All language subtitles for A Railway War Begins 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:05,240 World War I was a railway war. 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,280 I'm going to find out 3 00:00:08,280 --> 00:00:12,640 how the railways helped to precipitate a mechanised war, 4 00:00:12,640 --> 00:00:16,080 defined how it was fought, 5 00:00:16,080 --> 00:00:20,000 conveyed millions to the trenches 6 00:00:20,000 --> 00:00:23,200 and bore witness to its end. 7 00:00:23,200 --> 00:00:25,400 I've taken to historic tracks 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,920 to rediscover the locomotives and wagons 9 00:00:27,920 --> 00:00:30,640 of the war that supposed to end all war... 10 00:00:33,080 --> 00:00:36,120 ..and to hear the stories of the gallant men and women 11 00:00:36,120 --> 00:00:38,880 who used them in life and in death. 12 00:01:00,880 --> 00:01:02,920 The war changed Britain. 13 00:01:02,920 --> 00:01:06,440 The stream of men joining Kitchener's army left many young mothers alone 14 00:01:08,000 --> 00:01:10,880 and vital industries suddenly had unfilled gaps. 15 00:01:12,160 --> 00:01:14,480 Meanwhile some railwaymen who had joined up 16 00:01:14,480 --> 00:01:16,920 found themselves doing familiar work 17 00:01:16,920 --> 00:01:20,240 but in an environment that was alien and hostile. 18 00:01:23,080 --> 00:01:24,360 Today, I'll be learning 19 00:01:24,360 --> 00:01:28,240 how the war fundamentally changed British society. 20 00:01:28,240 --> 00:01:30,800 - Women wearing the trousers. - Yeah, quite. 21 00:01:30,800 --> 00:01:34,560 About the extraordinary exploits of Belgian spies. 22 00:01:34,560 --> 00:01:36,840 They used several different methods. 23 00:01:36,840 --> 00:01:41,120 - You know the pole... - Pole vaulting? - Yes, pole vaulting. 24 00:01:41,120 --> 00:01:42,920 And how the end of the war 25 00:01:42,920 --> 00:01:45,520 marked the beginning of the decline of the railways. 26 00:01:45,520 --> 00:01:49,640 In future, road transport would become more important 27 00:01:49,640 --> 00:01:52,760 than rail transport as a source of army logistics. 28 00:01:52,760 --> 00:01:55,280 I'll travel to Yorkshire to discover the role 29 00:01:55,280 --> 00:01:57,920 played by women in running the railways, 30 00:01:57,920 --> 00:02:02,080 visit Bristol to hear a first-hand account of the front line. 31 00:02:02,080 --> 00:02:05,880 I'll discover a vital war-time rail route through London 32 00:02:05,880 --> 00:02:10,040 and travel to a key junction in Belgium used by the Germans, 33 00:02:10,040 --> 00:02:12,640 ending at British headquarters in France. 34 00:02:22,200 --> 00:02:25,600 The Western Front was hungry for railwaymen. 35 00:02:25,600 --> 00:02:27,760 In 1914, the Royal Engineers 36 00:02:27,760 --> 00:02:31,480 had just under 700 railway personnel in their ranks. 37 00:02:31,480 --> 00:02:37,000 By 1917, this number had swelled to 40,000. 38 00:02:37,000 --> 00:02:39,280 This was thanks in part to the efforts 39 00:02:39,280 --> 00:02:42,000 of former railway manager Sir Eric Geddes. 40 00:02:42,000 --> 00:02:43,120 He'd shown how, 41 00:02:43,120 --> 00:02:46,400 in a war where the front line had barely shifted in three years, 42 00:02:46,400 --> 00:02:50,280 railways could efficiently keep the troops supplied. 43 00:02:50,280 --> 00:02:54,400 I always find it moving to hear first-hand accounts from the front. 44 00:02:54,400 --> 00:02:57,520 Sue Jenkins' railwayman grandfather, Leonard Atkins, 45 00:02:57,520 --> 00:02:59,400 wrote a diary during the war. 46 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 I'm travelling to the West Country to meet her 47 00:03:06,120 --> 00:03:09,400 at the station where he later became station master, 48 00:03:09,400 --> 00:03:11,200 Bristol Temple Meads. 49 00:03:18,840 --> 00:03:22,680 You knew your grandfather reasonably well, what sort of a man was he? 50 00:03:22,680 --> 00:03:25,720 He was actually quite stern. He was devoted to duty. 51 00:03:25,720 --> 00:03:28,920 He wasn't really the sort to bounce his grandchildren on his knee. 52 00:03:28,920 --> 00:03:31,800 What do you think are the characteristics of Railway men? 53 00:03:31,800 --> 00:03:35,120 Well, we've had five generations of railwaymen in our family 54 00:03:35,120 --> 00:03:37,000 so I'm quite familiar with them. 55 00:03:37,000 --> 00:03:41,080 They all seem to be conscientious and methodical. 56 00:03:41,080 --> 00:03:44,480 It was this meticulous approach that allowed the Royal Engineers 57 00:03:44,480 --> 00:03:47,200 to keep the army infrastructure running smoothly, 58 00:03:47,200 --> 00:03:52,400 feeding ever more men and munitions into the ravenous war machine. 59 00:03:52,400 --> 00:03:55,640 And by 1917, the Royal Engineers were still desperate 60 00:03:55,640 --> 00:03:59,520 for skilled, young recruits, like Leonard Atkins. 61 00:03:59,520 --> 00:04:04,360 He joined the army at the age of 19 in 1917 62 00:04:04,360 --> 00:04:05,640 and he went to France 63 00:04:05,640 --> 00:04:10,960 as a member of the Number One Light Railway Operating Company of the Royal Engineers. 64 00:04:10,960 --> 00:04:12,040 So he went really 65 00:04:12,040 --> 00:04:14,800 to do the sort of work that he had learnt to do in civilian life. 66 00:04:14,800 --> 00:04:15,920 Yes, very similar. 67 00:04:17,240 --> 00:04:19,480 This, I imagine, is he, is it? 68 00:04:19,480 --> 00:04:20,680 This is him, yes. 69 00:04:20,680 --> 00:04:23,160 What sort of experience did he have at the Western Front? 70 00:04:23,160 --> 00:04:26,000 Well, he never actually talked about it but he did leave a diary 71 00:04:26,000 --> 00:04:29,640 which has been passed down in the family and which I have got here. 72 00:04:29,640 --> 00:04:31,360 A wonderful treasure. 73 00:04:31,360 --> 00:04:33,880 So does he tell us what kind of work he was involved in? 74 00:04:33,880 --> 00:04:35,680 Well, he did a variety of different tasks. 75 00:04:35,680 --> 00:04:40,440 He started out by laying sidings for a 2 foot gauge railway. 76 00:04:40,440 --> 00:04:42,880 The roll-out of narrow-gauge light rail 77 00:04:42,880 --> 00:04:45,440 was one of Sir Eric Geddes's recommendations. 78 00:04:45,440 --> 00:04:48,920 It enabled the tracks to reach all the way to the front line. 79 00:04:50,320 --> 00:04:52,440 Did his work put him in danger? 80 00:04:52,440 --> 00:04:56,400 Well, he refers at one point to "...shells flying all around us. 81 00:04:56,400 --> 00:04:59,200 "We didn't know where to go but it has finished now. 82 00:04:59,200 --> 00:05:01,080 "A quiet day otherwise." 83 00:05:01,080 --> 00:05:02,440 "Otherwise"! 84 00:05:02,440 --> 00:05:04,000 Is there any evidence in the diary 85 00:05:04,000 --> 00:05:06,600 of some of the horrors he must have seen? 86 00:05:06,600 --> 00:05:11,480 Well, on 12 February 1917, he refers to "...the River Somme 87 00:05:11,480 --> 00:05:12,840 "running through the camp 88 00:05:12,840 --> 00:05:16,600 "and thousands of German bodies underneath the ice." 89 00:05:16,600 --> 00:05:18,880 That's terrible 90 00:05:18,880 --> 00:05:21,560 The railways sustained the trenches 91 00:05:21,560 --> 00:05:26,200 and in part anchored this slow, grinding war of attrition. 92 00:05:26,200 --> 00:05:31,400 In 1916, each side had attempted to break the stalemate and failed, 93 00:05:31,400 --> 00:05:34,200 partly because of problems of supply. 94 00:05:34,200 --> 00:05:37,200 By 1917, when Leonard Atkins joined up, 95 00:05:37,200 --> 00:05:40,520 neither side had gained much territory. 96 00:05:40,520 --> 00:05:44,440 Do you think he has much feel for the war outside the tasks 97 00:05:44,440 --> 00:05:46,120 that he has been given to do? 98 00:05:46,120 --> 00:05:48,160 Well, he certainly heard rumours, 99 00:05:48,160 --> 00:05:50,280 he says here, "I heard this morning 100 00:05:50,280 --> 00:05:53,480 "that the cavalry chased the Germans 23 miles. 101 00:05:53,480 --> 00:05:56,160 "I really think this is the beginning of the end" 102 00:05:56,160 --> 00:05:57,480 And what date is that? 103 00:05:57,480 --> 00:06:00,800 That's on the 20th of March in 1917. 104 00:06:00,800 --> 00:06:04,120 So unfortunately he was probably about a year ahead of reality. 105 00:06:04,120 --> 00:06:05,480 Yes, I think so. 106 00:06:05,480 --> 00:06:08,960 Do we get much feeling from the diary of casualties, 107 00:06:08,960 --> 00:06:11,120 of fallen comrades and so on? 108 00:06:11,120 --> 00:06:13,880 Very little, but on the 10th of April in 1917 109 00:06:13,880 --> 00:06:15,680 he says that he has heard 110 00:06:15,680 --> 00:06:20,000 his greatest friend, Jim Piller, has met with a serious accident. 111 00:06:20,000 --> 00:06:23,240 "A tractor became derailed and dragged off some wagons 112 00:06:23,240 --> 00:06:27,280 "also onto Jim's leg. It is Blighty for him." 113 00:06:27,280 --> 00:06:30,640 The railwaymen's sacrifices didn't go un-noticed 114 00:06:30,640 --> 00:06:32,720 especially by Geddes. 115 00:06:32,720 --> 00:06:38,080 On the 20th April, "Heard that a big supper was held last night 116 00:06:38,080 --> 00:06:41,600 "when Sir Eric Geddes, director of railways, said 117 00:06:41,600 --> 00:06:44,400 "that it was Number One Light Railway Operating Company 118 00:06:44,400 --> 00:06:47,800 "who had made the light railways a complete success." 119 00:06:47,800 --> 00:06:50,960 Brilliant, yes, I mean, Geddes has become one of my heroes. 120 00:06:50,960 --> 00:06:54,000 - Oh, really? - Obviously, it meant a lot to him 121 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 to receive that sort of praise from Geddes. 122 00:06:56,000 --> 00:06:58,600 I should think they got little enough praise. 123 00:07:04,280 --> 00:07:07,800 The railwaymen who enlisted must have made good recruits, 124 00:07:07,800 --> 00:07:10,040 being fit and skilled 125 00:07:10,040 --> 00:07:12,120 but the industry that they left behind 126 00:07:12,120 --> 00:07:16,560 was almost as vital to the war effort as the army itself. 127 00:07:16,560 --> 00:07:18,800 The resulting manpower crisis 128 00:07:18,800 --> 00:07:22,440 required some cherished social taboos to be broken. 129 00:07:27,960 --> 00:07:30,200 To find out how, I'm travelling north 130 00:07:30,200 --> 00:07:32,640 to Knaresborough Station in Yorkshire 131 00:07:32,640 --> 00:07:37,280 to meet Lucy Adlington, a social historian and author. 132 00:07:37,280 --> 00:07:39,280 Lucy, before World War I, 133 00:07:39,280 --> 00:07:41,960 are there many women in paid employment? 134 00:07:41,960 --> 00:07:44,000 There are surprisingly, actually. 135 00:07:44,000 --> 00:07:47,120 They're not all at home in the parlour looking fine in lace gowns. 136 00:07:47,120 --> 00:07:50,440 We've got nearly six million women gainfully employed. 137 00:07:50,440 --> 00:07:52,880 But overall how many women are there on the railway? 138 00:07:52,880 --> 00:07:56,200 Very few. We have three female porters at the start of the war, 139 00:07:56,200 --> 00:07:57,600 it's next to nothing. 140 00:07:59,000 --> 00:08:01,080 But as soon as war broke out, 141 00:08:01,080 --> 00:08:04,040 railwaymen disappeared to the Front in droves. 142 00:08:04,040 --> 00:08:08,160 Nearly 100,000 joined up in the first month. 143 00:08:08,160 --> 00:08:09,920 That left a huge gap. 144 00:08:11,960 --> 00:08:15,920 # It's a long, long way to Tipperary 145 00:08:15,920 --> 00:08:19,720 # But my heart lies there... # 146 00:08:20,760 --> 00:08:23,520 Nobody thinks to look to women, they tell them to go home 147 00:08:23,520 --> 00:08:25,320 and be quiet and sit and knit. 148 00:08:25,320 --> 00:08:29,960 But by 1915, particularly after agitation by Mrs Pankhurst 149 00:08:29,960 --> 00:08:33,680 and other former suffragists, we had this idea that women need to step up 150 00:08:33,680 --> 00:08:36,240 and do their bit so instead of the three porters 151 00:08:36,240 --> 00:08:39,200 we're eventually going to have 10,000 female porters 152 00:08:39,200 --> 00:08:40,640 working on the railways. 153 00:08:40,640 --> 00:08:46,440 In transport in general, we've got coming up to 18,000 women in 1914, 154 00:08:46,440 --> 00:08:50,920 at the end of the war there are nearly 118,000 women, 155 00:08:50,920 --> 00:08:52,720 so that's a huge change. 156 00:08:52,720 --> 00:08:55,440 Now what was the pinnacle of what a woman could expect to do, 157 00:08:55,440 --> 00:08:57,680 not I imagine, driving a train? 158 00:08:57,680 --> 00:08:59,280 They were definitely steered away 159 00:08:59,280 --> 00:09:01,560 from anything to do with moving trains at first. 160 00:09:01,560 --> 00:09:03,320 It was not considered suitable. 161 00:09:03,320 --> 00:09:07,720 But they take up almost every other job available. It's extraordinary. 162 00:09:07,720 --> 00:09:11,680 - Including signalling? - We do have female signal operators, yes. 163 00:09:14,200 --> 00:09:17,680 The signal box is the nerve centre of the railway network. 164 00:09:17,680 --> 00:09:21,160 And was traditionally a male domain. 165 00:09:21,160 --> 00:09:25,440 How were women received doing jobs of responsibility on the railway? 166 00:09:25,440 --> 00:09:27,400 It's mixed. Particularly at first, 167 00:09:27,400 --> 00:09:30,080 people are worried that the work is immodest for women, 168 00:09:30,080 --> 00:09:31,840 because it was very much a male preserve, 169 00:09:31,840 --> 00:09:33,640 the signal box, this is where men work, 170 00:09:33,640 --> 00:09:35,480 the railways is a man's job. 171 00:09:35,480 --> 00:09:38,360 And so to see a woman in uniform, pulling levers, 172 00:09:38,360 --> 00:09:40,360 was a real shock to some people. 173 00:09:40,360 --> 00:09:42,400 They were actually in uniform, were they, 174 00:09:42,400 --> 00:09:45,440 and did that consist of a jacket and trousers? 175 00:09:45,440 --> 00:09:47,280 Well, at first they didn't get uniforms 176 00:09:47,280 --> 00:09:48,920 because they were considered only 177 00:09:48,920 --> 00:09:51,160 as "temporary gentlemen", as they were called 178 00:09:51,160 --> 00:09:54,560 and so they had to make do but then they got lovely smart uniforms 179 00:09:54,560 --> 00:09:55,880 with all the insignia 180 00:09:55,880 --> 00:09:58,920 and they very much appreciated the opportunity to wear uniforms 181 00:09:58,920 --> 00:10:01,760 because not only does it give you a sense of identity and belonging, 182 00:10:01,760 --> 00:10:03,960 it gives you status and authority 183 00:10:03,960 --> 00:10:07,000 which is something women had hardly ever had before the war. 184 00:10:07,000 --> 00:10:10,320 And so they are wearing skirts, the skirt hem lines do rise 185 00:10:10,320 --> 00:10:13,600 so they've got more movement but eventually women do 186 00:10:13,600 --> 00:10:17,000 almost the unthinkable, those working in workshops, er, 187 00:10:17,000 --> 00:10:19,880 they actually start to wear britches, men's trousers 188 00:10:19,880 --> 00:10:21,720 and they wear them in the streets 189 00:10:21,720 --> 00:10:25,400 and it causes quite a furore to see women in britches. 190 00:10:25,400 --> 00:10:29,280 - Women wearing the trousers. - It's extraordinary, yes. 191 00:10:29,280 --> 00:10:31,520 While newspapers seized the opportunity 192 00:10:31,520 --> 00:10:35,200 to feature photogenic young women in fetching outfits, 193 00:10:35,200 --> 00:10:38,400 these women were doing vital work on the home front. 194 00:10:38,400 --> 00:10:41,080 The numbers of female railway employees 195 00:10:41,080 --> 00:10:47,840 jumped from 13,000 in 1914 to almost 69,000 by 1918. 196 00:10:47,840 --> 00:10:51,520 So they were doing jobs on a par with men. 197 00:10:51,520 --> 00:10:53,640 Were they being paid on a par? 198 00:10:53,640 --> 00:10:55,720 No. Is the very simple answer. 199 00:10:55,720 --> 00:10:57,280 It's complex because the unions 200 00:10:57,280 --> 00:10:59,240 wanted to fight for men to keep their jobs 201 00:10:59,240 --> 00:11:00,920 and their wage levels after the war. 202 00:11:00,920 --> 00:11:03,040 They didn't want women to undercut them 203 00:11:03,040 --> 00:11:06,800 but the companies don't want women to get the same wages 204 00:11:06,800 --> 00:11:10,000 and so women are paid sometimes two-thirds 205 00:11:10,000 --> 00:11:13,520 or sometimes only one-third the wage of men for the same work 206 00:11:13,520 --> 00:11:17,600 and in one case, a woman is getting a twentieth of the wage. 207 00:11:17,600 --> 00:11:22,600 This pay inequality really hurt, as by the spring of 1917, 208 00:11:22,600 --> 00:11:26,400 the cost of food had doubled in three years. 209 00:11:26,400 --> 00:11:29,400 At the end of the war, vast numbers of men come back, 210 00:11:29,400 --> 00:11:33,440 many of them wounded, looking to get their jobs back in the railways, 211 00:11:33,440 --> 00:11:35,800 so what impact does that have on women? 212 00:11:35,800 --> 00:11:39,600 They're out. That's it, and very little recognition of their work. 213 00:11:39,600 --> 00:11:41,600 There's almost, one historian has called it, 214 00:11:41,600 --> 00:11:43,320 "The Great Silence" after the war. 215 00:11:43,320 --> 00:11:45,440 We almost forget what women did. 216 00:11:45,440 --> 00:11:47,800 Do you think there was a longer lasting impact, 217 00:11:47,800 --> 00:11:51,040 maybe a political impact from the fact that women had done jobs 218 00:11:51,040 --> 00:11:52,760 like railwaymen during the war? 219 00:11:52,760 --> 00:11:55,640 There is an argument that women were rewarded for their war work 220 00:11:55,640 --> 00:11:56,840 by getting the vote. 221 00:11:56,840 --> 00:12:00,120 It doesn't hold up, in as much as it was only for women over 30 222 00:12:00,120 --> 00:12:03,880 and lots of the girls on the railway were 15 to 25 years old. 223 00:12:03,880 --> 00:12:08,040 However, it does at least blow this myth that women cannot do this job 224 00:12:08,040 --> 00:12:10,240 and by the time the Second World War comes around 225 00:12:10,240 --> 00:12:12,360 and we need the women back on the railways again, 226 00:12:12,360 --> 00:12:14,080 they've already shown they can do it 227 00:12:14,080 --> 00:12:16,480 and women are ready to step up to the mark once more. 228 00:12:16,480 --> 00:12:17,880 - To do it again. - Mmm-hmm. 229 00:12:19,520 --> 00:12:22,360 While women kept the railways running at home, 230 00:12:22,360 --> 00:12:27,520 there was one very large obstacle to supplying the front line, 231 00:12:27,520 --> 00:12:28,560 London. 232 00:12:31,720 --> 00:12:36,600 The British Railway network was, and still is centred on the capital, 233 00:12:36,600 --> 00:12:41,880 with only a handful of lines going through or around the city. 234 00:12:41,880 --> 00:12:45,200 London commuters have been helped in recent years by new services 235 00:12:45,200 --> 00:12:47,320 that circumvent the capital, 236 00:12:47,320 --> 00:12:50,800 passing through Olympia or along the North London Line 237 00:12:50,800 --> 00:12:55,120 or through that tunnel that links Blackfriars and St Pancras. 238 00:12:55,120 --> 00:12:58,320 Londoners living by those lines a century ago 239 00:12:58,320 --> 00:13:02,160 would have seen the British war effort trundling by 240 00:13:02,160 --> 00:13:05,720 as countless trains carrying food and munitions 241 00:13:05,720 --> 00:13:07,440 headed for the Western Front. 242 00:13:12,640 --> 00:13:17,200 To learn more, I'm meeting Professor Nick Bosanquet of Imperial College 243 00:13:17,200 --> 00:13:18,880 on the old North London Line. 244 00:13:21,120 --> 00:13:23,880 Once British Forces have been committed to the continent, 245 00:13:23,880 --> 00:13:26,000 they've got to be reinforced and supplied. 246 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 What sort of problem does that represent for the British? 247 00:13:29,000 --> 00:13:30,440 Well, it was a massive one. 248 00:13:30,440 --> 00:13:33,800 Suddenly London was as big an obstacle to the British war effort 249 00:13:33,800 --> 00:13:36,360 as Paris had been to the German war effort. 250 00:13:36,360 --> 00:13:40,720 They had to find three very quiet lines. 251 00:13:40,720 --> 00:13:43,680 They had been used for a few "sunshine specials" 252 00:13:43,680 --> 00:13:45,320 down to Brighton before. 253 00:13:45,320 --> 00:13:48,760 Now, suddenly, they were the main arteries of the British war effort. 254 00:13:48,760 --> 00:13:52,760 The men, the supplies, the weapons, 255 00:13:52,760 --> 00:13:55,120 they all went out through these three lines. 256 00:13:56,520 --> 00:13:58,880 Trains clattered through London, 257 00:13:58,880 --> 00:14:03,680 heading for Folkestone or Dover and on to the Front in France. 258 00:14:03,680 --> 00:14:06,760 So suddenly what we call nowadays Thameslink 259 00:14:06,760 --> 00:14:09,880 and that line through Olympia and the North London Line, 260 00:14:09,880 --> 00:14:12,000 suddenly these became vital arteries? 261 00:14:12,000 --> 00:14:17,000 Those were the places where the British war effort came together. 262 00:14:19,560 --> 00:14:22,080 At the heart of this web of supply lines 263 00:14:22,080 --> 00:14:25,120 was Willesden Junction in North-West London. 264 00:14:29,400 --> 00:14:32,840 What was the significance of this place during World War I? 265 00:14:32,840 --> 00:14:36,880 This was the centre for the British war effort. 266 00:14:36,880 --> 00:14:38,760 So why here at Willesden? 267 00:14:38,760 --> 00:14:42,040 It was where all the railways systems got together 268 00:14:42,040 --> 00:14:44,720 and there was the best linkage between all the lines 269 00:14:44,720 --> 00:14:47,400 so they could come down from the munitions areas 270 00:14:47,400 --> 00:14:49,360 in the North and the Midlands 271 00:14:49,360 --> 00:14:51,320 and then get on the North London line 272 00:14:51,320 --> 00:14:55,320 and then get through any one of the three lines down to the coast. 273 00:14:55,320 --> 00:14:57,360 So if I'd been here during World War I, 274 00:14:57,360 --> 00:15:00,280 and looked out on what are now these marshalling yards, 275 00:15:00,280 --> 00:15:02,720 what would I have seen of the British war effort? 276 00:15:02,720 --> 00:15:07,720 You would have seen hundreds of wagons being shunted and sorted 277 00:15:07,720 --> 00:15:09,680 into trains and consignments. 278 00:15:09,680 --> 00:15:12,800 The wagons would have had 60 million pairs of boots 279 00:15:12,800 --> 00:15:14,320 in the course of the war. 280 00:15:14,320 --> 00:15:19,800 Later in the war, 35,000 trucks, 22,000 aircraft, 281 00:15:19,800 --> 00:15:23,320 in fact many of the engines were made in Ladbroke Grove, 282 00:15:23,320 --> 00:15:27,000 millions of bandages and even hundreds of thousands 283 00:15:27,000 --> 00:15:30,200 of bottles and barrels of beer. 284 00:15:31,560 --> 00:15:36,560 Over 20,000 trains used these sleepy suburban lines during the war 285 00:15:36,560 --> 00:15:40,360 as munitions, armaments and finally tanks and trucks 286 00:15:40,360 --> 00:15:43,200 trundled through the capital. 287 00:15:43,200 --> 00:15:45,320 So an observant Londoner 288 00:15:45,320 --> 00:15:48,320 really would have known what was going on in the war 289 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 just by looking at this junction. 290 00:15:49,840 --> 00:15:54,280 Yes, the thousands of people living along these lines or near these lines 291 00:15:54,280 --> 00:15:56,400 would have felt the pulse of the war effort 292 00:15:56,400 --> 00:15:59,280 by the length and number of the trains. 293 00:15:59,280 --> 00:16:01,520 They would have felt a shiver down their spines 294 00:16:01,520 --> 00:16:03,680 as they knew an offensive was coming 295 00:16:03,680 --> 00:16:05,920 when there were a lot of very heavy trains 296 00:16:05,920 --> 00:16:09,000 with guns and ammunitions going on their way out. 297 00:16:09,000 --> 00:16:14,640 This was where the increasing British war effort was most clearly visible, 298 00:16:14,640 --> 00:16:17,320 all through this one channel down to the Front. 299 00:16:20,080 --> 00:16:23,320 While the population of London could sense the rhythm of the war 300 00:16:23,320 --> 00:16:27,280 by observing the ebb and flow of train traffic through their capital, 301 00:16:27,280 --> 00:16:30,920 the enemy was making ever more use of the railways. 302 00:16:30,920 --> 00:16:33,960 Germany's overland supply lines were longer than Britain's 303 00:16:33,960 --> 00:16:37,120 and had to pass through occupied Belgium. 304 00:16:37,120 --> 00:16:39,520 I'm travelling deep into the heart of Belgium, 305 00:16:39,520 --> 00:16:41,640 behind old enemy lines 306 00:16:41,640 --> 00:16:44,160 to a strategic junction at Ottignies, 307 00:16:44,160 --> 00:16:47,080 the scene of dangerous, covert operations 308 00:16:47,080 --> 00:16:48,680 during the First world War. 309 00:16:50,160 --> 00:16:53,680 Train spotters are known for their attention to detail. 310 00:16:53,680 --> 00:16:57,960 During World War I, spotting turned to spying. 311 00:16:57,960 --> 00:17:02,160 The supply of precise information about German train movements 312 00:17:02,160 --> 00:17:06,440 was invaluable to the Allies, and very dangerous for the secret agent. 313 00:17:07,520 --> 00:17:11,240 Here, I hope to find out more about these brave men and women 314 00:17:11,240 --> 00:17:14,280 from historian Emmanuel Debruyne. 315 00:17:14,280 --> 00:17:17,440 Emmanuel, we are evidently at a busy junction. 316 00:17:17,440 --> 00:17:22,160 So if in a place like Ottignies we saw a change in the train movements, 317 00:17:22,160 --> 00:17:23,800 some sort of build up, 318 00:17:23,800 --> 00:17:27,600 how much notice would that give to the allies of maybe an attack? 319 00:17:27,600 --> 00:17:35,920 Germans need really weeks to concentrate many divisions. 320 00:17:37,320 --> 00:17:43,760 For example, if you transport one division of more than 10,000 men, 321 00:17:43,760 --> 00:17:49,120 you will need 20 convoys on the same tracks so it takes a lot of time. 322 00:17:50,440 --> 00:17:54,080 This was the most elaborate international spy network 323 00:17:54,080 --> 00:17:56,960 that the British Government had ever organised. 324 00:17:56,960 --> 00:18:00,680 The first stage was to persuade members of the Belgian public 325 00:18:00,680 --> 00:18:02,720 to risk their lives. 326 00:18:02,720 --> 00:18:06,880 Was the Belgian population willing to help 327 00:18:06,880 --> 00:18:10,800 the British and the French with this spying on the trains? 328 00:18:10,800 --> 00:18:14,760 In Belgium, especially at the beginning of the occupation, 329 00:18:14,760 --> 00:18:17,480 there was a real climate of terror, 330 00:18:17,480 --> 00:18:21,720 so yes, there was a desire to help the Allies 331 00:18:21,720 --> 00:18:26,240 but also a real fear to do that. 332 00:18:26,240 --> 00:18:30,880 And another problem was the fact that spying 333 00:18:30,880 --> 00:18:36,320 was not very well seen at the beginning of the 20th century. 334 00:18:36,320 --> 00:18:40,480 A spy was not a hero, a spy was a kind of traitor. 335 00:18:42,680 --> 00:18:45,200 For Belgians living under the occupation, 336 00:18:45,200 --> 00:18:48,040 espionage for the Allies was an opportunity 337 00:18:48,040 --> 00:18:49,840 to remain committed to the war. 338 00:18:50,920 --> 00:18:54,040 And a room in the hotel overlooking the junction 339 00:18:54,040 --> 00:18:55,920 provided the perfect lookout. 340 00:18:57,600 --> 00:19:00,160 So the old Hotel Duchene that stood here 341 00:19:00,160 --> 00:19:03,200 has a fantastic vantage point over the railway 342 00:19:03,200 --> 00:19:06,600 and spies could use these windows to observe the movements. 343 00:19:06,600 --> 00:19:09,840 Yes, of course, from here you can watch the track 344 00:19:09,840 --> 00:19:14,320 and you can notice every detail of every convoy 345 00:19:14,320 --> 00:19:18,920 coming down here from Ottignies to Charleroi. 346 00:19:18,920 --> 00:19:22,280 And then would all this be written down? 347 00:19:22,280 --> 00:19:24,080 How could that be noted? 348 00:19:24,080 --> 00:19:31,120 They used some methods to write it very quickly with some abbreviations 349 00:19:31,120 --> 00:19:36,400 so that you have only a few figures and a few letters 350 00:19:36,400 --> 00:19:38,200 to note everything. 351 00:19:38,200 --> 00:19:41,400 So you can have, on a small sheet of paper, 352 00:19:41,400 --> 00:19:45,520 you can have all the traffic on one or two days 353 00:19:45,520 --> 00:19:48,560 but it means maybe 20 convoys. 354 00:19:48,560 --> 00:19:52,520 So they had to watch from the window during 355 00:19:52,520 --> 00:19:54,800 all the day and all the night. 356 00:19:56,000 --> 00:19:58,400 Then things became really dangerous. 357 00:19:58,400 --> 00:20:00,520 Passing the information over to the Allies 358 00:20:00,520 --> 00:20:02,640 involved crossing the border with Holland, 359 00:20:02,640 --> 00:20:07,840 which was protected by a 200km 2,000 volt electric fence 360 00:20:07,840 --> 00:20:10,720 known as "the wire of death." 361 00:20:10,720 --> 00:20:13,400 And so how would they cross this electric fence? 362 00:20:13,400 --> 00:20:15,440 It was very difficult. 363 00:20:15,440 --> 00:20:17,800 They used several different methods 364 00:20:17,800 --> 00:20:23,320 and some are today Olympic sports like, you know, the pole... 365 00:20:23,320 --> 00:20:25,400 - Pole vaulting. - Yes, pole vaulting. 366 00:20:25,400 --> 00:20:29,880 Er, there was also shooting an arrow through the border 367 00:20:29,880 --> 00:20:32,800 with the report around the arrow. 368 00:20:32,800 --> 00:20:38,160 They also used some bottomless barrels. 369 00:20:38,160 --> 00:20:41,480 - They crawled through the barrels through the electric fence. - Yes, indeed. 370 00:20:41,480 --> 00:20:44,520 Were the Germans successful in capturing some of these spies? 371 00:20:44,520 --> 00:20:47,200 Yes, they were generally successful 372 00:20:47,200 --> 00:20:52,320 because most of the networks had a duration, a life duration 373 00:20:52,320 --> 00:20:54,040 of only a few months. 374 00:20:54,040 --> 00:21:01,200 This network, which was called the Cologne network, was destroyed 375 00:21:01,200 --> 00:21:06,240 after maybe, more or less, one year of functioning 376 00:21:06,240 --> 00:21:11,880 and three of the main agents were condemned to death 377 00:21:11,880 --> 00:21:13,800 and executed in Brussels. 378 00:21:15,840 --> 00:21:17,800 It was a perilous business. 379 00:21:17,800 --> 00:21:20,040 Up to one in three were caught 380 00:21:20,040 --> 00:21:25,520 and 234 individuals were executed for espionage. 381 00:21:25,520 --> 00:21:28,240 The information gathered at places like Ottignies 382 00:21:28,240 --> 00:21:30,280 was essential for the British High Command 383 00:21:30,280 --> 00:21:33,640 in planning the final, protracted stages of the conflict. 384 00:21:37,800 --> 00:21:39,960 I'm leaving what was occupied Belgium 385 00:21:39,960 --> 00:21:44,960 and heading for the nerve-centre of British operations in France. 386 00:21:44,960 --> 00:21:49,400 The war, which some had hoped would be over by Christmas 1914, 387 00:21:49,400 --> 00:21:52,440 in fact dragged on into 1918. 388 00:21:52,440 --> 00:21:55,120 Four years in which the railways were burdened 389 00:21:55,120 --> 00:21:59,360 by massive quantities of troops and munitions and supplies 390 00:21:59,360 --> 00:22:02,360 and ploughed up by enemy gunfire. 391 00:22:02,360 --> 00:22:03,520 The question was 392 00:22:03,520 --> 00:22:07,600 whether the networks would be able to sustain a huge advance 393 00:22:07,600 --> 00:22:12,480 as the Allies and the Germans each planned their final great push 394 00:22:12,480 --> 00:22:13,520 to victory. 395 00:22:17,440 --> 00:22:19,040 British headquarters was based 396 00:22:19,040 --> 00:22:22,640 in the ancient walled town of Montreuil-sur-Mer. 397 00:22:22,640 --> 00:22:26,400 I'm meeting Professor David Stevenson deep under the citadel 398 00:22:26,400 --> 00:22:30,800 to find out about the railways' role at the end of the war. 399 00:22:30,800 --> 00:22:32,800 From 1917, our map looks different 400 00:22:32,800 --> 00:22:35,040 because we've got American forces on it, 401 00:22:35,040 --> 00:22:38,120 what impact do they have on the logistical position? 402 00:22:38,120 --> 00:22:39,800 A very considerable difference. 403 00:22:39,800 --> 00:22:43,560 The Americans were actually having to be moved south of Paris. 404 00:22:43,560 --> 00:22:47,240 If you think of the French railway system as spokes of a wheel 405 00:22:47,240 --> 00:22:48,960 radiating out from Paris, 406 00:22:48,960 --> 00:22:51,800 the Americans were actually having to cross the spokes 407 00:22:51,800 --> 00:22:55,160 and this created an enormous extra burden on the French railway system 408 00:22:55,160 --> 00:22:57,160 which was already under heavy pressure. 409 00:22:57,160 --> 00:23:00,440 Why did the British choose Montreuil for their general headquarters? 410 00:23:00,440 --> 00:23:01,680 If you look at the map, 411 00:23:01,680 --> 00:23:04,840 you'll see that Montreuil is located on a railway line running up 412 00:23:04,840 --> 00:23:07,680 towards Arras and the British front line. 413 00:23:07,680 --> 00:23:10,160 All behind Montreuil you have the channel ports 414 00:23:10,160 --> 00:23:11,840 of course, of Calais and Boulogne 415 00:23:11,840 --> 00:23:14,000 where British supplies and troops were coming in. 416 00:23:14,000 --> 00:23:17,800 Both sides had trunk railways running behind the Western Front 417 00:23:17,800 --> 00:23:21,840 so they could constantly shuttle reinforcements into position where attacks took place 418 00:23:21,840 --> 00:23:24,120 and hopefully halt the attacks. 419 00:23:25,600 --> 00:23:27,240 Under constant strain, 420 00:23:27,240 --> 00:23:30,160 these railways had kept both sides supplied, 421 00:23:30,160 --> 00:23:33,360 but they had also locked them in stalemate. 422 00:23:33,360 --> 00:23:36,160 With Russia's withdrawal from the conflict 423 00:23:36,160 --> 00:23:38,840 soon after the October Revolution in 1917, 424 00:23:38,840 --> 00:23:42,520 Germany was free to redeploy hundreds of thousands of men 425 00:23:42,520 --> 00:23:44,160 to the Western Front. 426 00:23:44,160 --> 00:23:46,520 The aim - to break the deadlock, 427 00:23:46,520 --> 00:23:49,680 starting with Operation Michael. 428 00:23:49,680 --> 00:23:52,000 There are five major German offensives 429 00:23:52,000 --> 00:23:54,320 between March and July of 1918. 430 00:23:54,320 --> 00:23:57,000 The biggest one, which is known as Operation Michael 431 00:23:57,000 --> 00:24:01,800 took place in this area here, north of the city of Saint Quentin. 432 00:24:01,800 --> 00:24:05,320 Are the Germans, who have now moved great distances in a very short period of time, 433 00:24:05,320 --> 00:24:07,120 hampered by their supply lines? 434 00:24:07,120 --> 00:24:09,480 Hampered because they are far ahead of their railways? 435 00:24:09,480 --> 00:24:11,880 Yes. The leading German positions, for example, 436 00:24:11,880 --> 00:24:13,560 here as they advance towards Amiens, 437 00:24:13,560 --> 00:24:17,200 these were 40 to 50 miles in advance of their rail heads. 438 00:24:17,200 --> 00:24:20,880 Remember beyond the rail heads, how do the Germans get their supplies forward? 439 00:24:20,880 --> 00:24:22,880 All they have available are lorries, 440 00:24:22,880 --> 00:24:25,800 but they had only a tenth of the number of lorries that the Allies did, 441 00:24:25,800 --> 00:24:27,080 the roads were unsuitable, 442 00:24:27,080 --> 00:24:29,400 the lorries had steel tyres instead of rubber tyres 443 00:24:29,400 --> 00:24:31,280 and there wasn't enough petrol for them. 444 00:24:31,280 --> 00:24:35,960 Beyond that the Germans had horses, but they also had too few horses. 445 00:24:35,960 --> 00:24:39,960 The Germans were running short of supplies, particularly ammunition, 446 00:24:39,960 --> 00:24:44,840 so they had to stop short of Amiens and call the offensive to a halt. 447 00:24:44,840 --> 00:24:47,760 So now the Allies are in a position to counter attack, 448 00:24:47,760 --> 00:24:49,360 where does that begin? 449 00:24:49,360 --> 00:24:54,000 The first part of the scheme was to free up the Allied railways the Germans had threatened 450 00:24:54,000 --> 00:24:58,440 and the second part was to advance on and threaten the German railways. 451 00:24:58,440 --> 00:25:02,080 This two-stage attack was a resounding success, 452 00:25:02,080 --> 00:25:05,840 but the danger was that the Allies would suffer the same fate as the Germans 453 00:25:05,840 --> 00:25:09,200 and struggle with their supply lines. 454 00:25:09,200 --> 00:25:11,600 With the Allies now advancing so fast, 455 00:25:11,600 --> 00:25:14,760 do they reach a stage where they run ahead of their rail heads? 456 00:25:14,760 --> 00:25:17,800 The Allies are much more successful in sustaining their advance, 457 00:25:17,800 --> 00:25:23,360 the Allied advance is more or less continuous from the 18th July onwards. 458 00:25:23,360 --> 00:25:25,400 The pressure is uninterrupted. 459 00:25:25,400 --> 00:25:28,720 I get the impression through much of the War that railways are king, 460 00:25:28,720 --> 00:25:30,920 lorries don't feature very much. 461 00:25:30,920 --> 00:25:32,440 Does this begin to change? 462 00:25:32,440 --> 00:25:34,520 Yes, this is changing by 1918. 463 00:25:34,520 --> 00:25:38,400 The Allies had made very deliberate plans in the winter of 1917/18 464 00:25:38,400 --> 00:25:40,720 to use lorries for kind of rapid deployment 465 00:25:40,720 --> 00:25:42,400 and to get their troops very quickly 466 00:25:42,400 --> 00:25:44,440 to the areas where they were most needed. 467 00:25:44,440 --> 00:25:47,400 So lorries were extremely important in the defensive phase 468 00:25:47,400 --> 00:25:52,760 in funnelling French troops northwards to help the British against the German attacks. 469 00:25:52,760 --> 00:25:54,800 As the Allies went on the offensive, 470 00:25:54,800 --> 00:25:59,160 lorries supported their advance as they pushed the enemy back. 471 00:25:59,160 --> 00:26:02,360 By this time, lorries were far more reliable and robust 472 00:26:02,360 --> 00:26:04,280 and more available than previously 473 00:26:04,280 --> 00:26:09,400 and the road began to usurp the railway in this new mobile war. 474 00:26:09,400 --> 00:26:12,600 So we're in a situation by the autumn of 1918 475 00:26:12,600 --> 00:26:15,560 where this is not only the climax of rail transport 476 00:26:15,560 --> 00:26:17,280 in support of army logistics 477 00:26:17,280 --> 00:26:19,560 but also we're beginning to see the transition here 478 00:26:19,560 --> 00:26:21,840 towards a new situation where in future, 479 00:26:21,840 --> 00:26:24,320 road transport would become equally important 480 00:26:24,320 --> 00:26:26,800 and eventually more important than rail transport 481 00:26:26,800 --> 00:26:28,800 as the source of army logistics. 482 00:26:31,840 --> 00:26:37,640 The Allied offensives reached their zenith on 28th September 1918 483 00:26:37,640 --> 00:26:41,800 when the German railway system effectively broke down. 484 00:26:41,800 --> 00:26:43,760 Facing Allied breakthrough, 485 00:26:43,760 --> 00:26:46,680 the German high command finally decided 486 00:26:46,680 --> 00:26:48,800 that the Reich must seek a ceasefire. 487 00:26:50,040 --> 00:26:52,560 After negotiations during October, 488 00:26:52,560 --> 00:26:56,120 the armistice was signed in a railway carriage, 489 00:26:56,120 --> 00:26:58,960 parked far from prying eyes in a remote glade 490 00:26:58,960 --> 00:27:02,320 north of Paris in the Compiegne forest. 491 00:27:02,320 --> 00:27:06,880 The armistice came into effect at the 11th hour of the 11th day 492 00:27:06,880 --> 00:27:10,040 of the 11th month of 1918. 493 00:27:10,040 --> 00:27:13,800 The armistice held and marked the end of the war. 494 00:27:18,360 --> 00:27:23,880 When the war began, women defied social convention by serving on the railways, 495 00:27:23,880 --> 00:27:26,880 filling the places of men like Leonard Atkins 496 00:27:26,880 --> 00:27:31,120 who, in and around the Somme, applied his civilian expertise 497 00:27:31,120 --> 00:27:34,280 to lay tracks and keep the trains running. 498 00:27:34,280 --> 00:27:37,280 In even greater danger were those Belgian agents 499 00:27:37,280 --> 00:27:40,280 who tipped off the British about enemy movements 500 00:27:40,280 --> 00:27:42,560 of soldiers and ammunition. 501 00:27:42,560 --> 00:27:46,800 The reward for all of them came when late in 1918, 502 00:27:46,800 --> 00:27:51,680 well-supplied British forces surged forward towards victory. 503 00:27:53,000 --> 00:27:55,400 On my next and final war journey, 504 00:27:55,400 --> 00:27:58,840 I'll hear the stories of the railways' war heroes... 505 00:27:58,840 --> 00:28:00,400 What a privilege for the passengers 506 00:28:00,400 --> 00:28:02,960 to have two VCs working on the train. Extraordinary! 507 00:28:02,960 --> 00:28:05,960 Absolutely, but then they probably never knew. 508 00:28:05,960 --> 00:28:10,720 ..encounter a historic railway wagon, used to honour the fallen... 509 00:28:10,720 --> 00:28:13,400 It's a replica of the coffin of the unknown warrior, 510 00:28:13,400 --> 00:28:15,920 whose remains were conveyed in this van. 511 00:28:15,920 --> 00:28:20,240 ..and hear how the railways helped give birth to battlefield tourism. 512 00:28:20,240 --> 00:28:24,720 You've got the British Legion organising 11,000 people 513 00:28:24,720 --> 00:28:28,080 - to come for a ceremony. - I mean, that is, in itself, 514 00:28:28,080 --> 00:28:29,920 pretty much a military scale operation. 44210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.