All language subtitles for Bite The Bullet (Western 1975) Gene Hackman, Candice Bergen & James Coburn (BR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Want sharper video quality? Want clearer audio? Try GOM Player now! 2 00:02:40,560 --> 00:02:42,755 Heard your paper was running an honest race. 3 00:02:42,829 --> 00:02:44,558 You heard right, Mr. Gebhardt. 4 00:02:44,631 --> 00:02:48,567 Well, who in hell handicapped this owlhead as a favorite? 5 00:02:48,635 --> 00:02:51,035 - The smart money. - That's what we come to get. 6 00:02:51,104 --> 00:02:52,332 Deal. 7 00:04:43,450 --> 00:04:45,384 Whoa, boy, whoa. 8 00:04:50,290 --> 00:04:52,520 She's all finished, boy. 9 00:04:52,592 --> 00:04:54,526 Yeah, she's all finished. 10 00:05:53,153 --> 00:05:55,849 Must be the dude from London. 11 00:05:55,922 --> 00:05:57,446 How's he gonna win a 700-mile race... 12 00:05:57,524 --> 00:05:59,355 sitting on a postage stamp? 13 00:05:59,426 --> 00:06:02,554 - He won't win. - Wonderful journey, wonderful. 14 00:06:16,243 --> 00:06:18,438 Miss Jones? Reporter for the Western Press. 15 00:06:18,511 --> 00:06:20,001 You the one who said I wouldn't show up? 16 00:06:20,080 --> 00:06:22,275 In this case, I'm pleased to be wrong. 17 00:06:22,349 --> 00:06:24,283 In that case, pleased to meet you. 18 00:06:50,877 --> 00:06:52,310 Don't never touch me. 19 00:06:52,379 --> 00:06:53,903 Never. 20 00:07:23,843 --> 00:07:27,404 Morning. How much? 21 00:07:27,480 --> 00:07:30,745 Civil War? The South? 22 00:07:30,817 --> 00:07:35,151 These days medals from losers is worth nothing. 23 00:07:35,221 --> 00:07:38,213 No offense, mister. Giddyap. 24 00:07:44,965 --> 00:07:46,523 Three's bet. 25 00:07:48,068 --> 00:07:49,330 Jack. 26 00:07:55,375 --> 00:07:56,637 Two fifty. 27 00:07:57,711 --> 00:07:59,008 Call it. 28 00:08:01,881 --> 00:08:03,314 Two pair. 29 00:08:05,552 --> 00:08:07,486 You drew to an inside straight? 30 00:08:09,055 --> 00:08:12,388 - Ridiculous. - I think it's rather sporting. 31 00:08:12,459 --> 00:08:14,689 I hope your horse doesn't run as lucky. 32 00:08:14,761 --> 00:08:17,662 My horse is the luckiest horse in the West... 33 00:08:17,731 --> 00:08:20,359 but he never plays cards for money. 34 00:08:25,105 --> 00:08:30,042 We've had more than 60 letters to the editor asking why a woman's in the race. 35 00:08:30,110 --> 00:08:32,578 Written by men? 36 00:08:32,645 --> 00:08:36,240 Mostly women. They figure you must have a special reason. 37 00:08:37,617 --> 00:08:39,084 Two thousand reasons. 38 00:08:40,587 --> 00:08:43,249 How about you, Mr. Carbo? 39 00:08:43,323 --> 00:08:45,848 Can your horse stand up against thoroughbreds? 40 00:08:45,925 --> 00:08:49,884 My bronc only has to be half as good as them hotbloods... 41 00:08:49,963 --> 00:08:52,363 'cause I'm twice as good as these old-bloods. 42 00:08:53,099 --> 00:08:56,296 I've never been committed to defeat quite so tactfully. 43 00:08:56,369 --> 00:09:00,396 This race'll be won by a horse, not a mouth. 44 00:09:00,473 --> 00:09:01,963 Won by a bronco. 45 00:09:02,042 --> 00:09:06,103 No thoroughbred has the speed, wind or bottom of a mustang... 46 00:09:06,179 --> 00:09:09,910 not for 700 miles... and that includes your Arabian. 47 00:09:09,983 --> 00:09:14,317 Five thousand dollars... my horse against the field. 48 00:09:14,387 --> 00:09:16,753 - Even money? - How much? 49 00:09:16,823 --> 00:09:19,883 - Three thousand. - I'll cover the rest. 50 00:09:20,994 --> 00:09:23,485 There's plenty more if you're game. 51 00:09:23,563 --> 00:09:25,588 One game at a time, Mr. Parker. 52 00:09:28,701 --> 00:09:31,067 Where is this great horse of his anyway? 53 00:09:33,873 --> 00:09:35,807 Coming aboard next stop. 54 00:09:47,053 --> 00:09:48,987 - Good to have you with us. - Thank you. 55 00:09:50,090 --> 00:09:52,354 - Where the hell is my horse? - Mr. Parker, meet... 56 00:09:52,425 --> 00:09:54,586 - You... you see my horse? - Was she here? 57 00:09:54,661 --> 00:09:57,255 - Supposed to be. - Was I supposed to see her? 58 00:09:57,330 --> 00:10:01,096 You can't miss her. She's got "champion" written all over her. 59 00:10:03,036 --> 00:10:06,335 Oh, I see. That explains everything. 60 00:10:08,441 --> 00:10:10,534 I don't read. 61 00:10:13,413 --> 00:10:15,608 Hold your damn horses! 62 00:10:19,652 --> 00:10:21,517 We're running late. 63 00:10:21,588 --> 00:10:24,079 You're not leaving without my horse. 64 00:10:26,059 --> 00:10:30,359 - You know the rules, Mr. Parker. - The hell with your rules. 65 00:10:38,738 --> 00:10:40,205 Afternoon. 66 00:10:40,273 --> 00:10:42,537 Can you spare some milk for a hungry orphan? 67 00:10:48,448 --> 00:10:50,712 There you are. 68 00:10:52,519 --> 00:10:54,578 He don't know anything but his ma's tit. 69 00:10:57,757 --> 00:10:59,349 You like horses? 70 00:11:01,594 --> 00:11:03,186 You got one of your own? 71 00:11:05,732 --> 00:11:07,063 You want one? 72 00:11:09,903 --> 00:11:11,700 You got one then. 73 00:11:19,913 --> 00:11:21,608 Don't I gotta pay something? 74 00:11:23,950 --> 00:11:25,713 Don't ever treat him bad. 75 00:12:34,754 --> 00:12:36,688 You're in the big time... 76 00:12:38,725 --> 00:12:40,659 I'm in the shithouse. 77 00:13:28,875 --> 00:13:30,672 - Out. - For what? 78 00:13:30,743 --> 00:13:33,940 - Hustling. - That's a crime? They're all hustlers. 79 00:13:34,013 --> 00:13:37,881 They work for me. You don't. That makes it a crime. 80 00:15:15,348 --> 00:15:16,906 Ride him, cowboy! 81 00:15:16,983 --> 00:15:19,816 Ride him, cowboy, ride him! 82 00:15:27,727 --> 00:15:30,525 Whiskey for me and beer for my horse. 83 00:15:30,596 --> 00:15:32,587 Hey, Sam, how you doing? 84 00:15:33,332 --> 00:15:36,199 A cowboy always tends to his horse first. 85 00:15:38,171 --> 00:15:40,298 - Telegraph Chicago. - You're covered. 86 00:15:40,373 --> 00:15:44,605 15,000 at seven-to-five. 12,000 in Kansas City, even money. 87 00:15:44,677 --> 00:15:48,579 - Call off all bets. - Can't be done, baby. It's play or pay. 88 00:15:51,551 --> 00:15:54,213 - Get through to my son. - On his way, Mr. Parker. 89 00:15:54,287 --> 00:15:55,777 He'll be here before dark. 90 00:15:55,855 --> 00:15:57,982 Parker, your father left about an hour ago. 91 00:15:58,057 --> 00:16:00,958 - What about Tripoli? He show yet? - No, sir. 92 00:16:02,028 --> 00:16:06,556 Stupid... $40,000 bet on a missing horse in the hands of a damn fool. 93 00:16:17,443 --> 00:16:19,001 Two important regulations. 94 00:16:20,046 --> 00:16:22,014 - Rule one. - Win! 95 00:16:23,015 --> 00:16:28,612 Rule one: Each horse must carry no less than 160 pounds... 96 00:16:28,688 --> 00:16:31,953 including rider, saddle and extras. 97 00:16:32,024 --> 00:16:33,389 Rule two. 98 00:16:33,459 --> 00:16:36,553 You'll be issued a compass and a map... 99 00:16:36,629 --> 00:16:39,189 for every leg of the race. 100 00:16:39,265 --> 00:16:43,634 On it, you'll find the safest route. 101 00:16:43,703 --> 00:16:46,194 You don't have to take it. 102 00:16:46,272 --> 00:16:49,002 You do have to make every checkpoint. 103 00:16:49,075 --> 00:16:53,102 Miss one, you're disqualified... out of the race. 104 00:16:53,980 --> 00:16:55,572 Any questions? 105 00:16:59,018 --> 00:17:01,350 Jump off time: 6:00 in the morning. 106 00:17:08,561 --> 00:17:10,153 Hey, British! 107 00:17:12,598 --> 00:17:15,089 - Drink to the winner. - Thank you. 108 00:17:15,167 --> 00:17:19,126 I haven't really won the race yet, however... 109 00:17:25,578 --> 00:17:27,102 Damn fine shooting, sir. 110 00:17:27,179 --> 00:17:28,373 The best, right? 111 00:17:30,016 --> 00:17:31,483 If you say so. 112 00:17:33,486 --> 00:17:34,646 What do you say, pop? 113 00:17:37,557 --> 00:17:40,617 Never saw a man yet could hold his liquor like a bottle. 114 00:17:40,693 --> 00:17:43,526 Hey, you, what's your name? 115 00:17:43,596 --> 00:17:45,530 What do you say? 116 00:17:52,872 --> 00:17:55,636 You're pretty good calling a poker hand. 117 00:17:56,709 --> 00:17:58,870 You care to call this hand? 118 00:18:03,349 --> 00:18:04,907 You gonna pass? 119 00:18:08,187 --> 00:18:10,621 Nobody wants to play. 120 00:18:13,392 --> 00:18:16,259 Yo, Tex, fetch a jackass. 121 00:18:16,329 --> 00:18:19,492 - Anybody killed? - Just the quart. 122 00:18:23,369 --> 00:18:25,303 You done right. 123 00:18:25,371 --> 00:18:28,807 A boy looking for a reputation is the most dangerous thing alive. 124 00:18:31,210 --> 00:18:33,974 It certainly wasn't worth dying for. 125 00:18:34,046 --> 00:18:36,014 What is? 126 00:18:37,516 --> 00:18:39,313 Even if you do it, what's it gonna prove? 127 00:18:41,087 --> 00:18:44,716 Proves I can do it. That's what it proves. 128 00:18:52,732 --> 00:18:55,724 - You old devil! - All right! 129 00:19:04,310 --> 00:19:05,800 That your jackass? 130 00:19:09,915 --> 00:19:14,682 - Well, it ain't your business! - You never heard of Sam Clayton... 131 00:19:14,754 --> 00:19:18,417 champion of dumb animals, ladies in distress... 132 00:19:18,491 --> 00:19:20,686 Lost kids and lost causes? 133 00:19:20,760 --> 00:19:23,194 - How you been? - Fine, till you come along. 134 00:19:23,262 --> 00:19:26,493 - You want it sudden? Palm Sunday! - Drag it out. 135 00:19:31,637 --> 00:19:35,937 Matthew, chapter five, verse 44. 136 00:19:51,824 --> 00:19:55,385 - Just like old times. - Yeah. 137 00:19:55,461 --> 00:19:57,827 You start trouble, and I start bleeding. 138 00:19:57,897 --> 00:20:01,230 - Get up, damn it! - Palm Sunday's over. 139 00:20:10,843 --> 00:20:12,708 Hurts, don't it? 140 00:20:35,735 --> 00:20:37,760 Something personal? 141 00:20:44,276 --> 00:20:47,803 My eyes ain't as good as his. I might miss, and then you'd be dead... 142 00:20:47,880 --> 00:20:51,008 and I'd be out of the race for abusing a dumb animal. 143 00:20:52,384 --> 00:20:55,820 Bad for you, worse for me. 144 00:20:58,157 --> 00:20:59,419 Okay, pop. 145 00:20:59,492 --> 00:21:02,586 You look like a man of property. 146 00:21:02,661 --> 00:21:05,391 Well, when I shook you, my luck changed. 147 00:21:05,464 --> 00:21:08,490 - Big things? - New things. 148 00:21:08,567 --> 00:21:10,535 - Easy living? - Right. 149 00:21:10,603 --> 00:21:12,332 - Who wants easy living? - I do. 150 00:21:12,404 --> 00:21:14,872 You... you're fired. 151 00:21:18,043 --> 00:21:20,671 Your job was to get J B's horse on that train. 152 00:21:20,746 --> 00:21:22,236 That was your job. 153 00:21:22,314 --> 00:21:24,009 Much obliged. 154 00:21:24,083 --> 00:21:27,143 You gave all the others a 70-mile advantage! 155 00:21:27,219 --> 00:21:29,779 She was handled real easy, Mr. Parker. 156 00:21:29,855 --> 00:21:33,347 Perfect condition. 157 00:21:33,425 --> 00:21:35,017 Then she'll win. 158 00:21:35,094 --> 00:21:38,530 If she could have won before today, she'll still win. 159 00:21:38,597 --> 00:21:40,497 Except for one thing. 160 00:21:41,267 --> 00:21:43,201 - Me. - And me. 161 00:21:43,269 --> 00:21:44,827 Me too. 162 00:21:50,543 --> 00:21:52,477 You'll need moving money. 163 00:21:53,546 --> 00:21:55,138 Who said I'm moving? 164 00:21:56,315 --> 00:21:57,976 Staying takes even more money. 165 00:21:59,985 --> 00:22:02,783 I've got a month's pay coming. 166 00:22:02,855 --> 00:22:05,688 A hot bath costs five dollars. 167 00:22:08,093 --> 00:22:09,924 I guess I just won't bathe. 168 00:22:09,995 --> 00:22:12,486 Takes $15 just to get drunk. 169 00:22:13,732 --> 00:22:16,200 I'm gonna stay sober. 170 00:22:16,268 --> 00:22:19,362 Thirty dollars for an all-night woman. 171 00:22:32,318 --> 00:22:36,220 Seventy miles in six hours, eh? 172 00:22:36,288 --> 00:22:39,724 Could he go 100 miles every day for a week? 173 00:22:41,460 --> 00:22:44,429 That might be enough to win this race. 174 00:22:44,496 --> 00:22:47,932 I came 5,000 miles to try it. 175 00:22:49,635 --> 00:22:52,468 - Why? - To beat the best. 176 00:22:52,538 --> 00:22:56,702 Mister, you must be either rich or crazy. 177 00:22:58,477 --> 00:23:00,274 A little of both, I'm afraid. 178 00:23:00,346 --> 00:23:03,247 I came 3,000 miles for the Kentucky Derby... 179 00:23:03,315 --> 00:23:06,773 another 2,000 to see Joe Gans box "Battling" Nelson. 180 00:23:06,852 --> 00:23:09,912 Forty-two fantastic rounds... it was bloody marvelous! 181 00:23:09,989 --> 00:23:11,581 You know who won? 182 00:23:12,625 --> 00:23:14,684 I'm not interested. 183 00:23:14,760 --> 00:23:16,728 Not interested in who won? 184 00:23:16,795 --> 00:23:19,229 That's not only unbelievable... 185 00:23:19,298 --> 00:23:21,732 it's positively un-American. 186 00:23:21,800 --> 00:23:23,893 What does interest you? 187 00:23:23,969 --> 00:23:27,166 Right now? Just a job. 188 00:23:27,239 --> 00:23:30,367 What did Parker pay you... $50 a month, 60? 189 00:23:30,442 --> 00:23:33,741 You win this race, and you'll get three years' pay. 190 00:23:34,647 --> 00:23:37,207 What's the horse get out of it... 191 00:23:37,283 --> 00:23:39,444 colic, cracked bones? 192 00:23:41,620 --> 00:23:45,522 Mister, you ever see a horse run himself dead just to please the man on his back? 193 00:23:45,591 --> 00:23:49,527 And what for... get his picture in the paper? 194 00:23:49,595 --> 00:23:52,826 - For glory? - Some men live for it. 195 00:23:53,899 --> 00:23:56,299 Horse don't give a damn who wins a race. 196 00:23:57,469 --> 00:23:59,061 Me neither. 197 00:24:04,510 --> 00:24:07,570 In the interest of the West's greatest horse, the bronco... 198 00:24:08,781 --> 00:24:13,809 and myself who grows them, I'm putting up an extra $1,000... 199 00:24:13,886 --> 00:24:15,649 to the bronco rider who wins! 200 00:24:31,403 --> 00:24:34,133 Matthews... 201 00:24:34,206 --> 00:24:36,902 I'd like a chance to win back some of my dad's money. 202 00:24:37,977 --> 00:24:39,638 I figured you would. 203 00:24:42,348 --> 00:24:46,216 - Well, how do you like the joint? - It ain't Kansas City. 204 00:24:46,285 --> 00:24:50,449 Would you believe so many chumps in the middle of"Nowhere, USA"? 205 00:24:50,522 --> 00:24:54,788 - Like shooting fish in a barrel. - Nice, fat sucker fish. 206 00:24:54,860 --> 00:24:56,555 All you need is the right bait, Rosie. 207 00:24:56,628 --> 00:24:59,995 Well, it takes more than a deck of cards and a pair of knockers. 208 00:25:00,065 --> 00:25:02,226 Horse race pulled them in. 209 00:25:02,301 --> 00:25:04,769 This crowd... their hustle's the fast buck. 210 00:25:04,837 --> 00:25:07,271 - What's yours? - Same. 211 00:25:08,841 --> 00:25:11,071 And if you don't win... 212 00:25:11,143 --> 00:25:12,735 which you won't... 213 00:25:16,548 --> 00:25:20,712 I'll lend you the 2,000. You can work it off in Kansas City. 214 00:25:20,786 --> 00:25:22,253 Bang, bang, you're in the chips. 215 00:25:22,321 --> 00:25:24,812 At $20 a bang, out of which you get half... 216 00:25:24,890 --> 00:25:27,950 that's one hell of a lot of banging. 217 00:25:28,027 --> 00:25:32,191 It's a hell of a lot easier on your ass than 700 miles in a saddle. 218 00:25:36,168 --> 00:25:38,261 The money's for Steve. 219 00:25:38,337 --> 00:25:41,272 He won't care how you got it. 220 00:25:47,880 --> 00:25:49,472 How many times have you been married? 221 00:25:49,548 --> 00:25:53,746 Eleven... ten without a preacher or license. 222 00:25:53,819 --> 00:25:56,583 Well, did you love any of them? 223 00:25:56,655 --> 00:26:00,091 Oh, all of them... every one of them... 224 00:26:00,159 --> 00:26:02,127 the good and the bad. 225 00:26:03,328 --> 00:26:05,728 It's a shame to waste all that prime beef... 226 00:26:05,798 --> 00:26:08,892 on a guy serving three-to-five in a prison. 227 00:26:08,967 --> 00:26:10,992 You two keep in touch? 228 00:26:12,838 --> 00:26:14,931 He's kind of a lousy letter writer. 229 00:26:15,007 --> 00:26:17,942 - Lousy bank robber too. - Yeah. 230 00:26:22,314 --> 00:26:23,406 Thank you. 231 00:26:27,252 --> 00:26:29,777 You have anything for a toothache? 232 00:26:29,855 --> 00:26:31,948 Latest thing in miracles... 233 00:26:32,024 --> 00:26:33,286 heroin. 234 00:26:33,358 --> 00:26:37,385 One of these painkillers with a chaser of whiskey... 235 00:26:37,463 --> 00:26:39,761 four hours of joyhouse. 236 00:26:39,832 --> 00:26:41,800 Have you tried this heroin yourself? 237 00:26:41,867 --> 00:26:46,201 Mister, I tried everything except confession. 238 00:26:46,271 --> 00:26:49,798 - Even God wouldn't believe it. - Hey, miss? Beer. 239 00:27:09,761 --> 00:27:12,696 I'd forgotten how good a bad woman feels. 240 00:27:13,866 --> 00:27:17,302 Oh, flattery and money will get you anything. 241 00:27:17,369 --> 00:27:19,701 Two of the best for two of the best. 242 00:27:24,243 --> 00:27:27,076 Truly wonderment. 243 00:27:35,921 --> 00:27:37,889 - Whiskey. - Here. Have a little touch. 244 00:27:37,956 --> 00:27:41,221 - You drink with greasers? - Only senoritas. 245 00:27:42,060 --> 00:27:43,994 My grandpa was Mexican. 246 00:27:49,201 --> 00:27:52,102 I bathed that old man every day till he died. 247 00:27:53,205 --> 00:27:56,003 It's a funny thing though. I never did find a greasy spot on him. 248 00:27:57,242 --> 00:28:00,905 - Pure Mex ain't bad. - Breed... you can smell it. 249 00:28:00,979 --> 00:28:03,641 Well, that must be why I can't smell it. 250 00:28:03,715 --> 00:28:05,444 I'm half Cherokee. 251 00:28:05,517 --> 00:28:07,212 I'm a squaw man myself. 252 00:28:07,286 --> 00:28:10,119 Anybody pays gets drinks. Anybody don't like it, throw them out. 253 00:28:11,857 --> 00:28:13,950 Mr. Matthews. 254 00:28:14,026 --> 00:28:15,857 Business. 255 00:28:16,929 --> 00:28:18,760 Hey, miss. 256 00:28:21,667 --> 00:28:23,498 I'll miss your company. 257 00:28:55,867 --> 00:29:00,736 Ninth and final entry, Clayton riding a coldblood. 258 00:29:02,708 --> 00:29:05,302 Attention! For all contestants... 259 00:29:05,377 --> 00:29:07,140 everything is on the house... 260 00:29:07,212 --> 00:29:10,181 except booze, betting and bawds. 261 00:29:11,883 --> 00:29:13,475 What else is there? 262 00:29:21,960 --> 00:29:23,791 You got a problem. 263 00:29:27,332 --> 00:29:29,630 We both can't win. 264 00:29:29,701 --> 00:29:31,635 No, that's not the problem. 265 00:29:33,038 --> 00:29:35,131 The problem is, I can't afford to lose. 266 00:29:35,207 --> 00:29:38,142 Who won the Gans-Nelson fight? 267 00:29:38,210 --> 00:29:42,374 Gans, on a foul in the 42nd round. 268 00:29:42,447 --> 00:29:44,415 He was the greatest fighter I ever saw in my life... 269 00:29:44,483 --> 00:29:46,280 black or white. 270 00:29:46,351 --> 00:29:50,583 Won me $300 which I ran into $2000... most of it old Parker's money. 271 00:29:52,991 --> 00:29:54,720 - Anyway... - You know... 272 00:29:56,428 --> 00:29:59,488 you know I'm un-American? 273 00:29:59,564 --> 00:30:01,691 What's that? 274 00:30:01,767 --> 00:30:05,168 Well, I don't know exactly. 275 00:30:07,639 --> 00:30:11,006 Except if you're not the best... 276 00:30:12,577 --> 00:30:14,977 or the first, or the greatest... 277 00:30:15,047 --> 00:30:16,844 if you don't win... 278 00:30:18,583 --> 00:30:20,744 then you're not American. 279 00:30:20,819 --> 00:30:22,446 Which brings us to the problem. 280 00:30:22,521 --> 00:30:26,048 You know, I didn't even know Joe Gans was a black man? 281 00:30:26,124 --> 00:30:28,592 I just bet everything on this race. 282 00:30:28,660 --> 00:30:30,560 I got seven-to-one. 283 00:30:35,467 --> 00:30:39,028 You bet two goddamn thousand dollars? 284 00:30:40,806 --> 00:30:43,070 - On yourself? - Well, who else? 285 00:30:43,141 --> 00:30:46,167 Well, that's not so serious. 286 00:30:46,244 --> 00:30:48,804 All you've got to do is beat J B Parker's champion horse... 287 00:30:48,880 --> 00:30:52,748 and J B Parker's champion rider and J B Parker's champion disposition. 288 00:30:52,818 --> 00:30:55,787 - That's all. - You know that ain't all. 289 00:30:55,854 --> 00:30:59,790 My bet says no other rider in the race will beat mine. 290 00:31:01,159 --> 00:31:03,423 That's in writing, and that's a problem. 291 00:31:04,830 --> 00:31:05,922 Miss. 292 00:31:07,499 --> 00:31:10,798 Well, you got nothing to worry about. 293 00:31:10,869 --> 00:31:14,396 Well, you admit that you can outdrink... 294 00:31:14,473 --> 00:31:18,409 outfight, outshoot, out jump... 295 00:31:18,477 --> 00:31:22,243 out luck, outride any man born of woman, don't you? 296 00:31:22,314 --> 00:31:24,407 Except you. I never said I could outride you. 297 00:31:24,483 --> 00:31:26,951 Do we eat now or after? 298 00:31:27,018 --> 00:31:29,987 - Just so it's not during. - Class. 299 00:31:30,055 --> 00:31:33,115 For a natural-born loser, you certainly got lots of class. 300 00:31:33,191 --> 00:31:36,649 You just be at that finish line with that $16,000. 301 00:31:36,728 --> 00:31:38,662 He expects to win. 302 00:31:39,798 --> 00:31:41,390 You saying this race is fixed? 303 00:31:41,466 --> 00:31:46,927 All I know is, no matter what the game... cards, craps, racing, boxing, whatever... 304 00:31:47,005 --> 00:31:49,599 if you can bet on it, it can be fixed. 305 00:31:49,674 --> 00:31:53,633 Can be. And that's all I know. 306 00:31:54,980 --> 00:31:57,448 Well, all I know is, I'm winning this race... 307 00:31:57,516 --> 00:31:59,108 so don't crowd me. 308 00:32:03,555 --> 00:32:07,651 Mister? How do you like it, mister? 309 00:32:07,726 --> 00:32:09,489 Without conversation. 310 00:32:19,237 --> 00:32:20,704 Come on now. 311 00:33:12,324 --> 00:33:15,316 Don't forget my gear. Get all the tables. 312 00:33:15,393 --> 00:33:17,884 Don't forget the booze. Strip the joint. 313 00:35:18,783 --> 00:35:21,217 Hey, get a horse! 314 00:38:40,084 --> 00:38:42,518 Maybe that'll save a couple miles. 315 00:40:18,650 --> 00:40:20,242 Is he all right? 316 00:40:20,318 --> 00:40:22,286 Splendid! 317 00:40:22,353 --> 00:40:24,150 Fine. 318 00:40:25,490 --> 00:40:28,653 Oh, my old boy, what did I do to you? 319 00:40:29,894 --> 00:40:32,192 That was damn stupid of me, wasn't it? 320 00:41:44,268 --> 00:41:46,202 A little over eight hours. 321 00:41:46,270 --> 00:41:51,173 They ought to be strung out from here... 322 00:41:51,242 --> 00:41:54,405 to about here. 323 00:43:05,983 --> 00:43:07,473 How far we come? 324 00:43:10,922 --> 00:43:13,789 Oh, about halfway, I think. 325 00:43:15,026 --> 00:43:17,961 - Halfway? - To the first checkpoint. 326 00:43:41,953 --> 00:43:43,545 The father of your father... 327 00:43:43,621 --> 00:43:45,987 he was truly a Mexicano? 328 00:43:48,226 --> 00:43:49,887 But you are simpatico. 329 00:43:50,995 --> 00:43:52,860 I had a toothache once. 330 00:44:13,684 --> 00:44:17,313 I've had it. Good luck! 331 00:44:17,388 --> 00:44:19,515 So long! Good luck! 332 00:45:36,801 --> 00:45:38,496 What happened to the miracle painkiller? 333 00:45:40,238 --> 00:45:43,833 He took six pills in one hour instead of one every four hours. 334 00:45:43,908 --> 00:45:46,502 Killed the pain, all right, but he almost died. 335 00:45:46,577 --> 00:45:48,340 I made him throw up the pills... 336 00:45:48,412 --> 00:45:50,403 and now his toothache is back. 337 00:45:51,782 --> 00:45:54,979 - Can you get a dentist on that thing? - Even if he could, which he can't... 338 00:45:55,052 --> 00:45:58,419 and the dentist comes, which he won't, by the time he gets here we'll be gone. 339 00:45:58,489 --> 00:46:01,481 The nearest town's 100 miles in any direction. 340 00:46:08,032 --> 00:46:09,465 He wants it pulled. 341 00:46:09,533 --> 00:46:11,592 - Who by? - By us. 342 00:46:12,737 --> 00:46:15,467 - He's crazy. - He's got a lot of faith. 343 00:46:16,607 --> 00:46:18,734 That proves he's crazy. 344 00:46:18,809 --> 00:46:20,777 Checking out. 345 00:46:24,715 --> 00:46:26,114 Christie just rode out. 346 00:46:26,183 --> 00:46:28,515 So did I. 347 00:46:38,129 --> 00:46:39,721 Hold this, will you? 348 00:46:49,407 --> 00:46:50,635 Tooth's chipped. 349 00:46:52,510 --> 00:46:55,479 Well, that nerve is opened. 350 00:46:56,781 --> 00:46:58,874 Cover the tooth and the pulling can wait. 351 00:47:00,051 --> 00:47:02,815 - What about the poison? - That goes first. 352 00:47:06,891 --> 00:47:09,223 Do I cut it from the inside or from the outside? 353 00:47:10,027 --> 00:47:11,619 I'll do it. 354 00:47:27,345 --> 00:47:29,279 What caliber's that tooth? 355 00:47:31,115 --> 00:47:34,676 Bullet size. Use the casing to cover the tooth. 356 00:47:36,487 --> 00:47:39,752 - Smaller. - Smaller. Okay. 357 00:47:57,775 --> 00:47:59,208 Checking out. 358 00:48:07,718 --> 00:48:09,982 Crank out a round for me, will ya? 359 00:48:10,054 --> 00:48:12,147 After you doctor him up... 360 00:48:12,223 --> 00:48:14,123 suppose he goes out and wins... then what do you say? 361 00:48:15,826 --> 00:48:20,763 I'd have to say you're out $2,000. 362 00:48:48,259 --> 00:48:49,817 Checking out! 363 00:49:05,075 --> 00:49:06,440 You're losing time. 364 00:49:07,945 --> 00:49:10,743 Right. 365 00:49:10,815 --> 00:49:12,373 You won't think it's unsporting? 366 00:49:12,450 --> 00:49:15,817 Aw, hell, racing for money ain't sport. It's war. 367 00:49:20,024 --> 00:49:22,754 This liniment's gonna burn for a week. 368 00:49:25,329 --> 00:49:27,263 Put a little right there. 369 00:49:29,967 --> 00:49:32,299 Careful of my vitals. 370 00:49:33,037 --> 00:49:35,335 Seems you're not too worried about this race. 371 00:49:35,406 --> 00:49:37,340 Yeah, seems like it. 372 00:49:38,542 --> 00:49:41,670 You know, missing that train like you did yesterday... 373 00:49:41,745 --> 00:49:43,679 that's just not like your kind of man. 374 00:49:43,747 --> 00:49:46,773 - You must've had a good reason. - Yeah, must've had. 375 00:49:46,851 --> 00:49:50,844 Well, I don't give a damn about the reason. I was out of hand. 376 00:49:50,921 --> 00:49:54,516 - I just wanted you to know that. - What's on your mind, Mr. Parker? 377 00:49:54,592 --> 00:49:57,584 I want you to come back on our team. 378 00:49:57,661 --> 00:50:00,391 You'll get a bonus and a raise. 379 00:50:00,464 --> 00:50:02,261 Deal? 380 00:50:04,468 --> 00:50:07,062 Just take the rest of the week off with pay. 381 00:50:08,873 --> 00:50:10,306 How about it? 382 00:50:14,144 --> 00:50:16,078 I'll look you up after the race, Mr. Parker. 383 00:50:36,100 --> 00:50:37,692 Bite. 384 00:51:02,526 --> 00:51:03,959 Thanks. 385 00:51:06,263 --> 00:51:09,255 - Get any sleep? - Not much. 386 00:51:10,601 --> 00:51:12,296 - They gone? - Yeah. 387 00:51:12,369 --> 00:51:14,496 - Long? - Three, four hours. 388 00:51:16,607 --> 00:51:18,939 We'll catch them before dark. 389 00:52:52,002 --> 00:52:53,401 Drop it. 390 00:53:02,613 --> 00:53:04,046 Hog-tie her. 391 00:53:05,382 --> 00:53:07,543 Turn around. 392 00:55:06,870 --> 00:55:09,361 Morning, neighbor. 393 00:55:09,439 --> 00:55:12,636 - Fixing to stay? - No, just passing through. 394 00:55:12,709 --> 00:55:14,643 Then you ain't my neighbor. 395 00:55:18,749 --> 00:55:21,411 - Been here long? - Ever since I come. 396 00:55:21,485 --> 00:55:24,386 Your trail... where does it go? 397 00:55:26,156 --> 00:55:30,092 Ain't going nowhere that I know of. Always been there. 398 00:55:30,961 --> 00:55:33,953 Well, how far is it to town? 399 00:55:34,031 --> 00:55:36,522 Don't know. Never measured it. 400 00:55:40,270 --> 00:55:42,204 Well, you don't seem to know much. 401 00:55:43,907 --> 00:55:46,603 I say, you don't seem to know much. 402 00:55:46,677 --> 00:55:51,842 Mister, I don't know a damn thing about nothing... 403 00:55:51,915 --> 00:55:54,042 but I ain't the one who's lost. 404 00:55:54,785 --> 00:55:56,343 Much obliged. 405 00:58:31,308 --> 00:58:33,173 Jesus! 406 00:58:33,243 --> 00:58:35,177 He is generous today. 407 00:58:43,754 --> 00:58:46,052 Ah, one of us went a normal way. 408 00:59:06,476 --> 00:59:08,171 Hold him, damn it! 409 00:59:08,245 --> 00:59:09,678 Muzzle that stump-sucking bastard! 410 00:59:09,746 --> 00:59:13,147 I ought to bust your ass wide open, you lousy whore! 411 00:59:13,216 --> 00:59:14,808 Shut up, goddamn it! 412 00:59:14,885 --> 00:59:16,682 You ain't nothing but a lousy crib-alley whore! 413 00:59:16,753 --> 00:59:18,687 Get back that rope. 414 00:59:31,968 --> 00:59:33,560 Don't say it. 415 00:59:40,010 --> 00:59:43,036 Don't! What he said don't bother me. Now, quit! 416 00:59:51,388 --> 00:59:53,322 Nothing to do with you. 417 01:00:35,265 --> 01:00:37,665 I know you can pull this over here... 418 01:00:37,734 --> 01:00:40,601 but how in the hell do I pull you over there? 419 01:01:18,441 --> 01:01:20,033 Good evening. 420 01:01:36,493 --> 01:01:38,427 - Good evening, gentlemen. - Good evening. 421 01:01:38,495 --> 01:01:40,725 Miss Jones. 422 01:02:07,023 --> 01:02:10,424 And how was the shorter road? 423 01:02:12,462 --> 01:02:13,827 Longer. 424 01:02:42,525 --> 01:02:44,459 I'll go have a look. 425 01:02:45,895 --> 01:02:47,487 Watch the sport. 426 01:03:00,043 --> 01:03:02,034 Miss Jones... 427 01:03:02,112 --> 01:03:03,704 gonna need a blanket. 428 01:03:07,017 --> 01:03:09,178 He's crazy. 429 01:03:09,252 --> 01:03:10,719 He's gotta be crazy. 430 01:03:10,787 --> 01:03:12,379 Is that so? 431 01:03:12,455 --> 01:03:13,979 He tried to kill me. 432 01:03:15,592 --> 01:03:17,526 Well, he couldn't have tried very hard. 433 01:03:19,596 --> 01:03:21,757 Son of a bitch tried to kill me! 434 01:03:24,768 --> 01:03:26,167 Now... 435 01:03:26,236 --> 01:03:30,229 why don't you tell me the story of your life. 436 01:03:35,178 --> 01:03:37,544 Just skip everything but the last few minutes. 437 01:03:49,259 --> 01:03:51,784 What the hell you doing down here? 438 01:03:51,861 --> 01:03:53,795 By God, I'm shivering. 439 01:04:05,241 --> 01:04:06,902 Is it busted? 440 01:04:06,976 --> 01:04:09,604 What's busted is my pump. 441 01:04:12,048 --> 01:04:13,913 How do you know? 442 01:04:13,983 --> 01:04:16,611 Army doc couple of years back. 443 01:04:16,686 --> 01:04:21,419 He said when that pain hits your arm, that's the alarm bell. 444 01:04:21,491 --> 01:04:24,255 When it hits your pump right after... 445 01:04:24,327 --> 01:04:25,919 that's it. 446 01:04:27,731 --> 01:04:29,665 Can you make it to the checkpoint? 447 01:04:33,403 --> 01:04:35,871 Come on. It's only a couple hours easy ride. 448 01:04:42,212 --> 01:04:44,180 - Let's try it. - All right. Come on. 449 01:04:49,619 --> 01:04:50,586 Hold on. 450 01:04:50,653 --> 01:04:53,713 You certainly have a knack of provoking a man to violence. 451 01:04:53,790 --> 01:04:57,157 - All I said was that she was... - It must've been the way you said it. 452 01:04:57,227 --> 01:04:59,320 - Like an insult. - Hell, yeah. 453 01:04:59,396 --> 01:05:00,761 When a woman does it for money... 454 01:05:00,830 --> 01:05:03,526 A man always gets the best of the bargain. 455 01:05:05,001 --> 01:05:09,199 Before you take her to bed, she's a thing of beauty. 456 01:05:09,272 --> 01:05:11,832 In bed, an angel of mercy. 457 01:05:13,309 --> 01:05:15,402 And afterwards, she's a... 458 01:05:15,478 --> 01:05:16,911 Whore. 459 01:05:18,615 --> 01:05:20,776 A pillow of peace. 460 01:05:20,850 --> 01:05:22,442 A whore. 461 01:05:23,520 --> 01:05:24,782 That's what Clay married... 462 01:05:26,055 --> 01:05:30,253 in the war... Cuba, '98. 463 01:05:32,362 --> 01:05:34,330 She's the only woman Clay ever loved. 464 01:05:35,064 --> 01:05:36,656 How about you? 465 01:05:37,600 --> 01:05:39,568 I was never that lucky. 466 01:05:47,644 --> 01:05:49,839 Let go. I don't want them to know. 467 01:05:51,748 --> 01:05:54,046 I ain't run out my string yet. 468 01:06:04,294 --> 01:06:06,421 Evening. Thank you. 469 01:06:06,496 --> 01:06:09,090 Hey, old man. Thought for sure you'd cashed it in. 470 01:06:09,165 --> 01:06:10,928 Not till I'm back in Oklahoma. 471 01:06:11,000 --> 01:06:13,935 I'd rather be in hell than Oklahoma. 472 01:06:14,003 --> 01:06:16,130 Every man to his own country. 473 01:06:17,640 --> 01:06:18,868 Thanks. 474 01:06:20,777 --> 01:06:23,871 Why didn't you take the barge across? Against your religion or something? 475 01:06:23,947 --> 01:06:26,177 You know Injun ponies. 476 01:06:26,249 --> 01:06:29,582 Said if he couldn't go on a canoe, he'd rather swim. 477 01:06:32,121 --> 01:06:35,613 - Well, I'll save you some supper. - That's good. 478 01:06:35,692 --> 01:06:37,956 I want it served by one of them nice ladies... 479 01:06:38,027 --> 01:06:40,518 wearing nothing but a big smile. 480 01:06:40,597 --> 01:06:41,859 Done. 481 01:06:44,734 --> 01:06:45,928 Thanks. 482 01:07:11,928 --> 01:07:14,726 Why? 483 01:07:14,797 --> 01:07:17,925 Why would a sick old man like you get tangled up in all this? 484 01:07:25,308 --> 01:07:27,242 Why in the name of sweet Jesus? 485 01:07:27,310 --> 01:07:30,609 What is so important about this gut-twisting, back-busting... 486 01:07:30,680 --> 01:07:33,342 man-killing goddamn race? 487 01:07:33,416 --> 01:07:36,249 - The money? - The prize. 488 01:07:40,089 --> 01:07:43,354 - The prize is the money. - The prize is winning. 489 01:07:43,426 --> 01:07:45,553 Lose, you're nothing. 490 01:07:45,628 --> 01:07:48,927 Who remembers a loser, or even cares? 491 01:07:48,998 --> 01:07:51,523 Win, you're somebody. 492 01:07:51,601 --> 01:07:54,502 What you done, it's printed. It's in the newspaper. 493 01:07:54,571 --> 01:07:58,598 And when it's printed, it ain't brag... it's real. 494 01:07:58,675 --> 01:08:01,508 Suddenly, everybody knows you, or wants to. 495 01:08:01,578 --> 01:08:04,069 Strangers shaking your hand. 496 01:08:04,147 --> 01:08:06,741 "Pleased to know you. Have a drink. 497 01:08:06,816 --> 01:08:09,910 Have a cigar. Meet the wife." 498 01:08:10,987 --> 01:08:13,478 Everybody's friendly and welcome. 499 01:08:13,556 --> 01:08:16,787 And I got a lifetime hunger for being welcome. 500 01:08:18,661 --> 01:08:19,685 No family? 501 01:08:20,930 --> 01:08:22,192 Him. 502 01:08:23,600 --> 01:08:27,195 You know saddle tramps. They sign on... 503 01:08:27,270 --> 01:08:30,831 drive the beef a thousand miles, make your mark... 504 01:08:30,907 --> 01:08:34,707 draw your pay and move on to the next ranch. 505 01:08:34,777 --> 01:08:37,940 Another roundup, another drive. 506 01:08:38,014 --> 01:08:41,142 Hired, fired and move on. 507 01:08:41,217 --> 01:08:43,447 Well, it never bothered me none. 508 01:08:43,519 --> 01:08:46,818 No, me neither when I was 30 years lighter. 509 01:08:48,191 --> 01:08:49,783 Ever prospected? 510 01:08:51,794 --> 01:08:53,728 Ever hit pay dirt? 511 01:08:56,265 --> 01:08:58,893 I've dug for gold, silver... 512 01:08:58,968 --> 01:09:01,027 lead, mercury. 513 01:09:02,538 --> 01:09:06,201 I've dug more holes than a whole regiment of gophers. 514 01:09:06,275 --> 01:09:09,335 Ain't never dug out a decent day's wage yet. 515 01:09:12,181 --> 01:09:14,547 God, what ain't I tried? 516 01:09:14,617 --> 01:09:17,484 Pony Express rider... 517 01:09:17,553 --> 01:09:19,646 Overland Stage driver... 518 01:09:19,722 --> 01:09:22,452 lawman, gambler... 519 01:09:22,525 --> 01:09:24,459 river man, rancher... 520 01:09:24,527 --> 01:09:26,893 rodeo hand... 521 01:09:26,963 --> 01:09:30,990 barman, spittoon man... 522 01:09:31,067 --> 01:09:33,297 old man. 523 01:09:33,369 --> 01:09:35,599 Nothing much to remember. 524 01:09:35,672 --> 01:09:38,004 Of course, ain't nothing much to forget neither. 525 01:09:41,277 --> 01:09:43,871 Nobody's got much use for an old man. 526 01:09:46,149 --> 01:09:48,083 Can't blame 'em much. 527 01:09:50,720 --> 01:09:54,315 That's why I'm gonna win me this here newspaper race. 528 01:09:55,892 --> 01:09:59,191 When I cross that finish line... 529 01:09:59,262 --> 01:10:01,958 I get to be a big man. 530 01:10:02,031 --> 01:10:03,623 Top man. 531 01:10:05,702 --> 01:10:07,897 A man to remember. 532 01:10:39,202 --> 01:10:41,636 I didn't even know your name, mister. 533 01:10:52,181 --> 01:10:54,547 A couple miles out from here... 534 01:10:54,617 --> 01:10:56,778 47 miles of desert. 535 01:10:56,853 --> 01:10:59,651 Nothing but sand... an ocean of it. 536 01:10:59,722 --> 01:11:01,713 By night, cold. 537 01:11:01,791 --> 01:11:04,385 Hostile, but easier going. 538 01:11:04,460 --> 01:11:08,920 By day, a blazing hellhole. 539 01:11:08,998 --> 01:11:10,522 Halfway across... 540 01:11:10,600 --> 01:11:13,501 water stop... the only one. 541 01:11:13,569 --> 01:11:16,470 Miss that water, you're in trouble. 542 01:11:16,539 --> 01:11:21,636 If you're lucky, eight hours in the devil's own frying pan. 543 01:11:21,711 --> 01:11:24,646 Railroad. We'll wait here till noon. 544 01:11:24,714 --> 01:11:26,147 Time. 545 01:11:28,251 --> 01:11:30,412 - Can you beat the desert before sunup? - Nope. 546 01:11:30,486 --> 01:11:32,317 Well, how does it shape up? 547 01:11:32,388 --> 01:11:35,824 - Tight. - You're not worried? 548 01:11:35,892 --> 01:11:38,656 Who by? An old man? 549 01:11:38,728 --> 01:11:42,459 A girl? A punk kid? Where's the class? 550 01:11:42,532 --> 01:11:44,864 Kids and old men don't respect class. 551 01:11:44,934 --> 01:11:46,993 And don't sell the girl short. 552 01:11:47,069 --> 01:11:49,230 If she ever cut that brute of hers loose... 553 01:11:49,305 --> 01:11:52,240 - Why would she hold back? - Probably too green to know better. 554 01:11:53,276 --> 01:11:55,836 But the Mexican's not, and he's tough. 555 01:11:55,912 --> 01:11:58,278 Anytime we can't beat a Mexican... 556 01:11:58,347 --> 01:12:01,339 Horseshit. And that stubborn Englishman... 557 01:12:01,417 --> 01:12:03,385 He'll never keep up the lick. 558 01:12:03,452 --> 01:12:06,615 Tell that to him. I lose him, I look around... 559 01:12:06,689 --> 01:12:08,554 he's biting my ass. 560 01:12:08,624 --> 01:12:10,251 Sand dunes will finish him. 561 01:12:10,326 --> 01:12:12,920 The tougher it gets, the better he likes it. 562 01:12:12,995 --> 01:12:15,190 The same goes for Matthews. 563 01:12:15,264 --> 01:12:18,199 What he hasn't got in horse he makes up for in brass. 564 01:12:18,267 --> 01:12:22,033 Cuts every corner, takes a lot of chances... 565 01:12:22,104 --> 01:12:23,935 and he's lucky. 566 01:12:24,006 --> 01:12:26,406 That cowboy you fired... 567 01:12:26,475 --> 01:12:30,536 - So far, he's showed nothing. - So far, maybe he ain't tried. 568 01:12:31,280 --> 01:12:34,374 His bronc's a real stayer. Tough hide. 569 01:12:34,450 --> 01:12:39,615 He's got the heart. Cowboy's got the know-how. 570 01:12:39,689 --> 01:12:41,919 He's the sleeper... the one to beat. 571 01:12:41,991 --> 01:12:43,481 We'll beat him. 572 01:12:45,027 --> 01:12:46,494 News. 573 01:12:46,562 --> 01:12:48,996 We're big news everywhere. 574 01:12:49,065 --> 01:12:52,000 Chicago: "Adding $250 to purse... 575 01:12:52,068 --> 01:12:54,593 and will headline winner in my Wild West show. 576 01:12:54,670 --> 01:12:57,138 Signed: Buffalo Bill Cody." 577 01:12:57,206 --> 01:13:00,539 Hey, wasn't he the fastest gun in the West? 578 01:13:00,610 --> 01:13:02,407 Only in bed, kiddo. 579 01:13:02,478 --> 01:13:07,438 London: "To Sir Harry Norfolk." Our Englishman. 580 01:13:07,516 --> 01:13:11,646 "Up the British. Signed: Prince of Wales." 581 01:13:11,721 --> 01:13:15,714 Invitations to the winner from Rome, Paris, Moscow. 582 01:13:15,791 --> 01:13:18,760 All expenses paid. And get this. 583 01:13:18,828 --> 01:13:21,524 From the president of the United States himself. 584 01:13:21,597 --> 01:13:25,158 "To all the intrepid contestants: 'Bully for you.' 585 01:13:25,234 --> 01:13:27,668 To the two Rough Riders, Clayton and Matthews... 586 01:13:27,737 --> 01:13:29,762 who served with me in Cuba: 587 01:13:29,839 --> 01:13:34,139 'Remember San Juan Hill. Charge, boys, charge."' 588 01:13:51,027 --> 01:13:53,154 - Look him over, fast! - What happened to the old man? 589 01:13:53,229 --> 01:13:57,723 He's dead. Get moving! I'm going out. 590 01:14:02,405 --> 01:14:04,896 - This horse is running a temperature. - It's nothing that'll bother him. 591 01:14:04,974 --> 01:14:06,566 Come on! 592 01:14:54,290 --> 01:14:55,882 I'll be fine. 593 01:15:33,396 --> 01:15:34,988 Come on! 594 01:17:09,725 --> 01:17:11,192 Son of a bitch. 595 01:17:16,232 --> 01:17:18,564 I'm gonna catch me that champion cock. 596 01:17:20,836 --> 01:17:24,670 Yes, sir. I'm gonna catch him before this day is done. 597 01:18:52,861 --> 01:18:53,828 Salt. 598 01:19:42,945 --> 01:19:44,879 Could I ask you something? 599 01:19:45,881 --> 01:19:48,281 Your wife... 600 01:19:48,350 --> 01:19:49,942 where is she? 601 01:19:52,488 --> 01:19:55,150 I was wondering how you met. 602 01:19:59,662 --> 01:20:03,359 I worked for Rosie... off and on about a year. 603 01:20:06,802 --> 01:20:08,770 I guess that don't surprise you none. 604 01:20:09,838 --> 01:20:12,636 The only thing that surprises me is the people some people marry. 605 01:20:16,712 --> 01:20:18,236 Because she was a whore? 606 01:20:21,750 --> 01:20:23,342 A Cuban. 607 01:20:24,586 --> 01:20:26,520 Paula was a Cuban Insurrecto. 608 01:20:29,158 --> 01:20:32,457 Guerillas fighting the Spanish, just like we was. 609 01:20:34,063 --> 01:20:36,088 That's where we met... on the battlefield. 610 01:20:38,334 --> 01:20:41,030 That was our wedding bed... 611 01:20:41,103 --> 01:20:42,695 till that day. 612 01:20:44,573 --> 01:20:47,098 We came out of the jungle, and there it was... San Juan Hill. 613 01:20:48,711 --> 01:20:51,612 Spanish guns looking right down our throat... 614 01:20:51,680 --> 01:20:54,444 and the sharpshooters picking us off. 615 01:20:54,516 --> 01:20:56,950 We just charged right up that hill. 616 01:21:09,565 --> 01:21:11,499 That's not the way it happened at all. 617 01:21:18,240 --> 01:21:21,141 It wasn't anything like it was in San Antone, where we did our training. 618 01:21:22,745 --> 01:21:25,578 That's where I ran into Luke... 619 01:21:25,647 --> 01:21:28,673 and a lot of other men from every other country... 620 01:21:28,751 --> 01:21:30,685 that wanted to be Rough Riders. 621 01:21:33,088 --> 01:21:37,388 Bakers and barbers and congressmen, cattlemen... 622 01:21:37,459 --> 01:21:39,654 ballplayers, farmers... 623 01:21:39,728 --> 01:21:42,253 reporters... 624 01:21:42,331 --> 01:21:44,356 cowboys. 625 01:21:47,836 --> 01:21:50,134 No, we didn't rough-ride up that hill... 626 01:21:51,373 --> 01:21:53,307 'cause we didn't have any horses. 627 01:21:55,444 --> 01:21:57,378 We didn't charge up there either. 628 01:21:59,281 --> 01:22:01,647 We crawled up there on our scared bellies. 629 01:22:05,521 --> 01:22:07,989 There was only one horse and one rider. 630 01:22:09,625 --> 01:22:11,559 That was Colonel Teddy. 631 01:22:13,195 --> 01:22:15,755 He went charging up that damn hill. 632 01:22:15,831 --> 01:22:18,391 They shot his glasses off, and he put on another pair. 633 01:22:18,467 --> 01:22:21,732 They nicked him in the elbow. He said, "Follow me!" 634 01:22:23,105 --> 01:22:25,232 And we did... 635 01:22:25,307 --> 01:22:27,400 'cause we was too damn ashamed not to. 636 01:22:37,252 --> 01:22:39,345 After the Hill came the church. 637 01:22:41,890 --> 01:22:45,326 There was a French.75 out front... 638 01:22:45,394 --> 01:22:47,954 and every window had a rifle sticking out of it... 639 01:22:48,030 --> 01:22:50,362 and there was a Gatlin gun in the bell tower. 640 01:22:51,767 --> 01:22:55,066 We could've called the artillery boys in to blow it to pieces, but... 641 01:22:57,606 --> 01:22:59,540 outside along the walls... 642 01:23:01,243 --> 01:23:03,837 they'd tied all these people up, and they'd roped 'em together... 643 01:23:03,912 --> 01:23:05,504 hog-tied 'em. 644 01:23:07,149 --> 01:23:09,174 Looked like a bunch of sandbags. 645 01:23:12,521 --> 01:23:14,716 Women and children... 646 01:23:14,790 --> 01:23:16,883 nuns and prisoners and... 647 01:23:19,962 --> 01:23:21,896 my Paula among them. 648 01:23:25,300 --> 01:23:27,928 Neither me nor Luke nor anybody else knew what to do. 649 01:23:30,038 --> 01:23:31,938 Inside the church, they knew what to do. 650 01:23:32,007 --> 01:23:34,202 They opened up on us, and we fell back. 651 01:23:38,480 --> 01:23:40,607 All of a sudden, I heard Paula scream out... 652 01:23:46,822 --> 01:23:48,756 Then a Spanish bullet. 653 01:23:53,562 --> 01:23:55,553 Then the rest of the women, they took up the cry... 654 01:23:55,631 --> 01:23:57,758 "Attack, Cubans, attack!" 655 01:24:05,674 --> 01:24:08,142 Her own band of guerillas led the way. 656 01:24:15,651 --> 01:24:17,642 The people some people marry. 657 01:24:21,089 --> 01:24:22,681 I wasn't worth her spit. 658 01:31:16,037 --> 01:31:17,095 Bury him. 659 01:31:18,406 --> 01:31:19,373 What with? 660 01:31:19,441 --> 01:31:21,033 Your goddamn hands. 661 01:31:25,080 --> 01:31:27,014 See he does it. 662 01:31:31,853 --> 01:31:33,787 You see to it. 663 01:31:42,731 --> 01:31:45,131 What he said... is it that important? 664 01:31:46,534 --> 01:31:49,401 Must be. He said it twice. 665 01:35:04,732 --> 01:35:07,292 It was Gans in the 42nd round! 666 01:39:20,555 --> 01:39:23,319 Anyway, he's walking in from a couple miles back. 667 01:39:26,093 --> 01:39:29,426 Didn't want me to carry the extra weight. 668 01:39:30,631 --> 01:39:32,565 Said it wasn't sporting. 669 01:39:32,633 --> 01:39:35,966 - Hey, kid. - Yes, sir. 670 01:39:36,037 --> 01:39:38,938 - I'm gonna lay a chore on you. - Yes, sir. 671 01:39:39,006 --> 01:39:40,769 Take the old-timer's horse there. 672 01:39:44,812 --> 01:39:48,805 We got a problem with those prisoners. They're all maximum security. 673 01:39:48,883 --> 01:39:50,441 Our plan still holds. 674 01:39:50,518 --> 01:39:52,986 Look for this mark... 675 01:39:53,054 --> 01:39:55,488 on the left front hoof. 676 01:39:55,556 --> 01:39:58,252 No horse passes through without this mark. 677 01:40:00,094 --> 01:40:01,686 List of riders. 678 01:40:09,170 --> 01:40:12,264 To you, this race is worth $2,000, $3,000. 679 01:40:12,340 --> 01:40:14,968 To me, it's worth 14,000. 680 01:40:15,042 --> 01:40:16,839 Now... 681 01:40:16,911 --> 01:40:19,937 say it's you and me in front coming down the stretch. 682 01:40:20,014 --> 01:40:22,744 You got the picture? 683 01:40:23,718 --> 01:40:25,777 You hold back. Make it look good, of course. 684 01:40:25,853 --> 01:40:29,448 I win. I collect my bet, turn the prize money over to you... 685 01:40:29,524 --> 01:40:32,152 nobody gets hurt except old Parker... 686 01:40:32,226 --> 01:40:35,320 who's out $14,000, which is only justice. 687 01:40:43,137 --> 01:40:45,002 Yeah, you're right. 688 01:40:45,072 --> 01:40:47,870 I could never do that to my best friend. 689 01:40:47,942 --> 01:40:49,534 Only friend. 690 01:40:51,178 --> 01:40:54,375 - So we split 50-50. Deal? - No deal. 691 01:40:54,448 --> 01:40:56,507 You want more than me? 692 01:40:56,584 --> 01:40:58,552 What I want is... 693 01:40:58,619 --> 01:41:00,211 Name it. 694 01:41:03,824 --> 01:41:06,088 What I'm gonna do is win this race. 695 01:41:08,129 --> 01:41:10,222 That is the greediest... 696 01:41:10,298 --> 01:41:13,461 most selfish thing that... 697 01:41:16,237 --> 01:41:18,501 Do you realize you're betraying a friend? 698 01:41:21,075 --> 01:41:23,737 If it ain't by a friend... 699 01:41:23,811 --> 01:41:25,438 it ain't betrayal. 700 01:41:43,931 --> 01:41:45,523 Thank you. 701 01:42:26,207 --> 01:42:27,799 Got it. 702 01:42:40,488 --> 01:42:42,080 Not hungry? 703 01:42:48,763 --> 01:42:50,196 Miss? 704 01:42:54,602 --> 01:42:56,536 I'm sorry about all those things I said. 705 01:43:02,376 --> 01:43:04,571 All this hardware... 706 01:43:04,645 --> 01:43:06,579 I ain't never been in a gunfight. 707 01:43:07,882 --> 01:43:10,077 Killing a man don't prove you're a man. 708 01:43:13,754 --> 01:43:15,722 I ain't never been a cowboy either like I said. 709 01:43:17,391 --> 01:43:19,655 I know. 710 01:43:19,727 --> 01:43:21,786 I've been around a lot of cowhands... 711 01:43:21,862 --> 01:43:23,796 one way or another. 712 01:43:26,000 --> 01:43:28,264 A cowboy dresses from the top down. 713 01:43:28,335 --> 01:43:30,303 The first thing on is his hat... 714 01:43:30,371 --> 01:43:32,703 and he undresses from his boots up. 715 01:43:32,773 --> 01:43:34,934 The last thing off... hat. 716 01:43:39,580 --> 01:43:42,515 Another thing. To be a cow puncher... 717 01:43:42,583 --> 01:43:45,416 that don't mean you actually gotta go around punching them, you know. 718 01:43:45,486 --> 01:43:48,011 Yes, ma'am. 719 01:43:50,091 --> 01:43:51,524 Laudanum. 720 01:43:55,830 --> 01:43:57,957 Supposed to make you sexy sleepy. 721 01:43:59,834 --> 01:44:01,825 Well, I've got no such problems. 722 01:44:03,003 --> 01:44:06,996 I gotta get me some sleep. I can't sleep. 723 01:44:07,074 --> 01:44:08,666 Guilty conscience. 724 01:44:10,811 --> 01:44:13,473 Why? 'Cause I won't throw the race? 725 01:44:13,547 --> 01:44:16,175 Nothing so hard on a man as virtue. 726 01:44:18,719 --> 01:44:21,347 How could you know? 727 01:44:21,422 --> 01:44:24,414 According to the gospel of old Luke Matthews... 728 01:44:26,093 --> 01:44:29,324 virtue is its own punishment. 729 01:44:37,772 --> 01:44:39,740 You might say this is our last supper. 730 01:44:39,807 --> 01:44:43,004 Beyond that next mountain, it's all downhill to the finish line. 731 01:44:44,211 --> 01:44:47,703 And you, Mr. Norfolk... will you be with us at the finish? 732 01:44:47,782 --> 01:44:49,306 I wouldn't miss it. 733 01:44:50,251 --> 01:44:51,183 To the West! 734 01:44:51,252 --> 01:44:54,016 Awesome, but inspiring. 735 01:44:54,088 --> 01:44:58,889 What the hell's inspiring about a flash flood or a blizzard... 736 01:44:58,959 --> 01:45:01,189 or a landslide or sandstorm... 737 01:45:01,262 --> 01:45:03,196 or a dust storm or... 738 01:45:03,264 --> 01:45:06,791 any sudden disaster, personal or financial? 739 01:45:06,867 --> 01:45:08,835 Today, the desert broiled you raw. 740 01:45:08,903 --> 01:45:10,837 Tomorrow, the mountain will freeze you stiff. 741 01:45:10,905 --> 01:45:14,773 That's your West... vile, treacherous. 742 01:45:14,842 --> 01:45:17,504 Where every prairie dog hole is a gold mine... 743 01:45:17,578 --> 01:45:20,547 every molehill is a mountain, every creek is a river... 744 01:45:20,614 --> 01:45:22,605 and everybody you meet is a liar. 745 01:45:22,683 --> 01:45:25,277 "When you call me that, smile, stranger." 746 01:45:25,352 --> 01:45:28,515 Ah, yes, The Virginian. Owen Wister. 747 01:45:28,589 --> 01:45:29,749 Another liar. 748 01:45:29,824 --> 01:45:32,224 For a family who don't know a jackass from a mule... 749 01:45:32,293 --> 01:45:34,158 you sure know a lot about the West. 750 01:45:34,228 --> 01:45:37,220 We don't have to know about it. We own it. 751 01:46:06,827 --> 01:46:09,887 Bastards! You poisoned him! 752 01:46:17,338 --> 01:46:20,774 Wait. Wait. Miss Rosie... 753 01:46:20,841 --> 01:46:22,832 Who paid you? 754 01:46:22,910 --> 01:46:25,845 - Him? - Nobody. 755 01:46:25,913 --> 01:46:28,381 Bitch! Where'd you get this? 756 01:46:28,449 --> 01:46:31,441 A couple days ago for me... for when I can't sleep. 757 01:46:31,518 --> 01:46:33,247 Neither could he. Ask him! 758 01:46:33,320 --> 01:46:34,844 She's right! 759 01:46:36,190 --> 01:46:40,786 It's just supposed to make you sleepy, that's all. 760 01:46:48,502 --> 01:46:51,232 You mix it with booze... 761 01:46:51,305 --> 01:46:53,933 and you get one hell of a Mickey Finn! 762 01:48:06,213 --> 01:48:07,578 See ya. 763 01:48:08,916 --> 01:48:10,850 You bet your ass. 764 01:49:36,603 --> 01:49:38,537 - Good morning. - Good morning. 765 01:49:40,507 --> 01:49:43,305 - Name? - Jones. 766 01:49:52,052 --> 01:49:54,111 Stretch. 767 01:49:54,188 --> 01:49:55,951 Face down. 768 01:50:18,612 --> 01:50:19,806 Kate, the rifle. 769 01:51:11,331 --> 01:51:14,391 What about those two? Just where the hell do they fit in? 770 01:51:14,468 --> 01:51:18,199 I need them, and they're coming with us. 771 01:51:18,272 --> 01:51:19,296 How? 772 01:51:42,963 --> 01:51:46,091 - Name? - Matthews. 773 01:51:46,166 --> 01:51:48,293 You're not taking his horse! 774 01:51:48,368 --> 01:51:50,928 His and two more. That's the plan. 775 01:51:51,004 --> 01:51:53,734 The plan was us, nobody else! 776 01:51:53,807 --> 01:51:56,275 You and me out of here on my horse! 777 01:51:56,343 --> 01:51:58,573 Will you for Christ's sakes shut up? 778 01:52:38,452 --> 01:52:40,420 Dirty business. 779 01:52:44,858 --> 01:52:48,259 You never think maybe to win this damn race? 780 01:52:53,900 --> 01:52:55,527 They hurt you? 781 01:52:58,972 --> 01:53:01,634 I have seen many bullets. 782 01:53:03,477 --> 01:53:05,069 Too many. 783 01:53:06,446 --> 01:53:08,038 But this one... 784 01:53:11,451 --> 01:53:15,717 Truly, did you ever know a bullet... 785 01:53:15,789 --> 01:53:18,053 that is good for the health? 786 01:53:50,724 --> 01:53:52,954 The key, the key! 787 01:54:11,678 --> 01:54:13,612 Get on the horse. 788 01:54:16,583 --> 01:54:18,517 Let's go. Come on. 789 01:55:58,718 --> 01:56:02,415 How do you start it, how do you make it go, and how do you stop it? 790 01:56:35,055 --> 01:56:36,989 Take your hand off the clutch! 791 01:57:10,323 --> 01:57:13,053 - I'd like to go with them. - This horse stays here. 792 01:57:20,033 --> 01:57:21,967 That makes it a one-horse race. 793 01:57:23,503 --> 01:57:25,835 That's not the kind of race I wanted to win. 794 01:57:28,241 --> 01:57:31,176 Set a reasonable time for them to get back with their horses. 795 01:57:33,647 --> 01:57:36,377 If they get back. 796 02:00:02,395 --> 02:00:04,056 If he gets into those woods... 797 02:00:25,085 --> 02:00:26,552 Hey, kid! 798 02:00:26,619 --> 02:00:28,211 The horse! 799 02:03:44,117 --> 02:03:45,709 Miss Jones. 800 02:03:51,424 --> 02:03:53,358 The people some people marry. 800 02:03:54,305 --> 02:04:00,827 Having problems with your video? Try GOM Player and play all videos! 57981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.