 --> 00:13:48,497 This never happened before. 280 00:13:48,521 --> 00:13:49,665 Do you think it's because of your fight 281 00:13:49,689 --> 00:13:51,600 last night with Rainer? 282 00:13:51,624 --> 00:13:53,402 That was.. 283 00:13:53,426 --> 00:13:55,559 This GMA interview. All of it. 284 00:13:56,696 --> 00:14:00,309 What about the phone call this morning? 285 00:14:00,333 --> 00:14:03,645 That was a reporter that threatened to expose my past. 286 00:14:03,669 --> 00:14:06,315 The guy who was up here asking you questions? 287 00:14:06,339 --> 00:14:08,584 No, no, someone else now. 288 00:14:08,608 --> 00:14:11,420 Now, every other reporter is gonna be in my face. 289 00:14:11,444 --> 00:14:14,389 The paparazzi, the people, it's all just too much! 290 00:14:14,413 --> 00:14:17,392 I can feel it. 291 00:14:17,416 --> 00:14:18,615 They're closin' in. I.. 292 00:14:20,753 --> 00:14:23,732 You were right about what you said to me last night. 293 00:14:23,756 --> 00:14:26,468 I had a really messed up childhood. 294 00:14:26,492 --> 00:14:28,737 Only a couple people out here know that. 295 00:14:28,761 --> 00:14:30,672 Nina and Rainer. 296 00:14:30,696 --> 00:14:32,774 But it doesn't matter now. 297 00:14:32,798 --> 00:14:35,344 Pretty soon, everyone is gonna know this about me 298 00:14:35,368 --> 00:14:37,346 if that reporter keeps at it. 299 00:14:37,370 --> 00:14:40,782 The thing about secrets is that people can hold them over you. 300 00:14:40,806 --> 00:14:43,452 The only way for people not to have that power over you 301 00:14:43,476 --> 00:14:45,387 is if you own your truth. 302 00:14:45,411 --> 00:14:46,555 Tell your side of the story. 303 00:14:46,579 --> 00:14:48,757 You don't know how this works? 304 00:14:48,781 --> 00:14:50,581 I can lose my career. 305 00:14:50,816 --> 00:14:52,516 Go to prison. 306 00:14:57,757 --> 00:15:00,669 Why did I do that? 307 00:15:00,693 --> 00:15:03,438 Why am I so stupid? Why did I drink so much? 308 00:15:03,462 --> 00:15:05,440 You did it for Jake. 309 00:15:05,464 --> 00:15:08,677 Yeah. Look where all that got me. 310 00:15:08,701 --> 00:15:11,368 By the way, why did you both come over? 311 00:15:12,571 --> 00:15:16,285 Partly because we were worried that you'd been abducted 312 00:15:16,309 --> 00:15:20,377 and also because he had a surprise for you. 313 00:15:22,548 --> 00:15:23,781 What? 314 00:15:25,584 --> 00:15:27,618 Cassy? 315 00:15:28,654 --> 00:15:31,555 - I shouldn't. - But you're going to. 316 00:15:34,360 --> 00:15:36,772 Jake decided to submit "Stealing Georgia" as a short 317 00:15:36,796 --> 00:15:38,740 instead of trying to finish it as a feature 318 00:15:38,764 --> 00:15:41,343 because shorts can sometimes attract a lot of attention 319 00:15:41,367 --> 00:15:43,312 and he wants to do it with your footage. 320 00:15:43,336 --> 00:15:46,315 Oh, God, now I feel so stupid. 321 00:15:46,339 --> 00:15:49,573 We just had this big fight. Why didn't he leave with that? 322 00:15:50,576 --> 00:15:51,753 Wait, what do we have left to shoot 323 00:15:51,777 --> 00:15:53,689 on the movie if we do that? 324 00:15:53,713 --> 00:15:56,458 I think just the suitcase scene. 325 00:15:56,482 --> 00:15:58,816 And I can totally do it 'cause today's my last day. 326 00:16:00,586 --> 00:16:02,664 I really hope.. 327 00:16:02,688 --> 00:16:05,500 ...this turns things around for me and Jake 328 00:16:05,524 --> 00:16:08,303 'cause we were so happy shooting "Stealing Georgia" 329 00:16:08,327 --> 00:16:12,563 and... I just wanna get back to happy. 330 00:16:13,332 --> 00:16:14,676 I hear ya. 331 00:16:14,700 --> 00:16:16,600 I hate it when you guys fight. 332 00:16:19,438 --> 00:16:22,439 Is there a time I could stop by set tonight to see you? 333 00:16:22,775 --> 00:16:25,654 Mm.. Tonight? 334 00:16:25,678 --> 00:16:29,591 Probably not, because I get my top ripped open 335 00:16:29,615 --> 00:16:34,329 and my throat slashed, so it's maybe not a good night. 336 00:16:34,353 --> 00:16:38,767 Well, I really appreciate that you're here, Cass. 337 00:16:38,791 --> 00:16:40,691 I know you're really tired. 338 00:16:41,460 --> 00:16:43,305 Is it okay if I crash here? 339 00:16:43,329 --> 00:16:44,573 I don't think I'm gonna make it home. 340 00:16:44,597 --> 00:16:46,396 Of course. 341 00:16:47,433 --> 00:16:48,565 Thanks. 342 00:16:57,810 --> 00:16:59,588 Well? 343 00:16:59,612 --> 00:17:01,390 This is amazing. 344 00:17:01,414 --> 00:17:02,557 Do you have a producer yet? 345 00:17:02,581 --> 00:17:03,658 The buddy who brought it to me 346 00:17:03,682 --> 00:17:05,694 already has a writer and director on board. 347 00:17:05,718 --> 00:17:06,728 And Ryan Gosling.. 348 00:17:06,752 --> 00:17:08,397 You know, but.. I-I, I'd.. 349 00:17:08,421 --> 00:17:11,666 I wouldn't want this to get in the way of, of us. 350 00:17:11,690 --> 00:17:13,635 Do you think that producer's gonna stick? 351 00:17:13,659 --> 00:17:15,337 Yeah, I'm gonna package him with my agency 352 00:17:15,361 --> 00:17:16,738 so it's pretty much a done deal. 353 00:17:16,762 --> 00:17:20,342 But more importantly, what did you think of the role of Carrie? 354 00:17:20,366 --> 00:17:22,477 I mean, i-it's perfect for Sloane, right? 355 00:17:22,501 --> 00:17:24,613 Well, I think all the roles are good. 356 00:17:24,637 --> 00:17:28,316 I mean, it's a moving, amazing story. 357 00:17:28,340 --> 00:17:29,651 And I was thinking 358 00:17:29,675 --> 00:17:32,521 the part of Charlie is perfect for Rainer. 359 00:17:32,545 --> 00:17:34,456 Don't you think? 360 00:17:34,480 --> 00:17:36,691 Oh, he can do a lot more than action movies. 361 00:17:36,715 --> 00:17:39,528 Wait till you see his performance in "Locked." 362 00:17:39,552 --> 00:17:41,396 I-I don't think I'd be able to get insurance. 363 00:17:41,420 --> 00:17:42,597 It will cost a fortune. 364 00:17:42,621 --> 00:17:44,699 Well, Robert Downey Jr. turned it around. Look at him now. 365 00:17:44,723 --> 00:17:48,437 He's one of the biggest Box Office draws the industry has. 366 00:17:48,461 --> 00:17:49,704 And they waited till he was sober. 367 00:17:49,728 --> 00:17:52,707 They didn't put him in a movie for years. 368 00:17:52,731 --> 00:17:56,445 Oh, no. No, no, no. That's not why I gave you the material. 369 00:17:56,469 --> 00:17:59,536 I, I really.. I just wanted your expert opinion. 370 00:18:00,372 --> 00:18:03,452 And my expert opinion is.. 371 00:18:03,476 --> 00:18:05,520 ...in a few years you're gonna be shopping for a new tuxedo 372 00:18:05,544 --> 00:18:07,489 because "Redemption Ridge" is gonna win 373 00:18:07,513 --> 00:18:09,658 every Oscar it's up for. 374 00:18:09,682 --> 00:18:11,460 I just wish I could be a part of it. 375 00:18:11,484 --> 00:18:13,550 Alright, that's great. 376 00:18:14,386 --> 00:18:16,264 Okay. So, uh, I'm gonna go. 377 00:18:16,288 --> 00:18:17,666 I'm gonna get this to Sloane.. 378 00:18:17,690 --> 00:18:19,434 ...I'm gonna see what she thinks. 379 00:18:19,458 --> 00:18:20,535 You know, I just.. I.. 380 00:18:20,559 --> 00:18:23,493 I didn't wanna do this without your opinion. 381 00:18:26,365 --> 00:18:27,442 Dinner tonight? 382 00:18:27,466 --> 00:18:29,478 Uh, you're not gonna believe this 383 00:18:29,502 --> 00:18:32,547 but while you were out getting coffee 384 00:18:32,571 --> 00:18:34,583 Rainer texted me and asked me for the wrap party. 385 00:18:34,607 --> 00:18:35,617 I mean, it's just, you know 386 00:18:35,641 --> 00:18:37,586 after the movie finishes shooting 387 00:18:37,610 --> 00:18:38,720 but I.. 388 00:18:38,744 --> 00:18:40,655 - Can you believe it? - Well, that's great. 389 00:18:40,679 --> 00:18:43,492 - You should definitely go. - Uh, do you wanna come? 390 00:18:43,516 --> 00:18:45,594 No, you should go. 391 00:18:45,618 --> 00:18:48,430 Sounds like Rainer's finally reaching out to you. 392 00:18:48,454 --> 00:18:49,698 Yeah. 393 00:18:52,591 --> 00:18:54,703 - August, no! - 'No!' 394 00:19:02,635 --> 00:19:05,347 'Cutting! Resetting!' 395 00:19:05,371 --> 00:19:07,649 Okay, the director needs a couple more takes of y'all 396 00:19:07,673 --> 00:19:09,618 flyin' through the wormhole. 397 00:19:12,678 --> 00:19:14,456 How you holdin' up, Paige? 398 00:19:14,480 --> 00:19:15,812 Not the best for a hangover. 399 00:19:16,749 --> 00:19:19,427 So, um.. 400 00:19:19,451 --> 00:19:21,363 Did you guys hear what happened between 401 00:19:21,387 --> 00:19:23,453 Katie make-up and Wendy hair? 402 00:19:24,523 --> 00:19:26,268 No, what are you talking about? 403 00:19:26,292 --> 00:19:29,337 Katie make-up was yelling pretty loudly. 404 00:19:29,361 --> 00:19:31,695 I thought they were really close. 405 00:19:32,565 --> 00:19:34,576 It's the last day of shooting. 406 00:19:34,600 --> 00:19:36,545 - And? - People get weird. 407 00:19:36,569 --> 00:19:37,829 I had a rough morning myself. 408 00:19:38,704 --> 00:19:40,604 It's like they're losing a family. 409 00:19:41,674 --> 00:19:43,351 'We spend all this intense time together' 410 00:19:43,375 --> 00:19:44,653 only to have it abruptly end. 411 00:19:44,677 --> 00:19:46,388 I mean, you may work with some of them again 412 00:19:46,412 --> 00:19:47,678 but it's never the same. 413 00:19:57,423 --> 00:20:00,557 Speaking of the end, you goin' to the wrap party tonight? 414 00:20:01,660 --> 00:20:03,672 I, I really didn't know there was one. 415 00:20:03,696 --> 00:20:06,341 Tradition. Everyone just parties on stage. 416 00:20:06,365 --> 00:20:08,543 Well, I'm definitely not drinking. 417 00:20:08,567 --> 00:20:09,611 Hey, me neither. 418 00:20:09,635 --> 00:20:11,513 'Look at us.' 419 00:20:11,537 --> 00:20:12,736 You should come. 420 00:20:14,506 --> 00:20:16,718 You going, Jordan? You should. 421 00:20:16,742 --> 00:20:20,555 It's been a lot of time with this family. 422 00:20:20,579 --> 00:20:22,779 I didn't plan on it, but I could stop by. 423 00:20:24,383 --> 00:20:25,549 Good. 424 00:20:33,626 --> 00:20:34,803 What are you doing here? 425 00:20:34,827 --> 00:20:37,539 We didn't get a chance to finish our conversation. 426 00:20:37,563 --> 00:20:39,407 'I know that you're upset.' 427 00:20:39,431 --> 00:20:41,865 I just, I want a chance to explain myself. 428 00:20:44,670 --> 00:20:46,603 I care about you. 429 00:20:47,506 --> 00:20:48,739 You know that. 430 00:20:50,376 --> 00:20:53,610 But I, I take my work with Trending Ocean really seriously. 431 00:20:54,546 --> 00:20:55,824 It's my passion and I really wanted 432 00:20:55,848 --> 00:20:57,714 our fundraiser to be a success. 433 00:20:58,784 --> 00:21:02,364 But I put those goals over you. 434 00:21:02,388 --> 00:21:03,620 And I'm sorry. 435 00:21:05,791 --> 00:21:07,557 Really. 436 00:21:09,361 --> 00:21:10,560 Baby.. 437 00:21:13,666 --> 00:21:15,510 I'm not trying to make more excuses 438 00:21:15,534 --> 00:21:17,801 but I'm used to doing those fundraisers by myself. 439 00:21:19,638 --> 00:21:21,571 You know that about me from rehab. 440 00:21:22,474 --> 00:21:24,441 I don't share well with others. 441 00:21:25,577 --> 00:21:28,523 But I should've included you more and I'm sorry. 442 00:21:28,547 --> 00:21:30,325 Well, clearly, it was all for nothing 443 00:21:30,349 --> 00:21:33,328 because people were too busy drinking our free booze 444 00:21:33,352 --> 00:21:35,619 and partying so you can get money. 445 00:21:37,489 --> 00:21:39,668 We made money. 446 00:21:39,692 --> 00:21:40,802 Not on the silent auction stuff 447 00:21:40,826 --> 00:21:43,705 but we actually made a lot of money. 448 00:21:43,729 --> 00:21:47,409 - 1.8 million to be exact. - Really? 449 00:21:47,433 --> 00:21:49,577 The trustafarians loved what you had to say 450 00:21:49,601 --> 00:21:51,746 about surfing in a clean ocean and the bank execs 451 00:21:51,770 --> 00:21:54,416 that I talked to, they decided to make Trending Ocean 452 00:21:54,440 --> 00:21:56,685 the corporate write-off for the year. 453 00:21:56,709 --> 00:22:00,555 Babe, we make such a good team and we can go national. 454 00:22:00,579 --> 00:22:02,457 We could open an office in New York City. 455 00:22:02,481 --> 00:22:04,781 Maybe you could take some time off after "Locked" wraps. 456 00:22:06,485 --> 00:22:10,554 You know, I actually think that's a really great idea. 457 00:22:15,694 --> 00:22:17,405 Jake? 458 00:22:17,429 --> 00:22:19,574 'We need to give this money back, Landon.' 459 00:22:19,598 --> 00:22:21,576 'If not there's a special place in hell for us.' 460 00:22:21,600 --> 00:22:23,400 And that's where we're both headed. 461 00:22:27,506 --> 00:22:29,451 What is this? What's going on? 462 00:22:29,475 --> 00:22:32,409 I-I thought you were cutting "Stealing Georgia" as a short. 463 00:22:33,345 --> 00:22:34,589 Wait, the suitcase scene? 464 00:22:34,613 --> 00:22:37,592 That's the last scene that we have to shoot in the movie. 465 00:22:37,616 --> 00:22:38,748 You.. 466 00:22:45,262 --> 00:22:48,474 Why didn't you talk to me before making this deci... 467 00:22:48,475 --> 00:22:49,841 No, I tried calling you. 468 00:22:51,611 --> 00:22:54,523 The shot just works better with Billy now since we rewrote it. 469 00:22:54,547 --> 00:22:57,393 And I have a deadline I'm trying to meet. 470 00:22:57,417 --> 00:22:59,750 Today's my last day. Seriously? 471 00:23:01,388 --> 00:23:03,466 Can we just talk in the kitchen, please? I.. 472 00:23:03,490 --> 00:23:07,658 Uh, I'll go. Um, I-I'll go outside. Sorry. 473 00:23:08,661 --> 00:23:10,673 The action stuff we shot in the apartment 474 00:23:10,697 --> 00:23:12,757 worked better than the stuff we shot in the Bixby. 475 00:23:14,367 --> 00:23:15,600 It just did. 476 00:23:16,469 --> 00:23:17,680 'And it's not just that.' 477 00:23:17,704 --> 00:23:20,316 Okay? We-we did a lot of rewrites. 478 00:23:20,340 --> 00:23:21,517 Rewrites that had to be done. 479 00:23:21,541 --> 00:23:24,353 Rewrites that made the script better. 480 00:23:24,377 --> 00:23:27,423 'And-and then I-I-I became a better director.' 481 00:23:27,447 --> 00:23:30,760 Uh, this whole process I've improved and so, yeah.. 482 00:23:30,784 --> 00:23:33,484 I got to change everything I got wrong the first time. 483 00:23:36,322 --> 00:23:37,855 Including casting me? 484 00:23:42,662 --> 00:23:45,563 No, don't. I.. I don't wanna cry. 485 00:23:50,670 --> 00:23:52,581 It's not about you. 486 00:23:52,605 --> 00:23:54,550 Then what is it about? 487 00:23:54,574 --> 00:23:56,619 Are you punishing me? 488 00:23:56,643 --> 00:23:58,587 Are you punishing me for last night? 489 00:23:58,611 --> 00:24:02,491 Is-is.. Nothing happened with Rainer! 490 00:24:02,515 --> 00:24:04,427 Cassy told me that you were coming over to tell me 491 00:24:04,451 --> 00:24:07,430 that you were using our film, our footage 492 00:24:07,454 --> 00:24:10,599 our baby, and-and now, suddenly you aren't. 493 00:24:10,623 --> 00:24:13,269 No. Okay, no. It's not Rainer. 494 00:24:13,293 --> 00:24:14,603 I'm a better director now, that's it. 495 00:24:14,627 --> 00:24:16,439 No, that is such bullshit! 496 00:24:16,463 --> 00:24:17,695 And you know it! 497 00:24:19,332 --> 00:24:22,445 You're gonna stand in front of me and be a coward 498 00:24:22,469 --> 00:24:24,702 and pretend that it is about your film making. 499 00:24:25,605 --> 00:24:27,383 What have we come to? 500 00:24:27,407 --> 00:24:29,618 You know, or maybe I'm.. 501 00:24:29,642 --> 00:24:31,554 Maybe I'm making an excuse too 502 00:24:31,578 --> 00:24:33,622 one that I can actually stump me because 503 00:24:33,646 --> 00:24:36,414 what you're also not saying is.. 504 00:24:40,420 --> 00:24:42,364 ...you like her version better than mine. 505 00:24:42,388 --> 00:24:45,468 No. No, Paige, that's not true. 506 00:24:45,492 --> 00:24:49,538 I have to go. I have to go to set. 507 00:24:49,562 --> 00:24:52,575 It's my last day, which is ironic because 508 00:24:52,599 --> 00:24:55,411 you decided that I wasn't worth 509 00:24:55,435 --> 00:24:58,669 waiting one more day for. 510 00:25:00,740 --> 00:25:02,807 One more day! 511 00:25:47,353 --> 00:25:48,664 - Paige! - Oh! 512 00:25:48,688 --> 00:25:51,789 My name's Jeremy. I'm a tour guide here at Gold Brothers. 513 00:25:52,792 --> 00:25:55,504 Hi. I'm sorry, uh, you.. 514 00:25:55,528 --> 00:25:58,340 Uh, literally just scared everything out of me. 515 00:25:58,364 --> 00:26:01,310 I come by here five, six times a day. 516 00:26:01,334 --> 00:26:02,645 Sometimes I come in when you're just shooting a scene 517 00:26:02,669 --> 00:26:04,480 and just watch. 518 00:26:04,504 --> 00:26:06,549 I'm a big fan of yours. 519 00:26:06,573 --> 00:26:10,486 I just wanna tell you how much I've enjoyed working with you. 520 00:26:10,510 --> 00:26:13,556 I just love your acting style and your approach to the craft. 521 00:26:13,580 --> 00:26:15,513 Thank you. 522 00:26:16,449 --> 00:26:17,682 Hey, new car? 523 00:26:18,518 --> 00:26:19,728 I miss your old junker. 524 00:26:19,752 --> 00:26:22,586 What did you call it? The Rabbit? 525 00:26:24,424 --> 00:26:28,526 Yeah, yeah, uh, Th-the Rabbit. It's awesome, um.. 526 00:26:30,363 --> 00:26:32,763 I-I actually still have it in the garage. 527 00:26:37,637 --> 00:26:39,615 I'll miss seeing you. 528 00:26:39,639 --> 00:26:42,707 I hope you get another role here at Gold Brothers real soon. 529 00:26:44,477 --> 00:26:46,377 I'll see you around. 530 00:26:47,380 --> 00:26:48,612 Bye. 531 00:27:12,405 --> 00:27:14,583 - It's your turn to die! - What the hell, dude? 532 00:27:14,607 --> 00:27:16,807 'Cut! That's a cut!' 533 00:27:17,677 --> 00:27:18,777 'Go again.' 534 00:27:20,546 --> 00:27:21,624 What was wrong with that? 535 00:27:21,648 --> 00:27:23,726 Blaine.. 536 00:27:23,750 --> 00:27:26,261 ...you're not supposed to rip the shirt completely off. 537 00:27:26,285 --> 00:27:27,529 'If you see the tattoo on her stomach' 538 00:27:27,553 --> 00:27:29,498 you'll know she's of the family. 539 00:27:29,522 --> 00:27:32,434 Okay, going again. Back to one. 540 00:27:32,458 --> 00:27:33,636 'Back to one on the bell.' 541 00:27:33,660 --> 00:27:35,392 'And action!' 542 00:27:37,597 --> 00:27:38,741 Help! 543 00:27:42,468 --> 00:27:44,568 Now it's your turn to die! 544 00:27:45,538 --> 00:27:49,318 'Cut! Cut! Let's do this again.' 545 00:27:49,342 --> 00:27:52,743 'Okay, guys, we need you to go again.' 546 00:27:54,347 --> 00:27:56,325 Help! 547 00:27:56,349 --> 00:27:57,648 Help! 548 00:27:59,419 --> 00:28:00,629 Now it's your time to die, bitch. 549 00:28:00,653 --> 00:28:02,398 Not tonight, it isn't. 550 00:28:04,624 --> 00:28:06,524 - 'Cut!' - Oh! 551 00:28:08,628 --> 00:28:10,528 Career is so over. 552 00:28:17,903 --> 00:28:19,280 What the hell was that? 553 00:28:19,304 --> 00:28:22,283 You just decide to go off script and practically kill me? 554 00:28:22,307 --> 00:28:24,285 Me, you're the one who went off script and decided 555 00:28:24,309 --> 00:28:26,020 to choke me with your death grip. 556 00:28:26,044 --> 00:28:28,289 And last time, you actually cut off my air supply! 557 00:28:28,313 --> 00:28:30,992 - Cassandra. - I know, I screwed up. 558 00:28:31,016 --> 00:28:32,894 I'm sorry, I will get my things. 559 00:28:32,918 --> 00:28:35,296 Where did that come from? That was amazing! 560 00:28:35,320 --> 00:28:39,267 Truly inspiring, what you did.. It.. That's so real just now. 561 00:28:39,291 --> 00:28:41,269 Her character is not supposed to get away. 562 00:28:41,293 --> 00:28:43,304 - That's not scripted. - Exactly. Exactly. 563 00:28:43,328 --> 00:28:45,139 It's not in the script, but it should be. 564 00:28:45,163 --> 00:28:47,175 Cassandra, now I'm thinking, y-you're not third girl to die. 565 00:28:47,199 --> 00:28:49,110 You're the fifth, or the, or the sixth. 566 00:28:49,134 --> 00:28:50,311 I'm re-writing the script. 567 00:28:50,335 --> 00:28:52,947 Yeah, you know, we're gonna give the audience a real 568 00:28:52,971 --> 00:28:55,250 good old fashioned Ripley-type heroine. 569 00:28:55,274 --> 00:28:58,441 Congratulations, Cassandra. You live to die another day. 570 00:29:02,214 --> 00:29:06,027 Well, looks like I moved up on the call sheet. 571 00:29:06,051 --> 00:29:08,930 And by the way, my name's Cassandra Perkins. 572 00:29:08,954 --> 00:29:10,932 You should probably remember it 'cause it looks like 573 00:29:10,956 --> 00:29:12,576 we'll be working together for a while. 574 00:29:22,167 --> 00:29:23,978 Wow. 575 00:29:24,002 --> 00:29:27,037 Can't believe... this is really it. 576 00:29:27,973 --> 00:29:29,984 It's actually over. 577 00:29:30,008 --> 00:29:31,975 Endings are sad but important. 578 00:29:32,377 --> 00:29:34,923 - Yeah. - But just you watch. 579 00:29:34,947 --> 00:29:36,324 Next film, you'll immediately fall in love 580 00:29:36,348 --> 00:29:37,959 with a whole new crew. 581 00:29:37,983 --> 00:29:39,894 Happens every movie. 582 00:29:39,918 --> 00:29:41,896 Because there's much drama on this one. 583 00:29:41,920 --> 00:29:43,264 I mean, Jordan wasn't even gonna show up 584 00:29:43,288 --> 00:29:45,366 until he heard that Tangey was off recording. 585 00:29:45,390 --> 00:29:47,268 And Alexis.. 586 00:29:47,292 --> 00:29:51,172 ...is not here because of everyone. 587 00:29:51,196 --> 00:29:55,331 Just, not sure if all of us like the beginning again. 588 00:29:57,035 --> 00:29:58,980 I'm gonna go to the bar. You want a drink? 589 00:29:59,004 --> 00:30:02,083 No, thank you. I'm not doing that for a very long time. 590 00:30:02,107 --> 00:30:04,919 Copy that, PT, I'll catch you later. 591 00:30:04,943 --> 00:30:06,054 Bye. 592 00:30:25,998 --> 00:30:28,042 See, if you take a few frames out here 593 00:30:28,066 --> 00:30:30,211 then it might sync up perfectly. 594 00:30:30,235 --> 00:30:33,369 Look, I need to say something about all of this. 595 00:30:34,206 --> 00:30:36,217 Sure. Anything. 596 00:30:36,241 --> 00:30:38,953 If you need to go with Paige as the lead, I totally get it. 597 00:30:38,977 --> 00:30:40,188 No. No, no, no, come on. 598 00:30:40,212 --> 00:30:43,024 We rewrote the script, it's a completely different movie now. 599 00:30:43,048 --> 00:30:45,393 - But that isn't her fault. - No, of course not. 600 00:30:45,417 --> 00:30:48,129 It's no one's fault, look, this isn't about 601 00:30:48,153 --> 00:30:50,453 punishment or who I'm dating or any of that. 602 00:30:52,224 --> 00:30:53,434 The fight you saw earlier had absolutely nothing 603 00:30:53,458 --> 00:30:55,003 to do with you. 604 00:30:55,027 --> 00:30:56,204 So sit on it. 605 00:30:56,228 --> 00:30:58,172 I mean, what's the rush, Jake? 606 00:30:58,196 --> 00:30:59,496 It has to be this year. 607 00:31:00,932 --> 00:31:03,077 No, because Paige's cruise is taking off 608 00:31:03,101 --> 00:31:05,947 and if I'm... still struggling making 609 00:31:05,971 --> 00:31:07,281 these crappy little movies 610 00:31:07,305 --> 00:31:09,172 she's not gonna wanna be with me. 611 00:31:10,175 --> 00:31:12,320 We'll talk about it tomorrow. 612 00:31:12,344 --> 00:31:15,411 But I'll be okay with whatever you decide. 613 00:31:42,374 --> 00:31:45,074 Hey. Rainer. 614 00:31:46,078 --> 00:31:48,256 - Harper. - Nina. 615 00:31:48,280 --> 00:31:49,290 Glad you could make it. 616 00:31:49,314 --> 00:31:51,181 Too bad Alan's out of town. 617 00:31:52,350 --> 00:31:55,296 Um, you mind if I join you? 618 00:31:55,320 --> 00:31:57,253 Go ahead and have a seat. 619 00:31:58,457 --> 00:32:00,902 I'm just gonna.. 620 00:32:00,926 --> 00:32:02,392 ...make a little speech first.. 621 00:32:04,129 --> 00:32:06,140 ...so make yourself comfortable. 622 00:32:17,275 --> 00:32:19,153 Hi, everyone. 623 00:32:19,177 --> 00:32:21,377 Uh, I just want to take a moment to say a few words. 624 00:32:25,050 --> 00:32:26,482 You've all been so good to me. 625 00:32:28,086 --> 00:32:30,331 'As you all know I..' 626 00:32:30,355 --> 00:32:33,356 '...went through a lot during the production of this movie.' 627 00:32:34,292 --> 00:32:36,104 But.. 628 00:32:36,128 --> 00:32:40,174 ...the one silver lining, my one saving grace.. 629 00:32:40,198 --> 00:32:42,098 ...was that you were all there for me 630 00:32:43,001 --> 00:32:44,334 and supported me. 631 00:32:48,406 --> 00:32:51,119 And it wasn't just the obvious people. 632 00:32:51,143 --> 00:32:53,321 I felt the outpouring of love and support 633 00:32:53,345 --> 00:32:55,223 from all the departments. 634 00:32:55,247 --> 00:32:59,293 Many of you whom I've known, really, my whole life. 635 00:32:59,317 --> 00:33:02,118 And, if I haven't known you my whole life.. 636 00:33:03,054 --> 00:33:04,988 ...it feels like I have. 637 00:33:07,392 --> 00:33:11,127 So, I-I just want you all to know that.. 638 00:33:12,130 --> 00:33:14,342 ...I love each and every one of you.. 639 00:33:14,366 --> 00:33:17,011 ...from the bottom of my heart. 640 00:33:17,035 --> 00:33:18,368 'We love you, man.' 641 00:33:21,139 --> 00:33:24,274 Which is why it's so hard for me to tell you all.. 642 00:33:28,113 --> 00:33:29,313 ...that I'm leaving Hollywood. 643 00:33:32,050 --> 00:33:33,416 'For good.' 644 00:33:36,054 --> 00:33:37,331 'Acting served its purpose' 645 00:33:37,355 --> 00:33:41,057 'and... I'm moving on.' 646 00:33:42,227 --> 00:33:44,305 So, this really is a wrap 647 00:33:44,329 --> 00:33:46,129 for Rainer Devon. 648 00:34:00,947 --> 00:34:02,498 - Hey. - Hi. 649 00:34:02,499 --> 00:34:05,512 So, I guess I should say goodbye to you now 650 00:34:05,536 --> 00:34:08,314 because it sounds like you're leaving tomorrow. 651 00:34:08,338 --> 00:34:11,417 Nah, don't forget we'll have ADR sessions. 652 00:34:11,441 --> 00:34:13,486 Maybe a re-shoot or two. 653 00:34:13,510 --> 00:34:15,443 You can't get rid of me that easily. 654 00:34:23,487 --> 00:34:25,331 Why do I feel like you're not as into Rainer 655 00:34:25,355 --> 00:34:26,633 leaving as he is? 656 00:34:26,657 --> 00:34:29,702 Oh. You're mistaken, Nina. 657 00:34:29,726 --> 00:34:31,371 I want whatever's best for Rainer 658 00:34:31,395 --> 00:34:33,339 and if getting out of Hollywood is what he needs 659 00:34:33,363 --> 00:34:34,674 then that's exactly what we're gonna do. 660 00:34:34,698 --> 00:34:37,732 Leaving is the biggest mistake of his life. 661 00:34:38,602 --> 00:34:40,280 I know my son. 662 00:34:40,304 --> 00:34:42,682 And what he wants most is critical acclaim. 663 00:34:42,706 --> 00:34:46,252 He's dreamt of getting an Oscar his entire life. 664 00:34:46,276 --> 00:34:48,388 Well, no offense, but he's not getting one 665 00:34:48,412 --> 00:34:50,390 for the types of movies that you produce. 666 00:35:10,500 --> 00:35:12,312 Hey, Mr. Devon, how's it goin'? 667 00:35:12,336 --> 00:35:15,248 Octavio. Looking better, my friend. 668 00:35:15,272 --> 00:35:17,216 I know what you mean, man, I've three teenagers 669 00:35:17,240 --> 00:35:18,318 about to go to college. 670 00:35:18,342 --> 00:35:19,722 This could be better for me too. 671 00:35:23,347 --> 00:35:24,646 Octavio. 672 00:35:28,352 --> 00:35:29,562 Keep it. 673 00:35:29,586 --> 00:35:30,563 What? 674 00:35:30,587 --> 00:35:31,631 This will put at least 675 00:35:31,655 --> 00:35:33,333 two of them through college. 676 00:35:33,357 --> 00:35:34,701 But you don't, you don't really 677 00:35:34,725 --> 00:35:36,436 mean for me to keep the car. 678 00:35:36,460 --> 00:35:38,404 Yes. It's yours. 679 00:35:38,428 --> 00:35:40,239 Registration's in the glove box, I'll officially 680 00:35:40,263 --> 00:35:41,474 sign it over to you tomorrow. 681 00:35:41,498 --> 00:35:43,343 I can't believe that you.. 682 00:35:47,371 --> 00:35:49,248 Thank you, Mr. Devon. 683 00:35:49,272 --> 00:35:51,417 You're welcome, Octavio. 684 00:35:51,441 --> 00:35:53,353 Thank you for always being so good to me. 685 00:35:53,377 --> 00:35:54,377 Oh. 686 00:36:06,356 --> 00:36:08,668 Hey, what's going on? Where's he taking the car? 687 00:36:08,692 --> 00:36:10,570 I gave it to Octavio. 688 00:36:10,594 --> 00:36:12,505 We don't a need a car in New York. 689 00:36:12,529 --> 00:36:14,407 We don't need it.. 690 00:36:14,431 --> 00:36:15,697 How are we getting home? 691 00:36:16,667 --> 00:36:18,578 A nice looking dude named Ahmad 692 00:36:18,602 --> 00:36:21,414 is gonna be picking us up at gate four. 693 00:36:21,438 --> 00:36:24,283 Okay, Rainer, you need a meeting. 694 00:36:24,307 --> 00:36:25,585 You are not okay right now. 695 00:36:25,609 --> 00:36:27,709 I just put two kids through college. 696 00:36:28,512 --> 00:36:29,689 I've never been better. 697 00:36:41,558 --> 00:36:44,303 'Your backdoor is open.' 698 00:36:44,327 --> 00:36:46,272 'Your backdoor is open.' 699 00:36:46,296 --> 00:36:47,306 'Your backdoor is open.' 700 00:36:47,330 --> 00:36:48,474 What's the.. 701 00:36:48,498 --> 00:36:50,643 'Your backdoor is open.' 702 00:36:50,667 --> 00:36:53,279 'Your backdoor is open.' 703 00:36:53,303 --> 00:36:55,448 'Your backdoor is open.' 704 00:36:55,472 --> 00:36:57,550 'Your backdoor is open.' 705 00:36:57,574 --> 00:37:00,219 'Your backdoor is open.' 706 00:37:00,243 --> 00:37:02,388 'Your backdoor is open.' 707 00:37:02,412 --> 00:37:04,490 'Your backdoor is open.' 708 00:37:04,514 --> 00:37:06,592 'Your backdoor is open.' 709 00:37:06,616 --> 00:37:08,428 'Your backdoor is open.' 710 00:37:19,696 --> 00:37:21,574 Brian, it's Nina. 711 00:37:21,598 --> 00:37:24,477 I need you to track down the number of an author. 712 00:37:24,501 --> 00:37:27,447 Marva Dunwoody. 713 00:37:27,471 --> 00:37:30,483 She wrote a manuscript that Steve Silver is packaging. 714 00:37:30,507 --> 00:37:32,285 "Redemption Ridge." 715 00:37:32,309 --> 00:37:35,288 Yeah, just get it for me by tomorrow. 716 00:37:35,312 --> 00:37:38,224 Yes, I want you to start working on it right now. 717 00:37:38,248 --> 00:37:39,447 Yes, now! 718 00:37:49,593 --> 00:37:51,571 You know, you don't have to retire retire. 719 00:37:51,595 --> 00:37:53,428 You can just take a break. 720 00:37:54,397 --> 00:37:55,475 I'm thinking we should start 721 00:37:55,499 --> 00:37:57,376 a Trending Ocean on the East Coast. 722 00:37:57,400 --> 00:37:59,479 And we should relocate to make sure it gets off the ground. 723 00:37:59,503 --> 00:38:01,214 Yeah, but we don't have to do that. 724 00:38:01,238 --> 00:38:03,583 We can just hire someone to set up the East Coast branch. 725 00:38:03,607 --> 00:38:06,619 You know, I just-I don't think... we need to rush this. 726 00:38:06,643 --> 00:38:08,654 No, I feel really confident 727 00:38:08,678 --> 00:38:10,623 that this is exactly what we should do. 728 00:38:10,647 --> 00:38:13,292 I can go solo and set it up. 729 00:38:13,316 --> 00:38:14,527 I wouldn't wanna leave those big decisions 730 00:38:14,551 --> 00:38:16,562 up to just anyone, you know? 731 00:38:16,586 --> 00:38:17,630 Hmm.. 732 00:38:17,654 --> 00:38:19,298 I think Manhattan is the place to be. 733 00:39:24,521 --> 00:39:26,432 And, and, Jordan, I have to say 734 00:39:26,456 --> 00:39:28,634 I know there's a lot of Oscar buzz surrounding you 735 00:39:28,658 --> 00:39:31,404 after your Golden Globe win. 736 00:39:31,428 --> 00:39:33,294 - Good stuff. - Yeah. 737 00:39:33,697 --> 00:39:35,608 But, Jordan, that all changed 738 00:39:35,632 --> 00:39:37,243 after the news broke 739 00:39:37,267 --> 00:39:39,378 that you and Nina Devon had an affair 740 00:39:39,402 --> 00:39:41,380 possibly when you were a minor. 741 00:39:41,404 --> 00:39:44,250 Uh, I was-I was eighteen. 742 00:39:44,274 --> 00:39:45,585 Are you protecting Nina Devon? 743 00:39:45,609 --> 00:39:47,620 Because you were on the "Backsplash" set 744 00:39:47,644 --> 00:39:49,255 when you were sixteen. 745 00:39:49,279 --> 00:39:50,456 I was eighteen 746 00:39:50,480 --> 00:39:52,391 but I like to talk about my film. 747 00:39:52,415 --> 00:39:56,495 Rainer Devon is a good friend of yours, correct? 748 00:39:56,519 --> 00:39:59,265 And have you spoken to him since the scandal broke? 749 00:39:59,289 --> 00:40:00,788 What does he think about all this? 750 00:40:03,627 --> 00:40:05,705 See, that's the thing about secrets, they always come out. 751 00:40:05,729 --> 00:40:08,341 No matter what they come out. 752 00:40:08,365 --> 00:40:11,366 Uh.. And what do you, what do you mean by that? 753 00:40:12,302 --> 00:40:14,602 My real name is Jordan Michaels. 754 00:40:15,572 --> 00:40:17,617 'I'm, I'm not an orphan.' 755 00:40:17,641 --> 00:40:20,253 'My mom, she served six years in prison' 756 00:40:20,277 --> 00:40:22,388 'for killin' her boyfriend.' 757 00:40:22,412 --> 00:40:24,479 'But the thing is, she didn't do it.' 758 00:40:25,615 --> 00:40:26,615 'I did.' 759 00:40:27,717 --> 00:40:31,586 'This guy, he, he beat her, he beat me..' 760 00:40:33,523 --> 00:40:35,423 ...for years. 761 00:40:36,493 --> 00:40:38,371 And one day, he was takin' it out on her 762 00:40:38,395 --> 00:40:39,527 and I.. 763 00:40:40,497 --> 00:40:42,397 I fought back. 764 00:40:45,302 --> 00:40:46,667 I killed him. 765 00:40:47,604 --> 00:40:49,615 'Wow, um..' 766 00:40:49,639 --> 00:40:52,351 I think we're all in shock. 767 00:40:53,576 --> 00:40:56,677 Is-is there anything else that you'd like to add, Jordan? 768 00:40:57,480 --> 00:40:58,624 No. 769 00:40:58,648 --> 00:41:02,328 Just that, Nina, she, she knew all my mistakes. 770 00:41:02,352 --> 00:41:04,697 'All the things I was tryin' to hide, and..' 771 00:41:04,721 --> 00:41:06,599 '...she believed in me anyway.' 772 00:41:14,904 --> 00:41:21,058 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 56418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.