All language subtitles for Alex.and.the.List.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,961 --> 00:00:06,364 ♪ ♪ 2 00:00:08,768 --> 00:00:13,768 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:13,770 --> 00:00:16,007 [dogs panting] 4 00:00:48,639 --> 00:00:51,943 [panting] 5 00:00:53,776 --> 00:00:56,514 Whoo! 6 00:01:11,994 --> 00:01:15,966 [cell phone ringing] 7 00:01:19,603 --> 00:01:20,672 Shit. 8 00:02:00,978 --> 00:02:03,881 [lively chattering] 9 00:02:16,092 --> 00:02:18,626 [man] You know, I think that... 10 00:02:18,628 --> 00:02:21,862 - They asked me to, right? - No. 11 00:02:21,864 --> 00:02:22,966 You know? 12 00:02:33,109 --> 00:02:34,910 The hill? 13 00:02:34,912 --> 00:02:36,977 It's good you're late. 14 00:02:36,979 --> 00:02:39,079 You're getting too thin. Eat something. 15 00:02:39,081 --> 00:02:40,884 Where is she? 16 00:02:45,521 --> 00:02:48,457 I became completely gluten-free, 17 00:02:48,459 --> 00:02:51,625 which for me was a definite journey. 18 00:02:51,627 --> 00:02:53,462 Wait, was this because of an allergy? 19 00:02:53,464 --> 00:02:54,995 Oh, no, no, nothing like that. 20 00:02:54,997 --> 00:02:57,065 Oh, that's good. I'd be so concerned. 21 00:02:57,067 --> 00:02:58,899 There's a lot of food that has gluten. 22 00:02:58,901 --> 00:03:01,138 [blowing softly] 23 00:03:09,979 --> 00:03:11,448 You're spectacular. 24 00:03:12,249 --> 00:03:13,849 And you're sweaty. 25 00:03:13,851 --> 00:03:14,919 [chuckles] 26 00:03:16,919 --> 00:03:18,789 - [dog barking] - Stop it. 27 00:03:20,190 --> 00:03:22,057 - Stop it. - [dog continues barking] 28 00:03:22,059 --> 00:03:23,593 Stop it! 29 00:03:24,794 --> 00:03:26,827 Stop, stop, stop it! 30 00:03:26,829 --> 00:03:28,929 Oh! Stop it. Stop it. Stop it. 31 00:03:28,931 --> 00:03:30,631 Sorry. Stop it. 32 00:03:30,633 --> 00:03:32,436 - Oh! - [conversations stop] 33 00:03:35,906 --> 00:03:38,239 He's brilliant with dogs. He coaches them professionally. 34 00:03:38,241 --> 00:03:39,741 May I? 35 00:03:39,743 --> 00:03:42,110 - Oh, my. - Here we go. 36 00:03:42,112 --> 00:03:43,778 - [whimpering] - There we go. 37 00:03:43,780 --> 00:03:45,946 [guests] Aw. 38 00:03:45,948 --> 00:03:48,517 All right. You see, she... 39 00:03:48,519 --> 00:03:51,152 She thinks my shoe hitting the floor is an act of God. 40 00:03:51,154 --> 00:03:53,220 Now she associates that unpleasant noise with barking. 41 00:03:53,222 --> 00:03:55,725 - [whimpers] - She's actually really sweet. 42 00:03:57,026 --> 00:04:01,563 No one has ever called my dog sweet. 43 00:04:01,565 --> 00:04:03,964 - [chuckles] - You must be Alex. 44 00:04:03,966 --> 00:04:05,799 Uh, you must be Victoria. 45 00:04:05,801 --> 00:04:08,602 - [Victoria] Yes. - [growling] 46 00:04:08,604 --> 00:04:10,738 [stifled sneezing] 47 00:04:10,740 --> 00:04:12,072 [clears throat] 48 00:04:12,074 --> 00:04:13,173 [Victoria] Are you all right? 49 00:04:13,175 --> 00:04:15,243 Yeah, just a little allergic. 50 00:04:15,245 --> 00:04:16,778 I'll be fine. 51 00:04:16,780 --> 00:04:19,047 You are going to come with me. 52 00:04:19,049 --> 00:04:20,217 I'm going to show you off. 53 00:04:22,652 --> 00:04:24,254 - [sneezing] - [Victoria] Hello, everybody. 54 00:04:29,792 --> 00:04:32,562 Really see it. Picture it. Picture a coin. 55 00:04:34,564 --> 00:04:35,699 Picture a coin. 56 00:04:38,135 --> 00:04:39,504 There we go. 57 00:04:40,636 --> 00:04:41,771 [laughs] 58 00:04:42,972 --> 00:04:44,275 What would be really great... 59 00:04:45,876 --> 00:04:47,775 is if it were something... 60 00:04:47,777 --> 00:04:48,944 [woman gasps] 61 00:04:48,946 --> 00:04:50,210 ...that I could give to my lady. 62 00:04:50,212 --> 00:04:52,148 - [man] Oh! - [laughing] 63 00:05:09,333 --> 00:05:11,999 You know, I'm starting to like your, uh, 64 00:05:12,001 --> 00:05:13,537 bizarre, insane... 65 00:05:14,638 --> 00:05:16,071 sometimes pretentious friends. 66 00:05:16,073 --> 00:05:18,038 Well, you know, there's some very talented, 67 00:05:18,040 --> 00:05:19,174 powerful people here. 68 00:05:19,176 --> 00:05:20,674 - Yeah? - [chuckles] 69 00:05:20,676 --> 00:05:22,643 There he is. Hey, buddy. 70 00:05:22,645 --> 00:05:23,980 - [Alex chuckles] - How you doing? 71 00:05:25,082 --> 00:05:27,182 Dave, what a sight? 72 00:05:27,184 --> 00:05:30,085 Oh. Uh-huh. 73 00:05:30,087 --> 00:05:31,920 Oh. Hey. 74 00:05:31,922 --> 00:05:33,955 This is a great party, really. 75 00:05:33,957 --> 00:05:35,826 - Okay. Thank you. - [woman laughing] 76 00:05:37,059 --> 00:05:38,128 [groans] 77 00:05:40,063 --> 00:05:41,963 You do realize that he presses up against me, 78 00:05:41,965 --> 00:05:45,199 he rubs back and forth, pressing his chest into my boobs, right? 79 00:05:45,201 --> 00:05:47,335 He-He's just really excited to see you. 80 00:05:47,337 --> 00:05:48,839 [chuckles] 81 00:05:50,140 --> 00:05:52,643 I'll talk to him. Again. 82 00:05:53,876 --> 00:05:55,843 [laughing] 83 00:05:55,845 --> 00:05:57,080 [coughs] 84 00:05:58,849 --> 00:06:01,049 Hmm. I'm getting myself another martini. 85 00:06:01,051 --> 00:06:02,117 Anyone want anything? 86 00:06:02,119 --> 00:06:03,684 A Sapphire and tonic. 87 00:06:03,686 --> 00:06:04,919 Cosmopolitan. 88 00:06:04,921 --> 00:06:06,787 Alex, how about a real drink? 89 00:06:06,789 --> 00:06:09,891 Are you fine with your non-alcoholic gay cranberry thing? 90 00:06:09,893 --> 00:06:10,928 [Lily] It's not gay. 91 00:06:12,294 --> 00:06:14,929 When one person doesn't drink, it's such a buzzkill. 92 00:06:14,931 --> 00:06:16,200 It brings everyone down. 93 00:06:20,936 --> 00:06:22,739 [whispering indistinctly] 94 00:06:24,374 --> 00:06:25,743 - Hmm. - Okay. 95 00:06:31,681 --> 00:06:34,049 I look like a piece of shit next to her. 96 00:06:34,051 --> 00:06:36,083 [chuckling] No, you don't. 97 00:06:36,085 --> 00:06:37,187 I do. 98 00:06:38,688 --> 00:06:39,857 [sighs] 99 00:06:41,124 --> 00:06:42,292 Was I charming and likable? 100 00:06:43,292 --> 00:06:44,294 Captivating. 101 00:06:45,929 --> 00:06:47,631 I think I am in love with her. 102 00:06:48,732 --> 00:06:49,931 Wow. 103 00:06:49,933 --> 00:06:51,432 That's huge. You hate women. 104 00:06:51,434 --> 00:06:54,468 True. I come from a long line of women-haters. 105 00:06:54,470 --> 00:06:56,136 My grandmother didn't like women, 106 00:06:56,138 --> 00:06:58,306 my mother didn't, and I don't. 107 00:06:58,308 --> 00:06:59,807 But Katherine, 108 00:06:59,809 --> 00:07:01,342 I mean, she has a beautiful voice, 109 00:07:01,344 --> 00:07:03,845 a nice laugh, no irritating quirks, 110 00:07:03,847 --> 00:07:06,213 and a good enough personality. 111 00:07:06,215 --> 00:07:08,249 She's perfect, right? 112 00:07:08,251 --> 00:07:10,951 And I love that she doesn't despise me 113 00:07:10,953 --> 00:07:12,420 like your other girlfriends. 114 00:07:12,422 --> 00:07:14,325 Remember Robyn? 115 00:07:15,758 --> 00:07:16,924 [exhales] 116 00:07:16,926 --> 00:07:18,292 I will never forget her. 117 00:07:18,294 --> 00:07:20,261 She looked at me with that homicidal glare in her eye. 118 00:07:20,263 --> 00:07:22,297 Yeah. She was a great cook. 119 00:07:22,299 --> 00:07:23,299 She was. 120 00:07:27,270 --> 00:07:28,339 Well, I mean, 121 00:07:29,905 --> 00:07:31,773 why isn't Katherine with one of these 122 00:07:31,775 --> 00:07:33,874 handsome, wealthy guys then? 123 00:07:33,876 --> 00:07:37,045 Because she doesn't want the good-looking studs. 124 00:07:37,047 --> 00:07:38,480 She wants you. 125 00:07:38,482 --> 00:07:41,850 She loves your old-fashioned sense of chivalry. 126 00:07:41,852 --> 00:07:42,917 You're a gentleman. 127 00:07:42,919 --> 00:07:43,921 All right. 128 00:07:45,955 --> 00:07:47,258 - Check this out. - Hmm? 129 00:07:51,160 --> 00:07:52,326 Oh... 130 00:07:52,328 --> 00:07:54,431 Oh, my God. Alex. 131 00:07:56,232 --> 00:07:57,398 It's stunning. 132 00:07:57,400 --> 00:07:58,799 It's my grandmother's. 133 00:07:58,801 --> 00:08:00,201 [softly] Wow. 134 00:08:00,203 --> 00:08:01,436 When are you gonna give it to her? 135 00:08:01,438 --> 00:08:02,871 [door opens] 136 00:08:02,873 --> 00:08:04,506 What's going on in here? 137 00:08:04,508 --> 00:08:06,807 Uh, um... 138 00:08:06,809 --> 00:08:08,208 Michael's had too much to drink. 139 00:08:08,210 --> 00:08:10,280 They have to do this shot exactly at nine o'clock, so... 140 00:08:12,082 --> 00:08:13,114 [clears throat] 141 00:08:13,116 --> 00:08:15,449 Yeah, I'm on another IVF cycle. 142 00:08:15,451 --> 00:08:17,985 - The seventh one. - Oh, I'm sorry. 143 00:08:17,987 --> 00:08:19,487 Well, at least you have Nicky. 144 00:08:19,489 --> 00:08:21,556 I know, but, um, 145 00:08:21,558 --> 00:08:24,359 one is just not enough. 146 00:08:24,361 --> 00:08:25,396 You'll see. 147 00:08:27,998 --> 00:08:29,263 You know what? Let me do it. 148 00:08:29,265 --> 00:08:30,900 I bet I can do it better. 149 00:08:32,268 --> 00:08:33,901 I bet she can. 150 00:08:33,903 --> 00:08:36,273 I mean, I'm sure this is fun for you in some way, but... 151 00:08:37,306 --> 00:08:39,442 [Lily and Katherine laughing] 152 00:08:40,811 --> 00:08:41,976 [clears throat] 153 00:08:41,978 --> 00:08:43,080 [Katherine] All right. 154 00:08:49,286 --> 00:08:50,755 [Katherine] Oh, you poor thing. 155 00:08:52,088 --> 00:08:53,822 Make sure you blow on it. 156 00:08:53,824 --> 00:08:54,825 [Katherine] Okay. 157 00:08:55,825 --> 00:08:57,327 [Katherine blowing] 158 00:08:59,095 --> 00:09:00,397 [Lily] Just stick it in. 159 00:09:05,402 --> 00:09:06,537 [Lily groans] 160 00:09:07,571 --> 00:09:08,973 [Lily] Slowly. 161 00:09:13,609 --> 00:09:15,211 I have to ask you, Lily. 162 00:09:17,113 --> 00:09:19,917 How did you know that Michael was the one? 163 00:09:20,984 --> 00:09:23,153 That is a very good question. 164 00:09:25,855 --> 00:09:28,057 And I think I know where you're going. 165 00:09:32,095 --> 00:09:33,928 Okay. 166 00:09:33,930 --> 00:09:36,333 I discovered when you have to make a tough decision, 167 00:09:37,367 --> 00:09:39,400 you do it from the heart. 168 00:09:39,402 --> 00:09:41,269 I know, most people think 169 00:09:41,271 --> 00:09:43,304 the heart is purely an emotional organ, 170 00:09:43,306 --> 00:09:44,539 but it's not. 171 00:09:44,541 --> 00:09:46,940 It's actually quite cold and unemotional. 172 00:09:46,942 --> 00:09:49,109 It's logical, but it knows what's best. 173 00:09:49,111 --> 00:09:51,312 More than the brain sometimes. 174 00:09:51,314 --> 00:09:53,484 You just... you have to know what you want in a man. 175 00:09:54,584 --> 00:09:56,353 You could even write it down. 176 00:10:00,056 --> 00:10:01,358 [Michael] He is not going to propose. 177 00:10:10,532 --> 00:10:12,666 Yes, he is. 178 00:10:12,668 --> 00:10:14,569 [laughing] He's a child. 179 00:10:14,571 --> 00:10:17,170 Hangs onto you like you're his mommy. 180 00:10:17,172 --> 00:10:19,909 Runs to you when there is the slightest crisis. 181 00:10:21,176 --> 00:10:22,175 [laughing] 182 00:10:22,177 --> 00:10:24,547 I can see why you only dated him three times. 183 00:10:27,249 --> 00:10:28,585 Actually, it was four. 184 00:10:31,086 --> 00:10:33,323 And he pretends Nicky's his son. He's my boy. 185 00:10:35,358 --> 00:10:37,291 He's lonely. 186 00:10:37,293 --> 00:10:39,128 He doesn't have any family. 187 00:10:40,363 --> 00:10:41,398 I know he doesn't. 188 00:10:42,431 --> 00:10:44,234 And I want him to get there. 189 00:10:45,634 --> 00:10:47,604 - Hmm. You smell good. - Hmm. 190 00:10:49,239 --> 00:10:51,208 You know Katherine's not gonna put up with this. 191 00:10:53,609 --> 00:10:55,311 Why do you? 192 00:10:56,713 --> 00:10:59,483 Because I have... this. 193 00:11:15,264 --> 00:11:17,300 You and Dave are so different. 194 00:11:21,003 --> 00:11:24,738 Yeah. He's one of those friends you inherit from childhood. 195 00:11:24,740 --> 00:11:26,210 There for life. 196 00:11:29,144 --> 00:11:30,346 I'm sorry. 197 00:11:35,752 --> 00:11:37,186 I know he's crude. 198 00:11:38,455 --> 00:11:40,420 But he looks out for me, 199 00:11:40,422 --> 00:11:42,125 and I look out for him. 200 00:11:43,258 --> 00:11:44,460 [chuckles softly] 201 00:11:49,365 --> 00:11:52,235 [dog growling] 202 00:11:53,235 --> 00:11:54,571 [barking] 203 00:11:56,538 --> 00:11:58,107 [toy squeaks] 204 00:11:59,142 --> 00:12:00,244 Come here, buddy. 205 00:12:01,411 --> 00:12:02,513 Come here. 206 00:12:04,781 --> 00:12:06,514 Use it up, buddy. 207 00:12:06,516 --> 00:12:07,618 Use it up. 208 00:12:08,685 --> 00:12:10,054 Use it up. 209 00:12:14,724 --> 00:12:15,756 Hey. 210 00:12:15,758 --> 00:12:17,224 [taps floor] 211 00:12:17,226 --> 00:12:18,261 Mail? 212 00:12:19,595 --> 00:12:21,130 Good boy! 213 00:12:22,197 --> 00:12:23,530 Good boy. Bring it here. 214 00:12:23,532 --> 00:12:25,266 Bring it here, bud. 215 00:12:25,268 --> 00:12:26,369 Good boy. 216 00:12:31,608 --> 00:12:34,308 Remember Katherine's brother? Gary? 217 00:12:34,310 --> 00:12:35,412 The weird guy. 218 00:12:36,613 --> 00:12:37,681 He's getting married. 219 00:12:39,449 --> 00:12:40,517 Maybe I could bring you. 220 00:12:42,351 --> 00:12:43,353 Come on. 221 00:12:51,127 --> 00:12:52,426 You ready to go to work? 222 00:12:52,428 --> 00:12:53,727 [sniffs] 223 00:12:53,729 --> 00:12:54,697 [whimpers] 224 00:12:58,133 --> 00:12:59,666 [Alex] Does he ever walk around like he's drunk? 225 00:12:59,668 --> 00:13:00,703 Yes. 226 00:13:01,704 --> 00:13:02,773 [whimpers] 227 00:13:04,740 --> 00:13:06,776 Prolonged staring where nothing distracts him? 228 00:13:08,644 --> 00:13:09,779 Sometimes. 229 00:13:12,114 --> 00:13:13,484 Bang his head against the wall? 230 00:13:14,850 --> 00:13:16,186 Yes. 231 00:13:19,189 --> 00:13:20,554 Does he eat his own feces? 232 00:13:20,556 --> 00:13:22,556 Not that I'm aware of. 233 00:13:22,558 --> 00:13:24,127 [dog whimpers] 234 00:13:25,260 --> 00:13:27,527 Well, Gumball here, 235 00:13:27,529 --> 00:13:29,764 he's experiencing anxiety. 236 00:13:29,766 --> 00:13:31,368 - We're gonna find out why. - [whimpers] 237 00:13:32,768 --> 00:13:34,135 Take a deep breath. 238 00:13:34,137 --> 00:13:35,368 [exhales] 239 00:13:35,370 --> 00:13:37,405 We're just gonna go in one smooth movement. 240 00:13:37,407 --> 00:13:38,539 - All right. - It's all good. 241 00:13:38,541 --> 00:13:39,841 - Smooth. - Smooth. 242 00:13:39,843 --> 00:13:41,641 - Smooth. - Smooth. 243 00:13:41,643 --> 00:13:43,144 Smooth movements. 244 00:13:43,146 --> 00:13:44,712 It's all good. Just like... 245 00:13:44,714 --> 00:13:46,247 Look, he's fine. 246 00:13:46,249 --> 00:13:48,116 - Enzo's good. He's good. - What if he bites me? 247 00:13:48,118 --> 00:13:50,251 He's not gonna bite you. I promise you. He's not gonna bite you. 248 00:13:50,253 --> 00:13:52,120 - Okay. - He's not gonna bite anybody. 249 00:13:52,122 --> 00:13:53,753 - Promise? - I promise you. 250 00:13:53,755 --> 00:13:54,725 Let's do it. 251 00:14:21,618 --> 00:14:22,853 [Alex] Good boy. 252 00:14:24,186 --> 00:14:25,288 Good boy. 253 00:14:31,494 --> 00:14:33,261 Isn't that the one that bit you? 254 00:14:33,263 --> 00:14:34,330 Sure is. 255 00:14:35,465 --> 00:14:36,800 You never cease to amaze me. 256 00:14:38,334 --> 00:14:39,900 Wanna grab an early bite? 257 00:14:39,902 --> 00:14:41,434 Can't. I have a date. 258 00:14:41,436 --> 00:14:42,672 - Can I come? - [laughs] 259 00:14:44,740 --> 00:14:46,375 I'm proposing to Katherine tonight. 260 00:14:49,378 --> 00:14:51,348 Oh. I hope she doesn't say no. 261 00:14:52,614 --> 00:14:54,448 - I've never had anyone say yes. - Hmm. 262 00:14:54,450 --> 00:14:56,383 - [kids shouting] - Sir! 263 00:14:56,385 --> 00:14:58,419 You kid is playing with your dog's shit. 264 00:14:58,421 --> 00:14:59,786 You might want to clean that up. 265 00:14:59,788 --> 00:15:02,125 [dog barking] 266 00:15:06,628 --> 00:15:08,795 [muted conversations] 267 00:15:08,797 --> 00:15:12,369 - [slow jazz music playing] - [waiter] Here's the appetizer menu that you wanted. 268 00:15:14,369 --> 00:15:17,438 - Just let me know if you need anything. - [man] Thank you. 269 00:15:17,440 --> 00:15:19,209 [waiter] I recommend the calamari. 270 00:15:27,917 --> 00:15:29,253 So this dog... 271 00:15:30,787 --> 00:15:33,753 Uh... Yeah, he, um... 272 00:15:33,755 --> 00:15:36,256 Anyway, he's just... he's like getting more and more anxious, 273 00:15:36,258 --> 00:15:37,724 and I think he's gonna have to go on 274 00:15:37,726 --> 00:15:39,459 anxiety medicine or something like that. 275 00:15:39,461 --> 00:15:40,660 Oh, my God. 276 00:15:40,662 --> 00:15:42,465 - Yeah. - That's really serious. 277 00:15:57,312 --> 00:15:59,949 Alex, you're the best thing that's ever happened to me. 278 00:16:02,985 --> 00:16:05,621 You take me seriously. You listen to me. 279 00:16:07,556 --> 00:16:08,758 You think I'm smart. 280 00:16:10,960 --> 00:16:12,296 You make me laugh. 281 00:16:15,665 --> 00:16:18,632 I thought about this. 282 00:16:18,634 --> 00:16:22,303 Methodically. From my heart. 283 00:16:22,305 --> 00:16:23,507 I wrote it down. 284 00:16:29,311 --> 00:16:31,681 And what I'm trying to say is... 285 00:16:34,584 --> 00:16:35,852 let's go the distance. 286 00:16:48,498 --> 00:16:50,530 Oh, and don't take any of this as criticism. 287 00:16:50,532 --> 00:16:52,967 These are just well-thought-out suggestions. 288 00:16:52,969 --> 00:16:55,336 Think of them as observations. 289 00:16:55,338 --> 00:16:57,371 Like, um, this first one. 290 00:16:57,373 --> 00:16:58,506 Get teeth whitened. 291 00:16:58,508 --> 00:17:00,073 Don't be embarrassed by it. 292 00:17:00,075 --> 00:17:01,474 A lot of people have this problem. 293 00:17:01,476 --> 00:17:03,010 Yellow, dullish looking teeth. 294 00:17:03,012 --> 00:17:05,680 It can make one look a little older. 295 00:17:05,682 --> 00:17:07,580 I get them done every six months. 296 00:17:07,582 --> 00:17:08,848 As you know. 297 00:17:08,850 --> 00:17:11,786 This next one is very fun 298 00:17:11,788 --> 00:17:12,955 and a no-brainer. 299 00:17:14,090 --> 00:17:15,455 Upgrade wardrobe. 300 00:17:15,457 --> 00:17:18,459 You've this great, perfect body for clothes. 301 00:17:18,461 --> 00:17:20,027 Let's show it off. 302 00:17:20,029 --> 00:17:21,765 And I'm a soon-to-be designer. 303 00:17:23,099 --> 00:17:26,369 Okay, three, I'm very excited about. 304 00:17:27,904 --> 00:17:30,370 Like sports. 305 00:17:30,372 --> 00:17:31,571 I mean, come on, let's be honest. 306 00:17:31,573 --> 00:17:33,907 Gary did not quite turn out to be the son my dad wanted. 307 00:17:33,909 --> 00:17:36,444 I was the one who grew up loving sports. 308 00:17:36,446 --> 00:17:37,511 Loving sports. 309 00:17:37,513 --> 00:17:38,913 Football, basketball, baseball. 310 00:17:38,915 --> 00:17:40,815 Soon as I hear Al Michaels' voice, 311 00:17:40,817 --> 00:17:42,817 I go straight back to those halcyon days 312 00:17:42,819 --> 00:17:44,751 where my dad and I are arguing and cussing, 313 00:17:44,753 --> 00:17:47,088 and he's downing a whole bottle of California Red 314 00:17:47,090 --> 00:17:48,556 and throwing the remote at the TV. 315 00:17:48,558 --> 00:17:51,658 [laughing] I mean, you are a sports guy. 316 00:17:51,660 --> 00:17:54,994 Just you like the ones that aren't on the major networks. 317 00:17:54,996 --> 00:17:57,732 Like Snooker. Just, you know, if you just try 318 00:17:57,734 --> 00:18:00,033 to like the sports that other people know about, 319 00:18:00,035 --> 00:18:01,638 my dad... 320 00:18:02,671 --> 00:18:05,539 will be yours for life. 321 00:18:05,541 --> 00:18:08,378 And that's something we can do together every Sunday night. 322 00:18:09,645 --> 00:18:10,714 With my dad. 323 00:18:12,982 --> 00:18:15,715 [inaudible] 324 00:18:15,717 --> 00:18:18,888 [jazz music continues] 325 00:18:23,792 --> 00:18:27,161 And, Alex, really, if there is anything you want me to change, 326 00:18:27,163 --> 00:18:29,463 anything you want me to change, 327 00:18:29,465 --> 00:18:30,500 I-I will do it. 328 00:18:31,767 --> 00:18:33,536 I don't want you to change a thing. 329 00:18:36,705 --> 00:18:39,743 I really think we can have one of those great relationships of all-time. 330 00:18:42,844 --> 00:18:45,481 You know what would really be the icing on the cake? 331 00:18:46,515 --> 00:18:47,548 No. 332 00:18:47,550 --> 00:18:49,783 If we could finish this... 333 00:18:49,785 --> 00:18:51,554 in time for Gary's wedding. [chuckles nervously] 334 00:19:00,663 --> 00:19:02,930 - [pounds table] - You know what? That's perfect. 335 00:19:02,932 --> 00:19:04,434 That's perfect. 336 00:19:05,801 --> 00:19:08,068 You know why? Because everybody's gonna be there. 337 00:19:08,070 --> 00:19:10,671 All your friends, your relatives, 338 00:19:10,673 --> 00:19:11,871 your family members. 339 00:19:11,873 --> 00:19:13,540 Everybody that's important in your life. 340 00:19:13,542 --> 00:19:16,911 No, I just... I want... 341 00:19:16,913 --> 00:19:19,446 them to see the kind of couple that we can be. 342 00:19:19,448 --> 00:19:21,752 Yeah. No. Of course, that's... 343 00:19:23,051 --> 00:19:24,388 obviously... 344 00:19:26,522 --> 00:19:28,688 what this thing is about. 345 00:19:28,690 --> 00:19:31,157 Showing all of them, all those important people 346 00:19:31,159 --> 00:19:33,194 how great you are. 347 00:19:33,196 --> 00:19:34,830 No, I'm sorry, how great we are. 348 00:19:35,831 --> 00:19:37,063 Right? 349 00:19:37,065 --> 00:19:39,466 You know what? Let's treat this like a game. 350 00:19:39,468 --> 00:19:41,071 Right? Come on! 351 00:20:09,698 --> 00:20:11,667 [exhaling] 352 00:20:17,740 --> 00:20:21,511 [cell phone ringing] 353 00:20:43,698 --> 00:20:44,834 [yelling] 354 00:20:46,836 --> 00:20:50,937 You remember that Russian girl I was emailing a while back? 355 00:20:50,939 --> 00:20:52,740 One who loves dogs? 356 00:20:52,742 --> 00:20:54,911 [TV playing indistinctly] 357 00:20:57,847 --> 00:21:00,750 [sighs] 358 00:21:17,099 --> 00:21:18,268 [laptop chimes] 359 00:21:24,840 --> 00:21:27,607 [woman with Russian accent] Hello, my love, Alex. 360 00:21:27,609 --> 00:21:30,344 You are ray of light on my heart. 361 00:21:30,346 --> 00:21:32,579 Yes, I give to you pardons 362 00:21:32,581 --> 00:21:34,615 that long you not writes to me. 363 00:21:34,617 --> 00:21:36,884 [Lily] "You imagine dream today 364 00:21:36,886 --> 00:21:38,751 "has dreamed me. 365 00:21:38,753 --> 00:21:40,921 It was such bright and fine." 366 00:21:40,923 --> 00:21:41,989 [chuckles] 367 00:21:41,991 --> 00:21:43,190 "I am at home. 368 00:21:43,192 --> 00:21:44,657 "You enter my room, 369 00:21:44,659 --> 00:21:46,894 and I feel your aroma." 370 00:21:46,896 --> 00:21:47,962 [laughing] 371 00:21:47,964 --> 00:21:49,797 "You cautiously place me in a sofa 372 00:21:49,799 --> 00:21:51,065 "to unbutton me. 373 00:21:51,067 --> 00:21:53,733 "The dress and your soft hands 374 00:21:53,735 --> 00:21:57,271 start to caress my breasts softly." 375 00:21:57,273 --> 00:21:59,772 Oh! "And our bodies merge as a whole 376 00:21:59,774 --> 00:22:02,742 "and you compress me so strong. 377 00:22:02,744 --> 00:22:04,912 "Then we start to be borrowed love. 378 00:22:04,914 --> 00:22:08,084 About as I would like that this dream appeared the truth." 379 00:22:11,219 --> 00:22:14,088 What the hell are you doing? 380 00:22:14,090 --> 00:22:15,822 I thought you stopped emailing the Russian 381 00:22:15,824 --> 00:22:17,259 two weeks after you met Katherine. 382 00:22:18,260 --> 00:22:19,126 I did stop. 383 00:22:19,128 --> 00:22:21,328 You were doing that out of loneliness, 384 00:22:21,330 --> 00:22:23,097 and you're not the lonely guy anymore. 385 00:22:23,099 --> 00:22:24,964 What's wrong with keeping my options open? 386 00:22:24,966 --> 00:22:27,166 Options? Uh, what are you talking about? 387 00:22:27,168 --> 00:22:29,970 She's a nurse from Ivanovka, 388 00:22:29,972 --> 00:22:31,871 in the Kirov area. 389 00:22:31,873 --> 00:22:33,040 That's interesting. 390 00:22:33,042 --> 00:22:34,343 Wait a minute. 391 00:22:35,645 --> 00:22:37,080 What happened? 392 00:22:43,084 --> 00:22:44,084 [Lily] Did she, um, 393 00:22:44,086 --> 00:22:45,351 say anything as to how she came up with this? 394 00:22:45,353 --> 00:22:50,626 Uh, something about the heart being smarter than the brain. 395 00:22:51,961 --> 00:22:53,096 Oh my. 396 00:22:55,063 --> 00:22:56,963 Jesus! 397 00:22:56,965 --> 00:22:59,098 I mean, this is really incredible. 398 00:22:59,100 --> 00:23:00,667 I just didn't expect this. 399 00:23:00,669 --> 00:23:02,935 I know. The audacity of it. 400 00:23:02,937 --> 00:23:04,137 I mean, it's humiliating. 401 00:23:04,139 --> 00:23:06,773 No. No, it's not humiliating. 402 00:23:06,775 --> 00:23:09,012 It's actually quite brilliant. 403 00:23:10,079 --> 00:23:11,444 It makes me sound like a loser. 404 00:23:11,446 --> 00:23:14,013 Well, what she's saying is, she wants to marry you. 405 00:23:14,015 --> 00:23:15,382 Uh, no, no, no, no. 406 00:23:15,384 --> 00:23:17,984 I don't... I don't see that in any way at all. 407 00:23:17,986 --> 00:23:20,753 No woman would give a guy a list like this 408 00:23:20,755 --> 00:23:24,224 unless she wanted to be with him for the rest of her life. 409 00:23:24,760 --> 00:23:26,326 Hmm? 410 00:23:26,328 --> 00:23:28,896 And every woman has a list. 411 00:23:28,898 --> 00:23:30,399 She just wrote it down. 412 00:23:36,738 --> 00:23:38,641 Ay, ay, ay, ay, ay. 413 00:23:45,715 --> 00:23:47,216 That's my dad's root beer. 414 00:23:48,751 --> 00:23:50,020 Oh, Michael's home. 415 00:23:51,052 --> 00:23:52,254 Let's see what he thinks. 416 00:23:54,189 --> 00:23:56,025 This ought to be good. 417 00:24:02,997 --> 00:24:04,798 She expects Alex to become a Jew? 418 00:24:04,800 --> 00:24:07,467 People convert all the time, Michael. 419 00:24:07,469 --> 00:24:09,738 And Judaism is a beautiful religion. 420 00:24:11,372 --> 00:24:13,406 Why is number seven crossed out? 421 00:24:13,408 --> 00:24:16,009 That's "Replace male friend who is a bad influence." 422 00:24:16,011 --> 00:24:17,744 You mean me? Fuck her. 423 00:24:17,746 --> 00:24:20,180 - No, no. Dave. - She means Dave. 424 00:24:20,182 --> 00:24:23,349 We crossed it out, so he's not gonna do that one. 425 00:24:23,351 --> 00:24:24,420 Okay. 426 00:24:26,155 --> 00:24:27,354 "Get teeth whitened." 427 00:24:27,356 --> 00:24:29,125 What about Alex's lifelong dentist phobia. 428 00:24:30,792 --> 00:24:32,158 That's no joke. 429 00:24:32,160 --> 00:24:34,263 - [Michael] Very serious. - We'll help him through it. 430 00:24:35,363 --> 00:24:36,396 Look, Alex. 431 00:24:36,398 --> 00:24:37,900 [Michael sighs] 432 00:24:40,535 --> 00:24:43,439 If a woman gave me this list, this is what I would say to her: 433 00:24:45,174 --> 00:24:47,441 "You do know if I make these changes, 434 00:24:47,443 --> 00:24:49,041 "I won't love you anymore. 435 00:24:49,043 --> 00:24:51,310 "I love you because you love my faults. 436 00:24:51,312 --> 00:24:53,113 "If I fix them, 437 00:24:53,115 --> 00:24:56,015 "I'd have to raise my standards, and you won't make the cut. 438 00:24:56,017 --> 00:24:59,019 Now do you really want to hand me that list?" 439 00:24:59,021 --> 00:25:00,190 Wait a minute. 440 00:25:01,423 --> 00:25:03,190 Men expect women to be perfect. 441 00:25:03,192 --> 00:25:04,457 Like, all the time. 442 00:25:04,459 --> 00:25:06,092 You expect us to have perky tits, 443 00:25:06,094 --> 00:25:09,029 firm asses, and perfectly symmetrical facial features. 444 00:25:09,031 --> 00:25:10,864 And then you expect us to have your kids, 445 00:25:10,866 --> 00:25:13,533 and then have our bodies go back to looking great. 446 00:25:13,535 --> 00:25:14,835 And we're not allowed to age. 447 00:25:14,837 --> 00:25:15,869 Not a sag, not a wrinkle. 448 00:25:15,871 --> 00:25:17,570 So do not tell me Katherine did anything wrong. 449 00:25:17,572 --> 00:25:19,405 How's he gonna pay for this shit? 450 00:25:19,407 --> 00:25:21,410 Well, remember the money his parents left him. 451 00:25:23,212 --> 00:25:25,846 This could be good strategically. 452 00:25:25,848 --> 00:25:28,315 If you do Katherine's list, you'll have leverage over her. 453 00:25:28,317 --> 00:25:29,482 She'll owe you. 454 00:25:29,484 --> 00:25:32,019 Oh, honey, always so Machiavellian. 455 00:25:32,021 --> 00:25:34,855 Alex, if you don't do this, 456 00:25:34,857 --> 00:25:36,359 you'll regret it. 457 00:25:50,238 --> 00:25:51,972 [Dave] And why is number seven crossed out? 458 00:25:51,974 --> 00:25:56,042 Uh, it's "Replace male friend who's a bad influence." 459 00:25:56,044 --> 00:25:57,911 You mean me? 460 00:25:57,913 --> 00:25:58,779 Oh, fuck her. 461 00:25:58,781 --> 00:26:01,415 No, no, no. She means, uh, Michael. 462 00:26:01,417 --> 00:26:03,319 Oh, okay. 463 00:26:04,419 --> 00:26:06,185 Look, dude, Alex, 464 00:26:06,187 --> 00:26:08,055 everybody has some weird shit. 465 00:26:08,057 --> 00:26:09,292 I guarantee you she does. 466 00:26:10,326 --> 00:26:11,390 Like what? 467 00:26:11,392 --> 00:26:13,862 How about that she gave you a list? 468 00:26:15,430 --> 00:26:17,463 This is my life, okay? 469 00:26:17,465 --> 00:26:19,566 I'm never gonna find another girl like this. 470 00:26:19,568 --> 00:26:21,538 Yes, that's one hundred percent true. 471 00:26:23,071 --> 00:26:25,004 [groans] 472 00:26:25,006 --> 00:26:26,141 [chair squeaking] 473 00:26:27,909 --> 00:26:29,211 [sighs] 474 00:26:32,881 --> 00:26:35,147 What's with the plastic furniture, man? 475 00:26:35,149 --> 00:26:36,518 It's inflatable. 476 00:26:37,653 --> 00:26:39,286 I can pack this up and be out of here 477 00:26:39,288 --> 00:26:40,921 in ten minutes if I have to be. 478 00:26:40,923 --> 00:26:42,559 Jesus. 479 00:26:44,193 --> 00:26:45,862 Look at the way we live. 480 00:26:46,928 --> 00:26:48,194 This is so fucked up. 481 00:26:48,196 --> 00:26:49,663 No, it's not. 482 00:26:49,665 --> 00:26:53,200 Hey, we are youthful-ish. 483 00:26:53,202 --> 00:26:55,402 We're allowed to be like this. 484 00:26:55,404 --> 00:26:57,604 After 40, it's starts to get pathetic, 485 00:26:57,606 --> 00:26:59,309 but we're still okay. 486 00:27:04,280 --> 00:27:07,282 [chair squeaking] 487 00:27:26,467 --> 00:27:28,702 [Mrs. Stern] Katherine's got an eye. 488 00:27:28,704 --> 00:27:30,203 [Mr. Stern] I have an eye. 489 00:27:30,205 --> 00:27:33,005 I pick out my own underwear and socks. 490 00:27:33,007 --> 00:27:34,473 Don't need to pay anyone for that. 491 00:27:34,475 --> 00:27:35,608 Dad. 492 00:27:35,610 --> 00:27:37,109 You don't need to work. 493 00:27:37,111 --> 00:27:39,578 Uh, do it as a hobby. 494 00:27:39,580 --> 00:27:41,682 - I'm gonna be a designer. - Ah. 495 00:27:41,684 --> 00:27:44,417 You have a very talented daughter, my dear. 496 00:27:44,419 --> 00:27:45,484 Don't sell her short. 497 00:27:45,486 --> 00:27:46,720 Do I have to work? 498 00:27:46,722 --> 00:27:48,124 Yes. 499 00:27:49,257 --> 00:27:51,124 You're a man. 500 00:27:51,126 --> 00:27:53,993 Honey, you're never gonna have to worry about money. 501 00:27:53,995 --> 00:27:58,298 But your... husband should be able to support a family. 502 00:27:58,300 --> 00:28:01,233 Do you think that idiot with the dogs is gonna support you? 503 00:28:01,235 --> 00:28:04,203 I mean, what kind of profession is that? 504 00:28:04,205 --> 00:28:06,339 What's next, elephants? 505 00:28:06,341 --> 00:28:07,609 What about elephants? 506 00:28:10,579 --> 00:28:11,547 [doorbell rings] 507 00:28:28,230 --> 00:28:30,166 Alex is here. 508 00:28:39,774 --> 00:28:40,976 Hi. 509 00:28:42,043 --> 00:28:43,111 Hi. 510 00:28:48,149 --> 00:28:50,218 Well, I-I'll let you two, um... 511 00:28:53,121 --> 00:28:54,289 Whatever. 512 00:29:01,663 --> 00:29:04,630 We had to pick Nicky up from school and then... 513 00:29:04,632 --> 00:29:06,599 Lily demanded to come so... 514 00:29:06,601 --> 00:29:07,800 Well, they should come in. 515 00:29:07,802 --> 00:29:10,069 No, they're fine. 516 00:29:10,071 --> 00:29:13,008 Um, I just wanted to talk to you. 517 00:29:16,578 --> 00:29:18,645 I'm not gonna do your list. 518 00:29:18,647 --> 00:29:19,745 I know. 519 00:29:19,747 --> 00:29:21,781 I never should have asked you. 520 00:29:21,783 --> 00:29:22,816 It's not fair. 521 00:29:22,818 --> 00:29:24,651 Uh... 522 00:29:24,653 --> 00:29:25,819 No, no, it's not fair. 523 00:29:25,821 --> 00:29:29,822 To expect you to do all those things that I wrote down, 524 00:29:29,824 --> 00:29:31,625 it's a lot. 525 00:29:31,627 --> 00:29:33,059 Yeah, it is a lot. 526 00:29:33,061 --> 00:29:35,395 Well, it's not. I mean... 527 00:29:35,397 --> 00:29:37,431 I could do them. 528 00:29:37,433 --> 00:29:40,099 I know. You could, very easily. I believe in you. 529 00:29:40,101 --> 00:29:41,534 Yeah, that's right. 530 00:29:41,536 --> 00:29:45,607 I mean, I could probably do them perfectly if I chose to. 531 00:29:48,744 --> 00:29:50,178 Of course. 532 00:29:53,448 --> 00:29:54,750 But I don't want to. 533 00:29:56,784 --> 00:29:58,053 Okay. 534 00:30:00,121 --> 00:30:01,721 Hello, Alex. 535 00:30:01,723 --> 00:30:04,193 Um, I just wanted to ask, 536 00:30:05,224 --> 00:30:06,326 your friend and her son are still out there. 537 00:30:06,328 --> 00:30:08,161 Should I bring them something to drink? 538 00:30:08,163 --> 00:30:10,532 Oh, don't worry about it. I'll go get them, Mom. 539 00:30:20,842 --> 00:30:21,811 Hey! 540 00:30:23,244 --> 00:30:26,780 Uh... you didn't say anything to Alex? 541 00:30:26,782 --> 00:30:27,813 About what? 542 00:30:27,815 --> 00:30:29,182 Our bedroom conversation. 543 00:30:29,184 --> 00:30:30,884 I didn't say anything about you. 544 00:30:30,886 --> 00:30:32,485 Okay. 545 00:30:32,487 --> 00:30:34,186 Look, just promise me, you'll never tell him. 546 00:30:34,188 --> 00:30:36,755 I'm not gonna tell him, but you were the inspiration. 547 00:30:36,757 --> 00:30:38,558 I would never have thought to do that without you. 548 00:30:38,560 --> 00:30:40,292 No, no, no. 549 00:30:40,294 --> 00:30:42,561 I was not the inspiration. I'm not the inspiration. 550 00:30:42,563 --> 00:30:43,797 You wrote the list, okay? 551 00:30:43,799 --> 00:30:45,665 I didn't tell you that part. 552 00:30:45,667 --> 00:30:48,137 You don't have to worry about it. He's not gonna do it. 553 00:30:49,271 --> 00:30:50,604 He's not? 554 00:30:50,606 --> 00:30:54,140 Because I kinda told him that he should. 555 00:30:54,142 --> 00:30:55,577 - You did? Really? - Yes. 556 00:30:57,178 --> 00:30:59,282 Shouldn't we get your son out of the hot car? 557 00:31:01,183 --> 00:31:03,782 Yes. Yeah. Yes. [laughing] Oh, God. 558 00:31:03,784 --> 00:31:05,253 That's a really good idea. 559 00:31:06,888 --> 00:31:09,155 Oh. Okay. 560 00:31:09,157 --> 00:31:10,493 This is so embarrassing. 561 00:31:12,360 --> 00:31:13,827 Oh! 562 00:31:13,829 --> 00:31:15,630 I look like a rat. 563 00:31:18,667 --> 00:31:20,700 I have Nicky set up in front of the TV 564 00:31:20,702 --> 00:31:21,867 in the den with a treat. 565 00:31:21,869 --> 00:31:24,303 - Thank you. - He's so darling. 566 00:31:24,305 --> 00:31:26,205 Katherine showed him her old room, 567 00:31:26,207 --> 00:31:27,743 her stuffed animals. 568 00:31:29,378 --> 00:31:32,311 So, Gary, you excited about the big day? 569 00:31:32,313 --> 00:31:34,380 What big day? 570 00:31:34,382 --> 00:31:35,882 - Your wedding. - He's thrilled. 571 00:31:35,884 --> 00:31:37,854 Alex, do you have a minute? 572 00:31:50,698 --> 00:31:52,632 Something to drink? I'm having scotch. 573 00:31:52,634 --> 00:31:55,338 No, I'm okay. 574 00:31:58,639 --> 00:31:59,641 Are you? 575 00:32:00,908 --> 00:32:01,878 Alex... [sighs] 576 00:32:03,579 --> 00:32:05,214 Katherine showed me the list. 577 00:32:06,548 --> 00:32:07,614 And I want you to know 578 00:32:07,616 --> 00:32:11,686 I wholeheartedly support your choice not to do it. 579 00:32:14,590 --> 00:32:16,192 Look around. 580 00:32:17,725 --> 00:32:19,529 This is her world. 581 00:32:20,995 --> 00:32:22,598 It's not yours. 582 00:32:24,532 --> 00:32:25,901 She expects a lot. 583 00:32:27,369 --> 00:32:29,001 Too much from men. 584 00:32:29,003 --> 00:32:30,205 But... 585 00:32:31,505 --> 00:32:32,707 it's not her fault. 586 00:32:34,609 --> 00:32:36,178 It's mine. 587 00:32:40,349 --> 00:32:42,382 Let me help save you from the pain 588 00:32:42,384 --> 00:32:45,454 of trying to fit in with all of this. 589 00:32:49,358 --> 00:32:50,956 You're a dog guy. 590 00:32:50,958 --> 00:32:52,594 That's fine. 591 00:32:55,630 --> 00:32:57,600 We don't have any dogs. 592 00:33:07,775 --> 00:33:10,809 We did seven IVFs to get one kid, 593 00:33:10,811 --> 00:33:13,416 and he never complained once. 594 00:33:14,549 --> 00:33:16,683 Each time, he had to sit in a little room 595 00:33:16,685 --> 00:33:18,784 and jerk off to some 1980s porn 596 00:33:18,786 --> 00:33:19,985 that other men have jerked off to. 597 00:33:19,987 --> 00:33:22,454 - [Lily chuckles] - Jerking off. 598 00:33:22,456 --> 00:33:23,790 Been there. 599 00:33:23,792 --> 00:33:25,325 [both laugh] 600 00:33:25,327 --> 00:33:27,894 And then he had to put the cup in a paper bag 601 00:33:27,896 --> 00:33:30,829 and walk it across the room like a child carrying his lunch 602 00:33:30,831 --> 00:33:32,331 and give it to his secretary. 603 00:33:32,333 --> 00:33:33,936 - [Lily laughing] - Paper bag. 604 00:33:35,704 --> 00:33:38,672 [engine revving, tires screeching] 605 00:33:38,674 --> 00:33:40,276 What the hell was that? 606 00:33:42,343 --> 00:33:44,911 This is gonna be very interesting. 607 00:33:44,913 --> 00:33:47,717 [opera playing on stereo] 608 00:33:49,984 --> 00:33:51,419 [exhales] 609 00:33:52,486 --> 00:33:53,855 - [keys jingle] - [music stops] 610 00:34:03,732 --> 00:34:06,633 Oh! [laughing] 611 00:34:06,635 --> 00:34:08,434 Wow, that's a beauty! 612 00:34:08,436 --> 00:34:09,871 - Thank you. - Come on in. 613 00:34:18,112 --> 00:34:21,417 [speaking Italian] 614 00:34:24,618 --> 00:34:26,518 - [laughing] - [Mr. Stern] Everyone, 615 00:34:26,520 --> 00:34:30,590 may I introduce Dr. Antonio Rosenblatt. 616 00:34:30,592 --> 00:34:32,695 Best optometrist on the West Side. 617 00:34:34,061 --> 00:34:35,728 Buongiorno. 618 00:34:35,730 --> 00:34:36,831 Rosenblatt? 619 00:34:38,065 --> 00:34:39,666 Yeah, my father is Jewish. 620 00:34:39,668 --> 00:34:41,735 My, uh, mom is from Florenzia. 621 00:34:41,737 --> 00:34:43,536 [gasping] Fascinating. 622 00:34:43,538 --> 00:34:44,871 Interesting. 623 00:34:44,873 --> 00:34:46,105 Well then, you're not actually Jewish 624 00:34:46,107 --> 00:34:47,373 'cause you're mother isn't. 625 00:34:47,375 --> 00:34:48,944 No, no, I'm Jewish. 626 00:34:50,545 --> 00:34:51,981 Who is this beautiful little man? 627 00:34:53,882 --> 00:34:55,882 He's mine. 628 00:34:55,884 --> 00:34:56,918 I'm the mother. 629 00:34:58,052 --> 00:34:59,853 Lily. [clears throat] 630 00:34:59,855 --> 00:35:01,820 - Does he like cars? - Oh! 631 00:35:01,822 --> 00:35:03,123 Loves them. 632 00:35:03,125 --> 00:35:05,628 Well then, we'll take you for a ride later on then. 633 00:35:06,694 --> 00:35:07,796 I would love that. 634 00:35:09,663 --> 00:35:12,834 - And, uh, my daughter Katherine. - Hey. 635 00:35:14,835 --> 00:35:16,770 Oh, wow. [laughing] 636 00:35:16,772 --> 00:35:20,440 What? That's my thing. I do the magic tricks. 637 00:35:20,442 --> 00:35:22,511 [speaking Italian] 638 00:35:26,547 --> 00:35:29,084 Do not show your hand, okay, Alex? 639 00:35:30,085 --> 00:35:31,518 Be strong. 640 00:35:31,520 --> 00:35:34,654 That big, overly Italian guy 641 00:35:34,656 --> 00:35:35,621 isnt' a threat. 642 00:35:35,623 --> 00:35:37,424 [Alex] Not a threat? Come on. Look at you. 643 00:35:37,426 --> 00:35:38,659 You can't even help yourself. 644 00:35:38,661 --> 00:35:41,661 Please, please take me for a ride in your European car later. 645 00:35:41,663 --> 00:35:44,496 - [Lily] Okay, stop. - [Alex] Your penis must be gargantuan 646 00:35:44,498 --> 00:35:45,898 just because you're Italian. 647 00:35:45,900 --> 00:35:48,701 Suddenly, I don't care about my husband and my child. 648 00:35:48,703 --> 00:35:51,003 - Run away with me. - Alex, stop. 649 00:35:51,005 --> 00:35:53,672 Stop. There's just something about Italians, okay. 650 00:35:53,674 --> 00:35:54,773 - It's hard to explain. - Oh God. 651 00:35:54,775 --> 00:35:56,476 All women react like this. 652 00:35:56,478 --> 00:35:58,177 I mean, look at him. 653 00:35:58,179 --> 00:35:59,779 - [speaking Italian] - [Lily] Oof! 654 00:35:59,781 --> 00:36:01,815 [Lily] But it doesn't really mean anything. 655 00:36:01,817 --> 00:36:04,016 ♪ ♪ 656 00:36:04,018 --> 00:36:07,889 [indistinct conversations, laughter] 657 00:36:11,025 --> 00:36:12,761 Good coffee goes a long way. 658 00:36:15,096 --> 00:36:17,967 Katherine, I'm doing the list. 659 00:36:25,706 --> 00:36:27,777 ♪ ♪ 660 00:36:44,893 --> 00:36:47,793 Well, my friend, you have seven cavities, 661 00:36:47,795 --> 00:36:49,795 receding gums... 662 00:36:49,797 --> 00:36:51,730 - Ah! - ...and cracked enamel. 663 00:36:51,732 --> 00:36:54,266 I'm not even sure I can save that one. 664 00:36:54,268 --> 00:36:57,737 Also, your front incisors are a bit rabbit-like. 665 00:36:57,739 --> 00:37:00,009 - I'd like to file those down. - [Lily snickers] 666 00:37:01,208 --> 00:37:02,875 Sorry. 667 00:37:02,877 --> 00:37:04,045 Rabbit-like. 668 00:37:05,246 --> 00:37:06,913 Teeth whitening comes last, 669 00:37:06,915 --> 00:37:08,614 after all these other procedures. 670 00:37:08,616 --> 00:37:10,650 Uh, well, I appreciate your concern 671 00:37:10,652 --> 00:37:11,817 for the health of his teeth. 672 00:37:11,819 --> 00:37:12,951 The reason we came here is 673 00:37:12,953 --> 00:37:15,020 for the teeth whitening. 674 00:37:15,022 --> 00:37:17,492 I'd like to discuss what kind of white you'll be using. 675 00:37:18,560 --> 00:37:19,527 White. 676 00:37:21,128 --> 00:37:25,601 Well, there are other shades and intensities and... 677 00:37:27,168 --> 00:37:29,205 different variations on white. I-I'll show you. 678 00:37:31,105 --> 00:37:32,475 I thought this might come in handy. 679 00:37:33,275 --> 00:37:34,076 See, um... 680 00:37:35,576 --> 00:37:37,576 eggshell white might be a nice one. 681 00:37:37,578 --> 00:37:39,878 Yeah, no, that's really nice. Uh, what about polar bear? 682 00:37:39,880 --> 00:37:41,146 Mm, that might be a bit too dingy. 683 00:37:41,148 --> 00:37:42,949 How about something a little closer to, ooh, 684 00:37:42,951 --> 00:37:44,050 nebulous white. 685 00:37:44,052 --> 00:37:46,552 Ooh, that... 686 00:37:46,554 --> 00:37:48,554 that is a very nice neutral white. 687 00:37:48,556 --> 00:37:50,692 - Yeah, exactly. - I think you're right. 688 00:37:51,692 --> 00:37:53,793 - Polar bear. - [chuckles] 689 00:37:53,795 --> 00:37:55,762 Is it polar bear or nebulous? 690 00:37:55,764 --> 00:37:57,633 - I think it's nebulous. - Definitely nebulous. 691 00:37:58,632 --> 00:38:00,768 [machine whirring] 692 00:38:05,674 --> 00:38:06,775 [dentist] Open. 693 00:38:16,083 --> 00:38:17,219 [groans] 694 00:38:23,857 --> 00:38:25,693 [machine whirring] 695 00:39:06,266 --> 00:39:07,636 [grunting] 696 00:39:09,069 --> 00:39:11,971 You conquered a lifelong fear. 697 00:39:11,973 --> 00:39:13,405 I'm so proud of you. 698 00:39:13,407 --> 00:39:15,310 [slurring] I'm so proud of you. 699 00:39:17,679 --> 00:39:19,645 Definitely less, uh, rabbit teeth. 700 00:39:19,647 --> 00:39:20,846 [laughing] 701 00:39:20,848 --> 00:39:23,349 It's outstanding. Look, it's outstanding. 702 00:39:23,351 --> 00:39:24,750 Outstanding, huh? 703 00:39:24,752 --> 00:39:27,152 You don't need this. Yeah, yeah, Oxycodone. 704 00:39:27,154 --> 00:39:28,688 You definitely don't need all these. 705 00:39:28,690 --> 00:39:29,956 Yeah, I'll take a few. 706 00:39:29,958 --> 00:39:31,657 - [door bumps] - [Katherine] Oh God. 707 00:39:31,659 --> 00:39:33,094 [Alex laughing] 708 00:39:37,965 --> 00:39:40,802 ♪ ♪ 709 00:39:52,212 --> 00:39:53,813 [Katherine] It's for my parents really. 710 00:39:53,815 --> 00:39:55,447 You know my dad. 711 00:39:55,449 --> 00:39:57,886 It would make things less complicated. 712 00:40:02,290 --> 00:40:05,291 Many people stereotype Jewishness. 713 00:40:05,293 --> 00:40:09,829 Characterize them as nitpicky, stingy, scheming merchants. 714 00:40:09,831 --> 00:40:12,331 Misers collecting diamonds, counting money. 715 00:40:12,333 --> 00:40:14,067 Uttering phrases like, 716 00:40:14,069 --> 00:40:16,804 "Shalom, mazel tov, Oy vey" 717 00:40:17,871 --> 00:40:20,172 Constantly hearing about bagels, 718 00:40:20,174 --> 00:40:22,210 violin playing, haggling. 719 00:40:24,112 --> 00:40:26,145 The complaining, 720 00:40:26,147 --> 00:40:28,980 guilt-inflicting Jewish mother. 721 00:40:28,982 --> 00:40:32,150 The spoiled, materialistic Jewish-American princess. 722 00:40:32,152 --> 00:40:34,689 The often meek but nice Jewish boy. 723 00:40:35,924 --> 00:40:38,257 You sure you're not anti-Semitic. 724 00:40:38,259 --> 00:40:40,393 That all spilled out of your mouth a little too easy. 725 00:40:40,395 --> 00:40:42,962 I take umbrage at that. 726 00:40:42,964 --> 00:40:44,362 I am just a concerned friend 727 00:40:44,364 --> 00:40:46,734 who can't believe you're doing this for a woman. 728 00:40:48,469 --> 00:40:50,038 [breathes deeply] 729 00:40:51,105 --> 00:40:52,237 Hey, remember. 730 00:40:52,239 --> 00:40:54,375 No more Christmas, no more Easter Bunny. 731 00:40:55,442 --> 00:40:57,178 Think about it. 732 00:41:05,487 --> 00:41:07,889 [blowing] 733 00:41:13,127 --> 00:41:14,763 Do you know what it means to convert? 734 00:41:16,964 --> 00:41:18,100 Uh, you... 735 00:41:21,935 --> 00:41:23,071 become a Jew. 736 00:41:24,304 --> 00:41:26,274 It's a little more complicated than that. 737 00:41:28,042 --> 00:41:29,444 I've known the Sterns for... 738 00:41:30,511 --> 00:41:31,714 over 20 years. 739 00:41:32,813 --> 00:41:34,082 I've watched Katherine grow up. 740 00:41:35,784 --> 00:41:39,418 Yes, she's spoiled, and she has a good heart. 741 00:41:39,420 --> 00:41:41,956 And she certainly knows what she wants. 742 00:41:44,225 --> 00:41:45,293 Do you? 743 00:41:50,964 --> 00:41:51,933 Sometimes. 744 00:41:54,101 --> 00:41:56,434 You know that it is my job 745 00:41:56,436 --> 00:41:59,237 to dissuade you from converting? 746 00:41:59,239 --> 00:42:01,873 I'm committed to protecting the Jewish religion 747 00:42:01,875 --> 00:42:03,044 and the Jewish people. 748 00:42:04,212 --> 00:42:06,179 My personal feeling is to welcome people 749 00:42:06,181 --> 00:42:07,750 to this beautiful faith. 750 00:42:10,250 --> 00:42:11,449 But... 751 00:42:11,451 --> 00:42:14,020 if they are not serious... 752 00:42:14,022 --> 00:42:16,588 or they have stereotypical ideas, beliefs... 753 00:42:16,590 --> 00:42:18,523 Oh, no, no. No, no. I-I am serious. 754 00:42:18,525 --> 00:42:20,159 I am totally serious. 755 00:42:20,161 --> 00:42:22,261 I don't want to harm any Jews. 756 00:42:22,263 --> 00:42:24,329 I would protect them all if I could. 757 00:42:24,331 --> 00:42:25,498 I respect Jews. 758 00:42:25,500 --> 00:42:28,034 I... I've watched Jews my whole life. 759 00:42:28,036 --> 00:42:30,472 The entire Holocaust was terrible. 760 00:42:31,505 --> 00:42:34,373 Ho-Horrific. 761 00:42:34,375 --> 00:42:36,011 It makes me sick like... 762 00:42:37,244 --> 00:42:39,313 uh, and... but... 763 00:42:40,915 --> 00:42:43,148 They've done so well for themselves in Hollywood now. 764 00:42:43,150 --> 00:42:44,983 I mean, they make all those great... 765 00:42:44,985 --> 00:42:45,853 movies and... 766 00:42:47,455 --> 00:42:49,889 That was the stupidest thing I have said. 767 00:42:49,891 --> 00:42:51,527 I'm sorry I said that. I'm babbling. 768 00:42:54,362 --> 00:42:56,130 What about your family? 769 00:42:59,167 --> 00:43:00,168 Gone. 770 00:43:02,136 --> 00:43:03,138 I'm sorry. 771 00:43:06,007 --> 00:43:08,273 I like you. You're honest. 772 00:43:08,275 --> 00:43:09,474 You didn't come here and tell me 773 00:43:09,476 --> 00:43:10,876 what you thought I wanted to hear. 774 00:43:10,878 --> 00:43:12,114 You didn't try to fool me. 775 00:43:13,147 --> 00:43:14,116 I'm not very good at that. 776 00:43:15,449 --> 00:43:17,349 - All right. - [taps desk] 777 00:43:17,351 --> 00:43:20,887 Let's start with the basics and move on from there. 778 00:43:20,889 --> 00:43:23,456 And I think you may be surprised at what you learn. 779 00:43:23,458 --> 00:43:25,023 Okay, Rabbi. 780 00:43:25,025 --> 00:43:26,125 Do I call you Rabbi? 781 00:43:26,127 --> 00:43:27,626 Yes. 782 00:43:27,628 --> 00:43:29,264 Did you know rabbi means teacher? 783 00:43:30,898 --> 00:43:34,634 We educate people in how to connect to God 784 00:43:34,636 --> 00:43:36,839 and to spirituality. 785 00:43:38,473 --> 00:43:39,507 I like that. 786 00:43:40,540 --> 00:43:42,210 The process takes about six months. 787 00:43:43,610 --> 00:43:44,679 Uh, that's actually not... 788 00:43:46,447 --> 00:43:48,915 gonna work because I need to be Jewish in three weeks 789 00:43:48,917 --> 00:43:51,050 for Gary's wedding. 790 00:43:51,052 --> 00:43:52,554 We'll deal with that when we get to it. 791 00:43:54,121 --> 00:43:56,188 But for now, you need to study. 792 00:43:56,190 --> 00:43:57,623 You'll also have a mikveh, 793 00:43:57,625 --> 00:43:59,592 a ceremonial baptism. 794 00:43:59,594 --> 00:44:01,362 And you will need to be circumcised. 795 00:44:03,331 --> 00:44:04,499 Oh, I am. I, uh... 796 00:44:06,134 --> 00:44:08,099 I believe you. 797 00:44:08,101 --> 00:44:10,471 It's a ritual circumcision by a mohel. 798 00:44:12,607 --> 00:44:14,208 It's not as bad as it sounds. 799 00:44:16,310 --> 00:44:17,311 Okay. 800 00:44:21,415 --> 00:44:22,450 [sighs] 801 00:44:25,552 --> 00:44:28,119 [Lily] When I came here, I hated all American sports, 802 00:44:28,121 --> 00:44:29,989 especially baseball. 803 00:44:29,991 --> 00:44:31,489 I mean, it was torture. 804 00:44:31,491 --> 00:44:34,192 I didn't get it, at all. 805 00:44:34,194 --> 00:44:37,429 Then, I started to get to know the players. 806 00:44:37,431 --> 00:44:39,732 This one's married. This one's single. 807 00:44:39,734 --> 00:44:41,634 This one's good-looking. 808 00:44:41,636 --> 00:44:43,668 I started to see the pictures, 809 00:44:43,670 --> 00:44:45,438 the split finger fastball, 810 00:44:45,440 --> 00:44:47,909 the cutter, the sinker, change-up. 811 00:44:48,976 --> 00:44:52,277 I began to understand the strategy. 812 00:44:52,279 --> 00:44:55,681 I decided to change how I felt about baseball. 813 00:44:55,683 --> 00:44:58,219 And now, I'm more passionate about the game than Michael. 814 00:45:00,520 --> 00:45:03,121 And then, there is football, 815 00:45:03,123 --> 00:45:04,623 American football. 816 00:45:04,625 --> 00:45:07,226 There's no other sport that makes grown-up men cry, 817 00:45:07,228 --> 00:45:10,195 brings them to their knees more than football. 818 00:45:10,197 --> 00:45:12,998 It taps into our most primal instincts. 819 00:45:13,000 --> 00:45:16,201 So, allow yourself to enjoy the epic struggle, 820 00:45:16,203 --> 00:45:18,603 the spectacle that is football. 821 00:45:18,605 --> 00:45:21,540 [crowd on TV cheering] 822 00:45:21,542 --> 00:45:23,509 Come on, run it down their throats. 823 00:45:23,511 --> 00:45:25,311 Time to air it out. Go long! 824 00:45:25,313 --> 00:45:26,645 [laughing] 825 00:45:26,647 --> 00:45:29,114 [TV announcer talking indistinctly] 826 00:45:29,116 --> 00:45:30,384 Maybe he should dump it off short. 827 00:45:32,453 --> 00:45:33,753 - No. - Pssh, of course not. 828 00:45:33,755 --> 00:45:35,624 Good try, Alex. 829 00:45:38,092 --> 00:45:40,226 Brady likes to stay aggressive, 830 00:45:40,228 --> 00:45:41,161 move it down the field. 831 00:45:41,163 --> 00:45:43,561 Yeah, except the defense is expecting that. 832 00:45:43,563 --> 00:45:44,730 They have their nickel package in. 833 00:45:44,732 --> 00:45:46,264 [Mrs. Stern] That's true. 834 00:45:46,266 --> 00:45:47,569 Brady better be careful. 835 00:45:48,569 --> 00:45:49,538 That was a good try, babe. 836 00:45:50,605 --> 00:45:52,507 Okay. Third and one. 837 00:45:53,708 --> 00:45:56,108 Run it off tackle. Get the first down. 838 00:45:56,110 --> 00:45:59,145 [TV commentary continues] 839 00:45:59,147 --> 00:46:02,451 Or... maybe he should fake it into the line and go deep. 840 00:46:03,451 --> 00:46:06,217 Oh, that's bold, Alex. 841 00:46:06,219 --> 00:46:08,454 [commentator] ...fires into the end zone. Touchdown! 842 00:46:08,456 --> 00:46:10,726 [all cheering] 843 00:46:11,793 --> 00:46:13,659 Outstanding, Alex. 844 00:46:13,661 --> 00:46:15,828 Good. Good work. Good... 845 00:46:15,830 --> 00:46:18,197 Hey, come over here. Sit by me. 846 00:46:18,199 --> 00:46:19,465 Katherine, give him some room. 847 00:46:19,467 --> 00:46:21,233 [commentator 1] What a touchdown by 22. 848 00:46:21,235 --> 00:46:22,701 [commentator 2] He's a great football player. 849 00:46:22,703 --> 00:46:26,204 Unfortunately, earlier in the season, he took a big hit. 850 00:46:26,206 --> 00:46:28,674 You know, I wouldn't be surprised to see him bootleg it here. 851 00:46:28,676 --> 00:46:31,580 Hey, I got my own John Madden next to me. 852 00:46:44,859 --> 00:46:46,194 [knocking] 853 00:46:52,165 --> 00:46:54,735 [TV commentary continues] 854 00:46:57,304 --> 00:46:59,572 He's so surgical in that position. 855 00:46:59,574 --> 00:47:01,806 Changing up tempos like that. His guys giving him passing lanes. 856 00:47:01,808 --> 00:47:04,143 Hey, Brady's got ice water in his veins. 857 00:47:04,145 --> 00:47:05,311 No-flinch mentality. 858 00:47:05,313 --> 00:47:06,846 Damn you, Brady! 859 00:47:06,848 --> 00:47:08,282 [Mr. Stern] I'm taking you to a game. 860 00:47:14,388 --> 00:47:15,424 Jesus. 861 00:47:16,723 --> 00:47:18,791 Fifty-yard line, ten rows back. 862 00:47:18,793 --> 00:47:21,293 How the hell did you get these? 863 00:47:21,295 --> 00:47:22,628 Go get yourself a drink. 864 00:47:22,630 --> 00:47:25,500 Oh, I brought you something to drink. 865 00:47:27,201 --> 00:47:29,634 Wow! 1967 Bordeaux. 866 00:47:29,636 --> 00:47:31,505 Antonio, you didn't need to do that. 867 00:47:36,143 --> 00:47:38,844 Alex, uh, why don't you open it? 868 00:47:38,846 --> 00:47:40,648 Or do you need some help? 869 00:47:46,186 --> 00:47:47,322 Tell you what. 870 00:47:48,656 --> 00:47:50,822 You go ahead and open it yourself. 871 00:47:50,824 --> 00:47:52,558 You might wanna decant it first. 872 00:47:52,560 --> 00:47:54,795 Although it's probably lost all its fruit by now. 873 00:47:58,266 --> 00:47:59,868 Katherine, go get him. 874 00:48:04,804 --> 00:48:06,808 Patriots are the forces of evil. 875 00:48:09,277 --> 00:48:10,744 Alex, please. 876 00:48:11,846 --> 00:48:13,281 Don't go. 877 00:48:22,822 --> 00:48:24,255 [sighs] 878 00:48:24,257 --> 00:48:25,791 You know I didn't invite him. 879 00:48:25,793 --> 00:48:27,793 My dad did. 880 00:48:27,795 --> 00:48:29,764 He is stalking you. 881 00:48:31,199 --> 00:48:33,199 He's an optometrist. 882 00:48:33,201 --> 00:48:34,900 That's not a real doctor. 883 00:48:34,902 --> 00:48:37,636 The real doctor is an ophthalmologist. 884 00:48:37,638 --> 00:48:40,838 Mr. Antonio Rosenblatt 885 00:48:40,840 --> 00:48:42,241 is a pretend doctor. 886 00:48:42,243 --> 00:48:43,741 He sells glasses. 887 00:48:43,743 --> 00:48:44,845 What a scam. 888 00:48:46,380 --> 00:48:47,813 And you, oh, 889 00:48:47,815 --> 00:48:52,351 "Yes, may I please have some of your special wine." 890 00:48:52,353 --> 00:48:55,253 Because everything Italian is automatically incredible 891 00:48:55,255 --> 00:48:57,556 just because it's Italian. 892 00:48:57,558 --> 00:48:59,692 And by the way, I'm pretty sure he's not Italian. 893 00:48:59,694 --> 00:49:02,695 He sounds French to me. I don't know why anybody else doesn't hear that. 894 00:49:02,697 --> 00:49:04,933 How'd you know about the wine and the football? 895 00:49:07,634 --> 00:49:09,770 Because when I say I'm gonna do something, I do it. 896 00:49:10,971 --> 00:49:12,406 Hundred percent. 897 00:49:13,907 --> 00:49:15,243 I like that. 898 00:49:18,378 --> 00:49:19,647 All right, uh... 899 00:49:21,348 --> 00:49:23,349 I guess I'll go get back to your dad. 900 00:49:23,351 --> 00:49:25,186 I don't wanna be rude or anything. 901 00:49:26,319 --> 00:49:27,455 I don't wanna be a dick. 902 00:49:28,755 --> 00:49:30,225 Where do you think you're going? 903 00:49:41,002 --> 00:49:45,270 I guess it is only the beginning of the third quarter out there. 904 00:49:45,272 --> 00:49:46,874 My dad's never leaving that game. 905 00:49:48,308 --> 00:49:50,375 And that score is pretty tight. 906 00:49:50,377 --> 00:49:51,976 Really tight. 907 00:49:51,978 --> 00:49:53,948 We have a good 32 minutes. 908 00:50:03,757 --> 00:50:07,494 ♪ ♪ 909 00:50:27,380 --> 00:50:29,947 [Katherine] This next one is very fun 910 00:50:29,949 --> 00:50:31,449 and a no-brainer. 911 00:50:31,451 --> 00:50:32,985 Upgrade wardrobe. 912 00:50:32,987 --> 00:50:35,920 You have this great, perfect body for clothes. 913 00:50:35,922 --> 00:50:37,556 Let's show it off. 914 00:50:37,558 --> 00:50:38,627 [laughing] 915 00:50:48,802 --> 00:50:49,837 Hmm. 916 00:50:56,076 --> 00:50:57,544 [cell phone ringing] 917 00:51:09,489 --> 00:51:11,989 I'm sorry, I gotta go. It's Victoria. 918 00:51:11,991 --> 00:51:13,125 Uh-oh. 919 00:51:13,127 --> 00:51:14,226 Wardrobe emergency? 920 00:51:14,228 --> 00:51:17,563 Yes. One of our big clients who no one can stand, 921 00:51:17,565 --> 00:51:20,902 apparently, she hates the dress I pulled for her. 922 00:51:22,036 --> 00:51:23,538 I'll get back soon as I can. 923 00:51:24,739 --> 00:51:26,374 I'm so sorry. 924 00:51:27,741 --> 00:51:29,810 But there's so many beautiful clothes here. 925 00:51:30,810 --> 00:51:31,779 Have fun. 926 00:51:32,947 --> 00:51:35,012 [Katherine] Mix and match. 927 00:51:35,014 --> 00:51:36,114 Do whatever you want. 928 00:51:36,116 --> 00:51:38,052 It's gonna make you look so handsome. 929 00:51:47,127 --> 00:51:49,763 ♪ ♪ 930 00:52:04,011 --> 00:52:06,945 [Alex] I was finally getting comfortable around Mr. Stern. 931 00:52:06,947 --> 00:52:08,614 Like we were bonding. 932 00:52:08,616 --> 00:52:09,884 We were watching football. 933 00:52:11,719 --> 00:52:14,953 And then this Antonio guy comes in. 934 00:52:14,955 --> 00:52:16,422 He ruined everything. 935 00:52:16,424 --> 00:52:17,525 Ruined the whole moment. 936 00:52:21,494 --> 00:52:23,529 What do you think I should do? 937 00:52:23,531 --> 00:52:25,831 Tell him to go away. 938 00:52:25,833 --> 00:52:26,898 I shouldn't punch him? 939 00:52:26,900 --> 00:52:29,867 Only policemen and Marines are allowed to punch. 940 00:52:29,869 --> 00:52:30,869 Only what? 941 00:52:30,871 --> 00:52:33,070 Policemen and marines are allowed to punch. 942 00:52:33,072 --> 00:52:34,907 [laughs] 943 00:52:34,909 --> 00:52:36,511 That's a good point. 944 00:52:38,746 --> 00:52:40,712 We're oddballs, huh? 945 00:52:40,714 --> 00:52:41,782 - Yeah. - Yeah. 946 00:52:43,683 --> 00:52:45,583 I think we need to be more like Steve McQueen. 947 00:52:45,585 --> 00:52:46,721 Yeah. 948 00:52:48,688 --> 00:52:52,025 [sighs] 949 00:52:54,127 --> 00:52:57,598 [men grunting] 950 00:53:01,534 --> 00:53:03,067 Grunters. 951 00:53:03,069 --> 00:53:04,037 What the hell? 952 00:53:07,507 --> 00:53:09,042 Look at that lame fuck. 953 00:53:20,688 --> 00:53:23,255 Alex, my friend! 954 00:53:23,257 --> 00:53:25,590 Who's he? 955 00:53:25,592 --> 00:53:28,494 That's the Jewish-Italian optometrist. 956 00:53:28,496 --> 00:53:30,195 Clearly sounds French though. 957 00:53:30,197 --> 00:53:32,197 [Michael] The one who wants to get into Katherine's pants? 958 00:53:32,199 --> 00:53:33,635 That's the one. 959 00:53:34,634 --> 00:53:35,933 Look who dropped by, Alex. 960 00:53:35,935 --> 00:53:37,037 Great. 961 00:53:38,172 --> 00:53:39,507 How about we play a match? 962 00:53:41,641 --> 00:53:42,940 Terrific idea. 963 00:53:42,942 --> 00:53:44,509 That's all right. I think we'll come back. 964 00:53:44,511 --> 00:53:46,545 Absolutely. Let's do this. 965 00:53:46,547 --> 00:53:47,949 [chuckles] 966 00:53:49,683 --> 00:53:50,851 Yea-oh! 967 00:53:52,219 --> 00:53:53,822 Kick their asses. 968 00:54:04,998 --> 00:54:07,067 Fuck me! Fuck me! 969 00:54:08,067 --> 00:54:10,802 [grunting] 970 00:54:10,804 --> 00:54:12,607 - Ooh! - [laughing] 971 00:54:16,911 --> 00:54:18,880 You know, Katherine is a very special woman. 972 00:54:20,179 --> 00:54:21,913 She deserves the best. 973 00:54:21,915 --> 00:54:24,017 Oh, she's more than satisfied with what she's got. 974 00:54:25,953 --> 00:54:27,184 No, she's not. 975 00:54:27,186 --> 00:54:28,889 What'd you say? 976 00:54:31,225 --> 00:54:32,627 What'd you say? 977 00:54:35,061 --> 00:54:36,563 My serve. 978 00:54:46,072 --> 00:54:47,609 [grunting] 979 00:54:51,578 --> 00:54:52,878 Oh! 980 00:54:52,880 --> 00:54:54,246 - Ooh! - Ooh. 981 00:54:54,248 --> 00:54:55,617 [groans] 982 00:54:57,317 --> 00:54:59,253 Sorry, that was an accident. 983 00:55:01,154 --> 00:55:02,753 Ah, you're okay. 984 00:55:02,755 --> 00:55:03,991 Just, uh, walk it off. 985 00:55:07,795 --> 00:55:08,930 [groans] 986 00:55:18,605 --> 00:55:20,274 [laughing] 987 00:55:22,643 --> 00:55:25,079 ♪ ♪ 988 00:55:32,685 --> 00:55:33,787 [sneezes] 989 00:55:43,864 --> 00:55:47,001 [whirring] 990 00:56:04,317 --> 00:56:06,587 [creaking] 991 00:56:11,025 --> 00:56:13,094 [dog barking in distance] 992 00:56:26,440 --> 00:56:28,309 [thudding] 993 00:56:51,264 --> 00:56:52,366 Oh, Jesus. 994 00:56:54,400 --> 00:56:56,737 [Russian accent] Transfers you the greetings, my love! 995 00:57:04,911 --> 00:57:07,648 [dog panting] 996 00:57:12,085 --> 00:57:14,085 What the hell is she doing here? 997 00:57:14,087 --> 00:57:16,690 - Did you tell her to fly over? - No, Dave, I didn't. 998 00:57:18,092 --> 00:57:19,994 She must've misunderstood me. 999 00:57:22,128 --> 00:57:24,262 Look, I gotta get out of here. 1000 00:57:24,264 --> 00:57:26,434 Just keep here here until, uh... 1001 00:57:27,768 --> 00:57:28,967 until I get back. 1002 00:57:28,969 --> 00:57:30,302 I don't know how long that's gonna be. 1003 00:57:30,304 --> 00:57:32,304 No problem. 1004 00:57:32,306 --> 00:57:33,838 Does she speak English? 1005 00:57:33,840 --> 00:57:36,377 Your dog, it likes a stroke. 1006 00:57:37,444 --> 00:57:38,946 Okay, we're good. 1007 00:57:44,083 --> 00:57:46,817 Don't worry. I come back. 1008 00:57:46,819 --> 00:57:47,955 Dave... 1009 00:57:49,322 --> 00:57:51,058 good guy. 1010 00:57:55,362 --> 00:57:58,866 [loudly] What do you do in Russia? 1011 00:58:00,900 --> 00:58:04,069 I work as the seller-advisor. 1012 00:58:04,071 --> 00:58:06,804 To me I like when people thank if 1013 00:58:06,806 --> 00:58:10,808 I in what that have helped them 1014 00:58:10,810 --> 00:58:13,447 and on them faces smile. 1015 00:58:16,984 --> 00:58:19,416 Listen, do not mess with her. 1016 00:58:19,418 --> 00:58:22,052 Hey, buddy, this is your thing. 1017 00:58:22,054 --> 00:58:23,221 Now go. [slaps ass] 1018 00:58:23,223 --> 00:58:24,257 Beat it. 1019 00:58:32,498 --> 00:58:35,333 To keep our relationship fresh, we should go out every week, 1020 00:58:35,335 --> 00:58:37,469 explore the city, do different things. 1021 00:58:37,471 --> 00:58:39,407 It would be like a first date each time. 1022 00:58:40,940 --> 00:58:43,340 [Lily] Special night out every week. 1023 00:58:43,342 --> 00:58:45,143 I haven't had one in years. 1024 00:58:45,145 --> 00:58:46,813 I've earned it. She hasn't. 1025 00:58:48,447 --> 00:58:51,485 All right, fine. Give her the damn special night out. 1026 00:58:56,522 --> 00:58:57,824 Just... 1027 00:59:03,496 --> 00:59:04,965 Just wait. 1028 00:59:14,040 --> 00:59:15,507 I know you wanted to go out, but... 1029 00:59:15,509 --> 00:59:18,043 Alex... it's beautiful. 1030 00:59:18,045 --> 00:59:19,380 - Yeah? - Mm-hmm. 1031 00:59:22,516 --> 00:59:25,217 Okay, I'm gonna go check on the fillets in the oven. 1032 00:59:25,219 --> 00:59:26,851 Fillets? Wow. 1033 00:59:26,853 --> 00:59:29,987 Um, why am I not sneezing? 1034 00:59:29,989 --> 00:59:33,925 Oh, I de-Tuckerized the whole place. 1035 00:59:33,927 --> 00:59:36,261 Yeah, he's gone for the evening. 1036 00:59:36,263 --> 00:59:39,364 There is no CSI that could find any evidence 1037 00:59:39,366 --> 00:59:41,034 of canine DNA in here. 1038 00:59:42,168 --> 00:59:43,300 [softly] Thank you. 1039 00:59:43,302 --> 00:59:44,438 Yeah. 1040 00:59:46,306 --> 00:59:48,109 I'll be just one sec. 1041 01:00:03,924 --> 01:00:05,126 [sniffs] 1042 01:00:06,460 --> 01:00:08,128 [sniffs deeply] 1043 01:00:10,397 --> 01:00:11,833 [exhales] 1044 01:00:13,000 --> 01:00:14,135 Hmm. 1045 01:00:29,148 --> 01:00:31,282 It's from California. 1046 01:00:31,284 --> 01:00:33,617 Heaven. How did you find that? 1047 01:00:33,619 --> 01:00:35,455 I have my ways. 1048 01:00:40,192 --> 01:00:42,128 I don't know how you pulled this off. 1049 01:00:51,438 --> 01:00:53,538 [clattering] 1050 01:00:53,540 --> 01:00:55,176 - [dog barking in distance] - What's that? 1051 01:00:57,610 --> 01:00:59,045 Holy shit. 1052 01:01:01,248 --> 01:01:02,447 What's going on? 1053 01:01:02,449 --> 01:01:03,551 No, no, no. Anastasiya. 1054 01:01:05,451 --> 01:01:07,719 Go. Back. Dave. Now. 1055 01:01:07,721 --> 01:01:10,487 I come to here. Alex tell me. 1056 01:01:10,489 --> 01:01:12,424 - Do you know this girl? - No, absolutely not. 1057 01:01:12,426 --> 01:01:13,393 But you know her name. 1058 01:01:14,460 --> 01:01:16,695 Okay, I kind of know her. 1059 01:01:16,697 --> 01:01:18,128 Are you having an affair? 1060 01:01:18,130 --> 01:01:20,699 Oh, my God, no. No. 1061 01:01:20,701 --> 01:01:22,333 I was hurt after you gave me the list. 1062 01:01:22,335 --> 01:01:24,302 I went online just to talk to somebody. 1063 01:01:24,304 --> 01:01:26,070 - She's from Russia. - I'm from Russia. 1064 01:01:26,072 --> 01:01:27,237 I never told her to come. 1065 01:01:27,239 --> 01:01:29,373 - He said come. - No, I didn't say that. 1066 01:01:29,375 --> 01:01:30,507 [speaks Russian] 1067 01:01:30,509 --> 01:01:31,875 I don't understand what you're saying, 1068 01:01:31,877 --> 01:01:34,378 but you need to get your ass out of here before I mess you up. 1069 01:01:34,380 --> 01:01:37,181 - Whoa, whoa, whoa, hold on. - [gasps] What! Stop! 1070 01:01:37,183 --> 01:01:38,983 - Bitch! - Hey! 1071 01:01:38,985 --> 01:01:41,251 Russian girl. Think you're trying to find an American husband. 1072 01:01:41,253 --> 01:01:43,387 - Baby, what are you doing? - Why aren't you protecting me 1073 01:01:43,389 --> 01:01:45,025 - from this lunatic? - I am. Just... 1074 01:01:49,196 --> 01:01:51,496 - Get out of here. Now. - But you said come. 1075 01:01:51,498 --> 01:01:53,297 - Dave. - Alex, what... 1076 01:01:53,299 --> 01:01:57,335 [shouting in Russian] 1077 01:01:57,337 --> 01:01:58,706 So sorry about that. 1078 01:02:01,475 --> 01:02:05,645 [Katherine panting] 1079 01:02:12,152 --> 01:02:14,451 Okay. I know that was... 1080 01:02:14,453 --> 01:02:15,652 weird. 1081 01:02:15,654 --> 01:02:19,357 A Russian off the Internet? How tacky. 1082 01:02:19,359 --> 01:02:21,358 I told you, it was a mistake. 1083 01:02:21,360 --> 01:02:22,694 All right? I'm an idiot. 1084 01:02:22,696 --> 01:02:24,561 Katherine, look, I'm doing the best I can 1085 01:02:24,563 --> 01:02:26,697 with this stupid list thing. 1086 01:02:26,699 --> 01:02:29,034 In fact, I'm pretty sure no other guy in the world 1087 01:02:29,036 --> 01:02:30,300 would put himself through this. 1088 01:02:30,302 --> 01:02:32,670 You know, I went against all of my instincts 1089 01:02:32,672 --> 01:02:34,438 as a man to please you. 1090 01:02:34,440 --> 01:02:36,440 Oh, stupid list? 1091 01:02:36,442 --> 01:02:38,509 You know who inspired that stupid list? 1092 01:02:38,511 --> 01:02:42,146 Your good old friend you can't seem to live without. 1093 01:02:42,148 --> 01:02:44,518 Remember my little bedroom talk with Lily? 1094 01:02:48,054 --> 01:02:50,690 You nailed it. What a wonderful special night out. 1095 01:02:59,398 --> 01:03:01,132 [Lily] I didn't tell her to give you the list. 1096 01:03:01,134 --> 01:03:03,634 Okay? I told her that you have to know what you want in a man 1097 01:03:03,636 --> 01:03:05,672 and maybe write it down. 1098 01:03:09,275 --> 01:03:10,641 Well, that's great. 1099 01:03:10,643 --> 01:03:12,444 So you were the inspiration then. 1100 01:03:12,446 --> 01:03:13,777 Okay, yes! 1101 01:03:13,779 --> 01:03:15,380 Yes, I was the inspiration, 1102 01:03:15,382 --> 01:03:18,116 - if you want to look at it that way. - Great. 1103 01:03:18,118 --> 01:03:20,652 I was just trying to help you get moving 'cause you just sit there. 1104 01:03:20,654 --> 01:03:23,387 - You never make a decision. - Stop acting like you're my mom. 1105 01:03:23,389 --> 01:03:25,393 - Stop interfering. - You need me to interfere. 1106 01:03:28,761 --> 01:03:30,163 Oh God. 1107 01:03:31,397 --> 01:03:34,232 Oh, I'm sorry, Alex. I'm sorry. 1108 01:03:34,234 --> 01:03:36,333 God, I just can't keep my mouth shut. 1109 01:03:36,335 --> 01:03:38,136 And I do interfere. It's pathological. 1110 01:03:38,138 --> 01:03:40,838 I can't help myself. Oh God. 1111 01:03:40,840 --> 01:03:42,540 It's just that it's too much fun interfering. 1112 01:03:42,542 --> 01:03:43,875 It makes me feel like I'm part of it. 1113 01:03:43,877 --> 01:03:45,677 Now I fucked up your future with the perfect girl. 1114 01:03:45,679 --> 01:03:47,314 No, no. No, no, you did not. 1115 01:03:49,315 --> 01:03:50,784 She put chocolate on you because of this? 1116 01:03:51,884 --> 01:03:54,219 No, the crazy Russian. 1117 01:03:54,221 --> 01:03:56,454 The crazy Russian, she flew in here, 1118 01:03:56,456 --> 01:03:58,223 found my address, I don't know how. 1119 01:03:58,225 --> 01:03:59,657 She scared the crap out of me. 1120 01:03:59,659 --> 01:04:01,458 Uh, Dave was supposed to be watching her, 1121 01:04:01,460 --> 01:04:04,262 but she just burst in the middle of the dinner with Katherine, 1122 01:04:04,264 --> 01:04:06,163 starts demolishing the place, 1123 01:04:06,165 --> 01:04:07,898 and rubs chocolate on both of us. 1124 01:04:07,900 --> 01:04:10,603 And now Katherine thinks I've been having an affair with this girl. 1125 01:04:12,438 --> 01:04:13,871 - [Alex] It's not... - [both laughing] 1126 01:04:13,873 --> 01:04:15,706 That's the funniest thing ever. 1127 01:04:15,708 --> 01:04:18,279 You should see the dress that... 1128 01:04:19,645 --> 01:04:21,512 I want to know exactly what's so funny, 1129 01:04:21,514 --> 01:04:23,614 but I already took my pill. 1130 01:04:23,616 --> 01:04:26,150 So, Lily, come to bed. 1131 01:04:26,152 --> 01:04:28,753 And, Alex, you'll stay in the guest room. 1132 01:04:28,755 --> 01:04:30,090 Okay. 1133 01:04:33,192 --> 01:04:34,328 Good night, honey. 1134 01:04:35,594 --> 01:04:37,330 [both laughing] 1135 01:04:39,165 --> 01:04:40,366 [shushing] 1136 01:05:01,688 --> 01:05:03,190 It's pancake day. 1137 01:05:04,891 --> 01:05:06,193 Okay. 1138 01:05:09,362 --> 01:05:11,362 This Russian sounds wild. 1139 01:05:11,364 --> 01:05:13,400 - Oof. - I wanna hear every detail. 1140 01:05:14,433 --> 01:05:15,468 But, Alex... 1141 01:05:16,770 --> 01:05:19,237 I think under the circumstances, 1142 01:05:19,239 --> 01:05:21,206 everything is fair game now. 1143 01:05:21,208 --> 01:05:22,507 Who knows about Katherine, right? 1144 01:05:22,509 --> 01:05:24,478 Who knows what the hell she's doing. 1145 01:05:25,811 --> 01:05:28,148 If I were you, I would take a look at this Russian. 1146 01:05:29,281 --> 01:05:30,415 [Russian accent] A good look. 1147 01:05:30,417 --> 01:05:31,782 [laughing] 1148 01:05:31,784 --> 01:05:33,386 Test the waters. 1149 01:05:48,435 --> 01:05:51,436 For 28 years, I am living with Mama. 1150 01:05:51,438 --> 01:05:53,904 She works in an agriculture. 1151 01:05:53,906 --> 01:05:55,609 She looks after birds. 1152 01:05:57,009 --> 01:05:58,912 From what you become happy? 1153 01:06:01,014 --> 01:06:04,652 What to give to your face a smile? 1154 01:06:06,752 --> 01:06:08,321 Alex, tell to me. 1155 01:06:10,623 --> 01:06:11,759 Uh... 1156 01:06:13,025 --> 01:06:14,895 dogs. 1157 01:06:16,429 --> 01:06:17,764 I love for them! 1158 01:06:19,331 --> 01:06:21,969 [classical music playing] 1159 01:06:25,272 --> 01:06:27,775 [indistinct conversations] 1160 01:06:35,514 --> 01:06:36,917 Have you ever been in love? 1161 01:06:41,420 --> 01:06:42,489 Many times. 1162 01:06:43,489 --> 01:06:45,523 But with each relationship, 1163 01:06:45,525 --> 01:06:47,625 your idea of love changes. 1164 01:06:47,627 --> 01:06:48,929 And I think that's a good thing. 1165 01:06:51,831 --> 01:06:54,835 I will have the chicken parmigiano. 1166 01:06:55,902 --> 01:06:57,402 That-That's not Italian. 1167 01:06:57,404 --> 01:06:58,802 Of course it is. 1168 01:06:58,804 --> 01:07:00,438 [Italian accent] Chicken parmigiano. 1169 01:07:00,440 --> 01:07:01,471 [both chuckle] 1170 01:07:01,473 --> 01:07:02,974 Uh, no, I mean, 1171 01:07:02,976 --> 01:07:05,576 an Italian would never take a chicken, fry it, 1172 01:07:05,578 --> 01:07:08,012 and put a lot of sauce and melted cheese on it. 1173 01:07:08,014 --> 01:07:09,450 That's just not an Italian dish. 1174 01:07:10,583 --> 01:07:12,817 It is to me. I think it's delicious. 1175 01:07:12,819 --> 01:07:14,819 It's our best-selling dish, sir. 1176 01:07:14,821 --> 01:07:16,688 Well... 1177 01:07:16,690 --> 01:07:19,023 I wouldn't order it. 1178 01:07:19,025 --> 01:07:21,262 I'm sure there's better things on this menu. 1179 01:07:22,594 --> 01:07:23,930 Wh-Where's your chef from? 1180 01:07:25,031 --> 01:07:27,565 Seems like Northern Italy. 1181 01:07:27,567 --> 01:07:29,036 He's from Mexico. 1182 01:07:30,869 --> 01:07:33,337 So this is American food? 1183 01:07:33,339 --> 01:07:35,275 In that case, I will have, um, 1184 01:07:36,442 --> 01:07:37,710 New York strip, medium rare. 1185 01:07:39,913 --> 01:07:41,878 Chicken parmigiano. 1186 01:07:41,880 --> 01:07:42,681 [Katherine clears throat] 1187 01:07:44,717 --> 01:07:46,650 I'm sorry, Katherine, but in Italy... 1188 01:07:46,652 --> 01:07:48,920 I know, everything in Italy is superior. 1189 01:07:48,922 --> 01:07:51,054 Guess we're not as persnickety about our food 1190 01:07:51,056 --> 01:07:52,824 because we're so busy being a superpower. 1191 01:07:52,826 --> 01:07:55,393 For example, in America, we do not take a nap 1192 01:07:55,395 --> 01:07:57,128 from 2 to 4 p.m. because we think it's lazy 1193 01:07:57,130 --> 01:07:58,895 and bad for business. 1194 01:07:58,897 --> 01:08:02,535 By the way, how are the eyeglasses selling? 1195 01:08:04,938 --> 01:08:07,407 You're upset because it didn't work out with Alex. 1196 01:08:13,045 --> 01:08:15,381 You're right. I'm sorry. 1197 01:08:19,619 --> 01:08:21,786 I know you, Katherine. 1198 01:08:21,788 --> 01:08:23,054 You're a woman who needs to experience 1199 01:08:23,056 --> 01:08:24,924 the best in life. 1200 01:08:27,794 --> 01:08:29,663 And I can give you this. 1201 01:08:37,971 --> 01:08:39,772 I am never getting married. 1202 01:08:41,173 --> 01:08:43,573 I made that choice a long time ago. 1203 01:08:43,575 --> 01:08:45,044 Makes my life a lot easier. 1204 01:08:49,481 --> 01:08:51,616 I'm gonna pawn it. 1205 01:08:51,618 --> 01:08:53,818 You'll regret it. 1206 01:08:53,820 --> 01:08:55,723 Antique rings aren't worth what you think. 1207 01:08:56,856 --> 01:08:58,559 Nothing's worth what you think. 1208 01:08:59,659 --> 01:09:00,861 Hey, Alex, can I tell you something? 1209 01:09:02,027 --> 01:09:03,528 The reason you can't go the distance 1210 01:09:03,530 --> 01:09:04,630 with Katherine is that... 1211 01:09:06,199 --> 01:09:09,167 well, she expects more than a dog. 1212 01:09:09,169 --> 01:09:12,670 I mean, you love dogs because it's a one-way street. 1213 01:09:12,672 --> 01:09:15,042 You know, it's unconditional love. 1214 01:09:17,811 --> 01:09:19,545 Don't pawn this. 1215 01:09:21,013 --> 01:09:22,815 You don't wanna end up like me. 1216 01:09:44,204 --> 01:09:46,871 Who is this hot piece of ass 1217 01:09:46,873 --> 01:09:48,842 putting holes in my grass? 1218 01:10:02,021 --> 01:10:03,056 Katherine. 1219 01:10:04,857 --> 01:10:06,224 Welcome to my park. 1220 01:10:06,226 --> 01:10:07,795 Uh, she's allergic to dogs. 1221 01:10:09,995 --> 01:10:11,095 Well... 1222 01:10:11,097 --> 01:10:13,200 then she shouldn't come here. 1223 01:10:25,044 --> 01:10:27,577 Let's get you out of here before your face turns purple and blows up. 1224 01:10:27,579 --> 01:10:30,046 Wait, I wanna show you something. 1225 01:10:30,048 --> 01:10:31,282 It's a prescription. 1226 01:10:31,284 --> 01:10:33,786 It will reduce my allergy by 90 percent. 1227 01:10:35,288 --> 01:10:37,287 And this you'll like. 1228 01:10:37,289 --> 01:10:39,524 There's injections too. 1229 01:10:39,526 --> 01:10:40,791 And you can do the honors. 1230 01:10:40,793 --> 01:10:42,527 I think you've gotten very good at that by now. 1231 01:10:42,529 --> 01:10:44,628 [chuckles] They already gave me my first shot, 1232 01:10:44,630 --> 01:10:46,999 and-and I think it's starting to kick in. 1233 01:10:57,043 --> 01:10:58,242 Oh, my God. 1234 01:10:58,244 --> 01:11:01,077 - It was my grandmother's. - It's gorgeous. 1235 01:11:01,079 --> 01:11:03,581 - [growling] - [Katherine grunts] 1236 01:11:03,583 --> 01:11:05,248 - I kill you, bitch! - [Katherine screaming] 1237 01:11:05,250 --> 01:11:06,917 - Hey! - [Katherine] What the hell! 1238 01:11:06,919 --> 01:11:08,219 - Hey! - [Katherine] God, help me! 1239 01:11:08,221 --> 01:11:09,720 - Get off of her! - [shouting in Russian] 1240 01:11:09,722 --> 01:11:11,087 Get off of her! 1241 01:11:11,089 --> 01:11:12,924 Look! 1242 01:11:12,926 --> 01:11:15,062 Stop it! Listen to me! Stop it! 1243 01:11:17,664 --> 01:11:20,230 [Dave] I got her! I got her! I got her! 1244 01:11:20,232 --> 01:11:21,698 Where the hell have you been, Dave? 1245 01:11:21,700 --> 01:11:24,335 I thought you had strict orders to keep this lunatic under lockdown. 1246 01:11:24,337 --> 01:11:26,604 You enjoying this? Is this making you happy? 1247 01:11:26,606 --> 01:11:29,340 Alex just proposed to me, and you've ruined it. 1248 01:11:29,342 --> 01:11:31,141 What a great friend you are. 1249 01:11:31,143 --> 01:11:33,310 Oh God, look at my Louis Vuitton boots. 1250 01:11:33,312 --> 01:11:35,345 - Oh, no. - I'll buy you another pair. 1251 01:11:35,347 --> 01:11:36,646 You can't afford them. 1252 01:11:36,648 --> 01:11:38,114 You always this much of a bitch? 1253 01:11:38,116 --> 01:11:40,150 [Anastasiya shouting in Russian] 1254 01:11:40,152 --> 01:11:42,219 Nyet! Nyet! [speaks Russian] 1255 01:11:42,221 --> 01:11:44,588 Dave, stop! Just get her out of here! 1256 01:11:44,590 --> 01:11:45,855 All right? I'll talk to you later. 1257 01:11:45,857 --> 01:11:46,957 I gotta deal with this. 1258 01:11:46,959 --> 01:11:48,594 Go! Get her out of here! 1259 01:11:50,262 --> 01:11:53,199 [shouting in Russian] 1260 01:11:54,200 --> 01:11:56,069 This is bullshit! 1261 01:12:01,273 --> 01:12:03,877 Oh. Okay. It's okay. 1262 01:12:04,877 --> 01:12:05,978 We got it. 1263 01:12:07,213 --> 01:12:09,346 - All right. - Yeah. 1264 01:12:09,348 --> 01:12:12,248 Uh, yeah, I wouldn't... I wouldn't put that on. 1265 01:12:12,250 --> 01:12:14,820 [panting] 1266 01:12:18,725 --> 01:12:20,561 I'm not a bitch. 1267 01:12:22,128 --> 01:12:23,597 [laughing] Oh, no. 1268 01:12:26,898 --> 01:12:29,303 ♪ ♪ 1269 01:12:35,842 --> 01:12:38,145 [Anastasiya moaning] 1270 01:12:55,828 --> 01:12:57,193 My God is alive, 1271 01:12:57,195 --> 01:12:59,296 and I believe that he would see me through this. 1272 01:12:59,298 --> 01:13:01,032 And I would surprise you 1273 01:13:01,034 --> 01:13:02,433 when I'm out of you 1274 01:13:02,435 --> 01:13:03,900 to let you know that 1275 01:13:03,902 --> 01:13:06,106 you just messed yourself up, not me. 1276 01:13:07,973 --> 01:13:09,241 I worry for you. 1277 01:13:12,844 --> 01:13:13,946 Much luck. 1278 01:13:25,258 --> 01:13:27,761 Alex, people judge you by the friends you keep. 1279 01:13:32,365 --> 01:13:36,000 [Alex] Uh, it's "Replace male friend who is a bad influence." 1280 01:13:36,002 --> 01:13:37,868 [Dave] You mean me? 1281 01:13:37,870 --> 01:13:39,239 Uh, fuck her. 1282 01:13:56,222 --> 01:13:57,954 Honey, 1283 01:13:57,956 --> 01:14:00,123 you know I can't possibly stay for this, 1284 01:14:00,125 --> 01:14:01,395 but Gary will be right here. 1285 01:14:06,164 --> 01:14:07,965 Look how beautiful it is. 1286 01:14:07,967 --> 01:14:10,201 - Hmm. - No smell, no... 1287 01:14:10,203 --> 01:14:11,935 no residue of anything. 1288 01:14:11,937 --> 01:14:13,203 Hmm. 1289 01:14:13,205 --> 01:14:15,005 My mom went crazy. She loved it. 1290 01:14:15,007 --> 01:14:16,442 My dad was so impressed. 1291 01:14:27,320 --> 01:14:29,052 I'll be right outside. 1292 01:14:29,054 --> 01:14:30,089 Okay. 1293 01:14:43,436 --> 01:14:45,138 I really need to talk to you. 1294 01:14:47,005 --> 01:14:48,008 Can it wait? 1295 01:14:50,209 --> 01:14:51,411 Of course. 1296 01:14:53,445 --> 01:14:54,714 Word of advice. 1297 01:14:55,947 --> 01:14:58,752 Stay soft. 1298 01:15:00,119 --> 01:15:01,822 - Okay, Gary. - [door opening] 1299 01:15:11,396 --> 01:15:12,498 It's from the waist down. 1300 01:15:14,133 --> 01:15:15,268 Oh. 1301 01:15:23,543 --> 01:15:25,176 Ah, sit, sit, sit. 1302 01:15:25,178 --> 01:15:26,847 - It's all right. - [Alex] Okay. 1303 01:15:31,551 --> 01:15:33,951 Not to worry. 1304 01:15:33,953 --> 01:15:37,086 I'm going to numb the coronal skin 1305 01:15:37,088 --> 01:15:38,792 around the head of your penis. 1306 01:15:40,258 --> 01:15:44,028 If you become erect, it's perfectly normal. 1307 01:15:44,030 --> 01:15:45,965 One prick and we're all done. 1308 01:15:57,509 --> 01:15:59,913 Oh, uh... Hmm... [clears throat] 1309 01:16:02,581 --> 01:16:04,049 [exhales forcefully] 1310 01:16:05,051 --> 01:16:06,319 [mutters] My parents having sex. 1311 01:16:09,454 --> 01:16:11,123 My grandparents are having sex. 1312 01:16:13,292 --> 01:16:15,161 My parents are having sex with my grandparents. 1313 01:16:29,241 --> 01:16:30,476 [thuds] 1314 01:16:35,313 --> 01:16:36,512 Did it hurt? 1315 01:16:36,514 --> 01:16:38,317 No, the mohel had, uh... 1316 01:16:39,951 --> 01:16:41,120 good hands. 1317 01:16:43,255 --> 01:16:44,257 Thank you. 1318 01:16:46,124 --> 01:16:47,127 Thank you. 1319 01:16:48,227 --> 01:16:49,296 Thank you. 1320 01:16:50,463 --> 01:16:51,464 Thank you. 1321 01:16:52,464 --> 01:16:53,465 Thank you. 1322 01:16:54,467 --> 01:16:55,835 Gary passed out. 1323 01:17:02,475 --> 01:17:03,877 [Gary retching] 1324 01:17:05,011 --> 01:17:06,012 Alex. 1325 01:17:08,079 --> 01:17:09,114 It's too late. 1326 01:17:10,115 --> 01:17:12,149 I'm a Jew. 1327 01:17:12,151 --> 01:17:13,320 Not quite yet, Shlomo. 1328 01:17:14,654 --> 01:17:17,186 Jesus! I have to call you Shlomo? 1329 01:17:17,188 --> 01:17:20,024 It's my new second middle name. 1330 01:17:20,026 --> 01:17:22,128 [scoffs] I need a drink. 1331 01:17:24,664 --> 01:17:27,197 [Katherine] Forget the cliche of drinking with friends. 1332 01:17:27,199 --> 01:17:29,201 Pairing wine with food and all that crap. 1333 01:17:30,201 --> 01:17:32,403 It's the sensual part of liquor. 1334 01:17:32,405 --> 01:17:34,305 Like being kissed. 1335 01:17:34,307 --> 01:17:37,174 That first sip rushes to your thighs, 1336 01:17:37,176 --> 01:17:38,574 the warm release of pleasure, 1337 01:17:38,576 --> 01:17:40,614 and suddenly everything is okay. 1338 01:17:42,181 --> 01:17:43,884 I wanna share that with you. 1339 01:17:44,984 --> 01:17:46,984 [woman laughing] 1340 01:17:46,986 --> 01:17:49,322 [jazz music playing] 1341 01:17:53,526 --> 01:17:55,295 The main purpose of alcohol... 1342 01:17:56,728 --> 01:17:58,162 it's your lifeline. 1343 01:17:58,164 --> 01:18:00,596 It will help you through anything. 1344 01:18:00,598 --> 01:18:04,404 Marriage, children, work... women. 1345 01:18:06,539 --> 01:18:09,305 Scotch is the most important drink. 1346 01:18:09,307 --> 01:18:12,042 If you're out with a coworker, you order scotch. Neat. 1347 01:18:12,044 --> 01:18:13,743 Doesn't matter what kind. 1348 01:18:13,745 --> 01:18:16,046 If you're with a boss or client, 1349 01:18:16,048 --> 01:18:18,482 you ask for a Macallan 12. 1350 01:18:18,484 --> 01:18:19,552 Let me show you the difference. 1351 01:18:25,223 --> 01:18:26,458 [sighs] 1352 01:18:31,364 --> 01:18:32,499 Oh. 1353 01:18:35,034 --> 01:18:36,303 Now... 1354 01:18:37,703 --> 01:18:39,438 the Macallan. 1355 01:18:50,115 --> 01:18:51,083 Smooth. 1356 01:18:52,618 --> 01:18:54,154 You have a good palate. 1357 01:19:00,026 --> 01:19:02,162 [slurping] 1358 01:19:03,562 --> 01:19:04,664 Mmm. 1359 01:19:06,432 --> 01:19:08,165 I do feel that in my thighs. 1360 01:19:08,167 --> 01:19:09,169 She was right. 1361 01:19:10,535 --> 01:19:13,470 That's a saketini, cosmopolitan, 1362 01:19:13,472 --> 01:19:15,538 lemon drop, pomegranate martini. 1363 01:19:15,540 --> 01:19:18,177 - Hmm. - All these drinks are pretty... 1364 01:19:20,111 --> 01:19:21,412 gay. 1365 01:19:21,414 --> 01:19:22,715 But for some reason, women love it. 1366 01:19:25,450 --> 01:19:27,020 [sighs] 1367 01:19:28,721 --> 01:19:30,522 You know what my favorite part of the day is? 1368 01:19:31,790 --> 01:19:34,293 Picking Nicky up from school. 1369 01:19:35,326 --> 01:19:37,226 There's this moment 1370 01:19:37,228 --> 01:19:39,363 where he comes out of the classroom, 1371 01:19:39,365 --> 01:19:41,131 he runs over and gives me that hug... 1372 01:19:41,133 --> 01:19:42,402 Hey. Hey. 1373 01:19:44,669 --> 01:19:46,205 It's my kid. 1374 01:19:47,639 --> 01:19:50,509 You can't poach another man's family, Alex. 1375 01:19:52,645 --> 01:19:54,246 Go get your own. 1376 01:19:57,249 --> 01:19:58,218 I am. 1377 01:19:59,552 --> 01:20:01,321 I proposed to Katherine. 1378 01:20:02,855 --> 01:20:04,854 Bullshit. 1379 01:20:04,856 --> 01:20:07,426 I gave her a ring with dog shit on it. 1380 01:20:08,861 --> 01:20:10,196 Good job. 1381 01:20:11,563 --> 01:20:13,566 Because you were starting to piss me off. 1382 01:20:15,101 --> 01:20:17,568 Every time I open the door, there you are, 1383 01:20:17,570 --> 01:20:20,369 on my couch, eating my food, 1384 01:20:20,371 --> 01:20:22,741 showing Nicky how cool you are with the boxing and the magic. 1385 01:20:24,209 --> 01:20:26,275 But this is great. 1386 01:20:26,277 --> 01:20:27,379 Yeah. 1387 01:20:28,414 --> 01:20:29,749 Let's drink to Katherine. 1388 01:20:33,451 --> 01:20:36,787 Thank you, God, for Katherine. 1389 01:20:36,789 --> 01:20:38,124 [bottles clink] 1390 01:20:50,835 --> 01:20:53,338 ♪ ♪ 1391 01:21:02,313 --> 01:21:05,317 [panting] 1392 01:21:10,655 --> 01:21:11,690 So... 1393 01:21:13,491 --> 01:21:15,225 you're Jewish, 1394 01:21:15,227 --> 01:21:17,497 a drinker, and getting married. 1395 01:21:19,898 --> 01:21:21,334 I guess so. 1396 01:21:22,834 --> 01:21:24,868 Well, who's gonna be your best man? 1397 01:21:24,870 --> 01:21:26,473 - Me? - [both laugh] 1398 01:21:29,642 --> 01:21:32,278 Uh, I don't know. I haven't really thought about it. 1399 01:21:33,411 --> 01:21:35,746 Well, you better start. 1400 01:21:35,748 --> 01:21:38,118 Because now is when it starts to get really fun. 1401 01:21:39,218 --> 01:21:40,787 All the attention is gonna be on you. 1402 01:21:44,190 --> 01:21:45,822 I'm glad 1403 01:21:45,824 --> 01:21:48,194 I was the inspiration for Katherine's list. 1404 01:21:51,362 --> 01:21:52,798 [chuckling] I love you. 1405 01:21:53,932 --> 01:21:55,498 [both laughing] 1406 01:21:55,500 --> 01:21:57,169 - [Alex] It's gonna be okay. - Yeah. 1407 01:21:59,605 --> 01:22:00,970 Really fun. 1408 01:22:00,972 --> 01:22:02,808 - Yeah. - Just like you said. 1409 01:22:04,709 --> 01:22:05,844 I promise. 1410 01:22:08,746 --> 01:22:10,881 Hey, bud. You ready? 1411 01:22:10,883 --> 01:22:12,381 Yeah. 1412 01:22:12,383 --> 01:22:13,716 Be careful with my boy. 1413 01:22:13,718 --> 01:22:14,786 Okay. 1414 01:22:16,888 --> 01:22:18,391 [door opens] 1415 01:22:21,259 --> 01:22:22,494 [door closes] 1416 01:22:31,837 --> 01:22:35,538 It's like being in the cockpit of your own fighter jet. 1417 01:22:35,540 --> 01:22:37,674 It's sleek and technically advanced 1418 01:22:37,676 --> 01:22:40,711 with ultimate power at your fingertips. 1419 01:22:40,713 --> 01:22:43,846 Once you feel that torque, you will never go back. 1420 01:22:43,848 --> 01:22:45,881 You and Tucker deserve that. 1421 01:22:45,883 --> 01:22:47,484 It's respect on the road. 1422 01:22:47,486 --> 01:22:50,386 People will think twice before messing with you. 1423 01:22:50,388 --> 01:22:52,322 That's the real beauty. 1424 01:22:52,324 --> 01:22:53,860 [engine roaring] 1425 01:23:05,637 --> 01:23:06,838 [engine shuts off] 1426 01:23:10,409 --> 01:23:12,576 - Nicky, don't touch that. - He can touch whatever he wants. 1427 01:23:12,578 --> 01:23:14,877 Come on, grab the wheel. 1428 01:23:14,879 --> 01:23:17,546 Grab it! Squeeze it! 1429 01:23:17,548 --> 01:23:18,614 Yeah. 1430 01:23:18,616 --> 01:23:20,751 That's the power. 1431 01:23:20,753 --> 01:23:22,222 It's a game-changer, bruh. 1432 01:23:23,621 --> 01:23:25,956 Why don't we take it for a spin? 1433 01:23:25,958 --> 01:23:27,326 Uh... 1434 01:23:33,398 --> 01:23:34,965 I can't. I mean, I got the kid. 1435 01:23:34,967 --> 01:23:36,366 You don't have to go fast. 1436 01:23:36,368 --> 01:23:37,637 Let's go fast. 1437 01:23:38,803 --> 01:23:40,272 Listen to your kid. 1438 01:23:42,374 --> 01:23:44,006 He's not my kid. 1439 01:23:44,008 --> 01:23:45,645 Oh. Why's he here? 1440 01:23:47,679 --> 01:23:49,615 I wanted to get his opinion. 1441 01:23:54,085 --> 01:23:55,618 And what do you think, little man? 1442 01:23:55,620 --> 01:23:57,453 Let's buy it. 1443 01:23:57,455 --> 01:23:59,558 There you go. Let's make a deal. 1444 01:24:25,116 --> 01:24:27,551 You-You know what? I'm worried about your dog. 1445 01:24:27,553 --> 01:24:29,485 - Uh... Enzo. - What? 1446 01:24:29,487 --> 01:24:31,354 He felt heavy, uh, the other day. 1447 01:24:31,356 --> 01:24:32,889 Like a half pound over. Am I right? 1448 01:24:32,891 --> 01:24:34,024 He's a little heavier. 1449 01:24:34,026 --> 01:24:35,524 But I've been controlling the portions 1450 01:24:35,526 --> 01:24:36,792 just like you told me. 1451 01:24:36,794 --> 01:24:38,761 [Alex] I don't know. Maybe you should show me 1452 01:24:38,763 --> 01:24:40,497 what you're feeding him. 1453 01:24:40,499 --> 01:24:42,431 I mean, if he is, that could be really... 1454 01:24:42,433 --> 01:24:43,703 [Nicky] Whoo! 1455 01:24:44,870 --> 01:24:46,039 [Alex] You know? 1456 01:24:48,539 --> 01:24:51,774 [indistinct] 1457 01:24:51,776 --> 01:24:53,378 - [car crashes] - [Nicky screams] 1458 01:24:57,383 --> 01:24:58,715 [doctor] CT scan came up negative. 1459 01:24:58,717 --> 01:24:59,852 He's lucky. 1460 01:25:01,587 --> 01:25:02,818 My God. 1461 01:25:02,820 --> 01:25:04,387 My God, honey, are you okay? 1462 01:25:04,389 --> 01:25:06,756 - Yeah, I'm fine. - Is he gonna be okay? 1463 01:25:06,758 --> 01:25:09,059 He's gonna be fine. It's just a few bruises. 1464 01:25:09,061 --> 01:25:11,627 - [sighs] - Good thing it was a Porsche. 1465 01:25:11,629 --> 01:25:13,365 It's like a tank. I have two myself. 1466 01:25:18,904 --> 01:25:20,005 Alex. 1467 01:25:22,141 --> 01:25:23,643 It was an accident. 1468 01:25:30,615 --> 01:25:32,582 [Alex] It's my fault. 1469 01:25:32,584 --> 01:25:34,050 [Michael] Hey, 1470 01:25:34,052 --> 01:25:35,185 we all make mistakes. 1471 01:25:35,187 --> 01:25:36,856 So don't beat yourself up. 1472 01:25:38,456 --> 01:25:39,622 Everything's okay. 1473 01:25:39,624 --> 01:25:41,127 No, it's not okay. 1474 01:25:47,766 --> 01:25:50,103 [Lily talking indistinctly] 1475 01:25:55,907 --> 01:25:57,174 I don't know what the hell I'm doing. 1476 01:25:57,176 --> 01:25:58,977 I have no idea what the hell I'm doing. 1477 01:26:00,145 --> 01:26:03,212 My dependency on this family is so unhealthy. 1478 01:26:03,214 --> 01:26:04,547 And this list... 1479 01:26:04,549 --> 01:26:06,485 Slow down. Take a seat. 1480 01:26:12,557 --> 01:26:14,757 These are separate issues. 1481 01:26:14,759 --> 01:26:16,091 First... 1482 01:26:16,093 --> 01:26:17,163 Nicky is fine. 1483 01:26:18,963 --> 01:26:20,997 Every family makes a mistake like this. 1484 01:26:20,999 --> 01:26:23,867 You looked away for one moment. 1485 01:26:23,869 --> 01:26:26,936 You dependency on this family, that is a problem. 1486 01:26:26,938 --> 01:26:28,238 I need to back off. 1487 01:26:28,240 --> 01:26:31,475 Yes, you do. But not just for them, for you. 1488 01:26:31,477 --> 01:26:33,076 You're hanging on to them for dear life. 1489 01:26:33,078 --> 01:26:34,911 You're like a swimmer who's drowning. 1490 01:26:34,913 --> 01:26:36,782 Don't drown them. Don't drown yourself. 1491 01:26:39,116 --> 01:26:40,753 And the list... 1492 01:26:42,855 --> 01:26:45,921 Take time to explore what you have with Katherine. 1493 01:26:45,923 --> 01:26:48,225 It's silly, but use the list as a catalyst 1494 01:26:48,227 --> 01:26:51,130 to move your relationship to the next level. 1495 01:26:52,830 --> 01:26:55,567 [sighs] 1496 01:26:59,804 --> 01:27:02,238 How did you find your bashert? 1497 01:27:02,240 --> 01:27:03,672 Ah, you've been studying, hmm? 1498 01:27:03,674 --> 01:27:04,709 Bashert. 1499 01:27:07,545 --> 01:27:09,115 Well... [chuckles] 1500 01:27:11,215 --> 01:27:12,651 With my Miriam... 1501 01:27:14,652 --> 01:27:17,052 it started out hot and heavy. 1502 01:27:17,054 --> 01:27:19,525 And after a while, I started to become bored. 1503 01:27:21,259 --> 01:27:23,762 And then one night, we really... 1504 01:27:24,795 --> 01:27:26,499 started to talk. 1505 01:27:28,734 --> 01:27:32,234 I learned that she had a great family. 1506 01:27:32,236 --> 01:27:34,637 We realized that we had similar morals, 1507 01:27:34,639 --> 01:27:36,640 which made it easy for us to get along 1508 01:27:36,642 --> 01:27:37,844 and to have fun. 1509 01:27:38,944 --> 01:27:40,810 She didn't hold back, 1510 01:27:40,812 --> 01:27:42,615 and I didn't hold back. 1511 01:27:47,285 --> 01:27:50,155 And for the first time in my life, Alex, I-I felt... 1512 01:27:52,257 --> 01:27:55,561 completely able to be myself. 1513 01:27:56,762 --> 01:27:58,030 I felt freer. 1514 01:28:00,264 --> 01:28:03,235 I felt freer with her than I ever had as a single man. 1515 01:28:05,803 --> 01:28:08,173 We have an authentic relationship. 1516 01:28:10,208 --> 01:28:12,578 And this is what you should have with Katherine. 1517 01:28:14,279 --> 01:28:17,881 This is the foundation that we built our relationship on. 1518 01:28:17,883 --> 01:28:20,116 But you have to do this without family interference, 1519 01:28:20,118 --> 01:28:21,888 without all the bells and whistles. 1520 01:28:23,722 --> 01:28:25,157 Friends, money... 1521 01:28:27,793 --> 01:28:29,094 This is what I wish for you. 1522 01:28:30,861 --> 01:28:31,897 Hmm. 1523 01:28:32,931 --> 01:28:34,200 Don't settle for anything less. 1524 01:28:35,200 --> 01:28:37,537 [crickets chirping] 1525 01:28:59,825 --> 01:29:02,895 [panting] 1526 01:29:08,400 --> 01:29:11,804 Whoo! 1527 01:29:15,339 --> 01:29:17,944 [woman] Whoo! 1528 01:29:30,321 --> 01:29:31,757 Whoo? 1529 01:29:35,326 --> 01:29:36,695 [woman] Whoo! 1530 01:29:42,868 --> 01:29:45,638 Whoo-woop! 1531 01:29:49,040 --> 01:29:51,776 [woman] Whoo-woop! 1532 01:30:08,325 --> 01:30:11,060 Lead me in the path of righteousness. 1533 01:30:11,062 --> 01:30:14,363 Help me use my abilities to repair this broken world. 1534 01:30:14,365 --> 01:30:17,033 Help me ease and gladden 1535 01:30:17,035 --> 01:30:18,971 the lives of those I cherish. 1536 01:30:33,185 --> 01:30:34,783 This is your mikveh. 1537 01:30:34,785 --> 01:30:36,019 Regardless of what happens, 1538 01:30:36,021 --> 01:30:38,424 it will always be a source of comfort. 1539 01:30:40,959 --> 01:30:42,261 This is for you. 1540 01:30:50,835 --> 01:30:52,370 That took chutzpah. 1541 01:31:03,414 --> 01:31:05,850 Hey, you all right? 1542 01:31:08,219 --> 01:31:10,789 You shouldn't have to take shots for the rest of your life. 1543 01:31:15,893 --> 01:31:17,163 I gave Tucker away. 1544 01:31:18,329 --> 01:31:19,364 Alex. 1545 01:31:20,965 --> 01:31:22,468 I'm so sorry. 1546 01:31:27,138 --> 01:31:29,441 It's... probably the right thing to do. 1547 01:31:39,151 --> 01:31:41,053 I can't get Gary out of the pool. 1548 01:31:56,200 --> 01:31:59,504 [Gary gasping] 1549 01:32:03,275 --> 01:32:04,744 Hey, man. 1550 01:32:05,843 --> 01:32:06,978 You doing okay? 1551 01:32:08,413 --> 01:32:09,482 I don't know. 1552 01:32:13,884 --> 01:32:15,120 Is it Rhonda? 1553 01:32:17,388 --> 01:32:18,523 Yes. 1554 01:32:21,058 --> 01:32:21,959 Cold feet? 1555 01:32:26,030 --> 01:32:27,365 This is more than cold feet. 1556 01:32:28,933 --> 01:32:30,168 I'm not attracted to her. 1557 01:32:31,535 --> 01:32:33,271 I don't like the way she smells. 1558 01:32:35,206 --> 01:32:36,374 Rhonda's garlicky. 1559 01:32:37,875 --> 01:32:39,408 It's reciprocal. 1560 01:32:39,410 --> 01:32:41,079 My last girlfriend was musty. 1561 01:32:43,181 --> 01:32:45,451 You'll, um... You'll get used to it. 1562 01:32:47,384 --> 01:32:49,187 She's not into the way I smell either. 1563 01:32:50,422 --> 01:32:52,255 And the way she drinks her coffee? 1564 01:32:52,257 --> 01:32:53,989 [slurps loudly] 1565 01:32:53,991 --> 01:32:56,128 [coughing] 1566 01:32:59,030 --> 01:33:00,965 You're focusing on the wrong stuff, man. 1567 01:33:02,433 --> 01:33:04,266 That's nothing, right? 1568 01:33:04,268 --> 01:33:07,205 You guys laugh together? Is the sex good? 1569 01:33:10,609 --> 01:33:11,877 Great sex. 1570 01:33:12,977 --> 01:33:14,243 And we laugh. [chuckles] 1571 01:33:14,245 --> 01:33:15,380 Good. 1572 01:33:17,249 --> 01:33:19,585 But we don't laugh at the same things. 1573 01:33:22,053 --> 01:33:23,989 She laughs while we're having sex. 1574 01:33:26,423 --> 01:33:28,026 It's weird. 1575 01:33:31,529 --> 01:33:33,464 Well, Rhonda can't change her smell, Gary. 1576 01:33:44,476 --> 01:33:46,312 [shouting indistinctly] 1577 01:34:03,695 --> 01:34:04,864 Hey. 1578 01:34:06,463 --> 01:34:08,197 Hey. Hey. 1579 01:34:08,199 --> 01:34:10,335 [panting] 1580 01:34:24,148 --> 01:34:27,419 I just can't stand watching how sad you've been. 1581 01:34:28,652 --> 01:34:31,056 This is in no way meant to replace Tucker. 1582 01:34:41,633 --> 01:34:43,232 [meowing] 1583 01:34:43,234 --> 01:34:44,570 I'm not allergic to cats. 1584 01:34:47,739 --> 01:34:49,572 It's... 1585 01:34:49,574 --> 01:34:50,640 It's cute. 1586 01:34:50,642 --> 01:34:51,977 [meowing] 1587 01:34:53,745 --> 01:34:55,744 You okay? 1588 01:34:55,746 --> 01:34:56,915 I'm okay. 1589 01:34:58,450 --> 01:35:00,216 Gary's wedding will be a good diversion. 1590 01:35:00,218 --> 01:35:01,751 We should make it fun. 1591 01:35:01,753 --> 01:35:03,455 [meows] 1592 01:35:06,523 --> 01:35:09,160 ♪ ♪ 1593 01:35:14,199 --> 01:35:16,067 [purring] 1594 01:35:18,003 --> 01:35:20,168 ♪ Take me to the docks ♪ 1595 01:35:20,170 --> 01:35:23,271 ♪ There's a ship without a name there ♪ 1596 01:35:23,273 --> 01:35:27,245 ♪ And it's sailing to the middle of the sea ♪ 1597 01:35:37,121 --> 01:35:38,958 [Alex] I got the cat to sit with me for a few minutes. 1598 01:35:39,758 --> 01:35:41,556 You're bonding. 1599 01:35:41,558 --> 01:35:42,658 No way. 1600 01:35:42,660 --> 01:35:44,760 That's great. 1601 01:35:44,762 --> 01:35:46,998 - [door opens] - Oh, my God. It's that lunatic. 1602 01:35:48,133 --> 01:35:50,533 It's okay. I am not attack. 1603 01:35:50,535 --> 01:35:53,105 Dave is needing to be sorry to you. 1604 01:35:54,705 --> 01:35:56,805 To him, it hard talk 1605 01:35:56,807 --> 01:35:59,375 emotional shit in your face. 1606 01:35:59,377 --> 01:36:00,611 Just keep her away from me. 1607 01:36:01,612 --> 01:36:03,449 Sorry I had sex with Anastasiya. 1608 01:36:05,450 --> 01:36:08,253 And, Katherine, you are not a bitch. 1609 01:36:10,588 --> 01:36:11,590 Ha! 1610 01:36:20,632 --> 01:36:22,067 - [Dave chuckles] - Wow! 1611 01:36:23,601 --> 01:36:24,603 Dave... 1612 01:36:26,570 --> 01:36:27,605 Oh. 1613 01:36:29,706 --> 01:36:31,440 Oh... [chuckles] 1614 01:36:31,442 --> 01:36:32,444 Thank you. 1615 01:36:33,445 --> 01:36:34,612 - You should try them on. - Okay. 1616 01:36:37,382 --> 01:36:40,248 I am sorry I jump your body. 1617 01:36:40,250 --> 01:36:41,520 Oh, don't worry about it. 1618 01:36:42,587 --> 01:36:43,589 We okay? 1619 01:36:44,655 --> 01:36:45,757 Hey, yeah. 1620 01:36:50,128 --> 01:36:51,760 [Rabbi Baskin] As you share this one cup of wine, 1621 01:36:51,762 --> 01:36:54,332 you undertake all the future brings. 1622 01:36:56,234 --> 01:36:59,202 All the sweetness life brings will be that much sweeter 1623 01:36:59,204 --> 01:37:01,040 because you drink from it together. 1624 01:37:04,508 --> 01:37:05,743 [slurps] 1625 01:37:15,553 --> 01:37:16,655 [sniffs quietly] 1626 01:37:36,508 --> 01:37:39,211 [exhales forcefully] 1627 01:37:41,346 --> 01:37:42,711 - Stop. - [screams] 1628 01:37:42,713 --> 01:37:44,382 [crowd murmuring] 1629 01:37:46,884 --> 01:37:48,150 I'm sorry, Rabbi. 1630 01:37:48,152 --> 01:37:49,784 I don't mean any disrespect. 1631 01:37:49,786 --> 01:37:51,222 Alex. 1632 01:37:54,225 --> 01:37:55,194 As a new Jew... 1633 01:37:57,161 --> 01:37:59,862 I can't in good conscience watch Gary break that glass 1634 01:37:59,864 --> 01:38:01,866 after the feelings he shared with me in the deep end of... 1635 01:38:03,234 --> 01:38:04,667 Mr. Stern's pool the other day. 1636 01:38:04,669 --> 01:38:06,538 [crowd murmuring] 1637 01:38:08,173 --> 01:38:10,805 Feelings that indicate this wedding shouldn't happen. 1638 01:38:10,807 --> 01:38:12,210 What are you doing? 1639 01:38:13,477 --> 01:38:14,645 Um... 1640 01:38:16,446 --> 01:38:17,548 [Alex] Uh... 1641 01:38:28,959 --> 01:38:31,894 A very wise person told me 1642 01:38:31,896 --> 01:38:33,764 that you must live an authentic life. 1643 01:38:35,232 --> 01:38:36,400 I believe if we... 1644 01:38:38,503 --> 01:38:41,540 let this wedding go forward, it will be a lie. 1645 01:38:45,276 --> 01:38:47,146 Gary, is this true? 1646 01:38:49,414 --> 01:38:50,449 [Rhonda] It is true. 1647 01:38:52,717 --> 01:38:54,186 And I'm sorry, Gary... 1648 01:38:55,852 --> 01:38:57,619 but I'm in love with someone else. 1649 01:38:57,621 --> 01:38:59,324 [crowd gasping] 1650 01:39:02,526 --> 01:39:04,961 Oh, my God. That makes so much sense. 1651 01:39:04,963 --> 01:39:06,365 [Mr. Stern clears throat] 1652 01:39:07,999 --> 01:39:09,966 Settle down, everybody. 1653 01:39:09,968 --> 01:39:11,236 Settle down. 1654 01:39:12,402 --> 01:39:14,470 Alex... 1655 01:39:14,472 --> 01:39:15,871 normally, 1656 01:39:15,873 --> 01:39:18,608 I would kill you for pulling a stunt like that. 1657 01:39:18,610 --> 01:39:20,976 But in this case... 1658 01:39:20,978 --> 01:39:22,411 it was the right thing to do. 1659 01:39:22,413 --> 01:39:23,679 [sighs] 1660 01:39:23,681 --> 01:39:24,750 Now, look... 1661 01:39:26,618 --> 01:39:29,788 we came here to enjoy a beautiful ceremony. 1662 01:39:31,588 --> 01:39:33,723 Celebrate the joining of two lives. 1663 01:39:33,725 --> 01:39:35,393 And I'm paying for it. 1664 01:39:36,628 --> 01:39:37,663 So... 1665 01:39:38,730 --> 01:39:40,331 somebody here is getting married. 1666 01:39:41,665 --> 01:39:42,668 You two. 1667 01:39:44,901 --> 01:39:46,735 Wait. 1668 01:39:46,737 --> 01:39:50,273 Antonio, you're a good man. 1669 01:39:50,275 --> 01:39:52,608 It's not gonna happen with my daughter. 1670 01:39:52,610 --> 01:39:53,612 Go get a drink. 1671 01:39:54,879 --> 01:39:56,378 Alex, Katherine, 1672 01:39:56,380 --> 01:39:57,912 you two love each other. 1673 01:39:57,914 --> 01:40:00,451 Now, let's get on with it. 1674 01:40:06,691 --> 01:40:07,993 [both laughing] 1675 01:40:09,494 --> 01:40:10,462 Umm... 1676 01:40:11,462 --> 01:40:13,628 give me just... one moment. 1677 01:40:13,630 --> 01:40:15,433 - Yeah. - Okay? 1678 01:40:17,401 --> 01:40:18,567 One moment. 1679 01:40:18,569 --> 01:40:19,736 [crowd murmuring] 1680 01:40:23,807 --> 01:40:25,841 [Rabbi Baskin] As you share this cup of wine, 1681 01:40:25,843 --> 01:40:28,347 you undertake all that the future may bring. 1682 01:40:29,847 --> 01:40:32,014 All the sweetness that life brings 1683 01:40:32,016 --> 01:40:33,948 will be even sweeter 1684 01:40:33,950 --> 01:40:35,721 because you drink from it together. 1685 01:41:10,120 --> 01:41:13,725 ♪ ♪ 1686 01:41:58,136 --> 01:42:00,938 ♪ ♪ 1687 01:42:05,709 --> 01:42:07,712 Alex, break the glass. 1688 01:42:09,079 --> 01:42:10,114 What are you doing? 1689 01:42:11,581 --> 01:42:12,616 I didn't buy the Porsche. 1690 01:42:15,585 --> 01:42:16,821 What are you talking about? 1691 01:42:18,588 --> 01:42:19,590 It's the cat. 1692 01:42:20,958 --> 01:42:22,558 What? 1693 01:42:22,560 --> 01:42:23,695 The kitten. 1694 01:42:24,695 --> 01:42:25,764 It made me see. 1695 01:42:30,868 --> 01:42:32,036 Look... 1696 01:42:33,538 --> 01:42:36,441 even if I got a 100 percent on this list, 1697 01:42:37,441 --> 01:42:38,609 it still wouldn't matter. 1698 01:42:40,678 --> 01:42:42,414 And there's some great things on there. 1699 01:42:44,882 --> 01:42:46,982 There are, but... 1700 01:42:46,984 --> 01:42:48,085 in the end, I'm... 1701 01:42:51,588 --> 01:42:53,057 I'm just not a cat guy. 1702 01:42:54,124 --> 01:42:56,127 You'll learn to like cats. 1703 01:42:57,661 --> 01:43:00,496 I just... I just wanted to lift you up to this 1704 01:43:00,498 --> 01:43:01,963 great life. 1705 01:43:01,965 --> 01:43:04,132 I know, I don't want to be lifted into another life. 1706 01:43:04,134 --> 01:43:07,036 Katherine, you see, you... 1707 01:43:07,038 --> 01:43:09,738 you've put together this imagined person 1708 01:43:09,740 --> 01:43:11,877 that just doesn't exist inside of me. 1709 01:43:13,143 --> 01:43:14,909 This isn't happening. 1710 01:43:14,911 --> 01:43:16,414 This isn't happening. 1711 01:43:24,856 --> 01:43:26,892 This is the list you should give your bashert. 1712 01:43:42,005 --> 01:43:43,074 Lily... 1713 01:43:45,877 --> 01:43:47,012 what are you doing here? 1714 01:43:49,780 --> 01:43:50,882 You called her, didn't you? 1715 01:43:52,048 --> 01:43:53,282 Yeah. 1716 01:43:53,284 --> 01:43:55,551 She's my best friend. 1717 01:43:55,553 --> 01:43:58,953 If I was getting married today, I wanted her to be here. 1718 01:43:58,955 --> 01:44:01,256 You just really can't make a decision without her, can you? 1719 01:44:01,258 --> 01:44:03,024 You-You couldn't even decide 1720 01:44:03,026 --> 01:44:04,726 to marry me without asking her. 1721 01:44:04,728 --> 01:44:07,162 Katherine, I just told her to come. 1722 01:44:07,164 --> 01:44:08,867 I didn't tell her we were getting married. 1723 01:44:12,270 --> 01:44:13,938 You know, I almost put you on the list. 1724 01:44:15,138 --> 01:44:16,173 You almost put... 1725 01:44:21,579 --> 01:44:22,647 I'm sorry. 1726 01:44:36,227 --> 01:44:37,061 Katherine... 1727 01:44:40,231 --> 01:44:42,200 I hope you find what you're looking for. 1728 01:45:00,884 --> 01:45:02,885 I have something I need to do. 1729 01:45:02,887 --> 01:45:04,155 I'm gonna go with you. 1730 01:45:10,962 --> 01:45:13,130 ♪ ♪ 1731 01:45:18,335 --> 01:45:19,905 [tires screeching] 1732 01:45:37,722 --> 01:45:38,921 [car doors close] 1733 01:45:38,923 --> 01:45:40,189 - Alex, hey. - Hey, hey. 1734 01:45:40,191 --> 01:45:41,790 - Hey. - You're coming for a visit? 1735 01:45:41,792 --> 01:45:43,058 We were just gonna go for a walk. 1736 01:45:43,060 --> 01:45:44,659 No, I didn't come for a visit. 1737 01:45:44,661 --> 01:45:47,363 I came to tell you guys I made a huge, huge mistake. 1738 01:45:47,365 --> 01:45:49,030 Tucker's my dog. 1739 01:45:49,032 --> 01:45:51,766 - Whoa! Whoa, whoa, whoa, no. - Oh, no, no, he's our dog now. 1740 01:45:51,768 --> 01:45:53,268 It hasn't been 48 hours. 1741 01:45:53,270 --> 01:45:55,738 You don't have any written or witness to a verbal agreement. 1742 01:45:55,740 --> 01:45:57,305 Legally, you have no standing. 1743 01:45:57,307 --> 01:45:58,907 Who is this? 1744 01:45:58,909 --> 01:46:00,011 I'm Alex's attorney. 1745 01:46:01,846 --> 01:46:03,949 So don't fuck with me. 1746 01:46:08,953 --> 01:46:10,885 Alex? Alex? 1747 01:46:10,887 --> 01:46:12,356 Shut up! 1748 01:46:13,790 --> 01:46:15,424 I know, I know. Guys, I'm sorry. 1749 01:46:15,426 --> 01:46:17,792 I'm so sorry. Look, I'll get you guys any other dog you want. 1750 01:46:17,794 --> 01:46:19,795 Any kind. I promise. 1751 01:46:19,797 --> 01:46:21,363 How about a labradoodle. She wants a labradoodle. 1752 01:46:21,365 --> 01:46:22,398 Yeah. 1753 01:46:22,400 --> 01:46:23,368 Done! 1754 01:46:26,870 --> 01:46:27,838 [sighs] 1755 01:46:29,740 --> 01:46:31,305 Open the door. Open the door! 1756 01:46:31,307 --> 01:46:33,177 [Alex snickering] 1757 01:46:34,911 --> 01:46:37,445 Look, you didn't get the girl, but you got your dog back. 1758 01:46:37,447 --> 01:46:39,848 And you are now a well-read, well-dressed, 1759 01:46:39,850 --> 01:46:42,083 handsome Jewish man with sparkling white teeth 1760 01:46:42,085 --> 01:46:44,752 who likes football and knows good scotch. 1761 01:46:44,754 --> 01:46:45,757 Huh? 1762 01:46:47,391 --> 01:46:48,627 Get in the back. 1763 01:46:51,928 --> 01:46:53,063 [engine starts] 1764 01:46:56,333 --> 01:46:59,004 ♪ ♪ 1765 01:47:08,044 --> 01:47:09,079 [groans] 1766 01:48:04,334 --> 01:48:06,837 Whoo! 1767 01:48:09,373 --> 01:48:11,776 [woman] Whoo! 1768 01:48:19,917 --> 01:48:20,948 Hey. 1769 01:48:20,950 --> 01:48:22,721 - Hi. - Hi. 1770 01:48:24,320 --> 01:48:25,453 Nice Australian shepherd. 1771 01:48:25,455 --> 01:48:27,088 Oh, thanks. 1772 01:48:27,090 --> 01:48:29,190 I like yours too. Beautiful coloring. 1773 01:48:29,192 --> 01:48:30,328 [chuckles] 1774 01:48:32,228 --> 01:48:33,231 So... 1775 01:48:34,464 --> 01:48:35,734 you're the yeller. 1776 01:48:38,435 --> 01:48:39,737 Yeah, I am. 1777 01:48:40,971 --> 01:48:42,507 Well, It's nice to finally meet you. 1778 01:48:44,008 --> 01:48:45,210 Well, thanks for yelling back. 1779 01:48:46,944 --> 01:48:48,510 You have a lovely resonance to your yell. 1780 01:48:48,512 --> 01:48:49,877 [laughing] 1781 01:48:49,879 --> 01:48:51,078 Thanks. So do you. 1782 01:48:51,080 --> 01:48:52,350 [both laughing] 1783 01:48:54,351 --> 01:48:55,420 I'm Lara. 1784 01:48:57,887 --> 01:48:58,856 I'm Alex. 1785 01:49:23,480 --> 01:49:28,317 ♪ So I see it seems we've settled down ♪ 1786 01:49:28,319 --> 01:49:31,856 ♪ Quite a bit from the energy we once had ♪ 1787 01:49:33,190 --> 01:49:37,326 ♪ Oh, believe me we've settled down ♪ 1788 01:49:37,328 --> 01:49:39,627 ♪ Way down ♪ 1789 01:49:39,629 --> 01:49:42,163 ♪ Way down ♪ 1790 01:49:42,165 --> 01:49:45,302 ♪ Way down ♪ 1791 01:49:48,239 --> 01:49:49,406 ♪ And all we are ♪ 1792 01:49:50,540 --> 01:49:53,007 ♪ Is burning stars ♪ 1793 01:49:53,009 --> 01:49:57,578 ♪ Shining brightly making sure you don't float too far ♪ 1794 01:49:57,580 --> 01:50:02,451 ♪ I'll keep an eye on you if you keep one on me ♪ 1795 01:50:02,453 --> 01:50:04,920 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1796 01:50:04,922 --> 01:50:07,558 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1797 01:50:26,243 --> 01:50:30,444 ♪ And all the time it takes till you've had enough ♪ 1798 01:50:30,446 --> 01:50:34,484 ♪ Has shortened even in the last couple of years ♪ 1799 01:50:35,919 --> 01:50:40,188 ♪ But so too have the years themselves ♪ 1800 01:50:40,190 --> 01:50:42,424 ♪ Themselves ♪ 1801 01:50:42,426 --> 01:50:44,626 ♪ Themselves ♪ 1802 01:50:44,628 --> 01:50:45,993 ♪ The years themselves ♪ 1803 01:50:45,995 --> 01:50:47,461 ♪ And all the years fly by ♪ 1804 01:50:47,463 --> 01:50:48,966 ♪ While the clock's still ticking ♪ 1805 01:50:51,035 --> 01:50:53,268 ♪ All we are ♪ 1806 01:50:53,270 --> 01:50:55,703 ♪ Is burning stars ♪ 1807 01:50:55,705 --> 01:51:00,609 ♪ Shining brightly making sure you don't float too far ♪ 1808 01:51:00,611 --> 01:51:05,279 ♪ I'll keep an eye on you if you keep one on me ♪ 1809 01:51:05,281 --> 01:51:07,549 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1810 01:51:07,551 --> 01:51:10,385 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1811 01:51:10,387 --> 01:51:12,520 ♪ All we are ♪ 1812 01:51:12,522 --> 01:51:15,189 ♪ Is burning stars ♪ 1813 01:51:15,191 --> 01:51:19,728 ♪ Shining brightly making sure you don't float too far ♪ 1814 01:51:19,730 --> 01:51:24,599 ♪ I'll keep an eye on you if you keep one on me ♪ 1815 01:51:24,601 --> 01:51:27,034 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1816 01:51:27,036 --> 01:51:29,470 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1817 01:51:29,472 --> 01:51:32,006 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1818 01:51:32,008 --> 01:51:33,944 ♪ And then what happens we'll see ♪ 1819 01:51:33,946 --> 01:51:38,946 Subtitles by explosiveskull 1820 01:51:53,664 --> 01:51:55,997 [dogs barking] 1821 01:51:55,999 --> 01:51:57,265 [Lara laughing] 1822 01:51:57,267 --> 01:51:59,370 Quick! Come here! 1823 01:52:00,404 --> 01:52:01,472 Hey. 1824 01:52:03,007 --> 01:52:04,405 Come on. Come and get it. 1825 01:52:04,407 --> 01:52:05,640 - [toy squeaking] - [Lara laughing] 1826 01:52:05,642 --> 01:52:08,310 [barking] 1827 01:52:08,312 --> 01:52:10,381 [Alex] She's quick. She's so fast. 1828 01:52:12,383 --> 01:52:14,049 Come here. Come here. 1829 01:52:14,051 --> 01:52:15,183 Come here... 1830 01:52:15,185 --> 01:52:18,353 [barking] 1831 01:52:18,355 --> 01:52:19,991 Ow! No! [laughing] 123845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.