All language subtitles for City Slickers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:48,673 --> 00:00:50,759 Toro! Toro! Toro! 3 00:00:54,346 --> 00:00:56,181 Toro! Toro! Toro! 4 00:01:11,905 --> 00:01:15,366 - Whose idea was this, anyway? - They're gaining on us. 5 00:01:15,408 --> 00:01:17,160 Andale! Andale! 6 00:01:25,293 --> 00:01:26,169 Yeah! Yeah! 7 00:01:31,758 --> 00:01:33,343 Whoa! 8 00:01:40,683 --> 00:01:42,393 He's after me! 9 00:01:47,773 --> 00:01:49,108 Phil! 10 00:01:50,234 --> 00:01:52,320 - Whoa! - Whoa! 11 00:02:03,331 --> 00:02:04,707 Jesus! 12 00:02:15,968 --> 00:02:17,219 Ed! 13 00:02:17,344 --> 00:02:18,888 Go, Mitch! 14 00:02:26,478 --> 00:02:29,064 Stay, bull. Stay, bull. Stay, bull! 15 00:02:31,859 --> 00:02:33,736 Stop following me! 16 00:02:39,450 --> 00:02:40,868 Please! 17 00:05:24,363 --> 00:05:26,365 Does he know what he's doing? Has he any idea 18 00:05:26,366 --> 00:05:28,367 what he's doing? Because I can't talk to him. 19 00:05:28,409 --> 00:05:29,368 Ow. 20 00:05:29,410 --> 00:05:31,912 Relax. He's doing a beautiful job. 21 00:05:31,954 --> 00:05:34,790 Sir. El doctor. Hello! 22 00:05:36,584 --> 00:05:39,670 Don't sew up anything that's supposed to remain open, OK? 23 00:05:39,712 --> 00:05:40,921 Si. 24 00:05:44,008 --> 00:05:46,243 What, are you taking pictures, Phil? 25 00:05:46,244 --> 00:05:49,596 Are you kiddin'? This is a Kodak moment. Now, smile. 26 00:05:50,389 --> 00:05:52,433 Oh, good. Blind him with the flash. 27 00:05:52,474 --> 00:05:56,061 Phil, let the man keep what's left of his dignity, please. 28 00:05:56,478 --> 00:05:59,523 - "Dignity." This is all your fault, Ed. - My fault? 29 00:05:59,565 --> 00:06:03,527 - You're a macho lunatic. Phil and I are sheep. - We're not sheep. 30 00:06:03,569 --> 00:06:07,239 - We do every stupid thing he asks! - I didn't make you run. 31 00:06:07,948 --> 00:06:12,035 No, it was a 2,000lb rampaging animal spraying bull snot all over Spain. 32 00:06:12,077 --> 00:06:15,038 That's what made me run. You made me stand in front of it. 33 00:06:15,080 --> 00:06:17,249 Come on, guys. Group shot. 34 00:06:18,041 --> 00:06:20,544 I got a big "I told you so" coming from Barbara. 35 00:06:20,586 --> 00:06:22,629 Maybe she won't notice. 36 00:06:27,884 --> 00:06:31,430 - Honey, want a pillow? It's a long flight. - No, thanks. 37 00:06:32,889 --> 00:06:36,226 Come on, it's not that bad. I look like your mother. 38 00:06:38,645 --> 00:06:40,564 Here comes Mr Bull. 39 00:06:41,148 --> 00:06:43,859 Kim, baby, do you want the aisle or the window seat? 40 00:06:43,900 --> 00:06:46,820 - Whatever you want makes me happy. - I don't care. 41 00:06:46,862 --> 00:06:49,781 Good, then take the window. I wanna talk to Mitch. 42 00:06:49,990 --> 00:06:52,284 - Be right back. - Miss me. 43 00:06:52,784 --> 00:06:54,744 Admit it, pal. You had fun. 44 00:06:54,786 --> 00:06:59,082 No. Scuba diving is fun. I mean that's normal. People do that. 45 00:06:59,416 --> 00:07:03,211 Baseball fantasy camp, until Phil threw up on Willie Mays, was fabulous. 46 00:07:03,253 --> 00:07:07,090 - I was nervous. He was my idol. - I'll never forget Willie's face. 47 00:07:07,132 --> 00:07:09,592 "Say, hey. That's lunch on me." 48 00:07:10,635 --> 00:07:13,221 - Phil. I'm standing. - Yes, dear. 49 00:07:14,639 --> 00:07:17,434 Can't wait to get out of this country. 50 00:07:17,475 --> 00:07:22,981 Maybe it's just me, but I think our little adventures lately are becoming... stupid. 51 00:07:23,773 --> 00:07:25,859 What did you call them? 52 00:07:26,067 --> 00:07:28,695 - "Desperate attempt to cling to your youth." - Yeah, that. 53 00:07:28,736 --> 00:07:31,531 - That's bullshit. - Bullshit? Ed, have you noticed... 54 00:07:31,573 --> 00:07:34,325 ...the older you get, the younger your girlfriends get? 55 00:07:34,367 --> 00:07:36,661 Soon, you'll be dating sperm. 56 00:07:36,953 --> 00:07:40,289 - I'm back. - OK. I have just one more thing to say. 57 00:07:41,624 --> 00:07:44,085 - Target parachute jumping. - Ed! 58 00:07:44,127 --> 00:07:47,797 Now, it's a smaller parachute, but you're travelling twice as fast. 59 00:07:47,839 --> 00:07:51,426 Great! When they find your body, they can bury it in a sucrets box. 60 00:07:51,467 --> 00:07:54,303 - Phil said he'd go. - Phil wants to die. 61 00:07:54,345 --> 00:07:57,306 If you were married to that, you'd wanna die too. 62 00:07:57,348 --> 00:08:00,351 He's pretending to be asleep so he doesn't have to talk to her. 63 00:08:00,393 --> 00:08:02,854 It's a couple of little jumps from a plane. 64 00:08:02,895 --> 00:08:07,233 And then what? We go on safari, only the animals have guns and they hunt us? 65 00:08:07,316 --> 00:08:10,444 - Forget about it. - It's never enough for you, Ed. 66 00:08:10,486 --> 00:08:13,531 - I'm reading. - When's it ever gonna be enough? 67 00:08:28,421 --> 00:08:30,965 Hi, Mom. 68 00:08:31,757 --> 00:08:33,926 It's september 8th, 1952. 69 00:08:36,762 --> 00:08:40,266 We're driving back from your Aunt Marsha. My water breaks. 70 00:08:40,307 --> 00:08:43,769 Your father jumps the divider of the sawmill River parkway... 71 00:08:43,811 --> 00:08:46,647 ...and races me to Doctors' Hospital and... 72 00:08:49,275 --> 00:08:51,443 ...at 5.16, out you came. 73 00:08:52,778 --> 00:08:54,154 Ohh... 74 00:08:54,279 --> 00:08:56,407 Happy birthday, darling. 75 00:08:58,784 --> 00:09:02,079 - Here's your father. - Hello, boy. Happy birthday. 76 00:09:02,287 --> 00:09:05,791 - Hi, Dad, how are you? - I'm losing feeling in my left leg. 77 00:09:05,833 --> 00:09:08,836 - Here's your mother. - Don't worry. He's fine. 78 00:09:08,877 --> 00:09:11,797 So, what are you gonna do now, birthday boy? 79 00:09:12,297 --> 00:09:15,801 I thought I'd lie here another three and a half hours, and then go to work. 80 00:09:15,843 --> 00:09:18,804 - Is Barbara with you? - No, she's working the streets. 81 00:09:18,845 --> 00:09:22,307 She has her breakfast with her pimp. She'll be in around 7.30. 82 00:09:22,349 --> 00:09:24,810 - Hi, Mom. - Give my boy a kiss. 83 00:09:27,813 --> 00:09:30,565 I can't believe my baby's 39 years old. 84 00:09:34,820 --> 00:09:35,821 Bye, Mom. 85 00:09:35,862 --> 00:09:39,825 Oh, bye. Angel, birthday boy. 86 00:09:42,953 --> 00:09:44,704 Happy birthday. 87 00:09:55,465 --> 00:09:57,968 Well, at least she said my age in years. 88 00:09:58,009 --> 00:10:00,929 Usually she uses months, like I'm still an infant. 89 00:10:00,971 --> 00:10:03,848 "How's Mitch?" "Oh, good. He's 468 months today." 90 00:10:04,975 --> 00:10:06,267 Wow. 91 00:10:06,977 --> 00:10:10,271 I look a year older. Do I look a year older to you? 92 00:10:10,480 --> 00:10:13,566 Honey, at 5.15, everybody looks a year older. 93 00:10:15,276 --> 00:10:17,695 - Do you know what I found yesterday? - Hm? 94 00:10:17,737 --> 00:10:19,697 - Hair in my ear. - Mitch. 95 00:10:19,739 --> 00:10:23,701 I'm losing hair where I want hair, and getting one where it shouldn't be hair. 96 00:10:23,743 --> 00:10:27,455 I found four big fat ones on my back. I'm starting to look like the fly. 97 00:10:27,497 --> 00:10:30,542 That's it. I'm cancelling your birthday party. 98 00:10:31,793 --> 00:10:34,629 - Why? - Cos your birthdays depress you. 99 00:10:34,712 --> 00:10:36,673 - No, they don't. - Oh, Mitch. 100 00:10:36,714 --> 00:10:39,676 On your 30th birthday, you said you couldn't see. 101 00:10:39,717 --> 00:10:43,137 On your 34th birthday, you forgot my name for an hour. 102 00:10:43,221 --> 00:10:46,391 Last year, when I asked you what you wanted... 103 00:10:46,432 --> 00:10:48,434 ...you said a CAT scan. 104 00:10:48,893 --> 00:10:52,397 - I had a headache. - This year, let's just let it pass. 105 00:10:52,939 --> 00:10:55,566 - I wanna see my friends. - All right. 106 00:10:55,608 --> 00:10:59,612 But I don't want people coming over here thinking they're in a Bergman film. 107 00:10:59,654 --> 00:11:02,240 "You've met my husband, Mr Death?" 108 00:11:03,241 --> 00:11:05,284 - I'll be good. - Yeah? 109 00:11:05,326 --> 00:11:08,496 Cos I don't need you any worse than you've been. 110 00:11:09,997 --> 00:11:13,167 - Wait a second. What does that mean? - Nothing. 111 00:11:13,501 --> 00:11:15,127 "Nothing." 112 00:11:15,503 --> 00:11:16,879 Great. 113 00:12:13,435 --> 00:12:15,104 Got a minute? 114 00:12:17,397 --> 00:12:20,400 Hi. Only if a few minutes. I have career day at Danny's school. 115 00:12:20,442 --> 00:12:22,819 Yeah, it'll just take a second. 116 00:12:25,989 --> 00:12:27,491 What is it? 117 00:12:27,532 --> 00:12:28,992 * Pizza Guy, Pizza Guy 118 00:12:29,034 --> 00:12:30,702 * Come on down to Pizza Guy 119 00:12:30,744 --> 00:12:32,329 * Be a happy, happy fella 120 00:12:32,371 --> 00:12:34,289 * Have some sauce and mozzarella 121 00:12:34,331 --> 00:12:36,208 * At Pizza Guy 122 00:12:36,249 --> 00:12:38,126 - So? - So. 123 00:12:39,127 --> 00:12:41,546 So, it's stupid. It's annoying. 124 00:12:42,631 --> 00:12:46,218 - It makes people change the station. - I didn't write it. 125 00:12:46,843 --> 00:12:50,555 You bought it. You put it on the air three times a night in a prime time. 126 00:12:50,597 --> 00:12:52,849 People are having accidents. 127 00:13:01,149 --> 00:13:03,777 You used to go out and get advertising. 128 00:13:03,818 --> 00:13:06,196 You hustled. You were creative. 129 00:13:06,279 --> 00:13:08,531 Something bad came in, you fixed it. 130 00:13:08,573 --> 00:13:10,742 You rewrote it. You worked with it. 131 00:13:10,784 --> 00:13:14,537 My God, we used to make fun of guys who bought crap like this. 132 00:13:16,164 --> 00:13:18,333 What's going on with you? 133 00:13:19,876 --> 00:13:23,338 Did you ever reach a point in your life where you think... 134 00:13:23,380 --> 00:13:27,383 ..."This is the best I'm ever gonna look, the best I'm ever gonna feel... 135 00:13:27,425 --> 00:13:30,887 ...the best I'm ever gonna do, and it ain't that great"? 136 00:13:31,888 --> 00:13:34,307 - Happy birthday. - Thank you. 137 00:13:37,435 --> 00:13:39,812 Look, I'm the station manager. 138 00:13:40,021 --> 00:13:44,734 I'm responsible... for the quality of work here at the station... 139 00:13:45,026 --> 00:13:49,072 ...so, until further notice, I shall personally approve all the new spots. 140 00:13:49,113 --> 00:13:52,659 What? I can't make a deal without checking with you first? 141 00:13:52,700 --> 00:13:55,119 Just till you get back on track. 142 00:13:57,914 --> 00:14:00,458 So we're doing this job on 60th and 3rd... 143 00:14:00,500 --> 00:14:02,960 ...big friggin' ballbreaker of a job, right? 144 00:14:03,002 --> 00:14:06,130 We got the area roped off so that some schmuck don't walk in... 145 00:14:06,172 --> 00:14:09,091 ...and take a wreckin' ball between the eyes. 146 00:14:09,133 --> 00:14:13,846 All of a sudden, this woman, with the big, dark glasses, the Bloomingdale's bags... 147 00:14:14,889 --> 00:14:16,849 ...she starts walkin' through the ropes. 148 00:14:16,891 --> 00:14:20,853 I yelled down at her "Hey, you can't go there, you stupid bitch!" 149 00:14:21,729 --> 00:14:24,690 Suddenly, this big steam fitting bursts... 150 00:14:25,316 --> 00:14:29,362 ...and this enormous goddamn crane crashes right down on her legs... 151 00:14:30,154 --> 00:14:33,074 ...and she's screaming "My legs! My legs!" 152 00:14:33,199 --> 00:14:37,411 And I say "No shit, your legs. You got a 2,000lb goddamn crane on 'em." 153 00:14:39,663 --> 00:14:43,793 Now, do you know how, in an emergency, you can get superhuman strength? 154 00:14:45,377 --> 00:14:48,130 I reach down and I lift this crane... 155 00:14:48,380 --> 00:14:51,383 ...and Ernesto's able to slide her out from under... 156 00:14:51,425 --> 00:14:53,969 ...and the doctors were able to save her legs! 157 00:14:54,011 --> 00:14:57,932 So the moral is... don't walk where you're not supposed to walk... 158 00:14:58,349 --> 00:15:02,561 ...because there may not be somebody with superhuman strength to save you. 159 00:15:04,063 --> 00:15:08,108 And don't do drugs. That's it. 160 00:15:14,364 --> 00:15:17,701 Thank you, Mr Morelli. That was... very descriptive. 161 00:15:19,870 --> 00:15:24,124 Daniel, would you introduce your father, please, and tell us what he does? 162 00:15:28,837 --> 00:15:31,298 My Dad's named Mitch and he's... 163 00:15:31,340 --> 00:15:34,551 ...he's a submarine commander. 164 00:15:34,718 --> 00:15:36,094 Danny. 165 00:15:37,930 --> 00:15:40,057 He works for WBLM radio. 166 00:15:53,320 --> 00:15:56,364 Well, like Danny said, I work for WBLM radio. 167 00:15:57,824 --> 00:16:01,203 - Are you a disc jockey? - No, I'm not a disc jockey. 168 00:16:02,913 --> 00:16:05,916 You know the commercials that are on the radio? 169 00:16:05,957 --> 00:16:08,460 Do you make all those commercials? 170 00:16:08,501 --> 00:16:11,212 No. Other people make the commercials. 171 00:16:12,005 --> 00:16:15,717 I sell them time on our station for the commercials to be on. 172 00:16:16,509 --> 00:16:19,679 So you decide which commercials to use and when. 173 00:16:20,472 --> 00:16:24,142 That's right. Well, no, it's not right. It used to be right. 174 00:16:24,893 --> 00:16:29,397 Seems now that I have to check with the station manager if I wanna wipe my nose. 175 00:16:32,025 --> 00:16:35,403 The minute he took away my authority, I shoulda quit. 176 00:16:43,870 --> 00:16:45,455 Mr Robbins? 177 00:16:46,372 --> 00:16:48,041 What? 178 00:16:51,085 --> 00:16:53,588 Value this time in your life, kids. 179 00:16:53,630 --> 00:16:57,091 This is the time in your life when you still have your choices. 180 00:16:57,133 --> 00:16:59,010 It goes by so fast. 181 00:16:59,093 --> 00:17:02,597 When you're a teenager, you think you can do anything, and you do. 182 00:17:02,638 --> 00:17:06,893 Your 20s are a blur. 30s, you raise your family, you make a little money... 183 00:17:07,643 --> 00:17:11,105 ...and you think to yourself "What happened to my 20s?" 184 00:17:11,147 --> 00:17:15,651 40s, you grow a little pot belly, you grow another chin. The music gets too loud. 185 00:17:16,777 --> 00:17:20,156 An old girlfriend from high school becomes a grandmother. 186 00:17:20,198 --> 00:17:24,744 50s, you have a minor surgery. You'll call it a "procedure", but it's a surgery. 187 00:17:25,328 --> 00:17:28,873 60s, you'll have a major surgery. The music is still loud... 188 00:17:28,915 --> 00:17:30,875 ...but you can't hear it anyway. 189 00:17:30,916 --> 00:17:34,045 70s, you and the wife retire to Fort Lauderdale. 190 00:17:35,379 --> 00:17:37,882 You eat dinner at two in the afternoon... 191 00:17:37,923 --> 00:17:40,885 ...lunch around ten, breakfast the night before. 192 00:17:40,926 --> 00:17:44,889 You spend most of your time in malls looking for the ultimate soft yoghurt... 193 00:17:44,930 --> 00:17:48,100 ...and muttering "How come the kids don't call?" 194 00:17:48,350 --> 00:17:52,646 The 80s, you'll have a major stroke. You end up babbling to a Jamaican nurse... 195 00:17:52,688 --> 00:17:56,192 ...that your wife can't stand but who you call "Momma". 196 00:17:56,233 --> 00:17:57,902 Any questions? 197 00:18:00,362 --> 00:18:03,490 Danny was embarrassed to tell the class what my job is. 198 00:18:03,532 --> 00:18:08,078 They're nine! They get excited about the guy who gives them change at the arcade. 199 00:18:09,705 --> 00:18:13,542 You just happen to have one of those jobs that's difficult to... 200 00:18:14,126 --> 00:18:17,546 Believe that a grown man does without losing his mind. 201 00:18:18,714 --> 00:18:22,342 Well, what is my job? I sell advertising time on the radio. 202 00:18:22,718 --> 00:18:24,678 Basically, I sell air. 203 00:18:24,720 --> 00:18:26,825 At least my father was an upholsterer. He made a 204 00:18:26,826 --> 00:18:29,016 sofa, coach you can sit on it. Something tangible. 205 00:18:29,725 --> 00:18:33,353 What can I point to? Where's my work? It's air. I sell air. 206 00:18:33,729 --> 00:18:36,523 So what are you saying? You wanna quit? 207 00:18:37,232 --> 00:18:39,526 How can I quit? I'm trapped. 208 00:18:40,277 --> 00:18:43,405 - You're trapped? - Yeah. You want to send Holly... 209 00:18:43,447 --> 00:18:46,533 ...to a performing arts school. - She's got talent. 210 00:18:46,575 --> 00:18:49,536 Talent? She was in one play, and she fell off the stage. 211 00:18:49,578 --> 00:18:53,081 That's not talent, that's gravity. And that school costs money. 212 00:18:53,123 --> 00:18:55,208 - Bye. - Bye. 213 00:18:55,625 --> 00:18:58,128 - Where are you going? - I'm sleeping at Gwen's. 214 00:18:58,170 --> 00:19:00,630 Again? Are you paying rent there? 215 00:19:01,757 --> 00:19:04,217 - Dad. - We're having a birthday party. 216 00:19:04,259 --> 00:19:08,138 - I don't wanna hang out with your friends. - I told her it'd be all right. 217 00:19:08,180 --> 00:19:10,724 We'll have a family party tomorrow. 218 00:19:14,978 --> 00:19:17,814 - Bye, Dad. Happy birthday. - Thank you. 219 00:19:23,111 --> 00:19:25,864 Let me show you how I pop my shoulder. 220 00:19:28,616 --> 00:19:30,577 Danny. Dan. Come on. 221 00:19:30,618 --> 00:19:32,620 He's in the gifted programme at school. 222 00:19:32,662 --> 00:19:34,622 Come on, go to sleep. 223 00:19:35,123 --> 00:19:39,419 Kim, you poor thing. What has married life done to you? You look like hell! 224 00:19:39,627 --> 00:19:43,131 Six months. Admit it. You didn't think Ed would ever get married. 225 00:19:43,173 --> 00:19:45,091 He met the right woman. 226 00:19:45,133 --> 00:19:49,596 - How often are you meeting that woman? - You're lucky it's your birthday, pal. 227 00:19:49,637 --> 00:19:52,765 Excuse me, I see one of the guests is stealing. 228 00:19:54,642 --> 00:19:57,812 Your husband is so cute. You must laugh all day. 229 00:19:58,646 --> 00:20:00,606 Yeah. My sides hurt. 230 00:20:00,648 --> 00:20:04,068 We saw a picture of you in a newspaper in your underwear. 231 00:20:04,110 --> 00:20:08,072 Oh, that was an advertisement. I sometimes model ladies' underwear. 232 00:20:08,531 --> 00:20:10,491 - You looked great. - Mom... 233 00:20:10,533 --> 00:20:14,245 ...you said "Let's see how she looks after having two kids." 234 00:20:17,039 --> 00:20:19,125 Daniel, time to go to bed. 235 00:20:19,167 --> 00:20:21,627 We'll wake you for your wedding. 236 00:20:24,172 --> 00:20:26,048 Phil. Psst. Hello. 237 00:20:27,800 --> 00:20:30,970 You're pretending to sleep at my birthday party. 238 00:20:31,137 --> 00:20:32,847 Is she around? 239 00:20:34,890 --> 00:20:36,892 She's in the kitchen. 240 00:20:38,686 --> 00:20:41,188 This is quite a life you've carved out for yourself, Phil. 241 00:20:41,230 --> 00:20:43,399 Phil! Phil! We're leaving. 242 00:20:44,900 --> 00:20:48,571 We haven't had cake. He hasn't even opened his presents yet. 243 00:20:48,904 --> 00:20:52,825 Phil, you have to open the store at 4.30. Daddy's counting on you. 244 00:20:53,409 --> 00:20:55,244 15 more minutes? 245 00:20:59,540 --> 00:21:01,208 Starting now. 246 00:21:08,966 --> 00:21:10,926 4.30 in the morning? 247 00:21:11,510 --> 00:21:14,513 You manage a supermarket, that's when the food arrives. 248 00:21:14,555 --> 00:21:16,598 Don't you have an assistant or a kid or somethin'? 249 00:21:16,640 --> 00:21:19,143 Arlene's father likes me to do it. 250 00:21:20,102 --> 00:21:23,105 "No free rides, Philly boy. No free rides." 251 00:21:24,606 --> 00:21:26,608 I'm tellin' you, they got me by the balls. 252 00:21:26,650 --> 00:21:29,153 She's got one, he's got the other. 253 00:21:31,321 --> 00:21:33,615 Do you ever think about quitting? 254 00:21:33,657 --> 00:21:35,492 Yeah, sure. Right. 255 00:21:35,617 --> 00:21:39,746 That's just what I wanna do. Start over, with two kids to take care of. 256 00:21:40,622 --> 00:21:43,417 No. At this age, where you are, you are. 257 00:21:45,794 --> 00:21:49,214 - Hey, look who's awake. - Look, I have got 14 minutes... 258 00:21:49,256 --> 00:21:51,717 ...so can we give him the present? - Yeah. 259 00:21:51,758 --> 00:21:53,593 What'd you get me? 260 00:21:54,136 --> 00:21:59,266 Two weeks. The three of us. New Mexico. Driving cattle. 261 00:21:59,641 --> 00:22:02,602 - What? Like in a truck? - No, no! Cowboys. 262 00:22:02,811 --> 00:22:07,065 - It's a real old-fashioned cattle drive. - We drive the herd to Colorado. 263 00:22:07,816 --> 00:22:11,444 - You can do this? - We ride, we sleep out under the stars. 264 00:22:11,987 --> 00:22:15,198 - Show him the brochure. - It's fantastic, Mitch. 265 00:22:16,366 --> 00:22:18,869 It's the newest thing. People do this! 266 00:22:18,910 --> 00:22:20,745 Wow. Look at this. 267 00:22:21,413 --> 00:22:23,498 - Real horses! - Does look good. 268 00:22:23,540 --> 00:22:27,002 "Good"? It's great. Cowboys - it's what you always wanted to be. 269 00:22:27,043 --> 00:22:30,297 - Remember Mitchy the Kid? - Right! Mitchy the Kid! 270 00:22:30,839 --> 00:22:35,385 And it's right when your vacation comes. We've been planning it for weeks. 271 00:22:35,969 --> 00:22:37,679 I can't do it. 272 00:22:39,764 --> 00:22:42,892 - Why? - We're going Florida to visit Barbara's parents. 273 00:22:42,934 --> 00:22:47,897 - What, are you sick? - No, it's planned already. I promised. 274 00:22:48,273 --> 00:22:52,527 I worked every weekend for a year to get this. What's with you these days? 275 00:22:52,861 --> 00:22:55,113 Nothing. You know, nothing. 276 00:22:55,864 --> 00:22:59,075 It's just, I... I don't wanna disappoint Barbara. 277 00:23:00,952 --> 00:23:04,789 Who is that? I know nine people and they're all here. Excuse me. 278 00:23:09,002 --> 00:23:11,713 - Hi. - Um, is Mr Phil Berquist here? 279 00:23:12,505 --> 00:23:15,174 Can I get you something to... 280 00:23:15,216 --> 00:23:18,261 Your housekeeper told me where you were. I'm in trouble. 281 00:23:18,302 --> 00:23:21,264 What are you doing here? Who's on register nine? 282 00:23:21,305 --> 00:23:22,723 - I don't know what to do. - Rumaki? 283 00:23:22,765 --> 00:23:26,144 - This isn't the time to talk about this. - I'm late. 284 00:23:26,269 --> 00:23:28,646 - What? - I missed my period. 285 00:23:28,771 --> 00:23:31,440 - What? - I was at work and on my break... 286 00:23:31,482 --> 00:23:34,652 ...and I took a home pregnancy test from aisle 11. 287 00:23:34,694 --> 00:23:37,822 - The ones on special? - Yes! And it came out blue. 288 00:23:38,739 --> 00:23:41,367 Why is she telling you this... Phil? 289 00:23:43,327 --> 00:23:45,496 Because I'm... I'm her boss... 290 00:23:45,538 --> 00:23:47,623 ...and we have a health plan. 291 00:23:48,332 --> 00:23:52,086 Son of a bitch! You screwed this little girl in my father's store? 292 00:23:52,128 --> 00:23:54,672 - No, no, no! - It was in his car! 293 00:23:55,423 --> 00:23:56,674 Oh, Jesus! 294 00:23:56,715 --> 00:23:59,260 And I'm not a little girl. I'm 20. 295 00:23:59,552 --> 00:24:02,346 Get out of this house, you little whore. 296 00:24:02,805 --> 00:24:06,100 Hey! I will not permit you to talk to her that way. 297 00:24:10,563 --> 00:24:11,897 Fine. 298 00:24:12,898 --> 00:24:16,735 - I'll tell my father what you did. - No! Do not call Mr Levine. 299 00:24:17,403 --> 00:24:20,656 - Hey! Put down that phone. Put it down. - No! No! 300 00:24:21,991 --> 00:24:24,159 - That's my phone! - You're crazy! 301 00:24:24,201 --> 00:24:27,579 Not having sex for 12 years will do that to a person! 302 00:24:27,663 --> 00:24:31,375 Come on, just stop it. Come on, not in front of your friends. 303 00:24:31,667 --> 00:24:33,710 I'm not afraid of you! 304 00:24:35,295 --> 00:24:39,174 - I'll call from the bedroom! - The bedroom? How would you know where that is? 305 00:24:40,008 --> 00:24:42,553 - I'm calling! - Go ahead. I'm sure he's home. 306 00:24:42,594 --> 00:24:45,556 It's his night to meet with the other escaped Nazis. 307 00:24:45,597 --> 00:24:48,058 - I hate you! - I hate you more. 308 00:24:49,059 --> 00:24:51,603 If hate were people, I'd be China. 309 00:24:59,486 --> 00:25:01,655 Let's bring out the cake. 310 00:25:08,120 --> 00:25:09,704 Good party. 311 00:25:11,957 --> 00:25:13,333 Mitch. 312 00:25:13,959 --> 00:25:17,963 Is that what you've been trying to tell me? That you feel like Phil? 313 00:25:19,464 --> 00:25:22,551 - Like Phil? - Am I gonna be sittin' here some night... 314 00:25:22,592 --> 00:25:25,595 ...and some checkout girl comes here looking for you? 315 00:25:25,762 --> 00:25:27,806 No, no, of course not. 316 00:25:28,139 --> 00:25:30,475 I know you're not happy here. 317 00:25:31,851 --> 00:25:34,980 You're not happy at work. I know how men think. 318 00:25:35,355 --> 00:25:39,317 "I'm not happy here. I'm not happy there. I'll be happy... here." 319 00:25:40,443 --> 00:25:42,821 No. You make me happy... here. 320 00:25:43,446 --> 00:25:44,698 No. 321 00:25:45,365 --> 00:25:49,077 - No, I make you feel trapped. - No, you don't. It's not you. 322 00:25:49,452 --> 00:25:52,956 How do you think that makes me feel when I hear you say that? 323 00:25:52,997 --> 00:25:56,876 I didn't mean you. It's me. 324 00:25:58,294 --> 00:26:02,215 I... I just feel lost. 325 00:26:07,178 --> 00:26:11,099 Kim was telling me about this cattle drive thing. 326 00:26:11,182 --> 00:26:12,433 Oh. 327 00:26:12,809 --> 00:26:16,646 - Maybe you should go. - What about Florida? 328 00:26:17,105 --> 00:26:20,274 You'll be miserable in Florida. You'll make me miserable. 329 00:26:20,316 --> 00:26:22,735 - You hate my parents. - I don't hate them. 330 00:26:22,777 --> 00:26:26,280 Come on, you have known my father since you were 18 years old... 331 00:26:26,322 --> 00:26:28,825 ...and you've never called him by his name. 332 00:26:28,866 --> 00:26:30,660 What is his name? 333 00:26:31,035 --> 00:26:33,454 It's a joke. I was just joking. 334 00:26:33,955 --> 00:26:36,916 Look, I said I'm gonna go and I'm gonna go. 335 00:26:36,958 --> 00:26:39,377 You don't understand what I'm saying. 336 00:26:39,418 --> 00:26:43,172 I'm not saying it's all right if you don't wanna come with us. 337 00:26:44,465 --> 00:26:47,093 I'm saying I don't want you to come. 338 00:26:51,555 --> 00:26:56,519 Go away with Ed. Take Phil. 339 00:26:56,727 --> 00:27:01,190 I am giving you these two weeks. It's my present. 340 00:27:02,566 --> 00:27:04,652 Go and find your smile. 341 00:27:07,863 --> 00:27:09,657 What if I can't? 342 00:27:12,409 --> 00:27:15,496 We'll jump off that bridge when we come to it. 343 00:28:00,207 --> 00:28:02,668 My ass hurts just watching this. 344 00:28:02,709 --> 00:28:05,295 Are you kidding? This is fantastic! 345 00:28:07,631 --> 00:28:11,301 - I wonder if I could do that to Arlene? - Forget about it already. 346 00:28:11,343 --> 00:28:13,929 I could do it. You've seen her ears. 347 00:28:15,806 --> 00:28:18,809 - They must be the guests. - I wish you hadn't worn this jacket. 348 00:28:18,850 --> 00:28:21,895 - Why not? - It's got your name and your picture on it. 349 00:28:21,937 --> 00:28:24,689 - It's a little grotesque. - I'm proud of what I do. 350 00:28:24,731 --> 00:28:27,400 So's the president. He doesn't wear his picture. 351 00:28:27,442 --> 00:28:31,446 - Hi. You guys guests here? - Yeah. We just got in. I'm Mitch Robbins. 352 00:28:31,488 --> 00:28:34,449 - Ed Furillo. I sell sporting goods. - Show him your jacket. 353 00:28:34,491 --> 00:28:36,326 I'm Phil Berquist. 354 00:28:36,534 --> 00:28:39,704 I committed adultery. Lost my job and my family. 355 00:28:40,914 --> 00:28:44,042 - His jacket's being made. - Oh, yeah. 356 00:28:44,125 --> 00:28:47,295 I'm Ben Jessup and this is my son, Steve Jessup. 357 00:28:47,671 --> 00:28:49,506 - Where you from? - Baltimore. 358 00:28:49,547 --> 00:28:52,675 - We have a dental practice there. - You're both dentists? 359 00:28:52,717 --> 00:28:56,846 Yes. We're black and we're dentists. Let's not make an issue out of it. 360 00:28:57,138 --> 00:29:00,391 They're not making an issue. You're making an issue. 361 00:29:00,433 --> 00:29:02,477 - Hi. - Hello. 362 00:29:03,394 --> 00:29:06,731 - Isn't this great? - We're Ira and Barry Shalowitz. 363 00:29:06,898 --> 00:29:10,318 - Ira and Barry, that's like the ice cream. - No, that's us. 364 00:29:10,360 --> 00:29:14,072 - We make Ira and Barry's ice cream. - Really? I love that ice cream. 365 00:29:14,530 --> 00:29:18,034 But on the commercials, it's a different Ira and Barry. It's two... 366 00:29:18,076 --> 00:29:20,453 - Good-looking guys. - Models. 367 00:29:21,412 --> 00:29:23,790 If it was us, could you eat? 368 00:29:25,666 --> 00:29:27,293 Who is that? 369 00:29:30,088 --> 00:29:34,634 Hi. I'm Bonnie Rayburn. 370 00:29:36,427 --> 00:29:38,721 Actually, I was supposed to meet somebody here... 371 00:29:38,763 --> 00:29:42,308 ...but I got the message at the airport that she's not coming and... 372 00:29:42,350 --> 00:29:45,519 ...I feel really out of place. I'm thinking of leaving. 373 00:29:45,561 --> 00:29:46,854 No, no, stay. 374 00:29:48,898 --> 00:29:52,234 When I was alive, I would have found her attractive. 375 00:29:55,154 --> 00:29:56,530 Howdy. 376 00:29:56,656 --> 00:29:59,617 I'm Clay Stone and this is my wife, Millie. 377 00:29:59,659 --> 00:30:01,452 - How do. - Howdy. 378 00:30:01,494 --> 00:30:05,915 Welcome to the Stone ranch. Believe it or not, that work you saw a while ago... 379 00:30:05,956 --> 00:30:08,375 ...y'all are gonna be doin' that next two weeks. 380 00:30:08,417 --> 00:30:09,752 Yahoo! 381 00:30:11,295 --> 00:30:13,839 - That's a good "yahoo", son. - Thank you. 382 00:30:13,881 --> 00:30:17,301 This ranch has been in my family for five generations. 383 00:30:17,384 --> 00:30:20,930 We've always tried to live here by the code of the Old West. 384 00:30:20,971 --> 00:30:24,475 If you thought this was a dude ranch, I hate to disappoint you. 385 00:30:24,516 --> 00:30:27,728 This is not pretend. This is a real working ranch. 386 00:30:28,520 --> 00:30:32,024 We've gotta move these animals from here to our ranch in Colorado. 387 00:30:32,066 --> 00:30:33,156 This is gonna be great. 388 00:30:33,157 --> 00:30:36,236 You may feel like bunch of pigs on roller skates for a while... 389 00:30:36,487 --> 00:30:40,532 ...but we're gonna be watching you. We're gonna see how you sit a horse. 390 00:30:40,574 --> 00:30:44,536 And in a few days, you'll be rounding up a herd and goin' after strays. 391 00:30:44,995 --> 00:30:48,999 And you're gonna be in some country that's just as pretty as heaven. 392 00:30:49,166 --> 00:30:52,586 Here's some folks you'll be working with. This is TR and Jeff. 393 00:30:52,628 --> 00:30:56,507 They're professional cowboys. Our trail boss will be in in a couple of days. 394 00:30:56,548 --> 00:30:59,593 This is the best Western chef going. 395 00:30:59,635 --> 00:31:02,638 Cookie! Tell'em what they're gonna eat. 396 00:31:03,096 --> 00:31:06,391 You ain't gonna be gettin' no nouveau almondine thin crust... 397 00:31:06,475 --> 00:31:09,061 ...bottled water, sauteed city food. 398 00:31:09,478 --> 00:31:12,147 Food's brown, hot-and plenty of it. 399 00:31:12,981 --> 00:31:19,112 It's not that bad! Now, we're gonna go to work in the morning. And I mean work. 400 00:31:19,446 --> 00:31:22,949 You came out here city slickers. You're gonna go home cowboys. 401 00:31:30,749 --> 00:31:34,544 - What do you think? - You look like one of the Village People. 402 00:32:02,572 --> 00:32:04,741 I'll take that shirt too. 403 00:32:09,871 --> 00:32:12,332 Excuse me. Here, boy. Here, boy! 404 00:32:46,908 --> 00:32:49,827 Hey! You did it again! Boy, you're gettin' great. 405 00:32:50,661 --> 00:32:52,538 See? There's nothin' too hard. 406 00:32:53,581 --> 00:32:56,042 OK. Good. You'll do it this time. 407 00:32:58,336 --> 00:33:00,838 That's it. Wrist, wrist, wrist, go. 408 00:33:00,880 --> 00:33:03,841 - Will you stop kidding around? - I'm not kidding around. 409 00:33:03,883 --> 00:33:08,012 I'm not good with ropes. I can't even take the string off a bakery box. 410 00:33:08,429 --> 00:33:10,556 - This time, run! - OK. 411 00:33:13,851 --> 00:33:15,311 Woo-hoo! 412 00:33:15,853 --> 00:33:17,188 Whoa! 413 00:33:17,438 --> 00:33:20,858 - Everyone can do it but you. It's embrrassing. - It's not a competition, Ed. 414 00:33:20,900 --> 00:33:23,861 Everything's a competition. Life's a competition. 415 00:33:23,903 --> 00:33:25,905 Come on, try it again. 416 00:33:26,530 --> 00:33:29,533 - How's it goin'? - OK. Where have you been? 417 00:33:29,950 --> 00:33:32,745 Oh, I was watching 'em castrate a horse. 418 00:33:34,455 --> 00:33:36,915 Well, I'm hungry. How about you, hm? 419 00:33:36,957 --> 00:33:40,836 - Can I help you with that? - No, thanks. I think I'm getting it. 420 00:33:42,504 --> 00:33:44,798 Are you? Are you gettin' it? 421 00:33:46,508 --> 00:33:49,178 - See what's going on? - I'll take the big one. 422 00:33:49,219 --> 00:33:51,138 Wait, wait a second. We are guests here. 423 00:33:51,180 --> 00:33:54,183 - Are you gonna wrestle the cowboys? - I'm not gonna do nothing. 424 00:33:54,224 --> 00:33:56,894 Wait, wait. Hey. Let me handle this, OK? 425 00:33:56,935 --> 00:33:59,563 You know how you get. It'll be High Noon. 426 00:34:00,189 --> 00:34:02,399 Come on. Let me help you out. 427 00:34:02,441 --> 00:34:04,610 Look, just leave me alone. 428 00:34:05,903 --> 00:34:08,280 I can't, you see. I'm in love. 429 00:34:09,281 --> 00:34:11,325 Hi, boys. How are you? 430 00:34:11,783 --> 00:34:15,245 I was just ropin' over there. Thought I'd mosey on over. 431 00:34:15,287 --> 00:34:18,707 You know, I've never moseyed before. Hope I did it correctly. 432 00:34:18,749 --> 00:34:21,835 I've walked, I've ambled. I even sashayed once. 433 00:34:22,210 --> 00:34:24,713 But that was in front of the draft board. 434 00:34:29,509 --> 00:34:30,886 Hello! 435 00:34:35,182 --> 00:34:36,850 Rough corral. 436 00:34:37,184 --> 00:34:39,686 - Bonnie, wanna rope with us? - It's all right. 437 00:34:39,728 --> 00:34:43,189 - I think that Bonnie's talking with us. - She's fine right here. 438 00:34:43,231 --> 00:34:47,694 Guys, what are you doing? This isn't exactly '90s behaviour, I gotta be honest. 439 00:34:51,948 --> 00:34:55,118 - You stepped on my foot. - He did not, you horse's ass. 440 00:34:55,160 --> 00:34:57,662 - Ed. - You want a piece o' this? 441 00:34:57,704 --> 00:35:00,457 - Any time, Zeke. - How about right now, Stubby? 442 00:35:00,498 --> 00:35:01,791 Fine. 443 00:35:24,939 --> 00:35:28,401 - This man owes you an apology. - I'm sorry. I didn't mean anything. 444 00:35:28,443 --> 00:35:30,945 - Not you. Him. - Him. Of course. 445 00:35:35,867 --> 00:35:37,410 No. 446 00:35:40,872 --> 00:35:44,125 God, I'm sorry, ma'am. That'll never happen again. 447 00:35:44,208 --> 00:35:46,377 Yes, see that it doesn't. 448 00:35:48,463 --> 00:35:50,965 I'm sorry, I thought we were on the same... 449 00:35:51,007 --> 00:35:52,842 You're doing fine. 450 00:35:56,554 --> 00:35:58,639 You guys were drinking. 451 00:36:02,977 --> 00:36:05,187 Don't let it happen again. 452 00:36:17,408 --> 00:36:18,784 Ma'am. 453 00:36:26,542 --> 00:36:28,544 Did you see that guy? 454 00:36:29,545 --> 00:36:32,840 That is the toughest man I've ever seen in my life. 455 00:36:36,051 --> 00:36:40,014 Did you see how leathery he was? He was like a saddlebag with eyes. 456 00:36:41,473 --> 00:36:45,269 Listen, it took a lot of courage to do what you did. Thank you. 457 00:36:48,522 --> 00:36:50,149 I'm married. 458 00:37:00,492 --> 00:37:04,496 You're wrong, Ed. I'm tellin' you. It was not a stupid thing to say. 459 00:37:04,538 --> 00:37:07,499 It was. She says "Thanks" and you say "I'm married"? 460 00:37:07,541 --> 00:37:08,834 Yeah. 461 00:37:09,001 --> 00:37:12,337 I don't want any false flirtings. 462 00:37:12,504 --> 00:37:15,465 "False flirtings"? What if you're like me? 463 00:37:15,716 --> 00:37:18,677 What if you don't encourage them and they still chase you? 464 00:37:18,719 --> 00:37:23,974 It doesn't happen. Women need a reason to have sex. Men just need a place. 465 00:37:24,975 --> 00:37:28,562 - Good night. I'm going to bed. - Good night. Sleep tight. 466 00:37:31,690 --> 00:37:34,818 - That was flirting. - No. That was politeness. 467 00:37:35,694 --> 00:37:38,155 That was "Have a pleasant and restly evening." 468 00:37:38,196 --> 00:37:41,825 No. That was "I like your ass. Could I wear it as a hat?" 469 00:37:41,992 --> 00:37:45,996 Say, uh... Phil was telling us you had a little trouble with Jeff and TR. 470 00:37:46,037 --> 00:37:49,833 - They were giving Bonnie a hard time. - But he took care of it. 471 00:37:50,000 --> 00:37:53,211 What made it worse was, the trail boss comes over... 472 00:37:53,253 --> 00:37:54,588 Curly? 473 00:37:56,798 --> 00:37:59,050 His name is Curly? Perfect. 474 00:37:59,718 --> 00:38:03,596 You know what the cook said about him? He killed a man in a knife fight. 475 00:38:03,638 --> 00:38:06,307 He said he slit him from neck to nuts. 476 00:38:06,349 --> 00:38:08,518 I'm not happy about this. 477 00:38:09,018 --> 00:38:12,105 This guy's a cowboy. One of the last real men. 478 00:38:12,355 --> 00:38:14,315 He's untamed. A mustang. 479 00:38:14,357 --> 00:38:17,861 We're trained ponies. It'll do us good to be in his world a while. 480 00:38:17,902 --> 00:38:21,865 - "Do us good"? He was hanging the help. - He was helping us. 481 00:38:22,282 --> 00:38:26,202 This guy is not normal. Did you see his eyes? He's got crazy eyes. 482 00:38:26,703 --> 00:38:30,832 He's a lunatic. I'm telling you, we're going into the wilderness being led by a lunatic. 483 00:38:31,416 --> 00:38:33,584 He's behind me, isn't he? 484 00:38:35,962 --> 00:38:38,715 - Time to turn in. - Good night. 485 00:38:48,724 --> 00:38:51,602 I'm sorry. I didn't mean anything by that. 486 00:38:51,727 --> 00:38:53,813 I crap bigger than you. 487 00:39:04,240 --> 00:39:06,158 He's gonna kill me. 488 00:39:06,826 --> 00:39:09,036 Watch it! Excuse me. Whoa. 489 00:39:11,831 --> 00:39:14,792 - Whoa! - Great! You are riding so much better. 490 00:39:14,834 --> 00:39:17,920 Thanks. I just talked to, uh... Nancy. 491 00:39:18,295 --> 00:39:21,674 - Who's Nancy? - She's the, uh... the girl. 492 00:39:22,216 --> 00:39:24,760 Oh, the, uh... the girl. 493 00:39:25,136 --> 00:39:27,596 - She's not pregnant. - Really? 494 00:39:27,805 --> 00:39:30,683 - Well, that's good, isn't it? - For her. 495 00:39:31,600 --> 00:39:33,602 So what does it mean? 496 00:39:34,103 --> 00:39:37,898 You know what I think? Out there are all the answers. 497 00:39:38,399 --> 00:39:42,027 No, Ed. Out there... 498 00:39:45,572 --> 00:39:47,574 ...are cows, and plenty of 'em. 499 00:39:47,616 --> 00:39:50,828 We're gonna go 200 miles with a big, moving stink. 500 00:39:50,995 --> 00:39:52,246 OK. 501 00:39:52,997 --> 00:39:56,583 You guys are probably too young to remember this, but when I was a kid... 502 00:39:56,625 --> 00:39:59,586 ...I remember seeing a movie called Red River. 503 00:39:59,628 --> 00:40:03,132 - Oh, I've seen it on TV. - But not in the movie theatre. 504 00:40:03,382 --> 00:40:06,760 The big screen, with John Wayne and Montgomery Clift. 505 00:40:07,469 --> 00:40:10,264 Remember the scene, the start of the cattle drive? 506 00:40:10,305 --> 00:40:13,141 - Dad... - No, no, son. That's why we're here. 507 00:40:13,183 --> 00:40:15,936 - The "yee-ha" scene? - The "yee-ha" scene. 508 00:40:15,978 --> 00:40:20,315 Before they took the cattle out, those cowboys waved their hats in the air... 509 00:40:20,941 --> 00:40:23,068 ...and yelled "Yee-ha!" 510 00:40:23,944 --> 00:40:27,322 - What do you say to that? - All right! Move 'em out. 511 00:40:33,036 --> 00:40:34,996 - Yee-ha! - Yee-ha! 512 00:40:35,622 --> 00:40:37,582 - Ya-hoo! - Ya-hoo! 513 00:40:37,916 --> 00:40:39,251 Ya-hoo! 514 00:40:39,292 --> 00:40:40,585 Yee-ha. 515 00:40:42,087 --> 00:40:44,089 - Yee-haa! - Yee-ha! 516 00:40:45,924 --> 00:40:47,801 - Yee-ha! - Yee-ha! 517 00:40:47,843 --> 00:40:49,219 Yee-ha! 518 00:40:49,928 --> 00:40:52,931 - Feel like a schmuck? - Oh, yeah. A big schmuck. 519 00:40:52,973 --> 00:40:54,683 Yee-haa! 520 00:40:56,184 --> 00:40:58,103 We'll see you in Colorado. 521 00:41:04,067 --> 00:41:06,319 * Fairy tales can come true 522 00:41:08,238 --> 00:41:10,281 * It can happen to you 523 00:41:11,324 --> 00:41:13,493 * If you're young at heart 524 00:41:16,329 --> 00:41:18,706 * For it's hard, you will find 525 00:41:18,832 --> 00:41:20,875 * To be narrow of mind 526 00:41:22,418 --> 00:41:24,587 * If you're young at heart 527 00:41:27,215 --> 00:41:29,425 * And if you should survive 528 00:41:30,134 --> 00:41:31,553 * To 105 529 00:41:32,637 --> 00:41:34,847 * Look at all you'll derive 530 00:41:35,640 --> 00:41:37,642 * Just by being alive 531 00:41:42,146 --> 00:41:44,440 * Now here is the best part 532 00:41:46,067 --> 00:41:48,152 * You have a head start 533 00:41:48,736 --> 00:41:52,490 * If you are amongst the very young 534 00:41:54,325 --> 00:41:55,868 * At heart 535 00:42:08,339 --> 00:42:10,925 Look, a stray. You take him, Mitch. 536 00:42:11,759 --> 00:42:15,429 - No, it's the first one. You get him, Ed. - No, let Phil have him. 537 00:42:15,513 --> 00:42:18,808 - No, you get this one. - Are you sure? There's gonna be plenty. 538 00:42:18,849 --> 00:42:22,103 You get this one. I'll get the next one. Then Ed, then you... 539 00:42:22,186 --> 00:42:24,855 Like a round robin? That's good, yeah. 540 00:42:25,106 --> 00:42:27,608 - So who gets this one? - You. 541 00:42:27,650 --> 00:42:30,111 - Come on. Go! - Out of shoot No. 9! 542 00:42:30,152 --> 00:42:31,862 Hey, go Mitchy! 543 00:42:33,989 --> 00:42:36,450 No, no. Don't go back there. No! 544 00:42:36,992 --> 00:42:39,578 Think I can't see you behind there? 545 00:42:39,995 --> 00:42:41,372 Hello! 546 00:42:41,997 --> 00:42:44,166 Come on, now. Here we go. 547 00:42:45,000 --> 00:42:47,002 Come on now. Here we go. Come on. 548 00:42:47,044 --> 00:42:49,171 It's like chasing a mime. 549 00:42:54,134 --> 00:42:55,886 Yee-ha, cowboy! 550 00:42:57,137 --> 00:42:59,473 - All right! - All right, Mitchy! 551 00:42:59,515 --> 00:43:01,433 I did it! All right! 552 00:43:03,143 --> 00:43:05,145 Uh-oh. Hey, moonwalk. 553 00:43:07,022 --> 00:43:11,527 I'd like to thank everybody for helping me get my stray in. 554 00:43:12,611 --> 00:43:15,155 All right, all right. Come on back. 555 00:43:15,197 --> 00:43:19,117 All right, now, easy on the clutch. Cut the wheel! Cut it, cut it. 556 00:43:19,201 --> 00:43:23,247 That's it. Straight back and park and lock it. You got the keys, sir? 557 00:43:25,290 --> 00:43:28,043 Whoo! I wish the kids coulda seen that. 558 00:43:29,294 --> 00:43:31,338 Dump it into the personal, then make out the cheque. 559 00:43:31,380 --> 00:43:35,175 - He should know. He's our accountant. - You're our accountant. 560 00:43:35,384 --> 00:43:38,887 - Don't... Just get a Mets score. - Arnold, I'm losing you. 561 00:43:38,929 --> 00:43:41,139 We're going behind a butte. 562 00:43:41,390 --> 00:43:43,892 Arnold? Arnold, what's the Mets score? 563 00:43:43,934 --> 00:43:45,977 The Mets... I lost him. 564 00:44:12,462 --> 00:44:15,173 Boy, that saddle's having all the fun. 565 00:44:15,465 --> 00:44:17,425 You have, like, a half-track mind. 566 00:44:17,467 --> 00:44:20,804 - You wouldn't screw her brains out? - Lovely image. 567 00:44:20,970 --> 00:44:25,517 It ranks up there with my other favourite of yours: "Bang the shit out of her." 568 00:44:26,684 --> 00:44:29,646 I'm sorry if I offended your delicate sensibilities. 569 00:44:29,687 --> 00:44:33,274 - You were staring at her pretty good. - That's different. 570 00:44:33,316 --> 00:44:35,276 - Different? - Yeah. 571 00:44:35,777 --> 00:44:39,322 Look. I go to an art gallery, right? And I see a Picasso. 572 00:44:39,781 --> 00:44:43,159 - Oh, she's a Picasso now? - No, she's not a Picasso. 573 00:44:43,409 --> 00:44:45,370 If she was, she'd have three tits. 574 00:44:45,411 --> 00:44:47,833 What I'm saying is if I see a nice painting, 575 00:44:47,834 --> 00:44:50,416 I look at it, but I don't pull it off the wall. 576 00:44:50,458 --> 00:44:52,377 Let me ask you this. 577 00:44:52,710 --> 00:44:56,214 What if you could have great sex with someone attractive... 578 00:44:56,255 --> 00:44:58,091 ...and Barbara would never find out? 579 00:44:58,132 --> 00:45:01,094 It's a big trap. I mean, look what happened to Phil. 580 00:45:01,135 --> 00:45:04,055 The girl came to his house, then she came to my house. 581 00:45:04,096 --> 00:45:05,389 Yeah. 582 00:45:06,557 --> 00:45:10,561 - Let's say a spaceship lands. - Good, reality. Are you listening to this? 583 00:45:10,603 --> 00:45:14,565 A spaceship lands and the most beautiful woman you ever saw gets out. 584 00:45:14,607 --> 00:45:18,527 All she wants to do is have the greatest sex in the universe with you. 585 00:45:18,986 --> 00:45:22,573 - Could happen. - When it's over, she flies away for ever. 586 00:45:23,032 --> 00:45:26,702 No one will ever know. You're telling me you wouldn't do it? 587 00:45:27,036 --> 00:45:29,908 No. It just what you describing actually happened to my cousin 588 00:45:29,909 --> 00:45:32,917 Ronald. And his wife did find out about it at the beauty parlour. 589 00:45:33,334 --> 00:45:35,920 - They know everything there. - Forget about it. 590 00:45:35,961 --> 00:45:39,423 I'm saying it wouldn't make it all right if Barbara didn't know. 591 00:45:39,465 --> 00:45:42,384 I'd know, and I wouldn't like myself. That's all. 592 00:45:42,426 --> 00:45:46,514 - Pay attention, girls. We got strays. - Hi, Curly. Kill anyone today? 593 00:45:47,556 --> 00:45:49,475 Day ain't over yet. 594 00:45:56,357 --> 00:45:58,734 I wonder what Barbara's doing. 595 00:45:58,984 --> 00:46:02,071 You're really with just one woman for 15 years? Just one? 596 00:46:02,112 --> 00:46:06,325 Yes, Ed. I'm married. I caught my limit. Why are you after me about this? 597 00:46:08,535 --> 00:46:13,165 Let's say... all your life, for breakfast, you eat from the Kellogg's variety pack. 598 00:46:13,540 --> 00:46:17,503 - And a spaceship lands. - No. Then you don't get the variety pack. 599 00:46:17,628 --> 00:46:21,632 You pick one, your favourite one, and you just get that one from then on. 600 00:46:21,673 --> 00:46:25,010 Every day for the rest of your life, the same cereal. 601 00:46:25,052 --> 00:46:28,597 Then you wake up one morning... and you're just not hungry any more. 602 00:46:28,639 --> 00:46:30,807 You can't get an erection. 603 00:46:31,683 --> 00:46:34,645 Hey, pal. I can get an erection any time I want. Watch. 604 00:46:34,686 --> 00:46:39,441 Ed, please don't. Leave the stallion in the corral. You'll knock me into the fire, OK? 605 00:46:42,527 --> 00:46:44,571 See, here's the thing. 606 00:46:45,030 --> 00:46:47,949 - Kim wants to have kids. - And you don't? 607 00:46:48,617 --> 00:46:51,787 I say it's because we wouldn't have as much fun. 608 00:46:52,120 --> 00:46:54,080 But that's not the reason. 609 00:46:54,122 --> 00:46:57,501 Having a kid, that's heavy. That's a real commitment. 610 00:46:58,001 --> 00:47:02,088 That's saying I'm never gonna be with another woman for the rest of my life. 611 00:47:02,130 --> 00:47:04,591 Wait a minute, let me get this straight. 612 00:47:04,633 --> 00:47:07,761 I have no life. We're all agreed on that, right? 613 00:47:07,886 --> 00:47:09,930 - Right. - OK. 614 00:47:09,971 --> 00:47:12,439 Your big problem is that you're married... 615 00:47:12,474 --> 00:47:15,442 ...to this gorgeous 24-year-old underwear model... 616 00:47:15,477 --> 00:47:20,023 ...who thinks the sun rises and sets in your pants, and that's not enough for you? 617 00:47:20,482 --> 00:47:23,693 - You don't understand. - No, I don't understand. 618 00:47:24,486 --> 00:47:27,655 - I don't wanna screw around on Kim. - So don't. 619 00:47:28,073 --> 00:47:29,324 Oh. 620 00:47:29,491 --> 00:47:31,743 From the king of restraint. 621 00:47:31,785 --> 00:47:35,121 - What does that mean? - It means that's pretty smug advice... 622 00:47:35,163 --> 00:47:39,667 ...from a man who mounted an 18-year-old checkout girl on the day-old bread rack. 623 00:47:39,709 --> 00:47:43,046 - She's 20, and shut up. - Let me get you hot, Phil. 624 00:47:43,213 --> 00:47:46,466 - "I need a price, register nine." - Cut it out. 625 00:47:47,634 --> 00:47:50,803 What'd you use for protection? Paper or plastic? 626 00:47:50,887 --> 00:47:53,348 - Come on! - We're on vacation! 627 00:47:57,894 --> 00:48:01,522 - You're spookin' the cattle. - We were just fooling around. 628 00:48:01,564 --> 00:48:03,357 See you tomorrow. 629 00:48:06,027 --> 00:48:07,403 Sunup. 630 00:48:14,952 --> 00:48:16,412 - Morning. - Hi. 631 00:48:16,454 --> 00:48:19,457 - You done with that? - Yeah, help yourself. 632 00:48:19,498 --> 00:48:21,667 See, Mom, we're keeping clean. 633 00:48:21,709 --> 00:48:24,503 It's cold... but I'm a real pioneer man. 634 00:48:31,719 --> 00:48:33,971 - Morning. - Good morning. 635 00:48:35,556 --> 00:48:38,476 Come on, guys. You're sorry, you're sorry. 636 00:48:38,893 --> 00:48:40,811 Let's make up, huh? 637 00:48:46,901 --> 00:48:48,444 All right. 638 00:48:50,279 --> 00:48:52,656 - My fault. - No, it's all right. 639 00:48:52,698 --> 00:48:56,702 Gotta celebrate. I got a special treat. I'm gonna make fresh coffee. 640 00:48:56,827 --> 00:49:00,581 Battery-operated. Instantly grinds its own beans. Only 19.95. 641 00:49:01,040 --> 00:49:04,084 - Come on, why live like animals? - That's great. 642 00:49:04,126 --> 00:49:06,045 First cup's for my good friend Phil. 643 00:49:06,086 --> 00:49:09,590 When we were kids, he used to let me watch his sister undress. 644 00:49:09,631 --> 00:49:12,593 I never forgot it, Phil... cos I still do it. OK. 645 00:49:20,726 --> 00:49:23,395 Wow. Something's spookin' the cattle. 646 00:49:23,645 --> 00:49:26,273 Look, look. The cows are going away. 647 00:49:30,986 --> 00:49:33,864 - Wow, look at 'em go. - That is amazing. 648 00:49:34,072 --> 00:49:36,533 - Stampede! - We gotta get 'em. 649 00:49:39,453 --> 00:49:40,412 Whoa! 650 00:49:40,454 --> 00:49:43,582 - Beautiful. Get that in the frame. - I got it. 651 00:49:59,598 --> 00:50:01,516 I'm gonna die. I'm gonna die. Oh, God. 652 00:50:01,558 --> 00:50:03,518 They're comin' at us! 653 00:50:13,445 --> 00:50:16,239 - Come on! - Hold on, hold on, hold on. 654 00:50:27,167 --> 00:50:29,377 Bonnie, there's a stampede... 655 00:50:29,419 --> 00:50:31,129 ...in your tent. 656 00:51:35,318 --> 00:51:36,861 City folk. 657 00:51:44,452 --> 00:51:50,332 I'm sorry. I mean, I was just tryin' to make a cup of coffee. That's all. 658 00:51:52,501 --> 00:51:54,879 It was... it was French roast. 659 00:51:55,963 --> 00:51:59,884 There's still a few head missin'. Must have gone into that canyon. 660 00:51:59,967 --> 00:52:02,970 - TR and I'll get 'em. - No, I'll get 'em... 661 00:52:03,512 --> 00:52:05,097 ...with you. 662 00:52:06,557 --> 00:52:08,267 - Me? - Yeah. 663 00:52:08,976 --> 00:52:12,062 - You're comin' with me. - Just the two of us? 664 00:52:14,690 --> 00:52:17,526 You move the herd. I'll catch up. 665 00:52:17,651 --> 00:52:20,446 - You mean, we'll catch up. - Let's go. 666 00:52:32,499 --> 00:52:33,792 Bye. 667 00:52:36,503 --> 00:52:41,008 Curly, did I ever show you pictures of my wife and kids? I'm their sole support. 668 00:52:42,509 --> 00:52:45,137 - Is he gonna be all right? - Sure. 669 00:52:45,304 --> 00:52:49,224 Curly's just trying to scare him. You know Mitch. He's a wise ass. 670 00:52:50,309 --> 00:52:52,728 If anything happens to him... 671 00:52:53,812 --> 00:52:56,023 ...I'm going after Barbara. 672 00:53:02,362 --> 00:53:05,866 Throw a rope on this 'un so we can go after the others. Rope him. 673 00:53:05,907 --> 00:53:08,994 I'm not good at it. I have a roping disability. 674 00:53:22,591 --> 00:53:24,968 Be right with you. 675 00:53:30,890 --> 00:53:32,559 Jesus Christ. 676 00:53:36,563 --> 00:53:39,023 Hey. See, I'm good at this part. 677 00:53:39,566 --> 00:53:41,067 Throw it. 678 00:53:51,786 --> 00:53:54,664 You know what just occurred to me? Roping is stupid. 679 00:53:54,706 --> 00:53:58,376 This is a cow, not a gazelle. Watch. Get off the horse, huh? 680 00:54:02,046 --> 00:54:05,675 Then you walk up to the cow. Look how good this is working. 681 00:54:05,925 --> 00:54:10,263 Then you say "Hi, Bob Vila for This Old Herd. We're gonna rope you today." 682 00:54:10,430 --> 00:54:14,058 Then you take Mr Loop and put it around the head of Mr Cow. 683 00:54:19,939 --> 00:54:22,692 What's wrong with that? 684 00:54:26,529 --> 00:54:28,781 - That! - I'm on vacation! 685 00:54:39,709 --> 00:54:41,961 - Is that it? - That's it. 686 00:54:45,715 --> 00:54:48,342 - What are we doing? - Making camp. 687 00:54:49,218 --> 00:54:53,389 Too late to catch up with the herd before dark. We'll catch up tomorrow. 688 00:54:54,223 --> 00:54:57,226 You mean we're gonna sleep out here? Just... 689 00:54:59,228 --> 00:55:00,896 That's right. 690 00:55:04,233 --> 00:55:06,443 Oh, God. It's Deliverance. 691 00:55:16,036 --> 00:55:18,122 Getting ready to shave? 692 00:55:18,747 --> 00:55:22,418 You make a lot of... smart remarks at my expense, don't you? 693 00:55:24,586 --> 00:55:27,047 I'm joking. I do with everybody. 694 00:55:29,091 --> 00:55:30,926 It's just my way. 695 00:55:31,552 --> 00:55:33,846 I don't understand that way. 696 00:55:40,727 --> 00:55:42,437 Put that away. 697 00:55:47,651 --> 00:55:49,778 I said... put that away. 698 00:55:54,074 --> 00:55:58,036 You know, the first time I tried to talk to you, you embarrassed me. 699 00:55:58,078 --> 00:56:02,499 So I teased you a little bit, which maybe I shouldn't have done. So I'm sorry. 700 00:56:02,541 --> 00:56:05,585 Now you're playing with your knife, trying to frighten me... 701 00:56:05,627 --> 00:56:08,130 ...which you're doing a good job... 702 00:56:09,589 --> 00:56:12,092 But if you're gonna kill me... get on with it. 703 00:56:12,134 --> 00:56:14,261 If not, shut the hell up. 704 00:56:16,096 --> 00:56:17,889 I'm on vacation. 705 00:56:44,833 --> 00:56:46,960 * See them tumbling down 706 00:56:49,337 --> 00:56:51,923 * Pledging their love to the ground 707 00:56:52,841 --> 00:56:55,260 * Lonely but free I'll be found 708 00:56:56,344 --> 00:56:59,430 * Driftin' along with the tumblin' tumbleweeds 709 00:57:03,351 --> 00:57:05,728 * Cares of the past are behind 710 00:57:07,355 --> 00:57:09,691 * Nowhere to go but I'll find 711 00:57:12,360 --> 00:57:14,821 * Just where the trail will wind 712 00:57:17,365 --> 00:57:20,451 * Drifting along with the tumblin' tumbleweeds 713 00:57:29,585 --> 00:57:32,171 Do you know any show tunes? 714 00:57:32,338 --> 00:57:35,841 The second it's over, she'll get back into her spaceship... 715 00:57:35,883 --> 00:57:37,802 ...and fly away for eternity. 716 00:57:37,843 --> 00:57:40,596 - Would you do it? - Is she a redhead? 717 00:57:42,348 --> 00:57:43,849 Could be. 718 00:57:44,850 --> 00:57:46,644 I like redheads. 719 00:57:50,856 --> 00:57:53,275 - You ever been married? - No. 720 00:57:55,861 --> 00:57:57,905 You ever been in love? 721 00:57:59,865 --> 00:58:01,283 Once... 722 00:58:02,368 --> 00:58:04,870 I was drivin' a herd across the Panhandle. 723 00:58:04,912 --> 00:58:06,747 - Texas. - Mm-hm. 724 00:58:08,499 --> 00:58:11,919 Passed near this little dirt farm round about sundown. 725 00:58:13,504 --> 00:58:16,382 Out in the field was this young woman... 726 00:58:16,507 --> 00:58:18,759 ...working down in the dirt. 727 00:58:19,510 --> 00:58:22,763 Just about then, she stood up to stretch her back. 728 00:58:25,516 --> 00:58:31,021 She was wearing a little cotton dress, and the settin' sun was right behind her... 729 00:58:32,022 --> 00:58:34,942 ...showing the shape that God had given her. 730 00:58:35,526 --> 00:58:37,236 What happened? 731 00:58:38,779 --> 00:58:41,365 I just turned around and rode away. 732 00:58:42,282 --> 00:58:43,575 Why? 733 00:58:45,285 --> 00:58:48,580 I figured it wasn't gonna get any better than that. 734 00:58:48,789 --> 00:58:52,042 Yeah, but you could've been, you know... with her. 735 00:58:52,209 --> 00:58:54,169 I been with lots of women. 736 00:58:54,211 --> 00:58:57,923 Yeah, but, you know, she could've been the love of your life. 737 00:58:58,215 --> 00:58:59,633 She is. 738 00:59:01,218 --> 00:59:03,762 That's great. That's... not great. 739 00:59:04,429 --> 00:59:08,600 No, that's wrong. You passed up something that might have been terrific. 740 00:59:08,934 --> 00:59:11,937 - My choice. - I never could have done that. 741 00:59:11,978 --> 00:59:13,855 That's your choice. 742 00:59:14,773 --> 00:59:18,652 A cowboy leads a different kind of life. When there were cowboys. 743 00:59:20,904 --> 00:59:22,864 We're a dyin' breed. 744 00:59:25,492 --> 00:59:27,911 Still means somethin' to me, though. 745 00:59:27,953 --> 00:59:31,748 In a couple of days, we'll move this herd across the river... 746 00:59:33,458 --> 00:59:35,877 ...drive 'em through the valley. 747 00:59:38,463 --> 00:59:41,257 There's nothin' like bringin' in a herd. 748 00:59:41,633 --> 00:59:44,636 See, now that's great. Your life makes sense to you. 749 00:59:46,679 --> 00:59:50,392 - What's so funny? - You city folk worry about a lot of shit. 750 00:59:51,184 --> 00:59:54,813 Shit? My wife basically told me she doesn't want me around. 751 00:59:55,647 --> 00:59:57,482 Is she a redhead? 752 00:59:57,649 --> 01:00:00,443 - I'm just saying... - How old are you? 753 01:00:00,652 --> 01:00:02,278 - 38. - 39. 754 01:00:03,071 --> 01:00:06,324 Y'all come up here about the same age. Same problems. 755 01:00:06,366 --> 01:00:09,535 Spend about 50 weeks a year gettin' knots in your rope. 756 01:00:09,577 --> 01:00:12,997 Then you think two weeks up here'll untie 'em for you. 757 01:00:13,581 --> 01:00:15,500 None of you get it. 758 01:00:18,086 --> 01:00:21,464 - Do you know what the secret of life is? - No. What? 759 01:00:23,007 --> 01:00:25,093 - This. - Your finger? 760 01:00:25,635 --> 01:00:27,845 One thing. Just one thing. 761 01:00:29,764 --> 01:00:33,184 You stick to that and everything else don't mean shit. 762 01:00:33,559 --> 01:00:36,437 That's great, but... what's the one thing? 763 01:00:37,855 --> 01:00:40,358 That's what you gotta figure out. 764 01:00:48,407 --> 01:00:50,409 Oh, damn it. Come on! 765 01:00:58,000 --> 01:01:01,087 - What's goin' on? - This cow's having a baby. 766 01:01:05,382 --> 01:01:07,343 I noticed it when we found her. 767 01:01:07,384 --> 01:01:11,263 I was hopin' she'd make it through the drive, but... she's ready. 768 01:01:11,388 --> 01:01:13,849 Does she do it herself? Or do you help her? 769 01:01:13,891 --> 01:01:16,268 I'll hold her down. You deliver the calf. 770 01:01:16,435 --> 01:01:19,438 Excuse me? Hello? Why don't I hold her down? 771 01:01:20,356 --> 01:01:24,443 You don't know how. She'll kick you and kill you, and her and the calf. 772 01:01:24,485 --> 01:01:27,863 - That's too much for me to carry back. - I see your point. 773 01:01:27,905 --> 01:01:29,865 Come on. She's ready. 774 01:01:32,076 --> 01:01:33,994 - I... - She's burstin'! 775 01:01:34,036 --> 01:01:36,580 Oh, God. There's gonna be bursting? 776 01:01:36,622 --> 01:01:39,083 Just reach in and pull out the calf. 777 01:01:53,889 --> 01:01:55,182 Ooh. 778 01:02:00,812 --> 01:02:04,942 - You know, this was not in the brochure. - She needs help, goddamn it! 779 01:02:09,780 --> 01:02:12,741 What's taking so long? Do you see the head? 780 01:02:15,452 --> 01:02:16,453 Ugh. 781 01:02:20,457 --> 01:02:22,959 - I only see a tail. - Oh, shit. 782 01:02:23,210 --> 01:02:25,921 It's turned the wrong way. Get it out. 783 01:02:27,631 --> 01:02:29,007 Uh-oh. 784 01:02:29,132 --> 01:02:31,176 - My watch came off. - Now! 785 01:02:31,218 --> 01:02:33,178 - It was a gift! - Do it! 786 01:02:35,972 --> 01:02:37,432 Come on. 787 01:02:55,825 --> 01:02:58,870 - Oh, Jesus. - Look what I did! I made a cow. 788 01:03:03,875 --> 01:03:06,586 This is unbelievable. This is amazing. 789 01:03:08,087 --> 01:03:10,006 He looks like you. 790 01:03:10,590 --> 01:03:12,800 Look at him. Yeah. Get up. 791 01:03:14,177 --> 01:03:16,304 Oh, shit. 792 01:03:18,181 --> 01:03:20,767 Look at this. He's walking already. 793 01:03:21,184 --> 01:03:24,646 He's a genius. He gets that from my side of the family. 794 01:03:25,104 --> 01:03:27,190 We all walk very early. 795 01:03:29,233 --> 01:03:32,612 I'm gonna name him Norman. You know, cos years ago... 796 01:03:37,575 --> 01:03:40,369 - Why did you do that? - She was dying. 797 01:03:42,663 --> 01:03:44,707 And she was suffering. 798 01:03:46,250 --> 01:03:48,127 We saved the calf. 799 01:03:53,257 --> 01:03:55,092 Good job, cowboy. 800 01:04:08,814 --> 01:04:11,859 There you go, Norman. You are only down a quart. 801 01:04:11,901 --> 01:04:15,654 That's really wonderful. You got him to drink from the bottle. 802 01:04:16,489 --> 01:04:19,492 Yeah, thank God, cos my nipples were killing me. 803 01:04:21,035 --> 01:04:25,039 What do you think? What would be the perfect flavour with this meal? 804 01:04:25,748 --> 01:04:27,708 - Cherry vanilla? - No. 805 01:04:27,750 --> 01:04:31,921 If it was Chinese food, right on the money, but this... toasted almonds. 806 01:04:35,424 --> 01:04:36,300 What's goin' on? 807 01:04:36,342 --> 01:04:40,387 Barry can pick out the right flavour of ice cream to follow any meal. 808 01:04:42,139 --> 01:04:44,266 Go ahead. Challenge him. 809 01:04:45,726 --> 01:04:48,520 - "Challenge him"? - Come on. 810 01:04:49,730 --> 01:04:51,565 Franks and beans. 811 01:04:51,732 --> 01:04:55,319 Scoop of chocolate, scoop of vanilla. Don't waste my time. 812 01:05:03,785 --> 01:05:05,621 Come on. Push me. 813 01:05:11,418 --> 01:05:13,503 - Sea bass. - Grilled? 814 01:05:14,880 --> 01:05:17,090 - Sauteed. - I'm with ya. 815 01:05:17,883 --> 01:05:19,801 Potatoes au gratin. 816 01:05:23,263 --> 01:05:24,806 Asparagus. 817 01:05:32,522 --> 01:05:34,107 Rum raisin. 818 01:05:36,818 --> 01:05:38,069 Woof! 819 01:05:38,111 --> 01:05:40,822 Woof what? How do you know he's right? 820 01:05:41,156 --> 01:05:45,493 How do we know? 1400 retail outlets across the country. That's how we know. 821 01:05:48,121 --> 01:05:49,372 Woof! 822 01:05:49,414 --> 01:05:51,875 Will you stop with Roberto Clemente? 823 01:05:51,916 --> 01:05:55,337 Henry Aaron was the greatest right fielder of our generation. 824 01:05:55,378 --> 01:05:58,757 - Could he run like Clemente? - I'm gonna say one thing to you. 825 01:05:58,798 --> 01:06:00,842 755 home runs. Goodbye. 826 01:06:01,968 --> 01:06:03,928 Clemente was killed in a plane crash. 827 01:06:03,970 --> 01:06:07,474 - You're gonna blame that on Aaron? - No. I'm just saying. 828 01:06:07,515 --> 01:06:10,852 - Oh, baseball. - You got something against baseball? 829 01:06:11,227 --> 01:06:15,899 I used to live with a guy who was like a baseball encyclopaedia. I just got flashes. 830 01:06:16,024 --> 01:06:18,985 - You broke up with him cos of baseball? - Uh, no. 831 01:06:19,027 --> 01:06:22,780 We had different needs. I needed him to treat me decently and get a job. 832 01:06:22,822 --> 01:06:25,700 He needed to empty my bank account and leave. 833 01:06:25,742 --> 01:06:27,035 Ouch. 834 01:06:28,119 --> 01:06:31,331 - So do you hate baseball? - No, I like baseball. 835 01:06:31,581 --> 01:06:35,585 I just never understood how you guys can spend so much time discussing it. 836 01:06:35,626 --> 01:06:38,337 I've been to games, but I don't memorise... 837 01:06:38,379 --> 01:06:41,549 ...who played third base for Pittsburgh in 1960. 838 01:06:41,883 --> 01:06:43,134 Don Hoak. 839 01:06:43,176 --> 01:06:46,262 - Beat you. - See, that's exactly what I mean. 840 01:06:46,762 --> 01:06:50,141 So what do you and your friends talk about out there? 841 01:06:50,933 --> 01:06:52,810 Well... real life. 842 01:06:54,478 --> 01:06:57,565 Relationships. Are they working, are they not? 843 01:06:57,982 --> 01:06:59,984 Who's she seeing. Is that working? 844 01:07:00,026 --> 01:07:02,695 - No contest. We win. - Why? 845 01:07:03,654 --> 01:07:07,783 Honey, if that were as interesting as baseball... 846 01:07:08,159 --> 01:07:11,328 ...they'd have cards for it and sell it with gum. 847 01:07:13,122 --> 01:07:16,709 Ed, I see by the sun it's time for you to hibernate again. 848 01:07:17,376 --> 01:07:19,962 You're right, I suppose. I guess it is childish... 849 01:07:20,004 --> 01:07:22,381 ...but when I was about 18... 850 01:07:23,466 --> 01:07:27,386 ...and my dad and I couldn't communicate about anything at all... 851 01:07:27,970 --> 01:07:30,639 ...we could still talk about baseball. 852 01:07:31,765 --> 01:07:33,642 Now that was real. 853 01:07:38,731 --> 01:07:41,358 You know what the secret of life is? 854 01:07:41,400 --> 01:07:42,943 It's this. 855 01:07:44,486 --> 01:07:46,697 One thing. Just one thing. 856 01:07:48,282 --> 01:07:50,951 - And what's that? - I have no idea. 857 01:07:51,785 --> 01:07:54,246 But ask Curly cos he seems to know. 858 01:07:54,288 --> 01:07:57,166 - Curly knows the secret of life? - Yeah. 859 01:07:57,791 --> 01:08:00,502 I'm gonna invite him over. He's a very interesting guy. 860 01:08:00,544 --> 01:08:02,254 I'm sure he is. 861 01:08:09,011 --> 01:08:10,596 Hey, Curly. 862 01:08:11,597 --> 01:08:13,974 Curly? Curl, you got a minute? 863 01:08:16,101 --> 01:08:21,481 He is a real cowboy. He sleeps with his eyes open so he can still watch the herd. 864 01:08:24,526 --> 01:08:26,153 Curl. Curly? 865 01:08:42,335 --> 01:08:46,756 Is this all right? Do you need, like, a licence or something to bury somebody? 866 01:08:47,257 --> 01:08:50,051 Nah. This is where Curly'd wanna be buried. 867 01:08:50,093 --> 01:08:53,638 He said he was a dying breed. I didn't know he meant on this trip. 868 01:08:53,680 --> 01:08:57,267 The man ate bacon at every meal. I mean, you can't do that. 869 01:08:57,934 --> 01:09:00,061 Well, I guess that's it. 870 01:09:00,145 --> 01:09:03,940 Wait a minute. Shouldn't somebody say something? Like a eulogy. 871 01:09:04,149 --> 01:09:06,818 - Yeah. - Cookie, you knew him best. 872 01:09:12,574 --> 01:09:17,036 Lord, we give you Curly. Try not to piss him off. 873 01:09:17,829 --> 01:09:19,372 That's it? 874 01:09:19,664 --> 01:09:22,041 What else is there? I got chicken burning. 875 01:09:22,083 --> 01:09:25,295 You're a warm man, Cookie. Wait a second. I'll... 876 01:09:29,507 --> 01:09:31,759 What can I say about Curly? 877 01:09:32,010 --> 01:09:35,013 I didn't know you well, but I'll never forget you. 878 01:09:35,054 --> 01:09:38,516 You lived life on your terms - simple, honest and brave. 879 01:09:40,518 --> 01:09:43,521 I'm glad for this short time that we spent together. 880 01:09:43,563 --> 01:09:45,106 Amen. 881 01:09:45,565 --> 01:09:46,899 Amen. 882 01:09:54,907 --> 01:09:57,410 Do you think this is all right? With them? 883 01:09:57,451 --> 01:10:01,622 All right, listen up. Ben, I want you to take the left flank with TR and Bonnie. 884 01:10:01,664 --> 01:10:04,125 I want you three boys to ride point. 885 01:10:04,166 --> 01:10:06,961 I'm gonna push with Steve, Barry and Ira. 886 01:10:07,003 --> 01:10:09,463 Yeah, they're pros. It'll be OK. 887 01:10:34,446 --> 01:10:36,282 So long, cowboy. 888 01:10:53,924 --> 01:10:57,428 - You know, it makes you stop and think. - Stop the clock. 889 01:10:57,469 --> 01:11:00,222 - That's 25 minutes. I win. - Win what? 890 01:11:00,931 --> 01:11:04,852 I had under a half an hour before you started to talk about death. 891 01:11:04,935 --> 01:11:07,396 Why would you think I would talk about death? 892 01:11:07,437 --> 01:11:11,149 We just came from a funeral. And it's your favourite subject. 893 01:11:11,441 --> 01:11:13,819 It is not. I think when you see a life end... 894 01:11:13,861 --> 01:11:16,863 ...it's a natural time to think about your own mortality. 895 01:11:16,905 --> 01:11:19,575 No, it isn't. Why do that to yourself? 896 01:11:19,866 --> 01:11:22,369 When somebody dies, I don't change places with him. 897 01:11:22,411 --> 01:11:24,830 I appreciate the fact that I'm not dead. 898 01:11:24,871 --> 01:11:28,375 Look at this. It's a beautiful day. I'm here with my best friends. 899 01:11:28,417 --> 01:11:31,086 We're driving a herd of cattle across the plains. 900 01:11:31,128 --> 01:11:34,673 Pretty goddamn great. It's one of the best days of my life. 901 01:11:34,715 --> 01:11:37,676 All right. What is the best day of your life? 902 01:11:37,717 --> 01:11:41,304 - You mean ever? - Yeah. Best day ever in your whole life. 903 01:11:41,721 --> 01:11:45,350 And you can't do when your kids were born. That's too easy. 904 01:11:45,517 --> 01:11:47,060 I got one. 905 01:11:48,019 --> 01:11:51,022 I'm seven years old and my dad takes me to Yankee Stadium. 906 01:11:51,064 --> 01:11:52,732 My first game. 907 01:11:53,024 --> 01:11:56,486 We're going in this long, dark tunnel underneath the stands. 908 01:11:56,528 --> 01:12:00,573 I'm holding his hand and we come up out of the tunnel into the light. 909 01:12:01,783 --> 01:12:06,413 It was huge. How green the grass was. Brown the dirt. 910 01:12:07,288 --> 01:12:10,250 And that great green copper roof. Remember? 911 01:12:10,417 --> 01:12:14,796 We had a black-and-white TV, so this was the first game I ever saw in colour. 912 01:12:15,088 --> 01:12:17,340 I sat there the whole game next to my Dad. 913 01:12:17,382 --> 01:12:19,759 He taught me how to keep score. 914 01:12:20,343 --> 01:12:22,262 Mickey hit one out. 915 01:12:22,846 --> 01:12:25,723 - Good day. - I still have the programme. 916 01:12:27,517 --> 01:12:30,645 All right, what was the worst day you ever had? 917 01:12:32,689 --> 01:12:36,150 Worst day. A couple of years ago, Barbara finds a lump. 918 01:12:36,192 --> 01:12:38,152 - What? - Jesus. 919 01:12:38,194 --> 01:12:41,322 - It scared the shit out of me. - You never said anything. 920 01:12:41,364 --> 01:12:45,284 Yeah, well, it turned out to be nothing. But that whole day was... 921 01:12:47,286 --> 01:12:49,664 - Yeah, but that was a good day. - How? 922 01:12:49,705 --> 01:12:54,335 - Because it turned out to be nothing. - Yeah, but the day until then was horrible. 923 01:12:54,710 --> 01:12:56,671 Yeah, but it came out good. 924 01:12:56,712 --> 01:13:00,716 You're a real "the glass is half-empty" kind of a guy, you know that? 925 01:13:00,758 --> 01:13:03,135 I don't know how Barbara can stand it. 926 01:13:03,177 --> 01:13:04,470 Yeah. 927 01:13:04,637 --> 01:13:07,098 All right. I got one. My best day. 928 01:13:07,139 --> 01:13:09,308 The one about Arlene and that loose step? 929 01:13:09,350 --> 01:13:11,394 No. No, my wedding day. 930 01:13:12,186 --> 01:13:14,647 - What? - Yeah. Remember that day? 931 01:13:14,689 --> 01:13:20,444 Outdoor wedding. Arlene looked great. Those water pills really worked. 932 01:13:20,945 --> 01:13:25,491 You guys are all smiling at me. And my dad, in the front... 933 01:13:26,409 --> 01:13:29,078 ...gives me a little wink... you know? 934 01:13:29,912 --> 01:13:33,707 I mean, he's not the warmest of men... but he winked. 935 01:13:34,416 --> 01:13:37,002 I was the first to get married and have a real job. 936 01:13:37,044 --> 01:13:39,672 I remember thinking "I'm grown-up." 937 01:13:40,548 --> 01:13:43,926 You know? "I'm not a goofball any more. I made it." 938 01:13:45,553 --> 01:13:47,429 I felt like a man. 939 01:13:48,555 --> 01:13:50,891 It's the best day of my life. 940 01:13:51,725 --> 01:13:55,145 - What was your worst day? - Every day since is a tie. 941 01:13:58,941 --> 01:14:02,444 All right, Ed. Your best day. What is it, twins in a trapeze? 942 01:14:02,486 --> 01:14:04,947 - No, I don't wanna play. - We did it. 943 01:14:04,988 --> 01:14:06,949 I don't feel like it. 944 01:14:07,157 --> 01:14:08,408 OK. 945 01:14:13,914 --> 01:14:17,251 I'm 14 and my mother and father are fighting again. 946 01:14:17,417 --> 01:14:20,629 You know, because she caught him again. Caught him! 947 01:14:20,671 --> 01:14:23,840 This time, the girl drove by the house to pick him up. 948 01:14:25,300 --> 01:14:30,597 I finally realised he wasn't just cheating on my mother. He was cheating on us. 949 01:14:30,764 --> 01:14:36,603 So I told him. I said "You're bad to us. We don't love you." 950 01:14:37,229 --> 01:14:41,233 "I'll take care of my mother and my sister. We don't need you any more." 951 01:14:41,274 --> 01:14:44,611 He made like he was gonna hit me, but I didn't budge. 952 01:14:44,736 --> 01:14:48,365 Then he turned around and he left. Never bothered us again. 953 01:14:49,825 --> 01:14:53,328 But I took care of my mother and my sister from that day on. 954 01:14:53,370 --> 01:14:55,247 That's my best day. 955 01:14:56,456 --> 01:14:58,583 What was your worst day? 956 01:14:59,167 --> 01:15:00,669 Same day. 957 01:15:06,007 --> 01:15:08,385 He gets the sign from Berra... 958 01:15:08,510 --> 01:15:10,512 He gets the sign from Berra. The pitch. 959 01:15:10,553 --> 01:15:11,846 Whoa! 960 01:15:24,526 --> 01:15:26,778 * Rollin', rollin', rollin" 961 01:15:26,820 --> 01:15:28,988 * Keep them dogies rollin" 962 01:15:29,280 --> 01:15:31,032 * Man, my ass is swollen 963 01:15:31,074 --> 01:15:32,575 * Rawhide! 964 01:15:33,034 --> 01:15:35,036 * Get 'em up, move 'em out, wake 'em up, get 'em dressed 965 01:15:35,078 --> 01:15:36,996 * Get 'em shaved, comb their hair, rawhide 966 01:15:37,038 --> 01:15:40,041 * Tie me down, tell me lies, pull my hair, smack my thighs 967 01:15:40,083 --> 01:15:42,543 * With a big wet strap of rawhide 968 01:15:57,391 --> 01:15:59,227 What is he doing? 969 01:16:02,355 --> 01:16:03,898 Whoa, boy! 970 01:16:03,940 --> 01:16:07,318 - He's drunk, the old shithead. - Where'd he get the liquor? 971 01:16:07,360 --> 01:16:10,655 - How do I know that? - Goddamn, we better get him outta there. 972 01:16:15,159 --> 01:16:18,037 Is that a happy face? 973 01:16:18,496 --> 01:16:20,039 He's nuts. 974 01:16:25,002 --> 01:16:27,838 - He's throwing our food. - Well, we'll... 975 01:16:27,880 --> 01:16:30,174 We'll what? We'll order out?! 976 01:16:39,058 --> 01:16:42,394 - He's headed for the ravine. - I'm sure he sees it. 977 01:16:45,105 --> 01:16:46,899 Jump! 978 01:17:00,496 --> 01:17:02,998 What can you say about Skyrocket and Buttercup? 979 01:17:03,040 --> 01:17:07,169 - Let's just get out of here. - Let's recap on what we've buried so far. 980 01:17:07,461 --> 01:17:11,298 - Trail boss, two horses... - I can't believe we buried horses. 981 01:17:11,340 --> 01:17:15,636 The impact drove 'em into the ground. We just covered 'em up with some dirt. 982 01:17:16,804 --> 01:17:20,098 - How do we move the food and the tents? - Tents roll up. 983 01:17:20,140 --> 01:17:23,393 We can pack enough food in our saddlebags to get us there. 984 01:17:23,644 --> 01:17:25,437 OK. Let's do it. 985 01:17:25,646 --> 01:17:29,274 The problem is Cookie. Let's not forget his legs are broken. 986 01:17:29,524 --> 01:17:31,902 Oh, God, they're gonna shoot him. 987 01:17:31,944 --> 01:17:35,530 We put Cookie on this litter so we can get him out of here. 988 01:17:35,656 --> 01:17:38,950 Me and TR are gonna stay with you all and the herd. 989 01:17:39,159 --> 01:17:42,120 We're gonna be hittin' some pretty rough mountain country. 990 01:17:42,162 --> 01:17:46,375 There's a town, it's about half a day's ride outta here. I can draw a map. 991 01:17:46,792 --> 01:17:49,669 Somebody's gotta take Cookie. Volunteers? 992 01:17:56,718 --> 01:17:59,513 - I guess Steve and I should go. - Why? 993 01:18:00,222 --> 01:18:02,724 He's injured and we have medical training. 994 01:18:02,766 --> 01:18:05,810 We're dentists! Are we gonna give him a cleaning? 995 01:18:05,852 --> 01:18:08,855 We have a better chance of helping than anyone, son. 996 01:18:08,897 --> 01:18:11,733 - But you're having fun. - Ride with me. 997 01:18:12,275 --> 01:18:14,486 It will still be fun. Huh? 998 01:18:17,280 --> 01:18:20,617 - That's really great of you, Ben, Steve. - Thanks a lot. 999 01:18:20,658 --> 01:18:22,369 - Thanks, Ben. - Good luck. 1000 01:18:22,410 --> 01:18:25,413 - Thank you, Dr Jessup. - We would have gone, but... 1001 01:18:25,455 --> 01:18:27,749 Good. I'll make up that map. 1002 01:18:29,501 --> 01:18:32,504 Hey, look. I found where Cookie was hiding his whisky. 1003 01:18:32,545 --> 01:18:34,839 - You old coot. - Hey, Jeff. 1004 01:18:37,675 --> 01:18:41,971 - Shouldn't we do something? - Let 'em have fun, then they'll sleep it off. 1005 01:18:44,182 --> 01:18:46,643 I knew we couldn't trust these guys. 1006 01:18:46,684 --> 01:18:50,146 I said "Tennis camp." You said "Let's drive cattle." 1007 01:18:50,188 --> 01:18:52,482 Wait a minute. I got an idea. 1008 01:18:56,486 --> 01:18:58,696 - Look at this. - Norman. 1009 01:18:59,947 --> 01:19:02,950 - Norman. - What are they doing with Norman? 1010 01:19:03,451 --> 01:19:06,120 Mitchy! Mitchy, come on out and play. 1011 01:19:07,371 --> 01:19:10,708 - Don't go out there. - What do you think, I'm nuts? 1012 01:19:13,044 --> 01:19:15,463 Mitch, do you like calf brains? 1013 01:19:18,216 --> 01:19:21,594 - This is over a cow. - Here's your last chance. 1014 01:19:21,844 --> 01:19:25,556 - They won't hurt me. There's witnesses. - Please be careful. 1015 01:19:26,098 --> 01:19:29,310 They're just gonna embarrass me, so I'll let 'em. 1016 01:19:33,606 --> 01:19:36,859 Norman, have you been bothering the cowboys again? 1017 01:19:37,443 --> 01:19:40,446 You raise them, you try to teach them right from wrong... 1018 01:19:40,488 --> 01:19:44,742 ...but they learn these things from their friends. It's the school systems. 1019 01:19:49,622 --> 01:19:51,749 You're grounded, mister. 1020 01:19:53,334 --> 01:19:55,377 These cows today, huh? 1021 01:19:58,839 --> 01:20:00,966 You pansy-assed bastard. 1022 01:20:01,550 --> 01:20:05,471 - Are you talking to me or Norman? - You shit-nosed little faggot. 1023 01:20:06,680 --> 01:20:08,140 Who, me? 1024 01:20:09,892 --> 01:20:13,896 Listen, guys. We have a group of people here who came out for a good time... 1025 01:20:13,937 --> 01:20:17,357 ...and to say the least, it's been a little bit strange. 1026 01:20:19,276 --> 01:20:21,737 But we're counting on you to get us through this. 1027 01:20:21,779 --> 01:20:26,742 So I'm asking you, please, why don't you just go and sleep it off, huh? 1028 01:20:27,868 --> 01:20:29,620 Sleep this off. 1029 01:20:36,793 --> 01:20:38,211 Yee-ha! 1030 01:20:49,681 --> 01:20:52,642 Put the gun down! Put down the goddamn gun! 1031 01:20:58,190 --> 01:21:01,860 - Phil. - I'm not gonna let him bully us any more. 1032 01:21:02,486 --> 01:21:05,113 - My father-in-law's a bully - Phil. 1033 01:21:05,155 --> 01:21:06,865 I hate bullies! 1034 01:21:08,617 --> 01:21:11,286 Cos a bully doesn't just beat you up. 1035 01:21:11,995 --> 01:21:14,706 - He takes away your dignity. - Phil! 1036 01:21:14,998 --> 01:21:16,625 I hate that. 1037 01:21:17,500 --> 01:21:19,544 I really... hate that. 1038 01:21:22,964 --> 01:21:24,341 Sorry. 1039 01:21:27,677 --> 01:21:29,012 Bang! 1040 01:21:34,100 --> 01:21:37,103 All right, you two assholes, go sleep it off. 1041 01:21:42,775 --> 01:21:46,738 And let's have some peace and quiet around here for Christ's sakes! 1042 01:21:48,573 --> 01:21:51,534 I'm tired. I've been under a lot of stress. 1043 01:21:53,286 --> 01:21:55,663 I lost my wife. I lost my job. 1044 01:21:57,790 --> 01:22:01,461 And I've got some sort of rash... from making in the bushes. 1045 01:22:08,342 --> 01:22:10,595 - Are you OK? - Yeah. 1046 01:22:24,650 --> 01:22:27,069 Phil, thanks. That was amazing. 1047 01:22:29,155 --> 01:22:31,365 - What? - You know, uh... 1048 01:22:32,658 --> 01:22:34,410 Oh, that. Yeah. 1049 01:22:37,663 --> 01:22:40,332 Why don't you put the gun down, Phil? 1050 01:22:40,666 --> 01:22:44,170 Oh, you don't have to worry. I know how to handle a gun. 1051 01:22:44,462 --> 01:22:46,922 I used to keep one at the store. 1052 01:22:46,964 --> 01:22:50,468 You lock up late at night, there's a lot of cash around. 1053 01:22:52,470 --> 01:22:56,223 You gotta make sure that the register totals match the cash... 1054 01:22:56,473 --> 01:22:58,851 ...and cheques and the coupons. 1055 01:22:59,977 --> 01:23:03,355 You got the order forms to fill out for the next day. 1056 01:23:03,397 --> 01:23:06,775 You gotta check the stock. I mean, there's a lot to do there. 1057 01:23:06,817 --> 01:23:09,069 It's a very responsible job. 1058 01:23:16,994 --> 01:23:18,579 Oh, Christ. 1059 01:23:21,373 --> 01:23:23,584 Oh, Phil. Come on, Philly. 1060 01:23:24,877 --> 01:23:27,337 Come on, man. It's not that bad. 1061 01:23:27,379 --> 01:23:31,216 I'm at a dead end. I'm almost 40 years old. I've wasted my life. 1062 01:23:32,342 --> 01:23:35,804 Yeah, but now you got a chance to start over. You know? 1063 01:23:38,932 --> 01:23:41,435 Phil, remember when we were kids? 1064 01:23:42,144 --> 01:23:45,647 And we'd be playing ball and the ball would get stuck up in a tree? 1065 01:23:45,689 --> 01:23:48,942 - And we'd yell "Do over!" Huh? - Yeah. 1066 01:23:49,401 --> 01:23:53,488 Your life is a "do over". You got a clean slate. 1067 01:23:54,740 --> 01:23:56,825 I got no place to live. 1068 01:23:57,743 --> 01:24:01,580 I'm gonna get wiped out in the divorce cos I committed adultery. 1069 01:24:02,747 --> 01:24:05,459 So I may never even see my kids again. 1070 01:24:06,460 --> 01:24:08,003 I'm alone. 1071 01:24:11,131 --> 01:24:13,341 How's that slate look now? 1072 01:24:15,468 --> 01:24:17,596 Well, the fun continues. 1073 01:24:18,013 --> 01:24:20,098 - They're gone. - Who? 1074 01:24:20,181 --> 01:24:22,517 Jeff and TR. They skedaddled. 1075 01:24:24,060 --> 01:24:26,896 They jumped on their horses and took off. 1076 01:24:26,938 --> 01:24:29,774 They probably thought we'd get 'em in trouble. 1077 01:24:29,816 --> 01:24:32,569 Does anybody know how to get where we're going? 1078 01:24:34,446 --> 01:24:38,324 - So we're talking death? - Won't Ben and Steve send some help? 1079 01:24:38,366 --> 01:24:42,162 Maybe they won't. When they left, we were still pretty much OK. 1080 01:24:42,454 --> 01:24:44,998 - Still, they might. - "Might"? 1081 01:24:45,123 --> 01:24:47,625 We're hanging our lives on "might"? 1082 01:24:47,667 --> 01:24:51,671 Let's not get hysterical, OK? Calm down. 1083 01:24:52,046 --> 01:24:55,508 Now, for four days, we've been going in this direction. 1084 01:24:55,550 --> 01:24:59,178 - I think we keep going in that direction. - Isn't that a little vague? 1085 01:24:59,220 --> 01:25:04,142 Curly said there was a river and a valley. We'll just have to do the best we can. 1086 01:25:04,183 --> 01:25:06,227 So you're saying we can drive this herd? 1087 01:25:06,269 --> 01:25:08,354 Herd? Are you delirious? 1088 01:25:09,731 --> 01:25:13,359 We leave the herd. We'll go ten times as fast without them. 1089 01:25:14,235 --> 01:25:17,238 But there's no pasture land up here. There's no water. 1090 01:25:17,280 --> 01:25:19,782 I don't think they can survive up here. 1091 01:25:19,824 --> 01:25:22,952 Not to sound cold-hearted, but so-the-hell-what? 1092 01:25:23,870 --> 01:25:27,707 They give us a trail boss with a coronary and a bunch of drunks... 1093 01:25:27,748 --> 01:25:30,209 ...and we're supposed to worry about the cattle? 1094 01:25:30,251 --> 01:25:33,629 - You're a nicer person than I am. - No, you're right. 1095 01:25:34,630 --> 01:25:37,383 The rest of you go ahead. I'll drive the herd. 1096 01:25:37,425 --> 01:25:40,970 - What are you talking about? - I think I can bring in the herd. 1097 01:25:41,012 --> 01:25:43,556 No, you can't. What are you, crazy? 1098 01:25:43,681 --> 01:25:46,809 You couldn't even manage your stores. You had to bring in your cousin. 1099 01:25:46,851 --> 01:25:50,229 Mitch, you were right about all the weekend warrior shit. 1100 01:25:50,271 --> 01:25:53,649 The war games, the parachuting. That was all bullshit. 1101 01:25:53,774 --> 01:25:55,741 But this is really happening. 1102 01:25:55,776 --> 01:25:59,029 No rules, no games. Just "Can I do it?" 1103 01:25:59,613 --> 01:26:03,200 It is a game. It's your regular game, Ed. Don't you see it? 1104 01:26:03,235 --> 01:26:06,412 "Am I better than my father"? Well, you are, OK? 1105 01:26:06,537 --> 01:26:09,582 - Look, I need to do this. - It's impossible. 1106 01:26:10,124 --> 01:26:12,084 I'll do it with you. 1107 01:26:13,460 --> 01:26:18,215 Phil. Phil, you have, like, a day's worth of food and water left. 1108 01:26:18,465 --> 01:26:20,718 - We'll be all right. - Maybe you won't. 1109 01:26:20,801 --> 01:26:24,263 Why don't you accept that you don't know what we're going through? 1110 01:26:24,304 --> 01:26:26,724 I know exactly what you're going through. 1111 01:26:26,807 --> 01:26:29,145 You think bringing in this herd is gonna make 1112 01:26:29,146 --> 01:26:31,687 all the broken pieces of your life come together? 1113 01:26:31,728 --> 01:26:34,648 Hey, you don't wanna do it, don't do it. We wanna do it. 1114 01:26:34,690 --> 01:26:37,818 - I'm not doing it. - Don't do it. I'm not asking you to do it. 1115 01:26:37,860 --> 01:26:40,017 You have been talking me into doing stuff 1116 01:26:40,018 --> 01:26:42,489 like this all my life, and I am not doing it! 1117 01:26:42,531 --> 01:26:45,492 What, are you deaf? I'm not asking you to do it. 1118 01:26:45,534 --> 01:26:46,868 Great! 1119 01:26:48,078 --> 01:26:49,830 Come on, Phil. 1120 01:26:54,418 --> 01:26:56,003 It's crazy. 1121 01:27:19,442 --> 01:27:24,197 We'll ride out together tomorrow morning... without the herd. 1122 01:27:26,408 --> 01:27:28,785 They can do whatever they want. 1123 01:27:47,220 --> 01:27:50,223 Come on. We've got cattle to move. 1124 01:27:54,227 --> 01:27:57,272 Hey! Hey! Hey! Hey! What are you doing? 1125 01:27:57,480 --> 01:28:00,448 I'm not listening to you. Goddamn cattle drive. 1126 01:28:00,483 --> 01:28:03,736 - Just do your job. - I'm not listening to you any more. 1127 01:28:03,778 --> 01:28:06,990 - Listen to the cows. - Come on, you damn little dogies. 1128 01:28:07,323 --> 01:28:10,076 Hey, stop that! Cut that out! 1129 01:28:10,243 --> 01:28:11,103 What are you doing? 1130 01:28:11,104 --> 01:28:13,955 They're not cooperating. It's just like bringin' up my kids. 1131 01:28:14,163 --> 01:28:17,500 - You take those. I'll take these. - Hey, come back here. 1132 01:28:18,543 --> 01:28:20,461 Hey! Stop! Stop it! 1133 01:28:21,671 --> 01:28:23,631 Stop! Get back here! 1134 01:28:24,298 --> 01:28:27,343 Ah, the hell with you. Who needs you, anyway? 1135 01:28:33,349 --> 01:28:35,101 What the he...? 1136 01:28:35,851 --> 01:28:37,728 How did I do that? 1137 01:28:41,357 --> 01:28:42,942 Hey, Mitch! 1138 01:28:47,905 --> 01:28:50,157 It's Mitch! Mitchy the Kid! 1139 01:28:51,158 --> 01:28:54,453 Curly said there's nothing like bringing in a herd. 1140 01:29:06,257 --> 01:29:08,133 Nice hat, partner. 1141 01:29:10,636 --> 01:29:11,595 Come on. 1142 01:29:11,637 --> 01:29:13,847 Hey, there's my little man. 1143 01:29:13,889 --> 01:29:17,643 Sorry I was late, but there was so much traffic. Let's go. Ha! 1144 01:29:23,607 --> 01:29:26,110 Don't be ashamed. I had the same problem. 1145 01:29:26,151 --> 01:29:28,612 Didn't you feel stupid? I mean... 1146 01:29:29,113 --> 01:29:31,490 Didn't you feel... inadequate? 1147 01:29:31,615 --> 01:29:34,493 Yeah, for a while. But then I overcame it. 1148 01:29:35,119 --> 01:29:38,622 Can I explain it you again? Promise me you won't get upset. 1149 01:29:38,664 --> 01:29:41,041 OK. It's not gonna do any good. 1150 01:29:42,626 --> 01:29:46,964 OK. If you wanna watch one show, but record another show at the same time... 1151 01:29:47,130 --> 01:29:49,633 ...the TV does not have to be on channel three. 1152 01:29:49,675 --> 01:29:51,093 - It does. - It doesn't. 1153 01:29:51,134 --> 01:29:54,638 If you're watching what you're recording, it has to be on three. 1154 01:29:54,680 --> 01:29:57,224 - The TV or the machine? - The TV. 1155 01:29:57,641 --> 01:29:59,726 I can record something I'm not watching? 1156 01:29:59,768 --> 01:30:03,271 Yes, that's the point. You don't even need a TV to record. 1157 01:30:03,313 --> 01:30:05,774 - How would I see it? - To see it, you need a TV. 1158 01:30:05,816 --> 01:30:08,652 Shut up. Just shut up. He doesn't get it! 1159 01:30:09,236 --> 01:30:14,032 He'll never get it. It's been four hours. The cows can tape something by now. 1160 01:30:14,241 --> 01:30:16,368 Forget about it, please! 1161 01:30:18,620 --> 01:30:22,082 - How do you do the clock? - You're dead. You are dead! 1162 01:30:44,896 --> 01:30:46,606 Yah! Yah! Yah! 1163 01:30:47,399 --> 01:30:49,984 Let's go. Come on, Norman. Keep up. 1164 01:30:50,902 --> 01:30:53,822 Norman, stay with the class. Come on, boy. 1165 01:30:54,614 --> 01:30:56,115 Aw, shit. 1166 01:30:56,616 --> 01:30:59,494 - What do we do now? - Like I should know? 1167 01:30:59,536 --> 01:31:03,122 - Come on, let's keep the herd together. - Yeah, let's go. 1168 01:31:03,540 --> 01:31:07,252 Let's go, Norman. Norman, what are you? Gene Kelly? Let's go. 1169 01:31:21,557 --> 01:31:23,810 Easy, boy. Whoa! Easy, boy. 1170 01:31:25,436 --> 01:31:27,188 Go! Go, go, go! 1171 01:31:37,907 --> 01:31:40,368 We're doing great, guys. We're driving 'em. 1172 01:31:40,409 --> 01:31:43,871 That's perfect. We're lost, but we're making good time. 1173 01:31:43,913 --> 01:31:46,582 This is the way, guys. I can feel it. 1174 01:32:04,433 --> 01:32:06,936 - Is there a way around? - That could be a hundred miles. 1175 01:32:06,977 --> 01:32:10,029 - It could take days. - Is this supposed to be here? 1176 01:32:10,064 --> 01:32:13,526 There's probably an easy place to cross but we missed it. 1177 01:32:13,567 --> 01:32:16,445 - This could be the easy place! - Oh, God. 1178 01:32:17,321 --> 01:32:22,034 We did the best we could. Let's just leave the herd and get the hell outta here, huh? 1179 01:32:22,409 --> 01:32:25,037 No. A cowboy doesn't leave his herd. 1180 01:32:25,955 --> 01:32:28,499 You are a sporting-goods salesman! 1181 01:32:31,335 --> 01:32:32,878 Not today. 1182 01:32:38,634 --> 01:32:40,219 Easy... OK. 1183 01:32:42,054 --> 01:32:44,932 I started this... and I'm gonna finish it. 1184 01:32:45,974 --> 01:32:47,935 I'm gonna finish it. 1185 01:32:54,942 --> 01:32:58,362 It's fast, but it's not deep. Come on, bring 'em down. 1186 01:32:59,821 --> 01:33:01,907 Come on! Let's go! 1187 01:33:08,830 --> 01:33:10,290 Oh, God. 1188 01:33:34,356 --> 01:33:36,441 Come on, move! Move it! 1189 01:33:44,449 --> 01:33:46,493 Move it, now. Come on. 1190 01:33:48,328 --> 01:33:49,662 Whoa! 1191 01:33:51,790 --> 01:33:53,124 Shit. 1192 01:34:08,598 --> 01:34:12,518 Come on, boys! Come on, now. Move it! Moo cow! 1193 01:34:12,894 --> 01:34:14,812 Go, baby! Go, baby! 1194 01:34:15,063 --> 01:34:18,983 Hey, Phil. I'm 39 and I'm saying "moo cow" in a river. 1195 01:34:19,859 --> 01:34:21,819 Do you believe this? 1196 01:34:22,362 --> 01:34:24,322 - We did it! - Hey! 1197 01:34:40,129 --> 01:34:41,422 Yah! 1198 01:34:45,593 --> 01:34:47,178 Here we go! 1199 01:34:52,558 --> 01:34:53,976 Norman! 1200 01:34:55,686 --> 01:34:57,146 Oh, God. 1201 01:35:32,181 --> 01:35:33,515 Whoa! 1202 01:35:43,275 --> 01:35:44,693 Norman! 1203 01:35:47,196 --> 01:35:48,614 Norman! 1204 01:35:51,366 --> 01:35:53,118 Norman! Norman! 1205 01:35:54,661 --> 01:35:56,079 Norman! 1206 01:36:00,042 --> 01:36:01,752 Got you. Help! 1207 01:36:03,045 --> 01:36:04,922 Oh, my God. Mitch! 1208 01:36:04,963 --> 01:36:07,591 - Hey, Ed! - Help! Help me! 1209 01:36:10,886 --> 01:36:12,304 Oh, no. 1210 01:36:17,476 --> 01:36:18,852 Mitch! 1211 01:36:37,370 --> 01:36:38,872 Oh, shit. 1212 01:37:12,697 --> 01:37:14,282 I'm coming! 1213 01:37:15,200 --> 01:37:16,784 I'm coming! 1214 01:37:24,500 --> 01:37:26,336 Come on! Come on! 1215 01:37:27,086 --> 01:37:28,921 Come on! Come on! 1216 01:37:46,189 --> 01:37:48,691 Gimme your hand. Gimme your hand. 1217 01:37:56,032 --> 01:38:00,119 You're crazy. You talk about me, but you're crazy. 1218 01:38:01,704 --> 01:38:05,041 - You coulda been killed! - We almost lost you, pal. 1219 01:38:14,341 --> 01:38:15,926 Nice catch. 1220 01:38:17,845 --> 01:38:20,681 It was like Mays in the '54 World Series. 1221 01:38:21,640 --> 01:38:23,851 - Vic Wertz. - Vic Wertz. 1222 01:39:40,760 --> 01:39:43,221 - Let's bring 'em in. - Yee-ha! 1223 01:39:53,440 --> 01:39:55,567 Great gobs of gooseshit! 1224 01:39:56,651 --> 01:39:58,611 It's them! Ira! Ira! 1225 01:40:26,681 --> 01:40:28,308 Yahoo! 1226 01:40:50,246 --> 01:40:51,539 Whoo! 1227 01:41:02,675 --> 01:41:04,343 Whoo! Yee-ha! 1228 01:41:12,435 --> 01:41:13,811 Yahoo! 1229 01:41:15,771 --> 01:41:17,148 Yahoo! 1230 01:41:22,361 --> 01:41:24,155 Way to go, guys. 1231 01:41:26,657 --> 01:41:28,284 - Hi. - Hi. 1232 01:41:35,457 --> 01:41:37,293 Oh, Lordy, Lordy. 1233 01:41:41,714 --> 01:41:45,467 - Here's your herd. - I'm as happy as a puppy with two peters. 1234 01:41:46,260 --> 01:41:48,429 We had a search party out lookin' for you. 1235 01:41:48,470 --> 01:41:51,557 - They didn't find us. - Un-by-God-believable. 1236 01:41:52,474 --> 01:41:55,102 Bunch o' tenderfeet bringin' in a herd. 1237 01:41:55,144 --> 01:41:58,689 Two weeks ago, you boys were as worthless as henshit on a pump handle. 1238 01:41:58,730 --> 01:42:00,482 Look at you now! 1239 01:42:00,607 --> 01:42:03,527 I'm givin' your money back! 1240 01:42:04,403 --> 01:42:06,572 Now you're talking, Clay. 1241 01:42:07,030 --> 01:42:10,993 Instead of the money, you think my dad and I could come back and... 1242 01:42:11,034 --> 01:42:13,996 ...take the cattle back to New Mexico? - Really, son? 1243 01:42:14,037 --> 01:42:17,708 Ordinarily, that'd be great, but this herd's not goin' back. 1244 01:42:18,375 --> 01:42:19,334 What do you mean? 1245 01:42:19,376 --> 01:42:22,421 I'm gettin' top dollar from the meat company. 1246 01:42:23,380 --> 01:42:27,300 - You mean these cows are... - I thought you just moved 'em around? 1247 01:42:27,342 --> 01:42:30,971 Usually do, but prices are sky high, and I can't pass it up. 1248 01:42:36,852 --> 01:42:40,564 Look, folks, it's not like any of 'em have a lot to live for. 1249 01:42:41,064 --> 01:42:43,024 They don't have much of a life, anyway. 1250 01:42:43,066 --> 01:42:46,570 - Phil doesn't, but we wouldn't eat him. - That's right. 1251 01:42:46,820 --> 01:42:50,532 This is our business, son. This is not an endangered species. 1252 01:42:52,450 --> 01:42:54,411 It's what these animals are bred for. 1253 01:42:54,452 --> 01:42:58,873 All that meat under cellophane in the store, where do you think it comes from? 1254 01:42:59,207 --> 01:43:01,501 Come on, fellas. Just relax. 1255 01:43:01,626 --> 01:43:03,670 You done real good, cowboys. 1256 01:43:03,712 --> 01:43:05,630 Let's get some grub. 1257 01:43:22,772 --> 01:43:24,816 These cows trusted us. 1258 01:43:25,567 --> 01:43:28,444 They trusted us? They don't even know us! 1259 01:43:29,070 --> 01:43:32,031 They followed us because we yelled "Yah". 1260 01:43:32,073 --> 01:43:33,825 They're cattle. 1261 01:44:26,127 --> 01:44:27,461 What? 1262 01:45:05,541 --> 01:45:08,293 I've gotta stop bein' a schmuck. 1263 01:45:08,585 --> 01:45:10,963 You know, you were right, Mitch. 1264 01:45:11,004 --> 01:45:14,299 My life is a "do over". It's time to get started. 1265 01:45:17,594 --> 01:45:19,471 I hope I can help. 1266 01:45:21,598 --> 01:45:23,558 I'm gonna go home... 1267 01:45:24,101 --> 01:45:26,061 ...and I'm gonna get Kim pregnant. 1268 01:45:26,103 --> 01:45:29,564 - I hope I can help. - Oh, Mitchy the Kid's in trouble. 1269 01:45:33,235 --> 01:45:35,362 - What about you? - Hm? 1270 01:45:35,737 --> 01:45:39,074 - You gonna be OK? - Yeah. Cos I know what he meant. 1271 01:45:39,741 --> 01:45:42,410 - Who? - Curly. I know what this is. 1272 01:45:43,245 --> 01:45:45,705 - What? - That's what you have to figure out. 1273 01:45:45,747 --> 01:45:48,208 - I'm gonna deck you, pal. - No, that's what it is. 1274 01:45:48,250 --> 01:45:52,045 It's different for everybody. It's whatever's most important to you. 1275 01:45:52,087 --> 01:45:55,799 For me, when I was in the river, I was only thinkin' about one thing. 1276 01:45:56,258 --> 01:45:58,885 All that other stuff just went away. 1277 01:45:59,261 --> 01:46:01,930 Only one thing really mattered to me. 1278 01:46:02,764 --> 01:46:05,100 - Dad! - Daddy, you're home! 1279 01:46:09,854 --> 01:46:11,439 I love you. 1280 01:46:12,857 --> 01:46:14,818 These faces. I missed these faces. 1281 01:46:14,859 --> 01:46:18,279 - We missed you too, Daddy. - It's no fun without you. 1282 01:46:18,863 --> 01:46:20,615 Hey, buckaroos. 1283 01:46:22,367 --> 01:46:24,744 - Next year, the North Pole. - What? 1284 01:46:24,786 --> 01:46:28,206 We hire dog sleds and follow the same route as Admiral Byrd. 1285 01:46:28,248 --> 01:46:29,374 Uh-huh. 1286 01:46:29,415 --> 01:46:31,793 Next Tuesday, coffee and cake. 1287 01:46:32,835 --> 01:46:34,087 Better. 1288 01:46:34,128 --> 01:46:35,296 Come here. 1289 01:46:39,717 --> 01:46:41,844 Hey, Phil! You need a ride? 1290 01:46:41,886 --> 01:46:43,930 No, thanks. I got a cab. 1291 01:46:59,403 --> 01:47:02,365 - So, how are you? - Good. Things are good. 1292 01:47:04,367 --> 01:47:06,244 Look what I found. 1293 01:47:07,703 --> 01:47:10,081 Mm, that's nice. Where was it? 1294 01:47:10,706 --> 01:47:14,961 Colorado. I mean, it's always the last place you look. 1295 01:47:16,796 --> 01:47:19,006 Mitch, I've been thinking. 1296 01:47:19,799 --> 01:47:22,802 If you really hate your job, why don't you get out of there? 1297 01:47:22,843 --> 01:47:26,222 - We'll be all right. - No. I'm not gonna quit my job. 1298 01:47:27,348 --> 01:47:31,018 I'm just gonna do it better. I'm gonna do everything better. 1299 01:47:31,894 --> 01:47:33,479 Everything? 1300 01:47:49,787 --> 01:47:51,080 See? 1301 01:47:52,081 --> 01:47:54,917 - Oh, I missed you. - I missed you, too. 1302 01:47:56,085 --> 01:47:57,586 Let's go home. 1303 01:47:57,628 --> 01:48:00,964 Today... is my best day. 1304 01:48:06,387 --> 01:48:07,971 Mr Robbins? 1305 01:48:08,847 --> 01:48:10,682 Yeah, right here. 1306 01:48:11,934 --> 01:48:13,644 This is great. 1307 01:48:15,145 --> 01:48:17,397 - There you go. - Thanks. 1308 01:48:17,648 --> 01:48:20,609 - What, did you get a dog? - We got a dog?! 1309 01:48:20,651 --> 01:48:23,278 - All right! - Come on, little man. 1310 01:48:26,573 --> 01:48:28,742 Everyone, this is Norman. 1311 01:48:31,453 --> 01:48:33,538 - It's a cow. - Uh-uh. 1312 01:48:33,914 --> 01:48:35,874 He's a calf, actually. 1313 01:48:35,916 --> 01:48:38,669 Mitch! You're gonna put him in the van? 1314 01:48:40,253 --> 01:48:42,130 Oh, yeah. And then the den. 1315 01:48:42,172 --> 01:48:46,259 - You're not gonna take him home. - See, kids, he just said "Hello". 1316 01:48:47,177 --> 01:48:50,680 Just for a little while. Then we'll put him in a petting zoo... 1317 01:48:50,722 --> 01:48:53,642 ...so he can be with your mother. - Mitch! 1318 01:48:55,185 --> 01:48:57,562 I'm kidding! I'm just kidding. 1319 01:49:03,693 --> 01:49:06,780 - OK, seat belts, Norman. Seat belts. - Mitch! 1320 01:49:07,197 --> 01:49:10,533 I hope you went to the bathroom. We got a long ride. 1321 01:49:10,700 --> 01:49:12,911 - Mitch! - Let's go home. 1322 01:49:13,000 --> 01:49:16,071 Best watched using Open Subtitles MKV Player 107138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.