All language subtitles for Dead.List.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,942 --> 00:00:05,363 (mechanical scratching) 2 00:00:09,661 --> 00:00:14,661 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:14,663 --> 00:00:18,166 (dramatic whooshing music) 4 00:00:33,473 --> 00:00:36,601 (monstrous growling) 5 00:00:55,662 --> 00:00:59,457 (heavy footsteps approaching) 6 00:01:20,520 --> 00:01:23,523 (monstrous roaring) 7 00:01:26,193 --> 00:01:28,988 (woman screaming) 8 00:01:30,031 --> 00:01:34,035 (unsettling instrumental music) 9 00:01:51,052 --> 00:03:39,157 (eerie instrumental music) 10 00:03:39,159 --> 00:03:41,829 (dramatic music) 11 00:03:47,877 --> 00:03:50,921 (energetic rock music) 12 00:04:11,150 --> 00:04:12,149 You're too late, Cal. 13 00:04:12,151 --> 00:04:13,317 They already called you. 14 00:04:13,319 --> 00:04:14,109 Really? 15 00:04:14,111 --> 00:04:15,360 Shit. 16 00:04:15,362 --> 00:04:17,153 Hey hey, didn't you hear what I said? 17 00:04:17,155 --> 00:04:18,071 Dude, get out of my way maybe I can make it. 18 00:04:18,073 --> 00:04:19,948 This isn't some small indie, 19 00:04:19,950 --> 00:04:21,407 this is a Martin Scorsese film. 20 00:04:21,409 --> 00:04:24,203 I said get out of my way. 21 00:04:24,205 --> 00:04:25,578 Dude, what the fuck? 22 00:04:25,580 --> 00:04:28,707 This is a new shirt, asshole. 23 00:04:28,709 --> 00:04:30,127 I better see you at tomorrow night's event. 24 00:04:33,130 --> 00:04:41,010 Asshole. 25 00:04:41,012 --> 00:04:48,143 (texts clicking) 26 00:04:48,145 --> 00:04:49,477 I'm gonna call her. 27 00:04:49,479 --> 00:04:51,729 You got to date multiple chicks at once, dude. 28 00:04:51,731 --> 00:04:53,607 It's the only way to do it. 29 00:04:53,609 --> 00:04:59,530 You don't get it, man. 30 00:04:59,532 --> 00:05:01,198 Did they call me? 31 00:05:01,200 --> 00:05:08,705 No. 32 00:05:08,707 --> 00:05:10,623 Scott is such a dick. 33 00:05:10,625 --> 00:05:14,460 What do you expect from a guy like that? 34 00:05:14,462 --> 00:05:16,087 [Kush] Cal, what's up, buddy? 35 00:05:16,089 --> 00:05:17,090 [Cal] How's it going? 36 00:05:18,926 --> 00:05:19,842 Who's in there now? 37 00:05:19,844 --> 00:05:20,635 Bob. 38 00:05:23,431 --> 00:05:25,849 I thought he was in rehab. 39 00:05:26,767 --> 00:05:28,392 How did he manage this audition? 40 00:05:28,394 --> 00:05:30,184 [Zander] Probably made a few phone calls. 41 00:05:30,186 --> 00:05:31,686 [Cal] What do you think his chances are? 42 00:05:31,688 --> 00:05:33,022 He's a good actor, 43 00:05:33,024 --> 00:05:36,107 but the dude's got a lot of baggage. 44 00:05:36,109 --> 00:05:37,443 I don't know, 45 00:05:37,445 --> 00:05:39,611 I think he might be turning over a new leaf. 46 00:05:39,613 --> 00:05:40,946 His old lady whipped him into shape 47 00:05:40,948 --> 00:05:42,323 after she got pregnant. 48 00:05:42,325 --> 00:05:43,948 What do you mean? 49 00:05:43,950 --> 00:05:46,118 I mean he's dressing up in a clown suit 50 00:05:46,120 --> 00:05:49,246 and working part time at little kids' birthday parties. 51 00:05:49,248 --> 00:05:49,996 What? 52 00:05:49,998 --> 00:05:51,414 That is some sick shit. 53 00:05:51,416 --> 00:05:53,374 Yeah, super fucked up. 54 00:05:53,376 --> 00:05:55,501 She says it's like preparing him for fatherhood 55 00:05:55,503 --> 00:05:58,505 or some shit like that, I don't know. 56 00:05:58,507 --> 00:06:01,174 Thanks Ellen, great to see you, too. 57 00:06:01,176 --> 00:06:03,301 Hey, what do we got here? 58 00:06:03,303 --> 00:06:04,802 How'd it go in there? 59 00:06:04,804 --> 00:06:06,138 Oh you know how we do. 60 00:06:06,140 --> 00:06:09,265 Like shooting fish in a barrel. 61 00:06:09,267 --> 00:06:11,893 Wanna celebrate with a little spliffy spliff? 62 00:06:11,895 --> 00:06:13,561 It's on the house. 63 00:06:13,563 --> 00:06:15,272 Nah, man, I'm done with that. 64 00:06:15,274 --> 00:06:16,398 Putting it all behind me. 65 00:06:16,400 --> 00:06:18,232 Clean and clear from now on. 66 00:06:18,234 --> 00:06:20,818 Hey bro, I totally understand, you do you. 67 00:06:20,820 --> 00:06:22,278 Whatever makes you happy. 68 00:06:22,280 --> 00:06:24,239 Makes me happy. 69 00:06:24,241 --> 00:06:25,323 [Kush] Good to see you buddy. 70 00:06:25,325 --> 00:06:26,532 - Be good. - Later. 71 00:06:26,534 --> 00:06:27,743 I'll see you, too. 72 00:06:27,745 --> 00:06:29,413 You guys break a leg. 73 00:06:32,207 --> 00:06:32,999 Hey! 74 00:06:36,921 --> 00:06:39,507 He'll relapse, they always do. 75 00:06:42,176 --> 00:06:46,137 (eerie music) (writing scratching) 76 00:06:53,145 --> 00:06:55,563 (car beeps) 77 00:07:00,236 --> 00:07:02,777 [Car Voice] Incoming call. 78 00:07:02,779 --> 00:07:04,696 Sam, what's up? 79 00:07:04,698 --> 00:07:05,989 [Sam] Not too much, 80 00:07:05,991 --> 00:07:07,366 just wanted to see what you were up to. 81 00:07:07,368 --> 00:07:08,866 I'm heading over to Heather's. 82 00:07:08,868 --> 00:07:09,660 [Sam] Hot Heather? 83 00:07:09,662 --> 00:07:11,244 Yeah that's the one. 84 00:07:11,246 --> 00:07:13,205 [Sam] How are you swinging that with Veronica? 85 00:07:13,207 --> 00:07:14,498 She went down to Palm Springs 86 00:07:14,500 --> 00:07:17,167 with her dad to see a Tony Bennet concert. 87 00:07:17,169 --> 00:07:20,921 Gonna be spending daddy's dime at the spa all week. 88 00:07:20,923 --> 00:07:23,297 [Sam] You're still bitter that he doesn't like you. 89 00:07:23,299 --> 00:07:25,174 No man, fuck that guy. 90 00:07:25,176 --> 00:07:27,260 He got his blood money from fucking up the planet 91 00:07:27,262 --> 00:07:30,097 now he's using it to buy back his daughter's love. 92 00:07:30,099 --> 00:07:32,140 [Sam] Well hey, at least she gets to live the high life. 93 00:07:32,142 --> 00:07:33,434 She's no better than him. 94 00:07:33,436 --> 00:07:36,395 She wants to be the next it reality star. 95 00:07:36,397 --> 00:07:39,898 [Sam] Okay, seriously do not make a sex tape with her. 96 00:07:39,900 --> 00:07:41,859 Those never turn out well for the dude. 97 00:07:41,861 --> 00:07:43,609 Trust me dude, if I book this role, 98 00:07:43,611 --> 00:07:45,821 I'm dumping that cellulite ass. 99 00:07:45,823 --> 00:07:46,905 [Sam] Speaking of which, 100 00:07:46,907 --> 00:07:48,239 how did that audition go? 101 00:07:48,241 --> 00:07:50,118 Honestly, I crushed it. 102 00:07:51,953 --> 00:07:53,578 [Sam] Give them the old in and out? 103 00:07:53,580 --> 00:07:55,164 No, thank god. 104 00:07:55,166 --> 00:07:56,205 But I was ready. 105 00:07:56,207 --> 00:07:57,958 Got to pay the bills. 106 00:07:57,960 --> 00:07:59,208 [Sam] You should just get a sugar daddy 107 00:07:59,210 --> 00:08:01,337 like everyone else in this town. 108 00:08:01,339 --> 00:08:04,297 That's what Veronica was supposed to be. 109 00:08:04,299 --> 00:08:05,340 The trickle down effect from her daddy 110 00:08:05,342 --> 00:08:08,010 ain't working out so well for me. 111 00:08:08,012 --> 00:08:09,345 [Sam] Well, sketchy or not, 112 00:08:09,347 --> 00:08:11,220 it must be nice to be getting roles. 113 00:08:11,222 --> 00:08:12,765 I can't even book background work. 114 00:08:12,767 --> 00:08:14,767 Dude, seriously, 115 00:08:14,769 --> 00:08:16,393 you need to start thinking about doing 116 00:08:16,395 --> 00:08:18,354 whatever it takes to get these roles. 117 00:08:18,356 --> 00:08:21,357 Especially like the one I just read for. 118 00:08:21,359 --> 00:08:22,398 [Sam] What about burning bridges 119 00:08:22,400 --> 00:08:23,691 with these casting directors? 120 00:08:23,693 --> 00:08:25,568 Aren't you afraid of being put on a dead list? 121 00:08:25,570 --> 00:08:28,280 Man, I have banged some cows. 122 00:08:28,282 --> 00:08:32,700 Alright, I mean, I've even done a little ass play. 123 00:08:32,702 --> 00:08:35,662 It's been tough road for me but, 124 00:08:35,664 --> 00:08:37,998 it's not like they want a British romance. 125 00:08:38,000 --> 00:08:40,542 I mean one hand feeds the other, you know. 126 00:08:40,544 --> 00:08:44,003 It's the natural order of things down here. 127 00:08:44,005 --> 00:08:45,672 [Sam] Well I hope you get it. 128 00:08:45,674 --> 00:08:48,383 You know I'm rooting for ya. 129 00:08:48,385 --> 00:08:49,426 Sam. 130 00:08:49,428 --> 00:08:50,303 [Sam] Yeah? 131 00:08:52,180 --> 00:08:56,392 It's called blacklisted not dead listed. 132 00:08:56,394 --> 00:08:57,308 [Sam] Either way, 133 00:08:57,310 --> 00:08:58,351 just try to stay off the list. 134 00:08:58,353 --> 00:08:59,646 Yeah, thanks. 135 00:09:01,356 --> 00:09:03,273 (radio buzzes) 136 00:09:03,275 --> 00:09:04,358 [Radio] ...city wide alert. 137 00:09:04,360 --> 00:09:07,110 Be on the lookout for a late model grey SUV, 138 00:09:07,112 --> 00:09:08,821 suspect is an African American male 139 00:09:08,823 --> 00:09:10,781 believed to be armed and dangerous. 140 00:09:10,783 --> 00:09:12,992 Be extremely cautious and report any sightings 141 00:09:12,994 --> 00:09:15,284 to the authorities immediately. 142 00:09:15,286 --> 00:09:18,287 Glad I'm not black. 143 00:09:18,289 --> 00:09:21,711 (eerie dramatic music) 144 00:09:44,400 --> 00:09:51,989 (phone beeping and ringing) 145 00:09:51,991 --> 00:09:53,032 [Veronica] Hello? 146 00:09:53,034 --> 00:09:55,367 Hello, Veronica? 147 00:09:55,369 --> 00:09:56,326 [Veronica] Zander? 148 00:09:56,328 --> 00:09:59,455 (muffled speaking) 149 00:09:59,457 --> 00:10:01,080 It's Zander, can you hear me? 150 00:10:01,082 --> 00:10:01,915 [Veronica] It's really loud here, 151 00:10:01,917 --> 00:10:03,499 I can barely hear you. 152 00:10:03,501 --> 00:10:05,418 [Zander] You gotta help me, I'm freaking out! 153 00:10:05,420 --> 00:10:06,336 [Veronica] What? 154 00:10:06,338 --> 00:10:08,213 I think I'm trippin' out. 155 00:10:08,215 --> 00:10:11,175 [Veronica] Is this one of your stupid ass jokes? 156 00:10:11,177 --> 00:10:12,508 What? 157 00:10:12,510 --> 00:10:13,801 No! 158 00:10:13,803 --> 00:10:15,803 - You gotta help me! - On the phone? 159 00:10:15,805 --> 00:10:18,306 I think I'm going insane. 160 00:10:18,308 --> 00:10:19,391 [Veronica] This isn't Zander. 161 00:10:19,393 --> 00:10:20,642 I know his voice. 162 00:10:20,644 --> 00:10:21,893 Tell him to grow a pair 163 00:10:21,895 --> 00:10:23,854 and stop having his asshole friends 164 00:10:23,856 --> 00:10:25,147 - prank call me. - No! 165 00:10:25,149 --> 00:10:27,398 It's not a joke, you gotta help me! 166 00:10:27,400 --> 00:10:29,902 [Veronica] Dad, stop, I'll be right there. 167 00:10:29,904 --> 00:10:31,570 What, no! 168 00:10:31,572 --> 00:10:32,403 [Veronica] Daddy you know she's way to young for you. 169 00:10:32,405 --> 00:10:33,529 Don't hang up! 170 00:10:33,531 --> 00:10:34,822 [Veronica] You disgust me. 171 00:10:34,824 --> 00:10:37,368 No no no! (dial tone buzzing) 172 00:10:37,370 --> 00:10:38,245 Fuck, fuck! 173 00:10:40,289 --> 00:10:42,998 Shit. (horn honks) 174 00:10:43,000 --> 00:10:44,374 Fuck fuck! 175 00:10:44,376 --> 00:10:47,085 This can't be fucking happening. 176 00:10:47,087 --> 00:10:48,673 Shit, what the fuck! 177 00:10:57,264 --> 00:10:58,596 (unsettling music) (siren blaring) 178 00:10:58,598 --> 00:11:00,474 Fuck fuck! (horn honks) 179 00:11:00,476 --> 00:11:04,478 Shit. 180 00:11:04,480 --> 00:11:06,854 [Officer] Get out of the car! 181 00:11:06,856 --> 00:11:08,231 Show us your hands. 182 00:11:08,233 --> 00:11:10,984 This can't be fucking real. 183 00:11:10,986 --> 00:11:13,696 [Officer] Roll down the windows and show us your hands! 184 00:11:13,698 --> 00:11:15,822 Put your hands where we can see them! 185 00:11:15,824 --> 00:11:17,365 Now, mother fucker! 186 00:11:17,367 --> 00:11:20,244 [Zander] I'm coming out, I'm unarmed. 187 00:11:20,246 --> 00:11:21,494 [Officer] Now motherfucker! 188 00:11:21,496 --> 00:11:24,580 Now! 189 00:11:24,582 --> 00:11:27,625 [Zander] This can't be real. 190 00:11:27,627 --> 00:11:29,420 [Officer] Get out of the car. 191 00:11:29,422 --> 00:11:30,878 Put your hands where we can see them. 192 00:11:30,880 --> 00:11:32,505 [Officer] Get out of the car! 193 00:11:32,507 --> 00:11:34,298 [Officer] Put your hands out of the vehicle now! 194 00:11:34,300 --> 00:11:37,219 [Officer] You have until the count of three! 195 00:11:37,221 --> 00:11:38,889 [Officer] One, two, 196 00:11:41,058 --> 00:11:42,016 three! 197 00:11:42,018 --> 00:11:45,563 (building suspenseful music) 198 00:11:46,605 --> 00:11:47,562 He's got a gun! 199 00:11:47,564 --> 00:11:51,609 (yelling) (guns firing) 200 00:12:07,834 --> 00:12:10,502 Hey dude, where's Trevor? 201 00:12:10,504 --> 00:12:12,003 What? 202 00:12:12,005 --> 00:12:13,504 Your roommate. 203 00:12:13,506 --> 00:12:15,008 Your acting mentor. 204 00:12:17,385 --> 00:12:19,677 He's not my mentor. 205 00:12:19,679 --> 00:12:21,305 Really? 206 00:12:21,307 --> 00:12:22,099 Really. 207 00:12:23,476 --> 00:12:24,268 Okay. 208 00:12:27,313 --> 00:12:28,686 I always just assumed you were like 209 00:12:28,688 --> 00:12:30,480 his pupil or something. 210 00:12:30,482 --> 00:12:32,733 I'm not. 211 00:12:32,735 --> 00:12:33,527 Sure. 212 00:12:37,030 --> 00:12:38,656 Well where is he? 213 00:12:38,658 --> 00:12:39,450 He's uh, 214 00:12:40,617 --> 00:12:42,242 his agent couldn't book him the audition 215 00:12:42,244 --> 00:12:43,786 because he's already cast in a series 216 00:12:43,788 --> 00:12:46,582 that's gonna be filming in Hawaii. 217 00:12:48,417 --> 00:12:49,917 Cool. 218 00:12:49,919 --> 00:12:51,292 Cool. 219 00:12:51,294 --> 00:12:52,710 I just got off a pretty bitchin' recurring role 220 00:12:52,712 --> 00:12:55,214 on Hawaii Five-0 myself. 221 00:12:55,216 --> 00:12:56,133 Super sick. 222 00:12:58,968 --> 00:13:00,009 Probably better for the both of us 223 00:13:00,011 --> 00:13:01,595 if he's on that series, huh? 224 00:13:01,597 --> 00:13:02,638 Yeah. 225 00:13:02,640 --> 00:13:03,638 - Yeah. - Yeah. 226 00:13:03,640 --> 00:13:06,683 [Kush] Tell him I said what's up, though. 227 00:13:06,685 --> 00:13:07,477 Sure. 228 00:13:12,525 --> 00:13:16,736 (eerie music) (writing scratching) 229 00:13:24,786 --> 00:13:25,578 Yeah. 230 00:13:30,668 --> 00:13:31,709 Hey hold on. 231 00:13:31,711 --> 00:13:47,599 (gentle instrumental music) 232 00:13:47,601 --> 00:13:48,977 Undead? 233 00:13:49,812 --> 00:13:51,478 No one's home. 234 00:13:51,480 --> 00:13:54,398 I fucking killed it tonight. 235 00:13:54,400 --> 00:13:58,902 Yeah, I met all the junior agents from CAA and WME. 236 00:13:58,904 --> 00:14:00,738 Plus I had a long conversation 237 00:14:00,740 --> 00:14:03,534 with a top exec from New Line Cinema. 238 00:14:04,827 --> 00:14:08,454 That's right, the house that Fred built. 239 00:14:08,456 --> 00:14:16,085 Yeah, everyone was talking about Scorsese's new movie. 240 00:14:16,087 --> 00:14:18,047 I mean look who's in it. 241 00:14:18,049 --> 00:14:19,130 It's guaranteed nominations 242 00:14:19,132 --> 00:14:21,718 across the mother fucking board. 243 00:14:22,928 --> 00:14:26,013 I'm gonna get that role if it kills me. 244 00:14:26,015 --> 00:14:27,806 I'm up against all the regulars. 245 00:14:27,808 --> 00:14:30,350 But this time no Trevor. 246 00:14:30,352 --> 00:14:33,644 Thank god, he's a fucking menace. 247 00:14:33,646 --> 00:14:35,564 Too bad his roommate Cal wasn't there tonight. 248 00:14:35,566 --> 00:14:39,484 I was looking forward to embarrassing him. 249 00:14:39,486 --> 00:14:44,657 You know how I like to make people look like assholes. 250 00:14:44,659 --> 00:14:46,658 Yeah. 251 00:14:46,660 --> 00:14:48,286 Talk to you later. 252 00:15:23,572 --> 00:15:24,779 (eerie dramatic music) 253 00:15:24,781 --> 00:15:25,991 What the fuck? 254 00:15:44,760 --> 00:15:48,387 (inaudible) 255 00:15:48,389 --> 00:16:13,037 (muffled eerie music) 256 00:16:13,039 --> 00:16:15,624 (phone ringing) 257 00:16:18,836 --> 00:16:28,886 (inaudible) 258 00:16:28,888 --> 00:16:31,888 [Man] Scotty quit being an asshole. 259 00:16:31,890 --> 00:17:49,132 (unsettling music) 260 00:17:49,134 --> 00:17:51,720 (phone ringing) 261 00:18:15,995 --> 00:18:19,998 (unsettling music) (blank ringing) 262 00:19:15,888 --> 00:19:44,330 (drill whirring) 263 00:19:44,332 --> 00:19:45,916 Thanks for coming in, Cal. 264 00:19:45,918 --> 00:19:47,251 Thank you. 265 00:19:47,253 --> 00:19:49,168 And I really apologize I had to keep looking 266 00:19:49,170 --> 00:19:50,378 down at the script. 267 00:19:50,380 --> 00:19:52,630 It's fine, it's an audition. 268 00:19:52,632 --> 00:19:54,882 Marlon Brando used cue cards for the Godfather. 269 00:19:54,884 --> 00:19:57,927 I know, but I should be more prepared. 270 00:19:57,929 --> 00:19:59,429 You know I'm actually really good at 271 00:19:59,431 --> 00:20:01,305 memorizing lines it's just that, 272 00:20:01,307 --> 00:20:04,059 you know there was a lot of slang and cursing 273 00:20:04,061 --> 00:20:05,519 and I wanted to make sure I said every fuck 274 00:20:05,521 --> 00:20:06,936 the way it's written. 275 00:20:06,938 --> 00:20:08,772 You know, because I know behind every single one 276 00:20:08,774 --> 00:20:11,608 there's a reason behind it, because syntax 277 00:20:11,610 --> 00:20:15,654 and diction are really very important to the characters. 278 00:20:15,656 --> 00:20:17,113 You know that's how we know 279 00:20:17,115 --> 00:20:18,157 who they really are. 280 00:20:18,159 --> 00:20:21,411 It's so vivid and you can really taste it, 281 00:20:23,121 --> 00:20:27,291 it's like a fine meal. 282 00:20:27,293 --> 00:20:30,002 I think you mean a fine wine. 283 00:20:30,004 --> 00:20:31,919 What did I say? 284 00:20:31,921 --> 00:20:32,920 You said a fine meal. 285 00:20:32,922 --> 00:20:34,090 Oh did I? 286 00:20:36,092 --> 00:20:39,511 Speaking of which maybe you wanna, I don't know, 287 00:20:39,513 --> 00:20:42,598 maybe you wanna go grab one maybe, 288 00:20:42,600 --> 00:20:44,349 discuss the role maybe? 289 00:20:44,351 --> 00:20:46,351 That would be very unprofessional. 290 00:20:46,353 --> 00:20:49,396 We'll get back to you about the role. 291 00:20:49,398 --> 00:20:50,190 Okay. 292 00:21:00,450 --> 00:21:02,117 Fuck. 293 00:21:02,119 --> 00:21:04,080 Fuck fuck fuck. 294 00:21:12,588 --> 00:21:15,174 (phone ringing) 295 00:21:18,134 --> 00:21:19,009 [Voicemail] At the tone, 296 00:21:19,011 --> 00:21:21,052 please leave a message. 297 00:21:21,054 --> 00:21:22,763 Hey Trev, it's Cal. 298 00:21:22,765 --> 00:21:25,515 Just got out of the audition. 299 00:21:25,517 --> 00:21:26,976 Went pretty shitty. 300 00:21:28,562 --> 00:21:29,977 And I harassed the casting director 301 00:21:29,979 --> 00:21:31,980 about how shitty it went. 302 00:21:31,982 --> 00:21:35,945 I gave this whole speech about diction and grammar. 303 00:21:37,278 --> 00:21:38,654 Bitch puts her hand down and I 304 00:21:38,656 --> 00:21:41,534 give her a weak handshake so, fuck. 305 00:21:43,034 --> 00:21:46,496 Alright I'll see you back at the apartment. 306 00:21:48,748 --> 00:21:54,128 (energetic music) (chattering) 307 00:21:54,130 --> 00:21:57,464 (energetic music) (chattering) 308 00:21:57,466 --> 00:22:00,967 (energetic music) (chattering) 309 00:22:00,969 --> 00:22:03,594 (energetic music) (chattering) 310 00:22:03,596 --> 00:22:05,513 (pounding) 311 00:22:05,515 --> 00:22:08,936 (soft unsettling music) 312 00:22:16,276 --> 00:22:17,486 What the fuck? 313 00:22:25,995 --> 00:22:28,161 (dramatic music) 314 00:22:28,163 --> 00:22:28,955 What? 315 00:22:32,918 --> 00:22:36,296 (gentle unsettling music) 316 00:22:43,303 --> 00:22:46,098 (soft whispering) 317 00:22:50,936 --> 00:22:54,523 (building unsettling music) 318 00:23:10,497 --> 00:23:11,789 You had her, man! 319 00:23:11,791 --> 00:23:13,624 I am telling you that you had her. 320 00:23:13,626 --> 00:23:15,208 Do you think she would have given you 321 00:23:15,210 --> 00:23:17,628 her phone number if she wasn't down to at least hook up? 322 00:23:17,630 --> 00:23:19,253 Maybe she wanted to be friends, I don't know. 323 00:23:19,255 --> 00:23:20,296 Friends? 324 00:23:20,298 --> 00:23:21,215 Are you insane? 325 00:23:21,217 --> 00:23:22,925 For god's sake she was DTF. 326 00:23:22,927 --> 00:23:27,053 I mean, her friend's in the backseat! 327 00:23:27,055 --> 00:23:27,846 Whatever. 328 00:23:27,848 --> 00:23:29,138 Whatever? 329 00:23:29,140 --> 00:23:30,515 Man I am trying to be your friend here. 330 00:23:30,517 --> 00:23:32,892 And when your wing man hands you a nine 331 00:23:32,894 --> 00:23:34,186 on a silver platter, 332 00:23:34,188 --> 00:23:37,063 (horn honks) fuck that, on a golden platter 333 00:23:37,065 --> 00:23:39,358 and you don't have the balls to seal the deal? 334 00:23:39,360 --> 00:23:40,984 I'm not like you, alright man? 335 00:23:40,986 --> 00:23:43,821 I can't just walk up to any girl and get her. 336 00:23:43,823 --> 00:23:45,155 Shut up. 337 00:23:45,157 --> 00:23:50,119 I'm just not a one night stand kind of guy. 338 00:23:50,121 --> 00:23:51,788 Is this about Jane? 339 00:23:53,040 --> 00:23:57,167 Dude, I love you but you gotta let her go. 340 00:23:57,169 --> 00:23:59,168 Like that ship has sailed 341 00:23:59,170 --> 00:24:03,258 and it is long, long, long gone. 342 00:24:06,219 --> 00:24:08,430 (sobbing) 343 00:24:10,015 --> 00:24:10,807 Come on. 344 00:24:12,142 --> 00:24:14,685 I still love her, man. 345 00:24:14,687 --> 00:24:17,855 I dream about her 346 00:24:17,857 --> 00:24:22,359 every night, I wake up crying every day. 347 00:24:22,361 --> 00:24:25,281 Everything I see reminds me of her. 348 00:24:26,990 --> 00:24:34,871 She didn't even text me on my birthday. 349 00:24:34,873 --> 00:24:36,541 Five years, you know. 350 00:24:39,794 --> 00:24:41,378 I mean come on. 351 00:24:41,380 --> 00:24:44,340 Jesus. 352 00:24:44,342 --> 00:24:45,633 You hide it well. 353 00:24:47,553 --> 00:24:50,346 Maybe you are a good actor after all. 354 00:24:50,348 --> 00:24:51,140 Thanks. 355 00:24:52,307 --> 00:24:53,223 Listen, man. 356 00:24:53,225 --> 00:24:54,849 You're gonna get over her. 357 00:24:54,851 --> 00:24:57,311 It's just gonna take some time. 358 00:24:57,313 --> 00:24:59,271 Yeah. 359 00:24:59,273 --> 00:25:04,443 Hey, hope you learned your lesson. 360 00:25:04,445 --> 00:25:05,819 I'll tell you this much, 361 00:25:05,821 --> 00:25:08,032 I am never cheating again. 362 00:25:11,243 --> 00:25:15,039 Oh shit, look out! (car skids) 363 00:25:17,874 --> 00:25:19,041 [Karl] You alright? 364 00:25:19,043 --> 00:25:20,417 I'm fine, I'm fine. 365 00:25:20,419 --> 00:25:21,920 Is she alright? 366 00:25:26,425 --> 00:25:27,217 Goddammit. 367 00:25:31,429 --> 00:25:32,305 What is this? 368 00:25:36,393 --> 00:25:39,269 Hey, hey, I don't mean to be impolite, 369 00:25:39,271 --> 00:25:42,398 but will you get off the fucking road? 370 00:25:42,400 --> 00:25:45,359 Hey, get off the road, get off the road! 371 00:25:45,361 --> 00:25:47,571 [Jason] What's going on? 372 00:25:50,865 --> 00:25:52,325 Get off the road. 373 00:25:54,160 --> 00:25:55,744 Get off the fucking road. 374 00:25:55,746 --> 00:25:59,207 (eerie instrumental music) 375 00:26:03,670 --> 00:26:06,629 Thank you, dumb fucking bitch. 376 00:26:06,631 --> 00:26:10,510 (energetic instrumental music) 377 00:26:11,845 --> 00:26:15,138 Lock the door, lock the door! 378 00:26:15,140 --> 00:26:15,932 Fuck. 379 00:26:18,811 --> 00:26:19,726 What do we do? 380 00:26:19,728 --> 00:26:22,273 Get off the fucking car, lady. 381 00:26:26,235 --> 00:26:28,611 Dude she is freaking me out. 382 00:26:29,822 --> 00:26:33,365 What the fuck, hey lady, we wanna leave. 383 00:26:33,367 --> 00:26:36,618 We're trying to leave, can you get off the road? 384 00:26:36,620 --> 00:26:38,039 Do you know her? 385 00:26:39,372 --> 00:26:40,539 Know her? 386 00:26:40,541 --> 00:26:42,457 She keeps looking at you. 387 00:26:42,459 --> 00:26:45,920 (eerie instrumental music) 388 00:26:49,425 --> 00:26:51,344 Fuck it, she'll move. 389 00:26:52,887 --> 00:26:55,348 - Bitch, we're leaving. - Get off! 390 00:26:58,309 --> 00:26:59,474 Shit! 391 00:26:59,476 --> 00:27:00,561 Oh goddammit. 392 00:27:03,688 --> 00:27:04,605 Shit. 393 00:27:04,607 --> 00:27:05,898 [Sam] What are you doing? 394 00:27:05,900 --> 00:27:06,691 What? 395 00:27:12,573 --> 00:27:13,490 You okay? 396 00:27:15,743 --> 00:27:16,744 You alright? 397 00:27:24,752 --> 00:27:26,001 What? 398 00:27:26,003 --> 00:27:27,293 Dude I hate to do this to you man, 399 00:27:27,295 --> 00:27:28,753 but you're gonna have to get in the trunk. 400 00:27:28,755 --> 00:27:30,004 What? 401 00:27:30,006 --> 00:27:35,511 I owe you but, you gotta get in the trunk. 402 00:27:35,513 --> 00:27:37,553 Fuck that, I am not getting in there. 403 00:27:37,555 --> 00:27:45,978 Get in the goddamn fucking trunk. 404 00:27:45,980 --> 00:27:48,358 (eerie music) 405 00:27:51,111 --> 00:27:52,485 Listen man, I'm sorry. 406 00:27:52,487 --> 00:27:53,904 I know this fucking sucks. 407 00:27:53,906 --> 00:27:57,323 But we'll be back in time, alright? 408 00:27:57,325 --> 00:27:58,408 You owe me. 409 00:27:58,410 --> 00:28:00,955 Just get in the goddamn trunk. 410 00:28:07,210 --> 00:28:08,543 See ya in 10 bitch. 411 00:28:08,545 --> 00:28:11,796 (dramatic eerie music) 412 00:28:11,798 --> 00:28:14,467 (texts clicking) 413 00:28:23,601 --> 00:28:24,394 Come on. 414 00:28:29,275 --> 00:28:30,066 Asshole. 415 00:28:50,795 --> 00:28:54,132 Hello, I'd like to get out of here now! 416 00:28:56,009 --> 00:28:58,593 (pounding) Karl open the trunk. 417 00:28:58,595 --> 00:29:02,097 Karl open the trunk! 418 00:29:02,099 --> 00:29:02,933 Karl? 419 00:29:04,392 --> 00:29:06,017 (rapid tapping) (eerie building music) 420 00:29:06,019 --> 00:29:06,811 Oh shit. 421 00:29:08,022 --> 00:29:10,481 Oh shit, oh shit, shit. 422 00:29:10,483 --> 00:29:13,524 Got you mother fucker! 423 00:29:13,526 --> 00:29:15,821 Fuck you man, Jesus Christ, 424 00:29:16,656 --> 00:29:19,907 I thought it was that old bitch. 425 00:29:19,909 --> 00:29:21,494 Where is she anyway? 426 00:29:25,956 --> 00:29:28,122 You brought her to our house? 427 00:29:28,124 --> 00:29:29,707 What do you wanna do, 428 00:29:29,709 --> 00:29:32,503 leave the old bag in the middle of the fucking road? 429 00:29:32,505 --> 00:29:34,921 I don't know man, maybe. 430 00:29:34,923 --> 00:29:37,509 I mean look at her, she's scary. 431 00:29:42,723 --> 00:29:45,264 Listen, we're just gonna go in there, 432 00:29:45,266 --> 00:29:46,599 call the authorities, 433 00:29:46,601 --> 00:29:50,063 they'll come get her, and then quick and easy. 434 00:29:52,650 --> 00:29:53,732 Alright, but I'm serious. 435 00:29:53,734 --> 00:29:54,524 You promise? 436 00:29:54,526 --> 00:29:55,693 Yes. 437 00:29:55,695 --> 00:29:57,196 Yes yes, I promise. 438 00:29:58,989 --> 00:30:00,115 Jesus Christ. 439 00:30:00,908 --> 00:30:01,700 Fine. 440 00:30:02,994 --> 00:30:04,328 Where'd she go? 441 00:30:05,121 --> 00:30:06,829 (eerie music) 442 00:30:06,831 --> 00:30:08,830 Quick and easy, huh? 443 00:30:08,832 --> 00:30:10,374 Shut up. 444 00:30:10,376 --> 00:30:11,542 Come on. 445 00:30:11,544 --> 00:30:13,711 I am not going in there. 446 00:30:13,713 --> 00:30:17,130 You know, I always thought you were a fucking pussy 447 00:30:17,132 --> 00:30:18,173 and it really shows. 448 00:30:18,175 --> 00:30:19,716 Alright, alright fine. 449 00:30:19,718 --> 00:30:22,513 I'll go in there but you go first. 450 00:30:36,276 --> 00:30:37,068 Hello? 451 00:30:38,987 --> 00:30:39,779 Old lady. 452 00:30:42,783 --> 00:30:44,118 Where'd you go? 453 00:31:03,637 --> 00:31:07,473 (dramatic eerie music) 454 00:31:07,475 --> 00:31:08,432 [Jason] Did you see that? 455 00:31:08,434 --> 00:31:09,308 [Karl] No. 456 00:31:09,310 --> 00:31:10,224 - What? - That hand! 457 00:31:10,226 --> 00:31:11,060 You didn't see that hand? 458 00:31:11,062 --> 00:31:11,937 What, no. 459 00:31:18,276 --> 00:31:19,568 There's nothing in here. 460 00:31:19,570 --> 00:31:21,986 I swear to god I saw something. 461 00:31:21,988 --> 00:31:55,270 (eerie instrumental music) 462 00:31:55,272 --> 00:31:57,982 (eerie music) 463 00:31:57,984 --> 00:32:00,234 That's it, I'm calling the cops. 464 00:32:00,236 --> 00:32:02,362 (tapping) 465 00:32:05,865 --> 00:32:07,782 Hi, yeah there's an old lady on my property, 466 00:32:07,784 --> 00:32:10,286 I think she might be psychotic. 467 00:32:12,747 --> 00:32:14,833 We're at 234 Holden Street. 468 00:32:17,669 --> 00:32:20,171 Uh huh, no, I don't think so. 469 00:32:23,175 --> 00:32:27,176 Okay, thank you. 470 00:32:27,178 --> 00:32:28,848 They're on their way. 471 00:32:34,269 --> 00:32:35,061 Karl? 472 00:32:40,234 --> 00:32:42,025 Wait here. 473 00:32:42,027 --> 00:32:42,819 What? 474 00:32:44,237 --> 00:32:45,698 What are you doing? 475 00:32:50,410 --> 00:32:51,202 What? 476 00:32:52,746 --> 00:32:54,788 (tapping) 477 00:32:54,790 --> 00:33:05,174 What, what do you want? 478 00:33:05,176 --> 00:33:08,053 (unsettling music) 479 00:33:09,429 --> 00:33:13,558 (whispering in foreign language) 480 00:33:54,934 --> 00:33:55,726 Shit. 481 00:33:59,604 --> 00:34:00,397 Whoa. 482 00:34:03,525 --> 00:34:06,443 Okay, let's take it easy, Karl. 483 00:34:06,445 --> 00:34:07,986 Just. 484 00:34:07,988 --> 00:34:10,448 (blade swipes) 485 00:34:12,159 --> 00:34:13,075 Shit. 486 00:34:13,077 --> 00:34:22,792 (tense instrumental music) 487 00:34:22,794 --> 00:34:26,090 (dramatic eerie music) 488 00:35:04,461 --> 00:35:07,255 (heavy breathing) 489 00:35:11,677 --> 00:35:14,597 (eerie whispering) 490 00:35:22,563 --> 00:35:52,006 (dramatic eerie music) 491 00:35:52,008 --> 00:35:54,135 What do you want from me? 492 00:35:56,555 --> 00:35:59,347 Leave me alone! 493 00:35:59,349 --> 00:36:01,851 (phone ringing) 494 00:36:07,066 --> 00:36:07,898 - Jane! - You've been 495 00:36:07,900 --> 00:36:09,108 - calling my parents? - Jane. 496 00:36:09,110 --> 00:36:10,066 What do you think 497 00:36:10,068 --> 00:36:12,068 - you're doing? - Jane, listen. 498 00:36:12,070 --> 00:36:14,489 I just, I want you know that 499 00:36:17,200 --> 00:36:17,994 I'm sorry, 500 00:36:20,746 --> 00:36:23,664 I'm sorry for everything. 501 00:36:23,666 --> 00:36:26,541 [Jane] What you did to me is unforgivable. 502 00:36:26,543 --> 00:36:29,128 I love you so much. 503 00:36:29,130 --> 00:36:31,088 More than anything in the world. 504 00:36:31,090 --> 00:36:33,841 (eerie whispering) 505 00:36:33,843 --> 00:36:38,137 I wish that I could go back and do it all over again. 506 00:36:38,139 --> 00:36:39,178 I wish that I could. 507 00:36:39,180 --> 00:36:40,430 [Jane] Let it go, Jason. 508 00:36:40,432 --> 00:36:42,349 We've been apart for over a year now. 509 00:36:42,351 --> 00:36:44,269 I'll always love you. 510 00:36:46,229 --> 00:36:47,271 You're my only one. 511 00:36:47,273 --> 00:36:49,023 [Jane] I told you it's over. 512 00:36:49,025 --> 00:36:50,899 Move on and don't call me or my family again. 513 00:36:50,901 --> 00:36:53,861 Jane, Jane I'm sorry, I love you, please! 514 00:36:53,863 --> 00:36:54,903 [Jane] Goodbye. 515 00:36:54,905 --> 00:36:57,030 (dial tone buzzing) 516 00:36:57,032 --> 00:37:00,076 (building eerie music) 517 00:37:11,671 --> 00:37:17,091 (dramatic eerie music) 518 00:37:17,093 --> 00:37:19,262 (screaming) 519 00:37:52,253 --> 00:37:53,754 Hey hey hey. 520 00:37:53,756 --> 00:37:55,296 Hey. 521 00:37:55,298 --> 00:37:58,175 I got your message and I'm sure you did fine. 522 00:37:58,177 --> 00:38:00,593 Did you listen to the entire message? 523 00:38:00,595 --> 00:38:02,970 Basically harassed that casting director. 524 00:38:02,972 --> 00:38:04,765 As long as it's not sexual harassment, 525 00:38:04,767 --> 00:38:06,057 I'm sure you're okay. 526 00:38:06,059 --> 00:38:08,894 Well sexual harassment is flirting gone bad, 527 00:38:08,896 --> 00:38:12,358 this was not flirtation it was desperation. 528 00:38:14,110 --> 00:38:16,693 We're all desperate, man. 529 00:38:16,695 --> 00:38:18,028 You've been booking gigs solid 530 00:38:18,030 --> 00:38:19,738 for the last two years, okay? 531 00:38:19,740 --> 00:38:22,908 I design business websites for 532 00:38:22,910 --> 00:38:25,160 middle aged women just to make ends meet. 533 00:38:25,162 --> 00:38:27,037 Hence the isolation. 534 00:38:27,039 --> 00:38:29,455 Spending eight hours a day in front of a computer. 535 00:38:29,457 --> 00:38:31,166 How do you think I'm booking these gigs? 536 00:38:31,168 --> 00:38:32,166 Talent? 537 00:38:32,168 --> 00:38:34,253 It's all about who you know, man. 538 00:38:34,255 --> 00:38:35,671 You should really hang out with Scott more 539 00:38:35,673 --> 00:38:37,588 and do those networking events. 540 00:38:37,590 --> 00:38:39,758 Why would I want to hang out with Scott? 541 00:38:39,760 --> 00:38:41,260 Do you know what he did to me today? 542 00:38:41,262 --> 00:38:43,262 You gotta break out of your shell, man. 543 00:38:43,264 --> 00:38:44,470 I have. 544 00:38:44,472 --> 00:38:47,140 It's not me, it's, 545 00:38:47,142 --> 00:38:48,600 it's everybody else. 546 00:38:48,602 --> 00:38:52,187 It's like the Twilight Zone or something. 547 00:38:52,189 --> 00:38:53,312 What's this? 548 00:38:53,314 --> 00:38:54,356 [Cal] What's what? 549 00:38:54,358 --> 00:38:56,066 [Trevor] This book. 550 00:38:56,068 --> 00:38:57,108 Oh yeah. 551 00:38:57,110 --> 00:38:58,776 That landed on my car on the way home 552 00:38:58,778 --> 00:39:00,155 from the audition. 553 00:39:01,365 --> 00:39:03,115 What do you mean it landed on your car? 554 00:39:03,117 --> 00:39:06,410 I mean I was driving home and then, 555 00:39:06,412 --> 00:39:09,120 (video games shooting) 556 00:39:09,122 --> 00:39:09,914 Dammit! 557 00:39:12,959 --> 00:39:14,292 And then it just fell on my car. 558 00:39:14,294 --> 00:39:16,919 What like, fell off the back of a truck? 559 00:39:16,921 --> 00:39:19,173 No, I mean like it literally landed on my car 560 00:39:19,175 --> 00:39:20,966 like from the sky. 561 00:39:20,968 --> 00:39:22,300 It didn't cause any damage 562 00:39:22,302 --> 00:39:25,012 so I'm guessing it was, I don't know, 563 00:39:25,014 --> 00:39:28,432 like a low flying drone or something. 564 00:39:28,434 --> 00:39:30,767 Did it have a name on it or anything? 565 00:39:30,769 --> 00:39:31,934 No. 566 00:39:31,936 --> 00:39:33,104 Why, is it rare? 567 00:39:36,316 --> 00:39:39,943 'Cause I would sell this in a heart beat. 568 00:39:39,945 --> 00:39:41,736 I know you're into all that mystic stuff 569 00:39:41,738 --> 00:39:43,030 so I actually wanted you to look at it 570 00:39:43,032 --> 00:39:45,198 before I put it on Craigslist, 571 00:39:45,200 --> 00:39:46,658 you know so I don't get screwed. 572 00:39:46,660 --> 00:39:48,994 You wanna sell a book that fell from the sky? 573 00:39:48,996 --> 00:39:50,204 From a drone. 574 00:39:50,206 --> 00:39:51,287 Don't be an idiot. 575 00:39:51,289 --> 00:39:52,789 What else could it be from? 576 00:39:52,791 --> 00:39:54,707 I mean if it fell from a plane, 577 00:39:54,709 --> 00:39:56,001 it would have damaged my car, 578 00:39:56,003 --> 00:39:58,169 so what difference does it make? 579 00:39:58,171 --> 00:39:59,296 Oh unless saying it landed on my car 580 00:39:59,298 --> 00:40:01,506 helps me sell it for more money then. 581 00:40:01,508 --> 00:40:02,635 You can say whatever you want. 582 00:40:04,845 --> 00:40:06,928 You cannot sell this book. 583 00:40:06,930 --> 00:40:08,680 Yes I can. 584 00:40:08,682 --> 00:40:12,184 No, you can't. 585 00:40:12,186 --> 00:40:14,563 This book is destined for you. 586 00:40:18,233 --> 00:40:19,025 Okay. 587 00:40:22,738 --> 00:40:25,116 This book is your salvation. 588 00:40:26,157 --> 00:40:29,077 (unsettling music) 589 00:40:30,204 --> 00:40:57,187 (writing scratching) 590 00:40:57,189 --> 00:40:58,856 Hey. 591 00:40:58,858 --> 00:41:00,231 You are not going out, 592 00:41:00,233 --> 00:41:02,151 do you know what can wash up after a huge storm? 593 00:41:02,153 --> 00:41:03,068 Is that a fact? 594 00:41:03,070 --> 00:41:04,945 The water looks pretty grody. 595 00:41:04,947 --> 00:41:07,448 Yeah well, I'm not really a big follow the rules 596 00:41:07,450 --> 00:41:09,408 kind of guy, so. 597 00:41:09,410 --> 00:41:10,492 Speaking of, what are you two 598 00:41:10,494 --> 00:41:12,369 law abiding citizens doing here? 599 00:41:12,371 --> 00:41:14,079 What do you think? 600 00:41:14,081 --> 00:41:15,204 The usual? 601 00:41:15,206 --> 00:41:17,832 Except we want a discount. 602 00:41:17,834 --> 00:41:20,419 I'm not Walmart, I'm a small business man. 603 00:41:20,421 --> 00:41:21,336 No discounts. 604 00:41:21,338 --> 00:41:23,338 The last batch was subpar. 605 00:41:23,340 --> 00:41:24,881 I'm sorry, ladies. 606 00:41:24,883 --> 00:41:27,133 But the Mexicans are going bat shit loco 607 00:41:27,135 --> 00:41:29,303 over this new medical grade stuff so, 608 00:41:29,305 --> 00:41:31,637 must have been a slip up on the supply side. 609 00:41:31,639 --> 00:41:33,932 That's not our problem. 610 00:41:33,934 --> 00:41:35,309 Courtney, you know me. 611 00:41:35,311 --> 00:41:37,269 I wouldn't try to screw you over. 612 00:41:37,271 --> 00:41:38,812 Subpar. 613 00:41:38,814 --> 00:41:40,648 Okay, no one bats a thousand. 614 00:41:40,650 --> 00:41:43,524 Let's just like call it mulligan and start over. 615 00:41:43,526 --> 00:41:46,528 You're mixing up your sports, Kush. 616 00:41:46,530 --> 00:41:48,363 Alice, will you tell your friend Courtney here... 617 00:41:48,365 --> 00:41:51,034 Customer is always right, Kush. 618 00:41:52,077 --> 00:41:54,285 You two are a real pair, man. 619 00:41:54,287 --> 00:41:56,704 Okay, fine fine fine. 620 00:41:56,706 --> 00:41:57,999 Just this once. 621 00:41:59,751 --> 00:42:01,459 Thank you. 622 00:42:01,461 --> 00:42:02,878 [Kush] And thank you. 623 00:42:02,880 --> 00:42:03,796 - Bye. - Ta ta. 624 00:42:03,798 --> 00:42:04,799 - Bye. - Bye. 625 00:42:16,394 --> 00:42:19,188 (train whistling) 626 00:42:23,441 --> 00:42:26,861 (soft unsettling music) 627 00:42:53,472 --> 00:42:56,517 (building tense music) 628 00:43:13,075 --> 00:43:20,914 (building tense music) 629 00:43:20,916 --> 00:43:24,211 (building tense music) 630 00:43:47,318 --> 00:43:51,113 (dramatic instrumental music) 631 00:44:22,894 --> 00:44:23,771 Fuck, fuck! 632 00:44:26,023 --> 00:44:35,613 [Alice] Hey Kush, come smoke with us! 633 00:44:35,615 --> 00:44:38,201 (phone dialing) 634 00:44:40,579 --> 00:44:41,954 What the fuck? 635 00:44:41,956 --> 00:45:04,225 What the fuck, what the fuck! 636 00:45:04,227 --> 00:45:07,398 (soft unsettling music) 637 00:45:17,240 --> 00:48:27,970 (yelling) 638 00:48:27,972 --> 00:48:30,349 I cannot believe you convinced me to do this. 639 00:48:30,351 --> 00:48:31,725 You're the one who said he would do anything 640 00:48:31,727 --> 00:48:33,227 to be in the next Scorsese film. 641 00:48:33,229 --> 00:48:35,269 Trevor, I was being sarcastic. 642 00:48:35,271 --> 00:48:36,689 Alright, I fucked up. 643 00:48:36,691 --> 00:48:37,814 That's all there is to it. 644 00:48:37,816 --> 00:48:39,108 This is how you unfuck it. 645 00:48:39,110 --> 00:48:40,776 I don't know. 646 00:48:40,778 --> 00:48:43,236 Praying to some satanic cult, 647 00:48:43,238 --> 00:48:46,365 I mean that's just bad voodoo, man. 648 00:48:46,367 --> 00:48:49,617 It's not satanic, it's not a cult. 649 00:48:49,619 --> 00:48:51,662 It's not voodoo. 650 00:48:51,664 --> 00:48:54,999 I think the word you're looking for is juju. 651 00:48:55,001 --> 00:48:57,251 You'd be surprised at the power of prayer. 652 00:48:57,253 --> 00:49:00,461 I know, you keep emailing me articles about it. 653 00:49:00,463 --> 00:49:02,090 Just keep lighting. 654 00:49:17,314 --> 00:49:19,692 Alright, give me the envelope. 655 00:49:23,278 --> 00:49:26,571 Okay, let's see who's first? 656 00:49:26,573 --> 00:49:28,740 (eerie music) Zander. 657 00:49:28,742 --> 00:49:31,953 Sorry, Zander, it's dog eat dog world. 658 00:49:33,747 --> 00:49:36,791 Alright, Cal can you grab me the knife? 659 00:49:43,883 --> 00:49:49,218 Put it by the bowl. 660 00:49:49,220 --> 00:49:52,515 Maybe I should just join Scientology. 661 00:49:55,311 --> 00:49:56,934 Hail to the almighty, 662 00:49:56,936 --> 00:50:00,439 for you give to us the power to overcome. 663 00:50:00,441 --> 00:50:01,731 Hail to the almighty, 664 00:50:01,733 --> 00:50:05,362 for you give us the strength to persevere. 665 00:50:06,613 --> 00:50:07,780 Hail to the almighty, 666 00:50:07,782 --> 00:50:10,032 for you give to us the courage to take 667 00:50:10,034 --> 00:50:12,910 what others do not deserve. 668 00:50:12,912 --> 00:50:14,952 [Both] Hail to the almighty. 669 00:50:14,954 --> 00:50:16,790 We give to you our blood, 670 00:50:17,874 --> 00:50:31,095 our lives and our souls. 671 00:50:31,097 --> 00:50:39,977 (tense instrumental music) 672 00:50:39,979 --> 00:50:42,939 Do it. 673 00:50:42,941 --> 00:50:43,733 Now. 674 00:50:46,861 --> 00:50:51,280 Keep going. 675 00:50:51,282 --> 00:50:52,159 Ah, fuck! 676 00:50:53,785 --> 00:50:54,577 Ah fuck. 677 00:51:16,392 --> 00:51:19,270 (eerie whispering) 678 00:51:32,950 --> 00:51:37,204 (rock music) (writing scratching) 679 00:52:22,541 --> 00:52:26,544 (unsettling instrumental music) 680 00:52:57,575 --> 00:52:59,954 (tense music) 681 00:53:06,836 --> 00:53:09,753 [Jeff] Bob, as usual make yourself home, 682 00:53:09,755 --> 00:53:13,465 but please, this time leave my cigars alone, Jeff. 683 00:53:13,467 --> 00:53:14,677 Sorry, Jeff. 684 00:53:19,432 --> 00:53:22,435 (upbeat rock music) 685 00:53:37,575 --> 00:53:40,242 ♪ Standing in the underground candy store ♪ 686 00:53:40,244 --> 00:53:42,952 ♪ Staring at the monkeys buy candy corn ♪ 687 00:53:42,954 --> 00:53:45,955 ♪ No one but myself and my thirsty nose ♪ 688 00:53:45,957 --> 00:53:50,171 ♪ I did so much that my brain just explodes yeah ♪ 689 00:54:00,139 --> 00:54:03,182 ♪ I'm sniffing up the new system candy corn ♪ 690 00:54:03,184 --> 00:54:05,892 ♪ It turned into a white like gold snow man dome ♪ 691 00:54:05,894 --> 00:54:08,644 ♪ He woke up telling me it's time to go ♪ 692 00:54:08,646 --> 00:54:12,860 ♪ We tried to hold him on, man's gone ♪ 693 00:55:04,869 --> 00:55:08,037 (laughing) 694 00:55:08,039 --> 00:55:10,624 Well look who it is, Mr. Joker. 695 00:55:10,626 --> 00:55:12,126 Fancy running into you. 696 00:55:12,128 --> 00:55:14,336 That's a really nice clown suit you got. 697 00:55:14,338 --> 00:55:15,339 Wanna share? 698 00:55:21,595 --> 00:55:26,308 You can be anything you wanna be. 699 00:55:28,519 --> 00:55:34,064 You can be anything you wanna be. 700 00:55:34,066 --> 00:55:37,526 You can be anything you wanna be. 701 00:55:37,528 --> 00:55:40,238 You can be anything you wanna be. 702 00:55:42,198 --> 00:55:44,867 You can be anything you wanna be. 703 00:55:44,869 --> 00:55:47,077 You can be anything you wanna be. 704 00:55:47,079 --> 00:55:49,329 You can be anything you wanna be. 705 00:55:49,331 --> 00:55:52,042 You can be anything you wanna be. 706 00:55:57,173 --> 00:55:59,298 You can be anything you wanna be. 707 00:55:59,300 --> 00:56:01,883 (laughing) 708 00:56:01,885 --> 00:56:04,137 (door slams) 709 00:56:05,389 --> 00:56:07,180 Hello? 710 00:56:07,182 --> 00:56:07,974 Hello? 711 00:56:14,523 --> 00:56:17,108 (phone ringing) 712 00:56:21,530 --> 00:56:24,533 Dammit Kush, where the fuck are you? 713 00:57:01,320 --> 00:57:02,111 Sammy! 714 00:57:02,113 --> 00:57:02,945 [Sammy] Hey Bob. 715 00:57:02,947 --> 00:57:04,570 Hey buddy how are ya? 716 00:57:04,572 --> 00:57:06,240 [Sammy] I'm doing great. 717 00:57:06,242 --> 00:57:07,825 Oh good, good. 718 00:57:07,827 --> 00:57:09,412 Look, I'm wondering. 719 00:57:10,912 --> 00:57:13,414 I'm wondering if I could get a little bit more snow. 720 00:57:13,416 --> 00:57:14,957 I'm running out of snow here 721 00:57:14,959 --> 00:57:17,334 and I wanna go skiing if you know what I mean. 722 00:57:17,336 --> 00:57:19,753 [Sammy] Sorry Bob, no snow on the mountain tonight. 723 00:57:19,755 --> 00:57:20,671 What do you mean there's no 724 00:57:20,673 --> 00:57:21,879 fucking snow on the mountain? 725 00:57:21,881 --> 00:57:23,256 [Sammy] Sorry there's no snow. 726 00:57:23,258 --> 00:57:27,218 I'm out of snow, I wanna go skiing, I need more snow. 727 00:57:27,220 --> 00:57:29,345 [Sammy] Listen, I can get some for you tomorrow. 728 00:57:29,347 --> 00:57:30,847 Tomorrow's no good, man. 729 00:57:30,849 --> 00:57:34,309 I've got that clown gig, I'm doing a kid's party. 730 00:57:34,311 --> 00:57:35,309 [Sammy] The sun's out, Bob, 731 00:57:35,311 --> 00:57:36,311 I don't know what else to say. 732 00:57:36,313 --> 00:57:38,354 - There's no snow. - Well fuck you! 733 00:57:38,356 --> 00:57:40,524 I need it tonight. 734 00:57:40,526 --> 00:57:42,818 [Sammy] It's the best I can do. 735 00:57:42,820 --> 00:57:45,486 I got an idea, how about you just fucking figure it out 736 00:57:45,488 --> 00:57:50,533 and bring it here tonight, huh? 737 00:57:50,535 --> 00:57:51,660 [Sammy] Yeah, fine. 738 00:57:51,662 --> 00:57:52,785 Ah, that's what I thought. 739 00:57:52,787 --> 00:57:54,329 Good, how about one? 740 00:57:54,331 --> 00:57:58,709 How about one a.m., yeah can you do one a.m. or 1:30? 741 00:57:58,711 --> 00:58:01,294 [Sammy] Yeah, 1:30 works. 742 00:58:01,296 --> 00:58:02,629 That's great. 743 00:58:02,631 --> 00:58:06,883 You know, that's work perfect for me, actually it does. 744 00:58:06,885 --> 00:58:07,800 What! 745 00:58:07,802 --> 00:58:08,968 [Sammy] I didn't say anything. 746 00:58:08,970 --> 00:58:10,097 No not you. 747 00:58:10,972 --> 00:58:12,015 Hello? 748 00:58:12,974 --> 00:58:15,517 Look, I'll see you at one, I gotta go. 749 00:58:15,519 --> 00:58:18,689 (soft eerie music) 750 00:58:21,525 --> 00:58:23,735 [Eerie Voice] Over here. 751 00:58:24,903 --> 00:58:26,236 Hello? 752 00:58:26,238 --> 00:58:29,782 (eerie instrumental music) 753 00:58:29,784 --> 00:58:30,785 [Eerie Voice] This way. 754 00:58:52,722 --> 00:58:54,933 (popping) 755 00:58:56,102 --> 00:58:59,352 What the fuck? 756 00:58:59,354 --> 00:59:01,271 (popping) 757 00:59:01,273 --> 00:59:02,233 What the fuck? 758 00:59:09,197 --> 00:59:12,075 (unsettling music) 759 00:59:13,619 --> 00:59:14,412 Hello? 760 00:59:27,258 --> 00:59:30,343 (eerie dramatic music) 761 00:59:53,159 --> 00:59:55,035 The perfect clown suit. 762 00:59:55,910 --> 01:00:00,124 (carnival music) (laughing) 763 01:00:33,573 --> 01:00:34,782 What the fuck? 764 01:00:34,784 --> 01:00:36,950 Mystery murder plague the Hollywood area 765 01:00:36,952 --> 01:00:38,785 as the lives of four young actors 766 01:00:38,787 --> 01:00:42,330 were taken over the course of this past week. 767 01:00:42,332 --> 01:00:44,166 No motives are currently known, 768 01:00:44,168 --> 01:00:46,542 but there is one common thread, 769 01:00:46,544 --> 01:00:48,796 the bodies of each victim were found with a symbol 770 01:00:48,798 --> 01:00:50,963 branded onto them. 771 01:00:50,965 --> 01:00:52,883 What the fuck? 772 01:00:52,885 --> 01:00:56,222 (building tense music) 773 01:01:05,731 --> 01:01:07,146 [Reporter] The same symbol that was found 774 01:01:07,148 --> 01:01:09,149 branded on the body of a young woman 775 01:01:09,151 --> 01:01:11,401 who was found mutilated at a neighborhood park 776 01:01:11,403 --> 01:01:12,820 just two weeks ago. 777 01:01:12,822 --> 01:01:15,905 (laughing) 778 01:01:15,907 --> 01:01:19,996 Scott Sherwood, Jason Berrington and Kush Jenner. 779 01:01:21,454 --> 01:01:23,122 If you have any information 780 01:01:23,124 --> 01:01:24,539 on any of these victims, 781 01:01:24,541 --> 01:01:26,709 please call the number below. 782 01:01:26,711 --> 01:01:29,086 This is Sarah Johnson signing off. 783 01:01:29,088 --> 01:01:39,303 (building tense music) 784 01:01:39,305 --> 01:01:40,474 What the fuck? 785 01:01:50,401 --> 01:01:52,526 [Voicemail] At the tone, leave a message. 786 01:01:52,528 --> 01:01:54,068 Cal, 787 01:01:54,070 --> 01:01:57,157 dude answer your fucking phone, dude. 788 01:01:58,700 --> 01:02:02,037 (soft unsettling music) 789 01:02:09,878 --> 01:02:10,670 Hey. 790 01:02:11,963 --> 01:02:14,840 This isn't funny. 791 01:02:14,842 --> 01:02:15,633 Ha ha. 792 01:02:16,468 --> 01:02:17,470 Joke's over. 793 01:02:24,684 --> 01:02:29,646 Who took my fucking clown suit! 794 01:02:29,648 --> 01:02:32,735 (light circus music) 795 01:03:07,602 --> 01:03:22,115 (soft laughing) 796 01:03:22,117 --> 01:03:44,053 (dramatic tense music) 797 01:03:44,055 --> 01:03:46,726 (eerie laughing) 798 01:04:07,537 --> 01:04:08,331 Come on. 799 01:04:09,706 --> 01:04:10,497 Come on! 800 01:04:10,499 --> 01:04:13,209 (eerie laughing) 801 01:04:24,512 --> 01:04:26,890 (eerie music) 802 01:04:39,528 --> 01:04:41,697 (screaming) 803 01:05:02,008 --> 01:05:05,345 (building tense music) 804 01:05:17,023 --> 01:05:19,442 (screaming) 805 01:05:20,695 --> 01:05:31,077 Mickey! 806 01:05:31,079 --> 01:05:34,372 [Cal] This is just what I needed. 807 01:05:34,374 --> 01:05:35,166 Yeah. 808 01:05:36,209 --> 01:05:38,003 It's been a long week. 809 01:05:39,713 --> 01:05:41,879 (movie screaming) 810 01:05:41,881 --> 01:05:43,673 90s horror films. 811 01:05:43,675 --> 01:05:46,050 It's all the same formula but 812 01:05:46,052 --> 01:05:48,595 they get me every time. 813 01:05:48,597 --> 01:05:50,180 It's hard to emulate the classics. 814 01:05:50,182 --> 01:05:50,975 Yeah. 815 01:05:55,771 --> 01:05:58,856 This is what it's all about. 816 01:05:58,858 --> 01:06:00,818 Just relaxing, you know? 817 01:06:04,738 --> 01:06:06,696 If you can't enjoy the little things, 818 01:06:06,698 --> 01:06:10,283 you'll never enjoy the big ones, right? 819 01:06:10,285 --> 01:06:13,829 You sound all enlightened and shit. 820 01:06:13,831 --> 01:06:15,789 Weed does that to me. 821 01:06:15,791 --> 01:06:17,332 Good weed. 822 01:06:17,334 --> 01:06:18,709 Kush? 823 01:06:18,711 --> 01:06:19,876 No. 824 01:06:19,878 --> 01:06:22,296 Couldn't get ahold of him. 825 01:06:22,298 --> 01:06:25,508 I got it from a guy in Marina Del Ray. 826 01:06:27,635 --> 01:06:30,014 He's not an actor, he's legit. 827 01:06:31,557 --> 01:06:35,934 He sells everything out of his house. 828 01:06:35,936 --> 01:06:37,061 Hey, 829 01:06:37,063 --> 01:06:38,771 do you have any more? 830 01:06:38,773 --> 01:06:39,854 Yeah. 831 01:06:39,856 --> 01:06:41,731 We should smoke it all before I go to Hawaii. 832 01:06:41,733 --> 01:06:48,655 Yeah. 833 01:06:48,657 --> 01:06:50,948 I got a great story for you when I get back. 834 01:06:50,950 --> 01:06:51,744 Cool. 835 01:06:53,371 --> 01:06:59,541 (laughing) 836 01:06:59,543 --> 01:07:02,169 (phone vibrates) 837 01:07:02,171 --> 01:07:03,336 Hey your phone. 838 01:07:03,338 --> 01:07:05,838 (phone vibrates) 839 01:07:05,840 --> 01:07:14,890 Your phone. 840 01:07:14,892 --> 01:07:18,354 (tense instrumental music) 841 01:07:22,816 --> 01:07:25,024 So this girl at the table read 842 01:07:25,026 --> 01:07:27,026 for the show in Hawaii, 843 01:07:27,028 --> 01:07:30,323 afterwards she goes up to the director, 844 01:07:32,450 --> 01:07:36,787 she says, "I'm really excited about going to Hawaii, 845 01:07:36,789 --> 01:07:39,789 "but I need to get my passport renewed." 846 01:07:39,791 --> 01:07:41,791 I couldn't fucking believe it. 847 01:07:41,793 --> 01:07:44,919 Like, she knew Hawaii was a state, 848 01:07:44,921 --> 01:07:48,006 but thought that because it was so far away 849 01:07:48,008 --> 01:07:51,387 she still had to get her passport renewed. 850 01:07:52,387 --> 01:07:54,972 These girls man, they're so hot, 851 01:07:54,974 --> 01:07:58,057 I think their brains get overheated. 852 01:07:58,059 --> 01:08:03,021 (tense instrumental music) 853 01:08:03,023 --> 01:08:04,731 You wanna order something? 854 01:08:04,733 --> 01:08:05,524 My treat. 855 01:08:05,526 --> 01:08:20,372 (laughing) 856 01:08:20,374 --> 01:08:21,751 Fucking asshole! 857 01:08:22,876 --> 01:08:24,208 I should kill you! 858 01:08:24,210 --> 01:08:25,627 Maybe once you're dead, I can finally get a role! 859 01:08:25,629 --> 01:08:27,253 God, you're so selfish, Trevor! 860 01:08:27,255 --> 01:08:29,672 All you do is take and take 861 01:08:29,674 --> 01:08:32,217 and take and you don't care about anyone else! 862 01:08:32,219 --> 01:08:33,010 God. 863 01:08:33,012 --> 01:08:34,720 Oh fuck. 864 01:08:34,722 --> 01:08:35,511 Fuck. 865 01:08:35,513 --> 01:08:37,513 Jesus fuck man. 866 01:08:37,515 --> 01:08:38,681 What the fuck is wrong with you? 867 01:08:38,683 --> 01:08:40,351 You got a text from your agent. 868 01:08:40,353 --> 01:08:41,435 What the fuck are you talking about? 869 01:08:41,437 --> 01:08:43,020 It's from Josh, 870 01:08:43,022 --> 01:08:45,564 it says check your email about the Scorsese contract. 871 01:08:45,566 --> 01:08:48,900 Huh, the Scorsese contract, not the television contract. 872 01:08:48,902 --> 01:08:52,445 For the film you said you couldn't audition for! 873 01:08:52,447 --> 01:08:55,490 What do you want me to fucking say? 874 01:08:55,492 --> 01:08:56,867 That you betrayed me! 875 01:08:56,869 --> 01:08:59,703 God, all you do is take jobs from me! 876 01:08:59,705 --> 01:09:02,330 Commercials, TV spots, movie parts. 877 01:09:02,332 --> 01:09:04,624 I don't take anything from you. 878 01:09:04,626 --> 01:09:05,918 No one owns those parts, 879 01:09:05,920 --> 01:09:07,586 I worked my ass off for that. 880 01:09:07,588 --> 01:09:08,837 I'm your friend! 881 01:09:08,839 --> 01:09:10,213 You should be helping me! 882 01:09:10,215 --> 01:09:13,132 You should be kicking jobs my way once in a while, huh? 883 01:09:13,134 --> 01:09:14,927 Hollywood is a buffet line 884 01:09:14,929 --> 01:09:18,012 and everybody's gunning for crab legs. 885 01:09:18,014 --> 01:09:19,931 You get there first you eat the most. 886 01:09:19,933 --> 01:09:21,934 What are you talking about? 887 01:09:21,936 --> 01:09:23,935 It's a dog eat dog world. 888 01:09:23,937 --> 01:09:25,354 You know that, man. 889 01:09:25,356 --> 01:09:26,396 Oh my god I thought you were locked in 890 01:09:26,398 --> 01:09:27,940 with that series, man! 891 01:09:27,942 --> 01:09:30,943 I thought you were locked in with the series. 892 01:09:30,945 --> 01:09:33,444 I met Marty's producer at a networking event. 893 01:09:33,446 --> 01:09:35,739 You know the ones I'm always telling you go to? 894 01:09:35,741 --> 01:09:37,115 And they moved things around for me. 895 01:09:37,117 --> 01:09:38,825 They were impressed with me. 896 01:09:38,827 --> 01:09:41,496 I guess it was my firm handshake. 897 01:09:42,872 --> 01:09:44,123 You're an asshole. 898 01:09:44,125 --> 01:09:46,291 I guess being an asshole works, doesn't it? 899 01:09:46,293 --> 01:09:47,878 So why did you hide all this from me, huh? 900 01:09:51,131 --> 01:09:54,007 I didn't wanna break your confidence, man. 901 01:09:54,009 --> 01:09:55,551 That's so nice. 902 01:09:55,553 --> 01:09:58,220 But I'm shattered now, so thanks! 903 01:09:58,222 --> 01:10:02,181 I don't think I should be punished for my success. 904 01:10:02,183 --> 01:10:06,436 This is not my problem, this is your problem. 905 01:10:06,438 --> 01:10:07,231 Wow. 906 01:10:13,278 --> 01:10:15,779 [Trevor] What the? 907 01:10:15,781 --> 01:10:20,117 Jesus, Cal, why don't you answer your fucking phone? 908 01:10:20,119 --> 01:10:28,624 You're not going to believe my fucking night. 909 01:10:28,626 --> 01:10:30,209 Some clown tried to fucking kill me. 910 01:10:30,211 --> 01:10:33,214 Dude, have you looked at yourself? 911 01:10:34,674 --> 01:10:36,007 Oh yeah. 912 01:10:36,009 --> 01:10:40,222 No no no no, a real fucking clown tried to kill me. 913 01:10:41,598 --> 01:10:43,181 I think he killed all the others. 914 01:10:43,183 --> 01:10:46,267 Whoa whoa whoa, slow down, what others? 915 01:10:46,269 --> 01:10:48,186 I don't know, man. 916 01:10:48,188 --> 01:10:51,065 Maybe he's part of a fucking clown gang or something. 917 01:10:51,067 --> 01:10:53,191 I've never dealt with a real clown before. 918 01:10:53,193 --> 01:10:54,901 Oh my god. 919 01:10:54,903 --> 01:10:56,694 I bet it's a fucking SAG thing. 920 01:10:56,696 --> 01:10:58,029 I didn't pay my fucking SAG dues, 921 01:10:58,031 --> 01:10:59,864 did you pay your fucking SAG dues? 922 01:10:59,866 --> 01:11:01,617 Are you high right now, man? 923 01:11:01,619 --> 01:11:03,118 I mean have you done any drugs, 924 01:11:03,120 --> 01:11:04,872 PCP, cocaine maybe? 925 01:11:05,790 --> 01:11:07,080 Did you look at the news? 926 01:11:07,082 --> 01:11:07,955 It's all over the news. 927 01:11:07,957 --> 01:11:08,748 No. 928 01:11:08,750 --> 01:11:10,083 PCP. 929 01:11:10,085 --> 01:11:11,752 Dude, everyone from the audition is dead. 930 01:11:11,754 --> 01:11:13,044 What? 931 01:11:13,046 --> 01:11:13,962 What the fuck are you talking about? 932 01:11:13,964 --> 01:11:15,047 Dude, I swear to god, man. 933 01:11:15,049 --> 01:11:17,468 Zander, Scotty, Jason, Kush, 934 01:11:19,094 --> 01:11:20,386 they're all fucking toast. 935 01:11:20,388 --> 01:11:22,136 - (tense music) - Holy shit. 936 01:11:22,138 --> 01:11:24,391 Trev, he's telling the truth. 937 01:11:26,518 --> 01:11:27,767 - What? - Dude, dude, 938 01:11:27,769 --> 01:11:31,105 and the worst part, the worst fucking part, 939 01:11:31,107 --> 01:11:32,230 look at this. 940 01:11:32,232 --> 01:11:34,190 - (tense music) - What? 941 01:11:34,192 --> 01:11:35,484 What the fuck is that? 942 01:11:35,486 --> 01:11:38,613 They all have the same mark on them. 943 01:11:40,616 --> 01:11:42,783 Oh my god. (light circus music) 944 01:11:42,785 --> 01:11:43,577 Oh fuck. 945 01:11:46,080 --> 01:11:48,163 This is what I'm fucking telling you about, man. 946 01:11:48,165 --> 01:11:50,123 I'm fucking serious. 947 01:11:50,125 --> 01:11:55,044 Jesus. 948 01:11:55,046 --> 01:11:57,381 It must have fucking followed me here. 949 01:11:57,383 --> 01:11:58,966 I don't fucking know what to do. 950 01:11:58,968 --> 01:12:00,342 Dude, did you know this was going to happen? 951 01:12:00,344 --> 01:12:02,386 I didn't know, I was going on the power of belief. 952 01:12:02,388 --> 01:12:03,511 What about the ritual? 953 01:12:03,513 --> 01:12:04,721 What about the book? 954 01:12:04,723 --> 01:12:05,471 The book! 955 01:12:05,473 --> 01:12:06,806 The book. 956 01:12:06,808 --> 01:12:08,100 The book? 957 01:12:08,102 --> 01:12:09,184 Guys, maybe we should call the fuckin'... 958 01:12:09,186 --> 01:12:10,226 You need to shut the fuck up 959 01:12:10,228 --> 01:12:11,602 and let us deal with this. 960 01:12:11,604 --> 01:12:13,564 No dude, how about you shut the fuck up, 961 01:12:13,566 --> 01:12:15,065 let's call the fucking police. 962 01:12:15,067 --> 01:12:16,150 We killed our friends, man, 963 01:12:16,152 --> 01:12:17,484 we killed our friends. 964 01:12:17,486 --> 01:12:19,235 Maybe I can figure out how to reverse the spell 965 01:12:19,237 --> 01:12:20,611 and bring them back, man. 966 01:12:20,613 --> 01:12:22,323 What are you fucking talking about? 967 01:12:22,325 --> 01:12:23,657 Spell? 968 01:12:23,659 --> 01:12:24,699 No no no, no no no 969 01:12:24,701 --> 01:12:25,950 - no no no. - What? 970 01:12:25,952 --> 01:12:26,952 - What? - This can't be happening. 971 01:12:26,954 --> 01:12:27,869 - This can't be happening. - What? 972 01:12:27,871 --> 01:12:29,664 What, Trev, what what? 973 01:12:30,790 --> 01:12:31,582 Dude. 974 01:12:31,584 --> 01:12:32,498 What does that mean? 975 01:12:32,500 --> 01:12:34,043 (groaning) 976 01:12:34,045 --> 01:12:35,004 What the hell? 977 01:12:36,171 --> 01:12:37,962 Holy shit, what's going on, man? 978 01:12:37,964 --> 01:12:40,342 Dude, what's happening to him? 979 01:12:41,719 --> 01:12:44,722 (cracking) What the? 980 01:12:47,349 --> 01:12:49,559 (screams) 981 01:12:52,854 --> 01:12:54,022 Holy shit, dude. 982 01:12:56,107 --> 01:12:57,067 What the fuck? 983 01:13:00,696 --> 01:13:01,405 I can't. 984 01:13:04,866 --> 01:13:07,117 His body is all fucking broken. 985 01:13:07,119 --> 01:13:09,246 He's fucking broken, man! 986 01:13:12,832 --> 01:13:14,917 [Trevor] How the fuck did that happen? 987 01:13:14,919 --> 01:13:15,708 What? 988 01:13:15,710 --> 01:13:16,503 What? 989 01:13:20,131 --> 01:13:20,924 What? 990 01:13:21,800 --> 01:13:23,217 What the fuck is this? 991 01:13:23,219 --> 01:13:32,266 (eerie laughing) 992 01:13:32,268 --> 01:13:34,144 Dude, what the fuck is that? 993 01:13:34,146 --> 01:13:35,606 It's here for me. 994 01:13:37,732 --> 01:13:40,110 (eerie music) 995 01:13:47,076 --> 01:13:49,952 (clown laughing) 996 01:13:49,954 --> 01:13:50,868 What the fuck, man. 997 01:13:50,870 --> 01:13:52,162 How could you do this to me? 998 01:13:52,164 --> 01:13:59,252 I'm sorry, I didn't know that was gonna happen, I swear. 999 01:13:59,254 --> 01:14:01,713 Okay, if this doesn't work, I'm sorry too. 1000 01:14:01,715 --> 01:14:04,427 (clown laughing) 1001 01:14:06,554 --> 01:14:09,473 What do you have to be sorry for? 1002 01:14:13,728 --> 01:14:14,812 Talk later! 1003 01:14:20,192 --> 01:14:51,763 (unsettling instrumental music) 1004 01:14:51,765 --> 01:14:53,265 (clown laughing) 1005 01:14:53,267 --> 01:14:54,059 Trevor. 1006 01:15:10,492 --> 01:15:11,283 No no no no. 1007 01:15:11,285 --> 01:15:14,580 (building tense music) 1008 01:15:46,070 --> 01:15:53,574 What the fuck? 1009 01:15:53,576 --> 01:15:54,369 Come on! 1010 01:15:56,455 --> 01:15:57,247 Burn! 1011 01:15:59,500 --> 01:16:13,928 Okay. 1012 01:16:13,930 --> 01:16:16,308 (car honking) 1013 01:16:48,381 --> 01:16:52,594 (dramatic eerie music) (soft whispering) 1014 01:17:07,567 --> 01:17:23,582 (unsettling music) 1015 01:17:23,584 --> 01:17:26,461 (muffled speaking) 1016 01:17:28,964 --> 01:17:30,963 [Man] And that's a cut! 1017 01:17:30,965 --> 01:17:33,968 (people chattering) 1018 01:17:38,515 --> 01:17:39,556 Sorry. 1019 01:17:39,558 --> 01:17:40,474 No no, it's fine. 1020 01:17:40,476 --> 01:17:42,517 Experience of a lifetime, right? 1021 01:17:42,519 --> 01:17:44,229 Anything Marty wants. 1022 01:17:48,942 --> 01:17:50,068 Looks good. 1023 01:17:53,363 --> 01:17:54,156 There. 1024 01:17:56,157 --> 01:17:57,115 What is that? 1025 01:17:57,117 --> 01:18:01,119 (dramatic eerie music) 1026 01:18:01,121 --> 01:18:02,539 I'll be right back. 1027 01:18:07,253 --> 01:18:10,255 (muffled screaming) 1028 01:18:16,929 --> 01:18:21,142 (eerie hissing) (muffled screaming) 1029 01:18:34,405 --> 01:18:36,613 [Man] Got you mother fucker. (laughs) 1030 01:18:36,615 --> 01:18:40,619 (unsettling instrumental music) 1031 01:18:40,621 --> 01:18:45,621 Subtitles by explosiveskull 68030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.