Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,849 --> 00:00:10,849
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:01,901 --> 00:01:03,468
Mmm.
3
00:01:03,470 --> 00:01:05,405
Mmm.
4
00:01:07,575 --> 00:01:09,244
That looks good.
5
00:01:14,548 --> 00:01:16,818
It's a hot dog, yeah?
6
00:01:19,286 --> 00:01:20,621
Yeah.
7
00:01:22,390 --> 00:01:24,423
Man, I can't even...
8
00:01:24,425 --> 00:01:27,892
Can't even see the hot dog
in that hot dog, right?
9
00:01:43,878 --> 00:01:45,510
Hey.
10
00:01:45,512 --> 00:01:47,645
You know what
you want, hon?
11
00:01:47,647 --> 00:01:48,980
Um. Almost.
12
00:01:48,982 --> 00:01:50,448
Uh...
13
00:01:50,450 --> 00:01:52,383
It's been a while.
14
00:01:52,385 --> 00:01:53,751
Do you remember me?
15
00:01:53,753 --> 00:01:56,454
Well, I get a lot of people
in here, so...
16
00:01:56,456 --> 00:01:58,691
Right. Right.
17
00:01:58,693 --> 00:02:00,992
You look a little thinner
a couple of years ago?
18
00:02:00,994 --> 00:02:03,695
I kinda remember
a couple coming in here a lot.
19
00:02:03,697 --> 00:02:05,463
That was, um...
20
00:02:05,465 --> 00:02:07,031
That was my fiancée.
We used to...
21
00:02:07,033 --> 00:02:09,033
I don't think
I've gained weight, though.
22
00:02:09,035 --> 00:02:10,802
Maybe it
was someone else.
23
00:02:10,804 --> 00:02:14,406
My memory's
shot to shit, hon.
24
00:02:18,845 --> 00:02:21,712
Has it really been
that long?
25
00:02:21,714 --> 00:02:23,583
So are you waiting
for someone, or...?
26
00:02:25,319 --> 00:02:27,953
No, it's just me.
27
00:02:27,955 --> 00:02:30,955
...when you
look down, and you realize
28
00:02:30,957 --> 00:02:32,691
there's no phone
in your pocket.
29
00:02:32,693 --> 00:02:34,693
That happens all the time.
30
00:02:34,695 --> 00:02:36,461
Right? Now, did you know
31
00:02:36,463 --> 00:02:38,296
that sensation
actually has a name?
32
00:02:38,298 --> 00:02:40,664
Scientists call it
phantom vibration.
33
00:02:40,666 --> 00:02:42,967
You feel like
your phone is vibrating,
34
00:02:42,969 --> 00:02:45,336
but it's actually not.
It's just your body...
35
00:02:47,440 --> 00:02:50,609
It's crazy. I didn't
know there was a name for that.
36
00:02:50,611 --> 00:02:52,711
Well, not only
is there a name...
37
00:03:03,856 --> 00:03:06,624
Boy, you really
lucked out tonight, Heather.
38
00:03:06,626 --> 00:03:08,326
Thank you so much.
39
00:03:08,328 --> 00:03:09,860
She had a good time.
40
00:03:09,862 --> 00:03:14,098
And I hope you did too.
We'll see you next time.
41
00:03:22,542 --> 00:03:25,943
Are you
searching for something?
42
00:03:25,945 --> 00:03:29,848
Is baggage
weighing you down?
43
00:03:29,850 --> 00:03:33,418
Wish you could restart?
44
00:03:33,420 --> 00:03:35,620
Well, now you can.
45
00:03:35,622 --> 00:03:39,491
And guess
how much it costs.
46
00:03:39,493 --> 00:03:42,061
Absolutely nothing.
47
00:03:42,063 --> 00:03:44,695
It's free.
48
00:03:44,697 --> 00:03:49,099
Join us on a retreat
to one of the most beautiful
49
00:03:49,101 --> 00:03:52,471
and remote places
in the country
50
00:03:52,473 --> 00:03:55,140
as you try
a brand-new program
51
00:03:55,142 --> 00:03:58,710
guaranteed to rid
the negative toxins
52
00:03:58,712 --> 00:04:00,913
from your life.
53
00:04:00,915 --> 00:04:02,914
Isn't it time?
54
00:04:02,916 --> 00:04:07,019
Visit LetsGetPure.com
55
00:04:07,021 --> 00:04:11,125
and face your demons today.
56
00:04:42,889 --> 00:04:45,156
Now, that's
what I like to see!
57
00:04:45,158 --> 00:04:48,728
Some of that good
St. Patrick's Day spirit!
58
00:05:27,533 --> 00:05:32,471
Okay, everybody. Who's ready
to change their lives today?
59
00:05:32,473 --> 00:05:34,605
Good, because
if you're not ready,
60
00:05:34,607 --> 00:05:35,975
there's the door.
61
00:05:35,977 --> 00:05:37,612
Go on, you can leave
if you like.
62
00:05:49,756 --> 00:05:51,221
Okay.
63
00:05:51,223 --> 00:05:53,959
Now, you've all heard
of the lemon-cleanse diet.
64
00:05:53,961 --> 00:05:56,528
It was designed back
in the 1980s to help the body
65
00:05:56,530 --> 00:05:58,062
rid itself
of negative toxins.
66
00:05:58,064 --> 00:05:59,764
Those... Those things
that prevent
67
00:05:59,766 --> 00:06:01,667
the body
from doing its job.
68
00:06:01,669 --> 00:06:05,502
It originated with Ken Roberts
and his best-selling book,
69
00:06:05,504 --> 00:06:08,038
The Purification
of the Lemon Cleanser.
70
00:06:08,040 --> 00:06:11,509
The lemon cleanser has caught
on like wildfire in recent years.
71
00:06:11,511 --> 00:06:14,547
In fact, some of your favorite
celebrities have done it.
72
00:06:14,549 --> 00:06:18,619
But Mr. Roberts
felt he could do better.
73
00:06:20,953 --> 00:06:25,089
Now I want you all
to close your eyes and relax.
74
00:06:25,091 --> 00:06:27,959
Think about that pain
you felt.
75
00:06:27,961 --> 00:06:31,228
That deep pain
that prevents you
76
00:06:31,230 --> 00:06:34,098
from getting ahead in life.
77
00:06:34,100 --> 00:06:36,834
We need to know that pain.
78
00:06:36,836 --> 00:06:38,670
Keep thinking.
79
00:06:38,672 --> 00:06:40,906
Keep thinking.
80
00:06:40,908 --> 00:06:42,874
Keep thinking.
81
00:06:47,081 --> 00:06:48,913
And open.
82
00:06:54,653 --> 00:06:56,821
Now...
83
00:06:56,823 --> 00:07:00,126
who wants to share
their pain first?
84
00:07:05,799 --> 00:07:07,132
Yes, thank you.
85
00:07:07,134 --> 00:07:08,667
One sec, here we go.
86
00:07:08,669 --> 00:07:10,668
Oh, uh...
87
00:07:10,670 --> 00:07:13,637
Mr. Roberts just wants to get
a good look at you.
88
00:07:13,639 --> 00:07:15,342
Heh, heh.
89
00:07:17,877 --> 00:07:24,115
Uh. So, uh, this, uh,
one time, I...
90
00:07:24,117 --> 00:07:27,985
Uh, posted on Facebook
that my friend Darryl
91
00:07:27,987 --> 00:07:30,824
was a... A dick-licker.
92
00:07:31,792 --> 00:07:33,194
I guess I kind of feel
93
00:07:34,627 --> 00:07:36,928
bad about that.
94
00:07:36,930 --> 00:07:40,298
Is that what
you're looking for?
95
00:07:40,300 --> 00:07:43,235
He's actually...
He's actually not a dick-licker.
96
00:07:43,237 --> 00:07:44,972
Okay. Ha, ha.
97
00:07:46,340 --> 00:07:48,307
What's wrong?
98
00:07:48,309 --> 00:07:50,108
Come
on, I'm kidding.
99
00:07:50,110 --> 00:07:52,610
This shit is weird.
100
00:07:52,612 --> 00:07:56,047
Folks, it's...
It's really important that we...
101
00:07:56,049 --> 00:07:57,348
We dig deep here.
102
00:07:57,350 --> 00:07:59,817
You know,
your personal stories right now
103
00:07:59,819 --> 00:08:03,891
are what will help us determine
who goes on the retreat.
104
00:08:05,158 --> 00:08:07,792
Yes, in the back?
105
00:08:07,794 --> 00:08:09,263
One sec.
106
00:08:15,735 --> 00:08:18,403
Okay, hi, I'm Maggie.
107
00:08:18,405 --> 00:08:20,338
Um. Ahem.
108
00:08:20,340 --> 00:08:22,943
Yeah, I was married
for 10 years. Um...
109
00:08:24,177 --> 00:08:26,211
We got hitched
after high school.
110
00:08:26,213 --> 00:08:29,213
Uh. Yeah. My...
My husband wanted kids.
111
00:08:29,215 --> 00:08:31,451
Ah, I was against it.
112
00:08:34,188 --> 00:08:36,788
And then one day,
I came home and, um,
113
00:08:36,790 --> 00:08:42,193
he blew his... He blew
his brains out with a shotgun.
114
00:08:42,195 --> 00:08:44,294
And, um...
115
00:08:44,296 --> 00:08:47,698
That's all we need.
Thank you.
116
00:08:47,700 --> 00:08:49,768
- You can go ahead now, hon.
- Oh, not now.
117
00:08:49,770 --> 00:08:51,805
- Go on. Go ahead.
- I don't...
118
00:08:57,174 --> 00:08:57,811
Uh...
119
00:08:59,346 --> 00:09:01,947
I'm-I'm Paul Berger.
120
00:09:01,949 --> 00:09:05,783
I guess I don't know
if I have a lot of pain.
121
00:09:05,785 --> 00:09:09,120
I mean, we all have bad days
once in a while, right?
122
00:09:09,122 --> 00:09:12,157
Um, I recently lost my job.
123
00:09:12,159 --> 00:09:15,326
I was engaged for a long time,
that didn't work out. What else?
124
00:09:15,328 --> 00:09:17,129
Um, I'm from New Jersey,
125
00:09:17,131 --> 00:09:19,297
which I know
what you're all thinking,
126
00:09:19,299 --> 00:09:22,133
but New Jersey, it's...
It's actually a great place.
127
00:09:22,135 --> 00:09:24,836
Have any of you heard of
a town called Newfield?
128
00:09:24,838 --> 00:09:26,404
Well, it's a borough,
actually.
129
00:09:26,406 --> 00:09:28,441
It was established
in 1924.
130
00:09:30,010 --> 00:09:32,076
Have you ever
cleansed before?
131
00:09:32,078 --> 00:09:33,076
Oh, no,
thank you.
132
00:09:33,078 --> 00:09:34,446
I like
my sandwiches.
133
00:09:34,448 --> 00:09:36,715
Yeah, I hear you.
134
00:09:36,717 --> 00:09:39,418
I'm gonna miss
hot dogs.
135
00:09:39,420 --> 00:09:42,086
This sounds real interesting,
though, don't it?
136
00:09:42,088 --> 00:09:46,291
The idea of getting pure,
restarting your life?
137
00:09:46,293 --> 00:09:48,025
- Keep pressure on that.
- Yeah.
138
00:09:49,862 --> 00:09:52,864
When will I know
if they pick me?
139
00:09:52,866 --> 00:09:54,869
They'll call you
today.
140
00:09:58,237 --> 00:09:59,806
Pee in this cup.
141
00:10:05,112 --> 00:10:06,977
Sorry, I didn't mean...
142
00:10:08,949 --> 00:10:10,480
Hi, I'm Paul Berger.
143
00:10:10,482 --> 00:10:12,417
Yeah, I know.
144
00:10:12,419 --> 00:10:16,122
Hey, I just wanted to say that
that was really brave of you.
145
00:10:17,089 --> 00:10:18,191
What was?
146
00:10:19,126 --> 00:10:20,826
What you just said in...
147
00:10:20,828 --> 00:10:22,860
I'm sorry
about your husband.
148
00:10:22,862 --> 00:10:24,828
I-I-I can't believe
you had to see that.
149
00:10:24,830 --> 00:10:26,163
That must
have been terrible.
150
00:10:26,165 --> 00:10:28,068
Yeah, um...
151
00:10:29,868 --> 00:10:31,036
I made that up.
152
00:10:31,038 --> 00:10:33,004
What?
153
00:10:33,006 --> 00:10:35,206
Well, didn't
you make yours up too?
154
00:10:35,208 --> 00:10:37,174
I guess the way
you kept, you know,
155
00:10:37,176 --> 00:10:39,277
going on
and on and on, you...
156
00:10:39,279 --> 00:10:40,945
Oh, yeah. No.
157
00:10:40,947 --> 00:10:42,480
I made mine up too.
158
00:10:42,482 --> 00:10:44,849
Oh, I, uh,
159
00:10:44,851 --> 00:10:46,116
gotta get that.
160
00:10:46,118 --> 00:10:47,519
Okay, yeah. Sure.
161
00:10:47,521 --> 00:10:49,187
Hey.
162
00:10:49,189 --> 00:10:51,522
I... I hope you
get the call today.
163
00:10:51,524 --> 00:10:54,491
Maybe I'll see you
there, huh?
164
00:10:54,493 --> 00:10:56,495
All right,
I'll see you around.
165
00:10:58,798 --> 00:11:01,198
Hello, this is Ken Roberts.
166
00:11:01,200 --> 00:11:03,268
Thank you for
purchasing my book.
167
00:11:03,270 --> 00:11:05,903
Although it was
first published in the 1980s,
168
00:11:05,905 --> 00:11:08,405
you'll find that a lot
of my current principles
169
00:11:08,407 --> 00:11:11,442
actually originated
in this early text.
170
00:11:11,444 --> 00:11:13,144
So thank you for listening.
171
00:11:13,146 --> 00:11:14,879
Chapter 1.
172
00:11:14,881 --> 00:11:18,383
Since the days of Jesus Christ,
who fasted for 40 days,
173
00:11:18,385 --> 00:11:22,352
men and women have abstained
from food for many reasons.
174
00:11:22,354 --> 00:11:23,855
For health...
175
00:11:23,857 --> 00:11:25,456
...political ends...
176
00:11:25,458 --> 00:11:28,024
Oh. Oh, no.
177
00:11:28,026 --> 00:11:30,528
Hey, uh, Zatik?
178
00:11:30,530 --> 00:11:33,130
Uh-huh. Yeah, hi.
Could you come over, please?
179
00:11:33,132 --> 00:11:36,500
I have a bit
of a rat situation.
180
00:11:36,502 --> 00:11:38,169
I know you're
watching the game,
181
00:11:38,171 --> 00:11:40,205
but if you could
just come over for...
182
00:11:42,175 --> 00:11:43,908
One sec.
183
00:11:43,910 --> 00:11:47,077
Sorry. Hello?
184
00:11:47,079 --> 00:11:50,548
Hello, am I
speaking with Paul Berger?
185
00:11:50,550 --> 00:11:52,383
Uh, Yeah.
186
00:11:52,385 --> 00:11:54,451
Oh, good. I'm
so glad I caught you.
187
00:11:54,453 --> 00:11:56,922
I'm calling on behalf
of the Roberts Institute.
188
00:11:56,924 --> 00:11:58,389
Oh, hi.
189
00:11:58,391 --> 00:12:00,091
Did we reach
you at a bad time?
190
00:12:00,093 --> 00:12:02,894
No, no. This is a great time.
191
00:12:02,896 --> 00:12:04,861
Berger!
192
00:12:04,863 --> 00:12:06,199
Are you still there?
193
00:12:07,400 --> 00:12:08,398
Rat.
194
00:12:08,400 --> 00:12:10,168
Oh, thank you. Sorry.
195
00:12:10,170 --> 00:12:11,937
Are you sure
this is a good time?
196
00:12:11,939 --> 00:12:13,171
Uh-huh.
197
00:12:13,173 --> 00:12:14,438
Well, we have good news.
198
00:12:14,440 --> 00:12:16,307
You do? Okay.
199
00:12:16,309 --> 00:12:18,275
We'd love for you to join Mr.
Roberts.
200
00:12:18,277 --> 00:12:20,043
Really?
201
00:12:20,045 --> 00:12:21,645
You have some
paperwork to sign,
202
00:12:21,647 --> 00:12:23,648
and they'll have
someone pick you up tonight.
203
00:12:23,650 --> 00:12:25,116
Okay.
204
00:12:25,118 --> 00:12:27,051
Great. Enjoy your retreat.
205
00:12:27,053 --> 00:12:28,519
Okay, great.
206
00:12:30,156 --> 00:12:31,557
Got him.
207
00:12:48,974 --> 00:12:50,575
"Death"?
208
00:13:42,161 --> 00:13:43,730
Um, hi.
209
00:13:45,231 --> 00:13:48,164
Are you with
the Roberts Institute?
210
00:14:07,352 --> 00:14:09,555
Oh.
211
00:14:43,390 --> 00:14:44,824
Hm?
212
00:14:55,135 --> 00:14:56,667
Welcome.
213
00:14:56,669 --> 00:14:57,737
How was the ride?
214
00:14:58,737 --> 00:15:00,339
It was good.
215
00:15:04,111 --> 00:15:06,445
Hi, I'm-I'm
Paul Berger.
216
00:15:06,447 --> 00:15:09,714
Hi, Paul Berger.
I'm Fredericks.
217
00:15:09,716 --> 00:15:12,551
Hello, Fredericks.
218
00:15:14,319 --> 00:15:15,519
Let me get your bags.
219
00:15:15,521 --> 00:15:17,090
Thank you.
220
00:15:26,833 --> 00:15:28,102
Hey.
221
00:15:29,435 --> 00:15:32,305
That's...
You got in too? That's...
222
00:15:33,439 --> 00:15:35,273
...so crazy.
223
00:15:35,275 --> 00:15:36,773
Yeah.
224
00:15:38,811 --> 00:15:40,544
Oh! Oh, I'll get that.
225
00:15:40,546 --> 00:15:42,115
Yeah. Heh.
226
00:15:47,120 --> 00:15:48,485
You packed a lot.
227
00:15:48,487 --> 00:15:50,589
Jesus,
you're like a girl.
228
00:15:50,591 --> 00:15:51,525
Phew.
229
00:15:54,160 --> 00:15:55,626
Someone got you good
there, huh?
230
00:15:55,628 --> 00:15:58,596
- Huh?
- The... You...
231
00:15:58,598 --> 00:15:59,830
Oh, they sure did.
232
00:15:59,832 --> 00:16:02,166
My uncle had a cat,
233
00:16:02,168 --> 00:16:03,533
used to scratch him
like that.
234
00:16:03,535 --> 00:16:05,736
They can get real ornery, huh?
You have a cat?
235
00:16:05,738 --> 00:16:08,274
Yeah, I have a cat.
236
00:16:09,642 --> 00:16:13,177
I'll show you where
orientation is on the map.
237
00:16:13,179 --> 00:16:15,245
Follow me.
238
00:16:15,247 --> 00:16:17,751
I'll get you guys
settled in, huh?
239
00:16:18,885 --> 00:16:20,317
Let me take that
for you.
240
00:16:20,319 --> 00:16:21,552
Oh, it's okay.
I got it.
241
00:16:21,554 --> 00:16:24,458
- No, please. I insist.
- I... I got...
242
00:16:25,791 --> 00:16:27,624
Could you put that
under my...?
243
00:16:27,626 --> 00:16:29,793
- That's it.
- You okay?
244
00:16:29,795 --> 00:16:31,596
Uh-huh.
245
00:16:34,300 --> 00:16:35,835
Come on,
you guys.
246
00:16:45,678 --> 00:16:49,245
So are-are you
an actress?
247
00:16:49,247 --> 00:16:51,316
Yeah, I-I used to be.
248
00:16:51,318 --> 00:16:53,283
Yeah.
249
00:16:53,285 --> 00:16:55,720
Your photo here looks
like one of those headshots.
250
00:16:55,722 --> 00:16:57,424
It's an old one.
251
00:17:01,694 --> 00:17:02,795
Gotcha.
252
00:17:04,664 --> 00:17:07,364
Boy, it's been a long time
since I've seen the water.
253
00:17:07,366 --> 00:17:08,499
Hey-o.
254
00:17:08,501 --> 00:17:11,368
What's up, Jersey?
255
00:17:11,370 --> 00:17:13,570
They picked him
off that dick-licker story?
256
00:17:13,572 --> 00:17:14,941
Heh, heh.
257
00:17:16,541 --> 00:17:18,809
- What's up, man? Hey.
- Hey.
258
00:17:18,811 --> 00:17:20,811
So, uh, check this out.
259
00:17:20,813 --> 00:17:23,548
She really wanted
to come here, right?
260
00:17:23,550 --> 00:17:27,250
- And I'm... I'm trying to be a good dude...
- Sure.
261
00:17:27,252 --> 00:17:29,921
but what the fuck
was up with that contract?
262
00:17:29,923 --> 00:17:31,955
Kind of freaked me
the fuck out.
263
00:17:31,957 --> 00:17:34,624
Yeah, no, it did
that to me too, but...
264
00:17:58,451 --> 00:17:59,650
Come on, let it out.
265
00:17:59,652 --> 00:18:00,852
What?
266
00:18:00,854 --> 00:18:03,788
Let it out, out, out!
267
00:18:12,799 --> 00:18:15,767
It feels good to get
that out, doesn't it?
268
00:18:15,769 --> 00:18:18,635
Mmm. Thank you so much.
269
00:18:18,637 --> 00:18:21,338
And welcome.
My name is Lily.
270
00:18:21,340 --> 00:18:23,974
Now, I know you must be
starving from your trip
271
00:18:23,976 --> 00:18:26,344
so let's get started
right away.
272
00:18:26,346 --> 00:18:30,882
Fredericks is handing each
of you your own cleansing kit.
273
00:18:30,884 --> 00:18:33,483
Each kit contains
four drinks,
274
00:18:33,485 --> 00:18:36,319
which you must consume
by the end of the day.
275
00:18:36,321 --> 00:18:38,388
Now, each of these drinks
276
00:18:38,390 --> 00:18:41,325
is specifically
formulated for each of you,
277
00:18:41,327 --> 00:18:44,295
so don't drink anyone else's
by mistake.
278
00:18:44,297 --> 00:18:46,830
After you've completed
your four-course cleanse
279
00:18:46,832 --> 00:18:49,366
you'll find additional
nutritional supplement
280
00:18:49,368 --> 00:18:51,903
in your cabinets
for the rest of your stay.
281
00:18:51,905 --> 00:18:55,642
No outside food.
It's prohibited.
282
00:18:59,311 --> 00:19:00,611
Oh, whoa.
283
00:19:02,348 --> 00:19:04,848
That tastes
like an asshole.
284
00:19:04,850 --> 00:19:08,385
What? Baby, I thought
you said this is about
285
00:19:08,387 --> 00:19:10,320
being open,
being honest, right?
286
00:19:10,322 --> 00:19:12,522
Getting rid of all
the bad stuff, right?
287
00:19:12,524 --> 00:19:13,824
Yes, it is, Eric.
288
00:19:13,826 --> 00:19:15,992
And thank you
for your candor.
289
00:19:15,994 --> 00:19:19,463
But you must know that
these drinks are very powerful,
290
00:19:19,465 --> 00:19:22,365
and while they may seem
like a bitter pill to swallow,
291
00:19:22,367 --> 00:19:25,769
I can assure you that
I completed the course myself.
292
00:19:25,771 --> 00:19:30,441
And the anxiety
and sadness that I felt
293
00:19:30,443 --> 00:19:34,045
was replaced by...
294
00:19:34,047 --> 00:19:38,819
humility, a clear mind
and an open heart.
295
00:19:43,422 --> 00:19:46,660
Good. Good, Paul. Good.
296
00:19:53,398 --> 00:19:54,865
Fuck.
297
00:19:54,867 --> 00:19:57,602
Fredericks here has been
cleansing for some time too.
298
00:19:57,604 --> 00:20:01,638
We're hoping he completes
the course with all of you.
299
00:20:01,640 --> 00:20:04,877
And now,
without further ado...
300
00:20:05,811 --> 00:20:07,510
a message
301
00:20:07,512 --> 00:20:09,582
from Ken Roberts.
302
00:20:12,085 --> 00:20:14,352
Hello, everyone.
303
00:20:14,354 --> 00:20:17,721
Congratulations on being
one of the chosen few
304
00:20:17,723 --> 00:20:19,891
to take part in this retreat.
305
00:20:19,893 --> 00:20:21,893
I'd also like
to say thank you.
306
00:20:21,895 --> 00:20:24,996
It takes great courage
to do this.
307
00:20:26,599 --> 00:20:28,699
It is not easy
to put yourself out there.
308
00:20:28,701 --> 00:20:30,433
To... To risk judgment.
309
00:20:30,435 --> 00:20:33,471
It's one of the hardest,
but most important,
310
00:20:33,473 --> 00:20:35,373
things that we can do.
311
00:20:35,375 --> 00:20:38,643
We all have our baggage, folks.
It's part of being human.
312
00:20:38,645 --> 00:20:42,613
And letting it go
can be scary.
313
00:20:42,615 --> 00:20:45,481
And confusing.
314
00:20:45,483 --> 00:20:47,550
And what makes it
so confusing is that,
315
00:20:47,552 --> 00:20:50,086
over time, well, we've actually
come to depend on it.
316
00:20:50,088 --> 00:20:52,890
It's become familiar to us.
317
00:20:52,892 --> 00:20:55,425
Like a best friend
to get us through the day
318
00:20:55,427 --> 00:20:56,994
or a stuffed animal that...
319
00:20:56,996 --> 00:21:00,064
That keeps us cozy at night,
and we cling to it
320
00:21:00,066 --> 00:21:01,798
because we don't know
any better.
321
00:21:01,800 --> 00:21:05,869
Especially when we're scared.
322
00:21:05,871 --> 00:21:10,508
Now, the cleansing process
here won't be easy.
323
00:21:10,510 --> 00:21:12,176
But we are
extraordinarily proud
324
00:21:12,178 --> 00:21:14,111
of the system
we've created,
325
00:21:14,113 --> 00:21:17,647
and so excited to take part
in this next step with you.
326
00:21:17,649 --> 00:21:22,752
But you'll need to find
that inner strength.
327
00:21:22,754 --> 00:21:24,855
It's over to you now.
328
00:21:24,857 --> 00:21:26,589
I know you all have it,
329
00:21:26,591 --> 00:21:28,826
and I'm so looking forward
to meeting you all
330
00:21:28,828 --> 00:21:30,864
in the next few days.
331
00:21:32,432 --> 00:21:35,836
Let's get pure.
332
00:21:55,588 --> 00:21:58,521
Last one.
333
00:22:19,544 --> 00:22:21,711
Stupid.
Fucking stupid. Stupid.
334
00:22:21,713 --> 00:22:24,149
Fucking,
fucking stupid.
335
00:22:33,091 --> 00:22:34,194
Did I spook you, babe?
336
00:22:35,226 --> 00:22:37,260
Yeah.
337
00:22:37,262 --> 00:22:38,862
Sorry.
338
00:22:42,001 --> 00:22:45,001
So Lily and Fredericks
are weird as hell, huh?
339
00:22:45,003 --> 00:22:47,805
You sure you did your research
on this place?
340
00:22:47,807 --> 00:22:50,807
Ken Roberts
has helped a lot of people.
341
00:22:50,809 --> 00:22:53,911
And... couples.
342
00:22:53,913 --> 00:22:55,546
Mm-hm. Mm-hm.
343
00:22:55,548 --> 00:22:58,583
Okay, well, I-I-I still
don't understand why
344
00:22:58,585 --> 00:23:00,917
we need help,
but, uh, okay.
345
00:23:07,659 --> 00:23:09,826
You finished
all of yours?
346
00:23:09,828 --> 00:23:11,164
Yup.
347
00:23:14,666 --> 00:23:17,268
Here.
What you do is...
348
00:23:17,270 --> 00:23:19,068
You ready?
Grab your nose,
349
00:23:19,070 --> 00:23:21,538
and pinch it,
350
00:23:21,540 --> 00:23:23,540
and then take a sip,
351
00:23:23,542 --> 00:23:24,677
and it should help.
352
00:23:31,684 --> 00:23:33,183
That was hot.
353
00:23:33,185 --> 00:23:34,184
Shut up.
354
00:23:36,789 --> 00:23:38,955
Okay, so...
355
00:23:38,957 --> 00:23:41,659
What is this thing?
What are...? What are we doing?
356
00:23:41,661 --> 00:23:43,627
Are we supposed to...?
357
00:23:43,629 --> 00:23:47,964
We do this, we leave here,
and we-we feel different, right?
358
00:23:47,966 --> 00:23:50,834
We feel enlightened,
is that the deal?
359
00:23:50,836 --> 00:23:52,305
Mm-hm.
360
00:23:53,838 --> 00:23:56,342
I guess enlightenment
could be rad.
361
00:24:01,746 --> 00:24:03,980
Want a nightcap?
362
00:24:03,982 --> 00:24:06,784
Come on, don't...
Don't look at me like that.
363
00:24:06,786 --> 00:24:09,756
You're acting like
I'm an alcoholic or some shit.
364
00:24:17,664 --> 00:24:18,863
No.
365
00:24:27,639 --> 00:24:29,274
Oh.
366
00:25:34,772 --> 00:25:36,943
This is it?
367
00:25:45,917 --> 00:25:47,384
Come on, Paul.
368
00:26:17,716 --> 00:26:19,149
I know it's exhausting,
369
00:26:19,151 --> 00:26:21,919
but you should take
great pride in the fact
370
00:26:21,921 --> 00:26:23,488
that you've completed
your cleanse,
371
00:26:23,490 --> 00:26:27,057
and that you're moving on
to the elimination process.
372
00:26:27,059 --> 00:26:30,926
Right. Q-question. When you say
"elimination process," you...
373
00:26:30,928 --> 00:26:33,263
You mean, like...
374
00:26:34,899 --> 00:26:38,434
Heh, heh, right? 'Cause
I was doing a lot of that
375
00:26:38,436 --> 00:26:42,173
last night, and a lot coming out
the other end too.
376
00:26:42,175 --> 00:26:43,840
Yes, Eric.
377
00:26:43,842 --> 00:26:46,509
That is part of
the elimination process.
378
00:26:46,511 --> 00:26:49,747
And, of course, the next stage
will be termination,
379
00:26:49,749 --> 00:26:52,348
and after that,
you're gonna feel wonderful.
380
00:26:52,350 --> 00:26:56,354
Well, I already feel
good as hell, so, heh-heh-heh.
381
00:26:56,356 --> 00:26:58,087
That's interesting, Eric.
382
00:26:58,089 --> 00:27:00,990
Most people feel worse
before they feel better.
383
00:27:00,992 --> 00:27:04,961
Laurie has been having
some trouble with her cleanse,
384
00:27:04,963 --> 00:27:08,030
but I have faith
that, in her absence,
385
00:27:08,032 --> 00:27:10,366
she'll be able
to focus and complete.
386
00:27:10,368 --> 00:27:11,835
Yeah.
387
00:27:11,837 --> 00:27:14,037
No, Laurie'll be good.
388
00:27:14,039 --> 00:27:15,175
Fredericks?
389
00:27:17,109 --> 00:27:20,112
And now,
I'd like you to...
390
00:27:21,481 --> 00:27:24,948
...stare into
each other's eyes.
391
00:27:40,331 --> 00:27:42,865
It's hard, isn't it?
392
00:27:42,867 --> 00:27:46,037
Hard to look into
somebody else's eyes.
393
00:27:46,039 --> 00:27:50,307
I want you all to remember
how hard this is,
394
00:27:50,309 --> 00:27:53,410
because once you move
into the termination process,
395
00:27:53,412 --> 00:27:56,480
once you finish this,
396
00:27:56,482 --> 00:28:00,217
you'll finally be able to stare
into someone's eyes
397
00:28:00,219 --> 00:28:03,556
in a real, meaningful way.
398
00:28:05,224 --> 00:28:08,394
And it will be
a beautiful thing.
399
00:29:27,373 --> 00:29:29,943
Oh, my... Oh, my God.
400
00:29:34,512 --> 00:29:36,616
What the heck is that?
401
00:30:32,003 --> 00:30:33,336
Okay.
402
00:30:48,552 --> 00:30:49,688
Can I talk to Ken?
403
00:30:51,257 --> 00:30:52,422
He'll be here
tomorrow.
404
00:30:52,424 --> 00:30:54,990
He's not...? He'll... When?
405
00:30:54,992 --> 00:30:56,229
Oh, this is just...
406
00:30:58,297 --> 00:30:59,429
You seem upset.
407
00:30:59,431 --> 00:31:03,036
Uh... Something...
408
00:31:05,203 --> 00:31:07,304
came out of me,
409
00:31:07,306 --> 00:31:08,404
I think.
410
00:31:08,406 --> 00:31:10,274
That's perfectly normal.
411
00:31:10,276 --> 00:31:12,710
All of your questions
will be answered
412
00:31:12,712 --> 00:31:15,144
once Ken gets here.
413
00:31:45,743 --> 00:31:47,644
What am I supposed
to do with you?
414
00:32:26,385 --> 00:32:27,787
Right.
415
00:33:00,286 --> 00:33:01,687
Okay.
416
00:34:49,327 --> 00:34:50,463
Hmm?
417
00:34:51,562 --> 00:34:53,497
I... You...
418
00:34:53,499 --> 00:34:57,433
You were running pretty hard
out there, and then...
419
00:34:57,435 --> 00:34:59,002
you just fell over.
420
00:34:59,004 --> 00:35:01,270
So I brought you
back to your cabin.
421
00:35:01,272 --> 00:35:03,741
Thanks.
422
00:35:03,743 --> 00:35:05,808
Yeah. You probably
shouldn't be exercising
423
00:35:05,810 --> 00:35:07,810
when you're cleansing.
424
00:35:07,812 --> 00:35:09,747
You could hurt yourself.
425
00:35:09,749 --> 00:35:11,948
I read that.
I read it in Ken's book.
426
00:35:11,950 --> 00:35:14,852
We're supposed to limit
physical activity.
427
00:35:14,854 --> 00:35:16,453
Look, um,
I appreciate you
428
00:35:16,455 --> 00:35:18,388
bringing me back
to my cabin, but I'm...
429
00:35:18,390 --> 00:35:19,823
Oh.
430
00:35:19,825 --> 00:35:21,761
...good now.
431
00:35:22,794 --> 00:35:25,428
- Thanks.
- Okay.
432
00:35:26,631 --> 00:35:28,263
Yeah.
433
00:35:36,908 --> 00:35:38,375
What the hell is that?
434
00:35:38,377 --> 00:35:39,779
You haven't seen your...?
435
00:35:43,015 --> 00:35:44,480
Are you sure you're ready?
436
00:35:44,482 --> 00:35:46,283
I know it's weird
at first, but I...
437
00:35:46,285 --> 00:35:49,019
I kind of like mine now,
and if you think about it,
438
00:35:49,021 --> 00:35:50,620
it's kind of amazing...
439
00:35:50,622 --> 00:35:52,321
Just open it up, Paul.
440
00:35:58,531 --> 00:36:00,763
Oh, my God.
441
00:36:00,765 --> 00:36:02,401
It's okay.
442
00:36:03,868 --> 00:36:05,602
Fuck this.
443
00:36:05,604 --> 00:36:06,806
Hey.
444
00:36:12,377 --> 00:36:14,678
Well, I don't think
you should leave.
445
00:36:14,680 --> 00:36:17,446
And... And don't you wanna
meet Ken Roberts?
446
00:36:17,448 --> 00:36:19,415
Lily said he's coming
tomorrow.
447
00:36:19,417 --> 00:36:21,017
Are you for real
right now?
448
00:36:21,019 --> 00:36:22,722
Yeah, why?
449
00:36:24,055 --> 00:36:25,821
You expect me
to stay around
450
00:36:25,823 --> 00:36:28,323
after that thing
came out of me?
451
00:36:28,325 --> 00:36:29,325
Yeah.
452
00:36:36,434 --> 00:36:37,968
Maggie, you can't leave.
453
00:36:37,970 --> 00:36:40,604
Where are you going?
454
00:36:40,606 --> 00:36:43,109
If you have concerns,
you can always speak to me.
455
00:36:44,475 --> 00:36:46,843
No one told us
about those things.
456
00:36:46,845 --> 00:36:48,812
- Maggie...
- I didn't sign up for this shit.
457
00:36:48,814 --> 00:36:51,415
I want you to know
it's perfectly normal
458
00:36:51,417 --> 00:36:53,515
to have a hard time with this.
459
00:36:53,517 --> 00:36:56,722
But you are exactly
where you need to be.
460
00:37:13,705 --> 00:37:15,141
You all right?
461
00:37:21,646 --> 00:37:22,879
What's up? You okay?
462
00:37:22,881 --> 00:37:24,116
What do you need?
463
00:37:26,850 --> 00:37:29,118
Want a little bit?
464
00:37:29,120 --> 00:37:31,587
What, you thirsty
too, brosef?
465
00:37:31,589 --> 00:37:32,758
Huh?
466
00:37:36,495 --> 00:37:40,065
You're a thirsty
little turd, huh?
467
00:37:41,867 --> 00:37:44,933
Thirsty little turd.
468
00:37:50,908 --> 00:37:55,079
You're like a little me,
aren't you?
469
00:38:50,035 --> 00:38:51,136
Hi, Paul.
470
00:38:52,803 --> 00:38:54,236
Hey, I...
What happened?
471
00:38:54,238 --> 00:38:56,906
It's okay, Paul.
472
00:38:56,908 --> 00:38:58,640
I'm okay.
473
00:39:11,022 --> 00:39:14,124
No, please...
Please don't go. Please.
474
00:39:14,126 --> 00:39:16,662
I know. I know,
I'm so embarrassed.
475
00:39:17,995 --> 00:39:21,263
It's so disgusting
that came out of me.
476
00:39:21,265 --> 00:39:22,665
That came out of you?
477
00:39:22,667 --> 00:39:25,538
It was smaller
at first. Yeah.
478
00:39:27,604 --> 00:39:32,075
You know, I bet you hold
onto things too, huh?
479
00:39:32,077 --> 00:39:35,979
I mean, I bet you and I are
a lot alike, aren't we, Paul?
480
00:39:35,981 --> 00:39:38,017
I don't really
know you, really, so...
481
00:39:39,249 --> 00:39:41,084
I'm so pathetic.
482
00:39:41,086 --> 00:39:42,886
Oh, God.
483
00:39:42,888 --> 00:39:49,024
I trapped him down there because
I didn't have the heart...
484
00:39:49,026 --> 00:39:50,593
Should I get Lily for you?
485
00:39:50,595 --> 00:39:51,828
No.
486
00:39:55,232 --> 00:39:57,968
I have to do
this on my own.
487
00:40:23,894 --> 00:40:25,729
What the...?
488
00:40:25,731 --> 00:40:27,933
How come I don't...?
489
00:40:37,609 --> 00:40:39,575
Hey. Um...
490
00:40:39,577 --> 00:40:42,310
I don't know what to do.
Can you help me?
491
00:40:42,312 --> 00:40:44,279
It just keeps crying,
and if I go to it,
492
00:40:44,281 --> 00:40:48,250
it just hides, and then
it cries again and...
493
00:40:48,252 --> 00:40:50,819
It's... It's
driving me insane.
494
00:40:50,821 --> 00:40:52,055
Okay.
495
00:40:55,660 --> 00:40:58,796
It got bigger too.
496
00:41:01,300 --> 00:41:04,234
All right.
Come here, little guy.
497
00:41:04,236 --> 00:41:07,169
Or girl.
498
00:41:07,171 --> 00:41:09,841
I'm not... I won't
hurt you, I swear.
499
00:41:16,948 --> 00:41:18,350
Hey.
500
00:41:20,051 --> 00:41:22,352
Hm.
501
00:41:22,354 --> 00:41:26,957
Well, luckily, I brought over
a secret weapon.
502
00:41:26,959 --> 00:41:29,926
- Nuddy Budders?
- Oh, you like them too?
503
00:41:29,928 --> 00:41:33,296
- No, they're loaded with crap.
- Yeah. It's...
504
00:41:33,298 --> 00:41:35,832
This... It was in my bag
from an old trip.
505
00:41:35,834 --> 00:41:39,705
I didn't bring this on purpose.
I'm not... I'm not cheating.
506
00:41:41,106 --> 00:41:44,973
My thing loves this stuff.
507
00:41:48,046 --> 00:41:49,812
Go on.
508
00:41:49,814 --> 00:41:51,147
Come on.
509
00:41:58,923 --> 00:42:00,355
Hm.
510
00:42:10,801 --> 00:42:12,070
It's got teeth.
511
00:42:13,205 --> 00:42:15,205
Yours has got teeth.
512
00:42:15,207 --> 00:42:18,210
Yeah, he's teething.
I guess.
513
00:42:42,033 --> 00:42:44,002
No, what are you doing?
514
00:42:46,470 --> 00:42:49,107
Paul, I... I don't think
they should...
515
00:42:50,707 --> 00:42:51,910
...get that close.
516
00:43:08,059 --> 00:43:12,095
Sorry, it's just, they
were calling out for each other.
517
00:43:19,071 --> 00:43:21,206
You haven't picked yours up yet,
have you?
518
00:43:35,053 --> 00:43:37,256
It's not that bad, really.
519
00:43:40,292 --> 00:43:42,357
It's just kind of like...
520
00:43:42,359 --> 00:43:44,495
...weird butterballs.
521
00:43:53,805 --> 00:43:55,207
This is so strange.
522
00:43:56,841 --> 00:43:59,044
It's not that strange.
523
00:44:00,477 --> 00:44:03,182
They did come out of us
after all, right?
524
00:44:17,294 --> 00:44:19,162
Hello?
525
00:44:21,198 --> 00:44:23,066
Yeah, babe.
526
00:44:30,575 --> 00:44:33,145
Look, hey. Did you
drink your, uh...
527
00:44:34,345 --> 00:44:36,011
...your last drink?
528
00:44:36,013 --> 00:44:37,149
Huh?
529
00:44:38,816 --> 00:44:40,319
Never mind.
530
00:44:41,986 --> 00:44:44,821
Oh, yeah.
531
00:44:44,823 --> 00:44:46,488
What are you doing?
532
00:44:46,490 --> 00:44:51,060
I... I was gonna try to finish,
533
00:44:51,062 --> 00:44:53,897
but they're too gross.
I just can't drink them.
534
00:44:53,899 --> 00:44:56,933
Can you
just shut up for a second?
535
00:44:56,935 --> 00:44:58,968
Just stop talking, please.
536
00:44:58,970 --> 00:45:01,870
You're, like, giving me
a migraine.
537
00:45:01,872 --> 00:45:03,339
Sorry.
538
00:45:03,341 --> 00:45:05,140
It's fine. Why
are you apologizing?
539
00:45:05,142 --> 00:45:06,444
Sorry.
540
00:45:13,852 --> 00:45:18,156
You haven't eliminated once on
this entire retreat, have you?
541
00:45:19,390 --> 00:45:21,256
- Eliminated?
- I must have...
542
00:45:21,258 --> 00:45:22,859
I must have
thrown up and shit
543
00:45:22,861 --> 00:45:25,361
like 20 times
up on that mountaintop.
544
00:45:25,363 --> 00:45:30,102
You wouldn't believe...
what came out of me.
545
00:45:32,970 --> 00:45:35,437
Okay.
546
00:45:35,439 --> 00:45:37,607
It's starting to make
a lot of sense,
547
00:45:37,609 --> 00:45:39,875
what they're doing here,
Laurie.
548
00:45:39,877 --> 00:45:41,544
Like, I feel...
549
00:45:43,948 --> 00:45:46,982
...different. I feel good.
550
00:45:46,984 --> 00:45:49,618
Even those drinks
taste great to me now.
551
00:45:49,620 --> 00:45:51,323
- Really?
- Yup.
552
00:45:54,258 --> 00:45:57,660
You would know
if you finished your cleanse.
553
00:45:57,662 --> 00:46:01,096
How can I finish
if you drank them all?
554
00:46:01,098 --> 00:46:03,232
You're just jealous.
Stop being jealous.
555
00:46:03,234 --> 00:46:04,536
Jealous?
556
00:46:06,004 --> 00:46:08,507
We came out here
to fix you, Eric.
557
00:46:13,443 --> 00:46:15,279
What's that noise?
558
00:46:17,515 --> 00:46:19,013
Shit.
559
00:46:19,015 --> 00:46:21,116
- Eric?
- Oh, shit. Hey!
560
00:46:21,118 --> 00:46:22,651
- No, no, no.
- Eric.
561
00:46:22,653 --> 00:46:24,921
Hey, what are you doing?
562
00:46:24,923 --> 00:46:26,921
Please, stop it!
563
00:46:26,923 --> 00:46:28,256
Get your hand out of...
564
00:46:28,258 --> 00:46:30,259
No, don't
do that. Why...?
565
00:46:30,261 --> 00:46:32,461
Why are you eating
your hand? Don't...
566
00:46:32,463 --> 00:46:34,566
Why are you
eating yourself?
567
00:46:49,479 --> 00:46:51,613
- That's crazy, look.
- Hm?
568
00:46:51,615 --> 00:46:53,249
Well, he's...
569
00:46:53,251 --> 00:46:56,319
...doing that, you know,
knuckle thing that you do.
570
00:46:56,321 --> 00:46:57,656
Really?
571
00:47:02,327 --> 00:47:03,462
Heh.
572
00:47:05,095 --> 00:47:06,395
Heh.
573
00:47:06,397 --> 00:47:08,497
Yours does the thing
that you do too.
574
00:47:08,499 --> 00:47:13,336
The weird lip-twitch thing.
575
00:47:13,338 --> 00:47:15,303
Not weird.
576
00:47:15,305 --> 00:47:19,508
I didn't... We all have
our things, right?
577
00:47:31,488 --> 00:47:33,691
So, what do you
do for fun?
578
00:47:34,758 --> 00:47:36,591
Really? You wanna...
579
00:47:36,593 --> 00:47:38,597
...get to know me,
like...
580
00:47:39,664 --> 00:47:41,397
...right now?
581
00:47:41,399 --> 00:47:43,531
Well, I mean,
they're calm now.
582
00:47:43,533 --> 00:47:45,767
I mean, yeah. Yeah.
583
00:47:45,769 --> 00:47:48,370
I figured, you know,
584
00:47:48,372 --> 00:47:50,638
we can finally talk.
585
00:47:50,640 --> 00:47:52,107
Okay.
586
00:47:52,109 --> 00:47:54,544
The acting thing,
are you still doing that?
587
00:47:56,615 --> 00:47:59,714
I'm sorry, I really don't
wanna talk about that.
588
00:47:59,716 --> 00:48:01,383
Okay.
589
00:48:01,385 --> 00:48:03,252
Yeah.
590
00:48:03,254 --> 00:48:05,522
If you'd like to know
what I used to do
591
00:48:05,524 --> 00:48:09,725
for a living,
I could tell you.
592
00:48:09,727 --> 00:48:13,562
Well, I worked for this start-up
called Buzzy Brain.
593
00:48:13,564 --> 00:48:16,066
It's... It's a huge
software company,
594
00:48:16,068 --> 00:48:18,234
and I was there
from the beginning,
595
00:48:18,236 --> 00:48:20,102
ever since It's Monkey Time.
596
00:48:20,104 --> 00:48:21,537
It's Monkey Time?
597
00:48:21,539 --> 00:48:24,272
Oh, it was one
of our first apps.
598
00:48:24,274 --> 00:48:26,375
If you had a kid,
you would know it.
599
00:48:26,377 --> 00:48:30,078
The kids went nuts for it.
600
00:48:30,080 --> 00:48:31,747
It was a good job.
601
00:48:31,749 --> 00:48:32,781
It really was.
602
00:48:32,783 --> 00:48:33,752
And what happened?
603
00:48:35,086 --> 00:48:36,785
With It's Monkey Time?
604
00:48:36,787 --> 00:48:38,087
With your job.
605
00:48:38,089 --> 00:48:39,324
Well...
606
00:48:41,225 --> 00:48:43,093
That was... It kind of...
607
00:48:43,095 --> 00:48:45,227
Around the same time
as the whole...
608
00:48:45,229 --> 00:48:49,365
fiancée-stood-me-up-
at-the-altar incident and... I--
609
00:48:51,169 --> 00:48:53,468
Let's not talk
about my old job.
610
00:48:53,470 --> 00:48:56,538
I know you don't wanna talk
about it, the acting thing,
611
00:48:56,540 --> 00:49:01,410
but I think it's great that you
have dreams you wanna pursue.
612
00:49:01,412 --> 00:49:02,745
No, it's not.
613
00:49:02,747 --> 00:49:04,712
It's the worst thing
in the world.
614
00:49:04,714 --> 00:49:06,350
You just
end up getting...
615
00:49:07,618 --> 00:49:10,252
...disappointed.
616
00:49:12,457 --> 00:49:16,258
I wish I was like you.
I wish I had no dreams at all.
617
00:49:16,260 --> 00:49:19,497
I didn't say
I have no dreams. I...
618
00:49:22,167 --> 00:49:23,432
I have dreams.
619
00:49:34,245 --> 00:49:36,111
Jeez.
620
00:49:36,113 --> 00:49:37,613
Hey, hey.
621
00:49:37,615 --> 00:49:39,881
Chill out, buddy.
622
00:49:39,883 --> 00:49:42,651
There you go.
Getting jealous or something?
623
00:49:42,653 --> 00:49:44,553
Aah.
624
00:49:44,555 --> 00:49:46,488
Are you okay?
625
00:49:46,490 --> 00:49:48,359
Yeah, yeah, I'm fine.
626
00:49:55,232 --> 00:49:57,500
- Are you sure you're okay?
- Yeah. Uh-huh.
627
00:49:57,502 --> 00:49:58,637
Fine.
628
00:50:00,537 --> 00:50:03,607
It just nipped me a little,
that's all.
629
00:51:04,267 --> 00:51:05,700
Maggie.
630
00:51:05,702 --> 00:51:09,272
Psst. Maggie. Quit snoring
and check this out.
631
00:51:13,577 --> 00:51:16,479
Look, they didn't get
any bigger overnight.
632
00:51:16,481 --> 00:51:18,450
I found them like this
when I woke up.
633
00:51:19,783 --> 00:51:22,386
Told you they weren't
gonna hurt each other.
634
00:51:29,493 --> 00:51:30,861
Amazing, isn't it?
635
00:51:31,928 --> 00:51:34,497
There are anywhere from...
636
00:51:34,499 --> 00:51:38,801
50 to 75 trillion blood cells
in the human body.
637
00:51:38,803 --> 00:51:41,736
Each cell
has its own life span.
638
00:51:41,738 --> 00:51:45,341
Red blood cells last
for maybe four months.
639
00:51:45,343 --> 00:51:49,879
White blood cells last for
approximately a year and a half.
640
00:51:51,348 --> 00:51:54,783
Our bodies
are constantly changing.
641
00:51:54,785 --> 00:51:57,453
It's comforting, isn't it?
642
00:51:57,455 --> 00:52:00,490
To know that nothing's
permanent?
643
00:52:00,492 --> 00:52:02,390
Mr. Roberts would like
to see you now.
644
00:52:02,392 --> 00:52:03,691
He's here?
645
00:52:03,693 --> 00:52:08,598
Oh, yes. He'd like to see
you both. And...
646
00:52:08,600 --> 00:52:10,602
...you can bring them
with you.
647
00:52:14,906 --> 00:52:17,042
He can help you finish.
648
00:52:37,595 --> 00:52:40,062
And you double-cleansed.
649
00:52:40,064 --> 00:52:42,765
You drank
someone else's cleanses.
650
00:52:42,767 --> 00:52:46,002
It's important to know
it is a violation.
651
00:52:46,004 --> 00:52:50,575
It's a simple action. You just
gotta follow through. Okay?
652
00:52:54,711 --> 00:52:56,879
Paul? Maggie?
653
00:52:56,881 --> 00:52:59,814
So great to finally see you
in the flesh.
654
00:52:59,816 --> 00:53:02,884
Eric's just having a little
setback here, but...
655
00:53:02,886 --> 00:53:05,354
Don't let the flames
put you off.
656
00:53:05,356 --> 00:53:07,926
Come on. Let me get
a better look at you.
657
00:53:10,662 --> 00:53:13,028
You're
better-looking in person.
658
00:53:13,030 --> 00:53:16,897
Oh. How are you doing?
659
00:53:16,899 --> 00:53:19,567
I know this can be
a scary process,
660
00:53:19,569 --> 00:53:21,437
but all things considered,
661
00:53:21,439 --> 00:53:24,006
you look like you're doing
pretty good. How's it going?
662
00:53:24,008 --> 00:53:26,511
Talk to me.
What's on your mind?
663
00:53:28,780 --> 00:53:30,080
Paul?
664
00:53:32,450 --> 00:53:33,818
Well...
665
00:53:37,488 --> 00:53:39,388
I really appreciate
666
00:53:39,390 --> 00:53:41,693
what you're trying to do
here, Mr. Roberts, but...
667
00:53:42,961 --> 00:53:44,759
...these things
that came out of us,
668
00:53:44,761 --> 00:53:46,529
you didn't
tell us about that.
669
00:53:46,531 --> 00:53:49,564
You lied to us. Well,
you didn't lie, but you...
670
00:53:49,566 --> 00:53:51,635
didn't tell us
the whole story here.
671
00:53:54,905 --> 00:53:58,475
Fantastic. It's unbelievable
that you could tell me that.
672
00:53:59,477 --> 00:54:01,910
Maggie, do you mind if I...
673
00:54:01,912 --> 00:54:04,015
...just had
a moment with Paul?
674
00:54:06,050 --> 00:54:08,419
You know, you and I...
675
00:54:09,986 --> 00:54:14,756
We actually have a lot more
in common than you think.
676
00:54:14,758 --> 00:54:17,428
I was laughed out
of the medical community.
677
00:54:18,896 --> 00:54:20,395
And it really hurt.
678
00:54:20,397 --> 00:54:22,763
I mean, it hurt...
Are you listening to me?
679
00:54:22,765 --> 00:54:24,933
- Yeah.
- What'd I just say?
680
00:54:24,935 --> 00:54:27,703
Well, you said
that we're a lot alike.
681
00:54:27,705 --> 00:54:29,470
Right.
682
00:54:29,472 --> 00:54:31,673
Because we're human beings
in a lot of pain.
683
00:54:31,675 --> 00:54:34,644
I'm really thrilled you're
becoming more aware of yours.
684
00:54:34,646 --> 00:54:36,511
And I wanna ask you
a question.
685
00:54:36,513 --> 00:54:38,613
I know that
your ex-fiancée hurt you,
686
00:54:38,615 --> 00:54:39,948
and that's not your fault...
687
00:54:39,950 --> 00:54:43,486
But is there anything
you're doing wrong?
688
00:54:43,488 --> 00:54:45,022
Relationship-wise.
689
00:54:49,693 --> 00:54:52,560
People sometimes say
I suffocate them.
690
00:54:52,562 --> 00:54:53,865
Do you?
691
00:54:56,434 --> 00:54:58,100
It's okay, we all
have our stuff.
692
00:54:58,102 --> 00:54:59,968
Hey, Maggie?
693
00:54:59,970 --> 00:55:02,671
Come on over here a second.
694
00:55:02,673 --> 00:55:04,740
I'm gonna do a bit
more work with Eric.
695
00:55:04,742 --> 00:55:07,575
Then we'll move on to
the final stage of our program.
696
00:55:07,577 --> 00:55:10,178
You're in a really good place.
I'm excited about it.
697
00:55:10,180 --> 00:55:12,649
Okay? So just
give me a second.
698
00:55:18,823 --> 00:55:20,692
What did he say to you?
699
00:55:23,127 --> 00:55:25,761
Uh...
700
00:55:25,763 --> 00:55:27,830
- Did he make you cry?
- No.
701
00:55:27,832 --> 00:55:29,464
No.
702
00:55:29,466 --> 00:55:30,832
You look like
you were crying.
703
00:55:30,834 --> 00:55:32,770
I wasn't crying.
704
00:55:51,722 --> 00:55:53,888
Do we really have to wear
these blindfolds?
705
00:55:53,890 --> 00:55:56,591
You're a tough
cookie, aren't you, Maggie?
706
00:55:56,593 --> 00:55:58,560
We like to think
that...
707
00:55:58,562 --> 00:56:00,761
...if you're trying
to look inward,
708
00:56:00,763 --> 00:56:02,665
it just helps to remove
distractions,
709
00:56:02,667 --> 00:56:07,569
so we can look into
our own void and face it.
710
00:56:07,571 --> 00:56:08,937
Does that make sense?
711
00:56:08,939 --> 00:56:10,839
Is that
satisfactory?
712
00:56:10,841 --> 00:56:12,207
Yes.
713
00:56:12,209 --> 00:56:13,808
Good.
714
00:56:13,810 --> 00:56:16,712
Now, normally, I wouldn't
have you two together
715
00:56:16,714 --> 00:56:18,147
at this part
of the process,
716
00:56:18,149 --> 00:56:19,848
but Paul seems
a little uncertain
717
00:56:19,850 --> 00:56:22,252
about my methods, so...
718
00:56:23,888 --> 00:56:26,053
But I don't think
you'll have...
719
00:56:26,055 --> 00:56:29,191
...any more doubts once you see
what we're about to do here.
720
00:56:29,193 --> 00:56:32,727
So, Maggie, tell me. Why...?
721
00:56:32,729 --> 00:56:35,064
Why did you come
to this retreat?
722
00:56:35,066 --> 00:56:36,932
Well, I was married, and...
723
00:56:36,934 --> 00:56:38,533
I'm just gonna stop you there.
724
00:56:38,535 --> 00:56:41,136
I know that that was a story
that you fabricated
725
00:56:41,138 --> 00:56:42,803
during the selection process.
726
00:56:42,805 --> 00:56:44,872
Bu... I'm not angry at you,
727
00:56:44,874 --> 00:56:47,975
but I just want to encourage you
to be honest with yourself.
728
00:56:47,977 --> 00:56:49,645
You never had a husband, right?
729
00:56:49,647 --> 00:56:51,946
Yeah. Don't remind me.
730
00:56:51,948 --> 00:56:53,084
So why are you here?
731
00:56:55,053 --> 00:56:58,654
I wanted to lose some weight,
okay? Is that satisfactory?
732
00:56:58,656 --> 00:57:00,923
- Why'd you say it like that?
- What?
733
00:57:00,925 --> 00:57:02,758
"Is that satisfactory?"
734
00:57:02,760 --> 00:57:05,627
You're distancing yourself
from the process with sarcasm.
735
00:57:05,629 --> 00:57:07,064
Don't you wanna get better?
736
00:57:09,932 --> 00:57:13,271
Maggie? I asked you a question.
737
00:57:14,939 --> 00:57:16,774
Don't you wanna get better?
738
00:57:18,977 --> 00:57:20,008
Yeah.
739
00:57:20,010 --> 00:57:21,745
Then respect the process, okay?
740
00:57:22,879 --> 00:57:24,816
- Okay.
- Thank you.
741
00:57:26,850 --> 00:57:28,649
So...
742
00:57:28,651 --> 00:57:29,787
why are you here?
743
00:57:33,156 --> 00:57:35,022
I don't like the way I look.
744
00:57:35,024 --> 00:57:36,758
Sometimes.
745
00:57:36,760 --> 00:57:37,759
Sometimes?
746
00:57:37,761 --> 00:57:39,962
I could lose some weight.
747
00:57:39,964 --> 00:57:43,332
So you lied about having
a husband,
748
00:57:43,334 --> 00:57:45,834
and the act of suicide,
749
00:57:45,836 --> 00:57:47,772
because you wanna
lose some weight?
750
00:57:48,805 --> 00:57:50,071
- Yup.
- But why?
751
00:57:50,073 --> 00:57:52,040
Because I went on an audition,
752
00:57:52,042 --> 00:57:54,910
and the director said
I wasn't thin enough.
753
00:57:54,912 --> 00:57:57,145
It couldn't be something
as superficial
754
00:57:57,147 --> 00:57:59,214
as appearance
or going on an audition.
755
00:57:59,216 --> 00:58:01,049
I hadn't been on one
in a long time.
756
00:58:01,051 --> 00:58:02,283
I really wanted the part.
757
00:58:02,285 --> 00:58:03,819
And he said
I had a stomach...
758
00:58:03,821 --> 00:58:05,921
Maggie, there's no more time
for posturing.
759
00:58:05,923 --> 00:58:07,823
Stop fucking around!
Why are you here?
760
00:58:07,825 --> 00:58:10,127
You know what? Fuck you.
761
00:58:13,964 --> 00:58:16,899
I've been fucked
around a lot, okay?
762
00:58:16,901 --> 00:58:19,868
I put myself out there
for so long,
763
00:58:19,870 --> 00:58:23,337
and I just thought, "Fuck it,
fuck it, that's it. I...
764
00:58:23,339 --> 00:58:25,674
I give up."
765
00:58:25,676 --> 00:58:30,178
And I'm getting older
now, and I don't know if...
766
00:58:30,180 --> 00:58:33,048
...anyone could....
767
00:58:33,050 --> 00:58:35,149
Or I would...
768
00:58:35,151 --> 00:58:38,088
And I've been with
a lot of guys, okay?
769
00:58:39,823 --> 00:58:41,426
They all just...
770
00:58:54,305 --> 00:58:55,906
Thank you.
771
00:59:16,225 --> 00:59:18,495
Okay, Maggie, we're gonna
finish what we started.
772
00:59:19,463 --> 00:59:20,995
The cleanse you drank
773
00:59:20,997 --> 00:59:23,866
has expelled all the negativity
from your life,
774
00:59:23,868 --> 00:59:27,269
and put it into what you
see before you.
775
00:59:27,271 --> 00:59:31,042
You've reached the final stage
of our program.
776
00:59:32,410 --> 00:59:34,209
All right, I want you
to think about
777
00:59:34,211 --> 00:59:36,180
everything you just told me...
778
00:59:38,281 --> 00:59:39,816
...and pick up that knife...
779
00:59:40,785 --> 00:59:42,383
...and end it.
780
00:59:42,385 --> 00:59:43,887
End it now.
781
00:59:46,022 --> 00:59:49,193
It's the only way
you can be free.
782
01:00:04,807 --> 01:00:06,343
I can't.
783
01:00:10,046 --> 01:00:12,149
I'm s... I'm sorry, I can't.
784
01:00:15,118 --> 01:00:17,451
It's okay, Paul.
It's a lot to take in,
785
01:00:17,453 --> 01:00:19,053
but you have to believe me.
786
01:00:19,055 --> 01:00:20,957
I'm not the enemy here.
787
01:00:24,327 --> 01:00:27,995
What are you doing?
Paul, don't go.
788
01:00:27,997 --> 01:00:30,033
We can still fix this.
789
01:00:34,238 --> 01:00:35,807
Maggie.
790
01:00:37,173 --> 01:00:39,176
Maggie, hold on one sec.
791
01:00:50,988 --> 01:00:52,423
Too fast.
792
01:02:07,997 --> 01:02:11,399
Eric? Laurie?
793
01:02:11,401 --> 01:02:12,669
Hello?
794
01:02:18,441 --> 01:02:19,908
You okay?
795
01:02:30,888 --> 01:02:33,057
Hey, man. What's wrong?
796
01:02:34,557 --> 01:02:36,524
Paul, will you please
go away?
797
01:02:36,526 --> 01:02:39,261
I would just like to stay
here with her.
798
01:02:41,631 --> 01:02:44,332
Is Laurie...? Is she okay?
799
01:02:44,334 --> 01:02:46,602
She couldn't get it out.
800
01:02:48,539 --> 01:02:51,272
She just couldn't get it out.
801
01:02:51,274 --> 01:02:53,308
She didn't finish her cleanse.
802
01:02:53,310 --> 01:02:55,944
It fucked up her insides.
803
01:02:55,946 --> 01:02:57,946
It's all my fault.
804
01:02:57,948 --> 01:02:59,283
Lily says she's dead.
805
01:03:01,218 --> 01:03:03,917
Will you please go away?
806
01:03:03,919 --> 01:03:05,187
Does Ken know about this?
807
01:03:05,189 --> 01:03:07,055
Paul, just get the fuck
out of here!
808
01:03:07,057 --> 01:03:08,589
I wanna stay here with her!
809
01:03:11,294 --> 01:03:13,995
Hey, look, I was gonna come
and see you...
810
01:03:13,997 --> 01:03:15,433
We need to go now.
811
01:03:23,707 --> 01:03:27,510
Hey, guys! Sorry. Sorry,
I didn't mean to startle you.
812
01:03:30,546 --> 01:03:32,613
You, um...
813
01:03:32,615 --> 01:03:35,450
You probably heard about
what happened to Laurie, right?
814
01:03:35,452 --> 01:03:37,319
It's important
that you understand
815
01:03:37,321 --> 01:03:38,953
that what happened to her...
816
01:03:38,955 --> 01:03:41,557
...is a result of not
following instructions.
817
01:03:41,559 --> 01:03:45,093
You guys have been. You drank
all your cleanse, eliminated.
818
01:03:45,095 --> 01:03:46,560
She didn't.
819
01:03:46,562 --> 01:03:49,531
Anyway, given everything
that's happened, um...
820
01:03:49,533 --> 01:03:52,633
we've decided that...
821
01:03:52,635 --> 01:03:54,968
...the solution...
822
01:03:54,970 --> 01:03:58,473
...to our current problem
is that, um...
823
01:03:58,475 --> 01:04:00,475
Yeah, we need those back.
824
01:04:00,477 --> 01:04:02,245
- What?
- What's in the bag.
825
01:04:05,682 --> 01:04:09,750
Paul, listen. You guys have
shown so much courage.
826
01:04:09,752 --> 01:04:14,022
But now I'm giving you
permission not to finish.
827
01:04:14,024 --> 01:04:16,691
Just want you
to trust us.
828
01:04:16,693 --> 01:04:20,694
Hand over what's in the bag.
Let us handle it.
829
01:04:20,696 --> 01:04:23,033
Here, look.
830
01:04:24,434 --> 01:04:26,167
Take my car.
831
01:04:26,169 --> 01:04:27,769
Right over there.
832
01:04:27,771 --> 01:04:30,538
Give me the bag, drive my car
away. We're finished.
833
01:04:30,540 --> 01:04:33,075
Scout's honor.
834
01:04:33,077 --> 01:04:35,379
Why...? Why do
you want them back?
835
01:04:39,149 --> 01:04:41,750
It's a layered thing, really.
836
01:04:41,752 --> 01:04:43,218
It's complex.
837
01:04:43,220 --> 01:04:45,587
You're not strong enough
to finish.
838
01:04:45,589 --> 01:04:48,723
- Yeah.
- Neither of you are.
839
01:04:48,725 --> 01:04:50,658
But they're a part of us.
840
01:04:50,660 --> 01:04:53,062
- You can't have them.
- Paul.
841
01:04:53,064 --> 01:04:55,529
Fine.
You wanna know something?
842
01:04:55,531 --> 01:04:57,434
I got a secret to tell you.
843
01:04:59,736 --> 01:05:01,703
I didn't even finish
the cleanse. Me.
844
01:05:01,705 --> 01:05:03,540
Didn't have the guts.
845
01:05:05,175 --> 01:05:07,241
Lily had to do it for me.
846
01:05:07,243 --> 01:05:10,145
She was the only one strong
enough to finish this program.
847
01:05:10,147 --> 01:05:13,649
I guess we're not all
capable of change.
848
01:05:13,651 --> 01:05:17,819
We just don't want anyone
else to get hurt.
849
01:05:17,821 --> 01:05:21,723
Give us the bag, and we'll
shut this whole thing down.
850
01:05:21,725 --> 01:05:23,558
It's over.
851
01:05:25,361 --> 01:05:27,197
Get off me!
852
01:05:30,700 --> 01:05:34,234
Paul. Paul.
It's gonna kill you, Paul.
853
01:06:20,617 --> 01:06:22,586
Why did they just let us
go like that?
854
01:06:23,687 --> 01:06:26,488
What if they're right?
855
01:06:26,490 --> 01:06:29,894
What if we kill these things
and it helps?
856
01:06:32,396 --> 01:06:34,796
I think we should just
pull over and end this.
857
01:06:34,798 --> 01:06:36,531
But we don't know, Maggie.
858
01:06:36,533 --> 01:06:38,868
- Yeah, exactly.
- It could get worse.
859
01:06:47,577 --> 01:06:49,544
They've been in the bag
for a while.
860
01:06:49,546 --> 01:06:51,279
They're probably just,
you know...
861
01:06:51,281 --> 01:06:52,550
getting claustrophobic.
862
01:06:53,716 --> 01:06:55,285
Hey.
863
01:06:57,319 --> 01:06:59,890
It's okay. Shh.
864
01:07:02,459 --> 01:07:03,894
It's okay.
865
01:07:05,595 --> 01:07:07,198
It's all right.
866
01:07:12,468 --> 01:07:15,205
- Sorry, you okay?
- Yeah, I'm fine.
867
01:07:22,245 --> 01:07:23,243
Paul.
868
01:07:23,245 --> 01:07:24,381
Hm?
869
01:07:26,182 --> 01:07:27,182
They're all sick...
870
01:07:28,752 --> 01:07:30,788
Paul.
871
01:07:33,756 --> 01:07:35,291
Watch out!
872
01:08:02,218 --> 01:08:03,350
Fucking...
873
01:08:04,988 --> 01:08:07,654
- Maggie. Maggie, don't.
- Fucking...
874
01:08:07,656 --> 01:08:10,258
Maggie, stop!
875
01:09:24,333 --> 01:09:25,769
Aah.
876
01:10:59,300 --> 01:11:04,300
Subtitles by explosiveskull
60366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.