Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00 --> 00:00:05
.:: YIFYMOVIES.IS ::.
Watch YIFY Movies Online For Free
1
00:00:06,306 --> 00:00:07,639
40-08?
2
00:00:07,640 --> 00:00:11,610
Three male subjects
identified as Prattler brothers
3
00:00:11,611 --> 00:00:13,278
were seen entering Zack's warehouse
4
00:00:13,279 --> 00:00:14,580
out between the counties.
5
00:00:14,581 --> 00:00:17,016
Informant still on the scene, over.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,684
10-4, is Maksville County in the dark?
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,185
Affirmative.
8
00:00:20,186 --> 00:00:22,154
Should we notify them?
Over.
9
00:00:22,155 --> 00:00:23,655
Negative, Alden's got enough on his plate.
10
00:00:23,656 --> 00:00:24,557
We got it.
11
00:00:24,558 --> 00:00:26,492
10-26, over.
12
00:00:26,493 --> 00:00:29,361
And good luck with the election tonight.
13
00:00:29,362 --> 00:00:30,596
We all voted for ya.
14
00:00:30,597 --> 00:00:31,697
Over and out.
15
00:01:04,697 --> 00:01:06,298
They're in there, Clint;
They're in there, buddy.
16
00:01:06,299 --> 00:01:07,332
I called you as soon as I knew.
17
00:01:07,333 --> 00:01:09,168
I thought you'd want to know.
18
00:01:09,169 --> 00:01:10,536
You did good, Scooter.
19
00:01:10,537 --> 00:01:11,637
Howdy, Sloan.
20
00:01:11,638 --> 00:01:14,540
Put you on the payroll
as much help as you been.
21
00:01:14,541 --> 00:01:15,707
Oh, no. No.
22
00:01:15,708 --> 00:01:17,109
I'm just doing my civic duty.
23
00:01:17,110 --> 00:01:18,243
Sloan, cover the back.
24
00:01:18,244 --> 00:01:19,778
Roger that.
25
00:01:19,779 --> 00:01:21,613
Prattlers and Zack
make a dangerous concoction,
26
00:01:21,614 --> 00:01:23,315
like a ketchup Popsicle.
27
00:01:23,316 --> 00:01:24,716
You vote for me?
28
00:01:24,717 --> 00:01:26,552
Yeah, yeah I did.
29
00:01:26,553 --> 00:01:28,120
Voted twice.
30
00:01:28,121 --> 00:01:29,789
Well, don't tell me that.
31
00:01:30,824 --> 00:01:32,424
Hey buddy, hey buddy?
32
00:01:32,425 --> 00:01:33,725
What about backup, Clint?
33
00:01:33,726 --> 00:01:37,096
But he carries that
shotgun like a broom stick.
34
00:01:37,097 --> 00:01:37,797
They're on their way.
35
00:01:37,798 --> 00:01:40,365
Your wife would shoot
me dead if something
36
00:01:40,366 --> 00:01:41,834
happened to you on
the last day at work.
37
00:01:41,835 --> 00:01:43,502
I thought you voted
for me twice.
38
00:01:43,503 --> 00:01:45,838
I'm not talking about
ballots now, brother.
39
00:01:45,839 --> 00:01:48,540
There's some tough
hombres in there, I know.
40
00:01:48,541 --> 00:01:50,810
Well, so am I.
41
00:01:52,278 --> 00:01:53,879
You tell them to hold off
unless they hear trouble.
42
00:01:53,880 --> 00:01:55,848
I'm gonna try to
avoid world war iii.
43
00:01:55,849 --> 00:01:57,449
All right, if you say so.
44
00:01:57,450 --> 00:01:59,485
Go on, find someplace safe.
45
00:01:59,486 --> 00:02:01,153
You don't want me to
go in there with you?
46
00:02:01,154 --> 00:02:02,154
Scooter...
47
00:02:02,155 --> 00:02:03,422
okay, all right.
48
00:02:35,889 --> 00:02:37,789
We're offering you a partnership.
49
00:02:37,790 --> 00:02:40,160
And it would be in your
best interest to take it.
50
00:02:41,861 --> 00:02:43,730
Zack?
51
00:02:46,499 --> 00:02:48,400
Hello, Clint.
52
00:02:48,401 --> 00:02:52,338
Well now, I don't know if I
should save you or arrest you.
53
00:02:55,575 --> 00:02:57,843
How about neither?
54
00:03:00,647 --> 00:03:03,515
And then, there were three.
55
00:03:05,852 --> 00:03:08,253
You choosing sides, Zack?
56
00:03:11,457 --> 00:03:14,226
I always thought you
were smarter than that.
57
00:03:15,261 --> 00:03:16,762
Forgive the uh-
58
00:03:16,763 --> 00:03:19,531
appearance of evil, Sheriff.
59
00:03:19,532 --> 00:03:21,567
But these guys are-
60
00:03:21,568 --> 00:03:23,268
a little misguided.
61
00:03:23,269 --> 00:03:25,437
They can keep what
they came to give.
62
00:03:25,438 --> 00:03:26,772
Zack, you low-down p...
63
00:03:26,773 --> 00:03:28,707
Sly!
64
00:03:28,708 --> 00:03:29,942
Well, then I guess
you won't mind
65
00:03:29,943 --> 00:03:32,911
if I take these
boys off your hands.
66
00:03:32,912 --> 00:03:34,546
You'd be doing me a favor.
67
00:03:34,547 --> 00:03:36,548
You'll pay for this!
68
00:03:36,549 --> 00:03:38,383
No doubt.
69
00:03:39,452 --> 00:03:41,987
Well, you brothers
know the drill.
70
00:03:41,988 --> 00:03:43,755
I'm sure of that.
71
00:03:49,963 --> 00:03:51,697
Yeah.
72
00:03:51,698 --> 00:03:52,998
We know the drill.
73
00:04:13,954 --> 00:04:15,721
Your move, Zack.
74
00:04:25,365 --> 00:04:28,300
I prefer democracy.
75
00:04:28,301 --> 00:04:31,336
Now get this filth
off my property.
76
00:04:33,006 --> 00:04:34,573
Search everybody...
77
00:04:39,812 --> 00:04:41,747
Don't touch my head.
78
00:04:41,748 --> 00:04:43,749
It'll be in your best interest
79
00:04:43,750 --> 00:04:45,651
to get your mitts off me.
80
00:04:49,656 --> 00:04:51,290
Idiots.
81
00:04:58,765 --> 00:04:59,998
Hey, darlin'.
82
00:04:59,999 --> 00:05:02,801
How's it going?
Well...
83
00:05:02,802 --> 00:05:05,804
I guess your dreams of goin'
NASCAR are still on hold.
84
00:05:05,805 --> 00:05:07,639
We won again, huh?
85
00:05:07,640 --> 00:05:09,975
Congrats, babe.
86
00:05:09,976 --> 00:05:11,810
Couldn't have done
it without ya.
87
00:05:11,811 --> 00:05:13,845
Oh, I know that.
88
00:05:16,582 --> 00:05:18,984
How about Alden?
89
00:05:18,985 --> 00:05:20,886
What did Maksville County vote?
90
00:05:20,887 --> 00:05:22,988
Well...
91
00:05:24,457 --> 00:05:27,626
I think the two county
duo is over, Hun.
92
00:05:33,900 --> 00:05:35,367
Alden here.
93
00:05:35,368 --> 00:05:37,469
The results are in.
94
00:05:37,470 --> 00:05:38,904
And?
95
00:05:38,905 --> 00:05:43,975
5,822 to 5,792.
96
00:05:43,976 --> 00:05:45,610
I'm sorry, Sheriff.
97
00:05:45,611 --> 00:05:46,778
What about Clint?
98
00:05:46,779 --> 00:05:48,714
Sheriff Thorne won for his county.
99
00:05:48,715 --> 00:05:52,584
Alden, it was less
than 50 votes; Contest it.
100
00:05:52,585 --> 00:05:53,585
No, no, no.
101
00:05:53,586 --> 00:05:54,786
We played fair and square.
102
00:05:54,787 --> 00:05:56,121
Maksville County still needs you.
103
00:05:56,122 --> 00:05:58,957
That's not what the numbers say.
104
00:05:58,958 --> 00:06:00,926
It's over.
105
00:06:00,927 --> 00:06:02,728
Listen Sheriff, I'll
get the boys together-
106
00:06:02,729 --> 00:06:03,962
good night, Carl.
107
00:06:41,167 --> 00:06:42,167
Hi, honey.
108
00:07:04,457 --> 00:07:06,591
She's beautiful, isn't she?
109
00:07:26,112 --> 00:07:28,214
♪ My heart is broken ♪
110
00:07:30,082 --> 00:07:32,218
♪ And I'm feeling bad ♪
111
00:07:33,586 --> 00:07:35,787
♪ Like johnny told me ♪
112
00:07:35,788 --> 00:07:42,594
♪ You can't put your arms
around a memory ♪
113
00:07:46,165 --> 00:07:48,200
♪ So don't even try ♪
114
00:07:54,607 --> 00:08:00,946
♪ Oh lord, all this
self-hating ♪
115
00:08:00,947 --> 00:08:06,551
♪ In time becomes a little
frustrating ♪
116
00:08:08,921 --> 00:08:15,260
♪ Oh lord, send in
the angels ♪
117
00:08:15,261 --> 00:08:21,132
♪ 'Cause I've thrown away
all that's mine ♪
118
00:08:21,133 --> 00:08:23,869
♪ Now I want something back ♪
119
00:08:26,939 --> 00:08:28,940
You're late,
I ordered without you.
120
00:08:28,941 --> 00:08:31,776
Why are you using the squad
car as a tow truck?
121
00:08:31,777 --> 00:08:34,513
Jordan won't let me
drive her minivan.
122
00:08:34,514 --> 00:08:36,281
Besides, look who's talking.
123
00:08:36,282 --> 00:08:39,518
Pig farmer driving a Miata.
124
00:08:39,519 --> 00:08:42,120
You know, you make fun of
my pigs, but come thanksgiving
125
00:08:42,121 --> 00:08:44,022
you're gonna be begging
me for a ham.
126
00:08:44,023 --> 00:08:45,290
You ain't gonna kill those pigs.
127
00:08:45,291 --> 00:08:47,125
Lori was the farmer;
You're too soft.
128
00:08:47,126 --> 00:08:48,760
Besides you probably
gave all those little
129
00:08:48,761 --> 00:08:49,861
piggies names, didn't you?
130
00:08:49,862 --> 00:08:51,029
I'm soft?
131
00:08:51,030 --> 00:08:52,697
You're putty in Jordan's hands.
132
00:08:52,698 --> 00:08:53,932
Oh, that's right I am.
133
00:08:53,933 --> 00:08:55,700
I like being handled
by a beautiful woman.
134
00:08:55,701 --> 00:08:56,868
That's why I married her.
135
00:08:56,869 --> 00:08:58,670
I'm just saying,
you keep towing that
136
00:08:58,671 --> 00:08:59,871
wreck with your squad car,
137
00:08:59,872 --> 00:09:01,106
you're gonna be
buying york county
138
00:09:01,107 --> 00:09:02,107
a new transmission.
139
00:09:02,108 --> 00:09:03,943
Yeah.
140
00:09:06,979 --> 00:09:09,180
You all right, buddy?
141
00:09:09,181 --> 00:09:10,882
Yeah, I'm fine.
142
00:09:10,883 --> 00:09:12,751
You sure?
143
00:09:12,752 --> 00:09:13,852
Well, I'm here ain't I?
144
00:09:13,853 --> 00:09:16,556
Well yeah, you'd
starve otherwise.
145
00:09:23,296 --> 00:09:24,563
How's the Sheriffing business?
146
00:09:24,564 --> 00:09:27,098
Ah, same old, same old.
147
00:09:27,099 --> 00:09:28,733
I'm beginning to envy you.
148
00:09:28,734 --> 00:09:30,168
Well don't.
149
00:09:30,169 --> 00:09:32,338
I'm just getting tired of
being everybody's bad day.
150
00:09:34,740 --> 00:09:35,874
What can I get you, Alden?
151
00:09:35,875 --> 00:09:39,945
I'll have a pulled pork
sandwich and a gunderson.
152
00:09:39,946 --> 00:09:42,581
You know I can't serve you
beer on this side of the line.
153
00:09:42,582 --> 00:09:43,915
Well, put it on his side.
154
00:09:43,916 --> 00:09:47,285
I'll have to put it
on his ticket, again.
155
00:09:47,286 --> 00:09:48,286
Perfect.
156
00:09:48,287 --> 00:09:49,688
Yeah, perfect.
157
00:09:54,160 --> 00:09:56,928
Uh-huh.
158
00:09:56,929 --> 00:09:58,964
You know she's soft on you.
159
00:10:02,101 --> 00:10:04,035
Well?
160
00:10:04,036 --> 00:10:05,370
Well what?
161
00:10:05,371 --> 00:10:07,940
Come on, you know Lori would
want you to be happy.
162
00:10:09,875 --> 00:10:11,376
Look, I don't want to talk
about her, all right?
163
00:10:11,377 --> 00:10:12,978
All right.
164
00:10:12,979 --> 00:10:14,980
Here she comes.
165
00:10:14,981 --> 00:10:17,182
You ain't gettin'
any younger old man.
166
00:10:17,183 --> 00:10:19,051
Somebody's calling you.
167
00:10:20,086 --> 00:10:21,053
Me?
168
00:10:21,054 --> 00:10:22,187
Who else?
169
00:10:22,188 --> 00:10:23,155
Well, who is it?
170
00:10:23,156 --> 00:10:24,156
No idea.
171
00:10:24,157 --> 00:10:25,924
Is this becoming a habit?
172
00:10:25,925 --> 00:10:27,158
Where's your cell phone?
173
00:10:27,159 --> 00:10:29,361
Ah, county took it back.
174
00:10:29,362 --> 00:10:30,862
That's the third
time this month.
175
00:10:30,863 --> 00:10:32,130
Put it on my tab.
176
00:10:32,131 --> 00:10:33,765
How hard is it to buy
a new cell phone?
177
00:10:33,766 --> 00:10:35,934
How hard is it to leave me alone?
178
00:10:41,407 --> 00:10:42,907
Alden here.
179
00:10:42,908 --> 00:10:44,209
By the look of your arteries,
180
00:10:44,210 --> 00:10:45,744
I figured you'd be at Maddie's.
181
00:10:45,745 --> 00:10:47,012
Doc!
182
00:10:47,013 --> 00:10:48,913
Yeah, you got a second?
183
00:10:48,914 --> 00:10:50,782
Yeah, hang on.
184
00:10:57,390 --> 00:10:58,857
Hello, you there?
185
00:10:58,858 --> 00:11:00,091
Yeah, I'm here Doc..
186
00:11:00,092 --> 00:11:01,960
What's the verdict?
187
00:11:01,961 --> 00:11:03,895
I think you should come back by.
188
00:11:03,896 --> 00:11:05,163
It's your heart.
189
00:11:05,164 --> 00:11:07,899
I don't need no test
to tell me that.
190
00:11:07,900 --> 00:11:09,901
Let's just make sure we
get you back on the horse.
191
00:11:09,902 --> 00:11:12,003
You still got a lot
left in you, Sheriff.
192
00:11:12,004 --> 00:11:14,372
I ain't the Sheriff no more.
193
00:11:14,373 --> 00:11:16,408
Some habits die hard.
194
00:11:16,409 --> 00:11:17,276
Well...
195
00:11:17,277 --> 00:11:19,144
some old men do too.
196
00:11:19,145 --> 00:11:21,246
Make an appointment this week.
197
00:11:21,247 --> 00:11:23,348
Let's stay ahead of this thing.
198
00:11:23,349 --> 00:11:25,216
Alden?
199
00:11:25,217 --> 00:11:26,718
You can't run away
from this, Alden-
200
00:11:28,354 --> 00:11:30,855
Give me all the presidents,
201
00:11:30,856 --> 00:11:32,424
big to small, baby.
202
00:11:32,425 --> 00:11:33,992
Doing everything right, darling.
203
00:11:33,993 --> 00:11:35,794
Everything right.
204
00:11:35,795 --> 00:11:38,296
Who else has got something, huh?
205
00:11:38,297 --> 00:11:41,866
Easy, Sheriff.
206
00:11:41,867 --> 00:11:42,934
Hey!
207
00:11:42,935 --> 00:11:43,935
We got a bogey!
208
00:11:43,936 --> 00:11:45,070
Welcome back, partner.
209
00:11:45,071 --> 00:11:47,772
You idiots, somebody get him.
210
00:11:47,773 --> 00:11:49,308
Well who didn't check the back?
211
00:11:51,310 --> 00:11:53,912
Down on the ground!
212
00:11:53,913 --> 00:11:57,248
I said get down on your knees
and put your hands in the air!
213
00:11:57,249 --> 00:11:58,416
Clint you remember that place
214
00:11:58,417 --> 00:12:00,752
in Saigon that we
got thrown out of?
215
00:12:00,753 --> 00:12:02,287
Which one?
Shut up!
216
00:12:02,288 --> 00:12:03,955
Can't you handle
business over there?
217
00:12:03,956 --> 00:12:05,757
Down on the ground!
218
00:12:05,758 --> 00:12:07,258
The one with the
Italian sounding name.
219
00:12:07,259 --> 00:12:08,259
Shut up!
220
00:12:08,260 --> 00:12:09,994
What is this, story time?
221
00:12:09,995 --> 00:12:11,196
That was Fredo's.
222
00:12:11,197 --> 00:12:12,430
Fredo's, yeah!
223
00:12:12,431 --> 00:12:13,498
I said shut up!
224
00:12:15,201 --> 00:12:17,102
♪ Never know how it hurts... ♪
225
00:12:18,137 --> 00:12:19,237
Get you some.
226
00:12:20,473 --> 00:12:21,740
I'm gonna kill you.
227
00:12:24,276 --> 00:12:28,747
♪ I say hello and
you say goodbye ♪
228
00:12:28,748 --> 00:12:30,248
Here you go, slugger!
229
00:12:30,249 --> 00:12:32,884
♪ I always know when
you want to go ♪
230
00:12:32,885 --> 00:12:34,085
Prattler.
231
00:12:34,086 --> 00:12:36,855
You yellow-bellied-
232
00:12:39,759 --> 00:12:41,059
Ah, dang!
233
00:13:42,288 --> 00:13:44,323
Look at that.
234
00:13:53,132 --> 00:13:54,232
Everybody all right?
235
00:13:54,233 --> 00:13:55,400
Yeah, yeah thanks Alden.
236
00:13:55,401 --> 00:13:56,501
We're good.
237
00:13:56,502 --> 00:13:57,469
Yeah, I think we're okay.
238
00:13:57,469 --> 00:13:58,437
We're good over here.
239
00:13:58,438 --> 00:13:59,571
Maddie, you all right?
240
00:14:02,208 --> 00:14:04,042
What about me?
241
00:14:04,043 --> 00:14:06,077
Shoot you're okay,
you ain't hurt.
242
00:14:06,078 --> 00:14:08,112
Well that sure as
heck didn't tickle.
243
00:14:12,618 --> 00:14:14,185
Oh, whew.
244
00:14:51,423 --> 00:14:53,191
Humph.
245
00:15:07,973 --> 00:15:09,340
Take it easy on him, Doc.!
246
00:15:09,341 --> 00:15:11,442
He's liable to faint at
the sight of a needle.
247
00:15:11,443 --> 00:15:15,013
Thank you, April.
248
00:15:15,014 --> 00:15:16,281
Why don't you get on
out of here, Alden?
249
00:15:16,282 --> 00:15:20,451
You make sure you tell Jordan
that I saved your life.
250
00:15:20,452 --> 00:15:22,987
You got me shot.
251
00:15:22,988 --> 00:15:24,556
You wonder why she
doesn't like you.
252
00:15:27,393 --> 00:15:29,193
Well, here comes
Sheriff Preston now.
253
00:15:34,700 --> 00:15:37,302
Your replacement's
quite the lawman.
254
00:15:37,303 --> 00:15:39,637
Diplomatic, precise.
255
00:15:39,638 --> 00:15:41,940
Not the hammer that you were.
256
00:15:45,945 --> 00:15:49,280
Well, I best go feed them pigs.
257
00:15:49,281 --> 00:15:50,415
So long, buddy.
258
00:15:50,416 --> 00:15:51,716
Alrighty.
259
00:15:54,253 --> 00:15:56,354
♪ It's getting to the stage ♪
260
00:15:56,355 --> 00:15:59,123
♪ I guess I always
knew it would ♪
261
00:15:59,124 --> 00:16:03,028
♪ That I can't walk
down that street ♪
262
00:16:04,430 --> 00:16:07,432
♪ I'm getting death
threats here ♪
263
00:16:07,433 --> 00:16:10,335
♪ And death threats there ♪
264
00:16:10,336 --> 00:16:13,504
♪ From everyone that I meet ♪
265
00:16:15,341 --> 00:16:18,343
♪ Well if they knew
a thing about me ♪
266
00:16:18,344 --> 00:16:20,712
♪ Which they obviously
don't ♪
267
00:16:20,713 --> 00:16:25,217
♪ They would not waste their
time or their breath ♪
268
00:16:26,752 --> 00:16:30,488
♪ I may be afraid
of many things... ♪
269
00:16:30,489 --> 00:16:32,424
Don't even think about it.
270
00:16:35,627 --> 00:16:37,161
I hear ya!
271
00:16:44,303 --> 00:16:50,508
♪ Oh well I may be afraid
of many little things... ♪
272
00:16:51,543 --> 00:16:54,312
♪ But I'm not afraid ♪
273
00:16:57,049 --> 00:17:00,652
♪ I'm not afraid of death ♪
274
00:17:15,667 --> 00:17:17,602
Police are on the
hunt for Crank Prattler,
275
00:17:17,603 --> 00:17:19,537
the last of the three brothers
who robbed
276
00:17:19,538 --> 00:17:21,105
Maddie's at the county line.
277
00:17:21,106 --> 00:17:23,107
Earlier today the three
brothers rushed armed
278
00:17:23,108 --> 00:17:26,210
into the restaurant disguised
behind welding masks.
279
00:17:26,211 --> 00:17:28,413
York county Sheriff Clint
Thorne was caught unawares
280
00:17:28,414 --> 00:17:30,815
and held hostage by the
brothers until he found
281
00:17:30,816 --> 00:17:33,751
the opportune moment
to safely retake control.
282
00:17:33,752 --> 00:17:36,054
Sheriff Thorne and maksville
county Sheriff Preston are
283
00:17:36,055 --> 00:17:37,422
now working together to find
the fugitive brothers.
284
00:17:37,423 --> 00:17:39,224
Sheriff Preston...
285
00:17:44,229 --> 00:17:45,596
all right!
286
00:17:45,597 --> 00:17:50,301
Bullet, magnum, high life
get on over here!
287
00:17:50,302 --> 00:17:53,671
A little cheese you was all
yelling about just a minute ago.
288
00:18:13,358 --> 00:18:14,827
That doesn't need to go in.
289
00:18:42,754 --> 00:18:44,655
Hi, dad.
290
00:18:44,656 --> 00:18:46,625
Hey kid.
291
00:18:47,893 --> 00:18:49,293
You look different.
292
00:18:51,396 --> 00:18:52,730
You look more
beautiful every day,
293
00:18:52,731 --> 00:18:54,332
just like your mother.
294
00:19:08,280 --> 00:19:10,548
Welcome home.
295
00:19:10,549 --> 00:19:12,683
Oh, mom would've loved that.
296
00:19:12,684 --> 00:19:14,919
Yeah, well...
297
00:19:14,920 --> 00:19:17,221
she probably would.
298
00:19:17,222 --> 00:19:19,223
It just stopped all of a sudden.
Hmm.
299
00:19:43,815 --> 00:19:45,751
Have a seat, fellas.
300
00:19:52,758 --> 00:19:54,358
We don't know where
our brother's at.
301
00:19:54,359 --> 00:19:55,526
Just wastin' your time.
302
00:19:55,527 --> 00:19:56,594
Oh, I'll find your brother.
303
00:19:56,595 --> 00:19:59,463
Don't you worry about that.
304
00:19:59,464 --> 00:20:00,698
What's that?
305
00:20:00,699 --> 00:20:02,301
It's nothin'.
306
00:20:03,869 --> 00:20:05,303
Nothing?
307
00:20:05,304 --> 00:20:06,738
It's nothin'.
308
00:20:08,273 --> 00:20:10,341
You tattoo something
like that on your neck,
309
00:20:10,342 --> 00:20:13,444
it's gonna be there the rest
of your life and it's nothing?
310
00:20:13,445 --> 00:20:15,513
Well that nothing's popping
up all over the county
311
00:20:15,514 --> 00:20:18,649
like mushrooms under a cow pie.
312
00:20:18,650 --> 00:20:20,652
I guess that's just
a coincidence.
313
00:20:22,754 --> 00:20:25,623
You know, my father was a judge.
314
00:20:25,624 --> 00:20:27,658
And my mother was a lawyer.
315
00:20:27,659 --> 00:20:30,428
They met right here
in this courtroom.
316
00:20:30,429 --> 00:20:34,765
And like all dads, mine wanted
me to be just like him.
317
00:20:34,766 --> 00:20:38,869
Noble, prestigious, honored.
318
00:20:38,870 --> 00:20:40,605
The end all, be all
of the system.
319
00:20:40,606 --> 00:20:42,640
Your last stop before
the end of the line.
320
00:20:42,641 --> 00:20:45,844
All rise, for the
honorable Clint Thorne.
321
00:20:47,946 --> 00:20:49,714
Now of course, my mama...
322
00:20:49,715 --> 00:20:51,582
she wanted me to be a lawyer.
323
00:20:51,583 --> 00:20:54,685
Intelligent, handsome.
324
00:20:54,686 --> 00:20:58,489
A man of speech,
a convincer of truth.
325
00:20:58,490 --> 00:21:01,392
A debater against evil.
326
00:21:01,393 --> 00:21:03,661
Plus, she thought I
looked good in a suit.
327
00:21:03,662 --> 00:21:04,762
What's that got to do with us?
328
00:21:04,763 --> 00:21:07,732
See, I like to look
at a man's job as an
329
00:21:07,733 --> 00:21:10,501
ornate frame of who he is.
330
00:21:10,502 --> 00:21:14,605
But now, his hobbies,
what he likes to do.
331
00:21:14,606 --> 00:21:17,441
Now that's a picture
of who he becomes.
332
00:21:17,442 --> 00:21:19,277
Now take my daddy for example.
333
00:21:19,278 --> 00:21:21,045
He liked to golf,
played nine holes
334
00:21:21,046 --> 00:21:23,381
every day of his life
till the day he died.
335
00:21:23,382 --> 00:21:24,849
And my mama...
336
00:21:24,850 --> 00:21:27,385
she liked to read.
337
00:21:27,386 --> 00:21:28,986
A novel a week.
338
00:21:28,987 --> 00:21:32,523
And she kept a journal of
every book she ever read.
339
00:21:32,524 --> 00:21:34,393
Isn't that amazing?
340
00:21:37,829 --> 00:21:40,065
Now me.
341
00:21:40,932 --> 00:21:42,333
What do I like?
342
00:21:45,304 --> 00:21:46,872
I hunt.
343
00:21:49,408 --> 00:21:50,775
I track.
344
00:21:50,776 --> 00:21:52,610
I chase.
345
00:21:52,611 --> 00:21:55,713
Anything that's in
season, I'm there.
346
00:21:55,714 --> 00:21:57,848
Just waiting for it
to cross my path.
347
00:21:57,849 --> 00:22:00,451
And when it does,
348
00:22:00,452 --> 00:22:02,953
it doesn't get away.
349
00:22:02,954 --> 00:22:04,823
And I never quit.
350
00:22:05,957 --> 00:22:08,426
Now you boys are
gonna see the judge
351
00:22:08,427 --> 00:22:10,795
and you're gonna need a lawyer.
352
00:22:10,796 --> 00:22:12,430
But before you do,
I'm gonna find out
353
00:22:12,431 --> 00:22:15,032
what's going on in this county.
354
00:22:15,033 --> 00:22:17,101
And if I do...
355
00:22:17,102 --> 00:22:19,670
and it's not because of
something you tell me today...
356
00:22:21,506 --> 00:22:23,542
Oh...
357
00:22:25,444 --> 00:22:29,513
By the time you put your
left hands on that good book,
358
00:22:29,514 --> 00:22:31,749
you're gonna be
looking at prison
359
00:22:31,750 --> 00:22:34,952
like it's a country club.
360
00:22:34,953 --> 00:22:37,588
Now, I'm gonna ask you
boys one more time.
361
00:22:39,691 --> 00:22:42,893
What is that?
362
00:22:55,507 --> 00:22:58,509
What do you think?
363
00:22:58,510 --> 00:23:01,612
I think we got a
whole new breed of trouble.
364
00:23:01,613 --> 00:23:04,148
Yeah, we sure do.
365
00:23:04,149 --> 00:23:06,784
We got the whole ball of wax...
Blackmail, corruption.
366
00:23:06,785 --> 00:23:08,452
We're gonna have to put
surveillance in every place
367
00:23:08,453 --> 00:23:09,820
that's got these symbols on 'em.
368
00:23:09,821 --> 00:23:12,390
Yes, sir.
Every available man.
369
00:23:12,391 --> 00:23:14,058
Who do you think is
behind all this?
370
00:23:16,595 --> 00:23:19,497
Yeah.
371
00:23:19,498 --> 00:23:21,132
But I can guarantee you,
whoever it is didn't expect
372
00:23:21,133 --> 00:23:23,734
that idiot to put these
triangles on his neck.
373
00:23:24,836 --> 00:23:28,572
No, sir.
I guarantee that.
374
00:23:28,573 --> 00:23:30,142
What'd you say your daddy did?
375
00:23:32,411 --> 00:23:35,045
My daddy had three jobs
before he died.
376
00:23:35,046 --> 00:23:36,981
Plumber by day,
telemarketing at night,
377
00:23:36,982 --> 00:23:39,016
newspapers in the morning.
378
00:23:39,017 --> 00:23:43,154
My mom bottles perfume on a
conveyor belt as we speak.
379
00:23:43,155 --> 00:23:45,990
As for me, I wanted to be
magnum, p.I.
380
00:23:45,991 --> 00:23:48,192
help them get outta debt.
381
00:23:48,193 --> 00:23:49,860
What I got was speeding tickets
382
00:23:49,861 --> 00:23:51,862
and paperwork
for pennies on the hour.
383
00:23:51,863 --> 00:23:55,766
Yeah, well welcome to a life
of fighting crime.
384
00:23:55,767 --> 00:23:58,869
You can start right here magnum.
385
00:24:02,174 --> 00:24:05,476
Don't you ever get
tired of eggs?
386
00:24:05,477 --> 00:24:07,678
The hens keep layin' em;
They're free.
387
00:24:07,679 --> 00:24:09,513
It's hard to get tired of that.
388
00:24:10,615 --> 00:24:12,116
You still driving mom's car?
389
00:24:12,117 --> 00:24:14,885
You don't like the look of
me in the Miata?
390
00:24:14,886 --> 00:24:19,658
I actually look of you in
the Miata, just sayin.
391
00:24:21,460 --> 00:24:22,994
How you doin', dad?
392
00:24:24,596 --> 00:24:26,664
Oh, I'm fine.
393
00:24:26,665 --> 00:24:29,233
I've been better,
but I stay busy.
394
00:24:29,234 --> 00:24:31,837
That busy got anything to do
with those knuckles there?
395
00:24:34,706 --> 00:24:37,174
I cut myself shaving.
396
00:24:37,175 --> 00:24:38,876
Really?
397
00:24:38,877 --> 00:24:40,778
Where you been?
398
00:24:40,779 --> 00:24:44,648
A little bit of everywhere.
399
00:24:44,649 --> 00:24:45,983
Now, don't get me wrong
400
00:24:45,984 --> 00:24:47,551
it's not that I'm not
glad to see you
401
00:24:47,552 --> 00:24:49,587
because I glad,
402
00:24:49,588 --> 00:24:52,790
but it is hard not to wonder
403
00:24:52,791 --> 00:24:56,494
the reason for
this sudden visit.
404
00:24:56,495 --> 00:24:58,229
A girl can't just come home?
405
00:24:58,230 --> 00:25:00,831
Oh, sure. A girl can
come home anytime.
406
00:25:00,832 --> 00:25:02,967
I'm glad when you come home
but...
407
00:25:02,968 --> 00:25:05,270
you ain't come home in a heck
of a long time.
408
00:25:07,939 --> 00:25:09,907
A cop for a dad.
409
00:25:09,908 --> 00:25:11,709
Can't get nothin' past you, huh?
410
00:25:11,710 --> 00:25:13,744
You still try.
411
00:25:16,915 --> 00:25:18,549
Come on, out with it.
412
00:25:18,550 --> 00:25:20,084
I mean, just-
just tear the band-aid off.
413
00:25:20,085 --> 00:25:22,086
Dad, I'm getting shipped out.
414
00:25:25,223 --> 00:25:27,057
When?
415
00:25:27,058 --> 00:25:28,926
A week.
416
00:25:28,927 --> 00:25:30,628
Where?
417
00:25:30,629 --> 00:25:33,264
The worst of it, I suppose.
418
00:25:33,265 --> 00:25:36,267
I just wanted to come home,
419
00:25:36,268 --> 00:25:38,002
and make sure you don't worry.
420
00:25:38,003 --> 00:25:39,670
I always worry.
421
00:25:39,671 --> 00:25:41,572
Dad, you don't have to worry.
422
00:25:41,573 --> 00:25:43,541
I worried when you jumped off
the swing at the jungle gym.
423
00:25:43,542 --> 00:25:45,309
I mean, how am I not-
how am I not gonna worry
424
00:25:45,310 --> 00:25:46,877
when people are shootin' at ya?
425
00:25:46,878 --> 00:25:47,912
You're my little girl.
426
00:25:47,913 --> 00:25:49,647
Mom never worried.
427
00:25:52,751 --> 00:25:56,320
Your mother had more
faith than I did.
428
00:25:56,321 --> 00:25:59,224
Hey, I got a week.
429
00:26:02,027 --> 00:26:03,594
You'll see me again.
430
00:26:23,281 --> 00:26:25,583
That's it;
C'mon Clint.
431
00:26:32,657 --> 00:26:34,858
Whoo hoo!
432
00:26:34,859 --> 00:26:37,328
That is fast right there,
Sheriff!
433
00:26:37,329 --> 00:26:39,096
Aw, Zack can have all the
money in the world,
434
00:26:39,097 --> 00:26:41,098
he can't buy speed like this!
435
00:26:41,099 --> 00:26:42,600
His cars can eat my dust!
436
00:26:42,601 --> 00:26:45,336
Bring it on! Bring it on!
437
00:26:49,608 --> 00:26:51,241
Hey buddy, boss is calling.
438
00:26:51,242 --> 00:26:54,178
I'll be back.
Tell 'er I'm comin' in.
439
00:26:54,179 --> 00:26:57,715
Roger.
440
00:26:57,716 --> 00:27:02,252
Yes, ma'am this-this is
this is Scooter, ma'am.
441
00:27:05,256 --> 00:27:08,258
Yeah, uh, he is-
he is just now finishing up.
442
00:27:08,259 --> 00:27:11,829
I will-I will have
him home asap.
443
00:27:17,702 --> 00:27:19,203
I-
444
00:27:21,139 --> 00:27:22,007
Clint?
445
00:27:23,241 --> 00:27:24,975
Clint!
446
00:27:24,976 --> 00:27:27,144
Scooter? Scooter!
447
00:27:32,350 --> 00:27:33,751
Clint!
448
00:27:38,089 --> 00:27:39,990
Clint!
449
00:27:52,370 --> 00:27:54,138
Alright, magnum.
450
00:27:54,139 --> 00:27:55,806
Come on, big boy.
451
00:27:55,807 --> 00:27:58,008
I'm gonna get ya good;
Oh, I'm gonna get ya good.
452
00:27:58,009 --> 00:28:00,210
Oh, that's a good-
that is a good one.
453
00:28:00,211 --> 00:28:03,180
You got it all;
That's a good boy, alright.
454
00:28:06,351 --> 00:28:10,020
Come on, high
life; It ain't that bad!
455
00:28:10,021 --> 00:28:11,188
Good lord.
456
00:28:16,895 --> 00:28:18,329
Great.
457
00:28:21,900 --> 00:28:24,001
Hey.
458
00:28:24,002 --> 00:28:25,903
Howdy, Alden.
459
00:28:25,904 --> 00:28:28,439
Sheriff Preston.
How's my car?
460
00:28:28,440 --> 00:28:29,773
There's still a pack of your
461
00:28:29,774 --> 00:28:31,743
sunflower seeds in the glovebox.
462
00:28:35,013 --> 00:28:36,113
Workin' hard?
463
00:28:36,114 --> 00:28:37,715
Work? No.
464
00:28:37,716 --> 00:28:39,850
Just playin' with my pets.
465
00:28:39,851 --> 00:28:42,119
You catch that third Prattler yet?
We will.
466
00:28:42,120 --> 00:28:44,823
Well, between you and Clint,
he's got nowhere to go.
467
00:28:46,024 --> 00:28:48,826
Well, Alden...
468
00:28:48,827 --> 00:28:51,795
I came here because uh...
469
00:28:51,796 --> 00:28:53,798
there was some trouble in
york county last night.
470
00:28:56,067 --> 00:28:57,901
Clint's been shot.
471
00:28:57,902 --> 00:28:58,803
What?
472
00:28:58,804 --> 00:29:00,037
At the dirt track.
473
00:29:00,038 --> 00:29:01,772
He hit the wall at full speed.
474
00:29:01,773 --> 00:29:04,141
Is he alive?
475
00:29:04,142 --> 00:29:05,777
It's not lookin' good, Alden.
476
00:29:11,182 --> 00:29:12,483
Alden!
477
00:29:12,484 --> 00:29:14,251
Come back with my car!
478
00:29:44,149 --> 00:29:45,849
Security to ICU.
479
00:29:45,850 --> 00:29:48,385
Code 1...
security to ICU.
480
00:29:48,386 --> 00:29:50,854
Let me get through! I
just wanna see my friend!
481
00:29:50,855 --> 00:29:53,357
Hold it! Hold it!
Where's security?
482
00:29:54,559 --> 00:29:55,460
He's my best friend!
483
00:29:57,362 --> 00:29:59,029
He's my best friend, Doc.!
484
00:29:59,030 --> 00:30:00,898
Alden Rockwell!
485
00:30:00,899 --> 00:30:03,167
Security to ICU, code 1.
486
00:30:03,168 --> 00:30:05,836
You want to see my husband?
487
00:30:05,837 --> 00:30:06,837
Yeah.
488
00:30:06,838 --> 00:30:08,438
Set yourself right.
489
00:30:08,439 --> 00:30:10,575
Immediately.
490
00:30:17,549 --> 00:30:19,317
Is he okay?
491
00:30:21,052 --> 00:30:24,021
No, he's not okay.
492
00:30:24,022 --> 00:30:28,025
For you to clean the pig off
yourself.
493
00:30:31,329 --> 00:30:33,096
I'm sorry, Preston.
494
00:30:33,097 --> 00:30:35,465
Doc... Liz...
495
00:30:35,466 --> 00:30:37,301
okay.
496
00:30:43,408 --> 00:30:46,844
You want the laundry list
or the gist?
497
00:30:46,845 --> 00:30:48,278
Give him the gist.
498
00:30:48,279 --> 00:30:50,447
Well, the gunshot will heal.
499
00:30:50,448 --> 00:30:52,349
It missed his heart by an inch.
500
00:30:52,350 --> 00:30:54,484
He's a lucky dog.
501
00:30:54,485 --> 00:30:56,186
But his head's the problem.
502
00:30:56,187 --> 00:30:58,922
He may or may not
come out of his coma.
503
00:30:58,923 --> 00:31:01,925
So, what do you reckon his
chances are, Doc.?
504
00:31:01,926 --> 00:31:03,594
Well, it's up to him.
505
00:31:03,595 --> 00:31:05,162
As long as I've known Clint,
506
00:31:05,163 --> 00:31:08,398
he ain't never done nothin'
he didn't want to.
507
00:31:08,399 --> 00:31:11,535
I suppose that applies
to dying as well.
508
00:31:13,504 --> 00:31:15,240
I'll come back and check on him later.
509
00:31:17,175 --> 00:31:19,977
When you comin' to see me?
510
00:31:19,978 --> 00:31:21,612
Soon.
511
00:31:21,613 --> 00:31:23,380
The sooner the better.
512
00:31:23,381 --> 00:31:25,616
Now's not the time, Doc..
513
00:31:25,617 --> 00:31:26,917
Did you hear me?
514
00:31:35,627 --> 00:31:38,061
Can I come in?
515
00:31:38,062 --> 00:31:39,329
Deputy.
516
00:31:39,330 --> 00:31:42,366
Alden.
Sloan.
517
00:31:49,173 --> 00:31:52,342
I'm sorry this happened.
518
00:31:52,343 --> 00:31:54,344
Me too.
519
00:32:00,151 --> 00:32:02,452
Did you bring them boys with
you to keep watch?
520
00:32:04,355 --> 00:32:06,390
Yes, sir.
I handpicked 'em myself.
521
00:32:06,391 --> 00:32:08,158
I don't want any watchdogs.
522
00:32:08,159 --> 00:32:09,559
You take those men with you
523
00:32:09,560 --> 00:32:11,495
and put everyone you've got
on this case.
524
00:32:11,496 --> 00:32:12,930
Figure out what happened.
525
00:32:12,931 --> 00:32:14,498
Ma'am, with all due respect,
526
00:32:14,499 --> 00:32:16,433
this was a planned attack.
527
00:32:16,434 --> 00:32:18,035
They failed,
but they might try again.
528
00:32:18,036 --> 00:32:20,137
I'm counting on it.
529
00:32:20,138 --> 00:32:21,471
Uh, Mrs. Thorne-
530
00:32:21,472 --> 00:32:23,340
So, who do you figure done it?
531
00:32:23,341 --> 00:32:25,208
We're working on
it... now Mrs. Thorne-
532
00:32:25,209 --> 00:32:27,177
Who you suspect?
533
00:32:27,178 --> 00:32:28,512
The rogue Prattler brother's
534
00:32:28,513 --> 00:32:31,214
now Mrs. Thorne, these men are
here to protect you-
535
00:32:31,215 --> 00:32:35,285
Well, it may be him but it may not.
536
00:32:35,286 --> 00:32:36,653
Excuse me.
537
00:32:36,654 --> 00:32:39,089
Prattlers ain't murderers,
538
00:32:39,090 --> 00:32:40,590
they're car thieves;
They're hoodlums.
539
00:32:40,591 --> 00:32:42,292
Shoot 'em in the heat of the
540
00:32:42,293 --> 00:32:44,962
moment or break a brother
out of jail, sure but...
541
00:32:44,963 --> 00:32:45,963
assassinate a Sheriff?
542
00:32:45,964 --> 00:32:49,700
That's way too much plannin';
Too much thinkin'.
543
00:32:49,701 --> 00:32:51,401
Whoever it is
544
00:32:51,402 --> 00:32:54,304
better hope I don't
find him first.
545
00:32:54,305 --> 00:32:55,339
Well, now-
546
00:32:55,340 --> 00:32:56,573
Mrs. Thorne, don't worry.
547
00:32:56,574 --> 00:32:57,708
York county takes
care of its own.
548
00:32:57,709 --> 00:32:59,676
We get 'em.
549
00:32:59,677 --> 00:33:01,244
Well, I'm contracting Alden out
550
00:33:01,245 --> 00:33:03,013
here as my own
private investigator.
551
00:33:03,014 --> 00:33:06,116
What?
Wh-what?
552
00:33:06,117 --> 00:33:08,318
You can't do that.
553
00:33:08,319 --> 00:33:11,555
Georgia requires a license for
that kinda thing.
554
00:33:11,556 --> 00:33:13,256
Not if I volunteer.
555
00:33:15,460 --> 00:33:17,227
We don't need you.
556
00:33:17,228 --> 00:33:18,729
Well, maybe he don't need you.
557
00:33:21,065 --> 00:33:23,300
Alright, guys...
558
00:33:23,301 --> 00:33:25,602
look, I know tensions are
high, alright?
559
00:33:25,603 --> 00:33:29,606
Just... you take care of him;
Get him well.
560
00:33:29,607 --> 00:33:32,476
Will crack the case, okay?
561
00:33:32,477 --> 00:33:34,177
Okay.
562
00:33:36,514 --> 00:33:38,215
Okay?
563
00:33:41,052 --> 00:33:44,588
That's all fine;
You can take those men with you.
564
00:33:44,589 --> 00:33:47,124
If I see so much as a badge
out that door,
565
00:33:47,125 --> 00:33:49,459
Clint will have you dog-eared
'til summer.
566
00:34:08,646 --> 00:34:10,647
Well, I don't know, Jordan.
567
00:34:10,648 --> 00:34:14,151
I ain't Sheriff no more;
I got no authority.
568
00:34:14,152 --> 00:34:17,255
I'm probably not the one who
should be lookin' into this.
569
00:34:18,256 --> 00:34:21,358
If not you, then who?
570
00:34:21,359 --> 00:34:23,193
Well, heck
york's got some good cops.
571
00:34:23,194 --> 00:34:24,761
They ain't all like Sloan.
572
00:34:24,762 --> 00:34:27,297
Not to mention Preston swooping
in if he's needed.
573
00:34:27,298 --> 00:34:30,501
I mean, he held
Clint in high regard.
574
00:34:31,736 --> 00:34:35,540
Okay,
I guess that's alright then.
575
00:34:38,309 --> 00:34:43,081
But you're
Alden "all-in" Rockwell.
576
00:34:45,116 --> 00:34:48,151
So stop hiding behind
Lori's pigs.
577
00:34:48,152 --> 00:34:51,121
You and Clint have carried
each other through more wars
578
00:34:51,122 --> 00:34:53,458
and mayhem than any other
people I know.
579
00:34:54,559 --> 00:34:57,227
So I'm asking you...
580
00:34:57,228 --> 00:35:02,199
Clint and I are asking you...
581
00:35:04,469 --> 00:35:07,671
To carry him through this.
582
00:35:20,351 --> 00:35:22,219
What's that Doctor
want with you?
583
00:35:22,220 --> 00:35:25,455
It's not your lookout,
don't worry about it.
584
00:35:25,456 --> 00:35:27,891
I used to tease Lori that if
one of you died,
585
00:35:27,892 --> 00:35:34,297
the other would follow from
heartbreak like johnny and June.
586
00:35:37,768 --> 00:35:40,470
You never cease to
amaze me, Jordan.
587
00:35:44,542 --> 00:35:46,743
Alright, I'll do this...
588
00:35:46,744 --> 00:35:48,578
for you and Clint.
589
00:35:50,581 --> 00:35:52,315
I'll go poke around
a little bit,
590
00:35:52,316 --> 00:35:54,918
but I sure as heck ain't
making any promises.
591
00:35:56,821 --> 00:35:58,823
Alden.
592
00:36:00,258 --> 00:36:03,660
I may not like you,
593
00:36:03,661 --> 00:36:06,930
but I trust you.
594
00:36:06,931 --> 00:36:08,498
You be careful.
595
00:36:09,934 --> 00:36:12,369
You don't have
to worry about me.
596
00:36:21,579 --> 00:36:23,813
Excuse me.
597
00:36:23,814 --> 00:36:25,549
Alden.
598
00:36:25,550 --> 00:36:29,386
You do what you gotta do for
your friend, I appreciate that.
599
00:36:29,387 --> 00:36:31,621
But just stay out of our way.
600
00:36:31,622 --> 00:36:35,192
If you find something,
you bring it to me.
601
00:36:35,193 --> 00:36:36,826
To you?
Yes, to me.
602
00:36:36,827 --> 00:36:38,395
I am the acting Sheriff.
603
00:36:38,396 --> 00:36:40,665
Who decided that?
The mayor.
604
00:36:42,300 --> 00:36:45,735
Similar approach to
dealing with deputies.
605
00:36:45,736 --> 00:36:48,305
The good ones...
the ones you trust,
606
00:36:48,306 --> 00:36:50,807
you cut 'em loose and put 'em
out on patrol.
607
00:36:50,808 --> 00:36:54,711
The ones you don't trust,
you keep close to ya.
608
00:36:54,712 --> 00:36:57,982
I seem to remember he wore you
like a wristwatch.
609
00:36:59,951 --> 00:37:02,420
Your county voted you
out for a reason.
610
00:37:04,589 --> 00:37:08,358
Remember that.
611
00:38:01,612 --> 00:38:04,315
Well, hello there.
612
00:38:12,690 --> 00:38:14,024
Hey, Michelangelo!
613
00:38:18,029 --> 00:38:19,729
Why don't you put your
social security number
614
00:38:19,730 --> 00:38:21,598
up there while you're at it?
615
00:38:21,599 --> 00:38:24,067
I don't suppose you know it
though anyway.
616
00:38:24,068 --> 00:38:27,070
Pretty nice work...
"Nat".
617
00:38:27,071 --> 00:38:29,706
I've busted better though.
618
00:38:29,707 --> 00:38:33,009
Yeah?
What you gonna do old man, huh?
619
00:38:33,010 --> 00:38:35,078
I see what you're sayin'.
620
00:38:35,079 --> 00:38:39,549
Under a bridge, who cares, huh?
621
00:38:39,550 --> 00:38:42,853
Yeah, right. Who cares?
622
00:38:44,922 --> 00:38:48,591
I do, I care.
623
00:38:48,592 --> 00:38:50,760
You couldn't catch me, man.
624
00:38:50,761 --> 00:38:52,529
I don't reckon I have to.
625
00:38:52,530 --> 00:38:53,830
Whoa, whoa, whoa...
hold on, that's my stuff.
626
00:38:53,831 --> 00:38:55,398
What are you... a cop?
627
00:38:55,399 --> 00:38:57,067
Nope.
What do you want?
628
00:38:57,068 --> 00:38:58,401
I'll make ya a deal.
629
00:38:58,402 --> 00:38:59,769
Yeah?
What kinda deal, man?
630
00:38:59,770 --> 00:39:02,839
No hey, man!
That's my stuff!
631
00:39:04,809 --> 00:39:08,044
Huh.
Come on.
632
00:39:08,045 --> 00:39:10,113
Well, I could carry that,
dude... come on.
633
00:39:38,376 --> 00:39:40,111
Sweet tea, Maddie... to go.
634
00:39:43,714 --> 00:39:46,683
A p.I.?
635
00:39:46,684 --> 00:39:48,618
Aren't you gonna miss
playing with your pets?
636
00:39:48,619 --> 00:39:51,020
Oh, they'll miss me more
than I miss them.
637
00:39:52,623 --> 00:39:55,992
Most men enjoy their retirement.
638
00:39:55,993 --> 00:39:58,962
Most men get to choose
when to retire.
639
00:39:58,963 --> 00:40:00,897
Touché.
640
00:40:00,898 --> 00:40:03,500
Oh! Hey.
641
00:40:03,501 --> 00:40:04,634
No, no, no.
642
00:40:04,635 --> 00:40:05,869
On the house, remember?
643
00:40:05,870 --> 00:40:06,903
Wow, yeah.
644
00:40:06,904 --> 00:40:08,571
Hey, thanks a lot.
645
00:40:08,572 --> 00:40:11,708
Now remind your boys,
drinks and sides are on me.
646
00:40:11,709 --> 00:40:13,042
That's really nice, Maddie.
647
00:40:13,043 --> 00:40:14,611
I never got nothin' free!
648
00:40:14,612 --> 00:40:17,113
Oh hush, you got a tab
a mile long.
649
00:40:18,516 --> 00:40:20,784
Besides, incentives
are investments.
650
00:40:20,785 --> 00:40:23,920
And deputies are...
651
00:40:23,921 --> 00:40:25,889
deterrents.
652
00:40:25,890 --> 00:40:27,957
The dang deterrent.
653
00:40:27,958 --> 00:40:31,561
What can I do for you, Alden?
654
00:40:31,562 --> 00:40:35,165
Look at this;
What do you make of it?
655
00:40:35,166 --> 00:40:36,499
I've seen it around.
656
00:40:36,500 --> 00:40:38,067
Well, what do you
think it means?
657
00:40:38,068 --> 00:40:40,438
What do these things ev'mean?
658
00:40:41,605 --> 00:40:43,072
Well, one of the Prattler
brothers has it
659
00:40:43,073 --> 00:40:45,508
tattooed on his neck.
660
00:40:45,509 --> 00:40:46,776
I wouldn't know.
661
00:40:46,777 --> 00:40:48,077
York has them locked up tight.
662
00:40:48,078 --> 00:40:51,481
It seems like a trail of
breadcrumbs to me.
663
00:40:51,482 --> 00:40:54,584
Yeah... for a york
county detective.
664
00:40:54,585 --> 00:40:58,121
Well, maybe the county line was
665
00:40:58,122 --> 00:41:00,690
a little more blurred
when I was Sheriff.
666
00:41:00,691 --> 00:41:03,126
Maksville County has
problems of its own.
667
00:41:03,127 --> 00:41:05,895
From what I read in the papers,
crime's way down.
668
00:41:05,896 --> 00:41:08,932
That's because I spend less time
eating barbecue with my buddies,
669
00:41:08,933 --> 00:41:10,500
and more time out in the streets
670
00:41:10,501 --> 00:41:14,037
and in the woods solving crimes.
671
00:41:14,038 --> 00:41:16,606
Clint and I had a system.
672
00:41:16,607 --> 00:41:18,542
And now you're a civilian.
673
00:41:20,911 --> 00:41:22,779
But alright...
674
00:41:22,780 --> 00:41:24,514
it'd be stupid
675
00:41:24,515 --> 00:41:27,750
to ignore your instincts;
You were a good Sheriff.
676
00:41:27,751 --> 00:41:29,819
Agree Sheriff.
677
00:41:29,820 --> 00:41:32,755
I'll look into the graffiti.
678
00:41:32,756 --> 00:41:35,158
Just promise me
with this p.I. business,
679
00:41:35,159 --> 00:41:38,962
you don't go turning over stones
you can't put back.
680
00:41:38,963 --> 00:41:41,097
Well, you know me.
681
00:41:41,098 --> 00:41:42,565
I do.
682
00:41:42,566 --> 00:41:44,133
Best mentor I ever had.
683
00:41:45,636 --> 00:41:47,670
I mentored myself right
out of a job.
684
00:41:49,507 --> 00:41:51,808
Oh, stay safe, Alden.
685
00:41:51,809 --> 00:41:54,210
Hey, thanks for the tea, Maddie.
686
00:41:54,211 --> 00:41:57,881
Oh, Alden!
I almost forgot!
687
00:41:57,882 --> 00:42:01,651
I dropped the charges on your
stealing my car.
688
00:42:01,652 --> 00:42:04,021
We'll consider it
a crime of passion.
689
00:42:10,594 --> 00:42:13,196
You stole back your car?
690
00:42:13,197 --> 00:42:16,232
Don't ask.
691
00:42:16,233 --> 00:42:19,736
I didn't know that you
mentored Preston.
692
00:42:19,737 --> 00:42:22,772
He's got a pretty loose
definition of the word.
693
00:42:22,773 --> 00:42:25,174
He wears that tin star
like a badge of honor.
694
00:42:25,175 --> 00:42:26,910
You used to wear it
like the weight of the world.
695
00:42:26,911 --> 00:42:30,680
Well, the badge is gone,
the weight's still there.
696
00:42:30,681 --> 00:42:33,683
It's a sign that
you're a good man.
697
00:42:33,684 --> 00:42:34,851
Hey!
698
00:42:34,852 --> 00:42:36,219
How's my stray coming along?
699
00:42:36,220 --> 00:42:38,255
I was just about to go
and look at that.
700
00:42:48,332 --> 00:42:50,667
It looks good, Nat.
701
00:42:50,668 --> 00:42:53,570
You got what? About a couple
of hours left?
702
00:42:53,571 --> 00:42:57,941
Uh... yeah, I guess.
703
00:42:57,942 --> 00:43:00,610
Tell ya what...
I lost my kitchen boy
704
00:43:00,611 --> 00:43:02,579
and I need someone reliable.
705
00:43:02,580 --> 00:43:05,014
Someone I can depend on
to do prep each day.
706
00:43:05,015 --> 00:43:07,750
You interested?
707
00:43:07,751 --> 00:43:10,153
I-I don't think I can...
708
00:43:10,154 --> 00:43:15,259
I pay $60 a day and all the
barbecue you can eat.
709
00:43:16,894 --> 00:43:18,027
$60 a day?
710
00:43:18,028 --> 00:43:19,963
Um-hmmm.
711
00:43:19,964 --> 00:43:22,365
Well, uh...
yeah, okay.
712
00:43:22,366 --> 00:43:24,834
Okay.
713
00:43:24,835 --> 00:43:26,669
Finish up here.
714
00:43:26,670 --> 00:43:28,171
Come in and see me
and I'll pay ya for the day.
715
00:43:28,172 --> 00:43:29,639
Hey, you don't got to
716
00:43:29,640 --> 00:43:31,107
pay him for today,
he's doing this for me.
717
00:43:31,108 --> 00:43:32,842
We had a deal.
718
00:43:32,843 --> 00:43:35,278
Well, that may be
but this is my building...
719
00:43:35,279 --> 00:43:37,313
he is my employee...
720
00:43:37,314 --> 00:43:39,249
I pay what's due.
721
00:43:42,186 --> 00:43:44,854
Aw, you sad 'cause you
didn't get a job? Huh?
722
00:43:45,956 --> 00:43:47,390
Hey!
723
00:43:50,728 --> 00:43:52,295
Well Scooter,
I'm glad you were here.
724
00:43:52,296 --> 00:43:55,732
At least you can tell me
what you saw.
725
00:43:55,733 --> 00:43:59,002
He hit the wall
right over there,
726
00:43:59,003 --> 00:44:02,305
and I was way up in
the press box back here.
727
00:44:02,306 --> 00:44:04,641
Did you hear a gunshot?
728
00:44:04,642 --> 00:44:05,875
Unfortunately, I did.
729
00:44:05,876 --> 00:44:07,176
Man, I didn't know
it at the time.
730
00:44:07,177 --> 00:44:09,779
I thought it was his car...
and it wasn't.
731
00:44:09,780 --> 00:44:11,681
Where did those
york deputies figure
732
00:44:11,682 --> 00:44:12,982
the gunshot came from?
733
00:44:12,983 --> 00:44:15,351
Well, they didn't-
they didn't say.
734
00:44:15,352 --> 00:44:16,753
Did they look?
735
00:44:16,754 --> 00:44:18,287
Yeah.
Oh yeah, they looked.
736
00:44:18,288 --> 00:44:21,324
They looked, uh, in the
press box and on top of it
737
00:44:21,325 --> 00:44:24,794
and out in the parking lot and
of course in the bleachers...
738
00:44:24,795 --> 00:44:27,664
but, supposedly, they didn't
find a thing.
739
00:44:27,665 --> 00:44:28,831
Well, you think if it'd have
740
00:44:28,832 --> 00:44:30,299
happened in the
bowl of the track,
741
00:44:30,300 --> 00:44:31,801
you would have heard the gunshot
loud and clear.
742
00:44:31,802 --> 00:44:33,403
You're right;
I would.
743
00:44:33,404 --> 00:44:35,004
That's right, now that you speak
744
00:44:35,005 --> 00:44:37,073
about it, because I mean
all the echoes-
745
00:44:37,074 --> 00:44:40,043
and if it came from
the parking lot...
746
00:44:40,044 --> 00:44:41,310
did you see a car up there?
747
00:44:41,311 --> 00:44:42,912
No, no I didn't see a car.
748
00:44:42,913 --> 00:44:45,915
The security cameras
didn't show anything.
749
00:44:45,916 --> 00:44:48,184
Did those deputies
check the trees
750
00:44:48,185 --> 00:44:50,853
around turn three?
751
00:44:50,854 --> 00:44:52,855
You know, I didn't
see them up there.
752
00:44:57,861 --> 00:45:02,231
You know, if it was me
this is the tree I would use.
753
00:45:02,232 --> 00:45:05,068
Because you've got a good look
right down the back stretch.
754
00:45:05,069 --> 00:45:06,202
Yeah.
755
00:45:06,203 --> 00:45:08,104
That's a good spot.
756
00:45:08,105 --> 00:45:10,274
Especially if somebody's
got good aim.
757
00:45:13,410 --> 00:45:14,844
Hey, look Alden.
758
00:45:14,845 --> 00:45:16,012
Look here.
759
00:45:16,013 --> 00:45:17,313
Look at this.
760
00:45:17,314 --> 00:45:19,449
Hey, don't put your grubby
paws on that thing.
761
00:45:19,450 --> 00:45:20,850
I'm sorry, man.
762
00:45:20,851 --> 00:45:23,119
Dang, Scooter.
763
00:45:23,120 --> 00:45:26,322
That's a careless thing for
somebody to leave behind.
764
00:45:26,323 --> 00:45:30,760
What's all that chicken
scratching there on that napkin?
765
00:45:30,761 --> 00:45:32,228
I'm fixing to find out.
766
00:45:58,756 --> 00:46:01,190
Well, hello Ben.
767
00:46:19,042 --> 00:46:21,145
Take one.
Really?
768
00:46:22,412 --> 00:46:24,180
Sure.
769
00:46:24,181 --> 00:46:26,516
Whatever was your
mother's is yours now.
770
00:46:40,964 --> 00:46:43,232
Dr. Peterson to the E.R.
771
00:46:43,233 --> 00:46:45,101
Dr. Peterson to the E.R.
772
00:46:50,174 --> 00:46:52,576
You remind me of your mother
with your hair like that.
773
00:46:55,045 --> 00:46:57,014
Yeah.
774
00:46:58,982 --> 00:47:01,952
She looks just like Lori,
but she acts like you.
775
00:47:06,023 --> 00:47:08,491
Going off to war?
776
00:47:08,492 --> 00:47:10,893
Yeah I am.
777
00:47:10,894 --> 00:47:13,095
I think you should
reconsider that.
778
00:47:13,096 --> 00:47:14,897
Your father needs you here.
779
00:47:14,898 --> 00:47:16,232
You ever think about that?
780
00:47:16,233 --> 00:47:18,901
All y'all always rushing
off into danger.
781
00:47:18,902 --> 00:47:20,504
My husband included.
782
00:47:22,139 --> 00:47:24,540
I'm gonna get dessert, yeah?
783
00:47:24,541 --> 00:47:26,376
Here, take this.
784
00:47:28,946 --> 00:47:30,913
Don't say it.
785
00:47:30,914 --> 00:47:32,348
She knows you mean well,
786
00:47:32,349 --> 00:47:34,318
but she don't have to
sit there and take it.
787
00:47:38,055 --> 00:47:39,456
What's in the envelope?
788
00:47:40,290 --> 00:47:41,591
Money.
789
00:47:41,592 --> 00:47:43,259
Actually a lot of money.
790
00:47:43,260 --> 00:47:44,961
I stole it.
791
00:47:44,962 --> 00:47:48,899
So the guys who it belongs
to come looking for it.
792
00:47:52,002 --> 00:47:54,003
I'm careful.
793
00:47:57,341 --> 00:48:00,409
Well, that's what Clint
said before he would race.
794
00:48:00,410 --> 00:48:02,044
Racing didn't get him hurt.
795
00:48:02,045 --> 00:48:03,246
Well, I hated it.
796
00:48:03,247 --> 00:48:04,480
It was being a cop
that got him shot.
797
00:48:04,481 --> 00:48:05,449
I know that!
798
00:48:05,450 --> 00:48:06,616
It's not that I married a cop;
799
00:48:06,617 --> 00:48:08,150
It's that I married a
thrill-seeking
800
00:48:08,151 --> 00:48:09,653
racicop.
801
00:48:10,487 --> 00:48:13,155
Clint.
802
00:48:13,156 --> 00:48:16,659
Well, I think you hating
it made him love it more.
803
00:48:16,660 --> 00:48:19,528
Well, that don't make no sense.
804
00:48:19,529 --> 00:48:21,198
Whatever.
805
00:48:23,533 --> 00:48:27,204
Clint thought I never
came to the track.
806
00:48:28,238 --> 00:48:29,939
But I was there.
807
00:48:29,940 --> 00:48:31,507
Every single race.
808
00:48:31,508 --> 00:48:33,476
Sitting in the parking lot.
809
00:48:33,477 --> 00:48:36,479
Listening on the radio.
810
00:48:36,480 --> 00:48:38,948
That makes no sense.
811
00:48:45,289 --> 00:48:47,590
I just wanted to be
far enough away so that
812
00:48:47,591 --> 00:48:49,158
I wouldn't see him get hurt,
813
00:48:49,159 --> 00:48:51,060
but close enough
just in case he did,
814
00:48:51,061 --> 00:48:53,162
that I could come
running to him.
815
00:48:58,435 --> 00:49:01,103
I got to get back to Clint.
816
00:49:07,978 --> 00:49:11,280
You will come upon
a large sum of money.
817
00:49:11,281 --> 00:49:14,050
Huh, no kidding.
818
00:49:53,190 --> 00:49:54,590
Come on.
819
00:50:28,525 --> 00:50:30,359
Yeah, pigs I hear ya!
820
00:50:30,360 --> 00:50:32,461
Sheesh!
821
00:50:32,462 --> 00:50:36,298
Get home late one night and
the whole menagerie goes nuts.
822
00:50:36,299 --> 00:50:38,201
After you, kid.
823
00:50:44,608 --> 00:50:46,776
You still drink IBC?
824
00:50:46,777 --> 00:50:48,778
Chinese always makes me thirsty.
825
00:50:48,779 --> 00:50:50,679
Well...
826
00:50:50,680 --> 00:50:52,448
you know, I think there
might be a couple of them
827
00:50:52,449 --> 00:50:54,351
back there in the
back of the fridge.
828
00:51:20,410 --> 00:51:22,144
Where is he?
829
00:51:32,722 --> 00:51:35,491
Look behind you!
830
00:51:35,492 --> 00:51:36,559
Watch out!
831
00:51:54,478 --> 00:51:58,347
Alden all-in Rockwell.
832
00:51:58,348 --> 00:51:59,882
Is that a pistol
you got in your lap
833
00:51:59,883 --> 00:52:02,618
or have I seriously
misjudged you?
834
00:52:05,288 --> 00:52:07,556
You and Clint are surely
cut from the same cloth.
835
00:52:15,432 --> 00:52:16,599
Put it down.
836
00:52:29,880 --> 00:52:31,647
That your money?
837
00:52:31,648 --> 00:52:35,251
You really think I'd leave
an investment unwatched?
838
00:52:35,252 --> 00:52:36,785
You know this guy?
839
00:52:36,786 --> 00:52:39,455
Oh, me and Zack used
to wrestle in high school.
840
00:52:39,456 --> 00:52:43,325
You can't call it rivalry
when you never won, Van Zant.
841
00:52:43,326 --> 00:52:45,794
Come on.
842
00:52:45,795 --> 00:52:48,430
The high point of every
week was listening to Clint
843
00:52:48,431 --> 00:52:51,400
talk about chasing you guys
up and down york county.
844
00:52:51,401 --> 00:52:53,502
Clint could never pin me.
845
00:52:53,503 --> 00:52:55,438
Oh, that's true.
846
00:52:56,773 --> 00:52:58,941
Mind if I have a word with you?
847
00:52:58,942 --> 00:53:00,810
Alone.
848
00:53:05,182 --> 00:53:06,549
Move.
849
00:53:06,550 --> 00:53:08,251
Move!
850
00:53:30,207 --> 00:53:31,774
Your daughter sure can fight.
851
00:53:33,643 --> 00:53:35,245
Thank you.
852
00:53:35,979 --> 00:53:37,546
Now...
853
00:53:37,547 --> 00:53:40,282
what's the deal with
the two triangles?
854
00:53:40,283 --> 00:53:41,884
Fangs.
What?
855
00:53:41,885 --> 00:53:43,819
I think they're
supposed to be fangs.
856
00:53:43,820 --> 00:53:45,654
Well, what's your money
got to do with these fangs?
857
00:53:47,257 --> 00:53:49,491
So they'll leave me alone.
858
00:53:49,492 --> 00:53:51,627
You're buying them off.
859
00:53:51,628 --> 00:53:53,629
You're smarter than Clint.
860
00:53:53,630 --> 00:53:57,233
Well, he got the looks,
I got the brains.
861
00:53:57,234 --> 00:53:58,500
So they got something on you?
862
00:53:58,501 --> 00:54:00,903
On everyone.
863
00:54:00,904 --> 00:54:02,705
Blackmail.
864
00:54:02,706 --> 00:54:07,009
You took my money before
it could be their money.
865
00:54:07,010 --> 00:54:09,578
So if I keep that money,
then they're gonna spill
866
00:54:09,579 --> 00:54:10,946
the beans on you?
867
00:54:10,947 --> 00:54:13,582
So they say.
868
00:54:13,583 --> 00:54:15,584
Well then if I fed it
to the pigs I'd consider
869
00:54:15,585 --> 00:54:17,987
it money well spent.
870
00:54:17,988 --> 00:54:21,358
That would be unfortunate
for everyone you love.
871
00:54:23,360 --> 00:54:25,027
Well dang Zack,
with my wife gone,
872
00:54:25,028 --> 00:54:25,929
and Clint in a coma,
873
00:54:25,930 --> 00:54:27,563
my little girl shipping out,
874
00:54:27,564 --> 00:54:29,866
I ain't got a heck
of a lot to lose.
875
00:54:30,934 --> 00:54:32,701
Who are these people?
876
00:54:32,702 --> 00:54:34,370
Don't know.
You don't know?
877
00:54:34,371 --> 00:54:36,605
Only seen their lackeys.
878
00:54:36,606 --> 00:54:39,475
Prattlers.
879
00:54:39,476 --> 00:54:42,311
Who do you know favors the 270?
880
00:54:42,312 --> 00:54:45,014
Go on up to roarin' branch.
881
00:54:45,015 --> 00:54:46,982
Calvin Killby will find you.
882
00:54:46,983 --> 00:54:48,017
Ah... Calvin Killby.
883
00:54:48,018 --> 00:54:49,385
Clint got him years ago.
884
00:54:49,386 --> 00:54:50,353
He's in for life.
885
00:54:50,354 --> 00:54:53,389
I'm talking about junior.
886
00:54:53,390 --> 00:54:55,357
He boasts a 270.
887
00:54:55,358 --> 00:54:56,825
Dangerous fella.
888
00:54:56,826 --> 00:54:59,061
He don't miss.
889
00:54:59,062 --> 00:55:00,429
You think he shot Clint?
890
00:55:00,430 --> 00:55:02,798
Criminals work on hunches.
891
00:55:02,799 --> 00:55:04,700
You need facts.
892
00:55:04,701 --> 00:55:07,403
Facts, I don't have.
893
00:55:09,773 --> 00:55:12,608
Roarin' branch, check it out.
894
00:55:12,609 --> 00:55:13,976
Tell you what,
you leave the money
895
00:55:13,977 --> 00:55:15,878
I'll let you go.
896
00:55:15,879 --> 00:55:17,913
Or else?
897
00:55:17,914 --> 00:55:20,015
Or else I charge you with
assault with a deadly weapon,
898
00:55:20,016 --> 00:55:21,784
destruction of property.
899
00:55:21,785 --> 00:55:24,520
Heck I could shoot you where
you stand for trespassing.
900
00:55:29,859 --> 00:55:31,360
Oh Zack...
901
00:55:31,361 --> 00:55:33,529
do you remember frank the flea?
902
00:55:33,530 --> 00:55:35,764
High school was a long time ago.
903
00:55:35,765 --> 00:55:38,434
But you do remember how
rough he looked after
904
00:55:38,435 --> 00:55:40,903
he made fun of my mama.
905
00:55:40,904 --> 00:55:46,008
You just had several weapons
aimed right at my baby girl.
906
00:55:46,009 --> 00:55:48,610
You realize what that
makes me want to do to you?
907
00:55:51,781 --> 00:55:54,416
I apologize.
Save it.
908
00:55:54,417 --> 00:55:56,385
Save it for her.
909
00:55:56,386 --> 00:55:57,753
And when you tell her, mean it.
910
00:55:57,754 --> 00:55:59,388
All right?
911
00:56:05,061 --> 00:56:08,364
Nice seein' ya!
912
00:56:08,365 --> 00:56:12,601
Man I've never seen grown
men apologize like that before.
913
00:56:12,602 --> 00:56:15,404
Like their kindergarten teacher.
914
00:56:15,405 --> 00:56:17,706
Well, sometimes a man
know when he's whipped.
915
00:56:17,707 --> 00:56:21,143
He's seen his whole crime
empire kind of crumbling
916
00:56:21,144 --> 00:56:24,046
down around his ears,
and he knows it.
917
00:56:24,047 --> 00:56:25,715
And he knows I know it.
918
00:56:28,852 --> 00:56:30,886
You need help with
all this, dad?
919
00:56:30,887 --> 00:56:32,688
I appreciate the offer,
920
00:56:32,689 --> 00:56:35,425
but I think you got enough
on your plate, darlin'.
921
00:56:36,159 --> 00:56:38,160
What are you gonna do?
922
00:56:38,161 --> 00:56:42,699
I am gonna eat the whale
the only way a fella can.
923
00:56:44,968 --> 00:56:46,435
One bite at a time?
924
00:56:46,436 --> 00:56:47,836
That's right.
925
00:56:51,174 --> 00:56:53,475
You know, I'm proud
that you're my dad.
926
00:56:53,476 --> 00:56:55,778
Well, I'm double proud
that you're my daughter.
927
00:56:55,779 --> 00:56:58,614
Even though you got ears that
look like a taxi cab coming
928
00:56:58,615 --> 00:57:00,516
down the street with his doors open.
I got a gun!
929
00:57:02,986 --> 00:57:05,921
Ching-ching,
good work.
930
00:57:10,093 --> 00:57:12,795
Roarin' branch?
931
00:57:12,796 --> 00:57:15,764
You really going up
there all by yourself?
932
00:57:15,765 --> 00:57:17,901
I reckon so, Scooter.
933
00:57:21,604 --> 00:57:23,439
Clint always had backup.
934
00:57:23,440 --> 00:57:24,207
Yeah well,
935
00:57:24,208 --> 00:57:26,176
I always had Clint.
936
00:57:29,913 --> 00:57:32,548
But there ain't no use in
cryin' over spilled milk.
937
00:57:32,549 --> 00:57:34,584
No, I reckon not.
938
00:57:37,487 --> 00:57:39,188
Keep an eye on him. Okay.
939
00:57:53,536 --> 00:57:58,875
♪ A dream awakes
set in hollow ♪
940
00:58:02,946 --> 00:58:07,983
♪ A cover of fog,
these empty years ♪
941
00:58:12,155 --> 00:58:17,092
♪ The fading talk
about tomorrow ♪
942
00:58:21,764 --> 00:58:26,702
♪ A quiet scheme
to leave me here ♪
943
00:58:31,174 --> 00:58:35,277
♪ And all the danger
I now face... ♪
944
00:58:35,278 --> 00:58:37,179
I'm looking for Calvin.
945
00:58:40,850 --> 00:58:46,154
♪ And all I've missed
along the way ♪
946
00:58:50,560 --> 00:58:55,163
♪ I've had some close calls
lately I know ♪
947
00:58:55,164 --> 00:58:57,833
♪ Hey now, I know ♪
948
00:58:59,869 --> 00:59:05,007
♪ I should be someone else
today ♪
949
00:59:14,017 --> 00:59:16,118
You must be lost, mister.
950
00:59:16,119 --> 00:59:18,787
I don't reckon so.
951
00:59:18,788 --> 00:59:21,023
All right, well then you're
looking for trouble.
952
00:59:21,024 --> 00:59:23,759
I wouldn't be surprised by it.
953
00:59:23,760 --> 00:59:27,696
It's quite an army you got
here for one unarmed old man.
954
00:59:27,697 --> 00:59:29,665
Mm-hmm.
955
00:59:29,666 --> 00:59:32,601
We're all ears.
956
00:59:32,602 --> 00:59:34,937
Clint Thorne's my best friend.
957
00:59:34,938 --> 00:59:36,171
Somebody took a pot shot at him.
958
00:59:36,172 --> 00:59:38,207
Missed his heart by that much.
959
00:59:40,743 --> 00:59:43,278
Never easy killing a man.
960
00:59:43,279 --> 00:59:47,717
300 yards, up wind
into a speeding vehicle.
961
00:59:48,952 --> 00:59:50,920
First off...
962
00:59:51,721 --> 00:59:52,921
I don't miss.
963
00:59:52,922 --> 00:59:54,056
Mm.
964
00:59:54,057 --> 00:59:55,324
Secondly...
965
00:59:55,325 --> 00:59:57,159
why don't you go ahead
and tell me my motive.
966
00:59:57,160 --> 00:59:59,728
Well, he did put your
daddy in jail, didn't he?
967
00:59:59,729 --> 01:00:01,897
Now I may hate Clint Thorne,
968
01:00:01,898 --> 01:00:03,932
but I respect him.
969
01:00:03,933 --> 01:00:06,868
Any man who can put my daddy
behind bars and keep him there
970
01:00:06,869 --> 01:00:08,270
deserves at least that.
971
01:00:08,271 --> 01:00:10,806
So if you're pointin'
your finger at me...
972
01:00:10,807 --> 01:00:12,975
I'm afraid you're
grasping at straws.
973
01:00:12,976 --> 01:00:15,911
Well, I ain't pointin'
no fingers, but I did
974
01:00:15,912 --> 01:00:17,913
find this at the crime scene.
975
01:00:20,617 --> 01:00:22,884
That may be mine.
976
01:00:22,885 --> 01:00:24,252
But does a man who
packs his own shells
977
01:00:24,253 --> 01:00:26,255
leave even one behind?
978
01:00:27,690 --> 01:00:29,057
What about the Prattlers?
979
01:00:30,126 --> 01:00:31,860
What's so funny?
980
01:00:31,861 --> 01:00:33,662
Those boys are idiots.
981
01:00:33,663 --> 01:00:36,331
They couldn't shoot the ears
off an elephant at 20 yards.
982
01:00:36,332 --> 01:00:38,968
Well if not them and
not you, then who?
983
01:00:40,370 --> 01:00:42,705
I know who you are.
984
01:00:43,840 --> 01:00:46,375
Ex-Sheriff Rockwell.
985
01:00:46,376 --> 01:00:48,043
A has-been.
986
01:00:48,044 --> 01:00:49,411
Used to could.
987
01:00:49,412 --> 01:00:51,213
Someone who never did
balance work and wife
988
01:00:51,214 --> 01:00:54,683
and lost out to a hot-shot
cop with a pretty smile.
989
01:00:54,684 --> 01:00:56,952
You mention my wife
again and I'll kill you.
990
01:00:56,953 --> 01:00:58,420
Uh-uh-uh.
991
01:01:04,060 --> 01:01:06,928
If you ever step foot
back on my property
992
01:01:06,929 --> 01:01:08,831
I will make sure that-
993
01:01:09,766 --> 01:01:11,166
All right boys, back off.
994
01:01:11,167 --> 01:01:12,234
Back off!
995
01:01:12,235 --> 01:01:16,038
Boss gets it otherwise.
996
01:01:16,039 --> 01:01:17,305
You're making a mistake, mister.
997
01:01:17,306 --> 01:01:19,307
You already made one.
998
01:01:19,308 --> 01:01:20,809
Tell them boys to
drop them guns.
999
01:01:20,810 --> 01:01:22,010
Kick 'em towards me.
1000
01:01:22,011 --> 01:01:22,879
Tell them!
1001
01:01:22,880 --> 01:01:24,714
Drop them in, boys.
1002
01:01:25,448 --> 01:01:27,884
Thank you, gentlemen.
1003
01:01:36,325 --> 01:01:37,959
All right...
1004
01:01:42,098 --> 01:01:43,766
All right, boys!
1005
01:01:45,268 --> 01:01:47,402
Next time somebody makes
a move, I shoot to kill.
1006
01:01:47,403 --> 01:01:50,205
I killed before; I don't
want to do it again.
1007
01:01:50,206 --> 01:01:51,740
But I will.
1008
01:01:54,043 --> 01:01:58,280
Let's you and me put our heads
together and figure this out.
1009
01:01:58,281 --> 01:02:01,016
Where'd that shell
casing come from?
1010
01:02:01,017 --> 01:02:02,885
Has that gun been out
of your possession?
1011
01:02:06,456 --> 01:02:08,724
I was arrested a few days ago.
1012
01:02:08,725 --> 01:02:10,125
For what?
1013
01:02:10,126 --> 01:02:11,727
Disorderly conduct.
1014
01:02:11,728 --> 01:02:12,861
Yeah.
1015
01:02:12,862 --> 01:02:14,296
And when I got out,
1016
01:02:14,297 --> 01:02:16,298
my gun was in the rack
of my truck,
1017
01:02:16,299 --> 01:02:17,432
but it'd been used.
1018
01:02:17,433 --> 01:02:19,101
You sure?
1019
01:02:19,102 --> 01:02:21,069
I named that thing
after my first wife,
1020
01:02:21,070 --> 01:02:23,005
of course I'm sure.
1021
01:02:24,107 --> 01:02:26,375
Who arrested ya?
Sloan.
1022
01:02:27,110 --> 01:02:28,777
Sloan.
1023
01:02:28,778 --> 01:02:31,046
You seen that fang thing
around the two counties;
1024
01:02:31,047 --> 01:02:34,015
You think Sloan's
mixed up with that?
1025
01:02:34,016 --> 01:02:35,383
People been disappearing,
1026
01:02:35,384 --> 01:02:37,819
dropping like flies around here.
1027
01:02:37,820 --> 01:02:38,987
They show up a month
or so later with an
1028
01:02:38,988 --> 01:02:41,256
attitude like Tabasco.
1029
01:02:41,257 --> 01:02:43,358
Manipulating people,
ordering people around,
1030
01:02:43,359 --> 01:02:45,227
thinking they got power they
can't be touched no more.
1031
01:02:45,228 --> 01:02:46,528
Like who?
1032
01:02:46,529 --> 01:02:48,330
Like your Prattler
brothers for a start.
1033
01:02:48,331 --> 01:02:50,499
So where is that third
Prattler brother?
1034
01:02:50,500 --> 01:02:52,235
I bet you know.
1035
01:02:54,003 --> 01:02:55,771
Which third?
1036
01:02:55,772 --> 01:02:57,072
What do you mean?
1037
01:02:57,073 --> 01:02:59,074
You know there's
four of 'em right?
1038
01:02:59,075 --> 01:03:00,542
There's four brothers?
1039
01:03:00,543 --> 01:03:01,543
Four brothers...
1040
01:03:04,013 --> 01:03:05,080
Hey!
1041
01:03:05,081 --> 01:03:06,948
I'm gonna borrow your bike.
1042
01:03:26,169 --> 01:03:27,569
Respect.
1043
01:03:56,065 --> 01:03:57,466
All right, lose the mask.
1044
01:04:02,171 --> 01:04:04,239
Nat?
1045
01:04:04,240 --> 01:04:07,042
Nat Prattler; You're
the fourth brother.
1046
01:04:07,043 --> 01:04:08,544
Yeah.
1047
01:04:13,015 --> 01:04:17,219
You know, you was born
into a pretty rough crowd.
1048
01:04:17,220 --> 01:04:18,887
But there comes a time in
every person's life when
1049
01:04:18,888 --> 01:04:20,422
they got to make
a decision on who
1050
01:04:20,423 --> 01:04:22,991
and what they're gonna
turn out to be.
1051
01:04:22,992 --> 01:04:25,961
I think you took a good
step in working for Maddie.
1052
01:04:25,962 --> 01:04:28,363
I think you can take another
good step right now
1053
01:04:28,364 --> 01:04:30,932
by taking me to your brother.
1054
01:04:30,933 --> 01:04:31,933
All right?
1055
01:04:31,934 --> 01:04:33,301
No, I'm not-
1056
01:04:33,302 --> 01:04:35,338
you don't have to
turn out like them.
1057
01:04:37,640 --> 01:04:40,508
Come on, hop on the bike.
1058
01:04:40,509 --> 01:04:41,643
Come on!
1059
01:04:41,644 --> 01:04:43,111
Let's go see him.
1060
01:04:43,112 --> 01:04:44,379
I just want to talk to him.
1061
01:04:50,319 --> 01:04:51,987
Two miles up the road.
1062
01:05:25,054 --> 01:05:27,489
He's in the bus.
1063
01:05:27,490 --> 01:05:29,291
He's not gonna be happy
to see you, though.
1064
01:05:29,292 --> 01:05:31,594
Tell him I just want to talk.
1065
01:05:33,262 --> 01:05:34,697
Go on.
1066
01:05:35,298 --> 01:05:36,665
Hey!
1067
01:05:36,666 --> 01:05:38,233
Yo Crank!
1068
01:05:38,234 --> 01:05:39,267
Hey, it's me.
1069
01:05:39,268 --> 01:05:41,203
It's your bro.
1070
01:05:52,381 --> 01:05:53,515
Whoa, whoa, whoa, Crank!
1071
01:05:53,516 --> 01:05:54,582
No, no, no...!
1072
01:05:54,583 --> 01:05:56,084
He's with me, bro.
1073
01:05:56,085 --> 01:05:58,321
Come on.
1074
01:06:00,423 --> 01:06:01,957
I just want to talk!
1075
01:06:01,958 --> 01:06:03,091
Whoa, whoa, whoa, Crank!
1076
01:06:03,092 --> 01:06:04,527
Stop!
1077
01:06:06,429 --> 01:06:07,629
Leave!
1078
01:06:07,630 --> 01:06:09,564
You got no business here!
1079
01:06:09,565 --> 01:06:11,266
That's my favorite hat.
1080
01:06:13,403 --> 01:06:14,469
Ah...
1081
01:06:20,176 --> 01:06:22,277
That's it.
1082
01:06:25,014 --> 01:06:26,581
Stop shooting at
each other, stop it!
1083
01:06:33,522 --> 01:06:34,689
Come on!
1084
01:06:38,060 --> 01:06:39,327
Crank!
1085
01:06:39,328 --> 01:06:40,196
Oh, golly.
1086
01:06:40,197 --> 01:06:41,563
Jump!
1087
01:06:44,266 --> 01:06:45,533
Ah!
1088
01:06:56,412 --> 01:06:58,546
Welcome back to the party, pal.
1089
01:06:58,547 --> 01:07:01,549
I told ya I just wanted to talk.
1090
01:07:01,550 --> 01:07:03,752
Yeah I'm droppin' the Prattlers'
1091
01:07:03,753 --> 01:07:07,122
I just wanted you to know
I didn't touch nothin'...
1092
01:07:07,123 --> 01:07:08,223
alright, bye.
1093
01:07:27,777 --> 01:07:31,146
Alright, Prattler.
Tell 'em what you told me.
1094
01:07:34,183 --> 01:07:37,419
Deputy Sloan arrested
us a while back...
1095
01:07:37,420 --> 01:07:39,387
for stealing cars.
1096
01:07:39,388 --> 01:07:43,525
Instead of the jailhouse,
he took us down a back road.
1097
01:07:43,526 --> 01:07:45,460
He said if we did him favors,
1098
01:07:45,461 --> 01:07:48,296
he'd do us the courtesy of
1099
01:07:48,297 --> 01:07:52,167
forgetting our ill behavior;
He'd let us go.
1100
01:07:52,168 --> 01:07:55,236
What did he want you to do?
1101
01:07:55,237 --> 01:07:57,605
He needed muscle.
1102
01:07:57,606 --> 01:08:00,341
Tell 'em about Clint.
Come on.
1103
01:08:02,178 --> 01:08:05,447
Sloan wanted to bribe
Zack Van Zant for steady cash.
1104
01:08:07,550 --> 01:08:10,652
That's election night;
That's when Clint arrested 'em.
1105
01:08:10,653 --> 01:08:13,288
Sloan didn't take too
kindly to Zack's rejection.
1106
01:08:13,289 --> 01:08:15,857
Me and my brothers
found the leverage we needed,
1107
01:08:15,858 --> 01:08:17,559
so we began to squeeze him.
1108
01:08:17,560 --> 01:08:19,494
You'll pay for this.
1109
01:08:19,495 --> 01:08:21,362
No doubt.
1110
01:08:21,363 --> 01:08:24,599
Sloan didn't count on
Clint crashin' the party.
1111
01:08:28,571 --> 01:08:31,639
Tell him about that...
fang thing too.
1112
01:08:31,640 --> 01:08:33,708
That sign is a symbol.
1113
01:08:33,709 --> 01:08:36,377
It's a safe house;
A drop spot.
1114
01:08:36,378 --> 01:08:38,480
It can be used as a warning.
1115
01:08:38,481 --> 01:08:39,814
And Maddie's.
1116
01:08:39,815 --> 01:08:42,383
Clint started to pry;
1117
01:08:42,384 --> 01:08:45,386
Opening doors, digging around.
1118
01:08:45,387 --> 01:08:47,857
Sloan had us fake a robbery
at the county line.
1119
01:08:50,359 --> 01:08:51,826
Welcome back, partner.
1120
01:08:51,827 --> 01:08:53,328
And we just lost control.
1121
01:08:58,400 --> 01:09:01,536
So, who shot Clint
at the race track?
1122
01:09:01,537 --> 01:09:02,704
It wasn't me.
1123
01:09:03,772 --> 01:09:05,473
Sloan?
I don't know.
1124
01:09:06,509 --> 01:09:08,776
Sloan put me up out in that bus.
1125
01:09:08,777 --> 01:09:10,778
Lil' Nat would bring me food.
1126
01:09:10,779 --> 01:09:12,247
Sloan started working him
1127
01:09:12,248 --> 01:09:14,549
into the operations
pickin' up cash.
1128
01:09:16,485 --> 01:09:18,420
That's where I found him.
1129
01:09:20,890 --> 01:09:22,825
Extraordinary.
1130
01:09:24,593 --> 01:09:27,495
Good work, Alden.
1131
01:09:27,496 --> 01:09:30,632
Take him, fellas.
1132
01:09:36,172 --> 01:09:37,739
Good grief.
1133
01:09:37,740 --> 01:09:39,475
The paperwork on this one.
1134
01:09:41,310 --> 01:09:43,278
Yeah, it's one thing
I don't miss.
1135
01:09:45,414 --> 01:09:46,648
Uh, sir.
1136
01:09:46,649 --> 01:09:49,618
Yes, Scooter?
Did you get it unloaded?
1137
01:09:51,520 --> 01:09:54,924
Clint just died.
1138
01:09:58,727 --> 01:10:01,596
Mrs. Thorne called and uh...
1139
01:10:03,632 --> 01:10:05,400
He went peacefully.
1140
01:10:14,577 --> 01:10:16,711
Sorry, Alden
1141
01:10:19,615 --> 01:10:22,350
You did good;
Clint would have been proud.
1142
01:10:22,351 --> 01:10:24,619
I want Sloan.
We'll get him.
1143
01:10:24,620 --> 01:10:25,753
I want him tonight.
1144
01:10:25,754 --> 01:10:27,322
Look, I know you're hurting,
1145
01:10:27,323 --> 01:10:28,556
but we gotta look
at the bigger picture.
1146
01:10:28,557 --> 01:10:30,491
If what that
scumbag says is true,
1147
01:10:30,492 --> 01:10:32,760
we're dealing with an
entire organization here.
1148
01:10:32,761 --> 01:10:35,230
And when Sloan becomes Sheriff,
1149
01:10:35,231 --> 01:10:36,397
things will get even
more complicated.
1150
01:10:36,398 --> 01:10:37,599
What are you talkin' about?
1151
01:10:37,600 --> 01:10:39,567
I heard from the
mayor this morning.
1152
01:10:39,568 --> 01:10:42,470
He said if Clint passes,
1153
01:10:42,471 --> 01:10:43,905
Sloan will permanently
slide into his place.
1154
01:10:43,906 --> 01:10:47,008
Sloan is responsible for
the death of an officer!
1155
01:10:47,009 --> 01:10:49,611
I want him behind
bars yesterday!
1156
01:10:49,612 --> 01:10:52,413
So do I,
but you gave me a bullet
1157
01:10:52,414 --> 01:10:54,315
with Scooter's fingers on it.
1158
01:10:54,316 --> 01:10:56,884
And a stash of cash I gotta
shove into an evidence
1159
01:10:56,885 --> 01:10:58,820
drawer until the end of time
because we don't have any
1160
01:10:58,821 --> 01:11:00,955
pictures of anybody's hands
in the cookie jar.
1161
01:11:00,956 --> 01:11:05,026
Just give me time to
collect my case, alright?
1162
01:11:05,027 --> 01:11:06,461
Let's make sure we get the
1163
01:11:06,462 --> 01:11:09,797
head of the snake,
not just Sloan.
1164
01:11:09,798 --> 01:11:12,967
Let me do my job;
Clint will get his justice.
1165
01:11:14,436 --> 01:11:16,704
Well, if this is
what the job is now,
1166
01:11:16,705 --> 01:11:18,406
you can have it.
1167
01:11:49,505 --> 01:11:51,439
Lori's birthday.
1168
01:12:07,456 --> 01:12:08,823
Thanks, Maddie.
1169
01:12:10,759 --> 01:12:13,561
Thanks for reminding me.
1170
01:12:13,562 --> 01:12:15,630
You're welcome.
1171
01:12:15,631 --> 01:12:17,533
Slow night?
1172
01:12:19,902 --> 01:12:22,603
Everybody in the two counties
is at the race.
1173
01:12:25,874 --> 01:12:27,442
You look beat, Alden.
1174
01:12:29,978 --> 01:12:31,813
I feel beat, Maddie.
1175
01:12:31,814 --> 01:12:34,816
I've never seen this
look on you...
1176
01:12:34,817 --> 01:12:35,950
even at your worst.
1177
01:12:35,951 --> 01:12:39,620
You ain't seen my worst.
1178
01:12:39,621 --> 01:12:42,557
Well, I suppose
I'm seeing it now.
1179
01:12:44,393 --> 01:12:46,828
You know I'm from the coast?
1180
01:12:46,829 --> 01:12:48,129
I reckon I heard that.
1181
01:12:48,130 --> 01:12:50,098
My daddy was a shrimper.
1182
01:12:50,099 --> 01:12:51,699
Oh.
1183
01:12:51,700 --> 01:12:54,069
He had a saying when it
came to times like this...
1184
01:12:55,371 --> 01:12:58,874
"Every man makes
his own shipwreck".
1185
01:13:02,978 --> 01:13:05,012
What do you want, Alden?
1186
01:13:13,389 --> 01:13:15,556
I want my wife back...
1187
01:13:19,528 --> 01:13:21,629
My daughter...
1188
01:13:21,630 --> 01:13:23,398
my job...
1189
01:13:23,399 --> 01:13:24,899
my best friend...
1190
01:13:24,900 --> 01:13:27,468
I can't do nothin' about that.
1191
01:13:32,541 --> 01:13:34,041
What do you want?
1192
01:13:36,845 --> 01:13:39,814
I want that dog
who shot my buddy.
1193
01:13:39,815 --> 01:13:41,417
Then do it.
1194
01:13:43,152 --> 01:13:44,986
I got no badge.
1195
01:13:44,987 --> 01:13:46,854
I got no authority.
1196
01:13:46,855 --> 01:13:48,723
Every man makes
his own shipwreck.
1197
01:13:48,724 --> 01:13:52,560
Be the rock that he breaks on.
1198
01:13:56,498 --> 01:13:57,932
Hmm.
1199
01:14:04,606 --> 01:14:06,541
So what do ya think race fans?
1200
01:14:06,542 --> 01:14:09,510
Is down to the final Z race
of the evening
1201
01:14:09,511 --> 01:14:10,745
before our main event!
1202
01:14:15,784 --> 01:14:17,819
Oh! Trouble in turn 2!
1203
01:14:17,820 --> 01:14:20,154
The 21 of Robbie banks
hits the outside wall;
1204
01:14:20,155 --> 01:14:22,023
Others take evasive action.
1205
01:14:22,024 --> 01:14:23,691
It's chance Jones in the 0!
1206
01:14:25,461 --> 01:14:28,129
Battles all around
the racetrack to determine
1207
01:14:28,130 --> 01:14:30,631
the final few starting positions
1208
01:14:30,632 --> 01:14:32,533
as we come to the
checkered flag.
1209
01:14:35,471 --> 01:14:38,139
Now folks, before we begin
the feature event...
1210
01:14:38,140 --> 01:14:40,208
let's take just a
moment of silence to remember
1211
01:14:40,209 --> 01:14:43,811
our Sheriff and fellow racer,
Clint Thorne.
1212
01:14:43,812 --> 01:14:45,680
Clint meant a lot to all of us,
1213
01:14:45,681 --> 01:14:47,582
and he'll be dearly missed.
1214
01:14:51,119 --> 01:14:54,021
And now as Clint Thorne
himself would want,
1215
01:14:54,022 --> 01:14:57,592
let's get back to tonight's
feature race.
1216
01:14:57,593 --> 01:15:00,761
Alright race fans,
everybody on your feet
1217
01:15:00,762 --> 01:15:04,499
as we're coming to the green
flag with mick Ryan on the
1218
01:15:04,500 --> 01:15:08,736
road and Joe "the jet" Thomas
leading them into turn one!
1219
01:15:08,737 --> 01:15:10,738
Here we come to the green!
1220
01:15:12,274 --> 01:15:14,709
Alright, now we've got it goin'.
1221
01:15:14,710 --> 01:15:16,277
Show 'em what you got.
1222
01:15:19,181 --> 01:15:20,748
Sloan!
1223
01:15:25,020 --> 01:15:29,790
♪ It's hard to see the light
shining so bright ♪
1224
01:15:29,791 --> 01:15:34,095
♪ It's hard to see the light
in the sky ♪
1225
01:15:34,096 --> 01:15:36,297
♪ One day they'll
swing a rope ♪
1226
01:15:36,298 --> 01:15:38,966
♪ And tie it around
your throat ♪
1227
01:15:38,967 --> 01:15:42,970
♪ Watch them lose the cool
in your eyes ♪
1228
01:15:42,971 --> 01:15:45,907
♪ You better
run, run, run ♪
1229
01:15:48,777 --> 01:15:52,914
♪ Through the rain,
through the heat ♪
1230
01:15:55,284 --> 01:15:57,585
♪ You won't always sleep alone
but you won't stay the week ♪
1231
01:15:57,586 --> 01:15:59,720
Lookin' for me?
1232
01:16:08,664 --> 01:16:12,333
What are you gonna do?
You can't do anything.
1233
01:16:12,334 --> 01:16:13,834
You got nothin'.
1234
01:16:13,835 --> 01:16:16,037
I got you.
1235
01:16:16,038 --> 01:16:19,106
Fine, alright... fine.
1236
01:16:19,107 --> 01:16:20,942
I've been taking a piece
here and there.
1237
01:16:20,943 --> 01:16:22,744
They're crooks!
1238
01:16:24,146 --> 01:16:26,614
I get paid dirt to be
everybody's bad day.
1239
01:16:26,615 --> 01:16:28,950
You, of all people,
should know that!
1240
01:16:28,951 --> 01:16:31,285
You shot Clint for money?
1241
01:16:31,286 --> 01:16:34,855
Look, I was told to set
something up at Maddie's.
1242
01:16:34,856 --> 01:16:37,125
You didn't count on though,
did ya?
1243
01:16:38,694 --> 01:16:41,028
Look, he was gonna
bust it wide open.
1244
01:16:43,899 --> 01:16:45,733
Alden, I need the money,
my mother's been-
1245
01:16:47,035 --> 01:16:48,369
Get up!
1246
01:16:48,370 --> 01:16:49,937
I didn't kill him!
1247
01:16:49,938 --> 01:16:51,706
Make me believe you.
1248
01:16:51,707 --> 01:16:53,841
Man, I swear... I didn't know
about the second hit.
1249
01:16:53,842 --> 01:16:54,942
Yeah, but you know who did it.
1250
01:16:54,943 --> 01:16:56,711
Come on...
Alden...
1251
01:16:56,712 --> 01:16:58,212
Who did it?
Alright.
1252
01:17:08,223 --> 01:17:10,925
Things have gotten
too messy, Alden.
1253
01:17:10,926 --> 01:17:12,327
Where'd you get my gun?
1254
01:17:13,996 --> 01:17:17,031
That's the difference
between me and Sloan.
1255
01:17:17,032 --> 01:17:19,000
Sloan didn't like getting
his hands dirty.
1256
01:17:19,001 --> 01:17:21,669
He trusted too much
in the middleman.
1257
01:17:21,670 --> 01:17:23,337
You know, I never cared for
you much, Preston.
1258
01:17:23,338 --> 01:17:26,774
But I never figured you for one
that was after the money.
1259
01:17:26,775 --> 01:17:29,243
Sloan was all about the money,
1260
01:17:29,244 --> 01:17:31,078
I wanted the power.
1261
01:17:31,079 --> 01:17:32,680
Power?
1262
01:17:32,681 --> 01:17:35,149
Power in these two counties?
Power over what?
1263
01:17:35,150 --> 01:17:37,785
To control criminals;
Own 'em.
1264
01:17:37,786 --> 01:17:39,220
Make 'em do what cops can't.
1265
01:17:39,221 --> 01:17:41,389
That don't make you no
different from them.
1266
01:17:41,390 --> 01:17:42,923
You're no different.
1267
01:17:42,924 --> 01:17:44,225
A kid spray paints
under a bridge...
1268
01:17:44,226 --> 01:17:45,826
you don't bring him to me,
1269
01:17:45,827 --> 01:17:48,329
you make him paint the
back of Maddie's.
1270
01:17:48,330 --> 01:17:50,398
That's not the same.
1271
01:17:50,399 --> 01:17:53,300
Maksville County is a safer
place because of me,
1272
01:17:53,301 --> 01:17:55,237
and york county
was on its way...
1273
01:17:57,205 --> 01:17:59,306
until now.
1274
01:17:59,307 --> 01:18:01,942
You can't get away with this.
1275
01:18:04,346 --> 01:18:07,448
Come on, Clint's dead.
1276
01:18:07,449 --> 01:18:11,018
I have the Prattlers in pocket
to testify against Sloan.
1277
01:18:11,019 --> 01:18:13,821
You killed Sloan out of revenge;
1278
01:18:13,822 --> 01:18:15,823
I killed you...
1279
01:18:15,824 --> 01:18:17,858
in the name of the law.
1280
01:18:17,859 --> 01:18:20,695
Yeah, you were a
good Sheriff, Alden.
1281
01:18:20,696 --> 01:18:22,998
You just didn't have what it
takes to go all the way.
1282
01:18:24,299 --> 01:18:26,100
You better bring a lunch.
1283
01:18:26,101 --> 01:18:27,769
Ah!
1284
01:18:35,477 --> 01:18:41,015
I told ya I was always close
enough to come running.
1285
01:18:43,452 --> 01:18:45,053
Ah!
1286
01:19:02,838 --> 01:19:05,206
I knew it wouldn't kill ya,
1287
01:19:05,207 --> 01:19:08,876
but I bet it sure as
heck didn't tickle.
1288
01:19:11,446 --> 01:19:16,283
Jordan, help me.
1289
01:19:16,284 --> 01:19:18,185
Alden!
1290
01:19:58,927 --> 01:20:00,361
Oh.
1291
01:20:17,112 --> 01:20:19,246
Hey buddy, I smell bacon.
1292
01:20:22,918 --> 01:20:24,051
Good morning, partner!
1293
01:20:24,052 --> 01:20:25,986
Where'd you get all of that?
1294
01:20:25,987 --> 01:20:27,321
Oh, Jordan...
that's from Maddie's.
1295
01:20:27,322 --> 01:20:29,356
Doc says I got to...
1296
01:20:29,357 --> 01:20:31,158
get my strength back.
1297
01:20:31,159 --> 01:20:32,927
Best thing for it.
1298
01:20:32,928 --> 01:20:35,262
I don't suppose I could talk you
out of a bacon biscuit?
1299
01:20:35,263 --> 01:20:36,864
No, no, no... you gotta look
1300
01:20:36,865 --> 01:20:38,366
after that ticker of yours,
buddy boy.
1301
01:20:39,601 --> 01:20:42,470
Tell me again how you are alive?
1302
01:20:43,605 --> 01:20:45,840
Well...
1303
01:20:45,841 --> 01:20:47,341
the first that happened is
I woke up.
1304
01:20:47,342 --> 01:20:49,310
And Jordan filled me in on
1305
01:20:49,311 --> 01:20:51,879
everything and my suspicions
on Sloan came true
1306
01:20:51,880 --> 01:20:53,314
so I figured I'd just...
1307
01:20:53,315 --> 01:20:56,016
play dead and let you
catch all the bad guys.
1308
01:20:56,017 --> 01:20:57,318
Shirkin' your duty as usual.
1309
01:20:57,319 --> 01:20:58,886
I did you a favor.
1310
01:20:58,887 --> 01:20:59,621
How's that?
1311
01:20:59,622 --> 01:21:01,388
You got to save the day,
1312
01:21:01,389 --> 01:21:02,556
and I just...
1313
01:21:02,557 --> 01:21:03,858
well I stayed here and...
1314
01:21:03,859 --> 01:21:05,326
Scooter whooped me in Uno!
1315
01:21:05,327 --> 01:21:07,461
That Sly dog.
1316
01:21:07,462 --> 01:21:09,930
Jordan is the one who
saved the day.
1317
01:21:09,931 --> 01:21:12,132
She always does,
that's why I married her.
1318
01:21:12,133 --> 01:21:16,470
I sure was glad to see her when
she was there, boy... whoo!
1319
01:21:16,471 --> 01:21:18,606
She's a lot like you, you know.
1320
01:21:18,607 --> 01:21:20,107
Although she'd hate to admit it.
1321
01:21:20,108 --> 01:21:21,408
That's why you married her.
1322
01:21:21,409 --> 01:21:24,478
She don't listen to me.
1323
01:21:24,479 --> 01:21:26,247
You know what she did?
1324
01:21:26,248 --> 01:21:27,581
She went down to
that track on her own
1325
01:21:27,582 --> 01:21:29,149
and followed Sloan around.
1326
01:21:29,150 --> 01:21:30,417
Hmm.
1327
01:21:30,418 --> 01:21:32,953
Fillin' in your gaps, I reckon.
1328
01:21:32,954 --> 01:21:34,188
Tell you what,
1329
01:21:34,189 --> 01:21:35,890
I would trade you all
three of my pigs
1330
01:21:35,891 --> 01:21:37,524
for one slice of bacon.
1331
01:21:39,594 --> 01:21:43,664
No can do; A deal's a deal.
What deal?
1332
01:21:43,665 --> 01:21:45,499
I made a deal with Doc. Bronson
and he agreed to let me play
1333
01:21:45,500 --> 01:21:47,902
dead if I agreed to whip
you back in shape and
1334
01:21:47,903 --> 01:21:49,904
that's what I'm gonna do.
1335
01:21:49,905 --> 01:21:51,238
He seems to think you've got a
1336
01:21:51,239 --> 01:21:53,908
lot more to offer
than just being a pig farmer.
1337
01:21:53,909 --> 01:21:55,509
Great.
1338
01:21:55,510 --> 01:21:57,111
I liked you better when
you was dead.
1339
01:21:57,112 --> 01:22:00,047
Don't think you're gonna go down
to the county line and eat all
1340
01:22:00,048 --> 01:22:01,348
that barbecue like you used to.
1341
01:22:03,118 --> 01:22:05,619
Your life's different now.
1342
01:22:05,620 --> 01:22:07,321
You're a hero, buddy.
1343
01:22:07,322 --> 01:22:08,656
Can we get the ballgame on this?
1344
01:22:08,657 --> 01:22:10,491
Well, who don't like to hear
1345
01:22:10,492 --> 01:22:12,192
about themselves on TV?
1346
01:22:12,193 --> 01:22:13,193
Now eat your oatmeal.
1347
01:22:34,249 --> 01:22:36,150
So how ya doing, darlin'?
1348
01:22:36,151 --> 01:22:37,551
I'm good... good!
1349
01:22:37,552 --> 01:22:40,087
Well, just want you
to know I'm proud of ya.
1350
01:22:40,088 --> 01:22:43,023
Well thanks, dad.
1351
01:22:43,024 --> 01:22:45,626
Look at you!
I'm impressed!
1352
01:22:45,627 --> 01:22:47,361
About what?
1353
01:22:47,362 --> 01:22:50,230
I don't know, you just look
so, like, calm and confident.
1354
01:22:51,633 --> 01:22:54,568
Well, I guess I got you fooled.
1355
01:22:54,569 --> 01:22:57,171
Still worried about ya, but I...
1356
01:22:57,172 --> 01:22:59,274
I know you're doing
what you gotta do.
1357
01:23:00,642 --> 01:23:02,042
You look happy, dad.
1358
01:23:02,043 --> 01:23:03,644
I guess maybe I...
1359
01:23:03,645 --> 01:23:05,379
came across a little bit of
your mother's faith
1360
01:23:05,380 --> 01:23:07,282
along the way here.
1361
01:23:09,451 --> 01:23:11,986
And I still hate this
facetime thing.
1362
01:23:11,987 --> 01:23:14,722
Oh-hmm...
1363
01:23:14,723 --> 01:23:17,658
to you too!
1364
01:23:17,659 --> 01:23:20,260
Alright.
I love you, dad.
1365
01:23:20,261 --> 01:23:23,263
Alright, I love you.
Godspeed.
1366
01:23:36,478 --> 01:23:38,379
Hey, Nat.
1367
01:23:38,380 --> 01:23:40,414
Listen, I'm proud of ya and all,
but when you bring my burger
1368
01:23:40,415 --> 01:23:43,350
could you trade out that soy for
about a half pound of Angus?
1369
01:23:43,351 --> 01:23:44,685
Take that up with Maddie.
1370
01:23:44,686 --> 01:23:47,121
My criminal days
are over, brother.
1371
01:23:47,122 --> 01:23:49,023
Traitor.
1372
01:23:49,024 --> 01:23:53,060
♪ I was born
in a haze of bullets ♪
1373
01:23:53,061 --> 01:23:57,097
♪ late November,
late seventies ♪
1374
01:23:57,098 --> 01:24:01,135
♪ Never did I want
for anything anytime ♪
1375
01:24:01,136 --> 01:24:05,239
♪ Never would I crawl down
on my knees ♪
1376
01:24:29,431 --> 01:24:34,535
♪ I came of age
in the early 1990's ♪
1377
01:24:34,536 --> 01:24:36,470
♪ Fear starts creepin' in ♪
1378
01:24:40,308 --> 01:24:43,577
Well, I guess I'm in
better shape than the jukebox!
1379
01:24:54,189 --> 01:24:58,725
♪ Well, I'd run the
gauntlet for ya ♪
1380
01:24:58,726 --> 01:25:03,864
♪ Take it all and smash it
down for you ♪
1381
01:25:13,641 --> 01:25:17,711
♪ You say you
tried to warn me ♪
1382
01:25:17,712 --> 01:25:24,251
♪ When I'm gone,
you ain't getting through ♪
1383
01:25:32,794 --> 01:25:38,699
♪ Don't say we're
better off this way ♪
1384
01:25:43,505 --> 01:25:52,546
♪ When you meant
everything to me, hey ♪
1385
01:25:52,547 --> 01:25:58,485
♪ And with your words
ringing in my ears ♪
1386
01:26:01,623 --> 01:26:08,595
♪ I'm gonna make my way on
down the trail of tears ♪
1387
01:26:17,872 --> 01:26:22,910
♪ My life of
self-indulgence ♪
1388
01:26:22,911 --> 01:26:27,948
♪ Costs more than
I ever knew ♪
1389
01:26:37,659 --> 01:26:42,596
♪ But I'd trade it
all in one breath ♪
1390
01:26:42,597 --> 01:26:47,935
♪ To get back the things
I had with you ♪
1391
01:26:57,579 --> 01:27:02,516
♪ You left me
in a fade away ♪
1392
01:27:07,388 --> 01:27:15,996
♪ You've always been
the best of me, hey ♪
1393
01:27:15,997 --> 01:27:22,703
♪ May the love we made
echo through the years ♪
1394
01:27:25,873 --> 01:27:32,546
♪ Let it carry me on down
the trail of tears ♪
1395
01:28:05,613 --> 01:28:12,286
♪ Let it carry me on down
the trail of tears ♪
1396
01:28:15,590 --> 01:28:23,563
♪ Let it carry me on down
the trail of tears ♪
96736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.