All language subtitles for 14.Blades.2010.BluRay.720p.DTS.2Audio.x264-CHDBits

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,482 --> 00:01:14,576 At the dawn of the Ming Dynasty 2 00:01:15,085 --> 00:01:18,021 In order to consolidate all power and keep his bloodline on the throne 3 00:01:18,056 --> 00:01:20,958 The Emperor founded for his imperial court an airtight security system 4 00:01:20,993 --> 00:01:24,917 He trains street orphans under a strict, totalitarian regime 5 00:01:25,363 --> 00:01:27,899 Within the Law, these secret guards bypass judiciary procedures 6 00:01:27,934 --> 00:01:31,102 Outside of the court, they have their own code of Law 7 00:01:31,137 --> 00:01:35,267 They are called JINYIWEI, the Brocade Guards 8 00:01:39,344 --> 00:01:41,211 Their commander 9 00:01:41,246 --> 00:01:44,381 And the best fighter 10 00:01:44,416 --> 00:01:46,647 is given the name QINGLONG 11 00:02:05,606 --> 00:02:09,441 He was granted 12 00:02:09,476 --> 00:02:11,536 The FOURTEEN BLADES 13 00:02:12,480 --> 00:02:16,049 Inside this box houses fourteen different steel blades 14 00:02:16,084 --> 00:02:17,816 Eight of these blades are marked: 15 00:02:17,851 --> 00:02:21,422 Sky, Earth, Rank, Law, Wisdom, Trust, Benevolence, Bravery 16 00:02:21,457 --> 00:02:23,083 That are used for interrogation 17 00:02:24,559 --> 00:02:27,361 The remaining six are used for execution 18 00:02:27,396 --> 00:02:29,562 First to kill those who disobey the court and the emperor 19 00:02:29,597 --> 00:02:31,566 Second to kill those who interfere with the imperial administration 20 00:02:31,601 --> 00:02:33,668 Third to kill those who practice grafting and bend the Law 21 00:02:33,703 --> 00:02:35,501 Fourth to kill those who commit treason 22 00:02:35,536 --> 00:02:37,732 Fifth to kill guards who slay their Jinyiwei brothers 23 00:02:38,641 --> 00:02:42,110 The last of them, a golden sword: 24 00:02:42,145 --> 00:02:46,047 Fulfill your mission or, failing that, lay down your life 25 00:02:48,250 --> 00:02:49,920 These orphans are alone in the world 26 00:02:49,955 --> 00:02:51,586 Under wise rule 27 00:02:51,621 --> 00:02:53,874 They defend the country 28 00:02:53,909 --> 00:02:56,091 Yet under fatuous rule 29 00:02:56,126 --> 00:02:59,493 They become a walking terror to the people 30 00:03:03,801 --> 00:03:06,937 The JINYIWEI are involved in highly military and political affairs 31 00:03:06,972 --> 00:03:10,975 When missions go awry, they often lose their lives 32 00:03:11,010 --> 00:03:14,775 Meeting their sorrowful fate 33 00:03:31,730 --> 00:03:35,791 THE NORTH PRINCE QING'S RO YAL CITY 34 00:03:40,740 --> 00:03:43,504 Prince Qing is the uncle of the Emperor 35 00:03:43,676 --> 00:03:46,509 During the last Emperor's reign, he led the army in a failed revolt 36 00:03:46,813 --> 00:03:49,543 Which cost him both his legs 37 00:03:49,816 --> 00:03:53,810 And resulting in his exile 38 00:04:01,894 --> 00:04:02,995 My Lord 39 00:04:03,030 --> 00:04:05,032 AII is arranged regarding our plan 40 00:04:05,067 --> 00:04:07,366 with Jia Jingzhong 41 00:04:07,401 --> 00:04:11,132 But I am disgusted at the thought of his greedy face 42 00:04:12,340 --> 00:04:14,365 More disgusting is the fact that 43 00:04:14,775 --> 00:04:18,303 he is the reason I am still alive 44 00:04:20,048 --> 00:04:21,916 Indeed you've given him what you've promised 45 00:04:21,951 --> 00:04:23,781 Now he even wants more 46 00:04:24,586 --> 00:04:26,247 Greedy souls are what I'm after 47 00:04:27,189 --> 00:04:28,849 Money is countable 48 00:04:29,591 --> 00:04:31,116 Nothing but some numbers 49 00:04:35,197 --> 00:04:38,030 What I Loathe are unsettled debts 50 00:04:39,435 --> 00:04:42,768 THE FORBIDDEN CITY QIANQING PALACE 51 00:04:55,552 --> 00:04:57,719 Your loyal slave Jia Jingzhong 52 00:04:57,754 --> 00:05:02,123 is here to wish your Majesty a long and healthful life 53 00:05:40,466 --> 00:05:43,036 Tuo is here, noble Father 54 00:05:43,071 --> 00:05:44,229 Tuo Tuo 55 00:05:46,138 --> 00:05:48,334 Do you know why I have called for you? 56 00:05:49,075 --> 00:05:53,375 I shall fulfill your wish, my beloved adoptive Father 57 00:06:13,033 --> 00:06:13,727 My Lord 58 00:06:31,720 --> 00:06:35,349 JINYIWEI HEADQUARTERS 59 00:07:00,017 --> 00:07:01,116 Qinglong 60 00:07:01,151 --> 00:07:02,818 Our kingdom is under siege 61 00:07:02,853 --> 00:07:06,517 Zhao Shenyan is conspiring to revolt 62 00:07:07,158 --> 00:07:09,894 You must reclaim the treasure box that the emperor has bestowed upon him 63 00:07:09,929 --> 00:07:13,556 In it is solid proof of his treason 64 00:07:15,800 --> 00:07:17,199 Do you have the Emperor's Order? 65 00:07:25,610 --> 00:07:28,045 General Qing long, bow to your order 66 00:07:43,295 --> 00:07:44,863 Emperor Secret Order 67 00:07:44,898 --> 00:07:47,999 Counselor Zhao Shenyan is conspiring to revolt 68 00:07:48,034 --> 00:07:52,528 The Emperor has ordered for Jinyiwei Qing long to execute the mission 69 00:07:53,073 --> 00:07:54,139 Bai Hu and Zhu Que 70 00:07:54,174 --> 00:07:56,174 will take lead in your absence 71 00:07:56,209 --> 00:07:59,313 Xuan Wu will be re-stationed at the East Chamber 72 00:07:59,348 --> 00:08:00,610 With his Majesty's Royal Blessing 73 00:08:03,084 --> 00:08:05,609 General Qing long receives his Majesty's Order 74 00:08:10,492 --> 00:08:13,518 THE COUNSELOR'S RESIDENCE 75 00:08:18,834 --> 00:08:20,165 Father, I am afraid 76 00:08:23,905 --> 00:08:26,708 It is alright, Shouzheng 77 00:08:26,743 --> 00:08:27,834 Shenyan 78 00:08:28,978 --> 00:08:30,569 Let us leave together 79 00:08:31,981 --> 00:08:34,332 Madame, I cannot do that 80 00:08:34,367 --> 00:08:36,684 Is it because of the box 81 00:09:31,177 --> 00:09:32,611 It must be the Jinyiwei 82 00:09:32,646 --> 00:09:33,377 General Huang 83 00:09:33,412 --> 00:09:34,915 You must escort Madame out of the city tonight 84 00:09:34,950 --> 00:09:36,014 Yes 85 00:09:36,049 --> 00:09:37,880 Father... Father 86 00:09:38,584 --> 00:09:40,837 Father... promise me 87 00:09:40,872 --> 00:09:42,631 You must come for us 88 00:09:42,666 --> 00:09:44,945 I promise you, son 89 00:09:44,979 --> 00:09:47,224 Father... don't forget 90 00:09:48,495 --> 00:09:49,359 Now quickly, to the study 91 00:09:56,537 --> 00:09:57,766 Mum, I'm afraid 92 00:09:57,801 --> 00:09:58,997 Don't be afraid 93 00:10:07,014 --> 00:10:08,140 Brothers 94 00:10:08,983 --> 00:10:10,118 Do not make me strike 95 00:10:10,153 --> 00:10:11,279 Kill 96 00:10:39,582 --> 00:10:41,216 Councilor 97 00:10:41,251 --> 00:10:44,220 please hand over his Majesty's treasure box 98 00:10:44,255 --> 00:10:46,657 You should know 99 00:10:46,692 --> 00:10:48,610 I would rather die 100 00:10:48,645 --> 00:10:50,493 than surrender 101 00:10:50,528 --> 00:10:52,257 to this corrupt court 102 00:10:55,032 --> 00:10:55,930 Show yourself 103 00:10:58,035 --> 00:10:59,468 Shouzheng 104 00:10:59,503 --> 00:11:00,488 Father... Father... 105 00:11:00,523 --> 00:11:01,473 Let him go, let him go 106 00:11:01,508 --> 00:11:02,803 Father 107 00:11:03,874 --> 00:11:05,433 You are despicable 108 00:11:06,710 --> 00:11:08,707 I know I will not get it out of you 109 00:11:08,742 --> 00:11:10,704 Forgive me, for I am here on a mission 110 00:11:11,716 --> 00:11:12,683 I'II have to ask him 111 00:11:14,486 --> 00:11:16,422 Shouzheng, don't be afraid 112 00:11:16,456 --> 00:11:16,920 Listen to me 113 00:11:16,955 --> 00:11:18,786 Shouzheng, he is lying to you 114 00:11:19,624 --> 00:11:20,591 Tell me 115 00:11:21,760 --> 00:11:23,194 Shouzheng, you mustn't tell 116 00:11:29,969 --> 00:11:31,237 I said you mustn't tell 117 00:11:31,272 --> 00:11:33,504 I didn't tell 118 00:11:33,539 --> 00:11:36,777 Uncle said he will grant me any wish 119 00:11:36,812 --> 00:11:40,012 I said... I said 120 00:11:40,046 --> 00:11:43,211 I wanted you back 121 00:11:57,831 --> 00:11:59,663 Did Jia Jingzhong not tell you 122 00:12:01,135 --> 00:12:05,840 the Imperial Seal is in the box 123 00:12:05,875 --> 00:12:07,374 Qing long 124 00:12:07,409 --> 00:12:08,875 Did you ever think 125 00:12:08,910 --> 00:12:12,982 If this seal were to fall into the wrong hands 126 00:12:13,017 --> 00:12:14,949 How many lives 127 00:12:14,984 --> 00:12:16,352 would be sacrificed and killed 128 00:12:16,387 --> 00:12:16,750 Enough 129 00:12:16,785 --> 00:12:18,352 To protect this Seal 130 00:12:18,386 --> 00:12:21,321 It is your duty as Jinyiwei 131 00:13:39,205 --> 00:13:42,642 Greetings to General Xuan Wu 132 00:13:49,249 --> 00:13:52,309 Xuan Wu, Xuan Wu 133 00:13:52,621 --> 00:13:54,153 You bastard 134 00:13:54,188 --> 00:13:56,191 Let me out if you dare 135 00:13:56,226 --> 00:13:58,886 I will kill you 136 00:13:59,527 --> 00:14:00,594 Xuan Wu 137 00:14:00,629 --> 00:14:02,497 You are wasting your breath 138 00:14:02,532 --> 00:14:05,022 Kill them 139 00:14:47,345 --> 00:14:50,661 Xuan Wu, when people see the glory of your success 140 00:14:50,696 --> 00:14:53,976 They will forget the sinister nature of your means 141 00:15:16,575 --> 00:15:19,204 I was right 142 00:15:20,046 --> 00:15:22,173 Guards, release Bai Hu 143 00:18:59,945 --> 00:19:01,845 Tuo Tuo is here on behalf of my Father 144 00:19:02,781 --> 00:19:04,772 Coming to Sir Jia's aid 145 00:19:05,684 --> 00:19:10,089 We know of Qinglong's escape and to avoid unnecessary trouble 146 00:19:10,124 --> 00:19:12,683 I will help Sir Jia to get rid of Qing long 147 00:19:21,134 --> 00:19:22,931 Do you have proof 148 00:19:23,637 --> 00:19:24,695 That you are indeed Prince Qing's daughter 149 00:19:40,254 --> 00:19:45,351 HOUSE OF PRINCE QING 150 00:20:15,792 --> 00:20:17,074 Yours 151 00:20:17,109 --> 00:20:18,355 Big Head 152 00:20:19,195 --> 00:20:21,431 Use the money well 153 00:20:21,466 --> 00:20:22,630 Boss 154 00:20:22,665 --> 00:20:24,428 You even give us the dowry 155 00:20:25,301 --> 00:20:26,866 When they come for you 156 00:20:26,901 --> 00:20:28,431 What will you give them 157 00:20:29,239 --> 00:20:30,297 Don't worry 158 00:20:31,308 --> 00:20:32,536 I can handle it 159 00:20:34,845 --> 00:20:36,745 Flag Bearer, here's yours 160 00:20:38,182 --> 00:20:39,382 Boss 161 00:20:39,417 --> 00:20:41,078 We are disbanded 162 00:20:42,286 --> 00:20:44,482 What about this flag 163 00:20:47,925 --> 00:20:49,518 Keep it 164 00:20:51,129 --> 00:20:53,430 There won't be... 165 00:20:53,465 --> 00:20:56,332 a Justice Escorts ever again 166 00:21:03,042 --> 00:21:05,977 We could have kept going 167 00:21:06,545 --> 00:21:07,843 We have been in debt for too long 168 00:21:08,548 --> 00:21:10,573 We can't possibly keep up 169 00:21:11,384 --> 00:21:12,350 Qiao Hua 170 00:21:12,385 --> 00:21:15,269 We are all getting old 171 00:21:15,304 --> 00:21:18,154 I could come with you 172 00:21:22,395 --> 00:21:23,795 Father 173 00:21:26,166 --> 00:21:27,690 I don't want to marry 174 00:21:31,972 --> 00:21:34,490 Haven't the debtors already come? 175 00:21:34,525 --> 00:21:37,008 We said we would pay them in two days 176 00:21:40,914 --> 00:21:41,903 Qiao Hua 177 00:21:58,000 --> 00:21:59,950 Sir, can I help you 178 00:21:59,985 --> 00:22:01,900 I have a job for you 179 00:22:03,340 --> 00:22:05,072 I'm sorry Sir 180 00:22:05,107 --> 00:22:07,541 We've just closed down 181 00:22:21,926 --> 00:22:22,925 Boss 182 00:22:22,960 --> 00:22:24,290 There are three hundred taels here 183 00:22:25,228 --> 00:22:26,662 When all is done 184 00:22:26,697 --> 00:22:27,959 You get an additional three hundred 185 00:22:35,506 --> 00:22:36,807 Sir 186 00:22:36,842 --> 00:22:40,044 Is it this chest you wish for us to escort? 187 00:22:40,079 --> 00:22:41,238 No... it's me 188 00:22:52,591 --> 00:22:53,888 Thank you, thank you 189 00:22:54,693 --> 00:22:56,752 Congratulations, Boss 190 00:23:24,325 --> 00:23:26,589 Quickly 191 00:23:29,831 --> 00:23:31,230 Everyone 192 00:23:31,265 --> 00:23:32,533 is to be searched thoroughly today 193 00:23:32,568 --> 00:23:33,329 Yes 194 00:23:33,934 --> 00:23:35,094 Sir Yang 195 00:23:37,405 --> 00:23:38,429 Sir Yang 196 00:23:39,140 --> 00:23:40,664 Boss Yong 197 00:23:40,976 --> 00:23:42,177 Why all the strict searching today? 198 00:23:42,212 --> 00:23:43,429 What happened? 199 00:23:43,464 --> 00:23:44,612 Jinyiwei Qing long 200 00:23:44,647 --> 00:23:46,131 is on arrest for treason 201 00:23:46,166 --> 00:23:48,092 The Emperor has ordered 202 00:23:48,127 --> 00:23:49,983 execution to anyone 203 00:23:50,018 --> 00:23:52,646 who let him go at the gate 204 00:23:56,558 --> 00:23:58,117 My daughter is getting married 205 00:23:59,562 --> 00:24:00,927 Married 206 00:24:02,531 --> 00:24:05,466 Didn't she get married last year? 207 00:24:10,707 --> 00:24:11,740 Let's 208 00:24:11,775 --> 00:24:13,174 not talk about it 209 00:24:13,710 --> 00:24:16,440 Oh... right, right 210 00:24:16,947 --> 00:24:18,582 Sir Yang, won't you help us out 211 00:24:18,617 --> 00:24:20,148 We're in a hurry 212 00:24:20,183 --> 00:24:21,251 Please let us through 213 00:24:21,286 --> 00:24:22,651 Surely 214 00:24:22,686 --> 00:24:24,051 But I'II have to search first 215 00:24:24,722 --> 00:24:25,814 Sir Yang 216 00:24:33,231 --> 00:24:34,220 Sir Yang 217 00:24:37,068 --> 00:24:38,661 Uncle Yang 218 00:24:38,970 --> 00:24:41,570 My niece is prettier every time I see her 219 00:24:41,605 --> 00:24:44,169 Uncle Yang, you sure know how to joke around 220 00:24:45,743 --> 00:24:47,976 Alright, I've searched this one 221 00:24:48,011 --> 00:24:50,209 Turn around, I'II escort you myself 222 00:24:58,057 --> 00:24:59,684 You can let go of my hand 223 00:25:03,562 --> 00:25:06,623 If it doesn't work out this time either 224 00:25:07,100 --> 00:25:09,625 you should marry me 225 00:25:26,053 --> 00:25:27,734 Quick 226 00:25:27,769 --> 00:25:29,415 Come on 227 00:25:30,624 --> 00:25:31,683 Go 228 00:25:58,621 --> 00:26:00,589 Boss, it's our own wine 229 00:26:01,090 --> 00:26:02,390 Give some to everyone 230 00:26:02,425 --> 00:26:04,194 Orders from Boss, we've had a long day 231 00:26:04,229 --> 00:26:05,592 Sir, have some food 232 00:26:09,532 --> 00:26:10,556 Sir 233 00:26:11,534 --> 00:26:14,638 This is aged wine specially brewed 234 00:26:14,673 --> 00:26:16,673 It is good for bruises 235 00:26:16,708 --> 00:26:18,300 Have some 236 00:26:21,278 --> 00:26:22,906 It will be good to your wounds 237 00:26:27,886 --> 00:26:32,090 My Father started brewing this since he founded Justice 238 00:26:32,125 --> 00:26:35,423 It's been forty-six years 239 00:26:36,861 --> 00:26:38,055 When I was young, I couldn�t understand 240 00:26:38,763 --> 00:26:41,182 When I grew older 241 00:26:41,217 --> 00:26:43,567 and watched him 242 00:26:43,602 --> 00:26:45,854 tolerating the ways of this world 243 00:26:45,889 --> 00:26:48,072 Losing money to pass by on one's way 244 00:26:48,107 --> 00:26:52,411 I finally understood that the wine didn't help him with bruises and wounds 245 00:26:52,446 --> 00:26:53,878 It helped him with his heart 246 00:26:56,782 --> 00:26:58,498 I want to help him 247 00:26:58,533 --> 00:27:00,216 But he refuses me 248 00:27:01,288 --> 00:27:03,818 If it weren't for my marriage 249 00:27:03,853 --> 00:27:06,348 He would never have let me come 250 00:27:07,194 --> 00:27:09,025 I really wish 251 00:27:10,030 --> 00:27:11,588 A hero in this world 252 00:27:12,499 --> 00:27:13,933 Can take over Justice 253 00:27:25,446 --> 00:27:27,004 What fragrant wine 254 00:27:30,885 --> 00:27:31,909 Who... 255 00:27:32,588 --> 00:27:34,111 is the boss around here 256 00:27:47,703 --> 00:27:50,906 It's me, Qiao Yong from Justice Escorts in the city 257 00:27:50,941 --> 00:27:53,602 We are new here, excuse us 258 00:27:54,310 --> 00:27:56,913 We are the Sky Eagles Clan 259 00:27:56,948 --> 00:27:59,781 He is the famous 260 00:27:59,816 --> 00:28:02,719 ''Blade Number One'' The Judge of the Desert 261 00:28:02,754 --> 00:28:06,856 Today, we Sky Eagles give you face 262 00:28:06,891 --> 00:28:10,360 Why do people like to bully others Eighty taels of white silver 263 00:28:10,395 --> 00:28:13,731 You will not pass if it is one tael less 264 00:28:13,766 --> 00:28:14,891 Right 265 00:28:15,699 --> 00:28:17,496 Has this world changed? 266 00:28:18,903 --> 00:28:22,566 Must we common folk live without any respect and dignity? 267 00:28:23,374 --> 00:28:24,676 Do not touch my flag 268 00:28:24,711 --> 00:28:25,540 Flag Bearer 269 00:28:29,381 --> 00:28:30,405 Boss 270 00:28:30,782 --> 00:28:32,749 Dignity is within oneself 271 00:28:32,784 --> 00:28:34,251 No one can take it away from you 272 00:28:40,859 --> 00:28:41,655 Don't 273 00:28:49,368 --> 00:28:50,736 You're risking your life 274 00:28:50,771 --> 00:28:51,930 Charge 275 00:28:56,609 --> 00:28:57,701 Who's there 276 00:29:04,685 --> 00:29:05,743 Charge 277 00:29:22,337 --> 00:29:23,838 Who would have thought 278 00:29:23,873 --> 00:29:25,328 I didn't see 279 00:29:45,227 --> 00:29:48,696 Sorry, boss 280 00:29:48,731 --> 00:29:51,791 Sorry, boss... retreat 281 00:30:12,423 --> 00:30:18,089 Boss, I saw the Jinyiwei plaque around his waist with my own eyes 282 00:30:50,663 --> 00:30:52,130 Go, go, go... 283 00:31:12,987 --> 00:31:13,853 Don't 284 00:31:13,888 --> 00:31:15,320 He is in the carriage 285 00:31:29,170 --> 00:31:30,296 I've been waiting for you 286 00:31:38,747 --> 00:31:40,045 Jinyiwei Formation 287 00:31:40,916 --> 00:31:42,941 Do you know I was the one who created this 288 00:32:22,861 --> 00:32:24,191 Qiao Hua 289 00:32:46,052 --> 00:32:47,212 Let me go 290 00:33:47,384 --> 00:33:48,984 Jinyiwei Qing long 291 00:33:49,019 --> 00:33:51,121 Sir Jia thinks too highly of you 292 00:33:51,156 --> 00:33:52,417 He's Qing long 293 00:35:19,046 --> 00:35:20,412 First kill, interfering with the higher power 294 00:35:21,783 --> 00:35:23,080 Second kill, brother killing brother 295 00:35:24,219 --> 00:35:25,744 I'II tell... I'II tell 296 00:35:27,255 --> 00:35:30,350 It was Xuan Wu... he made me come after you 297 00:35:34,763 --> 00:35:36,231 Who killed Bai Hu and Zhu Que? 298 00:35:36,933 --> 00:35:39,094 Xuan Wu killed Zhu Que 299 00:35:40,503 --> 00:35:41,803 Bai Hu was killed 300 00:35:41,838 --> 00:35:43,601 by a girl from the West 301 00:35:44,474 --> 00:35:46,102 sent by Prince Qing 302 00:35:47,044 --> 00:35:48,511 Her sword was incredibly quick 303 00:35:48,546 --> 00:35:50,070 Her name is Tuo Tuo 304 00:35:57,821 --> 00:35:59,220 Go back to Jia Jingzhong 305 00:36:00,324 --> 00:36:02,189 Tell him there's no longer a Qing long from Jinyiwei 306 00:36:04,261 --> 00:36:05,630 Tell him to leave me alone 307 00:36:05,665 --> 00:36:06,858 Yes yes yes 308 00:36:08,533 --> 00:36:09,465 Scram 309 00:36:10,301 --> 00:36:11,393 Scram 310 00:36:23,248 --> 00:36:24,648 Since you are a Jinyiwei 311 00:36:25,083 --> 00:36:26,744 Our services to you end here 312 00:36:29,989 --> 00:36:31,155 Your money 313 00:36:31,190 --> 00:36:32,452 Please take it back 314 00:36:33,025 --> 00:36:34,117 You will not harm my father 315 00:36:35,429 --> 00:36:36,895 Let's talk about it 316 00:36:38,697 --> 00:36:40,562 I only have one daughter 317 00:36:41,268 --> 00:36:43,235 Please I beg you 318 00:36:43,270 --> 00:36:44,634 You must travel to the east 319 00:36:45,038 --> 00:36:46,733 And casually mention my name wherever you visit 320 00:36:47,406 --> 00:36:49,432 to divert attention away from me 321 00:36:50,010 --> 00:36:52,045 Three days later, at Cotton Village 322 00:36:52,080 --> 00:36:53,647 You will have two choices 323 00:36:53,682 --> 00:36:54,545 One 324 00:36:55,382 --> 00:36:56,249 Have your daughter back 325 00:36:56,284 --> 00:36:57,282 Two 326 00:36:57,317 --> 00:36:58,080 Have her corpse back 327 00:36:58,920 --> 00:37:02,184 Father... Qiao Hua... 328 00:37:02,219 --> 00:37:05,450 Qiao Hua... Father 329 00:37:06,995 --> 00:37:07,962 Father 330 00:37:09,497 --> 00:37:10,692 Father 331 00:38:01,585 --> 00:38:02,643 You were peeking 332 00:38:04,355 --> 00:38:06,586 I need to pee 333 00:38:07,692 --> 00:38:09,887 What are you doing 334 00:38:13,798 --> 00:38:14,526 Go 335 00:38:38,057 --> 00:38:39,820 You may eat after you finish darning 336 00:40:03,447 --> 00:40:04,676 We have guests 337 00:40:05,416 --> 00:40:06,817 Papa, look 338 00:40:06,852 --> 00:40:08,877 Come on, have a hug 339 00:40:12,357 --> 00:40:13,085 Take a seat 340 00:40:15,627 --> 00:40:16,761 Sir and Miss 341 00:40:16,796 --> 00:40:19,432 We have some excellent broiled beef here, would you like to try some 342 00:40:19,467 --> 00:40:21,131 Yes, could we have half a kilo please 343 00:40:21,166 --> 00:40:23,369 Let's have some on the juicy side, it would smell lovely 344 00:40:23,404 --> 00:40:27,173 We also have some stewed goat's hooves in garlic 345 00:40:27,208 --> 00:40:28,231 We'll have half a kilo of that too 346 00:40:28,741 --> 00:40:30,410 Could you put more onion in it 347 00:40:30,445 --> 00:40:32,078 Goat is a bit too much for me 348 00:40:32,113 --> 00:40:33,745 Surely 349 00:40:33,780 --> 00:40:38,052 We have some grape wine as well 350 00:40:38,087 --> 00:40:38,850 We don't want grape wine 351 00:40:38,885 --> 00:40:40,753 I don't want wine from the West either 352 00:40:40,788 --> 00:40:41,552 Half a kilo of white wine 353 00:40:41,587 --> 00:40:44,692 Half a kilo of broiled beef, goat' s hooves and white wine 354 00:40:44,727 --> 00:40:45,659 We're hungry... get on it 355 00:40:45,694 --> 00:40:46,489 Right away 356 00:40:51,632 --> 00:40:52,895 Please enjoy 357 00:40:55,103 --> 00:40:56,604 I may not know the ways of the world, 358 00:40:56,639 --> 00:40:58,071 but I know my way around the table 359 00:40:58,105 --> 00:41:01,303 I can't eat it if you touch it... take this 360 00:41:33,343 --> 00:41:34,742 Check please 361 00:41:35,511 --> 00:41:38,215 Everything satisfactory, sir and miss 362 00:41:38,250 --> 00:41:39,247 Yes 363 00:41:39,282 --> 00:41:42,615 We have unbeatable prices too... just one tael and four pence 364 00:41:58,369 --> 00:41:59,700 I don't have money 365 00:42:00,304 --> 00:42:01,704 I'm your hostage 366 00:42:02,340 --> 00:42:03,238 You don't have money either? 367 00:42:04,041 --> 00:42:05,303 I gave it all to your father 368 00:42:06,277 --> 00:42:08,838 Do you have money or not? 369 00:42:09,615 --> 00:42:12,129 I knew by the looks of you two 370 00:42:12,164 --> 00:42:14,645 That it was too good to be true 371 00:42:15,254 --> 00:42:18,223 Boss, you just wait, I'm taking them to the guards 372 00:42:18,258 --> 00:42:20,692 Wait just one minute 373 00:42:21,227 --> 00:42:22,693 Do you know who he is 374 00:42:25,098 --> 00:42:26,065 He is a Jin... 375 00:42:28,902 --> 00:42:30,668 My family name is Jin 376 00:42:30,703 --> 00:42:33,604 I'm sorry, we really don't have money with us 377 00:42:39,280 --> 00:42:42,807 I hope this gold medallion will be enough 378 00:42:47,254 --> 00:42:49,848 I knew that you had it all along, I'II get you change right away 379 00:42:53,995 --> 00:42:54,761 What are you doing 380 00:42:54,796 --> 00:42:57,457 We could have easily bought ten horses with the money you gave them 381 00:43:12,080 --> 00:43:16,074 BATH HOUSE 382 00:43:27,029 --> 00:43:29,498 Is Qing long your real name 383 00:43:31,301 --> 00:43:34,463 That is what they call me... I don't have a name 384 00:43:36,940 --> 00:43:40,034 How did you become a Jinyiwei 385 00:43:54,459 --> 00:43:55,619 Brother 386 00:43:56,327 --> 00:43:57,419 Brother 387 00:44:01,399 --> 00:44:02,833 Brother, brother 388 00:44:22,955 --> 00:44:24,184 I have no choice 389 00:44:25,724 --> 00:44:29,354 Don't you think it is a sin 390 00:44:29,930 --> 00:44:31,090 to have killed so many 391 00:44:33,199 --> 00:44:34,564 I never ask why 392 00:44:36,337 --> 00:44:38,429 I only ask when, where and who 393 00:44:40,675 --> 00:44:42,006 Have you thought of quitting 394 00:44:47,114 --> 00:44:49,708 There is no quitting in the life of a Jinyiwei 395 00:44:50,318 --> 00:44:51,342 Our path is a short one 396 00:44:52,788 --> 00:44:54,277 I will be done soon 397 00:44:55,824 --> 00:44:57,451 If no one is after you 398 00:44:58,694 --> 00:45:00,423 You could leave 399 00:45:02,798 --> 00:45:04,823 To finish a mission is the only dignity for a Jinyiwei 400 00:45:08,937 --> 00:45:10,131 Knowing fully well 401 00:45:12,074 --> 00:45:15,067 my fianc� is cheating behind my back 402 00:45:17,413 --> 00:45:21,008 Having to feign ignorance and go forth with a wedding 403 00:45:22,919 --> 00:45:24,648 How's that for no dignity 404 00:45:26,756 --> 00:45:29,419 I wanted to devote myself to a man I love 405 00:45:32,363 --> 00:45:33,590 But alas, his heart is not mine to have 406 00:45:36,634 --> 00:45:38,499 I also wish for 407 00:45:39,270 --> 00:45:40,531 a hero in this world 408 00:45:43,807 --> 00:45:45,468 But alas, he kills without compassion 409 00:45:47,578 --> 00:45:50,707 Still, I have hope for the future 410 00:45:51,850 --> 00:45:52,908 My mother used to tell me 411 00:45:54,152 --> 00:45:55,984 It is fortunate to have hope 412 00:45:57,990 --> 00:46:00,184 Everyone has chosen their own path 413 00:46:03,128 --> 00:46:06,188 Qing long, that goes for you too 414 00:46:07,866 --> 00:46:09,334 As long as you keep walking 415 00:46:10,569 --> 00:46:12,366 You will see blue sky 416 00:46:47,809 --> 00:46:50,369 Be careful, don't drop it now 417 00:46:54,115 --> 00:46:55,649 Big sister 418 00:46:55,684 --> 00:46:57,352 This is honey barbequed chicken 419 00:46:57,387 --> 00:46:59,080 And this is toasted bread 420 00:46:59,822 --> 00:47:02,456 And here, is our home brew wine 421 00:47:02,491 --> 00:47:06,154 Let me know if you need anything else 422 00:47:33,556 --> 00:47:36,993 WILD GEESE GATEWAY 423 00:48:07,826 --> 00:48:08,987 Scram 424 00:48:20,039 --> 00:48:20,971 Sir 425 00:48:22,376 --> 00:48:23,043 Has the secret document arrived? 426 00:48:23,078 --> 00:48:25,533 Yes it has 427 00:48:30,884 --> 00:48:31,942 Let's get you some new clothes 428 00:48:37,658 --> 00:48:40,560 Miss, you look gorgeous in this 429 00:48:40,995 --> 00:48:42,695 It suits you well 430 00:48:42,730 --> 00:48:44,966 Why don't you try this head scarf too... 431 00:48:45,001 --> 00:48:46,661 they match together 432 00:48:55,176 --> 00:48:55,939 You look pretty 433 00:48:56,879 --> 00:48:58,004 Try on another 434 00:49:03,853 --> 00:49:05,115 I think this one looks even better 435 00:49:08,057 --> 00:49:09,492 Can you do something for me 436 00:49:09,527 --> 00:49:10,659 What is it 437 00:49:10,694 --> 00:49:11,859 Go to the guard post 438 00:49:11,894 --> 00:49:13,885 And find a man called Jia Jingzhong 439 00:49:14,598 --> 00:49:16,088 If they ask you who you are 440 00:49:18,401 --> 00:49:19,698 Give them this letter 441 00:49:21,338 --> 00:49:23,568 But a woman walking into a guard post... 442 00:49:29,947 --> 00:49:31,175 You'll look like a man in this 443 00:49:33,217 --> 00:49:34,206 I have something else to take care of 444 00:49:35,086 --> 00:49:36,178 I will come for you afterwards 445 00:49:57,276 --> 00:49:58,334 What are you here for 446 00:49:59,177 --> 00:50:01,510 I am here for Jia Jingzhong 447 00:50:06,386 --> 00:50:07,444 Who are you 448 00:50:23,470 --> 00:50:24,368 Surround him 449 00:50:29,109 --> 00:50:30,371 I AM QINGLONG 450 00:50:32,079 --> 00:50:33,079 Qing long 451 00:50:33,114 --> 00:50:35,094 When you could stay in heaven 452 00:50:35,129 --> 00:50:37,075 Why invite yourself to hell 453 00:50:37,551 --> 00:50:40,646 There is no quitting in the life of a Jinyiwei 454 00:50:47,329 --> 00:50:54,132 There is no quitting in the life of a Jinyiwei 455 00:51:13,723 --> 00:51:16,192 What business do you have with Sir Jia 456 00:51:22,467 --> 00:51:23,865 We Jinyiwei 457 00:51:24,935 --> 00:51:26,233 Never ask why 458 00:51:27,372 --> 00:51:31,364 Only when, where, and who 459 00:51:47,626 --> 00:51:49,617 Jia Jingzhong is planning to sell the three districts 460 00:51:50,529 --> 00:51:52,895 And the gold will be delivered by Captain Xiahou himself 461 00:51:53,732 --> 00:51:55,097 The twelfth day of this month 462 00:51:55,934 --> 00:51:56,868 That is today 463 00:51:56,902 --> 00:52:01,271 Qing long, do you think you can do whatever you want around here 464 00:52:04,843 --> 00:52:06,378 To finish a mission 465 00:52:06,413 --> 00:52:09,143 is the only dignity for a Jinyiwei 466 00:52:10,283 --> 00:52:11,181 Capture him 467 00:52:15,789 --> 00:52:16,687 Arrest him 468 00:52:17,690 --> 00:52:19,215 It's a woman 469 00:52:37,511 --> 00:52:38,409 Let me go 470 00:52:39,014 --> 00:52:40,003 Let me go 471 00:53:28,365 --> 00:53:29,663 Greetings, Captain 472 00:53:30,768 --> 00:53:31,903 Show me the way 473 00:53:31,938 --> 00:53:32,631 Yes 474 00:55:14,111 --> 00:55:15,477 What are you doing 475 00:55:15,512 --> 00:55:16,706 Did I ask for your help? 476 00:55:18,649 --> 00:55:20,173 You wanted to use me 477 00:55:28,126 --> 00:55:29,218 Remember this 478 00:55:29,894 --> 00:55:31,529 You are not allowed to be out of my sight 479 00:55:31,564 --> 00:55:32,860 Do you understand 480 00:55:37,235 --> 00:55:38,429 Give me your hand 481 00:55:44,777 --> 00:55:46,258 Thank you 482 00:55:46,293 --> 00:55:47,740 Waiter Coming 483 00:55:49,080 --> 00:55:50,616 We have guests 484 00:55:50,651 --> 00:55:52,015 Coming 485 00:55:52,551 --> 00:55:55,037 Table for two 486 00:55:55,072 --> 00:55:57,489 This way please 487 00:55:57,524 --> 00:55:59,308 You've arrived just in time 488 00:55:59,343 --> 00:56:01,058 if you are not in a hurry 489 00:56:01,093 --> 00:56:02,760 You can watch the fireworks tonight 490 00:56:02,795 --> 00:56:04,429 We will be staying here for the night 491 00:56:05,098 --> 00:56:07,199 Want a room? Yes 492 00:56:07,234 --> 00:56:09,293 A deluxe room for two 493 00:56:16,009 --> 00:56:17,245 Please give us two separate rooms 494 00:56:17,280 --> 00:56:20,180 Two rooms, yes of course 495 00:56:20,782 --> 00:56:22,408 Enjoy 496 00:56:28,257 --> 00:56:31,090 HOUSE OF PRINCE QING 497 00:57:00,256 --> 00:57:01,690 When we strike later 498 00:57:03,960 --> 00:57:05,154 you leave first, alright 499 00:57:36,595 --> 00:57:39,498 We have someone seated at this table already 500 00:57:39,533 --> 00:57:40,966 Would you mind... 501 00:57:41,734 --> 00:57:43,759 I want to sit here for the fireworks 502 00:57:44,302 --> 00:57:47,032 This inn is for everybody 503 00:57:48,207 --> 00:57:49,765 That is alright 504 00:57:50,910 --> 00:57:52,245 I would like a new friend 505 00:57:52,280 --> 00:57:53,576 I don't need friends 506 00:57:54,180 --> 00:57:57,250 I have this whole inn for tonight 507 00:57:57,285 --> 00:57:59,378 But... 508 00:58:13,500 --> 00:58:17,105 I've been following that tribe of merchants for a long time 509 00:58:17,140 --> 00:58:19,005 Don't you dare touch them 510 00:58:19,506 --> 00:58:22,609 Since I have the chance to meet Qing long today 511 00:58:22,644 --> 00:58:26,214 I, the Judge of the Desert, must see how great he is 512 00:58:26,249 --> 00:58:28,682 Before it goes down, I will beat you 513 00:59:04,721 --> 00:59:05,989 Are you alright 514 00:59:06,024 --> 00:59:06,978 Yes 515 00:59:15,500 --> 00:59:16,831 Before this bowl stops spinning 516 00:59:17,535 --> 00:59:18,900 I will beat you as well 517 00:59:45,765 --> 00:59:47,130 Don't move 518 00:59:56,544 --> 00:59:57,840 Qing long 519 01:00:12,860 --> 01:00:14,260 Draw your sword 520 01:00:14,895 --> 01:00:16,090 I have no wish to fight you 521 01:00:17,299 --> 01:00:18,430 But I will tell you this 522 01:00:18,465 --> 01:00:20,399 They have a thousand taels of gold 523 01:00:21,870 --> 01:00:22,632 They may win in numbers 524 01:00:25,440 --> 01:00:26,372 But we can work together 525 01:00:26,942 --> 01:00:28,375 Here is the map to the post 526 01:00:34,115 --> 01:00:36,052 Let an arrow be our signal 527 01:00:36,086 --> 01:00:37,143 to attack 528 01:00:39,555 --> 01:00:40,803 How will we split it 529 01:00:40,838 --> 01:00:42,050 I don't want any of it 530 01:00:43,626 --> 01:00:45,389 I want something else from them 531 01:00:50,701 --> 01:00:51,894 Why should I trust you 532 01:01:03,981 --> 01:01:05,175 If the plan fails 533 01:01:07,185 --> 01:01:08,413 I'II end my own life 534 01:01:25,738 --> 01:01:27,000 We Sky Eagles have our own rules 535 01:01:28,172 --> 01:01:29,506 The day 536 01:01:29,541 --> 01:01:32,203 we rob something that is worth giving up our lives for 537 01:01:32,945 --> 01:01:35,106 That is the day we turn into righteous bandits 538 01:01:39,451 --> 01:01:40,885 Qing long 539 01:01:40,920 --> 01:01:42,444 What are you after? 540 01:01:53,800 --> 01:01:56,268 JINYIWEI 541 01:02:03,344 --> 01:02:04,276 My dignity 542 01:02:10,352 --> 01:02:11,697 Let's go Go 543 01:02:11,732 --> 01:02:13,044 Yes Sir 544 01:02:33,810 --> 01:02:35,106 Why didn't you leave just now 545 01:02:37,780 --> 01:02:39,645 I'm not allowed to be out of your sight 546 01:02:43,986 --> 01:02:45,385 My fianc� 547 01:02:46,155 --> 01:02:48,214 has a shop here 548 01:02:49,258 --> 01:02:51,727 He has long asked me to come during the Mid-Autumn Festival 549 01:02:53,597 --> 01:02:55,121 He said it is very romantic 550 01:02:56,433 --> 01:02:57,764 Especially in the desert 551 01:02:59,069 --> 01:03:00,468 The sky is high and the land is wide 552 01:03:01,972 --> 01:03:03,735 I would love it 553 01:03:06,910 --> 01:03:10,641 He said if I were ever to come, I should stay here with him 554 01:03:12,183 --> 01:03:15,016 He said he would make up for everything he has ever done 555 01:03:16,087 --> 01:03:17,315 I'm really here now 556 01:03:20,159 --> 01:03:22,626 But with a Jinyiwei instead 557 01:03:38,377 --> 01:03:40,242 Here is the money that I owe you 558 01:03:42,783 --> 01:03:44,614 Go look for your fianc� tomorrow 559 01:03:47,754 --> 01:03:49,312 You want me to go back to him 560 01:04:04,472 --> 01:04:06,770 Am I of no use to you now 561 01:04:11,813 --> 01:04:13,042 Yes 562 01:04:19,655 --> 01:04:21,452 you are of no use to me now 563 01:05:45,078 --> 01:05:46,914 It is a festival for fireworks 564 01:05:46,949 --> 01:05:48,711 Why are you here alone 565 01:05:50,618 --> 01:05:52,016 I do not have family 566 01:05:54,522 --> 01:05:57,184 Who am I here with if it weren't with myself 567 01:05:58,592 --> 01:06:02,085 I am fortunate to have your company tonight 568 01:06:06,534 --> 01:06:07,796 Many are after me 569 01:06:08,536 --> 01:06:09,833 but their luck runs out 570 01:06:12,373 --> 01:06:13,825 and I am always 571 01:06:13,860 --> 01:06:15,301 the only one left 572 01:06:15,336 --> 01:06:16,744 That is depressing 573 01:06:18,446 --> 01:06:21,882 The ones after you don't have it easy either 574 01:06:21,917 --> 01:06:23,986 The more you understand the one you are looking for 575 01:06:24,021 --> 01:06:25,978 The more you will treat him as a friend 576 01:06:26,722 --> 01:06:28,571 Watching your friend goes down 577 01:06:28,606 --> 01:06:30,421 How is that for depressing 578 01:06:31,561 --> 01:06:32,926 The worst occasion 579 01:06:35,432 --> 01:06:37,900 was when I killed my own brother 580 01:06:42,740 --> 01:06:44,070 Do not worry 581 01:06:45,075 --> 01:06:48,010 Your nightmare will soon end 582 01:06:48,979 --> 01:06:52,143 I am mentally prepared each day 583 01:06:52,882 --> 01:06:54,282 That before I go down 584 01:06:54,785 --> 01:06:56,615 I must complete what I have set out to do 585 01:06:58,255 --> 01:07:00,021 Whoever stands in my way 586 01:07:00,056 --> 01:07:01,787 No matter friend or foe 587 01:07:04,729 --> 01:07:06,095 Will have to go down first 588 01:10:06,721 --> 01:10:08,052 Take this inside 589 01:10:09,391 --> 01:10:10,859 Where did you come from 590 01:10:10,894 --> 01:10:12,524 Don't play here 591 01:10:12,559 --> 01:10:14,155 Outside Outside 592 01:10:16,799 --> 01:10:18,391 Big sister, our money 593 01:10:20,102 --> 01:10:22,366 Thank you, big sister 594 01:10:53,171 --> 01:10:55,696 Captain, it must have been a long trip for you 595 01:10:56,374 --> 01:11:00,111 Assisting Prince Qing to acquire three districts 596 01:11:00,146 --> 01:11:02,705 Took me a lot of effort 597 01:11:04,016 --> 01:11:06,183 My deepest gratitude, Sir Jia 598 01:11:06,218 --> 01:11:08,152 I thank you on behalf of Prince Qing 599 01:11:26,573 --> 01:11:29,242 Has Sir Jia brought 600 01:11:29,277 --> 01:11:30,971 what we wanted 601 01:12:02,744 --> 01:12:04,444 Is the Scroll here 602 01:12:04,479 --> 01:12:07,316 I must take a routine look at it 603 01:12:07,351 --> 01:12:11,351 Sir Jia, before I left 604 01:12:11,386 --> 01:12:14,618 Prince Qing made some amends to the Scroll 605 01:12:15,324 --> 01:12:17,625 It is Mid-Autumn Festival 606 01:12:17,660 --> 01:12:23,656 Our first Emperor made his move on this day 607 01:12:24,200 --> 01:12:27,101 and founded the Ming Dynasty 608 01:12:28,304 --> 01:12:30,171 Prince Qing wants 609 01:12:30,206 --> 01:12:33,677 the Imperial Seal of Approval on this Scroll 610 01:12:33,712 --> 01:12:35,076 So that he can come forth into the city 611 01:12:36,013 --> 01:12:36,979 What rubbish 612 01:12:37,014 --> 01:12:38,615 This is a blatant revolt 613 01:12:38,650 --> 01:12:39,912 Sir Jia 614 01:12:40,751 --> 01:12:43,743 You dare not to be understanding 615 01:12:45,656 --> 01:12:47,420 Do you not fear 616 01:12:48,460 --> 01:12:50,586 for your head? 617 01:12:51,029 --> 01:12:53,020 Xuan Wu, take the Seal 618 01:13:01,240 --> 01:13:01,906 Xuan Wu, Sir Jia 619 01:13:01,941 --> 01:13:03,640 you... 620 01:13:03,675 --> 01:13:05,309 Did you not once say 621 01:13:05,343 --> 01:13:08,045 When people see the glory of your success 622 01:13:08,080 --> 01:13:10,605 They will forget the sinister nature of your means 623 01:13:11,183 --> 01:13:12,616 I work for Prince Qing now 624 01:13:13,986 --> 01:13:17,387 Sir Jia, thank you for teaching me that 625 01:13:41,748 --> 01:13:43,096 Ready 626 01:13:43,131 --> 01:13:44,445 Yes Yes 627 01:13:49,757 --> 01:13:50,815 Shoot 628 01:14:10,847 --> 01:14:13,149 Tell our men to be on guard and secure this place 629 01:14:13,183 --> 01:14:15,217 Kill anyone who comes in 630 01:14:15,252 --> 01:14:16,115 Yes 631 01:14:17,620 --> 01:14:18,620 Captain 632 01:14:18,655 --> 01:14:19,854 Please hand me the Scroll 633 01:14:19,889 --> 01:14:21,481 We should stamp it with the Seal 634 01:14:23,726 --> 01:14:24,954 Kill 635 01:15:38,306 --> 01:15:41,672 Here comes the Sky Eagles 636 01:16:26,356 --> 01:16:27,457 Qing long 637 01:16:27,492 --> 01:16:28,559 Captain 638 01:16:30,026 --> 01:16:31,722 This is family business for the Jinyiwei 639 01:16:32,630 --> 01:16:33,995 Whoever stands in my way today 640 01:16:35,132 --> 01:16:36,565 Will go down 641 01:16:44,276 --> 01:16:45,833 I am stronger than any one of you 642 01:16:47,079 --> 01:16:49,013 Am I wrong to pursue what I want 643 01:16:50,983 --> 01:16:52,075 I know 644 01:16:52,818 --> 01:16:54,046 You have always treated me like a brother 645 01:16:57,155 --> 01:16:58,417 But did you not 646 01:16:59,524 --> 01:17:01,583 kill your own brother too 647 01:17:07,399 --> 01:17:08,924 Yes, and that has left me 648 01:17:10,536 --> 01:17:12,095 a life more painful than death 649 01:17:13,439 --> 01:17:14,667 The suffering 650 01:17:17,110 --> 01:17:19,203 is a nightmare that will never end 651 01:17:21,582 --> 01:17:23,311 You will not want a life like mine 652 01:17:26,919 --> 01:17:28,148 Do not worry 653 01:17:29,289 --> 01:17:31,348 You will not die alone 654 01:17:33,060 --> 01:17:34,186 After I finish my business 655 01:17:35,397 --> 01:17:36,730 I will come with you 656 01:17:36,765 --> 01:17:37,754 Kill him 657 01:17:45,907 --> 01:17:47,807 I hate bullies 658 01:17:47,842 --> 01:17:49,002 Judge of the Desert 659 01:17:49,744 --> 01:17:51,269 I thought you only knew how to rob 660 01:17:52,514 --> 01:17:54,215 I love to rob 661 01:17:54,250 --> 01:17:55,808 but I love to fight more 662 01:18:55,981 --> 01:18:56,948 Take this 663 01:19:22,376 --> 01:19:24,944 Your carriage is behind the guard post 664 01:19:24,979 --> 01:19:27,379 There is food and water 665 01:19:28,082 --> 01:19:29,640 Enough for five days 666 01:19:31,485 --> 01:19:32,383 Here is your gold 667 01:19:35,457 --> 01:19:36,839 It is all mine? 668 01:19:36,874 --> 01:19:38,223 It is all yours 669 01:19:38,959 --> 01:19:40,586 The concept of robbing for anything other than riches 670 01:19:42,630 --> 01:19:43,655 I really don't understand 671 01:19:45,567 --> 01:19:47,694 If you're ever up for something like this again 672 01:19:48,271 --> 01:19:49,737 Remember me 673 01:19:53,608 --> 01:19:54,666 I will 674 01:20:02,385 --> 01:20:03,409 Leave 675 01:20:05,888 --> 01:20:07,015 Qing long 676 01:20:35,954 --> 01:20:37,182 Leave quickly 677 01:20:43,728 --> 01:20:45,959 Go without me, leave quickly 678 01:20:46,432 --> 01:20:47,331 Quickly 679 01:20:47,366 --> 01:20:48,230 Qing long 680 01:20:49,335 --> 01:20:50,534 On the count of three 681 01:20:50,569 --> 01:20:51,637 If you do not hand over the Seal 682 01:20:51,672 --> 01:20:53,005 I shall kill her 683 01:20:53,040 --> 01:20:54,165 One 684 01:20:57,543 --> 01:20:58,601 Two 685 01:21:01,014 --> 01:21:02,446 He will not 686 01:21:03,650 --> 01:21:04,784 give up the Seal for me 687 01:21:04,819 --> 01:21:05,842 Three 688 01:21:29,510 --> 01:21:30,807 I'm sorry 689 01:21:31,613 --> 01:21:32,997 Because of me 690 01:21:33,032 --> 01:21:34,348 you lost the Seal 691 01:21:34,383 --> 01:21:36,476 Did you not once say that everyone has a choice 692 01:21:40,856 --> 01:21:43,086 Oh... How did she manage to capture you 693 01:21:43,759 --> 01:21:46,929 After I went to find my fianc� 694 01:21:46,964 --> 01:21:48,363 I went back to find you 695 01:21:49,498 --> 01:21:51,228 That is how she got me 696 01:21:53,702 --> 01:21:55,335 Sorry 697 01:21:55,370 --> 01:21:56,804 I shouldn�t ask you to find him 698 01:21:58,808 --> 01:22:00,537 I should personally deliver you to him 699 01:22:24,301 --> 01:22:25,301 This is where... 700 01:22:25,336 --> 01:22:27,567 we saw Qing long fight with the girl from the West 701 01:22:28,105 --> 01:22:31,303 Qing long lost and he fled in our carriage 702 01:22:32,210 --> 01:22:34,579 Brothers from the desert in the North also saw 703 01:22:34,614 --> 01:22:36,881 war drums hoisted by Prince Qing's palace 704 01:22:36,916 --> 01:22:39,150 A troop of ten thousand were standing by 705 01:22:39,185 --> 01:22:40,817 ready to attack 706 01:22:40,852 --> 01:22:43,255 At the same time, there were about three hundred fire shooters 707 01:22:43,290 --> 01:22:45,358 aiming towards the City of Sky Wolves 708 01:22:45,393 --> 01:22:46,654 Their intention unknown 709 01:22:57,236 --> 01:22:59,771 The entire city is trembling in fear 710 01:22:59,806 --> 01:23:02,365 Zhao Shenyan is to be executed for Losing the Imperial Seal 711 01:23:05,211 --> 01:23:08,112 Qing long has lost the same item during his mission in the city 712 01:23:08,715 --> 01:23:09,983 Then 713 01:23:10,018 --> 01:23:13,384 it must be the same Seal that Qing long has taken back 714 01:23:20,994 --> 01:23:22,656 It is not only the Seal 715 01:23:24,332 --> 01:23:25,663 that Qing long is after 716 01:23:43,752 --> 01:23:48,416 The fourteenth and the last blade of the Jinyiwei: 717 01:23:49,358 --> 01:23:54,023 Fulfill your mission or, failing that, lay down your life 718 01:24:42,315 --> 01:24:44,646 Taking back the Seal doesn't just concern you alone 719 01:25:04,170 --> 01:25:07,007 Qing long although you are the best fighter among us 720 01:25:07,041 --> 01:25:09,409 There is one thing that we excel in 721 01:25:09,444 --> 01:25:10,706 And that is we know our way 722 01:25:12,212 --> 01:25:13,378 We know the routes inside out 723 01:25:13,413 --> 01:25:16,007 There is no time... so let us help you 724 01:25:26,661 --> 01:25:27,958 Yes 725 01:25:33,968 --> 01:25:36,137 If they stamp the Seal on the forged Scroll 726 01:25:36,172 --> 01:25:38,174 Prince Qing will be able to take his men into the city 727 01:25:38,209 --> 01:25:40,360 The people will suffer a long and painful war 728 01:25:40,395 --> 01:25:42,511 So before the Seal passes through the border 729 01:25:42,546 --> 01:25:43,705 We must take it back 730 01:25:49,885 --> 01:25:51,186 For Tuo Tuo to pass through 731 01:25:51,221 --> 01:25:53,023 She must go through City of Sky Wolves 732 01:25:53,058 --> 01:25:53,922 Prince Qing is careful 733 01:25:53,957 --> 01:25:56,016 He will do everything to aid her 734 01:26:12,042 --> 01:26:13,160 Do you have an idea 735 01:26:13,195 --> 01:26:14,243 Must draw Tuo Tuo away 736 01:26:14,278 --> 01:26:15,411 Divert their attention and take the Seal 737 01:26:15,446 --> 01:26:17,215 City of Sky Wolves is famous for its labyrinthine passageways 738 01:26:17,250 --> 01:26:18,481 I know a shortcut 739 01:26:18,516 --> 01:26:20,518 that will enable us to pass them 740 01:26:20,553 --> 01:26:22,213 Brothers we must hurry 741 01:26:23,722 --> 01:26:25,656 CITY OF SKY WOLVES 742 01:26:53,086 --> 01:26:54,280 Stop 743 01:27:13,374 --> 01:27:14,432 Xuan Wu 744 01:27:14,975 --> 01:27:15,772 You deliver the Seal 745 01:27:16,343 --> 01:27:17,173 I will take care of Qing long 746 01:27:24,519 --> 01:27:25,645 Let's go 747 01:27:43,272 --> 01:27:44,534 Check it out 748 01:27:48,477 --> 01:27:52,436 HERE LIES THE BOD Y OF XUAN WU 749 01:27:58,855 --> 01:28:01,653 Have the fire shooters dismount and chase 750 01:28:41,700 --> 01:28:43,259 Go after them Yes 751 01:28:52,078 --> 01:28:53,306 Let us split up here 752 01:28:57,918 --> 01:28:59,179 Go Yes 753 01:29:59,950 --> 01:30:02,343 Fire 754 01:30:16,267 --> 01:30:17,346 Cease fire 755 01:30:17,381 --> 01:30:18,426 Strike 756 01:30:25,311 --> 01:30:26,641 Strike 757 01:30:34,653 --> 01:30:35,779 Retreat 758 01:30:51,304 --> 01:30:52,862 Charge 759 01:30:54,774 --> 01:30:57,039 Charge 760 01:32:01,712 --> 01:32:03,179 The seal is here 761 01:32:11,156 --> 01:32:13,181 I cannot turn back now 762 01:32:16,161 --> 01:32:17,958 Kill me 763 01:32:22,200 --> 01:32:24,065 Brother 764 01:32:44,290 --> 01:32:46,159 Qing long, go to Qiao Hua quickly 765 01:32:46,194 --> 01:32:47,183 We will handle this here 766 01:33:08,883 --> 01:33:11,147 Qing long fooled you into dying for him 767 01:33:20,129 --> 01:33:23,326 Here comes the Sky Eagles 768 01:33:29,138 --> 01:33:30,333 Judge 769 01:34:13,919 --> 01:34:15,011 Judge 770 01:34:16,388 --> 01:34:17,514 I said scram 771 01:34:19,459 --> 01:34:20,686 Scram 772 01:36:19,718 --> 01:36:21,015 Tell Qing long for me 773 01:36:22,188 --> 01:36:24,213 If you see me upon this sandy horizon again 774 01:36:25,225 --> 01:36:26,453 Do not be overjoyed 775 01:36:27,727 --> 01:36:29,160 If it is she that you see 776 01:36:31,531 --> 01:36:33,021 Do not be too sorrowful 777 01:36:38,404 --> 01:36:39,205 After going through here 778 01:36:39,240 --> 01:36:40,331 You can pass through the border 779 01:36:49,450 --> 01:36:51,179 Aren't you coming with me 780 01:36:54,188 --> 01:36:55,679 The road for a Jinyiwei is short 781 01:36:57,459 --> 01:36:59,050 Mine has come to its end today 782 01:37:02,530 --> 01:37:03,724 You told me 783 01:37:05,600 --> 01:37:07,295 We would deliver the Seal together 784 01:37:09,538 --> 01:37:11,004 And then you would leave with me 785 01:37:14,743 --> 01:37:15,574 I promise you 786 01:37:16,945 --> 01:37:18,573 From now on, if you need me 787 01:37:20,416 --> 01:37:22,316 You only need to ring the bell on your wrist 788 01:37:24,787 --> 01:37:28,121 And I will be there for you 789 01:37:39,036 --> 01:37:40,435 Let me tell you a secret 790 01:37:42,973 --> 01:37:44,201 That day 791 01:37:46,543 --> 01:37:48,340 After I saw my fianc� 792 01:37:49,212 --> 01:37:50,737 I came back for you 793 01:37:52,750 --> 01:37:54,114 I wanted to tell you 794 01:37:55,653 --> 01:37:57,280 I have declined the proposal 795 01:38:07,700 --> 01:38:09,099 Whatever you tell me to do 796 01:38:11,503 --> 01:38:12,936 I will do it 797 01:38:16,041 --> 01:38:17,407 No matter if you are lying to me 798 01:38:21,414 --> 01:38:23,109 Or not 799 01:38:29,823 --> 01:38:31,347 I will wait for you 800 01:38:37,999 --> 01:38:39,329 Hua 801 01:38:55,116 --> 01:38:57,517 Take this Seal to the General of the West 802 01:38:57,552 --> 01:39:01,682 After I take care of Tuo Tuo, I will come immediately 803 01:44:02,074 --> 01:44:04,133 Before I complete my mission 804 01:44:05,677 --> 01:44:07,270 Whoever stands in the way 805 01:44:08,647 --> 01:44:11,344 No matter friend or foe 806 01:44:11,851 --> 01:44:13,682 Will have to go down first 807 01:46:08,574 --> 01:46:11,009 In the end, I safely delivered the Seal to General of the West 808 01:46:12,178 --> 01:46:13,873 Just like I promised Qing long 809 01:46:15,515 --> 01:46:17,245 The conspiracy was found out 810 01:46:17,851 --> 01:46:20,844 Prince Qing killed himself before his execution 811 01:46:21,856 --> 01:46:23,289 It is rumored 812 01:46:23,323 --> 01:46:25,485 that Prince Qing has never cried in his life 813 01:46:26,227 --> 01:46:28,829 But upon hearing the death of Tuo Tuo 814 01:46:28,864 --> 01:46:30,091 He shed a tear 815 01:46:31,799 --> 01:46:33,867 The people were most thrilled 816 01:46:33,902 --> 01:46:35,664 that the Emperor held the court again 817 01:46:36,337 --> 01:46:38,898 Sir Zhao was released 818 01:46:40,809 --> 01:46:43,143 As long as those like Sir Zhao exist 819 01:46:43,178 --> 01:46:45,578 I believe that people will live happy lives 820 01:46:48,216 --> 01:46:50,742 Brother Huang, this way 821 01:46:51,453 --> 01:46:52,478 Yes, boss 822 01:46:53,188 --> 01:46:54,655 Prepare food fast 823 01:46:54,690 --> 01:46:55,991 Must continue after lunch 824 01:46:56,026 --> 01:46:57,391 Hurry, hurry 825 01:46:59,996 --> 01:47:03,488 Before father passed away, he said that Justice Escorts must remain open 826 01:47:04,700 --> 01:47:08,330 for all that is just and fair in the world 827 01:47:09,005 --> 01:47:10,563 He also told me a secret 828 01:47:12,075 --> 01:47:15,841 that his wine is not for bruises and wounds 829 01:47:16,947 --> 01:47:18,436 But for him to remember 830 01:47:19,216 --> 01:47:20,843 The sweet memories of the past 831 01:47:26,190 --> 01:47:27,520 When I drink his wine 832 01:47:28,693 --> 01:47:31,059 I am reminded of a friend I met in the desert 833 01:47:32,030 --> 01:47:33,429 I feel very fortunate to have met him 834 01:47:34,365 --> 01:47:35,923 Because I am witness that the Judge 835 01:47:36,701 --> 01:47:40,102 has turned for the good 836 01:47:52,850 --> 01:47:54,752 Of course, I will also think of him 837 01:47:56,255 --> 01:47:58,486 And the roads we have traveled together 838 01:48:09,202 --> 01:48:10,931 I may not know the ways of the world 839 01:48:31,192 --> 01:48:33,251 He once told me that I only need to ring the bell on my wrist 840 01:48:34,195 --> 01:48:35,526 And he will appear 841 01:48:37,633 --> 01:48:41,330 Whatever he tells me to do, I will do it 842 01:48:42,604 --> 01:48:46,472 No matter if he is lying to me or not 843 01:49:22,579 --> 01:49:25,981 It is fortunate to have hope 55183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.