Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,160 --> 00:00:11,594
Fuck you!
2
00:00:11,760 --> 00:00:16,312
Okay, then pass on good times: I
heard that 350 of the whites
3
00:00:16,480 --> 00:00:20,700
Have committed suicide and
the Golden Gate Bridge are jumping in,
4
00:00:20,720 --> 00:00:25,100
and of the 350, there were
only two that were niggers.
5
00:00:25,120 --> 00:00:26,713
And one of those was pushed.
6
00:03:19,400 --> 00:03:21,357
I've seen him.
7
00:03:21,520 --> 00:03:25,150
I've seen it since
stood on the flaming mountain.
8
00:03:25,320 --> 00:03:28,677
I know, Lord, you stab
the devil out of her eyes.
9
00:03:28,840 --> 00:03:31,071
You hit the enemy from his head.
10
00:03:31,240 --> 00:03:34,233
You rips the fool, the sinners,
the players heart out!
11
00:03:34,440 --> 00:03:36,796
I see you, sir,
shine in the sun.
12
00:03:36,960 --> 00:03:42,740
Shine in the moonlight.
I see you glide,
13
00:03:42,760 --> 00:03:48,119
on the waves of the sea. Oh yeah,
I see you, sir, I see you.
14
00:03:49,160 --> 00:03:51,994
I hear your thunder,
I hear you in the wind!
15
00:03:52,160 --> 00:03:57,758
I see you, Sir, I perceive
you, but YOU? Do you see me?
16
00:03:58,800 --> 00:04:03,875
Do you see me? I love you, O Lord!
17
00:04:04,840 --> 00:04:09,869
Whether I'm sweating, internally
burning and nothing will bring about.
18
00:04:10,680 --> 00:04:16,438
I love you, if I kneel before you
or on the way am, I love you, Lord!
19
00:04:17,600 --> 00:04:20,593
But what? Do you love me, huh?
20
00:04:21,760 --> 00:04:28,234
I see you, O Lord! Help me to
my way! For I have helped you!
21
00:04:29,120 --> 00:04:34,718
I see you, O Lord, I see
you, O Lord! I see you!
22
00:04:34,920 --> 00:04:39,870
And damn, you should, indeed,
you should also see me!
23
00:04:45,680 --> 00:04:48,275
Amen.
24
00:05:25,000 --> 00:05:28,471
You see, the preacher comes.
25
00:05:29,880 --> 00:05:32,315
Baby, you're sure
that you want to do that?
26
00:05:32,480 --> 00:05:33,880
Yes, it needs to be.
27
00:05:38,000 --> 00:05:39,639
Good morning, preachers.
28
00:05:39,800 --> 00:05:42,190
Good morning to you, Sampson.
- Are you ready?
29
00:05:42,400 --> 00:05:43,550
Let's go!
30
00:05:56,480 --> 00:05:58,597
All done, Ben?
- Done.
31
00:06:04,000 --> 00:06:08,119
The car is running. The stuff comes in
Roles, oh yes, she gets rolling!
32
00:06:08,600 --> 00:06:12,150
Yes, the truck is clean pure-us
clean and bring out again.
33
00:06:12,320 --> 00:06:16,394
Only that the white dominions shoot,
if we go straight and that worries me!
34
00:06:17,680 --> 00:06:19,080
Shit, we'll shoot back!
35
00:06:19,240 --> 00:06:21,675
And what should I do?
I have no weapon.
36
00:06:22,200 --> 00:06:24,580
You only need to curse
and yelling.
37
00:06:24,600 --> 00:06:26,380
What a sermon
should I keep them for?
38
00:06:26,400 --> 00:06:27,356
The blues.
39
00:06:37,000 --> 00:06:39,993
We should to 2 clock in the morning
down to the prison wall.
40
00:06:41,480 --> 00:06:44,120
I have no choice, I have to do it.
41
00:06:44,280 --> 00:06:47,159
They are my friends, and
no one else can do.
42
00:06:48,720 --> 00:06:51,440
There are approximately 300 miles
to the prison wall.
43
00:06:51,880 --> 00:06:54,395
We have to get Randy,
before the sun rises.
44
00:07:01,480 --> 00:07:04,234
Drive carefully, so that the
Cops do not stop us.
45
00:07:30,000 --> 00:07:33,232
I'm sitting so long in
the damn walls,
46
00:07:33,400 --> 00:07:35,073
I forget sometimes ...
47
00:07:36,000 --> 00:07:38,037
But one knows Pappy exactly
48
00:07:38,200 --> 00:07:41,477
in each prison there is a hole through
can you come in and out.
49
00:07:42,160 --> 00:07:45,597
The white ass up there is peacefully
sleep when we get out here.
50
00:07:50,760 --> 00:07:53,480
Look, man, I can do that too
Only, I do not need any help.
51
00:07:53,880 --> 00:07:56,839
I know that. the white
I, of course, very well.
52
00:07:57,280 --> 00:08:00,990
But, hell, I have the world since 100
Years not seen from this side.
53
00:08:01,600 --> 00:08:04,513
Why the hell do you think that it
I do not enjoy being outside?
54
00:08:15,120 --> 00:08:17,032
Then have fun, grandpa.
55
00:08:24,040 --> 00:08:27,511
You never told me how your Sampson
and the preacher imagine,
56
00:08:27,680 --> 00:08:28,830
mop up here.
57
00:08:29,840 --> 00:08:33,231
Okay, you know it
the cow pasture over there.
58
00:08:34,920 --> 00:08:38,834
Sampson and the preacher come there with
hundred things raufgedonnert the road.
59
00:08:39,000 --> 00:08:41,595
And I'm going out there
be and wait for them.
60
00:08:42,400 --> 00:08:46,076
And when the guards in the dark
Purely shoot night we fuck off.
61
00:08:46,240 --> 00:08:47,515
You see, Grandpa?
62
00:08:48,480 --> 00:08:53,794
Hmm, sounds very simple.
You want to take the direct route.
63
00:08:56,920 --> 00:08:59,389
The suspect vehicle
comes to you.
64
00:09:11,520 --> 00:09:13,830
Shit, a roadblock.
They rausgepickt us.
65
00:09:14,000 --> 00:09:15,195
I'll do it.
66
00:09:16,280 --> 00:09:18,272
May I see your driver's license?
67
00:09:24,400 --> 00:09:27,020
Why the rush?
- We were not rushed!
68
00:09:27,040 --> 00:09:29,794
Why hold for us? What is
that, you goddamn white bread?
69
00:09:30,000 --> 00:09:31,593
Not with us, Bull!
70
00:09:37,440 --> 00:09:38,920
Listen, Randy.
- Yes.
71
00:09:39,320 --> 00:09:40,820
Just reminds me of something.
72
00:09:40,840 --> 00:09:44,151
I once knew three guys
were just like your friends.
73
00:09:44,320 --> 00:09:47,279
Really?
- No shit! Just who were too!
74
00:09:48,360 --> 00:09:50,431
For example, there was the brother hare.
75
00:09:55,160 --> 00:09:57,914
He was as smart as you.
76
00:09:59,160 --> 00:10:02,517
And he was just as nasty as you.
77
00:10:05,680 --> 00:10:12,029
And Brother Bear ... As big as
He was so strong he was.
78
00:10:19,080 --> 00:10:24,075
Preacher fox. He was at least
just as wild as your preacher friend.
79
00:10:41,400 --> 00:10:43,198
How have you been, old fellow?
80
00:10:43,680 --> 00:10:46,798
I bet you're wondering why I
after such a long time'm here again.
81
00:10:47,760 --> 00:10:50,060
I wanted to tell you,
I, Brother Bear
82
00:10:50,080 --> 00:10:53,198
and preachers fox disappear.
They have sold our old house.
83
00:10:53,680 --> 00:10:56,149
Fuchs, of course, has a
big mouth. As always.
84
00:10:56,520 --> 00:10:57,920
But actually trembling
he already excitement.
85
00:10:58,080 --> 00:10:59,740
I'm not excited!
86
00:10:59,760 --> 00:11:01,540
Bear and I will take care of him.
87
00:11:01,560 --> 00:11:03,313
Or maybe I'm excited.
88
00:11:03,480 --> 00:11:06,180
I've done all around the house
save, but the bank has to
89
00:11:06,200 --> 00:11:08,300
any fat, rich
Urbanites sold,
90
00:11:08,320 --> 00:11:09,720
and he has a
House of Pleasure made out of it.
91
00:11:10,160 --> 00:11:12,072
The boys and I are
now go back,
92
00:11:12,560 --> 00:11:15,439
the coal from the big guy
pick up and run away.
93
00:11:16,080 --> 00:11:19,039
Bear here somehow
Problems to speak with you,
94
00:11:19,240 --> 00:11:21,630
but he directed his you
Love. And fox also.
95
00:11:22,600 --> 00:11:25,513
Take good care of mom. We go now.
96
00:11:26,000 --> 00:11:28,310
And do not believe the nonsense,
I'm excited.
97
00:11:29,160 --> 00:11:33,473
I have it still. I would
never lie to you, and God does not.
98
00:11:33,640 --> 00:11:36,109
I'll take care always
nor hare or bear, okay?
99
00:11:36,280 --> 00:11:38,220
And I do not think you
or mom is worried
100
00:11:38,240 --> 00:11:39,469
because the old fox is here ...
101
00:11:39,640 --> 00:11:42,712
Shut up, fox, shut up!
- And now I'll take you back!
102
00:11:44,200 --> 00:11:46,032
You need to you do not worry!
103
00:11:46,200 --> 00:11:50,160
Oh, I'm afraid our boys
Insert soon in trouble, Ben.
104
00:11:50,320 --> 00:11:54,439
I know, Mom, I know.
Now everything is at Rabbit.
105
00:11:54,680 --> 00:11:56,273
Yes, difficulties.
106
00:11:56,480 --> 00:11:59,757
Rabbit and the boys went back
to the house to pick up her money.
107
00:12:00,520 --> 00:12:03,399
But then appeared the sheriff
and his deputy on.
108
00:12:04,320 --> 00:12:08,837
Good idea, Sheriff, on Saturday evening
yet to take a little black hooker.
109
00:12:09,480 --> 00:12:14,555
Yeah, the only thing the
has to offer nigger town,
110
00:12:14,720 --> 00:12:17,030
is cheaper booze and women.
111
00:12:19,000 --> 00:12:21,993
I guess it's about time
that I verpisse here.
112
00:12:22,400 --> 00:12:26,553
Hey, hey, Fox, you've seen Blue?
I'll get our money, then we are gone.
113
00:12:26,920 --> 00:12:30,118
Nope, the last time
when I saw Blue,
114
00:12:30,280 --> 00:12:32,715
He was the daughter of
Sheriff's just her room.
115
00:12:35,040 --> 00:12:38,272
What? The daughter of the Sheriff?
116
00:12:43,960 --> 00:12:47,670
Howdy, boys! What was I supposed
here to pay for my pleasure?
117
00:12:48,200 --> 00:12:50,431
This is of course all
on the house.
118
00:12:51,280 --> 00:12:53,317
Sincere thanks, my boy.
119
00:12:58,000 --> 00:13:00,959
Which of the fine gentlemen
from the south is the next?
120
00:13:07,000 --> 00:13:09,913
Merry Gold!
- Daddy?
121
00:13:20,800 --> 00:13:22,359
Damn it, you crazy rabbit,
122
00:13:22,520 --> 00:13:24,989
why do you need us to your
Shit with plow?
123
00:13:25,160 --> 00:13:27,470
Yes, Rabbit, drinking,
play, fight,
124
00:13:27,920 --> 00:13:32,551
so what you do not come on Sunday!
The falls but on the day of the Lord.
125
00:13:32,880 --> 00:13:38,274
Gun down white breads, well, I guess,
you can do that every day. But ...
126
00:13:38,560 --> 00:13:41,140
How the hell could Fuchs
forgot to tell me,
127
00:13:41,160 --> 00:13:44,073
Blue that the daughter of the Sheriff
had in one of these rooms?
128
00:13:44,520 --> 00:13:48,514
Shit, guys, what should I
to do? Let me zap?
129
00:13:48,720 --> 00:13:51,235
All because Blue us
Owes money for the house.
130
00:13:51,480 --> 00:13:53,153
And where we should spend it?
131
00:13:53,320 --> 00:13:56,040
Yeah, because in heaven there is
Finally, no booze!
132
00:13:58,360 --> 00:14:00,636
Yes, but guys, we drive
us now for a long time in this
133
00:14:00,800 --> 00:14:03,474
Nutcracker area around. For too long.
134
00:14:03,680 --> 00:14:06,115
Therefore, there is for us only
a place where we can go,
135
00:14:06,320 --> 00:14:08,620
where we
Must show style.
136
00:14:08,640 --> 00:14:09,596
Harlem.
137
00:14:09,920 --> 00:14:14,551
Harlem, because I want to go! Be it
a torture chamber, a Pipiloch ...
138
00:14:14,960 --> 00:14:16,758
a Eislochmordhaus ...
139
00:14:17,080 --> 00:14:19,914
Hey, this is home
of every black man.
140
00:14:20,280 --> 00:14:23,114
What? That sounds like Iceberg Slim!
141
00:14:23,280 --> 00:14:26,140
Rabbit? I take it all back,
what I said about you.
142
00:14:26,160 --> 00:14:29,232
You're still the smartest of us.
143
00:14:29,440 --> 00:14:30,794
Praise the Lord!
144
00:14:32,440 --> 00:14:37,674
Harlem! Yeah. A pot in which it
bangs, at the end of the rainbow.
145
00:14:37,880 --> 00:14:40,520
With brothers and sisters,
living on the pile up!
146
00:14:40,960 --> 00:14:42,792
No more comfy shoes,
147
00:14:42,960 --> 00:14:47,398
but a general
Merry busting. Harlem!
148
00:14:48,760 --> 00:14:50,035
Harlem!
149
00:15:11,800 --> 00:15:15,191
I know I'm not pretty, but
Therefore I did not leave my husband.
150
00:15:17,240 --> 00:15:19,700
But by his departure
I'm alone now.
151
00:15:19,720 --> 00:15:25,239
I can be hard to sleep. then have
I met Malcolm cockroach.
152
00:15:26,720 --> 00:15:29,394
The first time I saw him
chased through the whole apartment
153
00:15:29,560 --> 00:15:32,712
and tries his black
To crush butt.
154
00:15:33,280 --> 00:15:36,159
But Malcolm, who remained cool.
155
00:15:37,400 --> 00:15:40,598
Night after night, Malcolm remained cool.
156
00:15:41,960 --> 00:15:43,360
After a while
157
00:15:43,520 --> 00:15:46,592
It was already so that I missed him
have, if he would not be looking.
158
00:15:47,800 --> 00:15:52,340
And when he came, I had
no longer wanted him to do something.
159
00:15:52,360 --> 00:15:54,716
And he had no
More desire to run away.
160
00:15:56,600 --> 00:15:59,593
It is not long ago since
We have given up our struggle
161
00:15:59,760 --> 00:16:03,834
and started to talk to each other,
drinking and partying.
162
00:16:05,040 --> 00:16:07,396
Malcolm stood on tequila.
163
00:16:09,160 --> 00:16:12,073
Malcolm was my friend.
164
00:16:14,040 --> 00:16:17,340
What do you think, as I
felt as he passed one night
165
00:16:17,360 --> 00:16:20,717
and had packed? Why want
you move to the inner city?
166
00:16:22,400 --> 00:16:24,551
"We had it not he good
together, "I said.
167
00:16:25,720 --> 00:16:29,430
"Yes, ma'am," Malcolm said, "but damn,
I can not do nothing for you.
168
00:16:29,600 --> 00:16:32,911
It happens to be cold here, and the
what little there is to eat with you,
169
00:16:33,080 --> 00:16:35,860
is not even as good as what
I find in the city in the trash. "
170
00:16:35,880 --> 00:16:37,740
"And besides consumption
I have no fear,
171
00:16:37,760 --> 00:16:40,700
that my whole goddamn
House collapses on his head.
172
00:16:40,720 --> 00:16:42,916
Or that I of
Will zerlatscht Fixern. "
173
00:16:44,600 --> 00:16:49,197
If I here for myself nothing
can do, what can I do for you?
174
00:16:50,560 --> 00:16:51,835
Goodbye.
175
00:16:55,200 --> 00:17:00,300
The funny thing was that
that somehow sounded to him,
176
00:17:00,320 --> 00:17:03,154
as it was in my old
Leroy, when I left.
177
00:17:04,200 --> 00:17:08,274
So well, since I was back
alone there and drank.
178
00:17:08,760 --> 00:17:11,958
I got the tremors, as the
black rat scurried across the floor.
179
00:17:12,320 --> 00:17:15,518
She came to me and said she
had heard Malcolm was gone.
180
00:17:16,840 --> 00:17:19,992
She winked and
grinned widely at me.
181
00:17:20,160 --> 00:17:22,675
I have directly
caught between the eyes.
182
00:17:23,200 --> 00:17:27,433
I do not want that to me again someone
hurts. You understand what I mean.
183
00:17:31,160 --> 00:17:35,234
If yes blatant genuine. I guess
times, which is Harlem, right?
184
00:17:35,440 --> 00:17:38,380
Yes, and we could not
Wait, come here, is not it?
185
00:17:38,400 --> 00:17:40,790
Hey, what the old codger there?
186
00:17:42,840 --> 00:17:46,720
I have the white district,
old bone man, that's me.
187
00:17:47,160 --> 00:17:49,038
It's okay, I
have the white district.
188
00:17:49,200 --> 00:17:52,220
I take care of that
they do not see me.
189
00:17:52,240 --> 00:17:55,551
If I pass them,
then I watch it on the floor.
190
00:17:55,760 --> 00:17:58,798
I've been around for a hundred
Years seen a white man.
191
00:17:58,960 --> 00:18:02,271
And see me
not. I have their district.
192
00:18:03,960 --> 00:18:06,600
My God, what the
White throw it all away!
193
00:18:07,440 --> 00:18:09,671
They have no idea,
I'll take that.
194
00:18:10,320 --> 00:18:12,710
Oh my God, what have we here?
195
00:18:13,680 --> 00:18:16,832
A genuine cotton sweater!
196
00:18:18,560 --> 00:18:21,314
A genuine cotton sweater!
197
00:18:22,960 --> 00:18:26,780
I do not know I'm never
nobody did, only shoe shiner,
198
00:18:26,800 --> 00:18:30,237
Cotton Pickers, plaster fellow,
have never been nobody,
199
00:18:30,400 --> 00:18:34,519
and a genuine cotton sweater
I've never owned.
200
00:18:36,520 --> 00:18:39,035
I have the white district,
as I said before.
201
00:18:40,480 --> 00:18:45,919
The only problem lately is,
that this bag is just too heavy.
202
00:18:46,520 --> 00:18:51,640
It will take me a while to a place
find where I can unload the whole.
203
00:18:53,680 --> 00:18:55,592
The happy about it
goddamn old rags.
204
00:18:55,760 --> 00:18:58,400
Leave him alone, man!
His father was a slave.
205
00:18:58,600 --> 00:19:00,796
Some brothers were so much
beaten when they were young,
206
00:19:00,960 --> 00:19:03,794
that she never regained consciousness
came. Asks Miss America!
207
00:19:03,960 --> 00:19:07,980
Hey, sweetie, that's scary
been good. I mean, for me.
208
00:19:08,000 --> 00:19:11,596
Our relationship is still in the
recent years become ten times better.
209
00:19:12,800 --> 00:19:16,620
And I am so happy that we of Use
finally managed to have both together.
210
00:19:16,640 --> 00:19:18,313
You know where I come from.
211
00:19:18,480 --> 00:19:21,740
We would it be if Miss
America now comes with me
212
00:19:21,760 --> 00:19:23,956
and me to her
Can make out breasts?
213
00:19:35,960 --> 00:19:39,271
Oh, I should've fucking
when I had the chance.
214
00:19:40,040 --> 00:19:41,759
The nigger might be right.
215
00:19:42,040 --> 00:19:43,838
What should we do, Bunny?
216
00:19:44,200 --> 00:19:46,715
I still want to see
what's going on here so.
217
00:19:47,280 --> 00:19:49,556
Whoa, this is the
District that never sleeps!
218
00:20:10,960 --> 00:20:13,420
I guess in there must
quite something to be rid of.
219
00:20:13,440 --> 00:20:14,669
Yes, there is something going on!
220
00:20:14,920 --> 00:20:17,435
And because we are curious
Niggers are, it affects us.
221
00:20:17,800 --> 00:20:18,916
Yes.
222
00:20:19,120 --> 00:20:21,620
What the heck are we doing?
So, I'll go see.
223
00:20:21,640 --> 00:20:24,235
Have a nice evening, brother.
- I Wish you well, brother!
224
00:20:31,400 --> 00:20:36,316
Tell me, brother, uh, what, uh, I
to be expected here tonight, anyway?
225
00:20:36,480 --> 00:20:37,834
Yes, what's going on here?
226
00:20:38,000 --> 00:20:39,860
So this is as simple as
the Redeemer pastor himself,
227
00:20:39,880 --> 00:20:41,473
the leader of this
black revolution.
228
00:20:42,120 --> 00:20:45,780
The black Jesus and his rotblasiger
Vetter give people power.
229
00:20:45,800 --> 00:20:47,234
Force to kill the whites!
230
00:20:48,040 --> 00:20:50,316
Kill white, you
hear that? Every whites?
231
00:20:50,480 --> 00:20:52,278
Yes, every white man.
- If yes really hard.
232
00:20:52,440 --> 00:20:54,113
Anyone we want?
233
00:20:54,280 --> 00:20:55,873
If yes blatant genuine.
234
00:20:56,040 --> 00:20:59,020
We can shoot down anyone we want?
- Yeah, shit.
235
00:20:59,040 --> 00:21:01,300
I've got someone very ...
- Stop the bill now!
236
00:21:01,320 --> 00:21:03,232
You mean we can each
Kill whites as it suits us?
237
00:21:03,440 --> 00:21:04,715
Every white!
238
00:21:06,680 --> 00:21:09,020
Man, that shit cough. Seems today a
great crowd to be out there, right?
239
00:21:09,040 --> 00:21:11,580
Yes, a great audience,
really great! You are ready.
240
00:21:11,600 --> 00:21:14,195
Oh, they are ready for their
Religion, eh? Are you ready for me!
241
00:21:14,360 --> 00:21:15,237
Yes.
242
00:21:16,120 --> 00:21:18,740
Well, you know, my people,
who are always there on time,
243
00:21:18,760 --> 00:21:21,780
and I'm ready to get out there,
and, uh ... how do I look?
244
00:21:21,800 --> 00:21:24,420
You look great, really
great, the purple is perfect, perfect!
245
00:21:24,440 --> 00:21:26,159
It adapts to your
Eyes, Redeemer, is it ...
246
00:21:26,320 --> 00:21:28,100
But you do not know, I dance
without my robe, right?
247
00:21:28,120 --> 00:21:30,237
I know, I know,
so the people will also find ...
248
00:21:30,400 --> 00:21:32,119
You've got everything? Everything for the concert?
- I've got everything.
249
00:21:32,280 --> 00:21:34,580
The chains?
- Yes, I have the chains. Everything.
250
00:21:34,600 --> 00:21:37,513
Yeah, well, then, what
is going on out there?
251
00:21:37,680 --> 00:21:41,754
- Well, many people whisper that some strangers
are in the city. But I do not know if ...
252
00:21:42,720 --> 00:21:45,380
Yes, strangers, that's good,
which is good for extracting coal.
253
00:21:45,400 --> 00:21:48,199
Yes, they are always good for extracting coal.
- Yeah yeah. And how do I look?
254
00:21:48,360 --> 00:21:50,556
They look great, very seriously,
Your teeth look fantastic.
255
00:21:50,720 --> 00:21:52,757
Can we use old Charlie
still commit so that he can with
256
00:21:52,920 --> 00:21:55,020
the blue headlights
illuminated and non-green with that?
257
00:21:55,040 --> 00:21:56,838
Hey, man, you
something against my teeth?
258
00:21:57,720 --> 00:22:00,030
What's wrong with my teeth?
- No, they're beautiful!
259
00:22:00,200 --> 00:22:02,460
Okay, okay, I'm just
nervous. Just a bit nervous!
260
00:22:02,480 --> 00:22:05,100
Do not need, do not need you
but have no reason to be nervous.
261
00:22:05,120 --> 00:22:06,620
I'm not nervous because ...
- You are ready for you!
262
00:22:06,640 --> 00:22:08,020
I know, I'm just
nervous about the money!
263
00:22:08,040 --> 00:22:09,140
And that is a lot.
264
00:22:09,160 --> 00:22:10,992
Everything else I do not care.
- Out there they stand in line.
265
00:22:11,160 --> 00:22:13,940
The performance does not worry me.
- No, the performance is great.
266
00:22:13,960 --> 00:22:15,100
Yes, the appearance is good!
267
00:22:15,120 --> 00:22:16,820
Do you have photos?
- Yes, the photos are there,
268
00:22:16,840 --> 00:22:18,240
that's no problem.
269
00:22:18,440 --> 00:22:21,911
Until now I have 30 years
preached long down south
270
00:22:22,080 --> 00:22:25,500
and never had a
seen black Jesus!
271
00:22:25,520 --> 00:22:27,955
Me neither.
- Or even his cousin.
272
00:22:34,240 --> 00:22:36,709
Hey, man, why press
Him the image of the face?
273
00:22:36,880 --> 00:22:39,340
If you silly old black
Southerners will die once,
274
00:22:39,360 --> 00:22:41,670
you know what you
expected! Do you understand?
275
00:23:09,600 --> 00:23:13,435
You are all black
Nigger! Tough!
276
00:23:14,520 --> 00:23:20,232
All together! is black
sweet! Black is hot!
277
00:23:23,080 --> 00:23:25,117
Just like a Cadillac!
278
00:23:30,160 --> 00:23:35,792
How these braids here!
And everything is black!
279
00:23:42,680 --> 00:23:46,151
White is pale! the
White crush us!
280
00:23:50,280 --> 00:23:52,033
A rat is white!
281
00:23:53,960 --> 00:23:55,997
The owners are white!
282
00:23:58,320 --> 00:24:00,357
Your pain is white!
283
00:24:09,840 --> 00:24:14,471
Yes, white is the pain.
The whites eaten us!
284
00:24:15,120 --> 00:24:21,037
But God wants to help us blacks. and
so I will break the chains!
285
00:24:25,560 --> 00:24:27,950
You have to detach from the whites!
286
00:24:29,120 --> 00:24:32,909
From the White
Oppressors, save me!
287
00:24:33,760 --> 00:24:39,233
From the white oppressors,
my God, save me! Save me!
288
00:24:40,240 --> 00:24:43,660
Follow me! On the Revolution!
289
00:24:43,680 --> 00:24:48,152
On the Revolution!
To our revolution!
290
00:24:58,360 --> 00:25:01,114
To our revolution!
291
00:25:01,320 --> 00:25:03,300
On to our black revolution!
292
00:25:03,320 --> 00:25:05,630
On the Revolution ...
293
00:25:29,240 --> 00:25:32,597
On the Revolution!
294
00:25:34,000 --> 00:25:36,959
On the Revolution!
295
00:25:43,360 --> 00:25:46,478
On the Revolution!
296
00:25:51,960 --> 00:25:54,660
I want to thank you,
ensure that you have come,
297
00:25:54,680 --> 00:25:56,940
to your faith and
Gratitude for the revolution
298
00:25:56,960 --> 00:25:59,316
the Savior Pators
to prove.
299
00:26:01,200 --> 00:26:04,180
I would ask you, your
Contribution to put in the baskets,
300
00:26:04,200 --> 00:26:06,396
Walking through the ranks.
Makes them quickly.
301
00:26:12,760 --> 00:26:14,114
My God!
302
00:26:15,760 --> 00:26:22,394
Yes. I've got something in the way in
my whole life not seen before.
303
00:26:23,080 --> 00:26:24,230
It is highly unlikely,
304
00:26:24,400 --> 00:26:26,676
I am such a
Could remember history.
305
00:26:27,160 --> 00:26:30,437
Man, that's a damn
convincing religion.
306
00:26:32,040 --> 00:26:35,740
I was wondering where your
revolutionary donation remains.
307
00:26:35,760 --> 00:26:38,639
Are you sure you that the
Is money to kill the whites?
308
00:26:38,880 --> 00:26:40,872
Well, of course, my brother.
309
00:26:41,400 --> 00:26:48,193
Ratchets, tanks, planes, perhaps
a nuclear bomb or two.
310
00:26:49,120 --> 00:26:53,080
Damn, I have no money. rabbit,
Fox, I'm still no money.
311
00:26:53,240 --> 00:26:54,879
I know that this is not a lie.
312
00:26:56,560 --> 00:26:59,300
We are participating in your
Revolution, and with the money,
313
00:26:59,320 --> 00:27:02,620
that the bear has taken to
we buy our own weapons.
314
00:27:02,640 --> 00:27:04,438
We do not need more weapons.
315
00:27:06,240 --> 00:27:08,197
Well, I see a yes that
these weapons are quite nice,
316
00:27:09,000 --> 00:27:12,940
but what then say the church when
you no longer purchase from false economy?
317
00:27:12,960 --> 00:27:14,260
Yes, it is.
318
00:27:14,280 --> 00:27:16,795
Is not that the truth, brothers and
Sisters? Is not that the truth?
319
00:27:16,960 --> 00:27:18,030
Yeah, right! Right!
320
00:27:18,240 --> 00:27:20,835
What's up?
- Yes? What do they want? What's up?
321
00:27:21,680 --> 00:27:23,319
We need weapons!
322
00:27:23,680 --> 00:27:24,875
Hallelujah!
323
00:27:26,280 --> 00:27:27,820
What is it, what is wrong?
324
00:27:27,840 --> 00:27:31,117
This is a very, very long
History, brothers and sisters.
325
00:27:31,520 --> 00:27:34,354
And these cute guys here
are you explain exactly
326
00:27:35,240 --> 00:27:38,020
when the black revolution begins
327
00:27:38,040 --> 00:27:42,273
and how they use your money
be for it to work for you.
328
00:27:42,680 --> 00:27:44,020
What about our money?
329
00:27:44,040 --> 00:27:45,780
Always the same dizziness,
always the same scams!
330
00:27:45,800 --> 00:27:49,340
It is always the same tour.
- The tell us just bullshit!
331
00:27:49,360 --> 00:27:51,955
This was harder than against
Miss America to fight,
332
00:27:52,120 --> 00:27:56,433
without the help of my own brothers.
- They wanted us only exploit all.
333
00:27:57,400 --> 00:28:02,031
Okay, okay, you
red, white and blue ...
334
00:28:03,400 --> 00:28:08,191
You worthless Miss America! How
do you like this shit here, huh?
335
00:28:16,720 --> 00:28:18,871
Okay, you win!
- Huh?
336
00:28:20,400 --> 00:28:24,679
I have what? I won?
337
00:28:25,000 --> 00:28:30,997
Okay, yeah, boy. Hey,
put down your weapon.
338
00:28:31,600 --> 00:28:36,391
You won. and
now you can take me.
339
00:28:37,640 --> 00:28:41,554
Come on, kid!
340
00:28:47,760 --> 00:28:51,037
Oh, she probably won yet.
341
00:28:55,240 --> 00:28:57,660
With the donations could
the Savior Pastor
342
00:28:57,680 --> 00:29:01,540
the largest nightclub in
125th Street to buy.
343
00:29:01,560 --> 00:29:04,420
Brother Rabbit thought that they
there should have a few drinks.
344
00:29:04,440 --> 00:29:05,874
Of course, on the house.
345
00:29:09,080 --> 00:29:11,151
You have a chocolate dick.
346
00:29:13,160 --> 00:29:16,597
You have the ocean liner
with the Pipitropfen.
347
00:29:16,760 --> 00:29:18,060
Hey preachers!
- Yes?
348
00:29:18,080 --> 00:29:21,994
Stop it out your mouth!
- Do not go, I have an electric mouth.
349
00:29:24,480 --> 00:29:28,633
You, Rabbit, sometimes understand
I do not quite.
350
00:29:29,400 --> 00:29:33,180
You know, I mean, why we go
actually in the club of the Redeemer,
351
00:29:33,200 --> 00:29:37,220
after what we tonight
made in the Church?
352
00:29:37,240 --> 00:29:41,260
Well, I'm not sure, fox,
but something is going to happen here determined.
353
00:29:41,280 --> 00:29:44,140
You know, brother, I
wish all the shouting
354
00:29:44,160 --> 00:29:47,198
and the talk about the
Revolution would stop.
355
00:29:48,120 --> 00:29:51,220
I do not want to segregate, integrate
and masturbate, I'm sick of it!
356
00:29:51,240 --> 00:29:53,260
I hate, that's ...
- Now listen to it!
357
00:29:53,280 --> 00:29:58,460
The longer we wait, the more likely to be
we like Malcolm X and Luther King end.
358
00:29:58,480 --> 00:30:00,517
Aha ...
- So I drink it!
359
00:30:01,000 --> 00:30:03,560
Ah, so this is!
- How is the ..
360
00:30:04,400 --> 00:30:07,740
I also drink it when a
of you guys buy me a drink.
361
00:30:07,760 --> 00:30:11,540
You're really pretty, but I must
warn you. I'm your Devil in the Flesh.
362
00:30:11,560 --> 00:30:15,873
You've really nervous, doll! How active are you
around here with such a run-down pack!
363
00:30:16,480 --> 00:30:19,279
You should be in the city center
stand and bring me gravel!
364
00:30:19,440 --> 00:30:22,831
I have no intention of again
to go into the city to create.
365
00:30:27,160 --> 00:30:32,180
Listen, bitch. I'll give you 10
Seconds to move your ass.
366
00:30:32,200 --> 00:30:35,591
I've heard enough, man, and I
think I should something to ...
367
00:30:56,400 --> 00:30:59,313
It is my duty to you by
To bring home, my child.
368
00:30:59,720 --> 00:31:04,860
And I leave all the unbelieving
and irreverent, unrespektable
369
00:31:04,880 --> 00:31:11,354
and inrespektable, disrespectful
Society and the boys.
370
00:31:27,520 --> 00:31:31,500
You and your friends, you have me and
my revolution was a lot of trouble.
371
00:31:31,520 --> 00:31:33,512
The trouble with you is black,
that you are too stupid to realize
372
00:31:33,680 --> 00:31:35,180
when are you all
Asses have trouble.
373
00:31:35,200 --> 00:31:38,159
I do not want you to
talking about him Savior. Kill him!
374
00:31:41,280 --> 00:31:43,500
Not kill me,
Preacher. Do not kill me,
375
00:31:43,520 --> 00:31:46,180
like you killed my friends
have! Please spare me!
376
00:31:46,200 --> 00:31:47,998
I'm just a
poor country boy!
377
00:31:48,480 --> 00:31:50,340
Do not throw my poor bones
this windowsill,
378
00:31:50,360 --> 00:31:54,195
I do not want to
cold, hard road open!
379
00:31:54,960 --> 00:31:57,540
Please do not out of the window
throw! Hey, man, listen to me!
380
00:31:57,560 --> 00:32:00,280
I want your friend
be, please, please man!
381
00:32:00,480 --> 00:32:04,269
Shoot me, strangled me, strike
me down, I'm ready for anything.
382
00:32:04,480 --> 00:32:07,140
But let my poor body
not fly through this window
383
00:32:07,160 --> 00:32:09,550
and on the hard
Concrete popping down there!
384
00:32:10,800 --> 00:32:14,589
I beg you, I beg you,
do not throw me out the window!
385
00:32:18,440 --> 00:32:21,399
Because I was in a garbage can
I was born and raised.
386
00:32:24,840 --> 00:32:27,560
Come on, I'll do him outside ready!
387
00:32:48,480 --> 00:32:52,440
Hey, men hears times. know
you heard the latest?
388
00:32:53,760 --> 00:32:57,310
The Savior is now a
black hare been done.
389
00:32:57,560 --> 00:33:01,520
Yeah yeah. The funeral is
tomorrow, you know it so,
390
00:33:02,160 --> 00:33:05,232
and the Hare, who did it
has, will also be there.
391
00:33:09,560 --> 00:33:12,758
Why do you spread the message
actually in this elevator?
392
00:33:13,560 --> 00:33:16,394
Is it simply because
I do not want to be noticed.
393
00:33:21,120 --> 00:33:23,680
Brother Hare took the
Burial of the Redeemer,
394
00:33:24,160 --> 00:33:28,791
to make clear to all that he
now the shops would take over.
395
00:33:29,120 --> 00:33:31,510
On this very peaceful cemetery
396
00:33:32,200 --> 00:33:36,940
on the edge of the cemetery,
on the edge of the trench,
397
00:33:36,960 --> 00:33:40,260
er, what should I
express? In addition to the beer,
398
00:33:40,280 --> 00:33:43,300
uh, the bar, oh yes, she
Gift of Blessed beer,
399
00:33:43,320 --> 00:33:48,554
oh, I mean, of course, "the Savior".
400
00:33:48,720 --> 00:33:53,749
So I'll come straight to the
Thing. We're all niggers, right?
401
00:33:55,920 --> 00:33:59,038
Only some of us
do not know it.
402
00:34:01,840 --> 00:34:04,435
Oh great, and how
we dig him now?
403
00:34:24,600 --> 00:34:26,831
Our money must remain in Harlem.
404
00:34:27,040 --> 00:34:32,638
No more Mafia, no police, no
Mayors, judges and presidents.
405
00:34:33,120 --> 00:34:35,840
This is our area here.
We keep them in order.
406
00:34:45,640 --> 00:34:48,997
Okay, hare, we like that.
407
00:34:50,760 --> 00:34:54,231
And your plan like that.
You killed the Redeemer,
408
00:34:54,440 --> 00:34:59,435
we will you touch a hair. but
you still have two major problems.
409
00:35:00,040 --> 00:35:04,180
One of them is the policeman
Mannigan. The other the mafia.
410
00:35:04,200 --> 00:35:07,432
For me they are the same.
Bring to them, we are.
411
00:35:07,680 --> 00:35:11,993
And if you fail, bring
we around! Okay, Rabbit?
412
00:35:28,320 --> 00:35:30,152
May the Lord take him over.
413
00:35:37,800 --> 00:35:42,511
Yes, the hare was also difficult
to carry on his problem.
414
00:35:42,840 --> 00:35:46,300
He had to deal with the
Create Mannigan police,
415
00:35:46,320 --> 00:35:50,109
he was a debt collector for the
Mafia. He had to kill him.
416
00:35:50,560 --> 00:35:53,394
And then he had to be
create the Godfather of the world.
417
00:36:01,200 --> 00:36:02,714
Hey, what the hell ...
418
00:36:36,200 --> 00:36:38,669
Faster, faster.
419
00:37:07,480 --> 00:37:11,997
Hey, who do we have here!
My Lieblingscop Manny.
420
00:37:14,000 --> 00:37:17,710
Look at, look at, today we see
but a bit dodgy.
421
00:37:18,680 --> 00:37:21,593
And if Manny looks dodgy
and has not been washed,
422
00:37:21,800 --> 00:37:23,620
it means only one thing.
423
00:37:23,640 --> 00:37:25,359
Yes, and what should it be?
424
00:37:25,520 --> 00:37:28,260
This means that the poor,
unfortunate black stallions
425
00:37:28,280 --> 00:37:30,636
difficulties in Uptown
will get.
426
00:37:31,720 --> 00:37:33,860
Yes, I do not wash me,
when I am gone,
427
00:37:33,880 --> 00:37:36,998
that's for sure. for the
Nigger I do not wash me!
428
00:37:37,800 --> 00:37:41,350
Yes, baby, but I bet for
me you wash yourself thoroughly!
429
00:37:46,880 --> 00:37:48,394
Kiss this!
430
00:37:50,520 --> 00:37:53,399
Let this Schwuchtelschei�e with me!
431
00:37:58,080 --> 00:37:59,514
Fuck you!
432
00:38:05,000 --> 00:38:06,559
Hey, Mannigan.
433
00:38:08,160 --> 00:38:09,799
Well lovelies.
434
00:38:10,760 --> 00:38:12,020
Another drink before we go?
435
00:38:12,040 --> 00:38:14,180
Let's start driving rather
and get it over with.
436
00:38:14,200 --> 00:38:17,796
Why the rush?
- A shit, get going!
437
00:38:18,680 --> 00:38:22,913
Take care of yourself. Kick them in the ass!
438
00:38:23,080 --> 00:38:28,109
I'll bring you one,
Baby! And this one is a hare.
439
00:38:31,920 --> 00:38:34,594
I'm so happy,
I could cry.
440
00:38:34,760 --> 00:38:38,380
Having 45 years in this
Have toiled ghetto here
441
00:38:38,400 --> 00:38:41,780
Washed dishes, shoes
cleaned, scrubbed floors,
442
00:38:41,800 --> 00:38:47,353
white bags have chauffeured have
I finally got the correct Connection.
443
00:38:47,800 --> 00:38:51,874
The value of each
Packet here amounts to 4500th
444
00:38:59,960 --> 00:39:04,637
I told you but prohibited on with
Heroin rumzuschieben. Sold it Downtown!
445
00:39:06,600 --> 00:39:09,500
All units to the west. to
the Western Highway, there was a
446
00:39:09,520 --> 00:39:10,749
Incident. I repeat ...
447
00:39:13,320 --> 00:39:16,074
You should even see the house,
I have purchased in Levy Town.
448
00:39:16,560 --> 00:39:19,758
Since there is no nigger
within 40 miles.
449
00:39:28,720 --> 00:39:30,473
Then I put let's go!
450
00:39:33,800 --> 00:39:35,314
Hi guys!
451
00:39:43,560 --> 00:39:46,359
Hey, guys, what makes
coal? Where is she?
452
00:39:47,040 --> 00:39:50,511
This month, I could not for the
put you aside. I'm sorry.
453
00:39:54,880 --> 00:39:56,380
You must be crazy, pal!
454
00:39:56,400 --> 00:40:00,155
Do you think you can take your fucking
Operate dice games without my share?
455
00:40:00,520 --> 00:40:03,513
Your shares have been picked up.
- Picked up?
456
00:40:04,760 --> 00:40:07,275
Brother bunny is two days ago
been here with his friends,
457
00:40:07,440 --> 00:40:10,460
with a rather large gun,
and have conceded your share.
458
00:40:10,480 --> 00:40:13,439
He keeps his hand on here, so
do not take me into the pliers!
459
00:40:15,200 --> 00:40:17,157
In him you have to hold you.
460
00:40:18,240 --> 00:40:19,594
Come on, Ruby.
461
00:40:20,240 --> 00:40:24,120
Continues to play nice. it is
always a pleasure to watch,
462
00:40:24,280 --> 00:40:26,920
how cheerful
black people have fun.
463
00:40:43,360 --> 00:40:46,239
Pulling Leash, her Stinkritzen,
otherwise there will be trouble!
464
00:40:54,000 --> 00:40:57,220
I'm sorry, sweetie, I
am just a madam,
465
00:40:57,240 --> 00:41:00,358
and when you have so much on the
Plaster skin, I can not bring,
466
00:41:00,560 --> 00:41:02,916
me with the hare and
to argue his boys.
467
00:41:03,080 --> 00:41:05,340
Yes, they have your
Share conceded, baby!
468
00:41:05,360 --> 00:41:08,478
They have it for free with my
Made girls, and that's it!
469
00:41:10,000 --> 00:41:13,357
Black Bullshit! This is
all just black Bullshit!
470
00:41:13,520 --> 00:41:15,989
Come on, Ruby, grab
we are the nigger rabbits.
471
00:41:29,480 --> 00:41:34,191
Hey, is quite empty. the
but could also be a trick.
472
00:41:34,880 --> 00:41:36,758
Bobby is out there guarding the entrance.
473
00:41:36,920 --> 00:41:39,480
He will shoot down anyone who
zoom in or comes out.
474
00:41:39,720 --> 00:41:43,031
Ruby, you go up to the roof.
- Up on the roof? Alone?
475
00:41:43,640 --> 00:41:47,520
As above, it is so dark. Who
the hell is because there recognize what?
476
00:41:48,000 --> 00:41:52,199
Up on the roof, Ruby! If they up there
are, you'll see it already!
477
00:41:52,920 --> 00:41:56,072
And if not, then I will
yes hear how they shoot you.
478
00:41:57,200 --> 00:41:59,271
Then at least I know where they are.
479
00:42:00,240 --> 00:42:04,029
A fantastic idea,
really fantastic.
480
00:42:09,120 --> 00:42:12,300
Good evening, Mr. Mannigan.
What leads you into the "Cotton Tail"?
481
00:42:12,320 --> 00:42:14,152
Where is the rabbit, you bitch?
482
00:42:14,480 --> 00:42:17,871
The hare? Is doing well,
I'm quite sure.
483
00:42:18,040 --> 00:42:21,420
And since I know how gracious the
Hare is sit down easy
484
00:42:21,440 --> 00:42:26,674
and you drink something you are
invited. And you stay loose, Bull.
485
00:42:32,400 --> 00:42:35,393
Take your drink
and relax.
486
00:42:36,040 --> 00:42:38,420
You guys are still
anyway always under stress.
487
00:42:38,440 --> 00:42:41,990
Since you should take the time to
you have to wait to enjoy.
488
00:43:59,480 --> 00:44:01,278
Hey, you there!
489
00:44:11,080 --> 00:44:12,514
My goodness!
490
00:44:15,080 --> 00:44:17,197
Oh no!
491
00:44:21,480 --> 00:44:24,757
Oh God! No!
492
00:45:05,800 --> 00:45:09,589
Oh my God! How ...
493
00:45:11,880 --> 00:45:13,553
God Damn!
494
00:45:14,360 --> 00:45:16,636
Shit, I'm black!
495
00:45:47,640 --> 00:45:49,313
I'll crush you!
496
00:45:50,960 --> 00:45:53,759
We have surrounded you! Leg
your weapon down and come here!
497
00:45:53,960 --> 00:45:55,394
This is the police!
498
00:46:52,320 --> 00:46:54,740
Damn! They have always
do not let look.
499
00:46:54,760 --> 00:46:55,900
It needs to happen.
500
00:46:55,920 --> 00:46:57,832
Sit back and
stay close to the wall!
501
00:46:58,760 --> 00:47:01,036
The you have the same ass,
because you can bet your take!
502
00:47:01,800 --> 00:47:04,918
I've never seen a nigger
seen that they have caught,
503
00:47:05,080 --> 00:47:11,714
the run after, talking about what to eat
could snap or air. Do you understand?
504
00:47:13,400 --> 00:47:17,110
That does not help me, Grandpa. if
the car will not soon emerges,
505
00:47:17,600 --> 00:47:20,980
I'll try anything, quite
no matter what, and when I go on foot,
506
00:47:21,000 --> 00:47:26,473
and if that does not work, fuck it!
Then I just have to pay the price.
507
00:47:27,400 --> 00:47:30,518
So listen, I need you my
History nor tell end.
508
00:47:34,560 --> 00:47:37,540
Yes. As I told,
509
00:47:37,560 --> 00:47:40,980
Manni goose racism him
ultimately killed.
510
00:47:41,000 --> 00:47:44,232
Brother Rabbit used it
extinguish Mannigan.
511
00:47:44,440 --> 00:47:47,797
But the godfather of the world
create, should be more difficult.
512
00:47:48,040 --> 00:47:50,860
Harlem caught on slowly,
that Mannigan was dead,
513
00:47:50,880 --> 00:47:52,792
and the black brothers began
to, to become active.
514
00:48:02,120 --> 00:48:04,420
Remember, as
We then losrannten
515
00:48:04,440 --> 00:48:06,860
and the empty houses
the whites fought?
516
00:48:06,880 --> 00:48:12,220
Damn! Since this nigger sitting
home rum and the whites moved out,
517
00:48:12,240 --> 00:48:17,156
ten blocks away. And I ran as a
Madman to be the first to be there.
518
00:48:17,320 --> 00:48:21,580
When I was an idiot then managed
there were already three million brothers,
519
00:48:21,600 --> 00:48:23,580
all of which came on the fire escape.
520
00:48:23,600 --> 00:48:27,780
And there were three million Jews,
which ran in the other direction.
521
00:48:27,800 --> 00:48:30,793
Beautiful shit, but we
have got all apartments.
522
00:48:32,000 --> 00:48:34,356
Finally, we had
the whole neighborhood, man!
523
00:48:36,680 --> 00:48:38,797
Damn!
524
00:49:06,040 --> 00:49:08,340
I am the man who the
Blues sings, makes the clean,
525
00:49:08,360 --> 00:49:12,354
the poor, the dressing shoes,
Nigger is. Look at how I dance!
526
00:49:16,720 --> 00:49:19,380
Shit! Yes, I got the devil in me!
527
00:49:19,400 --> 00:49:22,500
I've always been waiting for
Welfare, unemployment,
528
00:49:22,520 --> 00:49:27,436
all the chatter. Now I'm waiting in front of
Pawnshop. Hey, I got the devil in me!
529
00:49:27,600 --> 00:49:30,980
You shot me,
driven ignored, fully blabbing!
530
00:49:31,000 --> 00:49:34,311
They have a Yankee from me
made! I got the devil in me!
531
00:49:34,480 --> 00:49:37,279
I am who I am! my
Face is black by nature,
532
00:49:37,440 --> 00:49:39,700
and have in the hindquarters
I still have my cock!
533
00:49:39,720 --> 00:49:41,279
I will not die in shame!
534
00:49:41,800 --> 00:49:44,540
When I stop to dance
and not authorizing,
535
00:49:44,560 --> 00:49:48,759
I am air for you, because I
refuse, you pretend something!
536
00:49:50,880 --> 00:49:55,113
Help! Rape! Rape!
537
00:50:02,640 --> 00:50:05,394
The Godfather and his family
lived in the underground tunnels.
538
00:50:05,600 --> 00:50:09,180
Why not, sooner or later,
each, for some reason here.
539
00:50:09,200 --> 00:50:12,020
And so that was very
convenient for the sponsor.
540
00:50:12,040 --> 00:50:15,300
Dad, I just disturb you
reluctantly, but I reckon
541
00:50:15,320 --> 00:50:18,020
that with the other
Families get in trouble.
542
00:50:18,040 --> 00:50:21,260
Father, please forgive
me, but they think
543
00:50:21,280 --> 00:50:23,840
you were too old to
to be the godfather in New York.
544
00:50:24,040 --> 00:50:27,580
And it is said that they
because of you are not in a position to
545
00:50:27,600 --> 00:50:31,674
stop the black rabbit.
You mean you were sleeping.
546
00:50:33,200 --> 00:50:34,475
Touche.
547
00:50:35,040 --> 00:50:40,274
No one will dare, my
To make family breaks
548
00:50:40,440 --> 00:50:42,700
because so few lousy types.
549
00:50:42,720 --> 00:50:48,956
It is only a matter of time,
until I have circled the hare.
550
00:50:52,200 --> 00:50:54,590
You fool! You do not know anything!
551
00:50:55,000 --> 00:50:57,220
Know the blacks
but not what they do!
552
00:50:57,240 --> 00:51:00,153
Stupid they are, they are all stupid! Stupid!
553
00:51:01,000 --> 00:51:02,116
Stupid!
554
00:51:04,280 --> 00:51:07,540
You are stupid! They are
Use easy-to-nothing!
555
00:51:07,560 --> 00:51:10,632
It is no wonder that they
how animals are treated!
556
00:51:12,000 --> 00:51:18,793
Mario, they are stupid! the Blacks
are not loyal to their own people.
557
00:51:19,240 --> 00:51:23,519
You run around and act
like big, big idiot.
558
00:51:24,440 --> 00:51:26,159
They have no respect.
559
00:51:26,560 --> 00:51:29,917
No one fits here
on! No one is watching!
560
00:51:35,840 --> 00:51:38,594
No one is watching! Not at all!
561
00:51:39,480 --> 00:51:42,380
Pate, where are your sons?
- Mario!
562
00:51:42,400 --> 00:51:45,140
I can not find it anywhere.
- But Mario ...
563
00:51:45,160 --> 00:51:46,753
Let them take care of you.
564
00:51:47,320 --> 00:51:50,791
My sons watch carefully,
I promise you, Mario.
565
00:51:52,440 --> 00:51:56,400
Come, my dear Mario. let
us drink to the death of the rabbit.
566
00:51:56,560 --> 00:51:59,792
Apologies, but I
must take care of your sons.
567
00:52:03,440 --> 00:52:07,957
Oh, just stop, no, let it!
- You little piglet!
568
00:52:08,120 --> 00:52:10,555
Yes, do not stop, do not stop!
569
00:52:11,320 --> 00:52:16,839
Those are the fucking fags!
- Oh, I think I'm about to ...
570
00:52:17,000 --> 00:52:19,037
No, not yet!
571
00:52:23,520 --> 00:52:25,352
Give yourself enough time, take your time.
572
00:52:26,840 --> 00:52:29,400
These goddamn homos!
573
00:52:35,440 --> 00:52:39,540
Okay, it was enough to me,
now you're due!
574
00:52:39,560 --> 00:52:43,520
With some sex
but nothing wrong with it, right?
575
00:52:44,240 --> 00:52:46,180
Oh, he has brought help.
576
00:52:46,200 --> 00:52:49,557
And do not worry, come on and enters
the black slave in the ass!
577
00:52:50,160 --> 00:52:53,300
And if they do macho
want, then we show them
578
00:52:53,320 --> 00:52:56,180
you can also the! if
they want to have it so good,
579
00:52:56,200 --> 00:52:59,220
then they should make it so
get! Hit him, come on!
580
00:52:59,240 --> 00:53:02,340
Come on, hit
him! Give him a kick!
581
00:53:02,360 --> 00:53:04,420
If you had a head,
would you my brother
582
00:53:04,440 --> 00:53:06,352
a kiss of death
give on both cheeks.
583
00:53:08,600 --> 00:53:12,580
Hey, wait a minute short let
me go, let go, come on!
584
00:53:12,600 --> 00:53:15,700
Hey, listen to time. Hey, guys, hey
listen to me, that everything will be better,
585
00:53:15,720 --> 00:53:17,700
I promise. I do
all sorry, I know,
586
00:53:17,720 --> 00:53:22,237
that father will be angry with me,
but come on! Have you no heart?
587
00:53:28,280 --> 00:53:30,300
Finally stop your stupid mouth!
588
00:53:30,320 --> 00:53:33,700
Do not you dare me again to
beat, or I'll tell Dad.
589
00:53:33,720 --> 00:53:36,180
You'll leave!
When I tell him,
590
00:53:36,200 --> 00:53:38,860
that you are going to purchase, then
he breaks out all the arms and legs.
591
00:53:38,880 --> 00:53:43,300
But it is not so bad if I sometimes
times to make a bit of extra coal, right?
592
00:53:43,320 --> 00:53:45,020
Would it also not.
593
00:53:45,040 --> 00:53:48,780
Would it not at all, if you
not all in vain would suck.
594
00:53:48,800 --> 00:53:51,076
That bad?
- The mafia wants money!
595
00:53:51,240 --> 00:53:53,180
Remember, we are the Mafia!
596
00:53:53,200 --> 00:53:56,060
What does Dad really
tonight from me, Sonny?
597
00:53:56,080 --> 00:53:58,380
Papa has all of us
today invited evening.
598
00:53:58,400 --> 00:54:01,120
He is probably one of us
ask you to kill the bunnies.
599
00:54:01,280 --> 00:54:03,100
An order? Oh, I love orders!
600
00:54:03,120 --> 00:54:06,318
Oh, this is such a mess and
so much fun, I want to do it,
601
00:54:06,480 --> 00:54:09,075
let me just the hare
shoot between the eyes!
602
00:54:09,240 --> 00:54:11,072
Shut up!
603
00:54:12,440 --> 00:54:15,140
It's really tough when you
the son of a godfather is,
604
00:54:15,160 --> 00:54:17,959
because you always particularly
must be mean and cool.
605
00:54:18,120 --> 00:54:19,500
And somehow I do not know ...
606
00:54:19,520 --> 00:54:22,080
It annoys me totally!
This whole responsibility!
607
00:54:22,480 --> 00:54:25,234
Let go of me, damn it, and
let's talk about the job.
608
00:54:25,400 --> 00:54:29,660
I was just wondering: if
it shoots down the rabbit Turnip,
609
00:54:29,680 --> 00:54:33,196
He then goes on to
Along road, or ...?
610
00:54:33,360 --> 00:54:35,033
Watch out with that thing!
611
00:54:35,880 --> 00:54:38,740
Oh, Sonny comes with Anna Bananna.
612
00:54:38,760 --> 00:54:42,071
It is always nice
Anna to see in women's clothes.
613
00:54:51,360 --> 00:54:54,780
Ah, Sonny, my little boy.
614
00:54:54,800 --> 00:54:58,140
I should tell you that
the godfather has decided
615
00:54:58,160 --> 00:55:00,629
that you have to throw the hare.
616
00:55:00,840 --> 00:55:03,435
I? What I do with the other, why?
617
00:55:07,840 --> 00:55:09,877
You'll be fine!
618
00:55:24,480 --> 00:55:25,709
Hello Bunny!
619
00:55:26,080 --> 00:55:31,360
Hey, Rabbit! Many greetings from the Mafia!
620
00:56:18,360 --> 00:56:20,750
Do not worry, Brother Bear,
I'll take you to the doctor.
621
00:56:20,920 --> 00:56:22,718
And listen, if you
are again on his feet,
622
00:56:22,880 --> 00:56:26,500
you should rest and with
the revolutionary nonsense stop.
623
00:56:26,520 --> 00:56:30,594
You need to talk with Brother Fox,
maybe he can persuade you so well.
624
00:56:31,480 --> 00:56:35,260
Sonny was killed and bit
Pieces found. The Godfather wanted
625
00:56:35,280 --> 00:56:38,637
Sonny stylish in a small
Box is brought home.
626
00:56:38,800 --> 00:56:40,632
But he did not send flowers.
627
00:57:25,000 --> 00:57:27,037
Oh, Sonny is back, Mama!
628
00:57:29,080 --> 00:57:30,480
Okay, let's see.
629
00:57:31,840 --> 00:57:34,833
Oh yes, that's a
pretty hip ash.
630
00:57:40,840 --> 00:57:42,832
Unfortunately, it is only
still shit, right?
631
00:57:45,760 --> 00:57:48,355
Sonny, Sonny.
632
00:57:55,640 --> 00:57:57,677
Sonny, Sonny.
633
00:57:58,240 --> 00:58:02,020
Hey, I thought I would have told you,
that you shall guard the tunnel.
634
00:58:02,040 --> 00:58:05,351
Okay, okay, you reg
but not on, sweetie.
635
00:58:05,680 --> 00:58:08,500
If anyone on
Should shoot Papa, then:
636
00:58:08,520 --> 00:58:11,433
Peng Peng. then blow
I gave him away the brain.
637
00:58:12,400 --> 00:58:14,119
Yes, and then fucks
you probably him.
638
00:58:14,280 --> 00:58:15,600
You know me.
639
00:58:16,920 --> 00:58:18,673
Let's head out!
640
00:58:25,720 --> 00:58:28,380
The bear had somehow changed.
641
00:58:28,400 --> 00:58:31,580
Maybe because he nearly killed
had jumped from the shovel.
642
00:58:31,600 --> 00:58:33,900
Perhaps because of the pain.
643
00:58:33,920 --> 00:58:37,020
He did not know if he with
the rabbit should continue to fight,
644
00:58:37,040 --> 00:58:39,420
or whether it is a normal
Should lead life.
645
00:58:39,440 --> 00:58:41,352
In addition, he also missed the fox.
646
00:58:41,800 --> 00:58:44,156
He got up to look for him.
647
00:58:44,640 --> 00:58:48,077
In these difficult times, he had
again only think clearly.
648
00:59:34,720 --> 00:59:38,475
"Reverend Fox's House
nearly 50 legal girls "
649
00:59:41,520 --> 00:59:45,275
The fox in turn had
always have a soft spot for a quick buck.
650
00:59:45,440 --> 00:59:48,717
He had the biggest House of Pleasure
presented throughout Harlem.
651
00:59:50,560 --> 00:59:52,756
Is this correct?
- Here you are right!
652
01:00:11,240 --> 01:00:18,636
Tagchen, Bear. Want it
Lady here to your wife,
653
01:00:19,160 --> 01:00:22,232
lawfully wedded to your wife?
654
01:00:22,920 --> 01:00:27,153
And tomorrow I leave you again.
- I gef�llts.
655
01:00:30,080 --> 01:00:32,720
Then I want it!
- I want too!
656
01:00:33,240 --> 01:00:38,269
I declare to you
hereby husband and wife!
657
01:00:40,080 --> 01:00:42,276
Damn, that was stupid of me!
658
01:00:50,720 --> 01:00:52,359
Hey, husband!
659
01:01:06,360 --> 01:01:09,620
We must each
Expected moment so,
660
01:01:09,640 --> 01:01:12,758
that we are black by the
Rabbits einhandeln our first leak.
661
01:01:12,960 --> 01:01:18,479
My goodness! We can not but
as niggers beat in the gutter!
662
01:01:24,560 --> 01:01:29,396
Oh, my dear preacher.
Hey, sit down here, Fox.
663
01:01:30,320 --> 01:01:33,472
And you, snipe, go get a glass of wine.
664
01:01:34,280 --> 01:01:38,380
Here you go, Godfather,
and do so on time.
665
01:01:38,400 --> 01:01:44,874
Your monthly share
from my establishment.
666
01:01:45,040 --> 01:01:47,839
Keep this month times your dough.
667
01:01:48,240 --> 01:01:50,197
We do not collect from.
668
01:01:50,840 --> 01:01:55,437
But why? Why do we give this
Niggers back the money? Why?
669
01:01:56,200 --> 01:02:00,592
I'm sick of that we all
what we have in Harlem, give up.
670
01:02:03,880 --> 01:02:06,395
How is it that
They are so generous?
671
01:02:06,840 --> 01:02:09,340
You can do me a favor.
- What should I do?
672
01:02:09,360 --> 01:02:13,036
I want to know only the hare.
- What for?
673
01:02:13,520 --> 01:02:15,193
This is a surprise.
674
01:02:15,360 --> 01:02:19,500
Unfortunately you can not. I'm coming
the hare not ran, Godfather,
675
01:02:19,520 --> 01:02:21,955
because he no longer has confidence in me.
676
01:02:24,880 --> 01:02:29,380
But I have an idea.
677
01:02:29,400 --> 01:02:32,837
Oh, I knew that what comes to your mind.
678
01:02:33,600 --> 01:02:36,559
I could with the bear
talk, and the rabbit.
679
01:02:37,120 --> 01:02:39,794
Assuming that you
treat the bear good.
680
01:02:40,200 --> 01:02:41,350
Salute!
681
01:02:42,160 --> 01:02:43,879
So, that was it, Fox!
682
01:02:58,600 --> 01:03:01,832
I have just the bear
sold to the Mafia.
683
01:03:02,200 --> 01:03:05,511
The Godfather is it to become world champion
make in the heavyweight division.
684
01:03:09,760 --> 01:03:12,900
Dad, you're really working too hard.
685
01:03:12,920 --> 01:03:18,154
You're still a good-looking
Man. Come and dance with the mom.
686
01:03:18,640 --> 01:03:24,637
I care about your problems.
Come and dance with Mummy!
687
01:03:24,800 --> 01:03:30,180
You still look so
good. Dance with Mom!
688
01:03:30,200 --> 01:03:32,420
As in the old days.
689
01:03:32,440 --> 01:03:35,460
I want daddy
is happy again!
690
01:03:35,480 --> 01:03:38,075
I would like the dad laughs again.
691
01:03:38,520 --> 01:03:41,797
Mom and Dad have
formerly loved so much.
692
01:03:42,200 --> 01:03:48,913
You are the father of my children. they
respect you because you're so great.
693
01:03:49,400 --> 01:03:52,780
They love you because
you're so powerful.
694
01:03:52,800 --> 01:03:55,340
We both love our sons.
695
01:03:55,360 --> 01:04:00,879
Sonny is dead. From our
Sons should die no more.
696
01:04:01,600 --> 01:04:06,436
I love you, Daddy, how
I've always loved you.
697
01:04:07,080 --> 01:04:12,235
But you will kill all,
the still to live.
698
01:04:12,800 --> 01:04:18,540
You're gonna kill all my sons,
so you'll always be fat.
699
01:04:18,560 --> 01:04:20,597
Oh my God, my father died.
700
01:05:41,160 --> 01:05:44,039
After Mannigan and
Sonny had killed,
701
01:05:44,520 --> 01:05:48,355
could not brother bunny in Harlem
happen more as long as he remained there.
702
01:05:48,960 --> 01:05:51,820
It was known to the sponsors,
so he had to think of something,
703
01:05:51,840 --> 01:05:53,194
rauszukriegen because of him.
704
01:05:53,600 --> 01:05:57,753
The fox was the answer. and
the bear should be the instrument.
705
01:05:58,360 --> 01:06:00,620
The Godfather knew if he has to bear,
706
01:06:00,640 --> 01:06:02,916
brother would hare
not be far away.
707
01:06:16,440 --> 01:06:18,432
Is it real nice here ...
708
01:06:21,240 --> 01:06:23,380
Damn, Fox, which have
We here are actually looking for,
709
01:06:23,400 --> 01:06:24,620
you crazy fuckers?
710
01:06:24,640 --> 01:06:27,360
Stay very cool, bear,
stay calm, man!
711
01:06:28,480 --> 01:06:32,997
Here are my business friends,
So it will be your friends.
712
01:06:34,080 --> 01:06:35,309
Mario!
713
01:06:35,840 --> 01:06:40,260
I'll would like the pearl
and imagine the bear.
714
01:06:40,280 --> 01:06:43,580
It gives me great pleasure.
Good evening, Miss Pearl.
715
01:06:43,600 --> 01:06:45,717
Looking forward to meet you, Bear.
716
01:06:45,880 --> 01:06:48,349
I have very much
Heard good from you.
717
01:06:49,120 --> 01:06:51,580
You did well not all, Fox!
718
01:06:51,600 --> 01:06:53,100
Let's go now to a
other Party, damn it!
719
01:06:53,120 --> 01:06:56,033
The fox is your friend, right?
- Yes. So what?
720
01:06:57,400 --> 01:07:00,980
Well, sweetie, the fox
nevertheless long after us.
721
01:07:01,000 --> 01:07:04,100
And it is only right and proper,
if he wants to make his party here.
722
01:07:04,120 --> 01:07:09,400
Since we can not but elsewhere
drag on. Relax, baby!
723
01:07:10,480 --> 01:07:11,880
The music ...
724
01:07:16,000 --> 01:07:18,834
Well, too bad that is not.
725
01:07:20,480 --> 01:07:24,633
And there is something good to drink. come over,
Baby, we remain, just for me tonight.
726
01:07:25,240 --> 01:07:27,072
Okay, let's dance.
727
01:07:48,680 --> 01:07:50,580
It was really nice,
To meet you.
728
01:07:50,600 --> 01:07:52,478
Look scary
good, is not it?
729
01:07:52,640 --> 01:07:54,700
But you do not see
just scary good,
730
01:07:54,720 --> 01:07:57,420
They also dance tremendously well.
I mean, Herbert thinks so too.
731
01:07:57,440 --> 01:07:59,340
Yes, you dance very well.
732
01:07:59,360 --> 01:08:01,795
You know, we have
always talked about,
733
01:08:01,960 --> 01:08:04,680
if not also
May come in black.
734
01:08:04,840 --> 01:08:07,300
It is, after all ... it
is very nice of you ...
735
01:08:07,320 --> 01:08:10,119
I mean now that you actually
there are, it's unbelievable.
736
01:08:10,840 --> 01:08:13,220
I mean, tell her!
- It's incredible.
737
01:08:13,240 --> 01:08:16,100
It's great the things you
harm, and all the colors.
738
01:08:16,120 --> 01:08:19,380
I mean, we always
wear the same old clothes.
739
01:08:19,400 --> 01:08:21,995
And we always complain about how
And we would be different times,
740
01:08:22,200 --> 01:08:24,380
but I mean, you really do!
741
01:08:24,400 --> 01:08:25,900
I mean, they do it.
- Yes, they do!
742
01:08:25,920 --> 01:08:27,195
Yes, it's really different.
743
01:08:27,600 --> 01:08:30,718
Look at this! show
Get your Pearl at times.
744
01:08:31,280 --> 01:08:37,151
Yes! Look at them! I have
they have never seen so happy.
745
01:08:38,000 --> 01:08:38,911
Yes, that's right.
746
01:08:39,560 --> 01:08:42,359
Now listen carefully, Bear. How So
marry you because they do not properly
747
01:08:42,520 --> 01:08:46,100
lead a regular life,
leaves the windy shops
748
01:08:46,120 --> 01:08:48,680
and live honest and God-fearing?
749
01:08:49,520 --> 01:08:53,594
Well, Fox, that sounds good,
but what am I supposed to do something else?
750
01:08:54,000 --> 01:08:57,710
It's simple. Become yet
a real pro boxer.
751
01:08:58,520 --> 01:09:03,460
Excuse me, I have the random
overheard. The fox is quite right.
752
01:09:03,480 --> 01:09:07,100
This is my black life,
So keep yourself out of there!
753
01:09:07,120 --> 01:09:10,079
Who do you want what fool?
Anyone else would the chance
754
01:09:10,240 --> 01:09:12,835
so to make money,
immediately grab with both hands.
755
01:09:13,080 --> 01:09:14,740
Why do you keep
for something special?
756
01:09:14,760 --> 01:09:18,037
Do you think you could make a
Only the savior of your race be?
757
01:09:19,200 --> 01:09:23,540
Before you not a few balls in the
Have guts, you kapierst nothing.
758
01:09:23,560 --> 01:09:28,954
This could, however, your first and last
His chance. So tell me about it.
759
01:09:31,760 --> 01:09:37,870
Say "Yes", baby! Oh say "yes"!
And start to exercise.
760
01:09:41,920 --> 01:09:45,900
Yes. So it was that the bear
boxed for the Mafia and learned
761
01:09:45,920 --> 01:09:47,991
his brothers beat up.
762
01:10:35,840 --> 01:10:41,040
Where are all the fighters?
I want to see you fight!
763
01:11:41,800 --> 01:11:47,194
The incomparable Big Bear!
764
01:11:47,640 --> 01:11:51,634
The World Heavyweight Champion!
765
01:11:59,560 --> 01:12:01,620
The bear has flown the coop.
766
01:12:01,640 --> 01:12:04,439
He has all the money in his
Bag and disappeared with it.
767
01:12:04,600 --> 01:12:06,831
I tell you, it
make no uprising.
768
01:12:08,240 --> 01:12:14,191
Hey, Rabbit, your friend, the bear,
won the championship today.
769
01:12:15,120 --> 01:12:18,318
He works for the American Mafia.
770
01:12:20,320 --> 01:12:22,994
Up from the ghetto and so
more ... the whole shit!
771
01:12:23,160 --> 01:12:25,516
So you can not him
let them get away!
772
01:12:26,160 --> 01:12:27,913
What will you do, Hare?
773
01:12:29,320 --> 01:12:34,270
Are you a fighter with him
can hold? Huh, Rabbit, tell already!
774
01:12:34,440 --> 01:12:37,000
Now come on, it is
settled soon, guys!
775
01:12:37,200 --> 01:12:39,620
Tell the hare,
what you want, come on!
776
01:12:39,640 --> 01:12:44,078
Tell him how her against the Bears
want to fight! Who is your fighter, Rabbit?
777
01:12:56,880 --> 01:13:00,112
And the broken punk Luden
are damned astray.
778
01:13:26,720 --> 01:13:29,838
To hell with all that I
suggest everyone in the world!
779
01:13:30,000 --> 01:13:33,300
Ouch! You know: I drink
780
01:13:33,320 --> 01:13:37,997
I ran'm like a punch machine.
His pig's head, it is not gutgehn.
781
01:13:40,640 --> 01:13:44,714
That said, I got him on the ass,
for I am the greatest!
782
01:13:45,720 --> 01:13:50,840
He's the best! He's our man!
- Yes, he is the man! He brings it!
783
01:13:53,560 --> 01:13:59,079
I am the greatest! I am the greatest!
- He is the greatest!
784
01:14:04,320 --> 01:14:05,515
Goodbye!
785
01:14:07,200 --> 01:14:09,460
I've done it! I've done it!
786
01:14:09,480 --> 01:14:12,420
The rabbit has a boxer who
will fight against the Bears!
787
01:14:12,440 --> 01:14:15,558
The rabbit has a Boxer! the
Bunny will be there! And so do we!
788
01:14:15,760 --> 01:14:18,020
Ladies and gentlemen!
789
01:14:18,040 --> 01:14:23,911
The battle for the World Cup
goes 15 rounds!
790
01:14:25,040 --> 01:14:31,719
From Oklahoma City, with
a weight of 210 pounds,
791
01:14:31,880 --> 01:14:36,591
the world champion
Heavyweight: the brown bear!
792
01:14:49,560 --> 01:14:53,873
And in this corner
from Harlem, New York,
793
01:14:54,040 --> 01:15:00,514
with a weight of 140
Pounds: Big Lip Bone "Bones".
794
01:15:01,160 --> 01:15:03,220
I do not have hundreds of thousands of spectators,
795
01:15:03,240 --> 01:15:05,980
I'll give you over the head,
you idiot! I am the greatest!
796
01:15:06,000 --> 01:15:07,980
Maybe you think I
riskier merely a thick lip,
797
01:15:08,000 --> 01:15:10,300
you probably think I chat
and land on the mattress,
798
01:15:10,320 --> 01:15:13,100
but you'll see, uncle
Tom, I'll make you into a cat!
799
01:15:13,120 --> 01:15:14,460
Who are you calling Uncle Tom?
800
01:15:14,480 --> 01:15:16,676
I say to you uncle
Tom, you old fool!
801
01:15:17,280 --> 01:15:21,479
I see you, sir,
I see you, O Lord!
802
01:15:32,600 --> 01:15:34,717
Yes, the eyes of the devil!
803
01:16:29,080 --> 01:16:34,075
What? This is only a Teerhase!
- That is so totally tacky.
804
01:16:36,240 --> 01:16:40,154
None of us can
move. Now we get in trouble.
805
01:16:45,400 --> 01:16:47,153
Hey, you there!
806
01:16:54,080 --> 01:16:56,914
What's wrong with you? their
but do not be deaf?
807
01:16:57,080 --> 01:17:01,472
So, I now count to two, if
you then do not say hello, it's over.
808
01:17:01,640 --> 01:17:02,596
One, two ...
809
01:17:02,800 --> 01:17:05,500
Hello! Cessation. No, stop it.
810
01:17:05,520 --> 01:17:07,876
Hey, Bear, what are you waiting for?
811
01:17:08,640 --> 01:17:12,395
Yes, the battle is over!
- Hello! Cessation. No, stop it.
812
01:17:16,400 --> 01:17:18,790
It was a rabbit from tar baby!
813
01:17:34,200 --> 01:17:37,420
I would like to hear it again,
I mean you two, hare and fox,
814
01:17:37,440 --> 01:17:40,478
you have to tell me that again,
did you know that all the time.
815
01:17:40,640 --> 01:17:42,780
Ye have the ten
Devised and have months
816
01:17:42,800 --> 01:17:46,460
I totally loaded. Why
did you tell me?
817
01:17:46,480 --> 01:17:48,860
All right, bear, I knew,
I had forgotten something.
818
01:17:48,880 --> 01:17:51,860
Since you can also use your
Butt bet on it.
819
01:17:51,880 --> 01:17:56,318
And I am the greatest!
- No, you're not! This is me!
820
01:18:12,400 --> 01:18:14,740
Man, the guys were really great!
821
01:18:14,760 --> 01:18:17,992
What is there to laugh as yet,
the hell? We are done.
822
01:19:34,280 --> 01:19:35,860
Come on now!
- No, I can not.
823
01:19:35,880 --> 01:19:37,155
Come on, we need to get out of here!
824
01:19:45,080 --> 01:19:49,438
You can still be here
stay! Come on, Pappy!
825
01:19:50,560 --> 01:19:52,153
We did it the same.
826
01:19:55,800 --> 01:19:57,120
Come on, Pappy!
827
01:19:58,200 --> 01:20:00,635
My brothers are on the road,
we made it the same.
828
01:20:01,000 --> 01:20:02,798
Now you strictly but
also a bit on.
829
01:21:07,000 --> 01:21:10,391
Everyone is waiting for us at home.
They look forward to you.69344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.