Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,490 --> 00:01:33,266
Shh!
2
00:03:53,533 --> 00:03:55,718
I've got an errand for
you in the village.
3
00:03:55,743 --> 00:03:58,028
Have Slocum send me a
crate of brass polish.
4
00:03:58,104 --> 00:04:00,846
Aye, aye, Captain.
5
00:04:03,576 --> 00:04:06,682
My mother was beautiful,
wasn't she, Cap?
6
00:04:06,779 --> 00:04:09,191
Mighty pretty, Star,
accordin' to her pictures.
7
00:04:09,282 --> 00:04:11,626
Gee, we were lucky, weren't we?
8
00:04:11,718 --> 00:04:13,959
- Lucky?
- Mm-hmm.
9
00:04:14,053 --> 00:04:19,435
I'd never have known what my mother
looked like if it wasn't for that trunk.
10
00:04:19,525 --> 00:04:21,801
Did you swim with it
in your teeth too?
11
00:04:21,894 --> 00:04:26,639
No. No, it just washed ashore.
12
00:04:31,604 --> 00:04:34,813
"Lucia Di Lammermoor.”
13
00:04:34,907 --> 00:04:37,649
Do you think they named
the song after my mother?
14
00:04:37,744 --> 00:04:40,224
I reckon so.
She must have been an opera singer...
15
00:04:40,313 --> 00:04:43,123
from the dress she's got on
and the clothes in the trunk.
16
00:04:44,884 --> 00:04:48,058
I wonder.
Could she sing “Asleep in the Deep“...
17
00:04:48,154 --> 00:04:50,156
all ways down?
18
00:04:50,256 --> 00:04:53,897
Pretty deep down
in the hatch for a “sopranny?
19
00:05:07,840 --> 00:05:10,753
How can anybody sleep
in the deep anyways?
20
00:05:12,979 --> 00:05:16,119
That means the last,
long sleep, Star.
21
00:05:18,151 --> 00:05:22,224
- Does everyone have to die?
- Mmm. Sometime.
22
00:05:22,322 --> 00:05:26,896
- You and me too?
- When the time comes.
23
00:05:26,993 --> 00:05:29,371
Do you think we'll last till Christmas?
24
00:05:29,462 --> 00:05:31,840
I shouldn't be surprised if we made it.
25
00:05:31,931 --> 00:05:34,263
You better up anchor
now and get on your way.
26
00:05:34,288 --> 00:05:35,288
Aye, aye.
27
00:05:42,508 --> 00:05:46,183
- Am I seagoin', Cap?
- Seagoin' from jib to taffrail.
28
00:05:46,279 --> 00:05:48,259
- Good-bye.
- So long.
29
00:05:56,189 --> 00:05:59,102
Step on a crack.
You break your mother's back.
30
00:06:07,467 --> 00:06:09,640
- He's a humdinger.
- Yes, sir.
31
00:06:18,478 --> 00:06:21,322
- Here comes Star. - Hello, Star.
- Howdy.
32
00:06:21,414 --> 00:06:23,724
Come on, Star.
We've been waitin' for ya.
33
00:06:23,816 --> 00:06:27,423
Can't now, Paul. I'm on government duty.
Get me tomorrow.
34
00:06:27,520 --> 00:06:29,932
Got a job yet, sailor?
35
00:06:30,022 --> 00:06:33,060
No, but I've been promised one
as soon as the halibut start runnin'.
36
00:06:33,159 --> 00:06:36,766
I hope they start running soon.
37
00:06:36,863 --> 00:06:39,241
Well, you can't rush a halibut.
38
00:06:39,332 --> 00:06:43,144
Well, don't give up the ship.
39
00:06:43,236 --> 00:06:45,307
Hello, Star. How are ya?
40
00:06:45,405 --> 00:06:47,976
- How are ya, lassie?
- I am hearty.
41
00:06:48,074 --> 00:06:52,420
- Why good morning, Star.
- Good morning, Mrs. Croft.
42
00:06:52,512 --> 00:06:55,459
- Is the captain with you?
- No, ma'am.
43
00:06:55,548 --> 00:06:59,519
Tell the dear captain
I asked after him. Don't forget.
44
00:06:59,619 --> 00:07:01,826
I will.
45
00:07:01,921 --> 00:07:04,527
I mean, I won't.
46
00:07:04,624 --> 00:07:06,763
Well!
47
00:07:06,859 --> 00:07:11,501
Better look out, Star, or she'll tie a tow
rope onto January, and you'll lose him.
48
00:07:11,597 --> 00:07:14,009
Not while I'm in charge
of the lighthouse.
49
00:07:14,100 --> 00:07:18,378
We need another case of brass polish.
We need it right away.
50
00:07:18,471 --> 00:07:21,213
And don't forget what we get off
for being government.
51
00:07:21,307 --> 00:07:24,777
Well, you know, we always aim
to please you, Miss January.
52
00:07:24,877 --> 00:07:27,790
The price is still the same,
and we'll make prompt delivery.
53
00:07:29,949 --> 00:07:31,929
Hmm.
54
00:07:32,018 --> 00:07:34,658
Have one on the house, Star.
55
00:07:34,754 --> 00:07:37,735
Oh, they're all the same size.
I measured them.
56
00:07:37,824 --> 00:07:41,897
I know, but the black ones last longer.
57
00:07:41,994 --> 00:07:43,996
- Thank you.
- You're welcome.
58
00:07:44,096 --> 00:07:46,599
Now don't forget about
our special price.
59
00:07:46,699 --> 00:07:50,408
- You know I'm giving you all our trade.
- I-I won't forget.
60
00:07:54,106 --> 00:07:57,019
There's your music, Star. Let's get goin'.
61
00:07:57,109 --> 00:07:59,555
Come on, Star.
62
00:07:59,645 --> 00:08:02,956
- Don't drop it.
- I won't, Star. - Up here.
63
00:12:10,096 --> 00:12:12,838
Sure can dance, can't she?
64
00:12:15,134 --> 00:12:18,134
Well, Star, you can sing about bein'
a sailor, and you can dance like one...
65
00:12:18,204 --> 00:12:21,048
but you'll never be one till you learn
to spit a curve in the wind.
66
00:12:21,140 --> 00:12:24,883
Do you have to know how to do that?
67
00:12:24,977 --> 00:12:29,289
You sure do. You're just
a bloomin' landlubber till you can.
68
00:12:29,381 --> 00:12:31,361
Then I'm gonna learn now.
69
00:12:31,450 --> 00:12:33,452
Watch me.
Stand back, boys.
70
00:12:33,552 --> 00:12:35,463
Let her go, Cap.
71
00:12:38,891 --> 00:12:40,768
Now it's your turn.
72
00:12:40,860 --> 00:12:43,033
Yeah, go ahead, Star.
73
00:12:48,601 --> 00:12:53,175
No, no. That ain't it.
Now, watch me closely.
74
00:12:56,542 --> 00:12:58,613
- Get the idea?
- I got it now.
75
00:12:58,711 --> 00:13:00,622
Watch.
76
00:13:07,520 --> 00:13:09,693
Now you got it.
Try it again.
77
00:13:13,793 --> 00:13:15,704
Who is that child?
78
00:13:15,795 --> 00:13:17,797
She's the adopted daughter
of Captain January-
79
00:13:17,897 --> 00:13:20,070
the lighthouse keeper.
80
00:13:20,166 --> 00:13:23,340
- I-Isn't she a pretty little thing?
- Does she go to school?
81
00:13:23,435 --> 00:13:27,941
Well, no. You see, the former
truant officer wasn't very strict and-
82
00:13:28,040 --> 00:13:30,748
Yes, I know. That's why
she's the former truant officer.
83
00:13:30,843 --> 00:13:33,743
You school teachers will
find me strict enough.
84
00:13:35,414 --> 00:13:38,452
One, two, three-
85
00:13:38,551 --> 00:13:42,522
Little girl! Little girl, stop that!
Disreputable loafers!
86
00:13:42,621 --> 00:13:45,830
You ought to be ashamed of yourselves,
teaching a child to behave this way.
87
00:13:45,925 --> 00:13:50,396
Don't be mad at them.
They always have fun with me like this.
88
00:13:50,496 --> 00:13:55,206
Do you know that Captain Juras
can spit 15 feet in a 20-mile gale?
89
00:13:55,301 --> 00:13:58,976
Indeed!
90
00:13:59,071 --> 00:14:02,348
And the skipper-
he's the one with the accordion-
91
00:14:02,441 --> 00:14:05,251
once he killed three Chinamen
with a table knife.
92
00:14:05,344 --> 00:14:09,224
- - This is dreadful.
You should be taken home and spanked.
93
00:14:09,315 --> 00:14:12,228
What kind of man is this Captain January
to allow you to run-
94
00:14:12,318 --> 00:14:15,197
Cap's the finest man
in the whole world.
95
00:14:15,287 --> 00:14:18,697
See that lighthouse down there?
Well, Cap owns it.
96
00:14:18,722 --> 00:14:21,262
He saved a million
ships in his day.
97
00:14:21,327 --> 00:14:24,758
Go right home and tell him I'm
coming to have a talk about you.
98
00:14:24,783 --> 00:14:25,925
Yes, ma'am.
99
00:14:25,998 --> 00:14:30,413
I'll bet she can't spit
a curve in the wind.
100
00:14:30,502 --> 00:14:34,109
- Don't be impudent, young lady!
- I didn't mean to be.
101
00:14:34,206 --> 00:14:37,016
Cap always tells me
to be polite to old ladies.
102
00:14:42,615 --> 00:14:45,687
- What's her name?
- I'll tell you all about her tonight.
103
00:14:47,653 --> 00:14:48,839
Who is she, Paul?
104
00:14:48,864 --> 00:14:52,422
New truant officer they
sent over from Salem.
105
00:14:52,491 --> 00:14:55,961
- What's a truant officer?
- Stormy weather for kids.
106
00:14:56,061 --> 00:14:59,270
Then I guess I'd better up anchor!
107
00:15:01,133 --> 00:15:03,477
So long! Bye, Star!
108
00:15:03,569 --> 00:15:05,640
- Good-bye!
- So long, Star!
109
00:15:08,841 --> 00:15:13,221
- What did the woman say then?
- She just got mad with me and went away.
110
00:15:13,312 --> 00:15:15,588
Ah, forget about it.
111
00:15:15,681 --> 00:15:18,821
She can't do anything
mean to us, can she?
112
00:15:18,918 --> 00:15:20,829
Nah.
113
00:15:20,920 --> 00:15:25,096
Remember, I work for the government.
I am the government here.
114
00:15:25,190 --> 00:15:27,568
Maybe she's government too.
115
00:15:27,660 --> 00:15:31,073
I heard Captain Juras say
she was some kinda officer.
116
00:15:31,163 --> 00:15:35,168
Well, don't worry.
117
00:15:35,267 --> 00:15:38,077
Havin' trouble, Cap?
118
00:15:38,170 --> 00:15:40,650
- Can I look now, Cap?
- Oh, no, no, no, no.
119
00:15:40,739 --> 00:15:44,050
Not yet. Uh, I'll have her
in trim in a minute.
120
00:15:47,179 --> 00:15:49,284
Why do I have to work on this?
121
00:15:49,381 --> 00:15:52,021
All nice little girls
work on samplers.
122
00:15:52,117 --> 00:15:55,860
Don't seem like nothin'
I'll need in a seafarin' life.
123
00:15:55,955 --> 00:16:00,370
That's where you're wrong, Star. A good
sailor's gotta be able to steer a needle.
124
00:16:02,461 --> 00:16:05,374
Can I look now?
125
00:16:08,133 --> 00:16:10,135
Oh, it's Captain Nazro.
126
00:16:10,235 --> 00:16:12,613
- Hello, honey.
- Well, blind my eyes.
127
00:16:12,705 --> 00:16:15,879
Can't I even give a birthday party
around here without you bargin' in?
128
00:16:15,975 --> 00:16:19,149
Pipe down, you catawampus.
I didn't come to see you.
129
00:16:19,244 --> 00:16:22,191
Come on out, honey,
and see the present I brung ya.
130
00:16:25,818 --> 00:16:27,798
Oh!
131
00:16:32,758 --> 00:16:36,228
- Remember me?
- Why should the crane remember you?
132
00:16:37,663 --> 00:16:41,304
Is it a crane?
I thought it was the stork.
133
00:16:42,601 --> 00:16:45,013
No. It's a crane-
134
00:16:45,104 --> 00:16:47,084
something you always wanted.
135
00:16:47,172 --> 00:16:50,847
Wait. You ain't seen
nothin' yet, Star. Watch.
136
00:17:21,106 --> 00:17:23,086
Nice work, Ichabod.
137
00:17:23,175 --> 00:17:26,384
Look at 'em.
Look at 'em.
138
00:17:26,478 --> 00:17:30,016
- If it wasn't for the ribbon, you
couldn't tell 'em apart. -
139
00:17:30,115 --> 00:17:33,892
You're gonna invite Captain Nazro
to stay for the party, aren't you?
140
00:17:33,986 --> 00:17:37,332
- Well, I wasn't countin' on it,
but as long as he's here...
141
00:17:37,357 --> 00:17:39,221
Goody! I'll fix a place for him.
142
00:17:41,527 --> 00:17:45,031
Whether you was counting on it or not,
I'm here, and I'm gonna stay for a while.
143
00:17:45,130 --> 00:17:47,110
- Oh, you are, are ya?
- Yes, I are.
144
00:17:47,199 --> 00:17:50,146
It's time I was doin' a little inspecting
around this here lighthouse.
145
00:17:50,235 --> 00:17:53,648
They must be daft in Washington,
appointin' you an inspector.
146
00:17:53,739 --> 00:17:56,583
You don't know the difference
between a telescope and a tar barrel.
147
00:17:56,675 --> 00:17:59,212
The way you handle 'em,
I guess there ain't any.
148
00:18:02,881 --> 00:18:07,193
Come and get it, sailors.
Over there, Captain Nazro.
149
00:18:19,398 --> 00:18:22,072
This don't dance around
when you play a harmonica...
150
00:18:22,167 --> 00:18:24,738
and it may not be
what you always wanted...
151
00:18:24,837 --> 00:18:27,340
but I thought maybe
you'd like it a little.
152
00:18:28,507 --> 00:18:30,851
Like it, Cap?
153
00:18:30,943 --> 00:18:35,153
It's the most tremendous
present I ever got.
154
00:18:35,247 --> 00:18:38,285
Thanks, Cap.
155
00:18:38,383 --> 00:18:41,626
- What is that?
- What do you think it is?
156
00:18:41,720 --> 00:18:43,700
How many guesses do I get?
157
00:18:43,789 --> 00:18:46,599
It's a cake.
Cap made it himself.
158
00:18:46,692 --> 00:18:50,265
Oh, did he?
Then I guess I'll just eat the candles.
159
00:18:53,398 --> 00:18:57,744
Go on, Star. Make a wish and catch
her amidships with a spankin' breeze.
160
00:19:01,773 --> 00:19:05,152
- You can have my wish.
- I can?
161
00:19:05,244 --> 00:19:06,104
- Then I wish...
162
00:19:06,129 --> 00:19:08,684
If you wish what I think you're going
to wish, I'll push your face in.
163
00:19:08,714 --> 00:19:11,126
- Why you-
- I'm taking my wish back.
164
00:19:11,216 --> 00:19:16,063
I only gave it away because last year
I couldn't blow out all the candles anyway.
165
00:19:16,155 --> 00:19:19,227
All right, matey.
Blow!
166
00:19:25,497 --> 00:19:27,773
What ya gonna call the doll?
167
00:19:29,168 --> 00:19:31,170
Mother.
168
00:19:31,270 --> 00:19:35,218
But if it was only an ordinary doll,
I'd call it Susie.
169
00:19:35,307 --> 00:19:38,811
- Why Susie?
- After the captain's mermaid.
170
00:19:38,911 --> 00:19:42,723
What? Has he got a mermaid?
171
00:19:42,814 --> 00:19:44,816
Show him, Cap.
Show him!
172
00:19:44,917 --> 00:19:47,989
- No. Go on. Eat your ice cream.
- Please show him.
173
00:19:48,086 --> 00:19:51,260
- Please.
- Oh, all right.
174
00:19:54,092 --> 00:19:55,969
Make Susie dance.
175
00:19:58,330 --> 00:19:59,809
Faster! Faster!
176
00:20:03,702 --> 00:20:07,343
Huh! just a minute.
177
00:20:07,439 --> 00:20:10,113
That ain't nothin'.
Take a look at this.
178
00:20:12,144 --> 00:20:14,954
- Can you make him dance?
- Dance?
179
00:20:15,047 --> 00:20:17,049
Pipe down.
180
00:20:17,149 --> 00:20:20,289
Do you think that's anything?
181
00:20:20,385 --> 00:20:22,922
Huh! Stay out until
you get something.
182
00:20:25,857 --> 00:20:30,135
Well, top that.
183
00:20:30,229 --> 00:20:33,870
It's a pleasure.
184
00:20:41,006 --> 00:20:43,748
What else you got?
185
00:20:43,842 --> 00:20:46,880
Wait a minute.
I'll show you somethin'.
186
00:20:53,018 --> 00:20:55,123
That's stormy weather.
187
00:20:59,591 --> 00:21:01,662
Which one of you
is Captain January?
188
00:21:02,828 --> 00:21:04,808
I'm Captain January.
189
00:21:04,896 --> 00:21:07,467
I'm Mrs. Morgan,
the new truant officer here.
190
00:21:07,566 --> 00:21:11,673
- Why isn't this child in school?
- Well, I was aimin' to send her next year.
191
00:21:11,770 --> 00:21:13,943
What you were aiming to do
is of no importance.
192
00:21:14,039 --> 00:21:17,748
There's a compulsory education law in
this state, and this child is old enough.
193
00:21:17,843 --> 00:21:20,187
How does she know how old I am...
194
00:21:20,279 --> 00:21:23,192
when we don't even know ourselves?
195
00:21:23,282 --> 00:21:27,094
From what I have observed, this child is
being brought up entirely without control.
196
00:21:27,185 --> 00:21:31,133
She's rude, disrespectful-being raised
like an ignorant little heathen.
197
00:21:31,223 --> 00:21:33,829
Look at the kind of clothes she wears-
not even a dress.
198
00:21:33,925 --> 00:21:36,337
Say, what business is that of yours?
199
00:21:36,428 --> 00:21:39,432
- Star's mine, and I ain't listenin' to no-
- You will listen to me.
200
00:21:39,531 --> 00:21:41,078
You forget this
child is adopted.
201
00:21:41,103 --> 00:21:43,469
It's within the power of
the school authorities...
202
00:21:43,535 --> 00:21:47,210
to have her taken from you and sent to an
institution if you fail to raise her properly.
203
00:21:47,306 --> 00:21:50,685
Just a minute, Mrs. Morgan. Now I don't
hold none with this mildewed old pirate...
204
00:21:50,776 --> 00:21:54,622
but you're talkin' through your crow's nest
when you say Star is being brought up ignorant.
205
00:21:54,713 --> 00:21:58,525
Why, she can read writing and write down reading
better than any six-year-old on this coast.
206
00:21:58,617 --> 00:22:01,857
What do ya mean, any six-year-old? Well,
there ain't no eight nor nine-year-old...
207
00:22:01,887 --> 00:22:04,231
from here to Newfoundland
that knows as much as Star.
208
00:22:04,323 --> 00:22:07,563
No! Nor any 10 or 11-year-old
as far as that goes.
209
00:22:07,588 --> 00:22:08,921
Or a 13 or a 14!
210
00:22:08,994 --> 00:22:10,083
You talk about neglect.
211
00:22:10,108 --> 00:22:13,091
Why I've been learnin' her from
the two best books there is;
212
00:22:13,165 --> 00:22:16,635
- the Bible and Bowditch.
- Bowditch-a book on navigation.
213
00:22:16,735 --> 00:22:19,011
Fine reading for a child of six.
214
00:22:19,104 --> 00:22:21,482
Any objections to the Bible?
215
00:22:21,573 --> 00:22:24,554
There ain't better readin' in the world
than the Bible and Bowditch.
216
00:22:24,643 --> 00:22:27,021
They both learn ya
to steer a straight course.
217
00:22:27,112 --> 00:22:29,820
I didn't come here
to discuss reading matter.
218
00:22:29,915 --> 00:22:32,987
Is she talking about
taking me away from you?
219
00:22:33,085 --> 00:22:35,156
Yes, but just talkin'.
220
00:22:35,253 --> 00:22:38,826
Have her report to the schoolhouse
for an examination next Tuesday.
221
00:22:38,924 --> 00:22:41,495
My nephew is also taking
his examination.
222
00:22:41,593 --> 00:22:44,574
And we'll determine then and there
whether or not she's been neglected.
223
00:22:44,663 --> 00:22:47,234
There seems to be some doubt
as to the child's age...
224
00:22:47,332 --> 00:22:50,211
but you say she has the intelligence
of a child of eight.
225
00:22:50,302 --> 00:22:53,909
- Very well. We'll call her eight.
- Maybe I'm only six.
226
00:22:54,005 --> 00:22:57,009
I'll stand on eight.
Now you get outta here.
227
00:22:57,109 --> 00:23:01,023
This is her birthday, and examination
or no examination, I've had enough of you.
228
00:23:01,113 --> 00:23:03,593
We'll see about that.
229
00:23:09,521 --> 00:23:13,867
What was that thing she was
talking about-a “instee“- “instee“-
230
00:23:13,959 --> 00:23:16,735
Never mind, honey.
You'll never be in one.
231
00:23:16,828 --> 00:23:20,799
Now you run outside and play.
I wanna talk to Nazro.
232
00:23:20,899 --> 00:23:25,075
- I'll visit with “Ichybod“ the crane.
- All right, matey.
233
00:23:25,170 --> 00:23:29,585
- You certainly are a lubber-puttin' your
foot in it that way. -
234
00:23:29,674 --> 00:23:33,554
What's the idea, insisting
Star's as smart as a girl of eight?
235
00:23:33,645 --> 00:23:38,822
- Well, she is, ain't she?
- Sure, but why make it tough on yourself?
236
00:23:38,917 --> 00:23:41,830
Would of been enough for her
to pass a six-year-old examination...
237
00:23:41,920 --> 00:23:46,335
- but you have to insist on eight.
- I ain't afraid.
238
00:23:46,425 --> 00:23:49,838
After all,
Star doesn't belong to you, you know.
239
00:23:51,563 --> 00:23:54,339
- Doesn't belong to me?
- That's what I said.
240
00:23:54,433 --> 00:23:58,609
You just took her without saying anything
to anybody or asking anybody anything.
241
00:23:58,703 --> 00:24:02,617
You got no legal right to her.
Ya never even adopted her!
242
00:24:02,707 --> 00:24:05,779
She's more than adopted.
She's part of me.
243
00:24:05,877 --> 00:24:10,155
That's all right, but it ain't the law.
When ya fished her outta the water...
244
00:24:10,248 --> 00:24:14,628
you should have turned her over to the authorities
or tried to find out if she had any folks.
245
00:24:14,719 --> 00:24:17,495
- I did try.
- Yes, you did.
246
00:24:17,589 --> 00:24:20,126
Well, I tried for a little while.
247
00:24:20,225 --> 00:24:23,138
Couldn't keep on tryin' forever.
248
00:24:23,228 --> 00:24:26,539
I didn't wanna lose her.
I wanted to keep her.
249
00:24:26,631 --> 00:24:30,101
Anyway, she has no folks.
They're all dead.
250
00:24:30,202 --> 00:24:34,673
Are they? Did you ever look
through this album carefully?
251
00:24:34,773 --> 00:24:39,313
“Mrs John Mason, 326 Boylston Street,
Boston, Massachusetts.“
252
00:24:39,411 --> 00:24:41,391
They may be relatives, you know.
253
00:24:41,480 --> 00:24:44,393
Just because they didn't answer
your letter doesn't mean they're dead.
254
00:24:44,483 --> 00:24:46,554
They may have been away...
255
00:24:46,651 --> 00:24:49,131
or you might have forgot
to mail the letter.
256
00:24:49,221 --> 00:24:51,686
What business is that of yours?
Star's mine,
257
00:24:51,711 --> 00:24:54,285
and there ain't nobody
gonna take her from me.
258
00:25:01,333 --> 00:25:05,543
- How does this look?
- Looks like a flag at half-mast.
259
00:25:05,637 --> 00:25:09,016
Well, I can't quite make up my mind.
260
00:25:09,107 --> 00:25:11,212
That's just the thing for school.
261
00:25:11,309 --> 00:25:14,449
When I was a little girl, I had
one just like it.
262
00:25:16,581 --> 00:25:19,217
Are you sure you haven't
got one with polka dots?
263
00:25:19,242 --> 00:25:20,348
Hmm, let me see.
264
00:25:20,418 --> 00:25:23,228
Polka dots, polka dots.
265
00:25:23,321 --> 00:25:26,029
4.50.
How 'bout this one?
266
00:25:26,124 --> 00:25:30,732
There ain't no dots on that.
It's your astigmatism.
267
00:25:30,829 --> 00:25:32,900
Oh, look!
268
00:25:36,268 --> 00:25:39,112
Oh, I like this one.
269
00:25:39,204 --> 00:25:41,582
Say, that certainly is a beauty.
270
00:25:41,673 --> 00:25:46,019
- Aw, I don't think so much of it.
- Why don't you try it on, Star?
271
00:25:46,111 --> 00:25:50,617
- Can I try it on?
- Why, certainly. Come. I'll help you.
272
00:25:54,286 --> 00:25:56,766
Nazro...
273
00:25:56,855 --> 00:25:59,062
could you let me
have $50 till payday?
274
00:25:59,157 --> 00:26:01,228
What do you do
with all your money?
275
00:26:01,326 --> 00:26:04,136
I'm puttin' it in a trust fund
for Star.
276
00:26:04,229 --> 00:26:08,302
You just caught me a little short
of ready cash, January...
277
00:26:08,400 --> 00:26:10,471
but I know where
you can get the 50.
278
00:26:10,569 --> 00:26:13,778
- Where?
- The widder Croft will let you have it.
279
00:26:13,872 --> 00:26:16,045
The widder will
let you have anything.
280
00:26:16,141 --> 00:26:19,748
Nah. She might start figurin'
somethin' I don't want her to figure.
281
00:26:19,844 --> 00:26:24,418
Aw, belay that. No matter what you do, a
woman's gonna figure what she wants to figure.
282
00:26:24,516 --> 00:26:27,963
Isn't this pretty?
How do I look?
283
00:26:28,053 --> 00:26:32,229
- Beautiful.
- I think so too. Don't you, Cap?
284
00:26:32,324 --> 00:26:34,463
- Well, I uh-
- It fits her perfectly...
285
00:26:34,559 --> 00:26:37,569
and the whole outfit
only amounts to $41.75.
286
00:26:37,594 --> 00:26:38,998
That settles it.
287
00:26:39,064 --> 00:26:43,012
You wait here, Star.
You're gonna see the widder.
288
00:26:45,103 --> 00:26:47,174
Come on. Come on.
289
00:26:47,272 --> 00:26:49,684
Now wait a minute.
Don't rush me.
290
00:26:49,774 --> 00:26:52,186
Go on on in.
What ya scared of?
291
00:26:52,277 --> 00:26:56,817
- She won't bite ya.
- How do you know she won't? Whew.
292
00:26:56,915 --> 00:27:00,590
I'd rather face a 90-mile hurricane
in a leaky rowboat.
293
00:27:00,685 --> 00:27:04,462
Say, why do “widders“
always wanna get married again anyway?
294
00:27:04,556 --> 00:27:08,094
Are you going in and
ask her for that $50, or ain't ya?
295
00:27:08,193 --> 00:27:13,040
I'll tell ya. Why don't we both
go in and borrow $25 apiece?
296
00:27:13,131 --> 00:27:16,635
- Huh?
- All right. I'll do it for Star's sake.
297
00:27:16,735 --> 00:27:18,772
Come on.
298
00:27:20,872 --> 00:27:23,580
Lust a minute.
299
00:27:26,111 --> 00:27:28,113
Hello, Nazro.
300
00:27:28,213 --> 00:27:31,626
Why, Captain January!
Come in, come in.
301
00:27:31,716 --> 00:27:35,630
Oh, Captain, you should have let me know
you were coming. Why, I look a mess.
302
00:27:35,720 --> 00:27:37,893
- Well, I, uh-
- Uh, Mrs. Croft...
303
00:27:37,989 --> 00:27:41,096
Captain January here has something
very personal to say to you.
304
00:27:41,121 --> 00:27:42,155
Ah.
305
00:27:42,227 --> 00:27:45,572
So I'll just shove off
and leave you two alone.
306
00:27:47,432 --> 00:27:50,470
Dirty, double-crossin',
barnacle-brained, scurvyjudas.
307
00:27:50,568 --> 00:27:53,014
Oh.
308
00:28:03,648 --> 00:28:06,857
What did you come
to ask me, Jan?
309
00:28:06,951 --> 00:28:11,263
Well, uh, I-it ain't
so much for me, as for Star.
310
00:28:11,356 --> 00:28:13,563
- Y-You see-
- Oh, I understand.
311
00:28:13,658 --> 00:28:17,105
The poor little dear
needs a mother's care.
312
00:28:17,195 --> 00:28:21,575
There's nothing can take the place
of a mother... except another mother.
313
00:28:21,666 --> 00:28:25,204
Yes. Yes, of course.
No, no! No, I-I mean, no.
314
00:28:25,303 --> 00:28:27,374
Uh, it ain't so easy
for me to ask you.
315
00:28:27,472 --> 00:28:30,453
Ah!
Why, Jan!
316
00:28:30,542 --> 00:28:35,457
Great, big, seafaring man like you
scared of little, old me.
317
00:28:36,981 --> 00:28:39,257
If you'll only grant me
this one little favor...
318
00:28:39,350 --> 00:28:42,058
- I promise-
- Yes, yes. You'll promise?
319
00:28:42,153 --> 00:28:45,862
Lend me $50!
320
00:28:45,957 --> 00:28:50,463
I've got to get Star a whole new outfit, so
she'll look nice at her school examination.
321
00:28:50,562 --> 00:28:52,940
Why, certainly, Captain.
322
00:28:53,031 --> 00:28:58,140
There's nothing you could ask
I could refuse you.
323
00:28:58,236 --> 00:29:01,479
I'll make out a check for you
right now.
324
00:29:03,675 --> 00:29:06,747
Whew!
325
00:29:11,716 --> 00:29:13,889
- There you are.
- Well, thank you. Thank you.
326
00:29:13,985 --> 00:29:18,730
You know, I've quite an account in the
bank-more than enough for one person.
327
00:29:18,823 --> 00:29:22,464
Yes, uh, well, good-bye, Eliza.
328
00:29:23,528 --> 00:29:26,634
Good-bye, Jan, clear.
329
00:29:27,932 --> 00:29:30,003
Good-bye.
330
00:29:33,671 --> 00:29:37,619
Don't you talk to me,
you lyin', crawfishin' river rat!
331
00:29:37,709 --> 00:29:40,781
Did ya get it, Jan, dear?
332
00:29:40,879 --> 00:29:43,257
That ain't none of your business.
333
00:29:43,348 --> 00:29:45,385
Yes.
334
00:29:47,585 --> 00:29:52,728
“I was. You were. He was.
We were. You were. They were.“
335
00:29:55,727 --> 00:29:59,607
“I was. You were.”
336
00:29:59,697 --> 00:30:03,008
That don't sound right. Hmm.
337
00:30:03,101 --> 00:30:07,550
Gosh. I wish I'd have gone to school
instead of runnin' away to sea.
338
00:30:16,781 --> 00:30:21,696
- I'm just polishin' up a bit.
- But you already polished up this morning.
339
00:30:21,786 --> 00:30:25,324
Can't you stop now, Cap, and help me
some more for the 'zamination?
340
00:30:25,423 --> 00:30:30,133
Pretty soon, honey. But ships and lives
depend upon this light bein' just so.
341
00:30:30,228 --> 00:30:34,005
Suppose that light had been out of order
the night you came. Where would you be now?
342
00:30:34,098 --> 00:30:38,046
- Asleep in the deep.
- That's right.
343
00:30:38,136 --> 00:30:41,208
- Remember the tables I learned ya? Huh?
- Mm-hmm.
344
00:30:42,273 --> 00:30:45,516
Well, tell me the two table.
345
00:30:45,610 --> 00:30:47,988
Two times one is two.
346
00:30:48,079 --> 00:30:50,559
Two times two is four.
347
00:30:50,648 --> 00:30:53,060
Two times three is six.
348
00:30:53,151 --> 00:30:57,065
- Two times four is eight.
- That's right. Go on.
349
00:30:57,155 --> 00:30:59,829
- Two times five is 10.
- Uh-huh.
350
00:30:59,924 --> 00:31:02,427
- Remember any of the three table?
- Sure!
351
00:31:02,527 --> 00:31:05,599
Three times one is three.
352
00:31:05,697 --> 00:31:08,371
Three times two is six.
353
00:31:08,466 --> 00:31:11,072
Three times three is nine.
354
00:31:11,169 --> 00:31:13,706
Three times four is 12.
355
00:31:13,805 --> 00:31:16,217
Three times five is 15.
356
00:31:16,307 --> 00:31:18,981
Three times six is 18.
357
00:31:21,512 --> 00:31:25,221
- Now we'll do some more geography.
- All right.
358
00:31:25,316 --> 00:31:29,355
- Captain Nazro says-
- Nazro, Nazro. Always Nazro.
359
00:31:29,454 --> 00:31:32,924
- Did I hear my name mentioned?
- What do you want?
360
00:31:33,024 --> 00:31:36,301
Nothing with you, you desiccated
old crawfish, but I thought I'd come...
361
00:31:36,394 --> 00:31:40,399
and help get Star ready for the
examination-you being so illiterate.
362
00:31:40,498 --> 00:31:41,718
Me illiterate?
363
00:31:41,743 --> 00:31:45,403
Why, I can spell you down, read you down,
write you down and figure you down.
364
00:31:45,470 --> 00:31:47,835
And I can do it all with my
hands tied behind my back.
365
00:31:47,860 --> 00:31:48,805
No, you couldn't.
366
00:31:48,873 --> 00:31:51,410
- You'd need your fingers to count with.
- Yeah?
367
00:31:51,509 --> 00:31:55,150
Well, I'll bet you couldn't count over 10
without takin' your shoes off.
368
00:31:57,815 --> 00:32:00,762
Quarreling ain't helpin' Star none
with her examination...
369
00:32:00,852 --> 00:32:02,832
but this might.
370
00:32:02,921 --> 00:32:05,629
You see, I thought it might
help things along...
371
00:32:05,723 --> 00:32:08,226
if we knew the questions
they was gonna ask.
372
00:32:08,326 --> 00:32:11,000
Gee, this is great.
Where'd you get 'em?
373
00:32:11,095 --> 00:32:13,939
Paul “borried“ the key of the schoolhouse
from the schoolteacher...
374
00:32:14,032 --> 00:32:16,774
and him and me paid it
a little visit.
375
00:32:16,868 --> 00:32:22,079
Well, listen, Star. These are the questions
they're gonna ask you tomorrow.
376
00:32:22,173 --> 00:32:24,278
Now, here's the first one:
377
00:32:24,375 --> 00:32:29,950
“What would be the area of a field 87 rods
long and 206 and a half yards wide...
378
00:32:30,048 --> 00:32:35,020
and what would it cost
at 22 and a half cents a square foot?“
379
00:32:35,119 --> 00:32:37,827
What's the answer?
380
00:32:39,123 --> 00:32:41,603
How much is a rod?
How many fathoms?
381
00:32:41,693 --> 00:32:44,970
I thought you wouldn't know.
Hmm. I'll figure this out for you later.
382
00:32:45,063 --> 00:32:47,168
Now let's see what
the next question is:
383
00:32:47,265 --> 00:32:52,044
“Name six animals that live
in very cold countries.“
384
00:32:52,136 --> 00:32:55,640
I know!
Three bears and three seals.
385
00:32:58,276 --> 00:33:01,814
No, Star.
They mean six different kind of animals.
386
00:33:01,913 --> 00:33:06,555
That would be bears and seals
and walruses and foxes and polar bears-
387
00:33:06,651 --> 00:33:08,089
But you've already used bears.
388
00:33:08,114 --> 00:33:11,181
Well, polar bears are different
kind of bears, ain't they?
389
00:33:11,255 --> 00:33:16,728
Gonna act like that, you might just as well
say she-bears, he-bears and baby bears.
390
00:33:16,828 --> 00:33:21,470
Now what other kind of animal did I see
when we were on that arctic expedition?
391
00:33:21,566 --> 00:33:26,538
- Oh, I remember-a skunk.
- Don't look at me, you sea cow.
392
00:33:26,637 --> 00:33:28,913
That's the wrong answer, Star.
393
00:33:29,007 --> 00:33:32,420
What's the next question?
394
00:33:32,510 --> 00:33:35,491
“Can you prove that heat expands?“
395
00:33:35,580 --> 00:33:38,925
- What does “expand“ mean?
- “Gets bigger.“
396
00:33:39,017 --> 00:33:41,861
Can you prove that heat
makes things bigger?
397
00:33:41,953 --> 00:33:47,027
Of course it makes things bigger. The days
are longer in the summer, aren't they?
398
00:33:47,125 --> 00:33:49,605
I guess that's the answer, all right.
399
00:33:51,295 --> 00:33:53,366
“Write down
the 'quality of mercy' speech...
400
00:33:53,464 --> 00:33:55,444
from The Merchant of Venice. "
401
00:33:55,533 --> 00:33:58,946
Bah! It's a put-up job
of that old hatchet face.
402
00:33:59,037 --> 00:34:02,143
No child of eight or 80
could answer that riddle!
403
00:34:05,710 --> 00:34:07,690
It's a mistake.
404
00:34:09,781 --> 00:34:12,387
I must have picked up
the wrong paper.
405
00:34:12,483 --> 00:34:15,089
This is a high school examination.
406
00:34:15,186 --> 00:34:18,599
I just saw the word “examination“
and thought it was all right.
407
00:34:18,689 --> 00:34:21,636
Bah! You can't even steal proper.
408
00:34:21,726 --> 00:34:24,069
Come on, Star. Let's
get on with our lessons.
409
00:34:24,094 --> 00:34:25,163
More 'rithmetic?
410
00:34:25,229 --> 00:34:27,479
No, I guess we've
finished with arithmetic.
411
00:34:27,504 --> 00:34:29,292
Does she know about fractions?
412
00:34:29,367 --> 00:34:32,439
- Sure she does.
- How many halves in a whole, Star?
413
00:34:32,537 --> 00:34:34,949
How big a whole, Captain Nazro?
414
00:34:35,039 --> 00:34:37,485
Every whole would have the same
number of halves, wouldn't it?
415
00:34:37,575 --> 00:34:41,387
But wouldn't a bigger whole
have bigger halves than a little whole?
416
00:34:41,479 --> 00:34:44,892
Sounds reasonable.
Uh, how much does four quarters make-
417
00:34:44,982 --> 00:34:48,725
Never mind that. They're not gonna
ask Star anything about fractions.
418
00:34:48,820 --> 00:34:50,822
Now let's go on with
our geography again.
419
00:34:50,922 --> 00:34:52,902
Tell me what
I learned you yesterday.
420
00:34:55,093 --> 00:34:57,596
This is the Atlantic Ocean.
This is the Pacific Ocean.
421
00:34:57,695 --> 00:35:01,575
- This is the equator. This is the
North Pole. This... N-Not so fast.
422
00:35:01,666 --> 00:35:02,653
Not so fast.
423
00:35:02,678 --> 00:35:05,638
The world goes faster
than that, doesn't it?
424
00:35:05,703 --> 00:35:08,980
A mite.
Now, what's this I'm pointin' to?
425
00:35:09,073 --> 00:35:11,485
- China.
- Mm-hmm. What comes from China?
426
00:35:11,576 --> 00:35:13,578
- Tea.
- And what else?
427
00:35:13,678 --> 00:35:18,320
Chinamen.
428
00:35:19,717 --> 00:35:21,788
You're goin' at this all wrong, January.
429
00:35:21,886 --> 00:35:25,197
Nobody's gonna ask a little girl
like Star anything about China.
430
00:35:25,289 --> 00:35:28,361
How do you know? You never passed
an eight-year-old test, did ya?
431
00:35:28,459 --> 00:35:32,532
- I could've passed one.
- Maybe-when you was full grown.
432
00:35:32,630 --> 00:35:37,375
You know, with me tellin' that Morgan woman
I was teachin' Star from the Bible...
433
00:35:37,468 --> 00:35:40,142
they're pretty apt to ask her
some questions about the Bible.
434
00:35:40,238 --> 00:35:43,822
Well, there ain't many children
as up in the book as she is.
435
00:35:43,847 --> 00:35:45,041
I know, but-
436
00:35:45,109 --> 00:35:48,181
- What are the four gospels?
- Matthew, Mark, Luke and John.
437
00:35:48,279 --> 00:35:52,125
Correct. Now remember the story
I read ya last week about the prodigal son?
438
00:35:52,216 --> 00:35:57,325
Mm-hmm. And the father said,
“Bring out the fatted calf and kill it...
439
00:35:57,421 --> 00:35:59,492
and let us eat and be merry.“
440
00:35:59,590 --> 00:36:03,231
That's fine.
But everyone wasn't merry, Star.
441
00:36:03,327 --> 00:36:05,534
There was a brother
and some neighbors.
442
00:36:05,630 --> 00:36:08,270
Now, who was sorry that
the prodigal son came back?
443
00:36:09,433 --> 00:36:11,640
The fatted calf!
444
00:36:22,280 --> 00:36:26,019
Listen, Mary, you can give
Star a break if you want to.
445
00:36:26,044 --> 00:36:27,845
It's impossible, Paul.
446
00:36:27,919 --> 00:36:32,698
The examination must be conducted honestly.
You know I love Star as much as you do.
447
00:36:32,790 --> 00:36:37,170
Gee, if I was in your place, I'd lean over
backwards to see that kid pass.
448
00:36:37,261 --> 00:36:43,041
I'd like to, but I can't lean either way.
The test has got to be perfectly fair.
449
00:36:43,134 --> 00:36:45,114
Remember when I was
in school once.
450
00:36:45,203 --> 00:36:49,345
I missed every question on the examination,
but they promoted me anyhow.
451
00:36:49,440 --> 00:36:52,717
I guess they needed your desk.
452
00:36:52,810 --> 00:36:55,950
No, that wasn't it. But I did see
the teacher kissin' the principal.
453
00:36:56,047 --> 00:36:59,620
Even if Star saw me kissing the principal,
I couldn't favor her.
454
00:36:59,717 --> 00:37:04,598
Anyhow, Mrs. Morgan is no woman to trifle
with. She'll be watching me like a hawk.
455
00:37:04,689 --> 00:37:10,640
I know, honey. I know, but-
oh, gee, I wish you'd give Star a break.
456
00:37:12,196 --> 00:37:15,473
I wish you'd give me a break, Paul.
457
00:37:15,566 --> 00:37:17,637
Oh, Mary?
458
00:37:20,571 --> 00:37:22,573
I'll see you tomorrow, Mary.
459
00:37:27,545 --> 00:37:31,118
- Here.
- Thanks, Cap.
460
00:37:31,215 --> 00:37:33,661
- That's for the teacher.
- Why?
461
00:37:33,751 --> 00:37:36,755
- I think it's a good idea.
- Excellent.
462
00:37:36,854 --> 00:37:41,098
- Well, lots a luck, honey.
- Aren't you coming too?
463
00:37:41,192 --> 00:37:45,663
No, but we'll be around.
Now, listen, dear.
464
00:37:45,763 --> 00:37:48,642
You've just got to pass this examination.
You've just got to.
465
00:37:48,733 --> 00:37:51,907
It may mean that they'll try to take you
away from me if you don't.
466
00:37:52,003 --> 00:37:54,328
Now-Now, I don't wanna make
you nervous or anything.
467
00:37:54,353 --> 00:37:55,975
He don't wanna make you nervous.
468
00:37:56,040 --> 00:37:58,145
You old fool!
469
00:37:58,242 --> 00:38:01,815
- I'll do my best, Cap.
- Now take it easy, and don't worry.
470
00:38:01,912 --> 00:38:04,358
I'm not worried.
471
00:38:06,384 --> 00:38:11,197
- There ain't nothin' to worry about.
- No. Course not.
472
00:38:22,900 --> 00:38:25,574
You can't go in there now!
473
00:38:28,039 --> 00:38:32,351
- I wish she was stronger on fractions.
- Oh, you and your fractions.
474
00:38:32,443 --> 00:38:35,049
Come on.
Maybe we can see in the side window.
475
00:38:46,223 --> 00:38:50,103
- You clumsy old son of a sea slug!
- Shh!
476
00:38:53,097 --> 00:38:54,433
Why can't I go in now?
477
00:38:54,458 --> 00:38:58,161
Cause the teacher's putting
the examples on the board.
478
00:38:59,670 --> 00:39:03,482
- What's an example?
- Aw, you don't know nothin'.
479
00:39:03,574 --> 00:39:07,488
I'll bet you don't even know
who discovered America.
480
00:39:07,578 --> 00:39:11,082
- Was it a sailor?
- I don't know. Guess so.
481
00:39:12,450 --> 00:39:16,057
- Cap did!
- He didn't do no such thing.
482
00:39:16,153 --> 00:39:21,933
Christopher Columbus discovered America.
And I know when he discovered it too.
483
00:39:22,026 --> 00:39:25,337
It was in 1492.
484
00:39:25,429 --> 00:39:27,841
You don't know nothin'.
485
00:39:27,932 --> 00:39:30,606
Are you awful smart?
486
00:39:30,701 --> 00:39:34,114
Sure. That's why I'm takin'
the examination today.
487
00:39:34,205 --> 00:39:38,347
My aunt wants me to jump
from the first grade to the third grade.
488
00:39:38,442 --> 00:39:42,015
I can jump from the first step
to the third step in the lighthouse.
489
00:39:42,113 --> 00:39:44,593
Oh, it ain't that kind a jumpin'.
490
00:39:44,682 --> 00:39:46,753
Come, children.
491
00:39:48,552 --> 00:39:50,554
What's she doin'?
492
00:39:50,654 --> 00:39:54,033
Nothing. They ain't started yet.
Quit shakin' this barrel!
493
00:39:56,293 --> 00:39:58,569
We're ready to start now, Mrs. Morgan.
494
00:39:58,662 --> 00:40:01,973
That's fine. The sooner the better for me.
495
00:40:02,066 --> 00:40:04,273
I'm sure my nephew is ready.
496
00:40:04,368 --> 00:40:09,317
Uh, Cyril, you sit there,
and Star, you sit beside him.
497
00:40:12,510 --> 00:40:14,490
What's this for?
498
00:40:14,578 --> 00:40:17,821
- No talking, please.
- She's a problem.
499
00:40:17,915 --> 00:40:21,158
Shame, shame, shame, shame,
shame, shame, shame.
500
00:40:22,586 --> 00:40:25,726
We'll begin with arithmetic,
children.
501
00:40:25,823 --> 00:40:29,737
What did I tell ya?
Fractions! Let me up there.
502
00:40:30,995 --> 00:40:33,339
Here are eight fishing schooners.
503
00:40:33,431 --> 00:40:36,969
Those aren't schooners. They're ketches.
504
00:40:37,067 --> 00:40:39,843
You're quite right, Star.
But let's go on.
505
00:40:39,937 --> 00:40:44,977
Here are eight boats.
These five sailed away.
506
00:40:45,075 --> 00:40:47,487
Now, Star,
how many boats were left?
507
00:40:47,578 --> 00:40:51,788
Why would they left?
Did they foul their anchors or something?
508
00:40:51,882 --> 00:40:54,658
Is she havin' trouble?
509
00:40:54,752 --> 00:40:57,995
- Yes, and it's your fault.
- Who are you waving at?
510
00:41:01,592 --> 00:41:06,371
Children raise their hands, Star, when they
know the answer. What is the answer, Cyril?
511
00:41:06,464 --> 00:41:08,705
- Three.
- That's correct, Cyril.
512
00:41:08,799 --> 00:41:11,006
Of course there were three.
513
00:41:11,101 --> 00:41:15,550
Whew. Maybe she's nervous.
But maybe she'll get goin' good.
514
00:41:15,639 --> 00:41:19,280
Bah! I guess Mrs. Morgan was right.
You ain't fit to look after a child.
515
00:41:19,376 --> 00:41:21,686
- Who ain't?
- You ain't. You ain't fit for nothin'.
516
00:41:21,779 --> 00:41:25,056
- Star oughta be took away from ya.
- Why, you lopsided old swab-
517
00:41:25,149 --> 00:41:27,322
- "When George'; father found-
- Listen.
518
00:41:27,418 --> 00:41:31,491
- “his favorite cherry tree- - Gimme your
hand. Maybe there's room for both of us.
519
00:41:31,589 --> 00:41:33,569
“Chopped down, he was very angry.
520
00:41:33,657 --> 00:41:38,538
“So the father said,
'Who chopped down the cherry tree?'
521
00:41:38,629 --> 00:41:42,805
“George replied,
'Father, I cannot tell a lie.
522
00:41:42,900 --> 00:41:47,042
“'I did it with my little ha-
523
00:41:47,137 --> 00:41:49,208
Ha...
524
00:41:53,811 --> 00:41:59,193
- Hatchet. Hatchet.
- Hatchet.'"
525
00:42:04,355 --> 00:42:06,631
Shh! Not so loud.
526
00:42:07,691 --> 00:42:09,693
You've both read very well.
527
00:42:09,793 --> 00:42:12,273
Now I want you
to make up a story...
528
00:42:12,363 --> 00:42:15,833
about being left alone
to take care of a little brother.
529
00:42:15,933 --> 00:42:19,380
- You first, Cyril.
- But I haven't got a little brother.
530
00:42:19,470 --> 00:42:22,508
I know, but make believe
that you have one...
531
00:42:22,606 --> 00:42:25,086
and your mother has left you
to take care of him.
532
00:42:25,175 --> 00:42:27,815
What happened?
533
00:42:29,280 --> 00:42:32,818
I stayed home
with my little brother.
534
00:42:33,984 --> 00:42:36,294
We played games.
535
00:42:36,387 --> 00:42:38,731
We had a good time.
536
00:42:38,822 --> 00:42:39,960
Yes?
537
00:42:40,057 --> 00:42:42,367
That's all.
538
00:42:42,459 --> 00:42:44,598
What can you make up, Star?
539
00:42:44,695 --> 00:42:47,608
One night Cap went away...
540
00:42:47,698 --> 00:42:50,872
and left me alone in the lighthouse
with my little brother.
541
00:42:50,968 --> 00:42:53,744
My little brother's name is Jimmy.
542
00:42:53,837 --> 00:42:57,114
All of a sudden, the biggest wave
in the world came along.
543
00:42:57,207 --> 00:43:02,213
Jimmy was scared, but I wasn't.
Maybe I was a little scared...
544
00:43:02,313 --> 00:43:06,159
but I held Jimmy's hand, and we said
our prayers the way Cap taught us.
545
00:43:06,250 --> 00:43:09,390
Well, the lighthouse-
with me and jimmy in it-
546
00:43:09,486 --> 00:43:12,729
floated all the ways
over to China.
547
00:43:12,823 --> 00:43:13,984
China.
548
00:43:14,009 --> 00:43:17,489
Yeah. They'll probably set
her down for lying so hard.
549
00:43:17,561 --> 00:43:20,064
There were a lot of little
Chinese boys and girls there.
550
00:43:20,164 --> 00:43:22,576
We played games with them.
551
00:43:22,666 --> 00:43:27,137
One of the little girls gave me a nice
“kimona“ and give me some pretty toys.
552
00:43:27,237 --> 00:43:33,085
We were very happy, till a lot of pirates
came off a ship and stole me and Jimmy.
553
00:43:33,177 --> 00:43:38,855
Pretty soon a big storm came up, so Jimmy
and I locked the pirates in the hold.
554
00:43:38,949 --> 00:43:42,260
Then we sailed the boat
to darkest Africa.
555
00:43:42,353 --> 00:43:45,197
After that, we were wrecked
off the coast of Finland...
556
00:43:45,289 --> 00:43:49,203
but we were picked up by a tramp steamer
on the way to Singapore.
557
00:43:49,293 --> 00:43:52,001
There was a bosun on the boat
who scuttled the ship.
558
00:43:52,096 --> 00:43:55,703
- That will be enough, Star.- But a whole lot more happened.
559
00:43:55,799 --> 00:43:57,904
I know,
but you've told us enough.
560
00:44:07,544 --> 00:44:11,492
But history is hardly a
third-grade subject.
561
00:44:11,582 --> 00:44:15,553
I suppose you taught her
all you know about history.
562
00:44:15,653 --> 00:44:19,328
- She don't know a thing about history.
- That's what I mean.
563
00:44:19,423 --> 00:44:23,633
Very well.
Cyril, who discovered America?
564
00:44:23,727 --> 00:44:27,174
Christopher Columbus!
565
00:44:27,264 --> 00:44:30,575
That's correct.
When did he discover America?
566
00:44:30,668 --> 00:44:33,410
In, uh-
567
00:44:37,174 --> 00:44:41,486
- Yes, Star?
- In 1492!
568
00:44:41,578 --> 00:44:44,320
Very good, Star.
569
00:44:44,415 --> 00:44:47,862
I can do other things.
I can sing, and I can dance...
570
00:44:47,951 --> 00:44:50,898
- and I can read a ship's compass,
and I can... Well, not now.
571
00:44:50,988 --> 00:44:55,266
Come here, Cyril. Go back to your desks
and write the answers to these problems.
572
00:44:55,359 --> 00:45:00,172
- This will finish the examination.
- I don't understand Cyril-
573
00:45:14,812 --> 00:45:16,651
Well, what about my nephew?
574
00:45:16,676 --> 00:45:20,081
Cyril is a very bright child, Mrs.
Morgan...
575
00:45:20,150 --> 00:45:24,189
but I don't think it would be advisable
for him to skip a grade at this time.
576
00:45:24,288 --> 00:45:27,098
Did I pass the 'zamination?
577
00:45:27,191 --> 00:45:30,468
Yes, you did, Star.
You may enter the third grade.
578
00:45:30,561 --> 00:45:32,871
Whoopee!
579
00:45:37,735 --> 00:45:40,944
- Hoo! She passed!
- She passed! She passed!
580
00:45:41,038 --> 00:45:44,576
- What happened?
- Y-You passed, honey. You passed!
581
00:45:44,675 --> 00:45:48,316
- Oh! This is the most flagrant piece of
favoritism I've ever seen. -
582
00:45:48,412 --> 00:45:52,155
I'm sorry, Mrs. Morgan. I tried to be fair.
583
00:45:52,249 --> 00:45:54,593
Goin' to put Star
in an institution, huh?
584
00:45:54,685 --> 00:45:59,998
You better put that dumbbell
nephew of yours in one!
585
00:46:00,090 --> 00:46:02,092
Come here!
586
00:46:02,192 --> 00:46:05,901
If they think they're through with me,
they're very much mistaken.
587
00:46:16,240 --> 00:46:18,413
You village people stick together,
but you forget...
588
00:46:18,509 --> 00:46:21,820
I have my authority from the state board,
and I'll take steps-
589
00:46:24,414 --> 00:46:26,485
Oh, that's too bad.
590
00:46:26,583 --> 00:46:28,927
- - All right?
- I'm going to-
591
00:46:29,019 --> 00:46:30,999
Oh, I'm so sorry.
592
00:46:38,095 --> 00:46:40,371
Have some more cider, Nazro.
Yeah.
593
00:46:40,464 --> 00:46:43,877
Pretty good for a fella
that didn't have much book learnin', huh?
594
00:46:43,967 --> 00:46:46,143
What's book learnin'
got to do with cider?
595
00:46:46,168 --> 00:46:47,837
I ain't talkin' about cider.
596
00:46:47,905 --> 00:46:50,058
I'm talkin' about my
educatin' Star so good,
597
00:46:50,083 --> 00:46:51,900
she jumps right into
the third grade.
598
00:46:51,975 --> 00:46:55,013
You educatin' her? Why, you couldn't
get into the third grade yourself.
599
00:46:55,112 --> 00:46:57,490
Was the things I learned her
that put her through.
600
00:46:57,581 --> 00:47:00,187
Quit your braggin', gooseneck,
and let's drink to Star.
601
00:47:00,284 --> 00:47:04,357
Ya don't think I'd drink to you,
ya blubber-headed blowfish.
602
00:47:04,454 --> 00:47:06,798
- To Star!
- To Star!
603
00:47:10,260 --> 00:47:12,638
Hmm.
604
00:47:12,729 --> 00:47:15,733
Do you think I look as good
in this dress as my mother did?
605
00:47:15,758 --> 00:47:16,758
I expect so.
606
00:47:16,834 --> 00:47:20,145
It's been quite a job
of work cuttin' it down.
607
00:47:20,237 --> 00:47:22,308
Well...
608
00:47:22,406 --> 00:47:27,583
wouldn't you like for me to live here,
sol could cut 'em all down to fit ya?
609
00:47:27,678 --> 00:47:31,490
No. I'd rather grow up
to fit the dresses.
610
00:47:31,582 --> 00:47:35,223
Oh. You mean,
you wouldn't like me to live here?
611
00:47:35,319 --> 00:47:39,665
Well, I like you, but you see,
I'm the lady of the house...
612
00:47:39,756 --> 00:47:42,259
and we couldn't have
two ladies of the house.
613
00:47:42,359 --> 00:47:47,206
Oh. Well, now, you tell Captain January
that I fixed this for ya.
614
00:47:47,297 --> 00:47:50,335
- I'll remember.
- Ah. Here we go.
615
00:47:50,434 --> 00:47:52,414
There.
616
00:49:06,710 --> 00:49:09,816
Too high!
617
00:49:37,874 --> 00:49:41,378
Still too high!
618
00:50:20,584 --> 00:50:22,242
Gosh, you look pretty in that.
619
00:50:22,267 --> 00:50:24,920
Just like somethin'
out of a picture book.
620
00:50:24,988 --> 00:50:27,059
Did you fix that dress over?
621
00:50:27,157 --> 00:50:29,797
Mrs. Croft helped me a little bit.
622
00:50:35,999 --> 00:50:38,070
I've been lookin' all
over for you, Captain.
623
00:50:38,168 --> 00:50:42,025
I thought maybe this telegram
might be somethin' important.
624
00:50:42,050 --> 00:50:43,335
Thanks, bud.
625
00:51:10,500 --> 00:51:14,607
- Bad news?
- Nope, just department routine.
626
00:51:14,704 --> 00:51:18,311
Oh, is that all. I thought maybe they
was gettin' wise down in Washington...
627
00:51:18,408 --> 00:51:21,218
and throwin' you outta your job.
628
00:51:21,311 --> 00:51:25,521
No, not exactly.
629
00:51:35,192 --> 00:51:38,230
What would you like me
to play, Captain Nazro?
630
00:51:38,328 --> 00:51:42,777
Oh, uh, nothing, Star.
Not now. I got some work to do.
631
00:51:42,866 --> 00:51:45,506
Good night, dear.
632
00:51:45,602 --> 00:51:50,142
- Good night, you old albatross.
- Good night, Captain Nazro.
633
00:52:41,124 --> 00:52:43,195
I got seven.
634
00:52:43,293 --> 00:52:46,570
Fifteen-two, 15-4 and each
a dozen.
635
00:52:46,663 --> 00:52:48,904
Well, I've been beatin' you
steady now for 10 years...
636
00:52:48,999 --> 00:52:53,243
and it looks like I'll beat you
for the next 10.
637
00:52:55,305 --> 00:52:59,048
Evenin', boys. Slocum told me
to drop this here on the way home.
638
00:52:59,142 --> 00:53:01,713
Put it on the table over there.
639
00:53:04,347 --> 00:53:07,021
I can't figure out what you're
layin' all these supplies in fer.
640
00:53:07,117 --> 00:53:10,655
You won't need this much
fer just a week.
641
00:53:11,821 --> 00:53:13,892
Automatic.
Automatic!
642
00:53:13,990 --> 00:53:18,803
Pretty soon they'll have a machine to do
yer eatin' fer ya and yer chewin' too.
643
00:53:20,697 --> 00:53:24,008
Go ahead January.
It's your deal.
644
00:53:24,100 --> 00:53:26,273
What's he gabbin' about?
645
00:53:27,537 --> 00:53:30,279
What's all this “automatic“ stuff?
646
00:53:30,373 --> 00:53:32,580
Why, that new light
they're puttin' in here.
647
00:53:37,948 --> 00:53:41,293
- I couldn't get up the nerve to-
- When does it happen?
648
00:53:41,384 --> 00:53:43,455
The 30th.
649
00:54:11,214 --> 00:54:15,458
Now see what you done?
Ya made me swallow my cud!
650
00:54:15,552 --> 00:54:20,865
I'll make ya swallow your cud,
ya lamebrain!
651
00:54:22,826 --> 00:54:25,272
Cap! Oh, Cap!
652
00:54:29,366 --> 00:54:32,939
What's the matter, Cap?
Something wrong?
653
00:54:33,036 --> 00:54:37,485
No. No, nothin' at all, honey.
Nothin' at all.
654
00:54:37,574 --> 00:54:41,522
I don't think I could fall asleep
unless you read to me.
655
00:54:44,314 --> 00:54:46,351
In you go.
656
00:54:49,185 --> 00:54:51,256
Now.
657
00:55:05,735 --> 00:55:09,478
The way you look,
I think I'd better read to you.
658
00:55:09,572 --> 00:55:11,848
Here.
Let me have the book.
659
00:55:15,011 --> 00:55:20,552
I like this one,
because it tells just howl feel about you.
660
00:58:48,391 --> 00:58:51,497
I can't understand why
I don't get no answer to that letter.
661
00:58:51,594 --> 00:58:53,938
In two days,
January'll be out of a job.
662
00:58:54,030 --> 00:58:56,399
That's what old hatchet
face has been waiting for.
663
00:58:56,424 --> 00:58:57,424
Of course it is.
664
00:58:57,467 --> 00:58:59,777
It's a shame January
can't get another job.
665
00:58:59,869 --> 00:59:02,782
He's one of the best navigators
on the whole coast.
666
00:59:02,872 --> 00:59:06,046
Jobs ain't to be had
for the askin' nowadays.
667
00:59:06,142 --> 00:59:09,021
Maybe when the halibut
start runnin'-
668
00:59:09,112 --> 00:59:11,649
or walkin' or somethin'.
669
00:59:11,748 --> 00:59:15,127
Perhaps your letter was lost.
Why don't you send a telegram?
670
00:59:15,218 --> 00:59:20,759
That's an idea. Do you think I'm doin'
right in sending for these people?
671
00:59:20,857 --> 00:59:21,776
Of course you are.
672
00:59:21,801 --> 00:59:24,351
You never did anything
righter in your life.
673
00:59:24,427 --> 00:59:27,499
I hate to think what January's
gonna say when he finds out.
674
00:59:27,597 --> 00:59:31,977
I know. But if someone doesn't come to take
Star, Mrs. Morgan's going to have her way.
675
00:59:32,068 --> 00:59:35,675
The minute she can prove he has
ho "yob and ho means oi support...
676
00:59:35,772 --> 00:59:37,911
she'll get a court order like that.
677
00:59:38,007 --> 00:59:41,511
But I don't know nothin' about these Mason
people, 'cept what I read in the album.
678
00:59:41,611 --> 00:59:43,648
Maybe they ain't even related to Star.
679
00:59:43,746 --> 00:59:47,159
Whoever they are, they're better
for Star than an institution.
680
00:59:47,250 --> 00:59:50,697
Certainly better than any institution
Mrs. Morgan would pick out.
681
00:59:50,787 --> 00:59:53,529
That's right.
682
00:59:53,623 --> 00:59:56,536
And Boylston Street's
a very tony neighborhood in Boston.
683
00:59:56,626 --> 01:00:00,096
Will you phone the telegram
to Salem for me? Here's the address.
684
01:00:00,196 --> 01:00:03,473
We'll take care of it right away.
Come on, Paul.
685
01:00:10,073 --> 01:00:13,657
I wish there weren't any
jobs in the whole world.
686
01:00:13,682 --> 01:00:14,876
Why, Star?
687
01:00:14,944 --> 01:00:18,517
You worry about jobs,
and Cap worries about them.
688
01:00:18,615 --> 01:00:24,531
He feels even worse than you. He sits in
his chair all day just looking and looking.
689
01:00:24,621 --> 01:00:28,728
- Hello, Star. Hello, Paul.
- Hello, Captain.
690
01:00:28,825 --> 01:00:30,212
Havin' a good time?
691
01:00:30,237 --> 01:00:33,958
Not really and truly.
I'm just pretending to.
692
01:00:34,030 --> 01:00:39,207
Cap's feeling awful bad about having
to leave the lighthouse. Cheer him up!
693
01:00:44,140 --> 01:00:48,316
- He looks worried too.
- He was born worried.
694
01:00:54,217 --> 01:00:56,629
What do you want?
695
01:00:56,719 --> 01:00:59,063
Aw, come out of it.
They way you're acting...
696
01:00:59,155 --> 01:01:03,331
you'd think I was responsible
for putting in those newfangled lights.
697
01:01:03,426 --> 01:01:07,306
No, it ain't that.
I'm just plumb worried.
698
01:01:07,397 --> 01:01:09,934
I can't seem to connect
with another job...
699
01:01:10,033 --> 01:01:13,207
with all that ruction the Morgan woman's
stirring up about Star.
700
01:01:13,302 --> 01:01:18,945
I think everything's
gonna be all right with Star.
701
01:01:19,042 --> 01:01:22,455
I've sent for those people.
702
01:01:22,545 --> 01:01:24,889
People? What people?
703
01:01:24,981 --> 01:01:29,452
Those people in that album,
the Masons.
704
01:01:29,552 --> 01:01:31,589
I've asked them to come.
705
01:01:33,189 --> 01:01:35,499
You did that?
706
01:01:35,591 --> 01:01:37,935
You?
707
01:01:38,027 --> 01:01:42,134
You and me have a lot of quarrels, but I
always thought deep down you were my friend.
708
01:01:42,231 --> 01:01:44,768
- I am your friend.
- My friend!
709
01:01:44,867 --> 01:01:48,610
You help 'em to take Star away from me,
and you call yourself my friend.
710
01:01:48,705 --> 01:01:51,515
Why, you dirty, double-crossin'-
I'll brain you! I'll-
711
01:01:51,607 --> 01:01:54,520
- It's for the best January! Don't you understand?
- I'll-
712
01:01:54,610 --> 01:01:58,615
Yeah, I understand. I understand
I've been sold out by a man I trusted.
713
01:01:58,715 --> 01:02:01,559
- You haven't been sold out January.
- I have been!
714
01:02:01,651 --> 01:02:04,689
You're a rotten creep
helpin' 'em to steal Star.
715
01:02:04,787 --> 01:02:07,233
I suppose you've been
figurin' this out for a long time.
716
01:02:07,323 --> 01:02:11,465
- You being without a job... I remember
you tellin' me at the schoolhouse...
717
01:02:11,561 --> 01:02:14,838
that Mrs. Morgan was right,
that I wasn't fit to take care of Star.
718
01:02:14,931 --> 01:02:17,207
- I didn't think you meant it then.
- Oh, January-
719
01:02:17,300 --> 01:02:18,887
But now I know you did mean it!
720
01:02:18,912 --> 01:02:21,932
You've been plottin' with 'em
to take Star away from me.
721
01:02:22,004 --> 01:02:27,215
If you ever come near me again,
I'll break your lyin' carcass in two! I'll-
722
01:02:35,818 --> 01:02:37,991
Did you cheer him up?
723
01:02:44,026 --> 01:02:46,506
Better check up
on that switch box.
724
01:02:52,835 --> 01:02:57,682
All this stuff around here
should have been junked years ago.
725
01:02:57,774 --> 01:03:02,018
I guess you don't know how many ships
Cap saved with this light.
726
01:03:02,111 --> 01:03:03,704
What, that old Chinese lantern?
727
01:03:03,729 --> 01:03:06,709
You could do better with a
candle and a box of matches.
728
01:03:06,783 --> 01:03:09,320
Come on, come on, boys.
It's getting late.
729
01:03:09,418 --> 01:03:13,491
Yes, Star. It is gettin' late.
We better be going.
730
01:03:21,230 --> 01:03:24,211
You get that way sticking around
alone in these lighthouses.
731
01:03:27,170 --> 01:03:29,377
Where are we going, Cap?
732
01:03:29,472 --> 01:03:31,782
Mrs. Croft's.
733
01:03:31,874 --> 01:03:33,945
She's nice.
734
01:03:34,043 --> 01:03:37,513
You know, Star,
I'm kind of glad we're goin'.
735
01:03:37,613 --> 01:03:41,151
I ain't so young anymore, and this climbin'
up and down has been gettin' to my legs.
736
01:03:41,250 --> 01:03:46,256
Mine too, and that's why I'm glad we're
gonna live with Mrs. Croft instead of here.
737
01:03:46,355 --> 01:03:47,425
Eh?
738
01:03:47,450 --> 01:03:50,657
It's nearer the school, and
I won't have to walk so far.
739
01:03:50,726 --> 01:03:53,229
Oh, yeah. Huh.
740
01:03:59,535 --> 01:04:02,607
Yep, I'm relieved to be
gettin' out of here.
741
01:04:02,705 --> 01:04:05,117
So am I.
742
01:04:05,208 --> 01:04:10,749
I'm tired of looking out here
and seeing nothing but the sea.
743
01:04:10,847 --> 01:04:14,488
Nothin' but the sea.
744
01:04:23,826 --> 01:04:26,830
- Quick! It's happened!
- I told you not-
745
01:04:26,929 --> 01:04:29,609
- But she's got the paper. She's got the order.
- Order? What order?
746
01:04:29,699 --> 01:04:32,373
Order to produce Star in court.
Come on. You gotta beat it.
747
01:04:32,468 --> 01:04:34,948
Mrs. Morgan's on her way here now
with a deputy from Salem.
748
01:04:35,037 --> 01:04:37,540
- You don't want him to take Star away, do ya?
- I'm not running away!
749
01:04:37,640 --> 01:04:40,120
- I'm not afraid to appear in court.
- If they get a hold of Star...
750
01:04:40,209 --> 01:04:42,348
you'll lose her as sure as
you're standing there.
751
01:04:42,445 --> 01:04:44,550
- What are they gonna do to me?
- Nothin'.
752
01:04:44,647 --> 01:04:47,719
Don't be stubborn. You can fight later.
In the meantime, take Star and hide.
753
01:04:47,817 --> 01:04:50,491
- Where? I got my boat in the cove.
Paul's aboard waitin' for ya.
754
01:04:50,586 --> 01:04:54,362
Run her out a mile or so
and stay there. Come on!
755
01:04:54,387 --> 01:04:55,821
Come on, Star.
756
01:05:02,932 --> 01:05:05,469
Send the rest of
the things over to Slocum's.
757
01:05:05,568 --> 01:05:08,242
- I'll come out and bring you some food in a little while.
- All right.
758
01:05:08,337 --> 01:05:10,408
Hurry, Star!
759
01:05:13,075 --> 01:05:16,147
Take her, January. Right.
760
01:05:16,245 --> 01:05:18,953
Shove off, Paul!
761
01:05:34,130 --> 01:05:36,667
Now everything's gonna
work out all right.
762
01:05:40,836 --> 01:05:43,840
You won't let them take me
away from me, will you?
763
01:05:43,940 --> 01:05:47,387
Don't you fret none.
I won't let 'em touch ya.
764
01:05:47,476 --> 01:05:50,082
Now you better lie down for a bit.
765
01:06:04,126 --> 01:06:07,539
It's not nearly as pretty
as your light.
766
01:06:07,630 --> 01:06:12,136
Now don't you worry, honey.
You just close your little eyes and rest.
767
01:06:12,234 --> 01:06:16,478
I brung you the things from Slocum's.
768
01:06:18,874 --> 01:06:20,945
Hey, gimme a hand.
769
01:06:27,783 --> 01:06:29,888
- Hello, Star.
- Hello.
770
01:06:29,986 --> 01:06:35,334
Now, honey, you'd better go back.-
771
01:06:38,160 --> 01:06:40,401
There they are!
772
01:06:42,431 --> 01:06:44,809
What's the matter, Cap?
What's the matter?
773
01:06:44,900 --> 01:06:46,971
Nothin', honey, nothin'.
774
01:06:53,009 --> 01:06:54,495
Time for runnin' away is over.
775
01:06:54,520 --> 01:06:56,947
I'm sorry, Cap. They
must have followed me.
776
01:06:57,013 --> 01:07:00,324
- Get your mooring lines ready- Aye, aye, sir.
777
01:07:00,416 --> 01:07:03,260
- Take this line on board.
- Aye, aye, sir.
778
01:07:03,352 --> 01:07:06,094
- Get out your stern line.
- Aye, aye, sir.
779
01:07:06,188 --> 01:07:08,259
I'm from the sheriff's office.
780
01:07:08,357 --> 01:07:11,770
I have an order to produce that child
before judge Thompson at Salem.
781
01:07:11,861 --> 01:07:14,705
- All right. When do you want us?
- Tomorrow afternoon at 3:00.
782
01:07:14,797 --> 01:07:17,107
- We'll be there.
- You take that child right no w!
783
01:07:17,199 --> 01:07:20,180
He's trying to sneak her
out of the jurisdiction of the court.
784
01:07:20,269 --> 01:07:22,977
- He ain't doin' nothin' of the sort!
- No?
785
01:07:23,072 --> 01:07:26,781
What's he doing on this boat then?
Officer, just a minute please.
786
01:07:26,876 --> 01:07:30,847
You're responsible for the custody of the
child. If he gets beyond the 12-mile zone-
787
01:07:30,946 --> 01:07:34,416
Maybe you're right.
I can't take any chances.
788
01:07:34,517 --> 01:07:38,727
- All right. Come on, bub.
- You let me alone! You let me alone!
789
01:07:38,821 --> 01:07:41,995
- I won't go! Let me alone!
- Now, now, quit it! Cut that out!
790
01:07:42,091 --> 01:07:44,867
- Quit that' Cut that out, I tel/ you!
- You keep your hands off her!
791
01:07:44,960 --> 01:07:47,270
- Ohh!
- You can't take her away from me!
792
01:07:47,363 --> 01:07:51,607
Hey, stop that!
793
01:07:51,700 --> 01:07:54,382
- Oh, please, Cap. Don't
let them take me away.
794
01:07:54,407 --> 01:07:56,696
- Please, Cap!
- Take her'!
795
01:07:56,772 --> 01:07:59,844
Come on, bub.
Come on, bub. Let's go.
796
01:07:59,942 --> 01:08:02,422
Take her.
797
01:08:02,511 --> 01:08:04,548
- Are you hurt?
- I'll be all right.
798
01:08:04,647 --> 01:08:06,703
Go with Star. Don't let
her out of your sight.
799
01:08:06,728 --> 01:08:08,346
Go ahead. I'll
take care of him.
800
01:08:08,417 --> 01:08:11,626
- You let me go! Cap, Cap!
- Cast off.
801
01:08:13,522 --> 01:08:15,593
Cap!
802
01:08:15,691 --> 01:08:18,433
I don't wanna leave!
I don't want to!
803
01:08:18,527 --> 01:08:21,508
That's all right, honey.
Don't cry.
804
01:08:21,597 --> 01:08:25,204
You let me alone!
I want to stay with Cap!
805
01:08:25,301 --> 01:08:28,578
I'll be with you soon.
Be a good girl, honey.
806
01:08:28,671 --> 01:08:32,050
Why are they taking me away from you?
What have I done?
807
01:08:32,141 --> 01:08:34,178
Cap! Oh, Cap!
808
01:08:45,888 --> 01:08:47,959
Now take it easy, Star.
809
01:08:48,057 --> 01:08:51,095
You see, you're just being shanghaied
by a lot of pirates.
810
01:08:51,193 --> 01:08:56,267
But we'll get you away. Why, you'll be
back with January before you know it.
811
01:08:58,534 --> 01:09:01,242
Captain Nazro!
They've come! They've come!
812
01:09:01,337 --> 01:09:05,376
They're up at the house looking for you.
The Masons-Star's Aunt.
813
01:09:05,474 --> 01:09:08,580
So, that's who she is-
Star's Aunt.
814
01:09:08,677 --> 01:09:11,157
Yes. They got your telegram
and came right away.
815
01:09:11,247 --> 01:09:14,820
Oh! How dare you interfere?
This is some kind of a trick.
816
01:09:14,950 --> 01:09:17,556
It's not a trick.
Those folks are Star's relatives.
817
01:09:17,653 --> 01:09:20,813
Well, they can tell it to the judge.
But according to the paper I've got here...
818
01:09:20,856 --> 01:09:23,427
- the child has no relatives.
- They've just been found.
819
01:09:23,526 --> 01:09:25,802
- How providential.
- Listen here.
820
01:09:25,895 --> 01:09:29,172
You've got the authority to take Star away
from January. I ain't denying that.
821
01:09:29,265 --> 01:09:32,337
But have you got the authority
to take her away from her relatives?
822
01:09:32,434 --> 01:09:34,675
- No, but how do I know they are her relatives?
- That's easy.
823
01:09:34,770 --> 01:09:37,046
Drop in at my quarters
and have a talk with 'em.
824
01:09:37,139 --> 01:09:40,518
It's certainly strange that after
four years relatives suddenly appear.
825
01:09:40,609 --> 01:09:43,613
It isn't strange at all.
I've had a long talk with them.
826
01:09:43,712 --> 01:09:47,660
Mr. Mason is American consul in Morocco,
and they've just come back from abroad.
827
01:09:47,750 --> 01:09:51,425
They're fine people, and they've got all
the proof and identification they need.
828
01:09:51,520 --> 01:09:53,830
- Well, I don 't know-
- I suppose you know...
829
01:09:53,923 --> 01:09:56,995
that under section three,
paragraph two of the penal code...
830
01:09:57,092 --> 01:10:00,266
you can get into a lot of trouble
takin' a child away from its kin.
831
01:10:00,362 --> 01:10:05,072
I guess there can't be any harm in talking
to those folks. Let's go see them.
832
01:10:07,136 --> 01:10:09,241
On my lap, honey-
833
01:10:09,338 --> 01:10:12,270
I don't need that. I've
got to go after Star.
834
01:10:12,295 --> 01:10:14,334
Now, Cap, you take it easy.
835
01:10:14,410 --> 01:10:16,419
You might be hurt worse
than you think you are.
836
01:10:16,424 --> 01:10:17,472
I don't care.
837
01:10:17,546 --> 01:10:18,970
I've got to go after Star.
838
01:10:18,995 --> 01:10:21,677
Not now. Nothing can
happen to her tonight.
839
01:10:21,750 --> 01:10:26,460
- Remember, Nazro is with her.
- I know, but she needs me.
840
01:10:26,555 --> 01:10:30,731
You'll feel better tomorrow. First thing
in the morning, we'll run the boat in.
841
01:10:30,826 --> 01:10:34,968
All right.
But the first thing in the morning.
842
01:10:45,107 --> 01:10:47,485
I'm perfectly satisfied,
but maybe the judge would like-
843
01:10:47,576 --> 01:10:51,149
We'll appear before him
anytime he wishes. Here's my card.
844
01:10:51,247 --> 01:10:54,285
Well, good-bye.
Glad to have been of service.
845
01:10:54,383 --> 01:10:57,387
Do you like the doll, Star?
846
01:10:57,486 --> 01:11:01,059
That's a lovely name, Star.
I think I'll call you that.
847
01:11:01,156 --> 01:11:04,365
Your real name is Helen.
848
01:11:04,460 --> 01:11:07,566
She says “Mama“ if you squeeze her.
849
01:11:07,663 --> 01:11:11,201
I know, but I like this one better.
850
01:11:11,300 --> 01:11:13,371
She's a wonderful doll.
851
01:11:13,469 --> 01:11:17,281
Oh, we're going to try
to make you very happy, Star.
852
01:11:17,373 --> 01:11:20,013
I'd rather be with Cap.
853
01:11:20,109 --> 01:11:24,888
Besides, he needs me.
I always take care of him.
854
01:11:24,980 --> 01:11:27,153
Why, he'd be lost without me.
855
01:11:27,249 --> 01:11:30,822
I know. He must be a very,
very fine man.
856
01:11:30,919 --> 01:11:35,129
Are you sure we shouldn't
see Captain January before we leave?
857
01:11:35,224 --> 01:11:37,966
Not now, ma'am.
I don't think it would be a good idea.
858
01:11:38,060 --> 01:11:42,406
You see, he feels Star is his.
It might cause a lot of trouble.
859
01:11:42,498 --> 01:11:46,503
- Please, I want to see Cap!
- Oh, you do?
860
01:11:46,602 --> 01:11:49,879
What do you think we'd better do?
The child feels so badly.
861
01:11:49,972 --> 01:11:53,749
She'll cry and feel bad for a few days,
but after that she'll be all right.
862
01:11:53,842 --> 01:11:56,049
You know children.
They forget quick.
863
01:11:56,145 --> 01:11:58,591
Yes, but it's going to be
hard on Captain January.
864
01:11:58,681 --> 01:11:59,924
No doubt of that.
865
01:11:59,949 --> 01:12:03,677
But he'll see the right of it when I
tell him the kind of folks you are.
866
01:12:03,752 --> 01:12:07,564
Better get it over.
867
01:12:22,071 --> 01:12:27,851
Tell Cap-
Tell him that I love him. Tell him.
868
01:12:27,943 --> 01:12:30,890
Oh, come now.
869
01:12:38,087 --> 01:12:40,658
Well, I got her away from
that old reprobate anyway.
870
01:12:40,756 --> 01:12:45,034
And as for you, young lady, you can rest assured
you'll be dismissed for your part in this.
871
01:12:45,127 --> 01:12:47,937
Ooh! I beg your pardon.
872
01:12:48,030 --> 01:12:50,067
Come on, Mary.
873
01:13:36,745 --> 01:13:40,693
Come on.
It's time for your nap.
874
01:13:40,783 --> 01:13:44,754
I love you better than
all the other things put together...
875
01:13:44,853 --> 01:13:50,769
because you look like my mother, and
the captain made you with his own hands.
876
01:15:05,667 --> 01:15:09,979
- - I guess you better get
Star ready. They're coming for her.
877
01:15:10,072 --> 01:15:12,746
Thank you, dear.
Come on, Star.
878
01:15:15,377 --> 01:15:18,654
Well, Star, are you ready
for a nice surprise?
879
01:15:18,747 --> 01:15:23,025
- How would you like to take a lovely trip?
- Very much, Aunt Mary.
880
01:15:23,118 --> 01:15:24,213
Go on, dear.
881
01:15:24,238 --> 01:15:27,522
I think we've found a
toy you'll really like.
882
01:15:32,194 --> 01:15:35,471
And besides, we're fixing up
a playroom for you.
883
01:15:35,564 --> 01:15:37,635
Thanks, Uncle John.
884
01:15:37,733 --> 01:15:41,112
- Would you like to go up on the bridge?
- Yes, please.
885
01:15:41,203 --> 01:15:44,207
Cap used to tell me about bridges.
886
01:15:44,306 --> 01:15:46,616
Oh, Captain?
887
01:15:50,812 --> 01:15:53,349
Cap! Cap!
888
01:15:53,448 --> 01:15:56,588
Oh, Cap! Cap! Ohh!
889
01:15:58,820 --> 01:16:01,061
Hello, Star.
890
01:16:02,591 --> 01:16:04,662
I'm First Mate.
891
01:16:04,760 --> 01:16:08,469
Hello, Star.
892
01:16:08,564 --> 01:16:10,805
I'm the crew.
893
01:16:10,899 --> 01:16:15,177
Now that you've got a job,
Paul, you can get married.
894
01:16:15,270 --> 01:16:19,116
Yep, and I don't have
to wait for the halibut to start runnin'.
895
01:16:21,343 --> 01:16:25,314
And now, Captain,
I've got a surprise for you. Look.
896
01:16:25,414 --> 01:16:27,985
Jan, dear!
I'm the cook.
75852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.