Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,114 --> 00:00:02,632
Previously on Elementary...
2
00:00:02,633 --> 00:00:03,900
My father is, uh...
3
00:00:04,752 --> 00:00:07,163
he's schizophrenic
and homeless.
4
00:00:07,889 --> 00:00:10,823
Sometimes he recognizes me.
5
00:00:10,825 --> 00:00:11,957
Sometimes he doesn't.
6
00:00:11,959 --> 00:00:14,159
It just depends on
if he's on his meds.
7
00:00:14,161 --> 00:00:16,562
I have something called
post-concussion syndrome.
8
00:00:16,564 --> 00:00:18,531
The doctor is loathe
9
00:00:18,533 --> 00:00:20,065
to make any promises.
10
00:00:20,067 --> 00:00:22,034
Things could get worse
before they get better.
11
00:00:22,036 --> 00:00:24,803
Can't remember why
I entered this room.
12
00:00:24,805 --> 00:00:27,540
Well, we all walk into rooms
sometimes and forget why.
13
00:00:27,542 --> 00:00:28,607
It happens to everyone.
14
00:00:28,609 --> 00:00:31,143
Mm, not to me it doesn't.
15
00:00:32,513 --> 00:00:34,547
If I can no longer function
as a detective,
16
00:00:34,549 --> 00:00:35,948
I-I'm just not sure
17
00:00:35,950 --> 00:00:38,584
I can stay sober,
and if I can't stay sober,
18
00:00:38,586 --> 00:00:40,553
how is my brain gonna heal?
19
00:01:00,875 --> 00:01:02,541
I'm glad you came.
20
00:01:02,543 --> 00:01:04,276
My mom really
appreciated it.
21
00:01:04,278 --> 00:01:06,145
Of course.
22
00:01:06,147 --> 00:01:08,814
He was my father, too.
23
00:01:08,816 --> 00:01:10,316
Your eulogy was beautiful.
24
00:01:10,318 --> 00:01:11,417
He would've loved it.
25
00:01:11,419 --> 00:01:12,585
Probably would've depended
26
00:01:12,587 --> 00:01:14,553
whether he was on
his meds or not.
27
00:01:14,555 --> 00:01:17,222
Last time I saw him, his
schizophrenia was pretty bad.
28
00:01:17,224 --> 00:01:19,992
Talking to him was tough.
29
00:01:21,295 --> 00:01:24,330
How are you holding up?
30
00:01:24,332 --> 00:01:27,666
Honestly...
31
00:01:27,668 --> 00:01:30,135
I wish I felt more.
32
00:01:30,137 --> 00:01:31,604
I was so young
33
00:01:31,606 --> 00:01:33,906
when he left that I don't
really remember him.
34
00:01:33,908 --> 00:01:37,376
I mean, you and your mother,
you spent years with him.
35
00:01:37,378 --> 00:01:40,946
I mean, he was my father,
but he was your dad.
36
00:01:43,184 --> 00:01:46,552
I don't want this to be the
only time I see you this week.
37
00:01:46,554 --> 00:01:48,120
Are you free for
lunch tomorrow?
38
00:01:48,122 --> 00:01:50,289
Of course.
39
00:01:50,291 --> 00:01:52,324
Oh, that's Sherlock at the gate.
40
00:01:52,326 --> 00:01:53,626
Why don't you call me
41
00:01:53,628 --> 00:01:55,394
and tell me where
you want me to meet you
42
00:01:55,396 --> 00:01:57,463
and I will be there.
- Okay.
43
00:02:04,939 --> 00:02:06,538
No, I don't know
how long I'm gonna be.
44
00:02:06,540 --> 00:02:09,208
I've got to go to the office
and file a report.
45
00:02:10,544 --> 00:02:12,211
This again? Seriously?
46
00:02:12,213 --> 00:02:13,812
I'm not cheating on you.
47
00:02:13,814 --> 00:02:15,848
I'm-I'm dealing with
an emergency, a big one.
48
00:02:17,585 --> 00:02:20,586
Hand to God, Heather,
I'm not having an affair.
49
00:02:27,695 --> 00:02:31,363
One, two, three.
50
00:02:31,365 --> 00:02:32,931
Gentlemen, hi.
Just a moment, if you would.
51
00:02:32,933 --> 00:02:34,466
I'd like a quick look
before you take him away.
52
00:02:34,468 --> 00:02:36,402
Cool, man.
He's with the police.
53
00:02:36,404 --> 00:02:37,836
Be our guest.
54
00:02:39,707 --> 00:02:41,540
Think you wasted a trip.
55
00:02:41,542 --> 00:02:42,608
MLI was already here.
56
00:02:42,610 --> 00:02:43,809
Confirmed
the witness statements.
57
00:02:43,811 --> 00:02:45,511
Guy died from a
lightning strike.
58
00:02:45,513 --> 00:02:46,979
So, if you're thinking
foul play,
59
00:02:46,981 --> 00:02:48,647
you might just have
to take it up with God.
60
00:02:48,649 --> 00:02:51,050
Ordinarily, I would,
61
00:02:51,052 --> 00:02:53,252
but medicolegal
investigator got it wrong.
62
00:02:53,254 --> 00:02:54,053
This man was not killed
63
00:02:54,055 --> 00:02:55,621
by God or by Zeus
64
00:02:55,623 --> 00:02:57,890
or Indra or any other
bolt-flinging deity.
65
00:02:57,892 --> 00:02:59,158
You know, it's impossible
66
00:02:59,160 --> 00:03:00,426
for someone to be
struck by lightning
67
00:03:00,428 --> 00:03:01,894
on a Midtown sidewalk.
68
00:03:01,896 --> 00:03:03,195
The surrounding skyscrapers
69
00:03:03,197 --> 00:03:05,197
act as lightning rods.
70
00:03:05,199 --> 00:03:06,265
He has burns all over his body.
71
00:03:06,267 --> 00:03:08,467
He does.
72
00:03:08,469 --> 00:03:11,704
But I think the lightning
that struck him was man-made.
73
00:03:12,673 --> 00:03:14,473
This is a murder.
74
00:03:14,475 --> 00:03:18,475
? Elementary 6x02 ?
Once You've Ruled Out God
Original Air Date on May
75
00:03:18,476 --> 00:03:23,476
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
76
00:03:23,685 --> 00:03:25,685
Note the location
of the lightning strike,
77
00:03:25,687 --> 00:03:28,187
near his right hip.
78
00:03:28,189 --> 00:03:30,489
Hit in the pelvis
79
00:03:30,491 --> 00:03:32,658
by a billion bolts
of electricity.
80
00:03:32,660 --> 00:03:33,993
Ouch.
81
00:03:33,995 --> 00:03:36,028
Luckily for him, death would've
been nigh instantaneous.
82
00:03:36,030 --> 00:03:37,697
What matters is
83
00:03:37,699 --> 00:03:40,833
that natural lightning would
never have struck a standing man
84
00:03:40,835 --> 00:03:42,468
in his lower torso.
85
00:03:42,470 --> 00:03:45,971
The scorch marks would start
on his head or upper body.
86
00:03:45,973 --> 00:03:47,506
Precisely.
87
00:03:47,508 --> 00:03:49,909
But this bolt of lightning
did not travel vertically.
88
00:03:49,911 --> 00:03:52,645
It travelled parallel
to the ground, like a bullet
89
00:03:52,647 --> 00:03:54,880
- fired from a gun.
- I don't see any
90
00:03:54,882 --> 00:03:58,384
puncture marks that would
indicate he was hit by a Taser,
91
00:03:58,386 --> 00:04:01,253
and the burn patterns
don't match a stun gun
92
00:04:01,255 --> 00:04:02,288
or a cattle prod.
93
00:04:02,290 --> 00:04:03,723
You're thinking something
more exotic?
94
00:04:03,725 --> 00:04:07,126
A heretofore unknown weapon.
95
00:04:07,128 --> 00:04:09,829
Possibly experimental.
96
00:04:09,831 --> 00:04:11,530
Killer's freeze ray
was probably in the shop,
97
00:04:11,532 --> 00:04:13,699
so he used his lightning gun
instead.
98
00:04:13,701 --> 00:04:15,701
Not as unlikely as it sounds.
99
00:04:15,703 --> 00:04:18,437
According to the badge
in his personal effects,
100
00:04:18,439 --> 00:04:20,639
our victim's name is Rohan Giri.
101
00:04:20,641 --> 00:04:23,542
He was an inspector
for the Department of Energy.
102
00:04:23,544 --> 00:04:25,244
He spent his days
stalking the halls
103
00:04:25,246 --> 00:04:27,813
of nuclear power plants,
scientific research labs.
104
00:04:27,815 --> 00:04:31,417
And looking at his social media,
his wife is a physicist,
105
00:04:31,419 --> 00:04:33,152
as are most
of the couple's friends.
106
00:04:33,154 --> 00:04:35,020
So, he knew
a lot of people
107
00:04:35,022 --> 00:04:38,157
who could, in theory,
create artificial lightning.
108
00:04:38,159 --> 00:04:39,525
Marcus.
109
00:04:39,527 --> 00:04:41,927
He says you asked him
to look into the wife.
110
00:04:41,929 --> 00:04:43,896
Found a couple
of domestic disputes
111
00:04:43,898 --> 00:04:46,565
and accusations of infidelity
on both sides.
112
00:04:46,567 --> 00:04:49,468
Perhaps Mr. Giri's wife throws
things when she gets angry,
113
00:04:49,470 --> 00:04:51,771
only she can throw lightning.
114
00:04:51,773 --> 00:04:53,839
She's on her way to the precinct
right now.
115
00:04:53,841 --> 00:04:55,341
You want in on the interview?
116
00:04:55,343 --> 00:04:58,377
I'll call Marcus,
tell him you're coming.
117
00:04:58,379 --> 00:05:00,880
I can't go. I have
lunch with Lin.
118
00:05:00,882 --> 00:05:02,248
Given your father's
recent passing,
119
00:05:02,250 --> 00:05:03,916
I don't think you'll be blamed
for missing an interview.
120
00:05:03,918 --> 00:05:06,018
I'm fine. You're the one who's
supposed to be taking it easy.
121
00:05:06,020 --> 00:05:07,920
Well, I am pacing myself.
122
00:05:07,922 --> 00:05:10,756
Have you tried any of those
exercises I gave you yet?
123
00:05:10,758 --> 00:05:12,925
Sorting things by color,
assembling children's puzzles?
124
00:05:12,927 --> 00:05:15,928
No. If the point is
to test my cognitive skills,
125
00:05:15,930 --> 00:05:19,098
much rather do so
by solving a murder.
126
00:05:19,100 --> 00:05:21,267
I don't understand.
127
00:05:21,269 --> 00:05:23,936
I thought you said Rohan
was killed by lightning.
128
00:05:23,938 --> 00:05:25,438
You're a physicist,
Professor Giri.
129
00:05:25,440 --> 00:05:27,840
Tell us, would it be possible
for your husband
130
00:05:27,842 --> 00:05:30,643
to be struck by lightning
in this part of town?
131
00:05:32,346 --> 00:05:34,146
No.
132
00:05:34,148 --> 00:05:36,949
N-No. The-the buildings
would've drawn the charge.
133
00:05:36,951 --> 00:05:39,318
See, we're exploring
the possibility
134
00:05:39,320 --> 00:05:44,323
that Rohan was killed by some
kind of electrical weapon.
135
00:05:44,325 --> 00:05:46,225
Something
experimental, maybe.
136
00:05:46,227 --> 00:05:49,428
I'm a suspect, aren't I?
137
00:05:49,430 --> 00:05:51,096
That's why you called me
down here.
138
00:05:51,098 --> 00:05:53,199
Look, you and your husband
fought a lot.
139
00:05:53,201 --> 00:05:54,533
Police were called
to your residence
140
00:05:54,535 --> 00:05:55,668
on more than one occasion.
141
00:05:55,670 --> 00:05:57,169
We also know that you caused
142
00:05:57,171 --> 00:05:58,504
a public disturbance at a bar
143
00:05:58,506 --> 00:06:00,139
when you accused Rohan
of cheating.
144
00:06:00,141 --> 00:06:01,841
Maybe you'd
finally had enough.
145
00:06:01,843 --> 00:06:06,178
What I said that night...
I didn't mean it.
146
00:06:06,180 --> 00:06:08,714
I knew Rohan
wasn't cheating on me.
147
00:06:10,985 --> 00:06:13,285
I was cheating on him.
148
00:06:15,389 --> 00:06:20,793
I'm working a lot of late hours
with my colleague, Jose.
149
00:06:20,795 --> 00:06:22,895
Rohan seemed suspicious, so I...
150
00:06:22,897 --> 00:06:24,497
So you accused him of an affair
151
00:06:24,499 --> 00:06:26,699
in order to distract
from your own infidelity.
152
00:06:26,701 --> 00:06:29,034
Talk to Jose.
153
00:06:29,036 --> 00:06:31,270
He isn't just my lover.
154
00:06:31,272 --> 00:06:32,771
He's my alibi.
155
00:06:32,773 --> 00:06:35,174
We were having dinner
when Rohan was killed.
156
00:06:35,176 --> 00:06:37,676
I'm sure the waiter remembers
us, maybe some of the staff.
157
00:06:37,678 --> 00:06:39,979
All right, we're gonna need
the name of the restaurant.
158
00:06:39,981 --> 00:06:42,348
Well, you should know,
even if I wanted
159
00:06:42,350 --> 00:06:44,216
to kill my husband
with weaponized lightning,
160
00:06:44,218 --> 00:06:45,618
I wouldn't know how.
161
00:06:46,921 --> 00:06:48,721
I'm a cosmologist.
162
00:06:48,723 --> 00:06:50,322
So is Jose.
163
00:06:50,324 --> 00:06:51,524
We study the nature
of the universe.
164
00:06:51,526 --> 00:06:53,092
It isn't exactly practical.
165
00:06:53,094 --> 00:06:55,027
Neither one of us
166
00:06:55,029 --> 00:06:58,163
would know where to begin
to build an LIPC.
167
00:06:59,267 --> 00:07:01,300
An LIPC?
168
00:07:01,302 --> 00:07:03,302
A laser-induced plasma channel.
169
00:07:03,304 --> 00:07:04,970
An electrolaser.
170
00:07:04,972 --> 00:07:07,907
It's a lightning gun, basically.
171
00:07:10,177 --> 00:07:12,344
The kind of weapon
you think killed Rohan.
172
00:07:12,346 --> 00:07:14,780
You familiar
with that technology?
173
00:07:14,782 --> 00:07:17,516
I've read articles.
174
00:07:17,518 --> 00:07:20,019
Electrolasers are
still very experimental,
175
00:07:20,021 --> 00:07:24,156
but I do know a few labs
that are developing them.
176
00:07:24,158 --> 00:07:28,260
Tell us, any of those labs
in New York?
177
00:07:32,600 --> 00:07:34,466
Lin, hey.
178
00:07:34,468 --> 00:07:36,335
They wouldn't seat
you without me here?
179
00:07:36,337 --> 00:07:39,939
Actually, they didn't seat me
because I didn't ask them to,
180
00:07:39,941 --> 00:07:41,774
because I can't stay.
181
00:07:41,776 --> 00:07:44,143
A colleague came down
with a stomach bug.
182
00:07:44,145 --> 00:07:46,278
I have to show a house
for her at 1:30.
183
00:07:46,280 --> 00:07:48,047
Oh, you should've called me.
184
00:07:48,049 --> 00:07:50,849
I still needed to see you.
185
00:07:50,851 --> 00:07:53,452
I got a call this morning
from the shelter
186
00:07:53,454 --> 00:07:54,820
where Dad was staying.
187
00:07:54,822 --> 00:07:56,655
They said they had some
of his personal effects
188
00:07:56,657 --> 00:07:58,290
and they were wondering
if I wanted them.
189
00:07:58,292 --> 00:08:00,926
I don't know.
I guess I thought I might find
190
00:08:00,928 --> 00:08:03,529
an old picture
of me or my mom
191
00:08:03,531 --> 00:08:06,298
or some grade school
art project I gave him.
192
00:08:06,300 --> 00:08:08,133
Something he kept
to remember me by.
193
00:08:08,135 --> 00:08:11,804
What do they have for you?
194
00:08:11,806 --> 00:08:14,873
His water bottle,
a watch that didn't work,
195
00:08:14,875 --> 00:08:19,878
an old dictionary I'm pretty
sure he dug out of a Dumpster,
196
00:08:19,880 --> 00:08:22,114
and this.
197
00:08:22,116 --> 00:08:25,351
That's your
Chinese name, right?
198
00:08:25,353 --> 00:08:27,519
Yun Jingyi?
199
00:08:27,521 --> 00:08:29,688
I don't understand.
He wrote us letters?
200
00:08:29,690 --> 00:08:32,024
Just you.
201
00:08:32,026 --> 00:08:34,093
No.
202
00:08:34,095 --> 00:08:36,028
It's okay. Seriously.
203
00:08:36,030 --> 00:08:38,497
At least he remembered
one of us, right?
204
00:08:41,902 --> 00:08:43,502
If you're wondering why
it's in such great shape,
205
00:08:43,504 --> 00:08:45,237
he kept it flat in the middle
of his dictionary.
206
00:08:45,239 --> 00:08:46,505
I think it was
important to him.
207
00:08:46,507 --> 00:08:48,674
And despite
what you thought,
208
00:08:48,676 --> 00:08:50,876
I think you were
important to him, too.
209
00:08:59,420 --> 00:09:02,054
Just so you know,
Sparky isn't a lightning gun,
210
00:09:02,056 --> 00:09:05,624
more like a giant, freaking
lightning cannon.
211
00:09:05,626 --> 00:09:08,861
And your lab built Sparky
for the military?
212
00:09:08,863 --> 00:09:11,463
Hopefully. We're trying
to win an Air Force contract.
213
00:09:11,465 --> 00:09:14,299
They want to mount LIPCs
on their planes.
214
00:09:14,301 --> 00:09:17,069
The problem is
Sparky's way too big
215
00:09:17,071 --> 00:09:19,071
to fit in a jet fuselage
right now.
216
00:09:19,073 --> 00:09:21,306
That's where Rohan Giri came in.
217
00:09:21,308 --> 00:09:23,208
Thought he was just
an inspector.
218
00:09:23,210 --> 00:09:25,678
He is. Was.
219
00:09:25,680 --> 00:09:27,146
I mean, I only met him
yesterday,
220
00:09:27,148 --> 00:09:29,181
but his inspection
was a big deal for us.
221
00:09:29,183 --> 00:09:32,184
Like I said,
Sparky needs to trim down.
222
00:09:32,186 --> 00:09:35,054
His power generation
and storage system
223
00:09:35,056 --> 00:09:36,355
is big and bulky.
224
00:09:36,357 --> 00:09:37,723
The only way to make
those components smaller
225
00:09:37,725 --> 00:09:39,358
is to go nuclear.
226
00:09:39,360 --> 00:09:41,193
So we built him
a mini reactor.
227
00:09:41,195 --> 00:09:43,128
But to test it, we need access
to fissionable materials.
228
00:09:43,130 --> 00:09:45,764
Like uranium?
229
00:09:45,766 --> 00:09:47,566
In our case, plutonium.
230
00:09:47,568 --> 00:09:49,401
Mr. Giri was here
231
00:09:49,403 --> 00:09:51,203
to inspect our
containment facilities.
232
00:09:51,205 --> 00:09:52,771
His approval
would've gotten us
233
00:09:52,773 --> 00:09:54,306
a lot closer to our goal
234
00:09:54,308 --> 00:09:56,308
and a big payout
from the Air Force.
235
00:09:56,310 --> 00:09:58,210
So, believe me, no one
here wanted him dead.
236
00:09:58,212 --> 00:10:00,979
Not even if he was
gonna fail you?
237
00:10:00,981 --> 00:10:03,382
Failed inspection still
would've been progress.
238
00:10:03,384 --> 00:10:05,350
Would've told us
what to fix.
239
00:10:09,423 --> 00:10:12,558
Meet Sparky, the wonder cannon.
240
00:10:12,560 --> 00:10:14,960
So, I take it you
put it in a truck
241
00:10:14,962 --> 00:10:17,062
so you could take it
somewhere for testing.
242
00:10:17,064 --> 00:10:19,064
That implies it's
fully operational?
243
00:10:19,066 --> 00:10:21,066
Yeah.
We're scheduled for
244
00:10:21,068 --> 00:10:22,367
a test firing at
Brookhaven National Laboratory
245
00:10:22,369 --> 00:10:23,335
later this week.
246
00:10:23,337 --> 00:10:24,803
We loaded Sparky up
three days ago
247
00:10:24,805 --> 00:10:26,338
and no one's
moved him since.
248
00:10:26,340 --> 00:10:29,341
He isn't
your murder weapon.
249
00:10:29,343 --> 00:10:32,544
Hmm, look at these
dust patterns.
250
00:10:34,482 --> 00:10:35,848
Scattered showers last night.
251
00:10:35,850 --> 00:10:37,616
This van was recently
dotted with rain,
252
00:10:37,618 --> 00:10:41,487
despite being parked
in a garage with a covered roof.
253
00:10:41,489 --> 00:10:43,455
Correct me if I'm wrong,
Mr. Kwan,
254
00:10:43,457 --> 00:10:45,390
but the only way
it could have gotten wet
255
00:10:45,392 --> 00:10:47,826
is if someone was driving it
around in the rain.
256
00:10:47,828 --> 00:10:49,895
Well, that's
not possible.
257
00:10:49,897 --> 00:10:51,764
I'll check
the onboard logs.
258
00:10:51,766 --> 00:10:54,333
They'll show if
the cannon was fired.
259
00:11:03,544 --> 00:11:06,145
There's nothing.
260
00:11:06,147 --> 00:11:09,481
You're saying the logs don't
show the cannon was fired?
261
00:11:09,483 --> 00:11:11,450
I'm saying the logs are blank.
262
00:11:11,452 --> 00:11:13,819
They're set to record
a charge level every 30 minutes,
263
00:11:13,821 --> 00:11:16,388
but there's no record
for this morning at 5:00 a.m.
264
00:11:16,390 --> 00:11:19,424
Someone wiped the logs.
265
00:11:19,426 --> 00:11:20,759
I need to check
the security tapes,
266
00:11:20,761 --> 00:11:22,327
see who's been messing
with Sparky.
267
00:11:22,329 --> 00:11:23,695
They've probably
been wiped as well.
268
00:11:23,697 --> 00:11:25,531
This is almost certainly
an inside job,
269
00:11:25,533 --> 00:11:27,399
judging by the position
of the seat and the mirrors,
270
00:11:27,401 --> 00:11:29,434
perpetrated by someone
who's about six-foot-three.
271
00:11:29,436 --> 00:11:31,804
Any of your employees
match that description?
272
00:11:31,806 --> 00:11:33,972
No, none of our employees
are that tall.
273
00:11:34,530 --> 00:11:37,031
But the guy
who's financing us is.
274
00:11:37,033 --> 00:11:39,066
When we found out you
matched the description
275
00:11:39,068 --> 00:11:40,534
of our killer, Mr. Amberlin,
276
00:11:40,536 --> 00:11:42,203
we tried to speak
with you right away,
277
00:11:42,205 --> 00:11:43,804
but you weren't in.
278
00:11:43,806 --> 00:11:45,740
Committing murder
can be rather unsettling,
279
00:11:45,742 --> 00:11:47,475
so small wonder you
didn't feel like
280
00:11:47,477 --> 00:11:48,709
going to work today.
281
00:11:48,711 --> 00:11:50,544
I had a stomach bug.
282
00:11:50,546 --> 00:11:52,446
You do look
rather queasy.
283
00:11:52,448 --> 00:11:54,482
Nausea can have many causes:
284
00:11:54,484 --> 00:11:58,552
food-borne viruses,
shock, guilt.
285
00:11:58,554 --> 00:12:00,588
Radiation poisoning.
286
00:12:02,425 --> 00:12:04,492
Have you been
exposed to any
287
00:12:04,494 --> 00:12:05,826
radioactive materials lately?
288
00:12:05,828 --> 00:12:08,496
No. That's crazy.
289
00:12:08,498 --> 00:12:10,531
We don't think it is.
290
00:12:10,533 --> 00:12:12,933
When your head engineer
brought us to your office,
291
00:12:12,935 --> 00:12:16,270
he spotted this
behind your desk.
292
00:12:16,272 --> 00:12:18,105
Said it's a dosimeter.
293
00:12:18,107 --> 00:12:20,775
Lets you know if you've been
exposed to radiation.
294
00:12:20,777 --> 00:12:24,311
Prior to that, he told us
that your lab required plutonium
295
00:12:24,313 --> 00:12:27,281
to perfect your electrolaser,
but you hadn't been able
296
00:12:27,283 --> 00:12:30,084
to procure any yet--
at least not legally.
297
00:12:30,086 --> 00:12:32,853
So we're wondering, why
do you have a dosimeter?
298
00:12:32,855 --> 00:12:36,657
Your secretary told us
you recently went to Japan.
299
00:12:36,659 --> 00:12:38,592
So?
300
00:12:38,594 --> 00:12:41,996
So Japan had to scale down
their nuclear power program
301
00:12:41,998 --> 00:12:43,931
after the Fukushima disaster.
302
00:12:43,933 --> 00:12:46,734
As a result, they've got
a lot of plutonium lying around.
303
00:12:46,736 --> 00:12:49,203
We think you took some
off their hands.
304
00:12:50,807 --> 00:12:54,909
Mr. Giri's visit was of the
surprise variety, wasn't it?
305
00:12:54,911 --> 00:12:57,578
He saw something
he wasn't supposed to.
306
00:12:57,580 --> 00:12:59,814
Perhaps it was
the dosimeter,
307
00:12:59,816 --> 00:13:01,115
perhaps it was something else.
308
00:13:01,117 --> 00:13:03,517
In any event, he realized
that you were in possession
309
00:13:03,519 --> 00:13:05,453
of black market plutonium,
310
00:13:05,455 --> 00:13:08,422
he confronted you about it,
and you killed him.
311
00:13:08,424 --> 00:13:12,560
This is you driving through
toll booths last night
312
00:13:12,562 --> 00:13:14,061
in the truck that
houses Sparky.
313
00:13:14,063 --> 00:13:16,130
You took your lightning cannon
into Manhattan
314
00:13:16,132 --> 00:13:17,565
so you could kill Rohan Giri,
315
00:13:17,567 --> 00:13:21,135
then you drove it back
and wiped its logs.
316
00:13:21,137 --> 00:13:23,571
Look, you don't want
to cop to it, fine.
317
00:13:23,573 --> 00:13:26,607
But we're pretty sure
a jury is gonna see it
318
00:13:26,609 --> 00:13:28,209
just like we do.
319
00:13:30,046 --> 00:13:32,379
I didn't mean to kill him, okay?
320
00:13:32,381 --> 00:13:34,114
I just thought
it would knock him out,
321
00:13:34,116 --> 00:13:36,183
maybe put him in the hospital
for a few days.
322
00:13:36,185 --> 00:13:38,052
I was just trying
to buy myself time.
323
00:13:38,054 --> 00:13:40,354
To do what?
324
00:13:41,858 --> 00:13:44,258
To find my plutonium.
325
00:13:44,260 --> 00:13:45,526
You were right,
326
00:13:45,528 --> 00:13:46,861
about everything.
327
00:13:46,863 --> 00:13:48,929
I went to Japan,
I bought plutonium illegally
328
00:13:48,931 --> 00:13:50,731
and had it smuggled
back into the States.
329
00:13:50,733 --> 00:13:52,766
About a week ago,
330
00:13:52,768 --> 00:13:54,368
it was stolen.
331
00:13:54,370 --> 00:13:56,370
It could be it was just
a little corporate espionage--
332
00:13:56,372 --> 00:13:58,906
some other lab working on
an LIPC, trying to set us back--
333
00:13:58,908 --> 00:14:00,641
but I don't think
I'm that lucky.
334
00:14:00,643 --> 00:14:04,078
If it was terrorists,
then we're all in trouble.
335
00:14:04,080 --> 00:14:06,013
'Cause they made off
with enough plutonium
336
00:14:06,015 --> 00:14:08,282
to kill hundreds
of thousands of people.
337
00:14:17,470 --> 00:14:18,969
This is Agent Kohler, NNSA.
338
00:14:19,528 --> 00:14:20,928
Hello, everyone.
339
00:14:20,930 --> 00:14:22,596
He'll be taking over
the investigation
340
00:14:22,598 --> 00:14:23,897
into the missing
plutonium.
341
00:14:23,899 --> 00:14:25,966
NNSA?
342
00:14:25,968 --> 00:14:28,335
National Nuclear
Security Administration.
343
00:14:28,337 --> 00:14:30,137
We're part of the DoE,
like Inspector Giri,
344
00:14:30,139 --> 00:14:32,639
but we're the guys who show up
when things get ugly.
345
00:14:32,641 --> 00:14:34,108
Actual plutonium missing
346
00:14:34,110 --> 00:14:35,542
in the greater New York area,
347
00:14:35,544 --> 00:14:37,544
possibly in the hands
of terrorists,
348
00:14:37,546 --> 00:14:39,046
that's our
worst-case scenario.
349
00:14:39,048 --> 00:14:40,948
Whoa, what are we
talking about here,
350
00:14:40,950 --> 00:14:42,216
a nuclear bomb?
351
00:14:42,218 --> 00:14:43,584
According
to Mr. Amberlin,
352
00:14:43,586 --> 00:14:44,918
he didn't have enough
plutonium on hand
353
00:14:44,920 --> 00:14:46,653
for a full-scale nuclear weapon.
354
00:14:46,655 --> 00:14:49,056
Agent Kohler fears a dirty bomb.
355
00:14:49,058 --> 00:14:51,258
Yeah.
356
00:14:51,260 --> 00:14:54,661
Take a conventional explosive,
you coat it with plutonium,
357
00:14:54,663 --> 00:14:56,096
and then you set it off.
358
00:14:56,098 --> 00:14:58,999
It would spread the
plutonium far and wide,
359
00:14:59,001 --> 00:15:00,534
poison thousands of people.
360
00:15:00,536 --> 00:15:02,803
It would contaminate
the blast area for decades.
361
00:15:02,805 --> 00:15:04,705
If there is
a bomb out there,
362
00:15:04,707 --> 00:15:06,073
it could be
headed anywhere.
363
00:15:06,075 --> 00:15:08,308
But let's face it,
this is New York.
364
00:15:08,310 --> 00:15:09,810
Show me a terrorist who
doesn't want to bomb us.
365
00:15:09,812 --> 00:15:11,145
We got to assume
we're the target.
366
00:15:11,147 --> 00:15:13,147
My people have
sophisticated equipment.
367
00:15:13,149 --> 00:15:15,115
It might be able
to detect the plutonium.
368
00:15:15,117 --> 00:15:17,451
So, uh, we'll spearhead
the search.
369
00:15:17,453 --> 00:15:20,087
We'll look into
the robbery, see if we can
370
00:15:20,089 --> 00:15:21,588
find out
who stole the plutonium,
371
00:15:21,590 --> 00:15:23,924
and maybe figure out
where it went.
372
00:15:23,926 --> 00:15:26,126
Excuse me a moment.
373
00:15:33,335 --> 00:15:35,736
- You okay?
- Yeah. The, um,
374
00:15:35,738 --> 00:15:39,306
the light in there
was just bothering my eyes.
375
00:15:39,308 --> 00:15:41,809
It's possible
I overdid it today.
376
00:15:41,811 --> 00:15:44,077
Let's get you home.
377
00:15:44,079 --> 00:15:46,246
Perhaps you missed the part
about the potential
378
00:15:46,248 --> 00:15:48,482
weapon of mass destruction
needing to be found.
379
00:15:48,484 --> 00:15:49,850
No, I didn't.
380
00:15:49,852 --> 00:15:51,618
But the next step
would be to look
381
00:15:51,620 --> 00:15:54,321
at the traffic camera footage
from the area around the lab
382
00:15:54,323 --> 00:15:55,689
where the plutonium was stolen.
383
00:15:55,691 --> 00:15:57,691
We can look at that
from home.
384
00:15:57,693 --> 00:15:59,373
You're not doing anyone
any good like this.
385
00:16:00,896 --> 00:16:02,863
You feeling any better?
386
00:16:02,865 --> 00:16:05,499
Sadly, I am not.
387
00:16:05,501 --> 00:16:07,568
The pain is quite remarkable.
388
00:16:09,305 --> 00:16:10,971
The captain just
sent over the footage
389
00:16:10,973 --> 00:16:12,506
from the night
of the robbery.
390
00:16:12,508 --> 00:16:13,974
I can go through it
myself.
391
00:16:13,976 --> 00:16:15,976
Just let me know
if you need anything.
392
00:16:15,978 --> 00:16:18,846
What I could use, given that
opiates are out of the question,
393
00:16:18,848 --> 00:16:20,180
is a distraction
394
00:16:20,182 --> 00:16:21,515
from my condition.
395
00:16:21,517 --> 00:16:23,550
The work generally
provides that,
396
00:16:23,552 --> 00:16:25,552
but as scrutinizing traffic
patterns around the scene
397
00:16:25,554 --> 00:16:28,522
of a robbery is not an option...
398
00:16:28,524 --> 00:16:30,691
How was your lunch with Lin?
399
00:16:30,693 --> 00:16:32,926
Actually, lunch didn't happen.
Lin had to work.
400
00:16:32,928 --> 00:16:34,862
But before she left,
she gave me a...
401
00:16:34,864 --> 00:16:36,530
a letter that my father wrote.
402
00:16:36,532 --> 00:16:38,265
- To whom?
- To me.
403
00:16:38,267 --> 00:16:40,167
What did it say?
404
00:16:40,169 --> 00:16:41,869
No clue.
I threw it away.
405
00:16:41,871 --> 00:16:43,770
Your long-lost father,
406
00:16:43,772 --> 00:16:46,773
who is a virtual stranger
to you, wrote you a missive,
407
00:16:46,775 --> 00:16:48,542
and you threw it away?
408
00:16:48,544 --> 00:16:51,645
The last time I got a letter
from my father was in college.
409
00:16:51,647 --> 00:16:53,747
It was a dozen pages long
and in Chinese.
410
00:16:53,749 --> 00:16:56,216
I spent hours trying
to read it, and then I realized
411
00:16:56,218 --> 00:16:57,851
it didn't make sense
in any language.
412
00:16:57,853 --> 00:17:00,087
His schizophrenia?
413
00:17:00,089 --> 00:17:03,023
Yeah, it was sad and disturbing.
414
00:17:03,025 --> 00:17:05,158
I didn't want
to put myself through it again.
415
00:17:05,160 --> 00:17:07,194
But you know what?
I felt bad for Lin.
416
00:17:07,196 --> 00:17:09,229
I mean, she had
so many good years with him.
417
00:17:09,231 --> 00:17:10,697
He stayed on his meds back then.
418
00:17:10,699 --> 00:17:12,499
And then, seeing that letter,
and realizing
419
00:17:12,501 --> 00:17:14,568
that he remembered me,
but not her...
420
00:17:16,572 --> 00:17:18,639
You know, I could see
that it hurt her.
421
00:17:18,641 --> 00:17:20,674
Spotted something?
422
00:17:20,676 --> 00:17:22,743
- What?
- Spotted something in the footage?
423
00:17:22,745 --> 00:17:24,311
How did...?
424
00:17:24,313 --> 00:17:25,679
I'm blind. I'm not deaf.
425
00:17:25,681 --> 00:17:27,414
Your breathing changed.
What did you see?
426
00:17:27,416 --> 00:17:28,749
Do you remember that article
427
00:17:28,751 --> 00:17:30,384
about the express delivery
companies
428
00:17:30,386 --> 00:17:32,119
using software to optimize
their drivers' routes?
429
00:17:32,121 --> 00:17:33,387
Yes.
430
00:17:33,389 --> 00:17:35,055
Well, there's
a whole section about
431
00:17:35,057 --> 00:17:37,591
how they avoid making left turns
to save time and fuel.
432
00:17:37,593 --> 00:17:39,293
I just saw an express
433
00:17:39,295 --> 00:17:41,261
delivery van making a left turn
434
00:17:41,263 --> 00:17:44,498
at 127th Street and 20th
at 3:00 a.m.
435
00:17:44,500 --> 00:17:45,899
on the night of the robbery.
436
00:17:45,901 --> 00:17:47,501
The late hour
437
00:17:47,503 --> 00:17:49,937
and the inefficient left
are suspicious.
438
00:17:51,006 --> 00:17:53,140
Can you make out the van's
serial number?
439
00:17:54,476 --> 00:17:56,109
Hey.
440
00:17:56,111 --> 00:17:57,611
Kohler said we should
keep our distance
441
00:17:57,613 --> 00:17:59,046
till he gives
the all-clear.
442
00:17:59,048 --> 00:18:02,015
You said the van was
stolen and then recovered.
443
00:18:02,017 --> 00:18:04,518
Here's the company report.
444
00:18:04,520 --> 00:18:06,253
Stolen out
on Long Island,
445
00:18:06,255 --> 00:18:08,922
and found looted and abandoned
two days later in New Jersey.
446
00:18:08,924 --> 00:18:11,425
Well, if our
suspicions are correct,
447
00:18:11,427 --> 00:18:14,528
the looting was a cover, and the
van was the actual objective.
448
00:18:14,530 --> 00:18:17,464
Well, the point is, the company
didn't think much of it.
449
00:18:17,466 --> 00:18:19,166
When something
like this happens,
450
00:18:19,168 --> 00:18:20,634
they just reclaim the truck,
451
00:18:20,636 --> 00:18:22,903
put it back in service
soon as they can.
452
00:18:22,905 --> 00:18:24,771
If this one was used
to transport the plutonium,
453
00:18:24,773 --> 00:18:26,907
then it's a good thing
you spotted it when you did,
454
00:18:26,909 --> 00:18:29,409
'cause they were gonna wash it
and get it back out there today.
455
00:18:29,411 --> 00:18:31,345
I'm detecting radiation.
456
00:18:31,347 --> 00:18:32,646
Beg your pardon?
457
00:18:32,648 --> 00:18:34,181
She downloaded
an app last night
458
00:18:34,183 --> 00:18:36,183
that turns her phone
into a Geiger counter.
459
00:18:36,185 --> 00:18:37,517
For real?
460
00:18:37,519 --> 00:18:38,719
It works through the camera.
461
00:18:38,721 --> 00:18:40,287
You have to cover
the lens with foil.
462
00:18:40,289 --> 00:18:42,222
I'm not sure
if I'm reading it right.
463
00:18:42,224 --> 00:18:44,825
You are.
May I?
464
00:18:44,827 --> 00:18:46,126
This indicates
alpha particles.
465
00:18:46,128 --> 00:18:47,694
My guys got
466
00:18:47,696 --> 00:18:50,097
a lot stronger readings
around the back of the truck.
467
00:18:50,099 --> 00:18:52,799
It's a sure sign that
there was some plutonium inside.
468
00:18:52,801 --> 00:18:55,135
Is it safe to approach?
Not enough radiation
469
00:18:55,137 --> 00:18:56,970
to be dangerous
with a short exposure.
470
00:18:56,972 --> 00:18:58,572
Shall we?
471
00:18:58,574 --> 00:19:00,941
Well, I want
to have kids some day.
472
00:19:00,943 --> 00:19:03,210
But you go,
tell us what you find.
473
00:19:05,681 --> 00:19:08,048
The report includes
mileage logs,
474
00:19:08,050 --> 00:19:10,384
so we know exactly
how far the van went
475
00:19:10,386 --> 00:19:12,052
after it was stolen.
476
00:19:12,054 --> 00:19:14,721
It's enough distance
to account for
477
00:19:14,723 --> 00:19:16,990
driving from the point
of its theft to
478
00:19:16,992 --> 00:19:19,693
Amberlin's lab, and then to the
place where it was abandoned,
479
00:19:19,695 --> 00:19:21,895
about 16 miles to spare.
480
00:19:21,897 --> 00:19:24,398
Yeah, obviously,
they must have taken a detour
481
00:19:24,400 --> 00:19:26,967
to drop off the plutonium
along the way.
482
00:19:26,969 --> 00:19:29,369
There's a good amount of gravel
stuck in the tire treads,
483
00:19:29,371 --> 00:19:30,804
but the route
from where the van was stolen
484
00:19:30,806 --> 00:19:33,273
to where it was found
is entirely paved.
485
00:19:34,443 --> 00:19:37,511
So, you think it picked up
the gravel during the detour?
486
00:19:37,513 --> 00:19:38,912
Yeah, the composition of
487
00:19:38,914 --> 00:19:40,981
this gravel is, I believe,
consistent with that
488
00:19:40,983 --> 00:19:44,384
used by the Department of Public
Works in Somerset County.
489
00:19:44,386 --> 00:19:46,853
If you want to find
your missing plutonium,
490
00:19:46,855 --> 00:19:49,623
I suggest you check properties
along the gravel roads
491
00:19:49,625 --> 00:19:51,892
near Bedminster, New Jersey.
492
00:19:59,702 --> 00:20:01,234
House belongs to
Hayden Wischer.
493
00:20:01,236 --> 00:20:02,703
He's on parole.
494
00:20:02,705 --> 00:20:04,538
Served seven years for
making homemade bombs
495
00:20:04,540 --> 00:20:06,406
and land mines
for local pot farms.
496
00:20:06,408 --> 00:20:09,242
Might be a coincidence that
a known bomb-maker lives in
497
00:20:09,244 --> 00:20:10,977
the same area where someone
may have stashed a supply
498
00:20:10,979 --> 00:20:13,947
of stolen plutonium,
but I tend to doubt it.
499
00:20:13,949 --> 00:20:15,415
Any sign of this Wischer guy?
500
00:20:15,417 --> 00:20:18,251
Not yet. No one's
seen him for a few days.
501
00:20:18,253 --> 00:20:19,519
There's no radiation
in the house,
502
00:20:19,521 --> 00:20:21,254
but my guys got a hit
in the driveway.
503
00:20:21,256 --> 00:20:22,556
Could be naturally-occurring,
504
00:20:22,558 --> 00:20:23,890
but I think we're
in the right place.
505
00:20:23,892 --> 00:20:25,525
Where's your
other consultant?
506
00:20:25,527 --> 00:20:26,960
I asked everyone to stay put
507
00:20:26,962 --> 00:20:28,261
till we cleared the area.
508
00:20:28,263 --> 00:20:29,896
She was trying to call
Wischer's parole officer.
509
00:20:29,898 --> 00:20:31,231
Couldn't get
a signal, so...
510
00:20:31,233 --> 00:20:34,301
Guys, you got to see this.
511
00:20:36,271 --> 00:20:37,771
So I was trying to
get a clear signal
512
00:20:37,773 --> 00:20:39,406
when my Geiger app went off.
513
00:20:39,408 --> 00:20:41,808
Gets stronger the deeper
you go into the woods.
514
00:20:43,278 --> 00:20:46,446
May I?
515
00:20:46,448 --> 00:20:48,148
Alpha particles.
516
00:20:48,150 --> 00:20:50,117
Still within safety margins,
but barely.
517
00:20:50,119 --> 00:20:52,252
I need a team to my location.
518
00:20:52,254 --> 00:20:53,620
The plutonium may be
in the woods.
519
00:20:53,622 --> 00:20:55,155
Not in the woods.
520
00:20:55,958 --> 00:20:57,157
Under them.
521
00:21:02,297 --> 00:21:03,930
Looks like some kind
522
00:21:03,932 --> 00:21:06,566
of a bunker.
523
00:21:13,408 --> 00:21:15,175
You were right about Wischer.
524
00:21:15,177 --> 00:21:16,943
He was using the bunker
as his workshop.
525
00:21:16,945 --> 00:21:19,780
No sign of the plutonium,
but it's pretty damn obvious
526
00:21:19,782 --> 00:21:21,481
he built an explosive device
527
00:21:21,483 --> 00:21:23,016
sometime within
the last week or so.
528
00:21:23,018 --> 00:21:24,551
Unfortunately, it's gone.
529
00:21:24,553 --> 00:21:26,653
Well, we got to find Wischer.
530
00:21:26,655 --> 00:21:29,055
Get him to tell us who he built
it for and where it went.
531
00:21:29,057 --> 00:21:30,357
That's not gonna happen.
532
00:21:30,359 --> 00:21:32,192
Wischer's dead.
Shot through the eye.
533
00:21:32,194 --> 00:21:34,861
I guess whoever
he was working for
534
00:21:34,863 --> 00:21:36,296
didn't want
any loose ends.
535
00:21:36,298 --> 00:21:37,597
May I?
536
00:21:37,599 --> 00:21:39,766
Yeah.
537
00:21:43,038 --> 00:21:45,038
Look at the tattoo.
538
00:21:46,108 --> 00:21:48,175
?88? is prison gang code.
539
00:21:48,177 --> 00:21:49,543
?H? is the eighth letter
540
00:21:49,545 --> 00:21:50,811
of the alphabet.
541
00:21:50,813 --> 00:21:52,646
So two eights stands for ?H.H.?
542
00:21:52,648 --> 00:21:54,347
As in ?Heil, Hitler.?
543
00:21:54,349 --> 00:21:55,682
That's great.
544
00:21:55,684 --> 00:21:57,417
Our guy wasn't
just a bomb-maker,
545
00:21:57,419 --> 00:21:59,686
he was in a white power gang.
546
00:21:59,688 --> 00:22:01,087
Watson, does your phone
547
00:22:01,089 --> 00:22:03,423
also have an app
for locating white supremacists?
548
00:22:03,425 --> 00:22:04,958
Because a group of them
may now be in possession
549
00:22:04,960 --> 00:22:06,726
of a dirty bomb, and our
best hope of finding them
550
00:22:06,728 --> 00:22:09,396
has a bullet in his brain.
551
00:22:17,994 --> 00:22:20,581
According to prison officials,
while he was inside,
552
00:22:20,582 --> 00:22:23,938
Wischer was a member of the
Pure Aryan Independent Nation,
553
00:22:23,939 --> 00:22:25,705
A.K.A. PAIN.
554
00:22:25,707 --> 00:22:28,875
Now, he told the parole board he
only joined PAIN for protection,
555
00:22:28,877 --> 00:22:31,011
and that he would be done
with them once he was out.
556
00:22:31,013 --> 00:22:34,047
No one's ever done
with a prison gang.
557
00:22:34,049 --> 00:22:36,082
They promise you protection
while you're locked up,
558
00:22:36,084 --> 00:22:38,718
and then force you to work for
them for the rest of your life.
559
00:22:38,720 --> 00:22:41,021
This gang--
how extremist are they?
560
00:22:41,023 --> 00:22:43,290
Well, they're part
of the so-called
561
00:22:43,292 --> 00:22:45,292
Christian Identity movement.
562
00:22:45,294 --> 00:22:46,359
They preach
that all non-whites
563
00:22:46,361 --> 00:22:48,862
need to be exterminated
to usher in
564
00:22:48,864 --> 00:22:50,096
a new heavenly kingdom
565
00:22:50,098 --> 00:22:51,565
on Earth.
566
00:22:51,567 --> 00:22:54,067
So, basically, the American
equivalent of the Taliban.
567
00:22:54,069 --> 00:22:56,036
Now they have a weapon
of mass destruction.
568
00:22:56,038 --> 00:22:57,270
Or...
569
00:22:57,272 --> 00:22:58,839
they rented out their bomb-maker
570
00:22:58,841 --> 00:23:01,675
to build the thing
for someone else.
571
00:23:01,677 --> 00:23:05,979
Either way, prison gangs like
PAIN have a strict hierarchy.
572
00:23:05,981 --> 00:23:07,414
Something like
a terrorist attack
573
00:23:07,416 --> 00:23:09,950
would have to be approved
by senior leadership.
574
00:23:09,952 --> 00:23:12,586
Think you're talking
about this guy.
575
00:23:12,588 --> 00:23:15,589
Colm Frick is PAIN's
top shot-caller.
576
00:23:15,591 --> 00:23:17,824
Unlike a lot
of prison gang leaders,
577
00:23:17,826 --> 00:23:18,992
he's on the outside.
578
00:23:18,994 --> 00:23:21,228
Served 20 years
for manslaughter,
579
00:23:21,230 --> 00:23:22,729
got paroled about
two years ago.
580
00:23:22,731 --> 00:23:24,464
Unfortunately,
he's in the wind.
581
00:23:24,466 --> 00:23:26,099
Absconded as soon as he got out.
582
00:23:26,101 --> 00:23:27,901
There's been a warrant
out for his arrest ever since.
583
00:23:27,903 --> 00:23:30,904
Safe bet he's either planning
to use the bomb himself,
584
00:23:30,906 --> 00:23:33,273
or he knows who is.
585
00:23:33,275 --> 00:23:35,542
Much as I'd like to help you
find this guy,
586
00:23:35,544 --> 00:23:38,011
I have a meeting at
the Joint Operations Center,
587
00:23:38,013 --> 00:23:39,980
to start preparing for
large-scale evacuations,
588
00:23:39,982 --> 00:23:41,381
potential mass casualties.
589
00:23:41,383 --> 00:23:44,251
All the nightmare possibilities.
590
00:23:44,253 --> 00:23:46,553
We'll take care of Frick.
591
00:23:46,555 --> 00:23:49,189
Hopefully, we can grab him
before the bomb goes off.
592
00:23:49,191 --> 00:23:50,924
Hope for the best.
593
00:23:50,926 --> 00:23:53,193
Prepare for the worst.
594
00:23:56,865 --> 00:23:58,531
That's the rest of it.
595
00:24:00,602 --> 00:24:02,836
Portrait of a
hate-filled idiot.
596
00:24:02,838 --> 00:24:04,938
I don't know how this guy
ended up in charge of anything.
597
00:24:04,940 --> 00:24:06,139
He's a high school dropout
598
00:24:06,141 --> 00:24:07,908
and his whole life
is a rap sheet.
599
00:24:07,910 --> 00:24:09,709
Well, you only have to be
the brightest bulb of a dim lot.
600
00:24:09,711 --> 00:24:12,679
Racist ideology
mostly attracts
601
00:24:12,681 --> 00:24:14,514
failures and reprobates.
602
00:24:14,516 --> 00:24:16,016
Gives them a sense
of elevation
603
00:24:16,018 --> 00:24:17,817
that they cannot
otherwise justify.
604
00:24:17,819 --> 00:24:20,053
Any luck, we'll find something
which sets him apart
605
00:24:20,055 --> 00:24:21,888
from his fellow dullards.
606
00:24:21,890 --> 00:24:24,524
The better to track him by.
607
00:24:24,526 --> 00:24:25,759
Something like this,
608
00:24:25,761 --> 00:24:28,328
for example.
609
00:24:28,330 --> 00:24:32,265
A list of confiscated items
from... Frick's cell.
610
00:24:32,267 --> 00:24:34,034
Most notably,
611
00:24:34,036 --> 00:24:36,069
several dozen
15-millimeter figurines
612
00:24:36,071 --> 00:24:37,437
of Napoleonic-era soldiers,
613
00:24:37,439 --> 00:24:39,739
along with various paints
and brushes.
614
00:24:39,741 --> 00:24:42,375
He paints toy soldiers?
615
00:24:42,377 --> 00:24:44,044
More than paints, I suspect.
616
00:24:44,046 --> 00:24:46,212
Miniatures of that type
are painted for a purpose.
617
00:24:46,214 --> 00:24:48,782
I think Frick
is a tabletop wargamer.
618
00:24:51,053 --> 00:24:53,553
In this particular brand
of wargaming,
619
00:24:53,555 --> 00:24:55,522
enthusiasts use painted
miniatures to refight
620
00:24:55,524 --> 00:24:56,723
historical battles.
621
00:24:56,725 --> 00:24:58,558
Frick went to great lengths
to maintain his hobby
622
00:24:58,560 --> 00:25:00,493
while he was in prison,
despite the fact
623
00:25:00,495 --> 00:25:03,363
that his figurines, paints
and glue were all contraband.
624
00:25:03,365 --> 00:25:05,699
I doubt he would abandon it
now he's in hiding.
625
00:25:07,936 --> 00:25:11,237
Well, these figurines
seem pretty specialized.
626
00:25:11,239 --> 00:25:14,174
I mean, there can't be that
many places you can buy them.
627
00:25:14,176 --> 00:25:16,042
In the morning, we will contact
the relevant hobby shops,
628
00:25:16,044 --> 00:25:18,044
and see if they have
any customers matching
629
00:25:18,046 --> 00:25:19,579
Frick's description.
Meanwhile,
630
00:25:19,581 --> 00:25:20,814
I think we should check
wargaming websites,
631
00:25:20,816 --> 00:25:22,182
message boards.
632
00:25:22,184 --> 00:25:23,850
It's possible he appears
in photographs
633
00:25:23,852 --> 00:25:25,652
taken at tournaments.
634
00:25:25,654 --> 00:25:28,722
I don't think you should be
working on the computer.
635
00:25:28,724 --> 00:25:30,590
You don't want to trigger
another headache.
636
00:25:30,592 --> 00:25:31,858
So far, all is well.
637
00:25:31,860 --> 00:25:33,727
That's the blessing
and the curse
638
00:25:33,729 --> 00:25:35,762
of a condition
with intermittent symptoms.
639
00:25:35,764 --> 00:25:37,497
There are good days
and there are bad days.
640
00:25:37,499 --> 00:25:41,067
So far, today has been
a good day.
641
00:25:41,069 --> 00:25:42,302
Which reminds me...
642
00:25:45,907 --> 00:25:47,073
Your father's letter.
643
00:25:47,075 --> 00:25:49,809
I think he wrote it
on one of his good days.
644
00:25:49,811 --> 00:25:52,112
I threw that away for a reason.
645
00:25:52,114 --> 00:25:53,313
You did.
646
00:25:53,315 --> 00:25:55,248
But if you were resolved
not to read it,
647
00:25:55,250 --> 00:25:57,884
why not put it in your shredder
instead of the trash?
648
00:25:57,886 --> 00:26:00,687
Alternately, there are several
fireplaces in this house.
649
00:26:00,689 --> 00:26:02,756
You could easily have
turned it to ash.
650
00:26:02,758 --> 00:26:05,125
Maybe I'm just lazy.
651
00:26:05,127 --> 00:26:07,127
You most assuredly are not.
652
00:26:07,129 --> 00:26:08,862
In this case,
653
00:26:08,864 --> 00:26:11,898
I suspect you were leaving
yourself room to reconsider.
654
00:26:11,900 --> 00:26:15,869
It was a good instinct;
I advise you to follow it.
655
00:26:28,150 --> 00:26:29,783
Watson.
656
00:26:29,785 --> 00:26:32,519
You said that you thought
that my father wrote that letter
657
00:26:32,521 --> 00:26:34,387
on a good day. Why?
658
00:26:34,389 --> 00:26:36,956
While I did not open it,
659
00:26:36,958 --> 00:26:40,560
it was clear
that it is a brief missive.
660
00:26:40,562 --> 00:26:42,128
Just a few hundred
Chinese characters
661
00:26:42,130 --> 00:26:44,798
neatly printed
on a single sheet of paper.
662
00:26:44,800 --> 00:26:47,200
And given my current
difficulties,
663
00:26:47,202 --> 00:26:48,768
I can appreciate
how much self-discipline
664
00:26:48,770 --> 00:26:51,504
it would take a man
in your father's condition
665
00:26:51,506 --> 00:26:54,007
to write something so succinct.
666
00:26:56,545 --> 00:26:58,278
Okay, so he worked hard on it.
667
00:26:58,280 --> 00:27:00,013
I mean, it could be
more craziness.
668
00:27:00,015 --> 00:27:01,648
Unlikely.
669
00:27:01,650 --> 00:27:04,984
The envelope was resting beneath
the letter as he wrote it.
670
00:27:04,986 --> 00:27:07,720
From the impressions thereon,
it's clear
671
00:27:07,722 --> 00:27:09,355
that he penned
several drafts.
672
00:27:09,357 --> 00:27:10,723
So?
673
00:27:10,725 --> 00:27:12,759
So, from my experience,
674
00:27:12,761 --> 00:27:15,361
one rarely edits
when in the throes of madness.
675
00:27:15,363 --> 00:27:16,496
The madman perceives
676
00:27:16,498 --> 00:27:18,798
his every written word
to be vital.
677
00:27:18,800 --> 00:27:20,500
That letter was written
by someone
678
00:27:20,502 --> 00:27:24,037
in control of their faculties,
at least temporarily.
679
00:27:25,574 --> 00:27:27,340
But you already knew that.
680
00:27:27,342 --> 00:27:29,242
I did?
681
00:27:29,244 --> 00:27:31,945
You're too fine a detective
to have missed it.
682
00:27:31,947 --> 00:27:34,848
Then why did I throw
the letter away?
683
00:27:34,850 --> 00:27:37,217
If I had to guess,
I'd say that you were worried
684
00:27:37,219 --> 00:27:38,718
it was an attempt
at rapprochement
685
00:27:38,720 --> 00:27:40,620
from a man that
you had already dismissed.
686
00:27:40,622 --> 00:27:42,922
You were afraid
to reopen old wounds.
687
00:27:42,924 --> 00:27:45,925
And what's wrong with that?
688
00:27:45,927 --> 00:27:47,760
Nothing.
689
00:27:47,762 --> 00:27:49,762
But you are a detective.
690
00:27:51,299 --> 00:27:52,899
And that letter
is the final clue
691
00:27:52,901 --> 00:27:55,268
in your lifelong
personal mystery.
692
00:27:55,270 --> 00:27:56,569
It might confirm
693
00:27:56,571 --> 00:27:58,271
your theories about your father,
694
00:27:58,273 --> 00:27:59,939
it might force you
to reevaluate.
695
00:27:59,941 --> 00:28:01,441
But it is evidence,
nonetheless,
696
00:28:01,443 --> 00:28:05,879
and... a good detective
697
00:28:05,881 --> 00:28:09,782
must never ignore the evidence.
698
00:28:17,092 --> 00:28:18,458
Well...
699
00:28:20,595 --> 00:28:23,396
We have a bomb to find.
700
00:28:23,398 --> 00:28:25,598
The letter can wait.
701
00:28:33,775 --> 00:28:36,276
I guess playing in that
tournament was a bad idea.
702
00:28:36,872 --> 00:28:38,037
In hindsight.
703
00:28:38,039 --> 00:28:39,572
So was holding back
704
00:28:39,574 --> 00:28:41,207
your cavalry until
far too late in the battle.
705
00:28:41,209 --> 00:28:42,342
You missed a golden opportunity
to override
706
00:28:42,344 --> 00:28:43,376
your opponent's artillery.
707
00:28:43,378 --> 00:28:45,645
Probably should've
gotten rid of
708
00:28:45,647 --> 00:28:47,180
those racist
tattoos, too.
709
00:28:47,182 --> 00:28:50,016
One look at those tells us
you're Colm Frick,
710
00:28:50,018 --> 00:28:52,685
no matter what you're calling
yourself these days.
711
00:28:52,687 --> 00:28:57,023
This seems like a-a lot of fuss
over a parole violation.
712
00:28:57,025 --> 00:29:00,260
This is about a hell of
a lot more than that.
713
00:29:00,262 --> 00:29:02,796
You remember Hayden Wischer?
714
00:29:03,965 --> 00:29:06,065
Someone killed him?
715
00:29:08,503 --> 00:29:10,436
Well it wasn't me.
I can tell you that.
716
00:29:10,438 --> 00:29:11,838
Nobody I know, either.
717
00:29:11,840 --> 00:29:14,574
Just supposed to take
your word on that?
718
00:29:14,576 --> 00:29:16,009
Or use some
damn sense.
719
00:29:16,011 --> 00:29:18,378
I would never kill Wischer.
720
00:29:18,380 --> 00:29:20,613
He made me and my friends
too much money.
721
00:29:20,615 --> 00:29:21,981
Building bombs?
722
00:29:21,983 --> 00:29:23,416
Selling phones.
723
00:29:24,419 --> 00:29:26,386
He was smart. He knew how to...
724
00:29:26,388 --> 00:29:28,922
to take things apart,
and put them back together.
725
00:29:28,924 --> 00:29:30,290
Things like cell phones.
726
00:29:30,292 --> 00:29:32,692
Precious commodity in prison.
727
00:29:32,694 --> 00:29:36,930
Wischer could break them down
into smaller parts
728
00:29:36,932 --> 00:29:40,533
and modify them so they'd snap
back together without any tools.
729
00:29:40,535 --> 00:29:42,635
We got them inside
one piece at a time,
730
00:29:42,637 --> 00:29:44,103
and snap, snap, snap.
731
00:29:44,105 --> 00:29:46,539
Presto. Profit.
732
00:29:46,541 --> 00:29:49,409
So why the hell would I put
a bullet in his head, huh?
733
00:29:49,411 --> 00:29:51,144
Maybe because
you didn't want
734
00:29:51,146 --> 00:29:53,847
anyone to know that
he'd built you a dirty bomb.
735
00:29:53,849 --> 00:29:55,248
A what?
736
00:29:55,250 --> 00:29:57,283
A conventional explosive
737
00:29:57,285 --> 00:29:59,152
coated with stolen plutonium.
738
00:29:59,154 --> 00:30:00,520
A weapon of mass destruction.
739
00:30:00,522 --> 00:30:02,922
You...
740
00:30:02,924 --> 00:30:06,025
You think I'm planning
a terrorist attack?
741
00:30:06,027 --> 00:30:08,528
You don't get it.
742
00:30:08,530 --> 00:30:09,929
All these tattoos,
743
00:30:09,931 --> 00:30:12,832
the-the white pride stuff,
it's just...
744
00:30:12,834 --> 00:30:14,200
it's a scam.
745
00:30:14,202 --> 00:30:17,036
To keep all
the foot soldiers in line.
746
00:30:17,038 --> 00:30:19,305
To get the white prison guards
on our side.
747
00:30:19,307 --> 00:30:21,341
So, you honestly
expect us to believe
748
00:30:21,343 --> 00:30:23,276
that you are not a racist?
749
00:30:23,278 --> 00:30:25,945
The only color me
and the other PAIN leaders
750
00:30:25,947 --> 00:30:28,681
really care about is green.
751
00:30:28,683 --> 00:30:29,916
Money from drugs,
752
00:30:29,918 --> 00:30:31,618
contraband, extortion,
protection.
753
00:30:31,620 --> 00:30:33,519
Mostly, we get
away with it.
754
00:30:33,521 --> 00:30:35,288
Now, we set off a dirty bomb,
755
00:30:35,290 --> 00:30:37,357
we'd be public enemy
number one.
756
00:30:37,359 --> 00:30:40,093
The feds would tear us apart.
757
00:30:40,095 --> 00:30:42,028
If no one in PAIN
had Wischer build a bomb,
758
00:30:42,030 --> 00:30:43,296
who do you think did?
759
00:30:43,298 --> 00:30:45,231
Could be anybody.
760
00:30:45,233 --> 00:30:47,934
Those pot farmers
he used to hang out with,
761
00:30:47,936 --> 00:30:50,303
they were a bunch of nutjobs.
762
00:30:50,305 --> 00:30:52,138
And there's
the Euros.
763
00:30:52,140 --> 00:30:54,073
Euros?
764
00:30:54,075 --> 00:30:56,109
A few weeks back, um,
lieutenant of mine,
765
00:30:56,111 --> 00:30:57,810
he gets approached
by a couple of Europeans.
766
00:30:57,812 --> 00:31:01,314
He said they were slick, tall,
expensive suits.
767
00:31:01,316 --> 00:31:02,515
They wanted a bomb.
768
00:31:02,517 --> 00:31:04,417
Nothing nuclear,
769
00:31:04,419 --> 00:31:06,286
just something to blow up
a car, you know.
770
00:31:06,288 --> 00:31:09,355
My boys set up a meeting
with Wischer,
771
00:31:09,357 --> 00:31:10,790
the Europeans, they didn't show.
772
00:31:10,792 --> 00:31:12,959
We figured
they must've...
773
00:31:12,961 --> 00:31:15,328
got cold feet.
774
00:31:15,330 --> 00:31:17,530
Or maybe they already got
what they wanted:
775
00:31:17,532 --> 00:31:19,165
the name of your bomb-maker.
776
00:31:26,541 --> 00:31:28,641
You think he was lying?
777
00:31:28,643 --> 00:31:30,944
Prison gangs come in
every size and color,
778
00:31:30,946 --> 00:31:32,445
but they all preach
some version
779
00:31:32,447 --> 00:31:34,247
of ?lie or die.?
780
00:31:34,249 --> 00:31:36,482
You get interrogated,
you don't tell the truth.
781
00:31:36,484 --> 00:31:38,151
Sounds like PAIN
has two sets of rules,
782
00:31:38,153 --> 00:31:40,486
one for rank and file
and another for leadership.
783
00:31:40,488 --> 00:31:43,589
Frick is despicable,
but I'm inclined to believe him.
784
00:31:43,591 --> 00:31:45,992
Because of his story about
some European bomb shoppers?
785
00:31:45,994 --> 00:31:47,527
Because earlier today,
786
00:31:47,529 --> 00:31:49,262
I reviewed the footage
that we found
787
00:31:49,264 --> 00:31:51,130
of his wargaming play.
788
00:31:51,132 --> 00:31:53,099
He never goes for the big,
splashy victory.
789
00:31:53,101 --> 00:31:54,500
Instead, he carefully preserves
790
00:31:54,502 --> 00:31:55,635
his units,
791
00:31:55,637 --> 00:31:57,870
often sacrificing
important game objectives
792
00:31:57,872 --> 00:31:59,038
to avoid casualties.
793
00:31:59,040 --> 00:32:01,374
It's the exact opposite
of a terrorist mentality.
794
00:32:01,376 --> 00:32:03,042
I think his claim
regarding the Europeans
795
00:32:03,044 --> 00:32:04,077
is-is worth looking into.
796
00:32:04,079 --> 00:32:06,746
Frick give you anything?
797
00:32:06,748 --> 00:32:09,082
We were just trying
to figure that out.
798
00:32:09,084 --> 00:32:11,351
Well, unless you got something actionable,
I need you in the bullpen.
799
00:32:11,353 --> 00:32:12,685
We just got
a credible threat.
800
00:32:12,687 --> 00:32:14,587
A woman called 911
from a pay phone,
801
00:32:14,589 --> 00:32:15,655
said she knew some men
802
00:32:15,657 --> 00:32:17,023
who were gonna blow up
a New York City mosque.
803
00:32:17,025 --> 00:32:17,991
She wouldn't leave
her information,
804
00:32:17,993 --> 00:32:18,992
but the device
she described
805
00:32:18,994 --> 00:32:21,127
sounded a lot
like a dirty bomb.
806
00:32:21,129 --> 00:32:23,563
According to her,
they hid it in a taxi cab
807
00:32:23,565 --> 00:32:24,931
and they plan
to attack today.
808
00:32:24,933 --> 00:32:26,499
The Department's Security
809
00:32:26,501 --> 00:32:29,102
Coordination Center is
streaming us footage
810
00:32:29,104 --> 00:32:30,870
from surveillance cameras
near mosques
811
00:32:30,872 --> 00:32:32,772
and Muslim community
centers all over the city.
812
00:32:32,774 --> 00:32:35,975
I need every eyeball
on a monitor.
813
00:32:37,779 --> 00:32:40,613
Captain, I've got
my teams deployed,
814
00:32:40,615 --> 00:32:42,782
but we don't have enough
mobile radiation detectors
815
00:32:42,784 --> 00:32:46,052
to cover 14,000 taxis
and a few hundred mosques.
816
00:32:46,054 --> 00:32:48,254
Hopefully
you'll get lucky.
817
00:32:48,256 --> 00:32:49,255
Or they will.
818
00:32:53,995 --> 00:32:57,497
Nothing. Nothing.
819
00:32:57,499 --> 00:32:59,432
Nothing.
820
00:32:59,434 --> 00:33:00,800
How's your head?
821
00:33:00,802 --> 00:33:03,469
Still attached to my body and
not in the least bit irradiated.
822
00:33:03,471 --> 00:33:05,972
I'd very much like
to keep it that way.
823
00:33:05,974 --> 00:33:07,273
I got something.
824
00:33:10,278 --> 00:33:12,078
This cab. It's got
825
00:33:12,080 --> 00:33:13,446
its ?available? number lit,
826
00:33:13,448 --> 00:33:15,148
but it's passed
a dozen potential fares.
827
00:33:15,150 --> 00:33:16,282
And it's been circling
828
00:33:16,284 --> 00:33:18,885
this mosque in Midtown.
829
00:33:21,956 --> 00:33:24,857
Can you zoom in?
830
00:33:35,236 --> 00:33:36,502
That's got to be our guy.
831
00:33:36,504 --> 00:33:38,538
We have to evacuate
that entire area.
832
00:33:39,441 --> 00:33:41,441
Tell ESU
833
00:33:41,443 --> 00:33:43,042
to get down
to that mosque.
834
00:33:43,044 --> 00:33:44,310
Listen up, everybody!
835
00:33:44,312 --> 00:33:47,013
We're going straight
to a level two mobilization!
836
00:33:47,015 --> 00:33:48,648
You know what to do.
837
00:34:01,796 --> 00:34:05,098
Before you leave,
I-I'd like to review
838
00:34:05,100 --> 00:34:08,000
all the footage of this area
from the last hour or so.
839
00:34:08,002 --> 00:34:10,636
Particularly Camera 55-103.
840
00:34:10,638 --> 00:34:12,672
What is it? You think
I got the wrong cab?
841
00:34:12,674 --> 00:34:14,640
Not at all. But I think
there's more going on
842
00:34:14,642 --> 00:34:15,675
than meets the eye.
843
00:34:15,677 --> 00:34:17,243
More than a WMD?
844
00:34:17,245 --> 00:34:20,680
Camera 55-103.
845
00:34:31,126 --> 00:34:33,726
- Sir.
- Thanks.
846
00:34:34,896 --> 00:34:36,863
Can I have a word?
Uh, make it quick.
847
00:34:36,865 --> 00:34:38,364
I got to get to Midtown.
You do.
848
00:34:38,366 --> 00:34:39,565
But I don't think you'll
be needing that.
849
00:34:39,567 --> 00:34:41,367
What are you talking about?
850
00:34:41,369 --> 00:34:43,769
Based on video footage of the
area, while there may well be
851
00:34:43,771 --> 00:34:45,671
a bomb inside the cab
that Marcus spotted,
852
00:34:45,673 --> 00:34:48,007
I'm quite certain
it's not a dirty bomb.
853
00:34:48,009 --> 00:34:50,543
And how can you know that?
Simple logic.
854
00:34:50,545 --> 00:34:52,545
The men who've been planning
this day, the ones who put
855
00:34:52,547 --> 00:34:54,780
the cab there, they won't want
to be exposed to plutonium
856
00:34:54,782 --> 00:34:56,315
while they're
committing their crime.
857
00:34:56,317 --> 00:34:59,118
It is not a terrorist attack.
It's a heist.
858
00:35:22,497 --> 00:35:25,775
Don't move. Open the case.
859
00:35:26,118 --> 00:35:27,885
Open it.
860
00:36:01,587 --> 00:36:04,021
Police! Drop your weapons!
861
00:36:04,023 --> 00:36:05,622
Drop it!
862
00:36:09,128 --> 00:36:10,994
Obviously,
863
00:36:10,996 --> 00:36:13,330
you know about the bomb outside.
864
00:36:13,332 --> 00:36:15,599
Let us go,
865
00:36:15,601 --> 00:36:20,103
or I will trigger it and
poison the entire city.
866
00:36:20,105 --> 00:36:23,173
We know the bomb
isn't radioactive.
867
00:36:23,175 --> 00:36:25,042
You try to set it off,
868
00:36:25,044 --> 00:36:29,079
the only people who are gonna
die today are you and your men.
869
00:36:29,081 --> 00:36:30,781
Your choice.
870
00:36:43,896 --> 00:36:45,762
Once the bomb squad
defused the device,
871
00:36:45,764 --> 00:36:48,599
my guys were able to confirm
that it wasn't a dirty bomb,
872
00:36:48,601 --> 00:36:50,434
just a conventional explosive.
873
00:36:50,436 --> 00:36:52,636
It was a bluff,
like you said.
874
00:36:52,638 --> 00:36:54,404
The thieves didn't need
an actual dirty bomb
875
00:36:54,406 --> 00:36:56,640
to pull off their heist,
merely the appearance of one.
876
00:36:56,642 --> 00:36:58,375
Getting us to
evacuate those buildings
877
00:36:58,377 --> 00:37:00,444
let them walk
right into the offices
878
00:37:00,446 --> 00:37:02,946
of an international
diamond cartel
879
00:37:02,948 --> 00:37:06,316
and scoop up
$300 million in diamonds.
880
00:37:06,318 --> 00:37:08,051
That's what
I don't understand.
881
00:37:08,053 --> 00:37:11,121
How did you know that the bomb
was-was just a distraction?
882
00:37:11,123 --> 00:37:13,957
It was easier to know it
than to explain how I knew it.
883
00:37:13,959 --> 00:37:15,425
If you were asked
to prove
884
00:37:15,427 --> 00:37:18,595
that two and two made four,
you might find some difficulty.
885
00:37:18,597 --> 00:37:20,330
And yet you are
sure of the fact.
886
00:37:20,332 --> 00:37:21,598
Bottom line is, there were
887
00:37:21,600 --> 00:37:23,233
too many things
that didn't add up.
888
00:37:23,235 --> 00:37:25,402
For one, why bomb a mosque
on a Wednesday afternoon,
889
00:37:25,404 --> 00:37:26,870
when there's
almost no one there?
890
00:37:26,872 --> 00:37:28,005
I was trying
to puzzle that out
891
00:37:28,007 --> 00:37:29,439
when I noticed
the next inconsistency,
892
00:37:29,441 --> 00:37:31,041
the Dutch Reach.
893
00:37:31,043 --> 00:37:32,042
The Dutch Reach?
894
00:37:32,044 --> 00:37:34,678
When our false cabby
exited his vehicle,
895
00:37:34,680 --> 00:37:36,213
he turned his entire body
896
00:37:36,215 --> 00:37:38,281
and used his right hand
to open his door.
897
00:37:38,283 --> 00:37:40,450
That's a technique that's
taught in the Netherlands
898
00:37:40,452 --> 00:37:42,519
to prevent drivers from
opening their doors
899
00:37:42,521 --> 00:37:44,187
into oncoming cyclists.
900
00:37:44,189 --> 00:37:45,622
Now, PAIN is an
American group,
901
00:37:45,624 --> 00:37:48,392
and a Dutch member
seemed unlikely.
902
00:37:48,394 --> 00:37:50,227
But it did remind me
of the Europeans
903
00:37:50,229 --> 00:37:51,862
that Colm Frick mentioned.
904
00:37:51,864 --> 00:37:54,097
Netherlands
has racist gangs, too.
905
00:37:54,099 --> 00:37:55,866
Still could've been
an attack.
906
00:37:55,868 --> 00:37:57,868
Except that, after our
mysterious Dutchman
907
00:37:57,870 --> 00:37:59,202
disappeared into the crowd,
908
00:37:59,204 --> 00:38:00,971
I spotted him
on another camera,
909
00:38:00,973 --> 00:38:02,205
entering a different building.
910
00:38:02,207 --> 00:38:04,207
If you're planning
to set off a dirty bomb,
911
00:38:04,209 --> 00:38:07,144
why go into a building
near the blast site?
912
00:38:07,146 --> 00:38:09,646
To answer that question,
I checked the footage
913
00:38:09,648 --> 00:38:11,581
from before our
suspect entered.
914
00:38:11,583 --> 00:38:13,050
And I saw this.
915
00:38:13,052 --> 00:38:15,185
Three uniformed officers
916
00:38:15,187 --> 00:38:17,421
entering the building
just minutes earlier.
917
00:38:17,423 --> 00:38:19,423
Uniforms work in pairs,
918
00:38:19,425 --> 00:38:21,458
so a group of three stands out.
919
00:38:21,460 --> 00:38:23,927
- Mm.
- I realized that they were entering
920
00:38:23,929 --> 00:38:27,597
the North American headquarters
of the Vonale Cartel.
921
00:38:27,599 --> 00:38:30,634
That's a company
which controls 25%
922
00:38:30,636 --> 00:38:32,402
of the world's diamond market.
923
00:38:32,404 --> 00:38:34,838
Ergo, heist.
924
00:38:34,840 --> 00:38:36,540
Once we really
knew what was going on,
925
00:38:36,542 --> 00:38:38,842
it was just one last
question that was raised.
926
00:38:38,844 --> 00:38:40,577
The thieves' plan
relied on creating
927
00:38:40,579 --> 00:38:42,713
a credible dirty bomb threat.
That's why they stole
928
00:38:42,715 --> 00:38:44,715
the plutonium
from Dave Amberlin.
929
00:38:44,717 --> 00:38:46,416
But how did they find out
about the plutonium
930
00:38:46,418 --> 00:38:47,350
in the first place?
931
00:38:47,352 --> 00:38:49,920
Maybe somebody
at the lab talked.
932
00:38:49,922 --> 00:38:51,555
I can look into it.
933
00:38:51,557 --> 00:38:53,223
No. No need.
934
00:38:53,225 --> 00:38:54,891
Mr. Amberlin is cooperating.
935
00:38:54,893 --> 00:38:57,294
He told us how he smuggled
the plutonium into the country.
936
00:38:57,296 --> 00:38:59,629
It's a funny thing.
On the day it came into port,
937
00:38:59,631 --> 00:39:01,031
records show
938
00:39:01,033 --> 00:39:03,233
that one of the port's
radiation alarms went off.
939
00:39:03,235 --> 00:39:06,169
Your agency is in charge
of investigating those alarms.
940
00:39:06,171 --> 00:39:09,406
Right? In fact, you personally
cleared that particular alarm.
941
00:39:09,408 --> 00:39:12,609
You intentionally let
the plutonium through.
942
00:39:12,611 --> 00:39:13,877
Then you told the Dutchmen
about it
943
00:39:13,879 --> 00:39:15,612
so they could use it
in their heist.
944
00:39:15,614 --> 00:39:17,114
That's the craziest damn thing
I've ever heard.
945
00:39:17,116 --> 00:39:19,783
We get false alarms
all the time.
946
00:39:19,785 --> 00:39:20,851
Well, we thought
there could be
947
00:39:20,853 --> 00:39:22,686
an honest mistake,
so we looked into you.
948
00:39:22,688 --> 00:39:27,157
Turns out that you have a
new girlfriend from Amsterdam
949
00:39:27,159 --> 00:39:30,660
named Natalie Van Rijn.
950
00:39:32,765 --> 00:39:35,665
Her cousin is one
of the jewel thieves.
951
00:39:37,936 --> 00:39:40,804
Whether you were honey-trapped
or whether the whole thing
952
00:39:40,806 --> 00:39:42,539
was your idea, we're
not quite certain.
953
00:39:42,541 --> 00:39:45,475
But, at this point,
it doesn't much matter.
954
00:39:45,477 --> 00:39:46,943
We paid
Natalie a visit.
955
00:39:46,945 --> 00:39:50,680
She admitted to hooking you up
with the thieves.
956
00:39:50,682 --> 00:39:53,083
She's the one who called in
the tip about the bomb.
957
00:39:53,085 --> 00:39:55,819
She told us the plutonium
is in a storage unit
958
00:39:55,821 --> 00:39:58,188
in Long Island City.
959
00:39:58,991 --> 00:40:01,358
You arrested her.
960
00:40:01,360 --> 00:40:03,360
Hours ago.
961
00:40:03,362 --> 00:40:05,495
Now it's your turn.
962
00:40:09,535 --> 00:40:11,334
You're up early.
963
00:40:11,336 --> 00:40:14,838
Yes, and just look
how productive I've been.
964
00:40:14,840 --> 00:40:17,674
Ah, you're trying
the puzzles.
965
00:40:17,676 --> 00:40:20,110
I recognize that,
like any potent adversary,
966
00:40:20,112 --> 00:40:22,579
PCS is best attacked
from different angles.
967
00:40:22,581 --> 00:40:23,847
Yesterday,
I helped foil
968
00:40:23,849 --> 00:40:25,115
an international ring
of jewel thieves.
969
00:40:25,117 --> 00:40:27,918
And, today,
I'm assembling Unicorn Utopia,
970
00:40:27,920 --> 00:40:29,085
ages eight and up.
971
00:40:29,087 --> 00:40:30,420
And?
972
00:40:30,422 --> 00:40:32,889
I prefer the jewel thieves.
973
00:40:37,462 --> 00:40:39,362
How long are you going to be
at the cemetery?
974
00:40:40,132 --> 00:40:41,498
It's customary
in Chinese culture
975
00:40:41,500 --> 00:40:43,533
to leave food at the grave
of a loved one, and oranges
976
00:40:43,535 --> 00:40:45,769
are the most
common offering, so...
977
00:40:45,771 --> 00:40:48,071
May I take it that you read
your father's letter?
978
00:40:51,076 --> 00:40:54,144
When you're done with that one,
I have three more downstairs.
979
00:40:54,146 --> 00:40:56,479
If you like
Unicorn Utopia,
980
00:40:56,481 --> 00:40:59,316
you are gonna love
Pretty Princess Party.
981
00:41:07,793 --> 00:41:10,660
They took
the flowers away already?
982
00:41:10,662 --> 00:41:14,631
They clear the graves
every other Thursday.
983
00:41:14,633 --> 00:41:17,100
You wanted to talk?
984
00:41:17,102 --> 00:41:20,103
I read the letter last night.
985
00:41:20,105 --> 00:41:22,572
It wasn't what I expected.
986
00:41:22,574 --> 00:41:24,541
What do you mean?
987
00:41:24,543 --> 00:41:27,410
I guess I thought that he wrote
the letter when he wasn't well.
988
00:41:27,412 --> 00:41:29,446
But I was wrong.
989
00:41:29,448 --> 00:41:31,948
The things he said were special.
990
00:41:32,846 --> 00:41:36,148
I'm happy for you.
991
00:41:36,150 --> 00:41:41,920
He might have addressed
the letter to me...
992
00:41:41,922 --> 00:41:44,489
but it was about you.
993
00:41:44,491 --> 00:41:46,919
I don't know exactly
when he wrote it,
994
00:41:46,920 --> 00:41:49,988
but he could tell
that his health was failing.
995
00:41:49,990 --> 00:41:52,958
He didn't want to die
without telling me about you.
996
00:41:54,862 --> 00:41:58,030
He said that you were...
997
00:41:58,032 --> 00:42:00,198
amazing.
998
00:42:00,200 --> 00:42:04,069
And beautiful. And that
he loved you very much.
999
00:42:05,873 --> 00:42:09,374
He wanted you to find me.
1000
00:42:09,376 --> 00:42:11,743
He wanted us to be sisters.
1001
00:42:11,745 --> 00:42:14,513
Obviously, that happened
without him.
1002
00:42:14,515 --> 00:42:19,484
But... the time that you had
together, he remembered it.
1003
00:42:21,303 --> 00:42:24,438
He remembered you.
1004
00:42:30,184 --> 00:42:37,084
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
74785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.