All language subtitles for Dead.List.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,661 --> 00:00:14,661 Subtitles by explosiveskull 2 00:04:11,150 --> 00:04:12,149 You're too late, Cal. 3 00:04:12,151 --> 00:04:13,317 They already called you. 4 00:04:13,319 --> 00:04:14,109 Really? 5 00:04:14,111 --> 00:04:15,360 Shit. 6 00:04:15,362 --> 00:04:17,153 Hey hey, didn't you hear what I said? 7 00:04:17,155 --> 00:04:18,071 Dude, get out of my way maybe I can make it. 8 00:04:18,073 --> 00:04:19,948 This isn't some small indie, 9 00:04:19,950 --> 00:04:21,407 this is a Martin Scorsese film. 10 00:04:21,409 --> 00:04:24,203 I said get out of my way. 11 00:04:24,205 --> 00:04:25,578 Dude, what the fuck? 12 00:04:25,580 --> 00:04:28,707 This is a new shirt, asshole. 13 00:04:28,709 --> 00:04:30,127 I better see you at tomorrow night's event. 14 00:04:33,130 --> 00:04:41,010 Asshole. 15 00:04:48,145 --> 00:04:49,477 I'm gonna call her. 16 00:04:49,479 --> 00:04:51,729 You got to date multiple chicks at once, dude. 17 00:04:51,731 --> 00:04:53,607 It's the only way to do it. 18 00:04:53,609 --> 00:04:59,530 You don't get it, man. 19 00:04:59,532 --> 00:05:01,198 Did they call me? 20 00:05:01,200 --> 00:05:08,705 No. 21 00:05:08,707 --> 00:05:10,623 Scott is such a dick. 22 00:05:10,625 --> 00:05:14,460 What do you expect from a guy like that? 23 00:05:14,462 --> 00:05:16,087 Cal, what's up, buddy? 24 00:05:16,089 --> 00:05:17,090 How's it going? 25 00:05:18,926 --> 00:05:19,842 Who's in there now? 26 00:05:19,844 --> 00:05:20,635 Bob. 27 00:05:23,431 --> 00:05:25,849 I thought he was in rehab. 28 00:05:26,767 --> 00:05:28,392 How did he manage this audition? 29 00:05:28,394 --> 00:05:30,184 Probably made a few phone calls. 30 00:05:30,186 --> 00:05:31,686 What do you think his chances are? 31 00:05:31,688 --> 00:05:33,022 He's a good actor, 32 00:05:33,024 --> 00:05:36,107 but the dude's got a lot of baggage. 33 00:05:36,109 --> 00:05:37,443 I don't know, 34 00:05:37,445 --> 00:05:39,611 I think he might be turning over a new leaf. 35 00:05:39,613 --> 00:05:40,946 His old lady whipped him into shape 36 00:05:40,948 --> 00:05:42,323 after she got pregnant. 37 00:05:42,325 --> 00:05:43,948 What do you mean? 38 00:05:43,950 --> 00:05:46,118 I mean he's dressing up in a clown suit 39 00:05:46,120 --> 00:05:49,246 and working part time at little kids' birthday parties. 40 00:05:49,248 --> 00:05:49,996 What? 41 00:05:49,998 --> 00:05:51,414 That is some sick shit. 42 00:05:51,416 --> 00:05:53,374 Yeah, super fucked up. 43 00:05:53,376 --> 00:05:55,501 She says it's like preparing him for fatherhood 44 00:05:55,503 --> 00:05:58,505 or some shit like that, I don't know. 45 00:05:58,507 --> 00:06:01,174 Thanks Ellen, great to see you, too. 46 00:06:01,176 --> 00:06:03,301 Hey, what do we got here? 47 00:06:03,303 --> 00:06:04,802 How'd it go in there? 48 00:06:04,804 --> 00:06:06,138 Oh you know how we do. 49 00:06:06,140 --> 00:06:09,265 Like shooting fish in a barrel. 50 00:06:09,267 --> 00:06:11,893 Wanna celebrate with a little spliffy spliff? 51 00:06:11,895 --> 00:06:13,561 It's on the house. 52 00:06:13,563 --> 00:06:15,272 Nah, man, I'm done with that. 53 00:06:15,274 --> 00:06:16,398 Putting it all behind me. 54 00:06:16,400 --> 00:06:18,232 Clean and clear from now on. 55 00:06:18,234 --> 00:06:20,818 Hey bro, I totally understand, you do you. 56 00:06:20,820 --> 00:06:22,278 Whatever makes you happy. 57 00:06:22,280 --> 00:06:24,239 Makes me happy. 58 00:06:24,241 --> 00:06:25,323 Good to see you buddy. 59 00:06:25,325 --> 00:06:26,532 - Be good. - Later. 60 00:06:26,534 --> 00:06:27,743 I'll see you, too. 61 00:06:27,745 --> 00:06:29,413 You guys break a leg. 62 00:06:32,207 --> 00:06:32,999 Hey! 63 00:06:36,921 --> 00:06:39,507 He'll relapse, they always do. 64 00:07:00,236 --> 00:07:02,777 Incoming call. 65 00:07:02,779 --> 00:07:04,696 Sam, what's up? 66 00:07:04,698 --> 00:07:05,989 Not too much, 67 00:07:05,991 --> 00:07:07,366 just wanted to see what you were up to. 68 00:07:07,368 --> 00:07:08,866 I'm heading over to Heather's. 69 00:07:08,868 --> 00:07:09,660 Hot Heather? 70 00:07:09,662 --> 00:07:11,244 Yeah that's the one. 71 00:07:11,246 --> 00:07:13,205 How are you swinging that with Veronica? 72 00:07:13,207 --> 00:07:14,498 She went down to Palm Springs 73 00:07:14,500 --> 00:07:17,167 with her dad to see a Tony Bennet concert. 74 00:07:17,169 --> 00:07:20,921 Gonna be spending daddy's dime at the spa all week. 75 00:07:20,923 --> 00:07:23,297 You're still bitter that he doesn't like you. 76 00:07:23,299 --> 00:07:25,174 No man, fuck that guy. 77 00:07:25,176 --> 00:07:27,260 He got his blood money from fucking up the planet 78 00:07:27,262 --> 00:07:30,097 now he's using it to buy back his daughter's love. 79 00:07:30,099 --> 00:07:32,140 Well hey, at least she gets to live the high life. 80 00:07:32,142 --> 00:07:33,434 She's no better than him. 81 00:07:33,436 --> 00:07:36,395 She wants to be the next it reality star. 82 00:07:36,397 --> 00:07:39,898 Okay, seriously do not make a sex tape with her. 83 00:07:39,900 --> 00:07:41,859 Those never turn out well for the dude. 84 00:07:41,861 --> 00:07:43,609 Trust me dude, if I book this role, 85 00:07:43,611 --> 00:07:45,821 I'm dumping that cellulite ass. 86 00:07:45,823 --> 00:07:46,905 Speaking of which, 87 00:07:46,907 --> 00:07:48,239 how did that audition go? 88 00:07:48,241 --> 00:07:50,118 Honestly, I crushed it. 89 00:07:51,953 --> 00:07:53,578 Give them the old in and out? 90 00:07:53,580 --> 00:07:55,164 No, thank god. 91 00:07:55,166 --> 00:07:56,205 But I was ready. 92 00:07:56,207 --> 00:07:57,958 Got to pay the bills. 93 00:07:57,960 --> 00:07:59,208 You should just get a sugar daddy 94 00:07:59,210 --> 00:08:01,337 like everyone else in this town. 95 00:08:01,339 --> 00:08:04,297 That's what Veronica was supposed to be. 96 00:08:04,299 --> 00:08:05,340 The trickle down effect from her daddy 97 00:08:05,342 --> 00:08:08,010 ain't working out so well for me. 98 00:08:08,012 --> 00:08:09,345 Well, sketchy or not, 99 00:08:09,347 --> 00:08:11,220 it must be nice to be getting roles. 100 00:08:11,222 --> 00:08:12,765 I can't even book background work. 101 00:08:12,767 --> 00:08:14,767 Dude, seriously, 102 00:08:14,769 --> 00:08:16,393 you need to start thinking about doing 103 00:08:16,395 --> 00:08:18,354 whatever it takes to get these roles. 104 00:08:18,356 --> 00:08:21,357 Especially like the one I just read for. 105 00:08:21,359 --> 00:08:22,398 What about burning bridges 106 00:08:22,400 --> 00:08:23,691 with these casting directors? 107 00:08:23,693 --> 00:08:25,568 Aren't you afraid of being put on a dead list? 108 00:08:25,570 --> 00:08:28,280 Man, I have banged some cows. 109 00:08:28,282 --> 00:08:32,700 Alright, I mean, I've even done a little ass play. 110 00:08:32,702 --> 00:08:35,662 It's been tough road for me but, 111 00:08:35,664 --> 00:08:37,998 it's not like they want a British romance. 112 00:08:38,000 --> 00:08:40,542 I mean one hand feeds the other, you know. 113 00:08:40,544 --> 00:08:44,003 It's the natural order of things down here. 114 00:08:44,005 --> 00:08:45,672 Well I hope you get it. 115 00:08:45,674 --> 00:08:48,383 You know I'm rooting for ya. 116 00:08:48,385 --> 00:08:49,426 Sam. 117 00:08:49,428 --> 00:08:50,303 Yeah? 118 00:08:52,180 --> 00:08:56,392 It's called blacklisted not dead listed. 119 00:08:56,394 --> 00:08:57,308 Either way, 120 00:08:57,310 --> 00:08:58,351 just try to stay off the list. 121 00:08:58,353 --> 00:08:59,646 Yeah, thanks. 122 00:09:03,275 --> 00:09:04,358 ...city wide alert. 123 00:09:04,360 --> 00:09:07,110 Be on the lookout for a late model grey SUV, 124 00:09:07,112 --> 00:09:08,821 suspect is an African American male 125 00:09:08,823 --> 00:09:10,781 believed to be armed and dangerous. 126 00:09:10,783 --> 00:09:12,992 Be extremely cautious and report any sightings 127 00:09:12,994 --> 00:09:15,284 to the authorities immediately. 128 00:09:15,286 --> 00:09:18,287 Glad I'm not black. 129 00:09:51,991 --> 00:09:53,032 Hello? 130 00:09:53,034 --> 00:09:55,367 Hello, Veronica? 131 00:09:55,369 --> 00:09:56,326 Zander? 132 00:09:59,457 --> 00:10:01,080 It's Zander, can you hear me? 133 00:10:01,082 --> 00:10:01,915 It's really loud here, 134 00:10:01,917 --> 00:10:03,499 I can barely hear you. 135 00:10:03,501 --> 00:10:05,418 You gotta help me, I'm freaking out! 136 00:10:05,420 --> 00:10:06,336 What? 137 00:10:06,338 --> 00:10:08,213 I think I'm trippin' out. 138 00:10:08,215 --> 00:10:11,175 Is this one of your stupid ass jokes? 139 00:10:11,177 --> 00:10:12,508 What? 140 00:10:12,510 --> 00:10:13,801 No! 141 00:10:13,803 --> 00:10:15,803 - You gotta help me! - On the phone? 142 00:10:15,805 --> 00:10:18,306 I think I'm going insane. 143 00:10:18,308 --> 00:10:19,391 This isn't Zander. 144 00:10:19,393 --> 00:10:20,642 I know his voice. 145 00:10:20,644 --> 00:10:21,893 Tell him to grow a pair 146 00:10:21,895 --> 00:10:23,854 and stop having his asshole friends 147 00:10:23,856 --> 00:10:25,147 - prank call me. - No! 148 00:10:25,149 --> 00:10:27,398 It's not a joke, you gotta help me! 149 00:10:27,400 --> 00:10:29,902 Dad, stop, I'll be right there. 150 00:10:29,904 --> 00:10:31,570 What, no! 151 00:10:31,572 --> 00:10:32,403 Daddy you know she's way to young for you. 152 00:10:32,405 --> 00:10:33,529 Don't hang up! 153 00:10:33,531 --> 00:10:34,822 You disgust me. 154 00:10:34,824 --> 00:10:37,368 No no no! 155 00:10:37,370 --> 00:10:38,245 Fuck, fuck! 156 00:10:40,289 --> 00:10:42,998 Shit. 157 00:10:43,000 --> 00:10:44,374 Fuck fuck! 158 00:10:44,376 --> 00:10:47,085 This can't be fucking happening. 159 00:10:47,087 --> 00:10:48,673 Shit, what the fuck! 160 00:10:58,598 --> 00:11:00,474 Fuck fuck! 161 00:11:00,476 --> 00:11:04,478 Shit. 162 00:11:04,480 --> 00:11:06,854 Get out of the car! 163 00:11:06,856 --> 00:11:08,231 Show us your hands. 164 00:11:08,233 --> 00:11:10,984 This can't be fucking real. 165 00:11:10,986 --> 00:11:13,696 Roll down the windows and show us your hands! 166 00:11:13,698 --> 00:11:15,822 Put your hands where we can see them! 167 00:11:15,824 --> 00:11:17,365 Now, mother fucker! 168 00:11:17,367 --> 00:11:20,244 I'm coming out, I'm unarmed. 169 00:11:20,246 --> 00:11:21,494 Now motherfucker! 170 00:11:21,496 --> 00:11:24,580 Now! 171 00:11:24,582 --> 00:11:27,625 This can't be real. 172 00:11:27,627 --> 00:11:29,420 Get out of the car. 173 00:11:29,422 --> 00:11:30,878 Put your hands where we can see them. 174 00:11:30,880 --> 00:11:32,505 Get out of the car! 175 00:11:32,507 --> 00:11:34,298 Put your hands out of the vehicle now! 176 00:11:34,300 --> 00:11:37,219 You have until the count of three! 177 00:11:37,221 --> 00:11:38,889 One, two, 178 00:11:41,058 --> 00:11:42,016 three! 179 00:11:46,605 --> 00:11:47,562 He's got a gun! 180 00:12:07,834 --> 00:12:10,502 Hey dude, where's Trevor? 181 00:12:10,504 --> 00:12:12,003 What? 182 00:12:12,005 --> 00:12:13,504 Your roommate. 183 00:12:13,506 --> 00:12:15,008 Your acting mentor. 184 00:12:17,385 --> 00:12:19,677 He's not my mentor. 185 00:12:19,679 --> 00:12:21,305 Really? 186 00:12:21,307 --> 00:12:22,099 Really. 187 00:12:23,476 --> 00:12:24,268 Okay. 188 00:12:27,313 --> 00:12:28,686 I always just assumed you were like 189 00:12:28,688 --> 00:12:30,480 his pupil or something. 190 00:12:30,482 --> 00:12:32,733 I'm not. 191 00:12:32,735 --> 00:12:33,527 Sure. 192 00:12:37,030 --> 00:12:38,656 Well where is he? 193 00:12:38,658 --> 00:12:39,450 He's uh, 194 00:12:40,617 --> 00:12:42,242 his agent couldn't book him the audition 195 00:12:42,244 --> 00:12:43,786 because he's already cast in a series 196 00:12:43,788 --> 00:12:46,582 that's gonna be filming in Hawaii. 197 00:12:48,417 --> 00:12:49,917 Cool. 198 00:12:49,919 --> 00:12:51,292 Cool. 199 00:12:51,294 --> 00:12:52,710 I just got off a pretty bitchin' recurring role 200 00:12:52,712 --> 00:12:55,214 on Hawaii Five-0 myself. 201 00:12:55,216 --> 00:12:56,133 Super sick. 202 00:12:58,968 --> 00:13:00,009 Probably better for the both of us 203 00:13:00,011 --> 00:13:01,595 if he's on that series, huh? 204 00:13:01,597 --> 00:13:02,638 Yeah. 205 00:13:02,640 --> 00:13:03,638 - Yeah. - Yeah. 206 00:13:03,640 --> 00:13:06,683 Tell him I said what's up, though. 207 00:13:06,685 --> 00:13:07,477 Sure. 208 00:13:24,786 --> 00:13:25,578 Yeah. 209 00:13:30,668 --> 00:13:31,709 Hey hold on. 210 00:13:47,601 --> 00:13:48,977 Undead? 211 00:13:49,812 --> 00:13:51,478 No one's home. 212 00:13:51,480 --> 00:13:54,398 I fucking killed it tonight. 213 00:13:54,400 --> 00:13:58,902 Yeah, I met all the junior agents from CAA and WME. 214 00:13:58,904 --> 00:14:00,738 Plus I had a long conversation 215 00:14:00,740 --> 00:14:03,534 with a top exec from New Line Cinema. 216 00:14:04,827 --> 00:14:08,454 That's right, the house that Fred built. 217 00:14:08,456 --> 00:14:16,085 Yeah, everyone was talking about Scorsese's new movie. 218 00:14:16,087 --> 00:14:18,047 I mean look who's in it. 219 00:14:18,049 --> 00:14:19,130 It's guaranteed nominations 220 00:14:19,132 --> 00:14:21,718 across the mother fucking board. 221 00:14:22,928 --> 00:14:26,013 I'm gonna get that role if it kills me. 222 00:14:26,015 --> 00:14:27,806 I'm up against all the regulars. 223 00:14:27,808 --> 00:14:30,350 But this time no Trevor. 224 00:14:30,352 --> 00:14:33,644 Thank god, he's a fucking menace. 225 00:14:33,646 --> 00:14:35,564 Too bad his roommate Cal wasn't there tonight. 226 00:14:35,566 --> 00:14:39,484 I was looking forward to embarrassing him. 227 00:14:39,486 --> 00:14:44,657 You know how I like to make people look like assholes. 228 00:14:44,659 --> 00:14:46,658 Yeah. 229 00:14:46,660 --> 00:14:48,286 Talk to you later. 230 00:15:24,781 --> 00:15:25,991 What the fuck? 231 00:16:28,888 --> 00:16:31,888 Scotty quit being an asshole. 232 00:19:44,332 --> 00:19:45,916 Thanks for coming in, Cal. 233 00:19:45,918 --> 00:19:47,251 Thank you. 234 00:19:47,253 --> 00:19:49,168 And I really apologize I had to keep looking 235 00:19:49,170 --> 00:19:50,378 down at the script. 236 00:19:50,380 --> 00:19:52,630 It's fine, it's an audition. 237 00:19:52,632 --> 00:19:54,882 Marlon Brando used cue cards for the Godfather. 238 00:19:54,884 --> 00:19:57,927 I know, but I should be more prepared. 239 00:19:57,929 --> 00:19:59,429 You know I'm actually really good at 240 00:19:59,431 --> 00:20:01,305 memorizing lines it's just that, 241 00:20:01,307 --> 00:20:04,059 you know there was a lot of slang and cursing 242 00:20:04,061 --> 00:20:05,519 and I wanted to make sure I said every fuck 243 00:20:05,521 --> 00:20:06,936 the way it's written. 244 00:20:06,938 --> 00:20:08,772 You know, because I know behind every single one 245 00:20:08,774 --> 00:20:11,608 there's a reason behind it, because syntax 246 00:20:11,610 --> 00:20:15,654 and diction are really very important to the characters. 247 00:20:15,656 --> 00:20:17,113 You know that's how we know 248 00:20:17,115 --> 00:20:18,157 who they really are. 249 00:20:18,159 --> 00:20:21,411 It's so vivid and you can really taste it, 250 00:20:23,121 --> 00:20:27,291 it's like a fine meal. 251 00:20:27,293 --> 00:20:30,002 I think you mean a fine wine. 252 00:20:30,004 --> 00:20:31,919 What did I say? 253 00:20:31,921 --> 00:20:32,920 You said a fine meal. 254 00:20:32,922 --> 00:20:34,090 Oh did I? 255 00:20:36,092 --> 00:20:39,511 Speaking of which maybe you wanna, I don't know, 256 00:20:39,513 --> 00:20:42,598 maybe you wanna go grab one maybe, 257 00:20:42,600 --> 00:20:44,349 discuss the role maybe? 258 00:20:44,351 --> 00:20:46,351 That would be very unprofessional. 259 00:20:46,353 --> 00:20:49,396 We'll get back to you about the role. 260 00:20:49,398 --> 00:20:50,190 Okay. 261 00:21:00,450 --> 00:21:02,117 Fuck. 262 00:21:02,119 --> 00:21:04,080 Fuck fuck fuck. 263 00:21:18,134 --> 00:21:19,009 At the tone, 264 00:21:19,011 --> 00:21:21,052 please leave a message. 265 00:21:21,054 --> 00:21:22,763 Hey Trev, it's Cal. 266 00:21:22,765 --> 00:21:25,515 Just got out of the audition. 267 00:21:25,517 --> 00:21:26,976 Went pretty shitty. 268 00:21:28,562 --> 00:21:29,977 And I harassed the casting director 269 00:21:29,979 --> 00:21:31,980 about how shitty it went. 270 00:21:31,982 --> 00:21:35,945 I gave this whole speech about diction and grammar. 271 00:21:37,278 --> 00:21:38,654 Bitch puts her hand down and I 272 00:21:38,656 --> 00:21:41,534 give her a weak handshake so, fuck. 273 00:21:43,034 --> 00:21:46,496 Alright I'll see you back at the apartment. 274 00:22:16,276 --> 00:22:17,486 What the fuck? 275 00:22:28,163 --> 00:22:28,955 What? 276 00:23:10,497 --> 00:23:11,789 You had her, man! 277 00:23:11,791 --> 00:23:13,624 I am telling you that you had her. 278 00:23:13,626 --> 00:23:15,208 Do you think she would have given you 279 00:23:15,210 --> 00:23:17,628 her phone number if she wasn't down to at least hook up? 280 00:23:17,630 --> 00:23:19,253 Maybe she wanted to be friends, I don't know. 281 00:23:19,255 --> 00:23:20,296 Friends? 282 00:23:20,298 --> 00:23:21,215 Are you insane? 283 00:23:21,217 --> 00:23:22,925 For god's sake she was DTF. 284 00:23:22,927 --> 00:23:27,053 I mean, her friend's in the backseat! 285 00:23:27,055 --> 00:23:27,846 Whatever. 286 00:23:27,848 --> 00:23:29,138 Whatever? 287 00:23:29,140 --> 00:23:30,515 Man I am trying to be your friend here. 288 00:23:30,517 --> 00:23:32,892 And when your wing man hands you a nine 289 00:23:32,894 --> 00:23:34,186 on a silver platter, 290 00:23:34,188 --> 00:23:37,063 fuck that, on a golden platter 291 00:23:37,065 --> 00:23:39,358 and you don't have the balls to seal the deal? 292 00:23:39,360 --> 00:23:40,984 I'm not like you, alright man? 293 00:23:40,986 --> 00:23:43,821 I can't just walk up to any girl and get her. 294 00:23:43,823 --> 00:23:45,155 Shut up. 295 00:23:45,157 --> 00:23:50,119 I'm just not a one night stand kind of guy. 296 00:23:50,121 --> 00:23:51,788 Is this about Jane? 297 00:23:53,040 --> 00:23:57,167 Dude, I love you but you gotta let her go. 298 00:23:57,169 --> 00:23:59,168 Like that ship has sailed 299 00:23:59,170 --> 00:24:03,258 and it is long, long, long gone. 300 00:24:10,015 --> 00:24:10,807 Come on. 301 00:24:12,142 --> 00:24:14,685 I still love her, man. 302 00:24:14,687 --> 00:24:17,855 I dream about her 303 00:24:17,857 --> 00:24:22,359 every night, I wake up crying every day. 304 00:24:22,361 --> 00:24:25,281 Everything I see reminds me of her. 305 00:24:26,990 --> 00:24:34,871 She didn't even text me on my birthday. 306 00:24:34,873 --> 00:24:36,541 Five years, you know. 307 00:24:39,794 --> 00:24:41,378 I mean come on. 308 00:24:41,380 --> 00:24:44,340 Jesus. 309 00:24:44,342 --> 00:24:45,633 You hide it well. 310 00:24:47,553 --> 00:24:50,346 Maybe you are a good actor after all. 311 00:24:50,348 --> 00:24:51,140 Thanks. 312 00:24:52,307 --> 00:24:53,223 Listen, man. 313 00:24:53,225 --> 00:24:54,849 You're gonna get over her. 314 00:24:54,851 --> 00:24:57,311 It's just gonna take some time. 315 00:24:57,313 --> 00:24:59,271 Yeah. 316 00:24:59,273 --> 00:25:04,443 Hey, hope you learned your lesson. 317 00:25:04,445 --> 00:25:05,819 I'll tell you this much, 318 00:25:05,821 --> 00:25:08,032 I am never cheating again. 319 00:25:11,243 --> 00:25:15,039 Oh shit, look out! 320 00:25:17,874 --> 00:25:19,041 You alright? 321 00:25:19,043 --> 00:25:20,417 I'm fine, I'm fine. 322 00:25:20,419 --> 00:25:21,920 Is she alright? 323 00:25:26,425 --> 00:25:27,217 Goddammit. 324 00:25:31,429 --> 00:25:32,305 What is this? 325 00:25:36,393 --> 00:25:39,269 Hey, hey, I don't mean to be impolite, 326 00:25:39,271 --> 00:25:42,398 but will you get off the fucking road? 327 00:25:42,400 --> 00:25:45,359 Hey, get off the road, get off the road! 328 00:25:45,361 --> 00:25:47,571 What's going on? 329 00:25:50,865 --> 00:25:52,325 Get off the road. 330 00:25:54,160 --> 00:25:55,744 Get off the fucking road. 331 00:26:03,670 --> 00:26:06,629 Thank you, dumb fucking bitch. 332 00:26:11,845 --> 00:26:15,138 Lock the door, lock the door! 333 00:26:15,140 --> 00:26:15,932 Fuck. 334 00:26:18,811 --> 00:26:19,726 What do we do? 335 00:26:19,728 --> 00:26:22,273 Get off the fucking car, lady. 336 00:26:26,235 --> 00:26:28,611 Dude she is freaking me out. 337 00:26:29,822 --> 00:26:33,365 What the fuck, hey lady, we wanna leave. 338 00:26:33,367 --> 00:26:36,618 We're trying to leave, can you get off the road? 339 00:26:36,620 --> 00:26:38,039 Do you know her? 340 00:26:39,372 --> 00:26:40,539 Know her? 341 00:26:40,541 --> 00:26:42,457 She keeps looking at you. 342 00:26:49,425 --> 00:26:51,344 Fuck it, she'll move. 343 00:26:52,887 --> 00:26:55,348 - Bitch, we're leaving. - Get off! 344 00:26:58,309 --> 00:26:59,474 Shit! 345 00:26:59,476 --> 00:27:00,561 Oh goddammit. 346 00:27:03,688 --> 00:27:04,605 Shit. 347 00:27:04,607 --> 00:27:05,898 What are you doing? 348 00:27:05,900 --> 00:27:06,691 What? 349 00:27:12,573 --> 00:27:13,490 You okay? 350 00:27:15,743 --> 00:27:16,744 You alright? 351 00:27:24,752 --> 00:27:26,001 What? 352 00:27:26,003 --> 00:27:27,293 Dude I hate to do this to you man, 353 00:27:27,295 --> 00:27:28,753 but you're gonna have to get in the trunk. 354 00:27:28,755 --> 00:27:30,004 What? 355 00:27:30,006 --> 00:27:35,511 I owe you but, you gotta get in the trunk. 356 00:27:35,513 --> 00:27:37,553 Fuck that, I am not getting in there. 357 00:27:37,555 --> 00:27:45,978 Get in the goddamn fucking trunk. 358 00:27:51,111 --> 00:27:52,485 Listen man, I'm sorry. 359 00:27:52,487 --> 00:27:53,904 I know this fucking sucks. 360 00:27:53,906 --> 00:27:57,323 But we'll be back in time, alright? 361 00:27:57,325 --> 00:27:58,408 You owe me. 362 00:27:58,410 --> 00:28:00,955 Just get in the goddamn trunk. 363 00:28:07,210 --> 00:28:08,543 See ya in 10 bitch. 364 00:28:23,601 --> 00:28:24,394 Come on. 365 00:28:29,275 --> 00:28:30,066 Asshole. 366 00:28:50,795 --> 00:28:54,132 Hello, I'd like to get out of here now! 367 00:28:56,009 --> 00:28:58,593 Karl open the trunk. 368 00:28:58,595 --> 00:29:02,097 Karl open the trunk! 369 00:29:02,099 --> 00:29:02,933 Karl? 370 00:29:06,019 --> 00:29:06,811 Oh shit. 371 00:29:08,022 --> 00:29:10,481 Oh shit, oh shit, shit. 372 00:29:10,483 --> 00:29:13,524 Got you mother fucker! 373 00:29:13,526 --> 00:29:15,821 Fuck you man, Jesus Christ, 374 00:29:16,656 --> 00:29:19,907 I thought it was that old bitch. 375 00:29:19,909 --> 00:29:21,494 Where is she anyway? 376 00:29:25,956 --> 00:29:28,122 You brought her to our house? 377 00:29:28,124 --> 00:29:29,707 What do you wanna do, 378 00:29:29,709 --> 00:29:32,503 leave the old bag in the middle of the fucking road? 379 00:29:32,505 --> 00:29:34,921 I don't know man, maybe. 380 00:29:34,923 --> 00:29:37,509 I mean look at her, she's scary. 381 00:29:42,723 --> 00:29:45,264 Listen, we're just gonna go in there, 382 00:29:45,266 --> 00:29:46,599 call the authorities, 383 00:29:46,601 --> 00:29:50,063 they'll come get her, and then quick and easy. 384 00:29:52,650 --> 00:29:53,732 Alright, but I'm serious. 385 00:29:53,734 --> 00:29:54,524 You promise? 386 00:29:54,526 --> 00:29:55,693 Yes. 387 00:29:55,695 --> 00:29:57,196 Yes yes, I promise. 388 00:29:58,989 --> 00:30:00,115 Jesus Christ. 389 00:30:00,908 --> 00:30:01,700 Fine. 390 00:30:02,994 --> 00:30:04,328 Where'd she go? 391 00:30:06,831 --> 00:30:08,830 Quick and easy, huh? 392 00:30:08,832 --> 00:30:10,374 Shut up. 393 00:30:10,376 --> 00:30:11,542 Come on. 394 00:30:11,544 --> 00:30:13,711 I am not going in there. 395 00:30:13,713 --> 00:30:17,130 You know, I always thought you were a fucking pussy 396 00:30:17,132 --> 00:30:18,173 and it really shows. 397 00:30:18,175 --> 00:30:19,716 Alright, alright fine. 398 00:30:19,718 --> 00:30:22,513 I'll go in there but you go first. 399 00:30:36,276 --> 00:30:37,068 Hello? 400 00:30:38,987 --> 00:30:39,779 Old lady. 401 00:30:42,783 --> 00:30:44,118 Where'd you go? 402 00:31:07,475 --> 00:31:08,432 Did you see that? 403 00:31:08,434 --> 00:31:09,308 No. 404 00:31:09,310 --> 00:31:10,224 - What? - That hand! 405 00:31:10,226 --> 00:31:11,060 You didn't see that hand? 406 00:31:11,062 --> 00:31:11,937 What, no. 407 00:31:18,276 --> 00:31:19,568 There's nothing in here. 408 00:31:19,570 --> 00:31:21,986 I swear to god I saw something. 409 00:31:57,984 --> 00:32:00,234 That's it, I'm calling the cops. 410 00:32:05,865 --> 00:32:07,782 Hi, yeah there's an old lady on my property, 411 00:32:07,784 --> 00:32:10,286 I think she might be psychotic. 412 00:32:12,747 --> 00:32:14,833 We're at 234 Holden Street. 413 00:32:17,669 --> 00:32:20,171 Uh huh, no, I don't think so. 414 00:32:23,175 --> 00:32:27,176 Okay, thank you. 415 00:32:27,178 --> 00:32:28,848 They're on their way. 416 00:32:34,269 --> 00:32:35,061 Karl? 417 00:32:40,234 --> 00:32:42,025 Wait here. 418 00:32:42,027 --> 00:32:42,819 What? 419 00:32:44,237 --> 00:32:45,698 What are you doing? 420 00:32:50,410 --> 00:32:51,202 What? 421 00:32:54,790 --> 00:33:05,174 What, what do you want? 422 00:33:54,934 --> 00:33:55,726 Shit. 423 00:33:59,604 --> 00:34:00,397 Whoa. 424 00:34:03,525 --> 00:34:06,443 Okay, let's take it easy, Karl. 425 00:34:06,445 --> 00:34:07,986 Just. 426 00:34:12,159 --> 00:34:13,075 Shit. 427 00:35:52,008 --> 00:35:54,135 What do you want from me? 428 00:35:56,555 --> 00:35:59,347 Leave me alone! 429 00:36:07,066 --> 00:36:07,898 - Jane! - You've been 430 00:36:07,900 --> 00:36:09,108 - calling my parents? - Jane. 431 00:36:09,110 --> 00:36:10,066 What do you think 432 00:36:10,068 --> 00:36:12,068 - you're doing? - Jane, listen. 433 00:36:12,070 --> 00:36:14,489 I just, I want you know that 434 00:36:17,200 --> 00:36:17,994 I'm sorry, 435 00:36:20,746 --> 00:36:23,664 I'm sorry for everything. 436 00:36:23,666 --> 00:36:26,541 What you did to me is unforgivable. 437 00:36:26,543 --> 00:36:29,128 I love you so much. 438 00:36:29,130 --> 00:36:31,088 More than anything in the world. 439 00:36:33,843 --> 00:36:38,137 I wish that I could go back and do it all over again. 440 00:36:38,139 --> 00:36:39,178 I wish that I could. 441 00:36:39,180 --> 00:36:40,430 Let it go, Jason. 442 00:36:40,432 --> 00:36:42,349 We've been apart for over a year now. 443 00:36:42,351 --> 00:36:44,269 I'll always love you. 444 00:36:46,229 --> 00:36:47,271 You're my only one. 445 00:36:47,273 --> 00:36:49,023 I told you it's over. 446 00:36:49,025 --> 00:36:50,899 Move on and don't call me or my family again. 447 00:36:50,901 --> 00:36:53,861 Jane, Jane I'm sorry, I love you, please! 448 00:36:53,863 --> 00:36:54,903 Goodbye. 449 00:37:52,253 --> 00:37:53,754 Hey hey hey. 450 00:37:53,756 --> 00:37:55,296 Hey. 451 00:37:55,298 --> 00:37:58,175 I got your message and I'm sure you did fine. 452 00:37:58,177 --> 00:38:00,593 Did you listen to the entire message? 453 00:38:00,595 --> 00:38:02,970 Basically harassed that casting director. 454 00:38:02,972 --> 00:38:04,765 As long as it's not sexual harassment, 455 00:38:04,767 --> 00:38:06,057 I'm sure you're okay. 456 00:38:06,059 --> 00:38:08,894 Well sexual harassment is flirting gone bad, 457 00:38:08,896 --> 00:38:12,358 this was not flirtation it was desperation. 458 00:38:14,110 --> 00:38:16,693 We're all desperate, man. 459 00:38:16,695 --> 00:38:18,028 You've been booking gigs solid 460 00:38:18,030 --> 00:38:19,738 for the last two years, okay? 461 00:38:19,740 --> 00:38:22,908 I design business websites for 462 00:38:22,910 --> 00:38:25,160 middle aged women just to make ends meet. 463 00:38:25,162 --> 00:38:27,037 Hence the isolation. 464 00:38:27,039 --> 00:38:29,455 Spending eight hours a day in front of a computer. 465 00:38:29,457 --> 00:38:31,166 How do you think I'm booking these gigs? 466 00:38:31,168 --> 00:38:32,166 Talent? 467 00:38:32,168 --> 00:38:34,253 It's all about who you know, man. 468 00:38:34,255 --> 00:38:35,671 You should really hang out with Scott more 469 00:38:35,673 --> 00:38:37,588 and do those networking events. 470 00:38:37,590 --> 00:38:39,758 Why would I want to hang out with Scott? 471 00:38:39,760 --> 00:38:41,260 Do you know what he did to me today? 472 00:38:41,262 --> 00:38:43,262 You gotta break out of your shell, man. 473 00:38:43,264 --> 00:38:44,470 I have. 474 00:38:44,472 --> 00:38:47,140 It's not me, it's, 475 00:38:47,142 --> 00:38:48,600 it's everybody else. 476 00:38:48,602 --> 00:38:52,187 It's like the Twilight Zone or something. 477 00:38:52,189 --> 00:38:53,312 What's this? 478 00:38:53,314 --> 00:38:54,356 What's what? 479 00:38:54,358 --> 00:38:56,066 This book. 480 00:38:56,068 --> 00:38:57,108 Oh yeah. 481 00:38:57,110 --> 00:38:58,776 That landed on my car on the way home 482 00:38:58,778 --> 00:39:00,155 from the audition. 483 00:39:01,365 --> 00:39:03,115 What do you mean it landed on your car? 484 00:39:03,117 --> 00:39:06,410 I mean I was driving home and then, 485 00:39:09,122 --> 00:39:09,914 Dammit! 486 00:39:12,959 --> 00:39:14,292 And then it just fell on my car. 487 00:39:14,294 --> 00:39:16,919 What like, fell off the back of a truck? 488 00:39:16,921 --> 00:39:19,173 No, I mean like it literally landed on my car 489 00:39:19,175 --> 00:39:20,966 like from the sky. 490 00:39:20,968 --> 00:39:22,300 It didn't cause any damage 491 00:39:22,302 --> 00:39:25,012 so I'm guessing it was, I don't know, 492 00:39:25,014 --> 00:39:28,432 like a low flying drone or something. 493 00:39:28,434 --> 00:39:30,767 Did it have a name on it or anything? 494 00:39:30,769 --> 00:39:31,934 No. 495 00:39:31,936 --> 00:39:33,104 Why, is it rare? 496 00:39:36,316 --> 00:39:39,943 'Cause I would sell this in a heart beat. 497 00:39:39,945 --> 00:39:41,736 I know you're into all that mystic stuff 498 00:39:41,738 --> 00:39:43,030 so I actually wanted you to look at it 499 00:39:43,032 --> 00:39:45,198 before I put it on Craigslist, 500 00:39:45,200 --> 00:39:46,658 you know so I don't get screwed. 501 00:39:46,660 --> 00:39:48,994 You wanna sell a book that fell from the sky? 502 00:39:48,996 --> 00:39:50,204 From a drone. 503 00:39:50,206 --> 00:39:51,287 Don't be an idiot. 504 00:39:51,289 --> 00:39:52,789 What else could it be from? 505 00:39:52,791 --> 00:39:54,707 I mean if it fell from a plane, 506 00:39:54,709 --> 00:39:56,001 it would have damaged my car, 507 00:39:56,003 --> 00:39:58,169 so what difference does it make? 508 00:39:58,171 --> 00:39:59,296 Oh unless saying it landed on my car 509 00:39:59,298 --> 00:40:01,506 helps me sell it for more money then. 510 00:40:01,508 --> 00:40:02,635 You can say whatever you want. 511 00:40:04,845 --> 00:40:06,928 You cannot sell this book. 512 00:40:06,930 --> 00:40:08,680 Yes I can. 513 00:40:08,682 --> 00:40:12,184 No, you can't. 514 00:40:12,186 --> 00:40:14,563 This book is destined for you. 515 00:40:18,233 --> 00:40:19,025 Okay. 516 00:40:22,738 --> 00:40:25,116 This book is your salvation. 517 00:40:57,189 --> 00:40:58,856 Hey. 518 00:40:58,858 --> 00:41:00,231 You are not going out, 519 00:41:00,233 --> 00:41:02,151 do you know what can wash up after a huge storm? 520 00:41:02,153 --> 00:41:03,068 Is that a fact? 521 00:41:03,070 --> 00:41:04,945 The water looks pretty grody. 522 00:41:04,947 --> 00:41:07,448 Yeah well, I'm not really a big follow the rules 523 00:41:07,450 --> 00:41:09,408 kind of guy, so. 524 00:41:09,410 --> 00:41:10,492 Speaking of, what are you two 525 00:41:10,494 --> 00:41:12,369 law abiding citizens doing here? 526 00:41:12,371 --> 00:41:14,079 What do you think? 527 00:41:14,081 --> 00:41:15,204 The usual? 528 00:41:15,206 --> 00:41:17,832 Except we want a discount. 529 00:41:17,834 --> 00:41:20,419 I'm not Walmart, I'm a small business man. 530 00:41:20,421 --> 00:41:21,336 No discounts. 531 00:41:21,338 --> 00:41:23,338 The last batch was subpar. 532 00:41:23,340 --> 00:41:24,881 I'm sorry, ladies. 533 00:41:24,883 --> 00:41:27,133 But the Mexicans are going bat shit loco 534 00:41:27,135 --> 00:41:29,303 over this new medical grade stuff so, 535 00:41:29,305 --> 00:41:31,637 must have been a slip up on the supply side. 536 00:41:31,639 --> 00:41:33,932 That's not our problem. 537 00:41:33,934 --> 00:41:35,309 Courtney, you know me. 538 00:41:35,311 --> 00:41:37,269 I wouldn't try to screw you over. 539 00:41:37,271 --> 00:41:38,812 Subpar. 540 00:41:38,814 --> 00:41:40,648 Okay, no one bats a thousand. 541 00:41:40,650 --> 00:41:43,524 Let's just like call it mulligan and start over. 542 00:41:43,526 --> 00:41:46,528 You're mixing up your sports, Kush. 543 00:41:46,530 --> 00:41:48,363 Alice, will you tell your friend Courtney here... 544 00:41:48,365 --> 00:41:51,034 Customer is always right, Kush. 545 00:41:52,077 --> 00:41:54,285 You two are a real pair, man. 546 00:41:54,287 --> 00:41:56,704 Okay, fine fine fine. 547 00:41:56,706 --> 00:41:57,999 Just this once. 548 00:41:59,751 --> 00:42:01,459 Thank you. 549 00:42:01,461 --> 00:42:02,878 And thank you. 550 00:42:02,880 --> 00:42:03,796 - Bye. - Ta ta. 551 00:42:03,798 --> 00:42:04,799 - Bye. - Bye. 552 00:44:22,894 --> 00:44:23,771 Fuck, fuck! 553 00:44:26,023 --> 00:44:35,613 Hey Kush, come smoke with us! 554 00:44:40,579 --> 00:44:41,954 What the fuck? 555 00:44:41,956 --> 00:45:04,225 What the fuck, what the fuck! 556 00:48:27,972 --> 00:48:30,349 I cannot believe you convinced me to do this. 557 00:48:30,351 --> 00:48:31,725 You're the one who said he would do anything 558 00:48:31,727 --> 00:48:33,227 to be in the next Scorsese film. 559 00:48:33,229 --> 00:48:35,269 Trevor, I was being sarcastic. 560 00:48:35,271 --> 00:48:36,689 Alright, I fucked up. 561 00:48:36,691 --> 00:48:37,814 That's all there is to it. 562 00:48:37,816 --> 00:48:39,108 This is how you unfuck it. 563 00:48:39,110 --> 00:48:40,776 I don't know. 564 00:48:40,778 --> 00:48:43,236 Praying to some satanic cult, 565 00:48:43,238 --> 00:48:46,365 I mean that's just bad voodoo, man. 566 00:48:46,367 --> 00:48:49,617 It's not satanic, it's not a cult. 567 00:48:49,619 --> 00:48:51,662 It's not voodoo. 568 00:48:51,664 --> 00:48:54,999 I think the word you're looking for is juju. 569 00:48:55,001 --> 00:48:57,251 You'd be surprised at the power of prayer. 570 00:48:57,253 --> 00:49:00,461 I know, you keep emailing me articles about it. 571 00:49:00,463 --> 00:49:02,090 Just keep lighting. 572 00:49:17,314 --> 00:49:19,692 Alright, give me the envelope. 573 00:49:23,278 --> 00:49:26,571 Okay, let's see who's first? 574 00:49:26,573 --> 00:49:28,740 Zander. 575 00:49:28,742 --> 00:49:31,953 Sorry, Zander, it's dog eat dog world. 576 00:49:33,747 --> 00:49:36,791 Alright, Cal can you grab me the knife? 577 00:49:43,883 --> 00:49:49,218 Put it by the bowl. 578 00:49:49,220 --> 00:49:52,515 Maybe I should just join Scientology. 579 00:49:55,311 --> 00:49:56,934 Hail to the almighty, 580 00:49:56,936 --> 00:50:00,439 for you give to us the power to overcome. 581 00:50:00,441 --> 00:50:01,731 Hail to the almighty, 582 00:50:01,733 --> 00:50:05,362 for you give us the strength to persevere. 583 00:50:06,613 --> 00:50:07,780 Hail to the almighty, 584 00:50:07,782 --> 00:50:10,032 for you give to us the courage to take 585 00:50:10,034 --> 00:50:12,910 what others do not deserve. 586 00:50:12,912 --> 00:50:14,952 Hail to the almighty. 587 00:50:14,954 --> 00:50:16,790 We give to you our blood, 588 00:50:17,874 --> 00:50:31,095 our lives and our souls. 589 00:50:39,979 --> 00:50:42,939 Do it. 590 00:50:42,941 --> 00:50:43,733 Now. 591 00:50:46,861 --> 00:50:51,280 Keep going. 592 00:50:51,282 --> 00:50:52,159 Ah, fuck! 593 00:50:53,785 --> 00:50:54,577 Ah fuck. 594 00:53:06,836 --> 00:53:09,753 Bob, as usual make yourself home, 595 00:53:09,755 --> 00:53:13,465 but please, this time leave my cigars alone, Jeff. 596 00:53:13,467 --> 00:53:14,677 Sorry, Jeff. 597 00:55:08,039 --> 00:55:10,624 Well look who it is, Mr. Joker. 598 00:55:10,626 --> 00:55:12,126 Fancy running into you. 599 00:55:12,128 --> 00:55:14,336 That's a really nice clown suit you got. 600 00:55:14,338 --> 00:55:15,339 Wanna share? 601 00:55:21,595 --> 00:55:26,308 You can be anything you wanna be. 602 00:55:28,519 --> 00:55:34,064 You can be anything you wanna be. 603 00:55:34,066 --> 00:55:37,526 You can be anything you wanna be. 604 00:55:37,528 --> 00:55:40,238 You can be anything you wanna be. 605 00:55:42,198 --> 00:55:44,867 You can be anything you wanna be. 606 00:55:44,869 --> 00:55:47,077 You can be anything you wanna be. 607 00:55:47,079 --> 00:55:49,329 You can be anything you wanna be. 608 00:55:49,331 --> 00:55:52,042 You can be anything you wanna be. 609 00:55:57,173 --> 00:55:59,298 You can be anything you wanna be. 610 00:56:05,389 --> 00:56:07,180 Hello? 611 00:56:07,182 --> 00:56:07,974 Hello? 612 00:56:21,530 --> 00:56:24,533 Dammit Kush, where the fuck are you? 613 00:57:01,320 --> 00:57:02,111 Sammy! 614 00:57:02,113 --> 00:57:02,945 Hey Bob. 615 00:57:02,947 --> 00:57:04,570 Hey buddy how are ya? 616 00:57:04,572 --> 00:57:06,240 I'm doing great. 617 00:57:06,242 --> 00:57:07,825 Oh good, good. 618 00:57:07,827 --> 00:57:09,412 Look, I'm wondering. 619 00:57:10,912 --> 00:57:13,414 I'm wondering if I could get a little bit more snow. 620 00:57:13,416 --> 00:57:14,957 I'm running out of snow here 621 00:57:14,959 --> 00:57:17,334 and I wanna go skiing if you know what I mean. 622 00:57:17,336 --> 00:57:19,753 Sorry Bob, no snow on the mountain tonight. 623 00:57:19,755 --> 00:57:20,671 What do you mean there's no 624 00:57:20,673 --> 00:57:21,879 fucking snow on the mountain? 625 00:57:21,881 --> 00:57:23,256 Sorry there's no snow. 626 00:57:23,258 --> 00:57:27,218 I'm out of snow, I wanna go skiing, I need more snow. 627 00:57:27,220 --> 00:57:29,345 Listen, I can get some for you tomorrow. 628 00:57:29,347 --> 00:57:30,847 Tomorrow's no good, man. 629 00:57:30,849 --> 00:57:34,309 I've got that clown gig, I'm doing a kid's party. 630 00:57:34,311 --> 00:57:35,309 The sun's out, Bob, 631 00:57:35,311 --> 00:57:36,311 I don't know what else to say. 632 00:57:36,313 --> 00:57:38,354 - There's no snow. - Well fuck you! 633 00:57:38,356 --> 00:57:40,524 I need it tonight. 634 00:57:40,526 --> 00:57:42,818 It's the best I can do. 635 00:57:42,820 --> 00:57:45,486 I got an idea, how about you just fucking figure it out 636 00:57:45,488 --> 00:57:50,533 and bring it here tonight, huh? 637 00:57:50,535 --> 00:57:51,660 Yeah, fine. 638 00:57:51,662 --> 00:57:52,785 Ah, that's what I thought. 639 00:57:52,787 --> 00:57:54,329 Good, how about one? 640 00:57:54,331 --> 00:57:58,709 How about one a.m., yeah can you do one a.m. or 1:30? 641 00:57:58,711 --> 00:58:01,294 Yeah, 1:30 works. 642 00:58:01,296 --> 00:58:02,629 That's great. 643 00:58:02,631 --> 00:58:06,883 You know, that's work perfect for me, actually it does. 644 00:58:06,885 --> 00:58:07,800 What! 645 00:58:07,802 --> 00:58:08,968 I didn't say anything. 646 00:58:08,970 --> 00:58:10,097 No not you. 647 00:58:10,972 --> 00:58:12,015 Hello? 648 00:58:12,974 --> 00:58:15,517 Look, I'll see you at one, I gotta go. 649 00:58:21,525 --> 00:58:23,735 Over here. 650 00:58:24,903 --> 00:58:26,236 Hello? 651 00:58:29,784 --> 00:58:30,785 This way. 652 00:58:56,102 --> 00:58:59,352 What the fuck? 653 00:59:01,273 --> 00:59:02,233 What the fuck? 654 00:59:13,619 --> 00:59:14,412 Hello? 655 00:59:53,159 --> 00:59:55,035 The perfect clown suit. 656 01:00:33,573 --> 01:00:34,782 What the fuck? 657 01:00:34,784 --> 01:00:36,950 Mystery murder plague the Hollywood area 658 01:00:36,952 --> 01:00:38,785 as the lives of four young actors 659 01:00:38,787 --> 01:00:42,330 were taken over the course of this past week. 660 01:00:42,332 --> 01:00:44,166 No motives are currently known, 661 01:00:44,168 --> 01:00:46,542 but there is one common thread, 662 01:00:46,544 --> 01:00:48,796 the bodies of each victim were found with a symbol 663 01:00:48,798 --> 01:00:50,963 branded onto them. 664 01:00:50,965 --> 01:00:52,883 What the fuck? 665 01:01:05,731 --> 01:01:07,146 The same symbol that was found 666 01:01:07,148 --> 01:01:09,149 branded on the body of a young woman 667 01:01:09,151 --> 01:01:11,401 who was found mutilated at a neighborhood park 668 01:01:11,403 --> 01:01:12,820 just two weeks ago. 669 01:01:15,907 --> 01:01:19,996 Scott Sherwood, Jason Berrington and Kush Jenner. 670 01:01:21,454 --> 01:01:23,122 If you have any information 671 01:01:23,124 --> 01:01:24,539 on any of these victims, 672 01:01:24,541 --> 01:01:26,709 please call the number below. 673 01:01:26,711 --> 01:01:29,086 This is Sarah Johnson signing off. 674 01:01:39,305 --> 01:01:40,474 What the fuck? 675 01:01:50,401 --> 01:01:52,526 At the tone, leave a message. 676 01:01:52,528 --> 01:01:54,068 Cal, 677 01:01:54,070 --> 01:01:57,157 dude answer your fucking phone, dude. 678 01:02:09,878 --> 01:02:10,670 Hey. 679 01:02:11,963 --> 01:02:14,840 This isn't funny. 680 01:02:14,842 --> 01:02:15,633 Ha ha. 681 01:02:16,468 --> 01:02:17,470 Joke's over. 682 01:02:24,684 --> 01:02:29,646 Who took my fucking clown suit! 683 01:04:07,537 --> 01:04:08,331 Come on. 684 01:04:09,706 --> 01:04:10,497 Come on! 685 01:05:20,695 --> 01:05:31,077 Mickey! 686 01:05:31,079 --> 01:05:34,372 This is just what I needed. 687 01:05:34,374 --> 01:05:35,166 Yeah. 688 01:05:36,209 --> 01:05:38,003 It's been a long week. 689 01:05:41,881 --> 01:05:43,673 90s horror films. 690 01:05:43,675 --> 01:05:46,050 It's all the same formula but 691 01:05:46,052 --> 01:05:48,595 they get me every time. 692 01:05:48,597 --> 01:05:50,180 It's hard to emulate the classics. 693 01:05:50,182 --> 01:05:50,975 Yeah. 694 01:05:55,771 --> 01:05:58,856 This is what it's all about. 695 01:05:58,858 --> 01:06:00,818 Just relaxing, you know? 696 01:06:04,738 --> 01:06:06,696 If you can't enjoy the little things, 697 01:06:06,698 --> 01:06:10,283 you'll never enjoy the big ones, right? 698 01:06:10,285 --> 01:06:13,829 You sound all enlightened and shit. 699 01:06:13,831 --> 01:06:15,789 Weed does that to me. 700 01:06:15,791 --> 01:06:17,332 Good weed. 701 01:06:17,334 --> 01:06:18,709 Kush? 702 01:06:18,711 --> 01:06:19,876 No. 703 01:06:19,878 --> 01:06:22,296 Couldn't get ahold of him. 704 01:06:22,298 --> 01:06:25,508 I got it from a guy in Marina Del Ray. 705 01:06:27,635 --> 01:06:30,014 He's not an actor, he's legit. 706 01:06:31,557 --> 01:06:35,934 He sells everything out of his house. 707 01:06:35,936 --> 01:06:37,061 Hey, 708 01:06:37,063 --> 01:06:38,771 do you have any more? 709 01:06:38,773 --> 01:06:39,854 Yeah. 710 01:06:39,856 --> 01:06:41,731 We should smoke it all before I go to Hawaii. 711 01:06:41,733 --> 01:06:48,655 Yeah. 712 01:06:48,657 --> 01:06:50,948 I got a great story for you when I get back. 713 01:06:50,950 --> 01:06:51,744 Cool. 714 01:07:02,171 --> 01:07:03,336 Hey your phone. 715 01:07:05,840 --> 01:07:14,890 Your phone. 716 01:07:22,816 --> 01:07:25,024 So this girl at the table read 717 01:07:25,026 --> 01:07:27,026 for the show in Hawaii, 718 01:07:27,028 --> 01:07:30,323 afterwards she goes up to the director, 719 01:07:32,450 --> 01:07:36,787 she says, "I'm really excited about going to Hawaii, 720 01:07:36,789 --> 01:07:39,789 "but I need to get my passport renewed." 721 01:07:39,791 --> 01:07:41,791 I couldn't fucking believe it. 722 01:07:41,793 --> 01:07:44,919 Like, she knew Hawaii was a state, 723 01:07:44,921 --> 01:07:48,006 but thought that because it was so far away 724 01:07:48,008 --> 01:07:51,387 she still had to get her passport renewed. 725 01:07:52,387 --> 01:07:54,972 These girls man, they're so hot, 726 01:07:54,974 --> 01:07:58,057 I think their brains get overheated. 727 01:08:03,023 --> 01:08:04,731 You wanna order something? 728 01:08:04,733 --> 01:08:05,524 My treat. 729 01:08:20,374 --> 01:08:21,751 Fucking asshole! 730 01:08:22,876 --> 01:08:24,208 I should kill you! 731 01:08:24,210 --> 01:08:25,627 Maybe once you're dead, I can finally get a role! 732 01:08:25,629 --> 01:08:27,253 God, you're so selfish, Trevor! 733 01:08:27,255 --> 01:08:29,672 All you do is take and take 734 01:08:29,674 --> 01:08:32,217 and take and you don't care about anyone else! 735 01:08:32,219 --> 01:08:33,010 God. 736 01:08:33,012 --> 01:08:34,720 Oh fuck. 737 01:08:34,722 --> 01:08:35,511 Fuck. 738 01:08:35,513 --> 01:08:37,513 Jesus fuck man. 739 01:08:37,515 --> 01:08:38,681 What the fuck is wrong with you? 740 01:08:38,683 --> 01:08:40,351 You got a text from your agent. 741 01:08:40,353 --> 01:08:41,435 What the fuck are you talking about? 742 01:08:41,437 --> 01:08:43,020 It's from Josh, 743 01:08:43,022 --> 01:08:45,564 it says check your email about the Scorsese contract. 744 01:08:45,566 --> 01:08:48,900 Huh, the Scorsese contract, not the television contract. 745 01:08:48,902 --> 01:08:52,445 For the film you said you couldn't audition for! 746 01:08:52,447 --> 01:08:55,490 What do you want me to fucking say? 747 01:08:55,492 --> 01:08:56,867 That you betrayed me! 748 01:08:56,869 --> 01:08:59,703 God, all you do is take jobs from me! 749 01:08:59,705 --> 01:09:02,330 Commercials, TV spots, movie parts. 750 01:09:02,332 --> 01:09:04,624 I don't take anything from you. 751 01:09:04,626 --> 01:09:05,918 No one owns those parts, 752 01:09:05,920 --> 01:09:07,586 I worked my ass off for that. 753 01:09:07,588 --> 01:09:08,837 I'm your friend! 754 01:09:08,839 --> 01:09:10,213 You should be helping me! 755 01:09:10,215 --> 01:09:13,132 You should be kicking jobs my way once in a while, huh? 756 01:09:13,134 --> 01:09:14,927 Hollywood is a buffet line 757 01:09:14,929 --> 01:09:18,012 and everybody's gunning for crab legs. 758 01:09:18,014 --> 01:09:19,931 You get there first you eat the most. 759 01:09:19,933 --> 01:09:21,934 What are you talking about? 760 01:09:21,936 --> 01:09:23,935 It's a dog eat dog world. 761 01:09:23,937 --> 01:09:25,354 You know that, man. 762 01:09:25,356 --> 01:09:26,396 Oh my god I thought you were locked in 763 01:09:26,398 --> 01:09:27,940 with that series, man! 764 01:09:27,942 --> 01:09:30,943 I thought you were locked in with the series. 765 01:09:30,945 --> 01:09:33,444 I met Marty's producer at a networking event. 766 01:09:33,446 --> 01:09:35,739 You know the ones I'm always telling you go to? 767 01:09:35,741 --> 01:09:37,115 And they moved things around for me. 768 01:09:37,117 --> 01:09:38,825 They were impressed with me. 769 01:09:38,827 --> 01:09:41,496 I guess it was my firm handshake. 770 01:09:42,872 --> 01:09:44,123 You're an asshole. 771 01:09:44,125 --> 01:09:46,291 I guess being an asshole works, doesn't it? 772 01:09:46,293 --> 01:09:47,878 So why did you hide all this from me, huh? 773 01:09:51,131 --> 01:09:54,007 I didn't wanna break your confidence, man. 774 01:09:54,009 --> 01:09:55,551 That's so nice. 775 01:09:55,553 --> 01:09:58,220 But I'm shattered now, so thanks! 776 01:09:58,222 --> 01:10:02,181 I don't think I should be punished for my success. 777 01:10:02,183 --> 01:10:06,436 This is not my problem, this is your problem. 778 01:10:06,438 --> 01:10:07,231 Wow. 779 01:10:13,278 --> 01:10:15,779 What the? 780 01:10:15,781 --> 01:10:20,117 Jesus, Cal, why don't you answer your fucking phone? 781 01:10:20,119 --> 01:10:28,624 You're not going to believe my fucking night. 782 01:10:28,626 --> 01:10:30,209 Some clown tried to fucking kill me. 783 01:10:30,211 --> 01:10:33,214 Dude, have you looked at yourself? 784 01:10:34,674 --> 01:10:36,007 Oh yeah. 785 01:10:36,009 --> 01:10:40,222 No no no no, a real fucking clown tried to kill me. 786 01:10:41,598 --> 01:10:43,181 I think he killed all the others. 787 01:10:43,183 --> 01:10:46,267 Whoa whoa whoa, slow down, what others? 788 01:10:46,269 --> 01:10:48,186 I don't know, man. 789 01:10:48,188 --> 01:10:51,065 Maybe he's part of a fucking clown gang or something. 790 01:10:51,067 --> 01:10:53,191 I've never dealt with a real clown before. 791 01:10:53,193 --> 01:10:54,901 Oh my god. 792 01:10:54,903 --> 01:10:56,694 I bet it's a fucking SAG thing. 793 01:10:56,696 --> 01:10:58,029 I didn't pay my fucking SAG dues, 794 01:10:58,031 --> 01:10:59,864 did you pay your fucking SAG dues? 795 01:10:59,866 --> 01:11:01,617 Are you high right now, man? 796 01:11:01,619 --> 01:11:03,118 I mean have you done any drugs, 797 01:11:03,120 --> 01:11:04,872 PCP, cocaine maybe? 798 01:11:05,790 --> 01:11:07,080 Did you look at the news? 799 01:11:07,082 --> 01:11:07,955 It's all over the news. 800 01:11:07,957 --> 01:11:08,748 No. 801 01:11:08,750 --> 01:11:10,083 PCP. 802 01:11:10,085 --> 01:11:11,752 Dude, everyone from the audition is dead. 803 01:11:11,754 --> 01:11:13,044 What? 804 01:11:13,046 --> 01:11:13,962 What the fuck are you talking about? 805 01:11:13,964 --> 01:11:15,047 Dude, I swear to god, man. 806 01:11:15,049 --> 01:11:17,468 Zander, Scotty, Jason, Kush, 807 01:11:19,094 --> 01:11:20,386 they're all fucking toast. 808 01:11:20,388 --> 01:11:22,136 Holy shit. 809 01:11:22,138 --> 01:11:24,391 Trev, he's telling the truth. 810 01:11:26,518 --> 01:11:27,767 - What? - Dude, dude, 811 01:11:27,769 --> 01:11:31,105 and the worst part, the worst fucking part, 812 01:11:31,107 --> 01:11:32,230 look at this. 813 01:11:32,232 --> 01:11:34,190 What? 814 01:11:34,192 --> 01:11:35,484 What the fuck is that? 815 01:11:35,486 --> 01:11:38,613 They all have the same mark on them. 816 01:11:40,616 --> 01:11:42,783 Oh my god. 817 01:11:42,785 --> 01:11:43,577 Oh fuck. 818 01:11:46,080 --> 01:11:48,163 This is what I'm fucking telling you about, man. 819 01:11:48,165 --> 01:11:50,123 I'm fucking serious. 820 01:11:50,125 --> 01:11:55,044 Jesus. 821 01:11:55,046 --> 01:11:57,381 It must have fucking followed me here. 822 01:11:57,383 --> 01:11:58,966 I don't fucking know what to do. 823 01:11:58,968 --> 01:12:00,342 Dude, did you know this was going to happen? 824 01:12:00,344 --> 01:12:02,386 I didn't know, I was going on the power of belief. 825 01:12:02,388 --> 01:12:03,511 What about the ritual? 826 01:12:03,513 --> 01:12:04,721 What about the book? 827 01:12:04,723 --> 01:12:05,471 The book! 828 01:12:05,473 --> 01:12:06,806 The book. 829 01:12:06,808 --> 01:12:08,100 The book? 830 01:12:08,102 --> 01:12:09,184 Guys, maybe we should call the fuckin'... 831 01:12:09,186 --> 01:12:10,226 You need to shut the fuck up 832 01:12:10,228 --> 01:12:11,602 and let us deal with this. 833 01:12:11,604 --> 01:12:13,564 No dude, how about you shut the fuck up, 834 01:12:13,566 --> 01:12:15,065 let's call the fucking police. 835 01:12:15,067 --> 01:12:16,150 We killed our friends, man, 836 01:12:16,152 --> 01:12:17,484 we killed our friends. 837 01:12:17,486 --> 01:12:19,235 Maybe I can figure out how to reverse the spell 838 01:12:19,237 --> 01:12:20,611 and bring them back, man. 839 01:12:20,613 --> 01:12:22,323 What are you fucking talking about? 840 01:12:22,325 --> 01:12:23,657 Spell? 841 01:12:23,659 --> 01:12:24,699 No no no, no no no 842 01:12:24,701 --> 01:12:25,950 - no no no. - What? 843 01:12:25,952 --> 01:12:26,952 - What? - This can't be happening. 844 01:12:26,954 --> 01:12:27,869 - This can't be happening. - What? 845 01:12:27,871 --> 01:12:29,664 What, Trev, what what? 846 01:12:30,790 --> 01:12:31,582 Dude. 847 01:12:31,584 --> 01:12:32,498 What does that mean? 848 01:12:34,045 --> 01:12:35,004 What the hell? 849 01:12:36,171 --> 01:12:37,962 Holy shit, what's going on, man? 850 01:12:37,964 --> 01:12:40,342 Dude, what's happening to him? 851 01:12:41,719 --> 01:12:44,722 What the? 852 01:12:52,854 --> 01:12:54,022 Holy shit, dude. 853 01:12:56,107 --> 01:12:57,067 What the fuck? 854 01:13:00,696 --> 01:13:01,405 I can't. 855 01:13:04,866 --> 01:13:07,117 His body is all fucking broken. 856 01:13:07,119 --> 01:13:09,246 He's fucking broken, man! 857 01:13:12,832 --> 01:13:14,917 How the fuck did that happen? 858 01:13:14,919 --> 01:13:15,708 What? 859 01:13:15,710 --> 01:13:16,503 What? 860 01:13:20,131 --> 01:13:20,924 What? 861 01:13:21,800 --> 01:13:23,217 What the fuck is this? 862 01:13:32,268 --> 01:13:34,144 Dude, what the fuck is that? 863 01:13:34,146 --> 01:13:35,606 It's here for me. 864 01:13:49,954 --> 01:13:50,868 What the fuck, man. 865 01:13:50,870 --> 01:13:52,162 How could you do this to me? 866 01:13:52,164 --> 01:13:59,252 I'm sorry, I didn't know that was gonna happen, I swear. 867 01:13:59,254 --> 01:14:01,713 Okay, if this doesn't work, I'm sorry too. 868 01:14:06,554 --> 01:14:09,473 What do you have to be sorry for? 869 01:14:13,728 --> 01:14:14,812 Talk later! 870 01:14:53,267 --> 01:14:54,059 Trevor. 871 01:15:10,492 --> 01:15:11,283 No no no no. 872 01:15:46,070 --> 01:15:53,574 What the fuck? 873 01:15:53,576 --> 01:15:54,369 Come on! 874 01:15:56,455 --> 01:15:57,247 Burn! 875 01:15:59,500 --> 01:16:13,928 Okay. 876 01:17:28,964 --> 01:17:30,963 And that's a cut! 877 01:17:38,515 --> 01:17:39,556 Sorry. 878 01:17:39,558 --> 01:17:40,474 No no, it's fine. 879 01:17:40,476 --> 01:17:42,517 Experience of a lifetime, right? 880 01:17:42,519 --> 01:17:44,229 Anything Marty wants. 881 01:17:48,942 --> 01:17:50,068 Looks good. 882 01:17:53,363 --> 01:17:54,156 There. 883 01:17:56,157 --> 01:17:57,115 What is that? 884 01:18:01,121 --> 01:18:02,539 I'll be right back. 885 01:18:34,405 --> 01:18:36,613 Got you mother fucker. 886 01:18:40,621 --> 01:18:45,621 Subtitles by explosiveskull 58218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.