Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,485 --> 00:00:02,018
Previously on Empire...
2
00:00:02,019 --> 00:00:03,473
We're broke.
3
00:00:03,474 --> 00:00:06,726
- You, me, the other ex-wife...
- Let me handle this.
4
00:00:06,727 --> 00:00:08,585
Want to introduce you to Kelly Patel.
5
00:00:08,586 --> 00:00:10,220
The king of Silicon Valley?
6
00:00:10,221 --> 00:00:12,656
When do we tell the Lyons
that I'm buying Empire?
7
00:00:12,657 --> 00:00:14,058
Leave the Lyons to me.
8
00:00:14,059 --> 00:00:17,394
I am pregnant.
9
00:00:17,395 --> 00:00:18,862
What did J Poppa say?
10
00:00:18,863 --> 00:00:20,963
I don't think that we should
see each other anymore.
11
00:00:20,964 --> 00:00:22,031
And so...
12
00:00:22,032 --> 00:00:24,100
I'm really sorry.
13
00:00:24,101 --> 00:00:26,135
The car bomb. It was me.
14
00:00:28,538 --> 00:00:29,839
Lucious...
15
00:00:29,840 --> 00:00:32,174
I can't-can't catch my breath.
16
00:00:32,175 --> 00:00:33,809
Juanita!
17
00:00:36,346 --> 00:00:37,513
Get the doors.
18
00:00:37,514 --> 00:00:39,181
Easy!
19
00:00:39,182 --> 00:00:40,616
What do we got?
20
00:00:40,617 --> 00:00:43,386
Patient is a 47-year-old
African-American woman.
21
00:00:43,387 --> 00:00:45,755
Sudden onset of extreme nausea,
dizziness, shortness of breath.
22
00:00:45,756 --> 00:00:48,190
There they go with all that
talking; get her inside!
23
00:00:48,191 --> 00:00:50,026
- Don't worry, we'll handle it. Let's go.
- What's happening to her?
24
00:00:50,027 --> 00:00:51,427
- Where are they taking me?
- I don't know.
25
00:00:51,428 --> 00:00:52,762
What's happening to her?!
26
00:00:52,763 --> 00:00:54,163
- I'm sorry, sir.
- Let's go!
27
00:00:54,164 --> 00:00:56,632
- Everybody move!
- Lucious?
28
00:00:56,633 --> 00:00:58,334
- Watch your back!
- Make a hole, coming through!
29
00:00:58,335 --> 00:01:01,504
Clear bay two, please.
30
00:01:01,505 --> 00:01:03,839
Daddy, please, please! Wake up, Dad.
31
00:01:03,840 --> 00:01:06,275
- Candace, what happened?
- Daddy had a heart attack.
32
00:01:06,276 --> 00:01:08,110
I'm gonna go with him to the hospital.
33
00:01:08,111 --> 00:01:10,312
Get the levels. Clear the room.
34
00:01:10,313 --> 00:01:11,847
Page Dr. Set.
35
00:01:11,848 --> 00:01:13,949
Let's go, move her.
36
00:01:13,950 --> 00:01:16,118
Saturation's 100,
37
00:01:16,119 --> 00:01:19,288
- BP 136/92, heart rate 100.
- What were you doing
38
00:01:19,289 --> 00:01:21,157
when this started?
Were you under any stress?
39
00:01:21,158 --> 00:01:25,528
Probably arguing with Lucious,
but that ain't nothing new.
40
00:01:25,529 --> 00:01:27,496
Here's the EKG.
41
00:01:27,497 --> 00:01:29,498
ST elevations in the
anterior lateral leads.
42
00:01:29,499 --> 00:01:30,866
All right, she's having an MI.
43
00:01:30,867 --> 00:01:33,369
Let's get her to the cath lab, stat.
44
00:01:35,572 --> 00:01:38,474
Look here, man, you been singing
that same song for an hour.
45
00:01:38,475 --> 00:01:40,342
- I need some info...
- Please, sir, be patient.
46
00:01:40,343 --> 00:01:41,744
Let the doctors do their job.
47
00:01:41,745 --> 00:01:42,845
You don't walk away from me
48
00:01:42,846 --> 00:01:43,879
when I'm talking to you.
49
00:01:43,880 --> 00:01:45,147
I will call in a helicopter
50
00:01:45,148 --> 00:01:46,716
and move her to a real hospital.
51
00:01:46,717 --> 00:01:48,150
Mr. Lyon!
52
00:01:48,151 --> 00:01:49,418
Finally, some answers.
53
00:01:49,419 --> 00:01:51,120
Ms. Lyon had a heart attack.
54
00:01:52,956 --> 00:01:54,590
What?
55
00:01:54,591 --> 00:01:56,225
We don't know how serious
56
00:01:56,226 --> 00:01:58,694
or whether she's suffered
permanent damage.
57
00:01:58,695 --> 00:02:02,498
Now, we've taken her to the cath lab.
58
00:02:02,499 --> 00:02:04,333
She gonna be all right, though, right?
59
00:02:04,334 --> 00:02:06,769
The good news is that you
got her here quickly.
60
00:02:06,770 --> 00:02:09,271
Now, I'll update you
when I know something.
61
00:02:09,272 --> 00:02:11,273
But you better call your family.
62
00:02:11,274 --> 00:02:12,808
It's gonna be a long night.
63
00:02:23,220 --> 00:02:26,121
How is she?
64
00:02:27,057 --> 00:02:29,592
Congratulations, Andre.
65
00:02:29,593 --> 00:02:30,626
Excuse me?
66
00:02:30,627 --> 00:02:32,628
Isn't this what you wanted?
67
00:02:32,629 --> 00:02:34,997
What the hell are you talking...
What I-what I wanted?
68
00:02:34,998 --> 00:02:38,801
When we were in Vegas, and you
wanted me and your mother dead.
69
00:02:38,802 --> 00:02:42,304
- Oh, come on, man, I...
- Hold on, hold on, just stop.
70
00:02:43,340 --> 00:02:45,040
Dre, why don't you just leave, man?
71
00:02:45,041 --> 00:02:46,108
I'm not going nowhere, man.
72
00:02:46,109 --> 00:02:47,109
She's my mother, too.
73
00:02:47,110 --> 00:02:48,711
Go home, Dre.
74
00:02:48,712 --> 00:02:50,412
Somebody will call your ass.
75
00:03:05,328 --> 00:03:08,531
I swear, Mama's like a superhero.
76
00:03:08,532 --> 00:03:10,933
How the hell did this happen?
77
00:03:10,934 --> 00:03:13,702
I don't know.
78
00:03:15,238 --> 00:03:16,872
I just wish that there was
something that we could do.
79
00:03:16,873 --> 00:03:18,207
Anything.
80
00:03:21,077 --> 00:03:23,178
You want to pray?
81
00:03:24,514 --> 00:03:26,448
You pray?
82
00:03:27,617 --> 00:03:30,719
Every night, with Bella.
83
00:03:31,855 --> 00:03:35,024
Yeah, okay.
84
00:03:35,025 --> 00:03:37,126
Dad, you want to...
85
00:03:38,295 --> 00:03:41,463
Y'all keep that to y'all selves.
86
00:04:06,890 --> 00:04:10,793
You and me ain't said
much to each other.
87
00:04:13,730 --> 00:04:17,633
I mean, you took my daddy from me,
88
00:04:17,634 --> 00:04:20,069
my mother's love,
89
00:04:20,070 --> 00:04:23,072
my leg, my memory.
90
00:04:23,073 --> 00:04:25,641
So now what?
91
00:04:25,642 --> 00:04:29,879
You couldn't get me, so now
you turned your wrath on her?
92
00:04:31,882 --> 00:04:34,016
I never asked you for anything.
93
00:04:34,017 --> 00:04:36,418
Everything I've
accomplished in this world,
94
00:04:36,419 --> 00:04:40,155
I've done it without you.
95
00:04:44,060 --> 00:04:46,228
But I'm gonna tell you something.
96
00:04:46,229 --> 00:04:48,898
If you take Cookie from me,
97
00:04:48,899 --> 00:04:51,100
if you take her from my boys,
98
00:04:51,101 --> 00:04:54,436
I'm gonna rain down hell on your world
99
00:04:54,437 --> 00:04:56,205
like you have never seen.
100
00:04:58,675 --> 00:05:01,076
Amen.
101
00:05:01,309 --> 00:05:06,741
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
102
00:05:09,315 --> 00:05:11,616
Ms. Lyon. I'm Dr. Stein,
103
00:05:11,617 --> 00:05:13,719
the cardiologist Mr. Lyon requested.
104
00:05:13,720 --> 00:05:15,353
You got lucky.
105
00:05:15,354 --> 00:05:16,822
I don't feel lucky.
106
00:05:16,823 --> 00:05:19,357
You had what's known as a STEMI.
107
00:05:19,358 --> 00:05:21,093
A mild heart attack.
108
00:05:21,094 --> 00:05:24,062
But we were able to
balloon open the artery,
109
00:05:24,063 --> 00:05:25,764
so you didn't need a stent.
110
00:05:25,765 --> 00:05:28,300
Now, you have to pass
a stress test first,
111
00:05:28,301 --> 00:05:30,435
- but you should be home within a week.
- In a week?
112
00:05:30,436 --> 00:05:33,839
This is very much related
to diet and stress.
113
00:05:33,840 --> 00:05:36,467
Without some major lifestyle
changes, it could happen again,
114
00:05:36,468 --> 00:05:39,377
and you might not be so
lucky the next time.
115
00:05:39,378 --> 00:05:42,714
I'll have plenty of time to
lecture you later, but for now,
116
00:05:42,715 --> 00:05:43,949
do you want to see your family?
117
00:05:43,950 --> 00:05:45,817
Yes. Thank you.
118
00:05:45,818 --> 00:05:47,786
Do you have a mirror?
119
00:05:47,787 --> 00:05:50,155
Oh, let me check for you.
120
00:05:50,156 --> 00:05:51,690
Yes.
121
00:05:51,691 --> 00:05:53,225
Here you go.
122
00:05:53,226 --> 00:05:54,426
There she is.
123
00:05:54,427 --> 00:05:57,763
- Ma.
- Oh, my babies.
124
00:05:57,764 --> 00:06:01,366
Oh, my babies. Yes.
125
00:06:01,367 --> 00:06:04,836
Pick up them long faces. Yeah?
126
00:06:04,837 --> 00:06:07,005
I'll be all right.
I'm-a get through this.
127
00:06:08,841 --> 00:06:11,476
We Lyons.
128
00:06:16,716 --> 00:06:19,317
Cannot beat that view, Lupe.
129
00:06:19,318 --> 00:06:20,752
It's nice.
130
00:06:20,753 --> 00:06:22,387
Neighbors mind a little music?
131
00:06:22,388 --> 00:06:24,222
It's more of a classical music crowd.
132
00:06:24,223 --> 00:06:28,026
But they can always
broaden their horizons.
133
00:06:28,027 --> 00:06:29,661
Trust me, this is the
perfect spot to unwind
134
00:06:29,662 --> 00:06:30,929
when you wrap your tour.
135
00:06:30,930 --> 00:06:33,198
You know, based on the stories I heard
136
00:06:33,199 --> 00:06:34,933
about the partying you two do,
137
00:06:34,934 --> 00:06:37,068
you should come to the next tour stop.
138
00:06:37,069 --> 00:06:38,837
Ah, you must have me confused
139
00:06:38,838 --> 00:06:41,339
with Eddie's ratchet
third wife, Giselle.
140
00:06:41,340 --> 00:06:43,108
The one he left me for.
141
00:06:43,109 --> 00:06:45,744
Ooh. No offense. Sorry.
142
00:06:45,745 --> 00:06:47,946
- No offense.
- No. None taken.
143
00:06:47,947 --> 00:06:51,817
I'm still the one Eddie calls
when he needs to close a deal.
144
00:06:51,818 --> 00:06:54,986
But I see that I'm dealing
with a man who knows himself.
145
00:06:54,987 --> 00:06:59,758
The type of man who
should be living here.
146
00:07:01,460 --> 00:07:03,428
I like wifey number two.
147
00:07:03,429 --> 00:07:04,563
Hmm.
148
00:07:04,564 --> 00:07:08,533
- Celeste.
- Celeste.
149
00:07:08,534 --> 00:07:11,870
Know what? I'll take it.
150
00:07:13,239 --> 00:07:14,806
All right, Lupe.
151
00:07:14,807 --> 00:07:16,308
My manager will hit you
later with the details.
152
00:07:16,309 --> 00:07:18,276
- Good.
- Cool.
153
00:07:18,277 --> 00:07:19,578
Celeste.
154
00:07:19,579 --> 00:07:21,680
Lupe.
155
00:07:26,118 --> 00:07:27,552
Selling this place
is a desperate move.
156
00:07:27,553 --> 00:07:28,887
You know that, right?
157
00:07:28,888 --> 00:07:31,289
"Desperate" is what you've made us.
158
00:07:31,290 --> 00:07:32,891
You think I don't understand
what's at stake here?
159
00:07:32,892 --> 00:07:35,227
- Come on.
- Look, not t-the way
160
00:07:35,228 --> 00:07:38,163
you and that Giselle are running
out there, racking up more debt.
161
00:07:38,164 --> 00:07:42,434
And the type of people you
two are borrowing from?
162
00:07:42,435 --> 00:07:44,536
Eddie.
163
00:07:47,440 --> 00:07:49,941
I'm scared.
164
00:07:53,412 --> 00:07:56,014
Everyone will be paid
165
00:07:56,015 --> 00:07:59,184
once I push this deal
through at Empire.
166
00:07:59,185 --> 00:08:02,888
And we'll all be back where we belong.
167
00:08:02,889 --> 00:08:05,023
I promise.
168
00:08:15,201 --> 00:08:18,470
Uh, who told you to do all of this?
169
00:08:18,471 --> 00:08:22,173
You need to be taken care of,
and I'm not taking any chances.
170
00:08:22,174 --> 00:08:23,308
Excuse me.
171
00:08:23,309 --> 00:08:25,143
Well, I hope you had
172
00:08:25,144 --> 00:08:26,912
good enough sense not
to call my sisters.
173
00:08:28,481 --> 00:08:31,216
I want to save you, not kill you.
174
00:08:31,217 --> 00:08:33,952
At least you got that part right.
175
00:08:33,953 --> 00:08:36,354
Had you asked me before
you did all of this,
176
00:08:36,355 --> 00:08:38,790
I would've told you all I need
177
00:08:38,791 --> 00:08:40,692
to feel better is to go back to work.
178
00:08:40,693 --> 00:08:45,330
Yeah, I know that,
but right now, that's my domain.
179
00:08:45,331 --> 00:08:47,365
Now, I've flown in the
best cardiologists,
180
00:08:47,366 --> 00:08:50,568
nutritionists and trainer
from across the country.
181
00:08:50,569 --> 00:08:54,539
All you need to think about
doing is just getting healthy.
182
00:09:05,818 --> 00:09:08,053
I done sent Lucious
on a wild goose chase
183
00:09:08,054 --> 00:09:11,790
so I could get some me time, and
here y'all are, breathing on me.
184
00:09:11,791 --> 00:09:13,758
Ma, the only reason why
we all up under you
185
00:09:13,759 --> 00:09:14,960
is because we love you.
186
00:09:14,961 --> 00:09:17,262
You would do the same.
187
00:09:17,263 --> 00:09:18,763
How you feeling, anyway?
188
00:09:18,764 --> 00:09:19,864
Out of the loop.
189
00:09:19,865 --> 00:09:21,433
What's going on at Empire?
190
00:09:21,434 --> 00:09:22,934
What about my 20 For 20?
191
00:09:22,935 --> 00:09:24,836
Well, Lucious got Empire handled.
192
00:09:24,837 --> 00:09:26,938
Why we caring about the 20
For 20 right now, anyway?
193
00:09:26,939 --> 00:09:30,175
Because it keeps me sane.
194
00:09:30,176 --> 00:09:32,477
Look, if y'all want to
help me get better,
195
00:09:32,478 --> 00:09:35,013
you can continue to
keep our legacy alive.
196
00:09:35,014 --> 00:09:36,314
How about that?
197
00:09:38,317 --> 00:09:40,385
All right, yeah, we could
do that, especially since
198
00:09:40,386 --> 00:09:42,887
- it's so important to you.
- Yes. Thank you.
199
00:09:42,888 --> 00:09:44,622
Oh, Hakeem?
200
00:09:44,623 --> 00:09:48,059
Lucious and I still want you
to do that duet with Tiana.
201
00:09:48,060 --> 00:09:49,961
So what are we, rewarding
chicks for dumping me, now, Ma?
202
00:09:49,962 --> 00:09:51,463
Boy, just do it.
203
00:09:51,464 --> 00:09:53,131
Your father and I already
approved the song.
204
00:09:53,132 --> 00:09:56,301
You need to huddle up with publicity,
205
00:09:56,302 --> 00:09:59,104
you need to figure out
what kind of reputation
206
00:09:59,105 --> 00:10:00,438
you can salvage.
207
00:10:00,439 --> 00:10:02,340
- All right.
- Love you, Ma.
208
00:10:02,341 --> 00:10:03,842
And I love y'all, too.
209
00:10:03,843 --> 00:10:06,611
Go be productive.
210
00:10:06,612 --> 00:10:08,513
Dre, come on, man.
211
00:10:08,514 --> 00:10:10,482
I really don't think she
needs the stress right now.
212
00:10:10,483 --> 00:10:13,985
I just... I need to see that
she's okay with my own eyes.
213
00:10:13,986 --> 00:10:16,254
Go on, let him in, y'all.
214
00:10:31,837 --> 00:10:34,139
Is this my fault?
215
00:10:34,140 --> 00:10:36,007
My heart?
216
00:10:37,643 --> 00:10:39,944
Boy, you wish you were that important.
217
00:10:41,147 --> 00:10:43,448
I broke the family, Ma.
218
00:10:44,417 --> 00:10:45,517
I had a million chances
219
00:10:45,518 --> 00:10:48,453
to change things,
220
00:10:48,454 --> 00:10:50,955
but I didn't.
221
00:10:52,958 --> 00:10:56,828
Yeah.
222
00:10:56,829 --> 00:11:00,799
I know Lucious can drive
people to murder,
223
00:11:00,800 --> 00:11:04,502
but...
224
00:11:04,503 --> 00:11:07,805
what you did hurt me, Andre.
225
00:11:09,708 --> 00:11:12,510
It hurt me to the core.
226
00:11:17,083 --> 00:11:19,784
I'm sorry, Ma.
227
00:11:21,720 --> 00:11:25,490
I know you are, son.
228
00:11:25,491 --> 00:11:28,059
I just hope it's enough.
229
00:11:50,008 --> 00:11:52,674
So, corporate has decided
230
00:11:52,675 --> 00:11:55,143
to pull your ads, temporarily,
231
00:11:55,144 --> 00:11:57,879
because of the DuBois situation,
232
00:11:57,880 --> 00:11:59,881
and if we don't respond
to this perfectly,
233
00:11:59,882 --> 00:12:01,216
it can become permanent.
234
00:12:01,217 --> 00:12:04,519
I understand. So, I'll just...
235
00:12:04,520 --> 00:12:05,954
I'm gonna have to get
back into the studio,
236
00:12:05,955 --> 00:12:08,256
drop a record and change
the conversation.
237
00:12:08,257 --> 00:12:12,160
Okay, but any music you put out
right now will be tainted,
238
00:12:12,161 --> 00:12:14,129
and so we've set up an interview
239
00:12:14,130 --> 00:12:15,630
with Robin Roberts
240
00:12:15,631 --> 00:12:17,866
so that you can apologize
for your actions.
241
00:12:17,867 --> 00:12:20,068
Wait, apolo...
242
00:12:20,069 --> 00:12:22,738
Why? Y'all do know that
if it wasn't for me
243
00:12:22,739 --> 00:12:25,207
a whole other human being
would be-would be dead.
244
00:12:25,208 --> 00:12:27,809
No, honey, I know that.
We-we all know that.
245
00:12:27,810 --> 00:12:30,278
It's just that corporate
246
00:12:30,279 --> 00:12:33,782
doesn't want consumers
thinking about murder
247
00:12:33,783 --> 00:12:35,827
when they're picking out
their toaster. That's all...
248
00:12:35,828 --> 00:12:37,497
Well, tell you what.
Tell corporate to find
249
00:12:37,498 --> 00:12:39,564
another artist that's willing
to tap dance. It ain't me.
250
00:12:39,565 --> 00:12:41,132
Honey, it really isn't personal.
It's just that...
251
00:12:41,133 --> 00:12:42,600
Boy, do you know how much revenue
252
00:12:42,601 --> 00:12:45,637
Empire's corporate partners generate?
253
00:12:45,638 --> 00:12:49,808
Wait, I'm sorry... Wha... Mom?
254
00:12:49,809 --> 00:12:52,177
Aren't you supposed to be resting?
255
00:12:52,178 --> 00:12:54,093
Don't make me use
256
00:12:54,094 --> 00:12:55,728
my heart attack
257
00:12:55,729 --> 00:12:57,463
to guilt you into this, boy.
258
00:12:57,464 --> 00:13:01,534
Jewish mothers ain't
got nothing on Cookie.
259
00:13:01,535 --> 00:13:03,703
Yeah, all right. Fine,
but I'm not happy about it.
260
00:13:03,704 --> 00:13:05,505
You ain't got to be. Love you.
261
00:13:05,506 --> 00:13:07,540
All right. We're done, guys.
Thank you.
262
00:13:11,111 --> 00:13:13,913
This woman...
263
00:13:16,283 --> 00:13:19,986
I heard she was rolling
calls from the ER.
264
00:13:19,987 --> 00:13:22,889
I swear if I even think about
her in that hospital bed,
265
00:13:22,890 --> 00:13:25,892
- I'll never stop.
- Yeah.
266
00:13:25,893 --> 00:13:28,494
How you holding up?
267
00:13:31,732 --> 00:13:35,468
My situation is not
getting any easier,
268
00:13:35,469 --> 00:13:39,539
but I have decided to terminate.
269
00:13:40,574 --> 00:13:43,876
You still not gonna tell J Poppa?
270
00:13:45,412 --> 00:13:47,513
I really don't see
what good telling him
271
00:13:47,514 --> 00:13:49,415
would do for him...
or me, for that matter.
272
00:13:49,416 --> 00:13:52,585
And since this is my body,
it's my choice.
273
00:13:52,586 --> 00:13:55,388
Absolutely. I completely agree.
274
00:13:55,389 --> 00:13:58,024
I'm just saying, are you really
gonna be able to work with him,
275
00:13:58,025 --> 00:13:59,058
keeping that type of secret?
276
00:13:59,059 --> 00:14:01,060
I'm not keeping a secret.
277
00:14:01,061 --> 00:14:02,462
I'm actually just keeping it private.
278
00:14:02,463 --> 00:14:04,063
That's it. It's private.
279
00:14:04,064 --> 00:14:06,466
And I know that you are fragile
right now, but so am I.
280
00:14:06,467 --> 00:14:08,201
And I really cannot have
this fight with you anymore
281
00:14:08,202 --> 00:14:09,936
- 'cause the thing is
- No, no, no. Stop. Come on.
282
00:14:09,937 --> 00:14:11,204
- I've already made my decision. It's...
- I promise you.
283
00:14:11,205 --> 00:14:12,438
No, I promise. I know. I'm not...
284
00:14:12,439 --> 00:14:14,240
I'm not trying to fight. Uh-uh.
285
00:14:14,241 --> 00:14:16,075
I'm actually just letting you
know that you don't have
286
00:14:16,076 --> 00:14:18,077
to have it all handled, and it's okay
287
00:14:18,078 --> 00:14:20,880
for Boss Becky to be scared.
288
00:14:22,783 --> 00:14:24,784
Thank you, Jamal,
289
00:14:24,785 --> 00:14:27,253
but Boss Becky ain't never scared.
290
00:14:34,428 --> 00:14:35,862
You said no collaborations.
291
00:14:35,863 --> 00:14:38,965
It's practically a bonus track, T.
292
00:14:38,966 --> 00:14:41,334
Then why do it?
293
00:14:41,335 --> 00:14:42,835
Plus he's gonna probably
think this means
294
00:14:42,836 --> 00:14:44,470
I want to get back together.
295
00:14:44,471 --> 00:14:46,005
Okay.
296
00:14:46,006 --> 00:14:48,808
If we make the best
possible Tiana-Hakeem duet
297
00:14:48,809 --> 00:14:52,011
and it still pales in comparison
to your solo outings,
298
00:14:52,012 --> 00:14:55,348
no one will be able to deny that
you're Empire's reigning star.
299
00:14:57,985 --> 00:15:00,186
Besides...
300
00:15:00,187 --> 00:15:02,288
Cookie asked us to.
301
00:15:05,259 --> 00:15:07,226
I'll do it for Cookie.
302
00:15:07,227 --> 00:15:08,728
Mm-hmm.
303
00:15:08,729 --> 00:15:10,396
But on one condition.
304
00:15:10,397 --> 00:15:13,132
I am not gonna record in
the same booth as Hakeem.
305
00:15:13,133 --> 00:15:14,867
Him and all of his problems
can go work themselves out
306
00:15:14,868 --> 00:15:17,336
in one of the smaller studios.
307
00:15:17,337 --> 00:15:18,804
All right.
308
00:15:21,708 --> 00:15:24,076
Getting kind of tough.
309
00:15:27,514 --> 00:15:30,580
Cookie, this is Micah.
310
00:15:30,581 --> 00:15:31,915
He's your new personal chef.
311
00:15:31,916 --> 00:15:33,504
I understand that we're making
312
00:15:33,505 --> 00:15:35,539
some heart-healthy dietary changes.
313
00:15:35,540 --> 00:15:38,375
This is a simple
antioxidant kale salad.
314
00:15:38,376 --> 00:15:40,444
Now, if you notice,
we have three juices here...
315
00:15:40,445 --> 00:15:44,014
Eh. Can you take that kale down
to Juanita and have her fry it?
316
00:15:44,015 --> 00:15:45,483
Come on.
Will you give him a chance?
317
00:15:45,484 --> 00:15:47,218
This is what the doctor
said you should be eating.
318
00:15:47,219 --> 00:15:50,354
Oh, so you talking to my
doctors without me now?
319
00:15:52,290 --> 00:15:54,859
Micah, will you give us a moment?
320
00:15:54,860 --> 00:15:57,484
You gonna have to do
better than that, Micah.
321
00:15:57,485 --> 00:15:59,797
I ain't no damn rabbit.
322
00:15:59,798 --> 00:16:02,023
You're not taking this seriously.
323
00:16:02,024 --> 00:16:04,309
You won't even give me
a chance to help you.
324
00:16:04,310 --> 00:16:05,832
I don't need you to help me, Lucious.
325
00:16:05,833 --> 00:16:08,346
I can help myself and everybody
else like I've always done.
326
00:16:08,347 --> 00:16:12,417
Don't need no Nurse Claudia
helping me through this.
327
00:16:18,224 --> 00:16:20,525
We need to talk, Shine.
328
00:16:20,526 --> 00:16:23,729
What are you still doing here?
329
00:16:23,730 --> 00:16:27,499
I thought your crazy ass
was put on sabbatical.
330
00:16:27,500 --> 00:16:29,534
I told Lucious everything.
331
00:16:34,440 --> 00:16:36,675
About me.
332
00:16:36,676 --> 00:16:38,043
That I tried to kill him,
333
00:16:38,044 --> 00:16:40,679
that the car bomb was all my fault.
334
00:16:40,680 --> 00:16:43,148
I left your name out of it.
335
00:16:43,149 --> 00:16:46,384
They finally lobotomize
you or should I?
336
00:16:51,858 --> 00:16:54,726
No more, Shine.
337
00:16:54,727 --> 00:16:58,130
No more yelling. No more threats.
338
00:16:58,131 --> 00:17:00,665
No more blood.
339
00:17:00,666 --> 00:17:04,136
If I told my father your role,
he'd kill you,
340
00:17:04,137 --> 00:17:07,272
then somebody from your
clan would clap back
341
00:17:07,273 --> 00:17:09,074
and it wouldn't be over
until we were all dead.
342
00:17:09,075 --> 00:17:10,742
Do you understand what
I'm saying to you?
343
00:17:10,743 --> 00:17:13,178
I wiped your slate clean.
344
00:17:16,449 --> 00:17:18,550
Are we done with this?
345
00:17:24,457 --> 00:17:26,992
I need to hear you say it, Shine.
346
00:17:32,899 --> 00:17:35,081
We're done.
347
00:17:41,049 --> 00:17:43,751
Don't even think about it, Loretha.
348
00:17:47,291 --> 00:17:49,554
Candace, what the hell
are you doing here?
349
00:17:49,555 --> 00:17:52,323
Lucious needed some backup.
350
00:17:52,324 --> 00:17:54,325
Ugh.
351
00:17:54,326 --> 00:17:55,393
And you know, you really need to stop
352
00:17:55,394 --> 00:17:56,628
pushing yourself so hard, Cook.
353
00:17:56,629 --> 00:17:59,063
A heart attack at your age?
354
00:17:59,064 --> 00:18:01,099
You're gonna mess around
and end up like Daddy.
355
00:18:01,100 --> 00:18:03,134
Wow, is that not the sweet sound
356
00:18:03,135 --> 00:18:05,388
of sirens that I hear?
357
00:18:05,389 --> 00:18:08,157
And I thought I told
you not to call them.
358
00:18:08,158 --> 00:18:10,026
Yeah, well, you wouldn't listen to me,
359
00:18:10,027 --> 00:18:13,396
so I decided to call in
some reinforcements.
360
00:18:13,397 --> 00:18:14,664
Ladies, you know the rules.
361
00:18:14,665 --> 00:18:16,392
Yes, Lucious.
362
00:18:16,393 --> 00:18:18,193
No red meat, no cheeses.
363
00:18:18,194 --> 00:18:20,195
Yep. No liquor...
364
00:18:20,196 --> 00:18:23,565
...for her. No carbs and a whole
lot of water. We got this.
365
00:18:23,566 --> 00:18:25,100
I'll leave y'all to it.
366
00:18:25,101 --> 00:18:27,102
Don't be surprised if I'm
the only one still alive
367
00:18:27,103 --> 00:18:29,471
when you get back.
368
00:18:31,775 --> 00:18:33,942
I hear I have you to thank for
Shine handing over his numbers.
369
00:18:33,943 --> 00:18:36,045
Well, he was underreporting
his sales figures.
370
00:18:36,046 --> 00:18:38,547
You know, Shine, you know, it's a
common occurrence around here,
371
00:18:38,548 --> 00:18:40,582
but I took the measure to
keep it from happening again.
372
00:18:40,583 --> 00:18:41,803
Everything's detailed there.
373
00:18:43,386 --> 00:18:46,855
Thank you.
I will miss you around here.
374
00:18:46,856 --> 00:18:48,724
Well, actually, Eddie,
375
00:18:48,725 --> 00:18:50,259
actually, um...
376
00:18:50,260 --> 00:18:53,295
...as I was checking Shine's math,
377
00:18:53,296 --> 00:18:54,596
there was something I
couldn't figure out.
378
00:18:54,597 --> 00:18:56,799
It's a small thing. Um...
379
00:18:56,800 --> 00:18:58,233
why did you need his numbers
380
00:18:58,234 --> 00:18:59,902
to move forward with the phone deal?
381
00:18:59,903 --> 00:19:03,906
I love that you don't even
allow even the smallest detail
382
00:19:03,907 --> 00:19:05,407
to go unnoticed, Andre.
383
00:19:05,408 --> 00:19:08,577
You're exactly what this company needs
384
00:19:08,578 --> 00:19:11,580
if it's gonna move forward
in this marketplace.
385
00:19:11,581 --> 00:19:13,115
I don't know what Empire's
gonna do when you're not here.
386
00:19:13,116 --> 00:19:14,149
Thank you.
387
00:19:14,150 --> 00:19:15,410
Thank you very much for that.
388
00:19:15,411 --> 00:19:19,248
I appreciate that, but, uh,
doesn't answer my question.
389
00:19:19,249 --> 00:19:21,350
What's this really about, Eddie?
390
00:19:23,319 --> 00:19:24,753
I'm not sure I know what you mean,
391
00:19:24,754 --> 00:19:29,157
but I do know this...
392
00:19:31,094 --> 00:19:34,062
...it's a shame. Really.
393
00:19:34,063 --> 00:19:37,408
It's a damn shame that your
parents didn't allow you
394
00:19:37,409 --> 00:19:40,010
to run this company.
Because with your brains,
395
00:19:40,011 --> 00:19:41,445
there's no limit
396
00:19:41,446 --> 00:19:44,348
to what you could achieve.
397
00:19:44,349 --> 00:19:47,551
Thank you, my brother.
398
00:19:47,552 --> 00:19:49,820
You outdid yourself on this.
399
00:19:54,893 --> 00:19:56,894
- Hey, sis.
- Yes.
400
00:19:56,895 --> 00:19:58,596
I wasn't sure which one you wanted,
401
00:19:58,597 --> 00:20:00,698
- so I just grabbed all of them.
- Ooh, that's amazing.
402
00:20:00,699 --> 00:20:03,901
All right.
403
00:20:03,902 --> 00:20:06,103
You know, this is ridiculous.
404
00:20:06,104 --> 00:20:09,740
They expect you to buy a
new cord every six months
405
00:20:09,741 --> 00:20:12,509
when they come out with
some new gidgy-gadget.
406
00:20:12,510 --> 00:20:13,644
Bigger scam than the drug game.
407
00:20:13,645 --> 00:20:16,247
You ain't never lie.
408
00:20:16,248 --> 00:20:18,115
Doesn't look like resting to me.
409
00:20:18,116 --> 00:20:19,683
Don't you see me in bed?
410
00:20:19,684 --> 00:20:22,086
Well, I'll take this
411
00:20:22,087 --> 00:20:23,587
and this and this.
412
00:20:23,588 --> 00:20:25,589
- Oh, and especially this.
- No, no.
413
00:20:25,590 --> 00:20:26,991
G-G-Give me that.
414
00:20:26,992 --> 00:20:28,192
Give me the phone, Loretha.
415
00:20:28,193 --> 00:20:29,593
Kiss my ass, Candace.
416
00:20:29,594 --> 00:20:31,562
All right.
Can you guys please stop it?
417
00:20:31,563 --> 00:20:32,763
- She just had a heart attack.
- Yes.
418
00:20:32,764 --> 00:20:33,831
Okay, all we got to
do is keep her alive
419
00:20:33,832 --> 00:20:35,900
until Lucious gets back.
420
00:20:35,901 --> 00:20:37,735
If she wants to do a little
bit of work, it's on her.
421
00:20:37,736 --> 00:20:40,804
- She a grown-ass woman.
- I'm a grown-ass woman over here.
422
00:20:40,805 --> 00:20:43,207
I know it's in our DNA to
take care of everything
423
00:20:43,208 --> 00:20:46,377
and everybody,
but you have got to learn
424
00:20:46,378 --> 00:20:48,078
to put you first for once.
425
00:20:48,079 --> 00:20:49,613
- It's called self-care.
- Okay.
426
00:20:49,614 --> 00:20:52,449
- Look it up!
- I will, soon as I find a cord.
427
00:20:52,450 --> 00:20:54,218
Self-care?
428
00:20:54,219 --> 00:20:55,986
I just want a little self-care.
429
00:20:55,987 --> 00:20:57,788
That is some rich,
white-woman nonsense.
430
00:20:57,789 --> 00:20:59,723
Maybe that's why they live
longer than us, Carol.
431
00:20:59,724 --> 00:21:02,226
Uh, no. They live longer than us
432
00:21:02,227 --> 00:21:04,962
because they have all the
wealth and the insurance.
433
00:21:04,963 --> 00:21:06,964
I know. That's why I married one.
434
00:21:06,965 --> 00:21:09,667
Oh, you married a white woman?
435
00:21:09,668 --> 00:21:11,335
You know what I meant.
436
00:21:11,336 --> 00:21:12,836
Okay, y'all sit on over there
437
00:21:12,837 --> 00:21:14,838
and act childish and irresponsible.
438
00:21:14,839 --> 00:21:17,374
Maybe Mom should be here.
439
00:21:18,677 --> 00:21:21,278
She heard what happened.
440
00:21:21,279 --> 00:21:22,746
She wants to see you.
441
00:21:24,683 --> 00:21:26,784
I don't care.
442
00:21:26,785 --> 00:21:28,452
That bitch left us.
443
00:21:29,621 --> 00:21:32,156
I don't want nothin' to do with her.
444
00:21:32,157 --> 00:21:34,491
I don't know why y'all
still dealing with her.
445
00:21:34,492 --> 00:21:35,659
Because she's our mother.
446
00:21:35,660 --> 00:21:38,462
Okay, Candace. You know what?
447
00:21:38,463 --> 00:21:40,030
I'm-a need you to leave,
448
00:21:40,031 --> 00:21:43,100
'cause you finna give me
another heart attack.
449
00:21:43,101 --> 00:21:46,552
Yeah, I feel my blood
rising right now.
450
00:21:46,553 --> 00:21:47,705
Fine.
451
00:21:47,706 --> 00:21:49,807
- I'll go.
- Thank you.
452
00:21:49,808 --> 00:21:51,308
But I'm taking your gadgets with me.
453
00:21:51,309 --> 00:21:52,910
Sorry about the plug.
454
00:21:52,911 --> 00:21:55,379
You just let her get
away with everything.
455
00:21:55,380 --> 00:21:57,548
I don't need these now.
456
00:21:59,718 --> 00:22:02,820
And so the whole team agrees
that it would be really,
457
00:22:02,821 --> 00:22:05,456
really great if you start...
458
00:22:05,457 --> 00:22:08,625
testing out headlining
in some larger markets,
459
00:22:08,626 --> 00:22:11,028
but also we don't want to
neglect the opportunity
460
00:22:11,029 --> 00:22:14,932
to have you open up for some
more... established acts.
461
00:22:16,835 --> 00:22:18,135
All right.
462
00:22:21,506 --> 00:22:23,507
Do you maybe want to pretend
463
00:22:23,508 --> 00:22:27,144
to be invested in your career?
464
00:22:27,145 --> 00:22:30,914
Oh, I'm sorry,
I'm not excited to be here
465
00:22:30,915 --> 00:22:33,017
while you gloat about dumping me.
466
00:22:33,018 --> 00:22:35,519
I am not gloating about any...
467
00:22:35,520 --> 00:22:37,254
This is really awkward
for me, too, okay?
468
00:22:37,255 --> 00:22:38,355
So let's just get through this.
469
00:22:38,356 --> 00:22:40,257
No, we can't just finish,
470
00:22:40,258 --> 00:22:42,192
because I can't pretend like you.
471
00:22:42,193 --> 00:22:43,827
I need to understand what happened.
472
00:22:45,663 --> 00:22:48,532
Sometimes relationships
don't work out, okay?
473
00:22:48,533 --> 00:22:49,633
It is what it is.
474
00:22:49,634 --> 00:22:51,268
Our relationship was perfect.
475
00:22:51,269 --> 00:22:53,504
It was better than ever.
You know it was!
476
00:22:53,505 --> 00:22:55,105
Our relationship was great,
477
00:22:55,106 --> 00:22:57,541
and ever since you've ended
things with me, Becky,
478
00:22:57,542 --> 00:22:59,243
my brain has been on a loop.
479
00:22:59,244 --> 00:23:03,414
I can't eat. I can't write, Becky.
480
00:23:03,415 --> 00:23:05,983
What did I do?
481
00:23:05,984 --> 00:23:07,618
- Just tell me.
- You know, I actually have
482
00:23:07,619 --> 00:23:09,286
a lot of meetings to do today,
483
00:23:09,287 --> 00:23:11,221
so can we just...
484
00:23:11,222 --> 00:23:13,957
I'm pregnant.
485
00:23:21,699 --> 00:23:22,799
What?
486
00:23:27,572 --> 00:23:29,373
I'm pregnant.
487
00:23:30,909 --> 00:23:32,743
You're pregnant?
488
00:23:42,087 --> 00:23:44,421
Okay.
489
00:23:44,422 --> 00:23:45,856
Okay... We could be...
We could figure this...
490
00:23:45,857 --> 00:23:47,458
No, no, no...
Don't, don't, don't, don't,
491
00:23:47,459 --> 00:23:50,994
don't start planning anything,
because...
492
00:23:50,995 --> 00:23:53,063
I'm not keeping it.
493
00:23:57,669 --> 00:24:00,771
I don't get to have a say?
494
00:24:00,772 --> 00:24:03,807
You know, I-I knew that this
would be really hard on you,
495
00:24:03,808 --> 00:24:05,109
and that's why I didn't
want to tell you,
496
00:24:05,110 --> 00:24:06,677
but I can't be pregnant right now.
497
00:24:06,678 --> 00:24:09,279
I can't have a kid. I'm sorry.
498
00:24:15,854 --> 00:24:17,921
Don't walk away from
me right now. Don't...
499
00:24:22,961 --> 00:24:25,162
Damn it.
500
00:24:28,233 --> 00:24:30,000
? Big shoes, big shoes ?
501
00:24:30,001 --> 00:24:32,803
? My new one got some
really big shoes to fill ?
502
00:24:32,804 --> 00:24:34,438
? Made moves, made moves ?
503
00:24:34,439 --> 00:24:37,207
? I moved on but I think
about you for real... ?
504
00:24:37,208 --> 00:24:39,643
Porsha, turn it off. Turn it off!
505
00:24:39,644 --> 00:24:42,146
Why did Eddie change the song, hmm?
506
00:24:42,147 --> 00:24:45,516
No, you tell him he needs
to call me and get...
507
00:24:45,517 --> 00:24:48,252
I got to call you back.
I'm about to get phone-checked.
508
00:24:49,854 --> 00:24:51,388
Why are you standing
there looking like that?
509
00:24:51,389 --> 00:24:53,557
I still have a company to run.
510
00:24:53,558 --> 00:24:55,626
Give it here.
511
00:24:55,627 --> 00:24:57,394
What?
512
00:24:57,395 --> 00:25:00,497
Man...
513
00:25:00,498 --> 00:25:03,300
You got five seconds to get back
in that bed before I raise hell.
514
00:25:05,670 --> 00:25:08,505
This video
515
00:25:08,506 --> 00:25:10,574
of you beating your boyfriend,
516
00:25:10,575 --> 00:25:12,676
Warren Hall... Everyone's seen it.
517
00:25:12,677 --> 00:25:14,578
- It's gone viral.
- Yeah, um...
518
00:25:14,579 --> 00:25:16,680
Why?! Huh? Huh?!
519
00:25:16,681 --> 00:25:18,982
Maybe we could, uh...
520
00:25:18,983 --> 00:25:21,184
- we could stop playing it, please?
- Oh, sure.
521
00:25:23,188 --> 00:25:27,057
But you know that was
followed by your involvement
522
00:25:27,058 --> 00:25:30,360
in the shooting death
of former New York City
523
00:25:30,361 --> 00:25:33,430
mayoral candidate Angelo DuBois.
524
00:25:33,431 --> 00:25:35,899
So how do you explain
all this violence?
525
00:25:35,900 --> 00:25:39,002
Well, first of all, that was
self-defense. You know?
526
00:25:39,003 --> 00:25:42,573
Uh, but it certainly was a-an
unfortunate set of events
527
00:25:42,574 --> 00:25:44,011
that took place.
528
00:25:44,012 --> 00:25:45,846
But I think, honestly, if you...
529
00:25:45,847 --> 00:25:47,381
if you talked to
anybody that knows me,
530
00:25:47,382 --> 00:25:49,316
they would all say that
I'm not a violent person.
531
00:25:49,317 --> 00:25:52,319
I'm-I'm sorry, Jamal.
I got to stop you there,
532
00:25:52,320 --> 00:25:54,721
because the evidence
indicates otherwise,
533
00:25:54,722 --> 00:25:57,057
and I want to ask you this.
534
00:25:57,058 --> 00:25:59,826
Have you ever considered
anger management counseling?
535
00:25:59,827 --> 00:26:01,161
No.
536
00:26:01,162 --> 00:26:02,896
I'm sorry.
537
00:26:02,897 --> 00:26:05,532
I think that what I would want
538
00:26:05,533 --> 00:26:07,067
everybody to know about me,
539
00:26:07,068 --> 00:26:08,869
- Robin, is that, - Okay.
540
00:26:08,870 --> 00:26:10,037
Uh...
541
00:26:10,038 --> 00:26:13,473
Um...
542
00:26:13,474 --> 00:26:16,076
When you're born into
543
00:26:16,077 --> 00:26:18,145
a certain set of circumstances...
544
00:26:18,146 --> 00:26:22,883
When you're born into a
certain set of circumstances,
545
00:26:22,884 --> 00:26:26,586
you, uh...
546
00:26:26,587 --> 00:26:29,589
you just, you...
547
00:26:33,494 --> 00:26:35,595
I'm sorry.
548
00:26:35,596 --> 00:26:38,098
I have rehearsed all
of this foolishness
549
00:26:38,099 --> 00:26:39,599
with-with all of my handlers,
550
00:26:39,600 --> 00:26:42,703
you know, but-but it's just not true.
551
00:26:42,704 --> 00:26:44,938
- So, what is true?
- What's true is that
552
00:26:44,939 --> 00:26:47,240
the entire DuBois family
tried to take mine down.
553
00:26:47,241 --> 00:26:50,711
And I mean literally take us down.
554
00:26:50,712 --> 00:26:52,946
You know, so, yes,
Angelo DuBois is dead,
555
00:26:52,947 --> 00:26:54,715
but I would be lying if I
said that I was sorry about
556
00:26:54,716 --> 00:26:56,917
something that he brought on himself.
557
00:26:56,918 --> 00:26:58,852
You know, I almost lost my brother,
558
00:26:58,853 --> 00:27:00,754
but I don't see none of the
press talking about this.
559
00:27:00,755 --> 00:27:03,223
Like, not once. And most
recently I almost lost
560
00:27:03,224 --> 00:27:05,058
the person that literally
means more to me
561
00:27:05,059 --> 00:27:08,228
than anybody in the world.
So, you know,
562
00:27:08,229 --> 00:27:10,630
what I've learned is
that life is very short,
563
00:27:10,631 --> 00:27:12,766
and I'm just, uh... I don't know.
564
00:27:12,767 --> 00:27:15,902
I just... I'm... I'm done.
565
00:27:15,903 --> 00:27:17,704
I'm done with all of this,
and-and I apologize,
566
00:27:17,705 --> 00:27:20,774
because I respect you a great
deal, but I'm-I'm done.
567
00:27:20,775 --> 00:27:22,409
I'm done apologizing, I'm done
doing stupid interviews,
568
00:27:22,410 --> 00:27:25,412
- and I don't want to it.
- Guess we are done.
569
00:27:25,413 --> 00:27:28,482
That boy had one damn job.
570
00:27:34,455 --> 00:27:37,257
You are exhausting me, Loretha.
571
00:27:37,258 --> 00:27:38,825
Why must you be so damn stubborn?
572
00:27:38,826 --> 00:27:41,695
Jamal just embarrassed
himself on national TV.
573
00:27:41,696 --> 00:27:45,165
Look, that song that Hakeem
and Tiana got ain't tracking.
574
00:27:45,166 --> 00:27:47,501
I... Empire just ain't
gonna make it without me.
575
00:27:47,502 --> 00:27:49,302
Now, it pains me to say this,
576
00:27:49,303 --> 00:27:51,271
but Lucious knows what he is doing.
577
00:27:51,272 --> 00:27:54,474
You are not leaving this house
to fix some song. Back in bed.
578
00:27:54,475 --> 00:27:55,842
You pain my ass.
579
00:27:55,843 --> 00:27:57,511
- Well, back in bed.
- You're a pain in my...
580
00:27:57,512 --> 00:27:59,279
- B-Back in bed.
- You know what, Cookie,
581
00:27:59,280 --> 00:28:01,014
back in the day, you didn't
need no little fancy studio
582
00:28:01,015 --> 00:28:02,516
to make good music.
583
00:28:02,517 --> 00:28:04,484
You did it right in my garage,
remember that?
584
00:28:04,485 --> 00:28:06,486
- So?
- So? So, maybe you need to
585
00:28:06,487 --> 00:28:09,222
think outside the box on this one.
586
00:28:09,223 --> 00:28:11,091
What have I told you about
enabling her behavior?
587
00:28:11,092 --> 00:28:13,293
Look, it ain't no use
in trying to fight it.
588
00:28:13,294 --> 00:28:14,694
She gon' do what she gon' do.
589
00:28:14,695 --> 00:28:16,530
Plus, I already looked
up her little symptoms
590
00:28:16,531 --> 00:28:19,432
on that WebMD thing, and she
need to walk her ass around.
591
00:28:19,433 --> 00:28:21,601
- Get up and walk. Walk.
- No, she does not... No!
592
00:28:21,602 --> 00:28:24,004
Are you crazy? No, you do not. Stop.
593
00:28:24,005 --> 00:28:26,606
- Carol is right.
- Thank you.
594
00:28:26,607 --> 00:28:29,309
"Carol is right,"
said no one ever.
595
00:28:29,310 --> 00:28:31,878
If I can't go to Empire,
596
00:28:31,879 --> 00:28:33,747
then Empire's coming to me.
597
00:28:42,341 --> 00:28:44,841
Juanita what in the hell
is all those trucks
598
00:28:44,842 --> 00:28:47,628
- doing in my driveway?
- I wanted to call you,
599
00:28:47,629 --> 00:28:48,836
but Miss Cookie wouldn't let me.
600
00:28:48,837 --> 00:28:51,239
Look, uh, can you put those
two mics closer together?
601
00:28:51,240 --> 00:28:53,374
- Okay. - They might not fit,
but we can make it work.
602
00:28:53,375 --> 00:28:54,942
What are you doing?
603
00:28:54,943 --> 00:28:57,245
I'm saving Tiana's album.
604
00:28:57,246 --> 00:29:00,681
Look, this place is not
gonna fall apart in a week
605
00:29:00,682 --> 00:29:03,317
if you're just resting...
it's worked for 17 years.
606
00:29:03,318 --> 00:29:06,554
I know, Lucious.
Please, let me do... Oh.
607
00:29:06,555 --> 00:29:08,155
I tried to stop her.
608
00:29:08,156 --> 00:29:10,491
Don't look like you tried hard enough.
609
00:29:10,492 --> 00:29:14,395
Okay, what you are not gonna
do is disappear all day,
610
00:29:14,396 --> 00:29:16,831
and then come back in here
and criticize a person
611
00:29:16,832 --> 00:29:19,033
- that's been holding down the fort.
- This ain't no fort!
612
00:29:19,034 --> 00:29:21,602
- She's supposed to be in bed resting!
- Excuse me.
613
00:29:21,603 --> 00:29:23,838
Look, if you can't do
what I asked you to do,
614
00:29:23,839 --> 00:29:25,264
maybe you need to get the
hell on out of here.
615
00:29:25,265 --> 00:29:28,009
Whoa, whoa. Don't be hollering
at my sister like that.
616
00:29:28,010 --> 00:29:30,578
We dropped everything to come
over here and help your ass out.
617
00:29:30,579 --> 00:29:31,812
This is the thanks we get?
618
00:29:31,813 --> 00:29:33,581
You haven't done anything, Carol.
619
00:29:33,582 --> 00:29:36,050
I'm the one that's been trying
to get her back in bed.
620
00:29:36,051 --> 00:29:38,019
All you've been talking
about is, "Cookie gon' do
621
00:29:38,020 --> 00:29:39,387
- what Cookie gon' do." You...
- Candace,
622
00:29:39,388 --> 00:29:40,588
I'm-a need you to calm down
623
00:29:40,589 --> 00:29:41,889
before you pass out.
624
00:29:41,890 --> 00:29:43,724
Now, look,
625
00:29:43,725 --> 00:29:46,394
I have better doctors
than Daddy had, okay?
626
00:29:46,395 --> 00:29:48,729
I'm-a be all right.
627
00:29:48,730 --> 00:29:50,064
I-I'm not doing this for anybody else.
628
00:29:50,065 --> 00:29:52,199
I'm doing this for me. See...
629
00:29:52,200 --> 00:29:55,770
this music is what's gonna heal me.
630
00:29:55,771 --> 00:30:00,141
Please, Lucious. Please.
631
00:30:02,611 --> 00:30:03,744
You get one song.
632
00:30:03,745 --> 00:30:05,112
One song. That's all I need.
633
00:30:05,113 --> 00:30:06,280
Thank you. Okay, bye-bye. Bye-bye.
634
00:30:06,281 --> 00:30:08,115
'Cause all your arguing
635
00:30:08,116 --> 00:30:10,296
- is gonna give me another heart attack.
- That's it.
636
00:30:26,601 --> 00:30:29,203
Say something.
637
00:30:29,204 --> 00:30:32,473
Okay, um...
What do you want me to say?
638
00:30:32,474 --> 00:30:36,043
Uh, I don't know.
Say something distracting.
639
00:30:36,044 --> 00:30:37,945
Uh, talk about work. I don't care.
640
00:30:39,481 --> 00:30:41,415
I'm sorry that I ruined
the interview for you.
641
00:30:42,818 --> 00:30:44,585
I'm not really that sorry.
642
00:30:44,586 --> 00:30:46,320
I probably ruined my career,
though, 'cause I'm free now.
643
00:30:46,321 --> 00:30:50,091
Okay. Well, I'm free to never book
644
00:30:50,092 --> 00:30:51,959
another live interview
for you ever again.
645
00:30:51,960 --> 00:30:54,495
- Deal. I didn't want to do it to begin with.
- Never.
646
00:30:54,496 --> 00:30:57,431
Rebecca Williams? Hi.
647
00:30:59,101 --> 00:31:01,102
Just remember it's your choice.
648
00:31:01,103 --> 00:31:03,070
You can go in there,
or we can get the car.
649
00:31:03,071 --> 00:31:05,940
It's whatever.
650
00:31:05,941 --> 00:31:07,541
I'm here.
651
00:31:10,946 --> 00:31:12,146
If you want me to be.
652
00:31:12,147 --> 00:31:13,647
What are you doing here?
653
00:31:13,648 --> 00:31:16,650
I prayed on this,
654
00:31:16,651 --> 00:31:19,186
and I do not agree with what
you are doing, but Becky...
655
00:31:19,187 --> 00:31:21,355
Of course, I...
656
00:31:21,356 --> 00:31:24,492
...I love you, and I do not want you
657
00:31:24,493 --> 00:31:26,427
to go through this without me.
658
00:31:34,703 --> 00:31:37,238
Thank you.
659
00:31:42,077 --> 00:31:43,511
Okay.
660
00:31:43,512 --> 00:31:45,412
I'll be waiting.
661
00:31:50,085 --> 00:31:52,820
We're gonna come right in here.
662
00:31:55,457 --> 00:31:56,791
Are you sure about this, Cookie?
663
00:31:56,792 --> 00:31:58,893
I am positive.
664
00:31:58,894 --> 00:32:01,328
You are not going to
get the same outcome
665
00:32:01,329 --> 00:32:03,397
if y'all are not in the same room,
666
00:32:03,398 --> 00:32:05,499
feeding off of each other.
667
00:32:05,500 --> 00:32:07,735
You get it?
668
00:32:07,736 --> 00:32:10,204
Trust me. Hit it.
669
00:32:22,284 --> 00:32:24,018
- ? Big shoes, big shoes ?
- ? Big shoes ?
670
00:32:24,019 --> 00:32:25,920
? My new one got some
really big shoes to fill ?
671
00:32:25,921 --> 00:32:28,722
- ? Made moves, made moves ?
- ? Moves ?
672
00:32:28,723 --> 00:32:31,258
? I moved on, but I think
about you for real ?
673
00:32:31,259 --> 00:32:33,260
? Big shoes, big shoes ?
674
00:32:33,261 --> 00:32:34,343
? My new one got some really
big shoes to fill... ?
675
00:32:34,344 --> 00:32:37,798
Cut it, cut it. Cut it, cut it, cut it!
676
00:32:39,901 --> 00:32:42,169
I need y'all to perform,
677
00:32:42,170 --> 00:32:44,238
like, uh... be profess...
678
00:32:44,239 --> 00:32:46,607
Wait, wait, baby.
679
00:32:46,608 --> 00:32:48,309
- Mom!
- Baby. Baby.
680
00:32:48,310 --> 00:32:49,877
- Sit down, sit down.
- This is stupid, Dad.
681
00:32:49,878 --> 00:32:51,679
- We got to stop.
- I'm okay.
682
00:32:51,680 --> 00:32:53,080
- I just got up too fast.
- Be calm.
683
00:32:53,081 --> 00:32:55,449
I'm okay, boy. Stop overreacting.
684
00:32:55,450 --> 00:32:57,451
Mom, you can't work.
685
00:32:57,452 --> 00:32:58,886
The doctor said you're supposed
to be resting right now.
686
00:32:58,887 --> 00:33:00,554
- Look...
- I'm not doing this
687
00:33:00,555 --> 00:33:02,923
if this mean she wind up
back in the hospital.
688
00:33:02,924 --> 00:33:05,226
Boy, finish the song,
and learn how to put
689
00:33:05,227 --> 00:33:07,302
your differences aside
and be professional!
690
00:33:07,303 --> 00:33:08,355
Come on.
691
00:33:08,356 --> 00:33:12,533
- You need to stay seated.
- I'm okay.
692
00:33:12,534 --> 00:33:14,301
I just got up too fast.
693
00:33:14,302 --> 00:33:16,470
- Okay, don't get up...
- Come on, let's...
694
00:33:16,471 --> 00:33:18,205
let's kill this song.
695
00:33:18,206 --> 00:33:20,274
For her.
696
00:33:21,810 --> 00:33:23,244
Okay, enough of that talking.
697
00:33:23,245 --> 00:33:24,945
Sell this song.
698
00:33:24,946 --> 00:33:26,947
Be professional.
699
00:33:26,948 --> 00:33:29,149
Energy, energy.
700
00:33:29,150 --> 00:33:31,685
? TaKeem ?
701
00:33:32,587 --> 00:33:35,055
? What up, baby? ?
702
00:33:37,993 --> 00:33:40,327
- ? Big shoes, big shoes ?
- ? Shoes ?
703
00:33:40,328 --> 00:33:43,030
? My new one got some
really big shoes to fill ?
704
00:33:43,031 --> 00:33:44,899
- ? Made moves, made moves ?
- ? Moves ?
705
00:33:44,900 --> 00:33:47,701
? I moved on but I think
about you for real ?
706
00:33:47,702 --> 00:33:49,303
- ? Big shoes, big shoes ?
- ? Shoes ?
707
00:33:49,304 --> 00:33:52,406
? My new one got some
really big shoes to fill ?
708
00:33:52,407 --> 00:33:54,108
- ? Made moves, made moves ?
- ? Moves ?
709
00:33:54,109 --> 00:33:56,644
? I moved on, but I think
about you, I still ?
710
00:33:56,645 --> 00:33:58,145
- ? Think about you ? - ? About you ?
711
00:33:58,146 --> 00:34:01,181
? For real, think about you, I still ?
712
00:34:01,182 --> 00:34:03,450
- ? Think about you for real ?
- ? For real ?
713
00:34:03,451 --> 00:34:05,619
? Think about you, about you ?
714
00:34:05,620 --> 00:34:07,821
? Been thinking about your
body in the worst way ?
715
00:34:07,822 --> 00:34:09,990
? Like, good God Almighty,
Lord, have mercy ?
716
00:34:09,991 --> 00:34:12,026
? That birthday sex like every day ?
717
00:34:12,027 --> 00:34:14,662
? Reminiscing over you like Mary J. ?
718
00:34:14,663 --> 00:34:16,897
? I still thinking about
you touching on my body ?
719
00:34:16,898 --> 00:34:19,133
? Still thinking about you,
I don't want to fight it ?
720
00:34:19,134 --> 00:34:21,569
? You the one that got me
thinking about calling ?
721
00:34:21,570 --> 00:34:24,204
? I'm a sexaholic, sexaholic for you ?
722
00:34:24,205 --> 00:34:25,806
- ? Big shoes, big shoes ?
- ? Shoes ?
723
00:34:25,807 --> 00:34:28,208
? My new one got some
really big shoes to fill ?
724
00:34:28,209 --> 00:34:30,311
? Made moves, made moves ?
725
00:34:30,312 --> 00:34:33,247
? I moved on, but I think
about you for real ?
726
00:34:33,248 --> 00:34:34,815
? Big shoes, big shoes ?
727
00:34:34,816 --> 00:34:38,218
? My new one got some
really big shoes to fill ?
728
00:34:38,219 --> 00:34:39,887
- ? Made moves, made moves ?
- ? Made moves ?
729
00:34:39,888 --> 00:34:42,523
? I moved on, but I think
about you, I still ?
730
00:34:42,524 --> 00:34:44,725
? Think about you, for real ?
731
00:34:44,726 --> 00:34:46,026
? Think about you ?
732
00:34:46,027 --> 00:34:49,029
? I still think about you for real ?
733
00:34:49,030 --> 00:34:51,432
? Think about you, 'bout you... ?
734
00:34:53,034 --> 00:34:54,501
Why the 911 text?
735
00:34:54,502 --> 00:34:56,804
Did Lupe pull out of the deal?
736
00:34:56,805 --> 00:34:59,907
I called his overpaid ass.
737
00:34:59,908 --> 00:35:01,208
I told him we weren't selling.
738
00:35:01,209 --> 00:35:03,077
Why in the hell would you do that?
739
00:35:03,078 --> 00:35:05,079
Your favorite.
740
00:35:05,080 --> 00:35:08,048
W-We can't afford that anymore.
741
00:35:08,049 --> 00:35:09,883
We're celebrating.
742
00:35:09,884 --> 00:35:12,519
Celebrating what?
743
00:35:12,520 --> 00:35:14,922
I got the final piece of the puzzle.
744
00:35:14,923 --> 00:35:17,624
We're about to be flush with cash.
745
00:35:19,561 --> 00:35:22,062
Please tell me this is real.
746
00:35:22,063 --> 00:35:25,566
It's real.
747
00:35:25,567 --> 00:35:28,569
It's definitely real.
748
00:35:39,280 --> 00:35:41,949
I mean, it's not so bad.
749
00:35:41,950 --> 00:35:44,284
It could use some bacon bits, though.
750
00:35:45,387 --> 00:35:47,421
We need to talk.
751
00:35:47,422 --> 00:35:48,756
- Not now, Andre.
- This can't wait, Pop.
752
00:35:48,757 --> 00:35:50,357
Okay? Now, listen to me.
753
00:35:50,358 --> 00:35:52,926
I've been going over the Patel
deal Eddie's been running.
754
00:35:52,927 --> 00:35:54,962
Hey, hey, hey, Andre,
nobody asked you to do that.
755
00:35:54,963 --> 00:35:56,230
Be glad I did, Ma.
756
00:35:56,231 --> 00:35:58,132
You let Eddie into Empire
757
00:35:58,133 --> 00:36:00,901
and he is about to steal
it from under you.
758
00:36:07,693 --> 00:36:09,461
You guys wanted to see me?
759
00:36:09,462 --> 00:36:11,263
What's going on?
760
00:36:11,264 --> 00:36:12,764
You feeling okay, Cook?
761
00:36:12,765 --> 00:36:15,066
Um, Andre tells us
762
00:36:15,067 --> 00:36:17,169
that, uh, the numbers
763
00:36:17,170 --> 00:36:21,072
you're looking at are way too
expansive for a phone deal.
764
00:36:21,073 --> 00:36:24,242
He thinks you're putting
together a portfolio
765
00:36:24,243 --> 00:36:27,345
to make Empire look
attractive to a buyer.
766
00:36:27,346 --> 00:36:29,247
Yeah, now, I was telling Cookie
767
00:36:29,248 --> 00:36:31,316
earlier that I think...
768
00:36:31,317 --> 00:36:33,752
...that's-that's insane, right?
769
00:36:33,753 --> 00:36:35,520
Eddie? It's crazy, right?
770
00:36:37,156 --> 00:36:40,192
I wanted to be the one to tell you.
771
00:36:40,193 --> 00:36:42,894
But shame on me for-for
thinking that I could
772
00:36:42,895 --> 00:36:45,063
hide something from
your number one son.
773
00:36:45,064 --> 00:36:46,665
He's right?
774
00:36:46,666 --> 00:36:50,035
This is great news, great news.
775
00:36:50,036 --> 00:36:52,304
Kelly Patel is putting together
776
00:36:52,305 --> 00:36:56,174
a formal offer to buy Empire.
777
00:36:56,175 --> 00:36:59,311
His company wants to, uh,
break into the creative space,
778
00:36:59,312 --> 00:37:02,814
and I was able to get them
to agree to a dollar amount
779
00:37:02,815 --> 00:37:05,317
that you wouldn't even believe.
780
00:37:05,318 --> 00:37:08,453
I'm really confused, Eddie.
781
00:37:08,454 --> 00:37:11,456
Because you were the one
782
00:37:11,457 --> 00:37:15,193
who convinced me not to
sell Empire XStream, so...
783
00:37:15,194 --> 00:37:16,294
A different situation.
784
00:37:16,295 --> 00:37:17,729
You were gonna gut the company.
785
00:37:17,730 --> 00:37:20,966
This-this deal helps
to keep it together,
786
00:37:20,967 --> 00:37:23,468
with the two of you still in charge.
787
00:37:23,469 --> 00:37:26,738
Wait, but, wait, who in the
hell gave you permission
788
00:37:26,739 --> 00:37:29,341
to make deals on my behalf?
789
00:37:29,342 --> 00:37:32,711
Don't let your ego get
in the way of this deal.
790
00:37:32,712 --> 00:37:35,614
Oh. My ego.
791
00:37:35,615 --> 00:37:37,449
Maybe you should check
yours right now.
792
00:37:37,450 --> 00:37:38,750
You know what?
793
00:37:38,751 --> 00:37:41,119
This is a now or never opportunity.
794
00:37:41,120 --> 00:37:44,122
Well, then, it's easy for us,
'cause it's never.
795
00:37:44,123 --> 00:37:46,191
- Nev... what are you talk... Seriously?
- Eddie, Eddie, Eddie.
796
00:37:46,192 --> 00:37:47,792
Eddie, look, it's a
good deal on paper.
797
00:37:47,793 --> 00:37:49,661
No, it's a great deal...
G-Get your hands off of me.
798
00:37:49,662 --> 00:37:52,964
I was out there, living my life.
799
00:37:52,965 --> 00:37:55,867
Happily retired.
800
00:37:55,868 --> 00:37:59,237
And you guys, you-you
pulled me back in.
801
00:37:59,238 --> 00:38:03,008
And, like a fool, I said yes.
802
00:38:03,009 --> 00:38:05,043
And then I negotiate a deal
803
00:38:05,044 --> 00:38:08,914
that would make Empire
bigger than ever,
804
00:38:08,915 --> 00:38:12,017
and y'all don't even
want to consider it.
805
00:38:12,018 --> 00:38:13,818
Eddie, you gonna have to tell me
where all this is coming from.
806
00:38:13,819 --> 00:38:16,755
Let me talk, I'm trying to tell
you where it's coming from.
807
00:38:16,756 --> 00:38:20,525
I stepped in when you needed me.
808
00:38:20,526 --> 00:38:23,862
I saved your ass.
809
00:38:23,863 --> 00:38:26,197
And after months... months...
810
00:38:26,198 --> 00:38:28,300
of damn near killing myself
to save this company,
811
00:38:28,301 --> 00:38:31,636
y'all won't even give me
the benefit of the doubt.
812
00:38:36,208 --> 00:38:39,844
Or is the problem that you're scared?
813
00:38:39,845 --> 00:38:43,915
You want to keep this company small
814
00:38:43,916 --> 00:38:46,751
'cause the thought of having to
compete with the big boys...
815
00:38:46,752 --> 00:38:48,386
Hey, uh...
816
00:38:48,387 --> 00:38:49,587
Watch your mouth, Eddie.
817
00:38:50,723 --> 00:38:52,490
Empire ain't small.
818
00:38:52,491 --> 00:38:54,592
Yeah, but it's nothing compared
to what it could be, Cook.
819
00:38:54,593 --> 00:38:57,529
I'm on the phone every damn day,
talking to these major labels.
820
00:38:57,530 --> 00:39:00,598
And they laugh at this place.
821
00:39:00,599 --> 00:39:02,567
You should hear what these
white folks are saying
822
00:39:02,568 --> 00:39:03,935
behind your back.
823
00:39:03,936 --> 00:39:06,137
They think that Empire is a joke.
824
00:39:06,138 --> 00:39:10,108
And y'all ain't nothing but a
bunch of shucking and jiving
825
00:39:10,109 --> 00:39:12,110
North Philly monkeys to them.
826
00:39:12,111 --> 00:39:13,878
Okay.
827
00:39:18,951 --> 00:39:22,120
And you know what? I-I...
828
00:39:22,121 --> 00:39:25,790
If you don't take this deal,
829
00:39:25,791 --> 00:39:28,426
maybe they're right.
830
00:39:30,296 --> 00:39:33,098
Well, you know what, Eddie,
because you and me,
831
00:39:33,099 --> 00:39:36,968
we're... we're old friends,
832
00:39:36,969 --> 00:39:38,737
I think that maybe you're just, um...
833
00:39:38,738 --> 00:39:41,906
you're tired, and you need some rest.
834
00:39:41,907 --> 00:39:44,843
So, as your friend,
835
00:39:44,844 --> 00:39:46,745
I'm going to give you ten seconds
836
00:39:46,746 --> 00:39:49,214
to get the hell out of my house.
837
00:40:01,160 --> 00:40:04,763
I need to fly out to
Palo Alto tonight.
838
00:40:04,764 --> 00:40:07,966
Better that I, uh, give the bad
news to Kelly Patel myself.
839
00:40:07,967 --> 00:40:11,269
That's a good idea,
Eddie, and you know what?
840
00:40:11,270 --> 00:40:14,239
While you're there, why don't you
take some time for yourself?
841
00:40:14,240 --> 00:40:17,208
You know? Get some rest.
842
00:40:17,209 --> 00:40:19,344
- Yeah.
- Take a couple days off.
843
00:40:19,345 --> 00:40:21,679
Mm-hmm? Relax.
844
00:40:27,720 --> 00:40:29,487
Track him, Thirsty.
845
00:40:29,488 --> 00:40:31,456
I want to know the moment
he gets his black ass
846
00:40:31,457 --> 00:40:33,024
on that plane to San Francisco.
847
00:40:33,025 --> 00:40:34,459
Hey, wait, wait.
848
00:40:34,460 --> 00:40:36,127
Andre's already taking care of that.
849
00:40:36,128 --> 00:40:37,295
Cook, will you get off the phone?
850
00:40:37,296 --> 00:40:39,097
You text me with any updates, okay?
851
00:40:39,098 --> 00:40:40,331
Will you hang up the phone?
852
00:40:40,332 --> 00:40:43,068
This is all my fault.
853
00:40:43,069 --> 00:40:45,637
I let him in.
854
00:40:45,638 --> 00:40:49,340
So it's up to me to make sure
that door closes behind him.
855
00:40:50,843 --> 00:40:52,844
I'll see what I can do about
Jamal in the morning.
856
00:40:52,845 --> 00:40:54,979
I should've been there for
that Robin Roberts interview.
857
00:40:54,980 --> 00:40:56,481
Will you stop?
858
00:40:56,482 --> 00:40:58,216
Honey, there's nothing left
859
00:40:58,217 --> 00:41:01,086
for you to fix...
you fixed everything all day.
860
00:41:01,087 --> 00:41:03,655
There's... The only thing
you won't fix is yourself.
861
00:41:03,656 --> 00:41:05,156
- I mean, look at me.
- So much to do...
862
00:41:05,157 --> 00:41:07,559
I've been sitting here,
worried about you,
863
00:41:07,560 --> 00:41:09,294
- 'cause you keep pushing yourself...
- It's okay.
864
00:41:09,295 --> 00:41:11,563
- ...and pushing yourself into the...
- It's okay.
865
00:41:11,564 --> 00:41:13,565
You're in the...
866
00:41:17,670 --> 00:41:18,870
It's all right, you know?
867
00:41:18,871 --> 00:41:20,772
Your sister was right.
868
00:41:20,773 --> 00:41:23,208
Cookie does what Cookie does,
869
00:41:23,209 --> 00:41:25,410
and that's all that Cookie does.
870
00:41:25,411 --> 00:41:27,879
Regardless of who she leaves behind,
871
00:41:27,880 --> 00:41:31,716
even though you're the love of my l...
872
00:41:34,320 --> 00:41:36,654
You need to get some rest, baby.
873
00:41:45,865 --> 00:41:47,665
Baby.
874
00:41:47,666 --> 00:41:51,436
I just need some sleep, that's all.
875
00:41:54,607 --> 00:41:58,443
I don't want to die, Lucious.
876
00:41:58,444 --> 00:42:00,411
I don't want to die.
877
00:42:00,412 --> 00:42:03,081
I just got everything back.
878
00:42:03,082 --> 00:42:05,683
I got you back, I got my
family back, I got my life,
879
00:42:05,684 --> 00:42:08,620
and I-I... I'm not...
I'm not ready to leave it.
880
00:42:08,621 --> 00:42:12,223
I got too much to do, Lucious,
I got too much love to give.
881
00:42:12,224 --> 00:42:15,693
I'm not... I-I don't want to...
I'm... I'm so scared, Lucious.
882
00:42:15,694 --> 00:42:18,296
No, don't you ever be
afraid of nothing,
883
00:42:18,297 --> 00:42:21,566
'cause the other night,
I had some harsh words with God.
884
00:42:21,567 --> 00:42:24,636
And I made it clear to him,
885
00:42:24,637 --> 00:42:27,572
so it'll be a long time
before he'll ever try
886
00:42:27,573 --> 00:42:30,508
and take you away from me,
do you understand that?
887
00:42:32,578 --> 00:42:33,778
It's okay.
888
00:42:33,779 --> 00:42:35,380
I-I just need to get some rest.
889
00:42:35,381 --> 00:42:37,415
- I think all of this stress is just...
- Cookie.
890
00:42:37,416 --> 00:42:39,384
- ...is-is getting to me, you know?
- Cookie. Cookie.
891
00:42:39,385 --> 00:42:41,819
Cookie.
892
00:42:42,955 --> 00:42:45,189
I love you.
893
00:42:48,127 --> 00:42:50,862
I love you, too, Lucious.
894
00:42:53,232 --> 00:42:55,700
That's all that matters.
895
00:42:55,934 --> 00:43:00,720
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
65784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.