All language subtitles for ncis_s21e06 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,740 --> 00:00:13,740 Hello? 2 00:00:15,280 --> 00:00:17,300 Hello? Anybody there? 3 00:01:48,040 --> 00:01:49,580 You want to have an 80s -themed party. 4 00:01:49,880 --> 00:01:51,360 You, Nick Torres. 5 00:01:51,660 --> 00:01:54,720 Not really, but Dr. Grace thought it would be a good idea. 6 00:01:55,220 --> 00:01:57,080 Is she trying to drum up more business? 7 00:01:57,680 --> 00:02:00,840 Because I'm definitely going to need some therapy after seeing Director Vance 8 00:02:00,840 --> 00:02:01,699 a high -top fade. 9 00:02:01,700 --> 00:02:03,720 Hey, I look good with a high -top fade. 10 00:02:04,120 --> 00:02:06,220 No, Your Honor, sorry I went to talk to you. 11 00:02:07,040 --> 00:02:08,240 High -top fade it is. 12 00:02:09,240 --> 00:02:10,800 Okay, so why? 13 00:02:11,200 --> 00:02:16,520 Well, the doctor said that I needed, quote, a little more fun in my life. 14 00:02:17,180 --> 00:02:19,980 I'm just crazy because I'm like the most fun person I know. 15 00:02:20,360 --> 00:02:22,520 Agree to disagree. You are out of your mind. 16 00:02:23,100 --> 00:02:24,700 Dude, I am super fun. 17 00:02:25,120 --> 00:02:28,040 No, I said no. Absolutely not. No way. 18 00:02:28,240 --> 00:02:29,560 He is not talking to us. 19 00:02:29,840 --> 00:02:32,520 We'll talk about it when I get home, okay? And by that, I mean no. 20 00:02:33,320 --> 00:02:36,840 Does Delilah want you to binge watch another session of Love Island? 21 00:02:37,560 --> 00:02:41,620 No, that I would be okay with. She wants me to shave my goatee. Then shave your 22 00:02:41,620 --> 00:02:43,620 goatee. You got a problem with my goatee? 23 00:02:44,419 --> 00:02:46,920 Actually, this is the first time I noticed you even had one. 24 00:02:47,180 --> 00:02:49,780 Yeah, I love it. It really shapes your face. 25 00:02:50,160 --> 00:02:51,160 But what? 26 00:02:52,680 --> 00:02:55,960 Well, we have a standing policy to side with Delilah in all marriage 27 00:02:55,960 --> 00:02:56,960 disagreements. 28 00:02:57,360 --> 00:02:58,138 Smart move. 29 00:02:58,140 --> 00:02:59,580 Happy wife, happy life. 30 00:02:59,860 --> 00:03:02,760 Well, that phrase is kind of considered sexist nowadays. 31 00:03:04,520 --> 00:03:06,240 Happy spouse, happy house. 32 00:03:06,620 --> 00:03:07,640 Oh, that's a good recovery. 33 00:03:08,060 --> 00:03:09,400 Hey, can we get back to my goatee now? 34 00:03:09,680 --> 00:03:12,640 I don't even know what that means. Maybe I don't want to know, but you can talk 35 00:03:12,640 --> 00:03:13,640 about it in the car. 36 00:03:13,660 --> 00:03:14,840 That does not sound good. 37 00:03:15,200 --> 00:03:16,200 Is it ever? 38 00:03:20,560 --> 00:03:22,420 This doesn't look like the usual to me. 39 00:03:22,780 --> 00:03:25,540 Yeah, somebody really wanted this guy dead. 40 00:03:25,760 --> 00:03:31,740 Ten, eleven, twelve entry wounds and six exit wounds. All oddly shaped, I might 41 00:03:31,740 --> 00:03:35,360 add. Who's this guy again? Lieutenant Elliot Green. He's a fighter pilot. 42 00:03:35,580 --> 00:03:36,580 Why does that ring a bell? 43 00:03:36,760 --> 00:03:37,760 I don't know. You tell me. 44 00:03:38,200 --> 00:03:39,660 I can't put my finger on it. 45 00:03:39,960 --> 00:03:41,940 The only good thing is I can't put my finger on either. 46 00:03:42,460 --> 00:03:43,460 Six exit wounds? 47 00:03:43,520 --> 00:03:44,520 Where are the bullets? 48 00:03:45,080 --> 00:03:47,140 Perhaps the victim wasn't shot here? 49 00:03:47,640 --> 00:03:48,940 Postpartum levidity says he was. 50 00:03:49,400 --> 00:03:51,600 So the shooter policed his own breath? 51 00:03:51,940 --> 00:03:53,800 Did he patch and paint the walls? 52 00:03:54,120 --> 00:03:55,320 Where are the bullet holes? 53 00:03:55,800 --> 00:03:57,400 We seem to be missing six. 54 00:03:57,940 --> 00:04:00,320 Whoever this guy is, he's a hell of a shot. 55 00:04:00,640 --> 00:04:02,640 Twelve rounds, all through that same hole. 56 00:04:04,580 --> 00:04:08,420 Okay, so we're looking at a sniper. A sniper who can levitate. 57 00:04:08,760 --> 00:04:12,580 Because there are absolutely no trees in this area, even remotely tall enough 58 00:04:12,580 --> 00:04:13,580 for the angle he was at. 59 00:04:14,460 --> 00:04:17,160 Helicopter? Neighbors would have heard it. Face your left. 60 00:04:17,579 --> 00:04:18,579 No tire tracks. 61 00:04:19,040 --> 00:04:22,260 Dr. Mallard once cracked a case where the shooter was in a hot air balloon. 62 00:04:22,520 --> 00:04:26,420 I'm not writing unidentified hot air balloon in my report. 63 00:04:28,800 --> 00:04:29,800 Oh, wait, that's it. 64 00:04:30,020 --> 00:04:31,020 That's it. I remember something. 65 00:04:31,360 --> 00:04:33,140 Wait, I need to look something up. Give me your phone. 66 00:04:33,520 --> 00:04:34,960 You were knuckle deep in trouble. 67 00:04:37,360 --> 00:04:41,620 I think I remember seeing the lieutenant on Z -SPAN last week. 68 00:04:42,080 --> 00:04:43,080 Doing what? 69 00:04:43,480 --> 00:04:44,880 Testifying before Congress. 70 00:04:45,200 --> 00:04:46,200 About? 71 00:04:48,540 --> 00:04:49,780 You've got to be kidding me. 72 00:04:51,040 --> 00:04:52,460 What's a UAP hearing? 73 00:04:53,040 --> 00:04:56,400 UAP. Unidentified Aerial Phenomena. 74 00:04:56,640 --> 00:04:57,499 I see. 75 00:04:57,500 --> 00:05:00,020 The original term was UFO. 76 00:05:02,560 --> 00:05:05,620 Apparently, the lieutenant here thought he saw one. 77 00:05:17,480 --> 00:05:21,200 My flight cameras began to detect several anomalous objects in my 78 00:05:21,200 --> 00:05:22,420 the hell did I miss this? 79 00:05:22,660 --> 00:05:24,900 Now, these objects had no obvious means of propulsion. 80 00:05:25,460 --> 00:05:29,320 They seemed to defy gravity. They anticipated my every move in a way that 81 00:05:29,320 --> 00:05:30,320 no explanation for. 82 00:05:33,080 --> 00:05:35,180 Thoughts? I have no idea how I missed this. 83 00:05:35,400 --> 00:05:37,800 Well, you're asking if I think that he actually saw Martian. 84 00:05:38,320 --> 00:05:39,320 I hope not. 85 00:05:39,540 --> 00:05:41,100 Seems like a pretty credible guy. 86 00:05:43,380 --> 00:05:44,380 To say. 87 00:05:44,740 --> 00:05:46,700 Would explain a lot about the crime scene. 88 00:05:47,080 --> 00:05:48,960 Okay, show of hands, who thinks it's aliens? 89 00:05:54,080 --> 00:05:56,480 Does it count if I just hope it's aliens? 90 00:05:57,360 --> 00:05:58,680 Cocoon is my favorite movie. 91 00:05:59,260 --> 00:06:03,160 Pass. We have enough problems here on Earth. We don't need Megatron showing 92 00:06:03,560 --> 00:06:07,880 That works for me. As you may recall, my ex was on the UAP task force, and she 93 00:06:07,880 --> 00:06:09,820 was convinced there was no there there. 94 00:06:10,220 --> 00:06:14,440 What was it? What it always is. Some new top -secret aircraft that somebody 95 00:06:14,440 --> 00:06:15,860 somewhere is working on. 96 00:06:16,490 --> 00:06:18,030 We need to talk to that congresswoman. 97 00:06:18,450 --> 00:06:22,130 You think Green saw something he wasn't supposed to? 98 00:06:22,890 --> 00:06:25,850 The real question is, did he get killed for it? 99 00:06:26,710 --> 00:06:28,890 I'm more curious about what killed him. 100 00:06:29,190 --> 00:06:31,250 You mean aside from the 12 bullet holes in his chest? 101 00:06:31,490 --> 00:06:33,330 Are those bullet holes? Because I'm not convinced. 102 00:06:33,550 --> 00:06:35,650 There's no thermal trauma, no soot deposit. 103 00:06:35,870 --> 00:06:38,190 I didn't find a single bullet in his body. 104 00:06:38,490 --> 00:06:41,970 I mean, we didn't find any at the crime scene either. And Green's ribs were 105 00:06:41,970 --> 00:06:44,990 shattered. I should have found dozens of bullet fragments. 106 00:06:45,640 --> 00:06:49,440 I mean, it's like he has these wound channels, but whatever created them just 107 00:06:49,440 --> 00:06:51,920 disappeared. What are you saying? 108 00:06:52,200 --> 00:06:54,040 I'm saying I have no idea what killed our victim. 109 00:06:54,320 --> 00:06:55,700 You know what? I think I might have an idea. 110 00:06:56,000 --> 00:06:57,520 What? Ice bullets. 111 00:06:57,860 --> 00:06:59,240 Ice bullets. Ice bullets. 112 00:06:59,500 --> 00:07:03,420 No. I had a mystery novel proposal once where my serial killer used disappearing 113 00:07:03,420 --> 00:07:06,580 ice bullets. Yeah, I'm going to stop you right there. You see, ice is not 114 00:07:06,580 --> 00:07:08,620 remotely strong enough to shatter a human bone. 115 00:07:08,960 --> 00:07:13,440 On the other hand, an alien energy weapon? 116 00:07:14,460 --> 00:07:16,160 Are you honestly suggesting? 117 00:07:16,660 --> 00:07:18,300 Yeah, I got you. 118 00:07:18,660 --> 00:07:22,340 No, seriously, I have no idea what killed our lieutenant here. I did send 119 00:07:22,340 --> 00:07:26,060 tissue samples up to Casey for analysis. Hopefully she'll come up with 120 00:07:26,060 --> 00:07:27,060 something. 121 00:07:27,680 --> 00:07:29,840 Something much more down to earth. 122 00:07:30,440 --> 00:07:32,220 Boy, it would be cool if those aliens fell, right? 123 00:07:32,560 --> 00:07:36,700 Beyond cool. I mean, just the thought of autopsying an alien corpse. You know, 124 00:07:36,720 --> 00:07:38,500 all those new organs. 125 00:07:39,520 --> 00:07:40,880 All those new smells. 126 00:07:41,760 --> 00:07:43,060 Yeah, I know. It's getting weird now. 127 00:07:43,660 --> 00:07:46,160 Well, you try to spend all your time down here by yourself. I mean, you take 128 00:07:46,160 --> 00:07:47,160 what you can get. 129 00:07:47,620 --> 00:07:51,920 Oh, speaking of which, this came this morning. 130 00:07:52,760 --> 00:07:54,920 Delilah had it delivered to me to give to you. 131 00:07:57,900 --> 00:07:59,460 I have no idea why. I do. 132 00:07:59,660 --> 00:08:00,660 It's a beard trimmer. 133 00:08:01,000 --> 00:08:03,960 Oh, nothing passive aggressive about that, huh? Yeah, more aggressive 134 00:08:03,960 --> 00:08:07,440 aggressive. But you know what? You can keep that because I'm drawing a line in 135 00:08:07,440 --> 00:08:08,439 the sand on this one. 136 00:08:08,440 --> 00:08:11,000 Are we sure we want to do that, buddy? Oh, we're sure. 137 00:08:11,530 --> 00:08:14,150 I've been nurturing this bad boy for years. He's like a third child of me. 138 00:08:14,410 --> 00:08:17,050 Well, you know what they say, a joyful mate, tranquil state. 139 00:08:17,410 --> 00:08:19,390 There's a lot more of those sayings than I realized. 140 00:08:19,690 --> 00:08:23,290 That's because compromise is the bedrock of any healthy relationship. 141 00:08:23,570 --> 00:08:26,450 And Tim, you're never supposed to stop dating your wife. 142 00:08:28,530 --> 00:08:31,230 Thank you for speaking with us, Congresswoman. 143 00:08:31,550 --> 00:08:34,570 Of course. I was shocked to learn of Lieutenant Green's murder. 144 00:08:35,030 --> 00:08:36,270 I'll help you any way I can. 145 00:08:36,669 --> 00:08:39,490 We've requested access to his flight cameras. 146 00:08:39,929 --> 00:08:42,850 We're hoping they might shed a little more light on his testimony. 147 00:08:43,390 --> 00:08:46,030 Do you think that testimony has something to do with his death? 148 00:08:46,270 --> 00:08:50,310 The timing suggests that it might. I'm happy to show you the requested footage. 149 00:08:50,650 --> 00:08:52,110 Here. Once. 150 00:08:52,330 --> 00:08:54,010 You'll see all you need to know. 151 00:08:54,930 --> 00:08:55,930 You seeing this? 152 00:08:56,090 --> 00:08:57,750 I'm having trouble gauging its size. 153 00:08:58,030 --> 00:08:59,090 I don't believe this. 154 00:08:59,930 --> 00:09:01,070 What the hell is that? 155 00:09:01,630 --> 00:09:03,970 It's slicing through a 100 -knot wind like it's nothing. 156 00:09:05,130 --> 00:09:11,190 The classified report said the object performed right -angle turns, was able 157 00:09:11,190 --> 00:09:14,730 instantly reverse direction, and could evade radar at will. 158 00:09:16,170 --> 00:09:22,450 So we're thinking this is... What are we thinking this is? The Russians. 159 00:09:24,390 --> 00:09:27,250 Intel suggests they've created a new type of aircraft. 160 00:09:27,570 --> 00:09:31,390 We've codenamed it Pantheon. And now you know as much as we do. 161 00:09:31,670 --> 00:09:34,570 And Lieutenant Green was the only eyewitness willing to testify? 162 00:09:35,190 --> 00:09:38,590 Correct. We were just about to read him into the program so we could fully 163 00:09:38,590 --> 00:09:39,590 debrief him. 164 00:09:39,690 --> 00:09:42,290 Well, whoever killed Green must have been trying to shut him up. 165 00:09:42,570 --> 00:09:47,910 Director Vance, you need to find out who exactly that is. It is a vital national 166 00:09:47,910 --> 00:09:51,190 security interest, and Green's killer is the best lead we've had. 167 00:09:51,710 --> 00:09:53,570 Understood. Keep me informed. 168 00:09:53,910 --> 00:09:54,910 Will do. 169 00:09:55,050 --> 00:09:59,690 The Russians outflying our fighter pilots? I think I prefer aliens. Maybe 170 00:09:59,690 --> 00:10:00,790 want to eat us, maybe they don't. 171 00:10:01,050 --> 00:10:02,870 Yeah, but we know what the Russians want. 172 00:10:05,830 --> 00:10:09,410 Casey, please tell me you found something in the tissue sample Jimmy 173 00:10:09,610 --> 00:10:10,509 What's up? 174 00:10:10,510 --> 00:10:11,970 You're not normally this needy. 175 00:10:12,690 --> 00:10:15,890 Director Vance just set a fire under my ass and I got nothing. 176 00:10:16,610 --> 00:10:17,670 I've got something. 177 00:10:18,070 --> 00:10:22,730 Our victim received half a dozen phone calls shortly before he was killed. All 178 00:10:22,730 --> 00:10:24,350 lasting less than two seconds each. 179 00:10:24,630 --> 00:10:26,190 That's strange. Did you trace him yet? 180 00:10:27,270 --> 00:10:28,270 Be my guest. 181 00:10:28,780 --> 00:10:30,220 You know, Torres is right. 182 00:10:31,000 --> 00:10:32,780 Our victim was a pretty credible guy. 183 00:10:33,140 --> 00:10:34,140 I know, right? 184 00:10:34,700 --> 00:10:38,460 If he had said to me point blank that he definitely saw E .T., I would believe 185 00:10:38,460 --> 00:10:40,020 him as much as if you said it to me. 186 00:10:40,460 --> 00:10:41,460 Funny you should say that. 187 00:10:42,200 --> 00:10:47,380 I was out camping with some friends one night, and I saw something. 188 00:10:48,120 --> 00:10:52,700 And 100 % it's either a ghost or an alien, and I just haven't figured out 189 00:10:52,700 --> 00:10:55,340 one creeps me out less, so let's just leave it at that. 190 00:10:56,880 --> 00:10:58,260 Okay, your turn to share. 191 00:10:58,760 --> 00:10:59,760 Share what? 192 00:10:59,820 --> 00:11:03,160 Well, there's rumors going around that Delilah's filing for legal separation 193 00:11:03,160 --> 00:11:07,800 over your goatee. There's a rumor about my goatee? Eh, slow news day. Don't 194 00:11:07,800 --> 00:11:10,940 worry about it. I got it handled. So Jimmy's advice told Delilah that I am 195 00:11:10,940 --> 00:11:11,940 willing to compromise. 196 00:11:12,680 --> 00:11:14,260 So you're shaving half your face? 197 00:11:14,620 --> 00:11:18,160 No. Delilah is making an online poll for my co -workers. 198 00:11:18,500 --> 00:11:20,340 So whatever you guys decide, she'll agree to. 199 00:11:20,780 --> 00:11:25,060 Which, you know, basically means I'm keeping my goatee. Team NCIS and all 200 00:11:27,860 --> 00:11:28,860 Casey? 201 00:11:30,200 --> 00:11:31,960 Sometimes change is good. 202 00:11:32,600 --> 00:11:33,700 He... Oh! 203 00:11:36,560 --> 00:11:38,760 What the... Wait, shove over. 204 00:11:40,040 --> 00:11:41,060 What just happened? 205 00:11:41,360 --> 00:11:45,240 The sample Jimmy sent up just blew out Mass Effect's ionizer. 206 00:11:46,420 --> 00:11:50,420 The good news is it was at least able to identify the substance he pulled from 207 00:11:50,420 --> 00:11:51,420 the victim's wombs. 208 00:11:52,080 --> 00:11:57,060 Atomic element 116. And the bad news is we will not be able to trace this back 209 00:11:57,060 --> 00:11:57,899 to the killer. 210 00:11:57,900 --> 00:11:58,900 Why not? 211 00:11:59,040 --> 00:12:02,560 Element 116 doesn't exist on the Earth. 212 00:12:03,360 --> 00:12:04,800 Which means what exactly? 213 00:12:06,080 --> 00:12:07,140 You tell me. 214 00:12:17,420 --> 00:12:21,360 I hear the BLT is good here. 215 00:12:21,980 --> 00:12:23,700 Best this side of Anacostia. 216 00:12:27,760 --> 00:12:29,520 Would you like a bite? I'm good. 217 00:12:31,080 --> 00:12:35,580 So, funny thing. 218 00:12:36,080 --> 00:12:41,400 In fact, it's a real laugh riot. Let me guess. You got a lead on Lieutenant 219 00:12:41,400 --> 00:12:42,400 Green's killer. 220 00:12:42,520 --> 00:12:44,320 Yep. Russians. 221 00:12:44,800 --> 00:12:47,420 It's actually a little further than Russia. 222 00:12:48,760 --> 00:12:54,520 It appears that... Spit it out, Agent Parker. 223 00:12:56,440 --> 00:12:58,460 Aliens. Killed the lieutenant. 224 00:12:59,940 --> 00:13:01,400 Oh, come on. I know. 225 00:13:01,900 --> 00:13:04,600 You don't really believe. 226 00:13:04,900 --> 00:13:06,560 I didn't say I believe. 227 00:13:07,660 --> 00:13:08,860 Do you believe this? 228 00:13:09,960 --> 00:13:14,580 It's either that or Casey made a mistake or... Or I can't wait to hear what's 229 00:13:14,580 --> 00:13:18,080 behind door number three. The Russians have found a way to synthesize this 230 00:13:18,080 --> 00:13:22,560 element 116 or whatever and use it for ammunition, which no one has ever done 231 00:13:22,560 --> 00:13:24,160 before. Let's go with that. 232 00:13:24,400 --> 00:13:29,060 Okay, then that means... It means that this Pantheon is a lot more advanced 233 00:13:29,060 --> 00:13:30,039 we thought. 234 00:13:30,040 --> 00:13:31,420 Please tell me you have another lead. 235 00:13:31,700 --> 00:13:35,920 The gate shows some weird phone calls to the victim right before he was killed. 236 00:13:36,060 --> 00:13:39,160 Someone from a company called Above and Beyond. 237 00:13:39,540 --> 00:13:40,540 That seems fitting. 238 00:13:41,020 --> 00:13:44,800 You think this caller knows something about Pantheon? Torres and I are on our 239 00:13:44,800 --> 00:13:46,420 way to find out. All right, keep me posted. 240 00:13:51,480 --> 00:13:52,480 Uh -oh. 241 00:13:52,600 --> 00:13:53,600 What now? 242 00:13:53,800 --> 00:13:57,660 The Lila's online poll just came out. Am I supposed to know what that means? 243 00:13:58,160 --> 00:13:59,800 It means I have to pick a side. 244 00:14:01,260 --> 00:14:05,240 Suddenly the idea that the Russians have a new super weapon doesn't seem so bad. 245 00:14:08,380 --> 00:14:10,600 This is my chief technology officer's extension. 246 00:14:10,900 --> 00:14:13,500 You're saying he called your victim? Like, on the phone? 247 00:14:13,760 --> 00:14:14,760 Just before he was killed? 248 00:14:15,080 --> 00:14:16,080 Are you sure? 249 00:14:16,200 --> 00:14:17,720 Danny doesn't really seem like the type. 250 00:14:18,300 --> 00:14:19,720 Talk to what? Murder someone? 251 00:14:20,500 --> 00:14:21,740 Talk to an actual human. 252 00:14:23,880 --> 00:14:26,140 And how many grandkids do you have? 253 00:14:26,920 --> 00:14:29,800 Why are you talking to me like I'm an idiot? 254 00:14:30,260 --> 00:14:32,180 I'm just asking a question. 255 00:14:32,740 --> 00:14:37,520 What exactly do you do here? We resurrect the dead. We do not resurrect 256 00:14:37,520 --> 00:14:41,940 dead. We create virtually interactive personality AIs of the deceased. 257 00:14:42,540 --> 00:14:44,680 It doesn't involve holograms, does it? 258 00:14:44,980 --> 00:14:49,180 Grandma kicks the bucket. We take her emails, her texts, her Facebook posts, 259 00:14:49,180 --> 00:14:51,200 then create a new grandma you can talk to. 260 00:14:51,630 --> 00:14:56,370 Did my kids sign me up for this garbage? Is it too late to change my will? 261 00:14:56,590 --> 00:14:57,590 We're still in beta. 262 00:14:57,750 --> 00:15:00,810 And we will be forever if you keep interrupting me. 263 00:15:01,250 --> 00:15:04,290 They're from NCIS. Some guy you called last night was murdered. 264 00:15:06,570 --> 00:15:07,570 Elliot? 265 00:15:07,810 --> 00:15:08,810 What happened? 266 00:15:09,070 --> 00:15:10,070 You tell us. 267 00:15:10,230 --> 00:15:13,390 You called him half a dozen times yesterday before he was killed. 268 00:15:13,750 --> 00:15:16,690 I wanted to tell him about a UAP sighting in his area. 269 00:15:19,630 --> 00:15:21,190 You guys talk about UFOs a lot? 270 00:15:23,090 --> 00:15:24,450 UAPs. And no. 271 00:15:25,050 --> 00:15:26,190 I barely knew Green. 272 00:15:26,830 --> 00:15:28,530 We belonged to the same watch group. 273 00:15:28,770 --> 00:15:30,310 Passed sightings along to each other. 274 00:15:30,530 --> 00:15:33,270 I heard about one in his area and I was calling to let him know. 275 00:15:33,470 --> 00:15:36,510 But I wasn't able to get through. Kept getting static. 276 00:15:36,950 --> 00:15:38,410 Like the call was being blocked. 277 00:15:38,670 --> 00:15:39,670 Oh, come on. 278 00:15:40,070 --> 00:15:41,950 Is anyone buying this crap? 279 00:15:44,610 --> 00:15:45,610 Lovely woman. 280 00:15:45,830 --> 00:15:47,690 We're going to need to hear more about the sightings. 281 00:15:48,140 --> 00:15:51,520 And if you happen to know anyone who wants Lieutenant Green dead, we'll take 282 00:15:51,520 --> 00:15:52,159 that too. 283 00:15:52,160 --> 00:15:56,220 Well, everyone in that watch group pretty much hated Green, how's that? 284 00:15:56,980 --> 00:16:01,600 But you are fed, so good luck trying to get them to talk to you. 285 00:16:03,520 --> 00:16:05,720 Are we playing Canasta or what? 286 00:16:06,320 --> 00:16:09,240 The group is called the Galactic Watch Society. 287 00:16:09,560 --> 00:16:13,980 Of course it is. Lieutenant Green got pretty active in their online forum 288 00:16:13,980 --> 00:16:15,620 his initial encounter with Pantheon. 289 00:16:16,090 --> 00:16:18,090 Yeah, there's about 12 members in their local chapter. 290 00:16:18,410 --> 00:16:23,430 They meet once a week in Rock Creek Park to sky watch. And all of them had some 291 00:16:23,430 --> 00:16:24,690 kind of beef with the lieutenant? 292 00:16:25,510 --> 00:16:27,390 Supposedly. Not sure what yet, though. 293 00:16:27,750 --> 00:16:30,190 But I don't think they're going to be too eager to talk to us. 294 00:16:30,450 --> 00:16:31,450 Yeah, we're the men in black. 295 00:16:31,790 --> 00:16:32,790 That's kind of awesome. 296 00:16:32,890 --> 00:16:33,890 I know, right? 297 00:16:33,990 --> 00:16:36,290 Okay, so we go in undercover. 298 00:16:37,830 --> 00:16:38,890 Night, Torres? 299 00:16:39,590 --> 00:16:41,790 No, thank you. What's the problem? 300 00:16:42,250 --> 00:16:43,910 Look, drug dealers I can do all day. 301 00:16:45,050 --> 00:16:46,590 Geekland? Not so much. 302 00:16:46,950 --> 00:16:49,890 Hey, I'll go in your place if you vote for me and Delilah Spall. 303 00:16:52,950 --> 00:16:54,590 Wait, are you not going to vote for me? 304 00:16:56,250 --> 00:16:57,370 I haven't decided yet. 305 00:16:57,830 --> 00:17:02,130 Wait, Parker, back me up here. Hey, a man's facial hair is sacrosanct, Taurus. 306 00:17:02,350 --> 00:17:03,350 I'll take the deal. 307 00:17:03,510 --> 00:17:05,530 Sorry, Nate, we're going to need you in Geekland. 308 00:17:08,680 --> 00:17:12,940 Before we go out for the night, we have a few new people here today. This is 309 00:17:12,940 --> 00:17:14,900 Doug and his sister, Kim. 310 00:17:21,839 --> 00:17:23,760 Why don't we start with you, Kim? 311 00:17:24,359 --> 00:17:25,359 Start with what? 312 00:17:25,560 --> 00:17:27,200 Your first sighting. 313 00:17:27,560 --> 00:17:28,700 Well, this should be good. 314 00:17:29,060 --> 00:17:34,380 You know, you're probably not going to believe this, but I have never actually 315 00:17:34,380 --> 00:17:36,180 seen a UFO. 316 00:17:36,900 --> 00:17:38,100 She means UAP. 317 00:17:38,950 --> 00:17:45,650 UAP. Never seen one. But my brother, though. Oh, my brother. He is the man to 318 00:17:45,650 --> 00:17:46,650 talk to. 319 00:17:47,350 --> 00:17:49,630 Oh, God. This should be even better. 320 00:17:50,090 --> 00:17:51,069 Hang on. 321 00:17:51,070 --> 00:17:52,270 I think I'll get the signal. 322 00:17:52,610 --> 00:17:55,190 Getting some kind of static on the 400K band. 323 00:17:55,470 --> 00:17:57,350 In the direction of Series 5. 324 00:17:57,850 --> 00:17:59,390 Can you hear us talking? 325 00:17:59,630 --> 00:18:00,630 Shh. 326 00:18:02,390 --> 00:18:06,690 Um, that is the sound I heard outside my window. 327 00:18:12,020 --> 00:18:13,800 Woke up. It was Sunday. 328 00:18:15,140 --> 00:18:16,520 Where was I all that time? 329 00:18:19,200 --> 00:18:20,460 Face down on the toilet. 330 00:18:25,860 --> 00:18:32,840 Then I saw Lieutenant Green's testimony the other day and... All right, 331 00:18:32,880 --> 00:18:35,880 thank you for sharing, but I think we've heard enough about Lieutenant Green 332 00:18:35,880 --> 00:18:36,880 this week. 333 00:18:44,720 --> 00:18:50,060 Can I get a sitrep? It's been two hours, and all I have learned is that the 334 00:18:50,060 --> 00:18:53,940 printing press, microchip, and Velcro were all invented by aliens. 335 00:18:54,260 --> 00:18:55,320 What about Lieutenant Green? 336 00:18:55,680 --> 00:18:56,680 Our intel was good. 337 00:18:56,860 --> 00:18:59,480 He is not the most popular guy in this crazy town. 338 00:18:59,780 --> 00:19:01,240 Any particular reason? 339 00:19:01,560 --> 00:19:03,660 It seems like there's a lot of money in this field. 340 00:19:03,920 --> 00:19:08,660 A bunch of the members had a podcast in the works and book deals and stuff, but 341 00:19:08,660 --> 00:19:11,840 that all got put on hold when Green testified before Congress. 342 00:19:12,330 --> 00:19:15,950 Well, not a lot of people with his credibility come forward. He sucked all 343 00:19:15,950 --> 00:19:18,030 oxygen out of the room. And the money. 344 00:19:18,870 --> 00:19:23,730 McGee and Knight are trying to see who's got alibis on the DL, but it's going to 345 00:19:23,730 --> 00:19:24,629 be a long night. 346 00:19:24,630 --> 00:19:25,810 Better you than me, buddy. 347 00:19:26,090 --> 00:19:27,090 They were in the dream. 348 00:19:28,370 --> 00:19:32,230 Esther makes an interesting point about the temperament of Andromeda's life 349 00:19:32,230 --> 00:19:34,570 forms and their potential for hostile exploration. 350 00:19:35,010 --> 00:19:38,310 I don't know. There's no indication that the greys or the reptilian would be 351 00:19:38,310 --> 00:19:39,890 hostile, so they could be friendly. 352 00:19:42,949 --> 00:19:45,330 Nick, wake up. Hey. Wake up. You okay? 353 00:19:45,790 --> 00:19:46,850 What the hell is going on? 354 00:19:47,050 --> 00:19:49,230 Dude, where have you been? I've been right here. 355 00:19:49,550 --> 00:19:51,070 I've been sitting in my car. 356 00:19:52,210 --> 00:19:53,210 Wait a second. 357 00:19:54,670 --> 00:19:55,670 Wait. 358 00:19:57,690 --> 00:19:58,690 Is this where I parked? 359 00:19:59,130 --> 00:20:00,130 No. 360 00:20:00,410 --> 00:20:02,530 We have been looking for you for the past six hours. 361 00:20:02,790 --> 00:20:06,150 You're messing with me. Are you messing with us? No, I'm not messing with you. 362 00:20:06,170 --> 00:20:09,490 One second I'm sitting in my car and the next you're banging on the window 363 00:20:09,490 --> 00:20:10,490 telling me it's... 364 00:20:10,840 --> 00:20:13,500 Six hours later. Yeah, six hours later. 365 00:20:22,800 --> 00:20:26,360 So far, everything looks good, except you do have this rash on your hand. Any 366 00:20:26,360 --> 00:20:27,360 idea how you got it? 367 00:20:27,420 --> 00:20:32,060 No clue. One second, I'm closing my eyes, and then all of a sudden, McGee 368 00:20:32,060 --> 00:20:34,120 Knight were all up in my grill. 369 00:20:34,340 --> 00:20:38,880 We found them about two miles from where the car was originally parked. Looked 370 00:20:38,880 --> 00:20:39,880 like he was sleeping. 371 00:20:39,900 --> 00:20:41,820 Put my clothes on. Put my clothes on. 372 00:20:42,080 --> 00:20:43,280 What does that have to do with anything? 373 00:20:43,780 --> 00:20:45,540 Uh, you know, just stating the facts. 374 00:20:45,920 --> 00:20:48,840 You know, Carr's GPS had no record of the trip. 375 00:20:49,200 --> 00:20:50,200 Neither did yourself. 376 00:20:50,500 --> 00:20:51,500 That's pretty strange. 377 00:20:52,140 --> 00:20:55,200 You know, if I didn't know any better, I'd say this definitely sounds like 378 00:20:55,200 --> 00:20:56,740 textbook alien abduction. 379 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 Oh, come on. 380 00:21:00,320 --> 00:21:01,520 Man, I'd take it back. 381 00:21:02,300 --> 00:21:04,000 Cocoon is no longer my favorite movie. 382 00:21:04,560 --> 00:21:06,120 You know, I didn't want to admit it to Parker. 383 00:21:06,800 --> 00:21:07,940 Maybe it's not the Russians. 384 00:21:08,650 --> 00:21:10,470 Does it hurt to sit down, Nick? No. 385 00:21:10,850 --> 00:21:13,510 Sure you don't want a cushion? Yeah, I'm pretty sure I don't want a cushion. Can 386 00:21:13,510 --> 00:21:16,110 we just focus on where I was and why I can't remember anything? 387 00:21:16,390 --> 00:21:19,330 That's because you were drugged. Casey found a sedative in your blood work. 388 00:21:20,050 --> 00:21:21,049 Drugs, see? 389 00:21:21,050 --> 00:21:22,150 Aliens don't use drugs. 390 00:21:23,110 --> 00:21:24,830 TBD, who drugged you in the first place? 391 00:21:25,210 --> 00:21:28,010 Well, this particular sedative can actually get in your bloodstream through 392 00:21:28,010 --> 00:21:29,530 touch. Did you ever leave the car? 393 00:21:30,470 --> 00:21:31,470 Yeah, once. 394 00:21:31,850 --> 00:21:34,470 I had to, uh, you know. 395 00:21:35,310 --> 00:21:38,670 Yeah, maybe someone spread some sedative on your door handle while you were 396 00:21:38,670 --> 00:21:41,050 occupied. It certainly would have explained the rash on your hand. 397 00:21:41,370 --> 00:21:43,370 Yeah, but not where I was for six hours. 398 00:21:44,090 --> 00:21:47,810 Dr. Mallard used to say that memory recall depends on all the senses. 399 00:21:48,410 --> 00:21:52,890 Sight, smell. Maybe don't try to think about what you saw, but rather what... 400 00:21:52,890 --> 00:21:53,849 Right there. 401 00:21:53,850 --> 00:21:57,770 Smell. Now that you mention that, I do remember a strong odor. 402 00:21:58,250 --> 00:21:59,250 Okay, and what was it? 403 00:21:59,770 --> 00:22:03,730 I don't know. I'm not a bloodhound. All right, well, we can't put a blowout on a 404 00:22:03,730 --> 00:22:04,730 smell and... 405 00:22:05,040 --> 00:22:06,380 Sketch artist isn't going to be any help. 406 00:22:06,820 --> 00:22:07,820 Ooh. 407 00:22:09,020 --> 00:22:10,700 What about a scent artist? 408 00:22:13,740 --> 00:22:17,360 I am touched. Jimmy remembered my fascination with olfactory science. 409 00:22:17,560 --> 00:22:20,940 Did you know the human nose has... Six million sensory neurons. 410 00:22:21,340 --> 00:22:22,199 Oh, I'm impressed. 411 00:22:22,200 --> 00:22:24,840 I've got a deviated septum and a chatty doctor. 412 00:22:25,160 --> 00:22:30,140 Okay, so we've eliminated eight of the ten key odor categories, including 413 00:22:30,260 --> 00:22:33,980 minty, and nature's favorite, decay, which leaves us with sweet and... 414 00:22:34,190 --> 00:22:37,650 pungent. I have got a lucky feeling about this one. 415 00:22:39,890 --> 00:22:41,590 No, it's still a little too cough syrupy. 416 00:22:41,790 --> 00:22:45,350 That's nothing that a dash of three methyl phenol won't fix. 417 00:22:47,690 --> 00:22:51,170 Ugh. It's like old band -aids. We're going the wrong way. 418 00:22:51,430 --> 00:22:53,390 No, actually, I think we're getting closer. 419 00:22:53,810 --> 00:22:55,190 Try this. 420 00:23:00,070 --> 00:23:01,029 That's it. 421 00:23:01,030 --> 00:23:02,870 Wherever I was taking smell just like this. 422 00:23:03,320 --> 00:23:04,680 Like my abuela's feet. 423 00:23:06,080 --> 00:23:08,740 No offense to grams, but that's a hard pass. 424 00:23:09,140 --> 00:23:12,940 So what is it? The chemical compound found in liquid correction fluid. 425 00:23:13,360 --> 00:23:15,920 Why did your abuela's feet smell like whiteout? 426 00:23:16,180 --> 00:23:19,220 I don't know. What did yours smell like? I don't know. I didn't smell my 427 00:23:19,220 --> 00:23:19,979 grandma's feet. 428 00:23:19,980 --> 00:23:24,600 This begs a lot of questions, Nick. Yeah, like how all this is going to help 429 00:23:24,600 --> 00:23:25,600 find out where I was taken. 430 00:23:25,680 --> 00:23:26,680 Fair enough. 431 00:23:27,560 --> 00:23:28,560 What do you think, Gates? 432 00:23:28,920 --> 00:23:31,560 Is Taurus locked in an office supply closet? 433 00:23:31,900 --> 00:23:35,200 No, too many other strong smells for this one to dominate. He had to be 434 00:23:35,200 --> 00:23:39,800 somewhere where there was a lot of it. Do they still make whiteout? Yes, but 435 00:23:39,800 --> 00:23:42,160 of their competitors went out of business last year. 436 00:23:43,460 --> 00:23:47,320 They have a closed factory not too far from where a tourist was staked out. 437 00:23:53,720 --> 00:23:54,880 So what's the verdict? 438 00:23:55,760 --> 00:23:57,500 Secret alien hideout? 439 00:23:57,920 --> 00:24:00,700 More like an entire company wiped out by a delete key. 440 00:24:01,680 --> 00:24:06,040 This place seems so normal, and yet... Why am I so creeped out right now? 441 00:24:06,400 --> 00:24:08,360 I've been creeped out ever since Torres disappeared. 442 00:24:09,060 --> 00:24:11,340 Hey, what if he was body snatched? 443 00:24:11,960 --> 00:24:15,160 I mean, seriously, how would we even know? And what if we liked this one 444 00:24:17,000 --> 00:24:18,500 Ooh. What is it? 445 00:24:18,860 --> 00:24:20,600 Final poll results from Delilah. 446 00:24:21,080 --> 00:24:23,220 Ooh. Ha -ha, go tea stage. 447 00:24:23,620 --> 00:24:27,160 Oh, good for you. Not that I was worried. I know you guys are just 448 00:24:27,160 --> 00:24:29,180 Wait, the vote was four to one. 449 00:24:30,179 --> 00:24:31,620 Someone tried to throw me under the bus. 450 00:24:32,620 --> 00:24:34,160 You won. Just take the victory. 451 00:24:35,260 --> 00:24:36,280 It was you, wasn't it? 452 00:24:37,720 --> 00:24:38,860 You'll never know. 453 00:24:39,460 --> 00:24:40,540 Freeze! NCIS! 454 00:24:41,500 --> 00:24:42,500 Show yourself! 455 00:24:43,340 --> 00:24:44,520 Something behind you just moved. 456 00:24:51,860 --> 00:24:52,860 Well, 457 00:24:54,040 --> 00:24:55,040 that was fun. Right. 458 00:25:10,470 --> 00:25:12,250 What the hell is this place? 459 00:25:14,430 --> 00:25:15,430 I know you. 460 00:25:15,910 --> 00:25:18,470 You're that radio guy from Lieutenant Green's UFO group. 461 00:25:19,190 --> 00:25:22,310 UAP. Yeah, I would really let that one go if I were you. 462 00:25:25,130 --> 00:25:29,730 Okay, weirdo radio guy, a .k .a., oh, Nestor Quinn. 463 00:25:29,990 --> 00:25:33,850 Says you used to be a private investigator before you lost your 464 00:25:33,850 --> 00:25:35,210 stealing from a client. 465 00:25:36,250 --> 00:25:37,250 Allegedly. 466 00:25:39,370 --> 00:25:40,370 In the warehouse? 467 00:25:40,450 --> 00:25:42,050 Filled with creepy alien props? 468 00:25:42,410 --> 00:25:45,530 I sell alien merch online now. Is that a crime? 469 00:25:46,190 --> 00:25:50,130 No. But this bag of sedatives that we found in your truck is. 470 00:25:50,390 --> 00:25:53,670 And funnily enough, these are the same sedatives we found... In me. 471 00:25:54,610 --> 00:25:56,410 Drugging and kidnapping a federal agent. 472 00:25:56,670 --> 00:25:57,790 Side hobby of yours? 473 00:25:59,110 --> 00:26:00,110 Okay, listen. 474 00:26:00,370 --> 00:26:04,490 Last night at group, I picked up your signal, so I tracked the source and... 475 00:26:04,490 --> 00:26:07,870 borrowed you to figure out who the hell you were. 476 00:26:08,929 --> 00:26:11,270 Borrowed? It's a thing. In my line of work. 477 00:26:11,650 --> 00:26:15,970 But as soon as I realized you were fed, I mean, put you right back. So, no harm, 478 00:26:16,070 --> 00:26:16,689 no foul? 479 00:26:16,690 --> 00:26:18,810 Or... We have a dead Navy pilot. 480 00:26:19,670 --> 00:26:20,670 That's a foul. 481 00:26:24,870 --> 00:26:26,110 I had nothing to do with this. 482 00:26:26,310 --> 00:26:27,149 Oh, please. 483 00:26:27,150 --> 00:26:30,190 We found an entire dossier of Lieutenant Green on your laptop. 484 00:26:31,710 --> 00:26:33,110 So what's this line of work? 485 00:26:33,640 --> 00:26:36,680 Yeah, this is not what it looks like. Yeah, it looks like you were hired to 486 00:26:36,680 --> 00:26:37,419 him. No. 487 00:26:37,420 --> 00:26:40,540 I think that gets you life in prison. I was hired to discredit him. 488 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 Go on. 489 00:26:44,300 --> 00:26:48,020 Um, I don't sell alien merch online. 490 00:26:48,460 --> 00:26:52,420 I sell another service. 491 00:26:52,940 --> 00:26:58,820 When someone sees something they're not supposed to, I go in and, uh... And 492 00:26:58,820 --> 00:27:00,160 what? Make them look crazy. 493 00:27:00,860 --> 00:27:01,860 It's called buzzing. 494 00:27:02,160 --> 00:27:05,440 Okay, it can be simple, like putting a funny alien mask on and making weird 495 00:27:05,440 --> 00:27:10,100 noises outside their bedroom, or, you know, more complex, like... Drugging and 496 00:27:10,100 --> 00:27:11,100 kidnapping them? 497 00:27:11,360 --> 00:27:14,300 If someone's blabbing about the alien that probed them, nobody's going to 498 00:27:14,300 --> 00:27:15,700 believe them about the one they saw in the sky. 499 00:27:16,320 --> 00:27:17,500 When did you say probed? 500 00:27:17,960 --> 00:27:18,980 Who hired you? 501 00:27:19,380 --> 00:27:20,380 I don't know. 502 00:27:20,460 --> 00:27:22,340 I mean, I get all my instructions via text. 503 00:27:23,480 --> 00:27:26,500 All I know is that someone didn't like what Green saw and wanted to make sure 504 00:27:26,500 --> 00:27:30,480 that nobody believed him. But the thing is, I never got a chance to buzz him. 505 00:27:32,250 --> 00:27:33,550 Someone took him out first. 506 00:27:34,610 --> 00:27:35,870 What did Lieutenant Green say? 507 00:27:36,410 --> 00:27:37,410 You tell me. 508 00:27:38,810 --> 00:27:39,810 You tell me. 509 00:27:42,610 --> 00:27:44,230 This guy has an interesting job. 510 00:27:44,630 --> 00:27:46,590 Well, his alibi checks out. He's not a killer. 511 00:27:46,870 --> 00:27:48,230 We're going to find out who hired him. 512 00:27:48,850 --> 00:27:53,190 Well, you are in luck there because Casey was able to trace the text that he 513 00:27:53,190 --> 00:27:54,190 got. 514 00:27:56,850 --> 00:27:57,850 Pick him up. 515 00:28:03,490 --> 00:28:04,490 Well? 516 00:28:04,950 --> 00:28:05,990 You made a mistake. 517 00:28:06,610 --> 00:28:08,010 I didn't send these texts. 518 00:28:08,230 --> 00:28:09,610 It says right there that you did. 519 00:28:09,830 --> 00:28:14,310 No. It actually says you found my cell phone's IMEI in the recipient's data 520 00:28:14,310 --> 00:28:16,790 cache. I literally understood not a word you said. 521 00:28:17,110 --> 00:28:21,770 It means all you discovered is that I hacked into that private investigator's 522 00:28:21,770 --> 00:28:24,210 phone. Just arrest him already. 523 00:28:24,430 --> 00:28:25,870 He melds like an idiot. 524 00:28:26,310 --> 00:28:29,050 Do you make a habit of hacking into people's cell phones? 525 00:28:29,290 --> 00:28:33,090 No. But I knew that guy was up to something the moment he walked into our 526 00:28:33,090 --> 00:28:36,370 meeting. So, uh, yeah, I hacked into his phone. 527 00:28:36,610 --> 00:28:39,470 And I'm glad I did because I saw the same thing you did. 528 00:28:40,990 --> 00:28:42,650 Someone was after the lieutenant. 529 00:28:43,350 --> 00:28:46,930 So you were calling him that night because you were trying to warn him. 530 00:28:47,210 --> 00:28:48,690 You know what he saw, don't you? 531 00:28:50,670 --> 00:28:57,090 Lieutenant Green saw a... Spit it out already! 532 00:29:00,460 --> 00:29:01,580 An autonomous drone. 533 00:29:02,360 --> 00:29:04,880 Why would somebody go through that much trouble to cover up a drone? 534 00:29:05,560 --> 00:29:07,260 This one flies all by itself. 535 00:29:07,840 --> 00:29:09,080 No human in the loop. 536 00:29:09,520 --> 00:29:11,460 I bought my sister a drone for Christmas. 537 00:29:11,880 --> 00:29:13,820 This one kills all by itself, too. 538 00:29:17,900 --> 00:29:19,460 And I'm the one who built it. 539 00:29:28,810 --> 00:29:35,030 Dr. Daniel Silcott, Ph .D. in computer science, divorced one son, killed in a 540 00:29:35,030 --> 00:29:38,450 car crash five years ago. But no more aliens, right? We're done with the 541 00:29:38,690 --> 00:29:41,110 Bye -bye E .T. Hello, Skynet. 542 00:29:42,410 --> 00:29:47,330 For my dissertation, I had an idea for a new type of A .I., but I couldn't get 543 00:29:47,330 --> 00:29:52,390 funding to develop it. Until he found some shady company out of Sri Lanka. 544 00:29:52,770 --> 00:29:53,910 What was the idea? 545 00:29:54,270 --> 00:29:57,470 Well, most A .I .s are trained by throwing terabytes of data at them. 546 00:29:57,770 --> 00:30:01,530 But my method involved growing one organically, the same way a human brain 547 00:30:01,530 --> 00:30:05,570 develops. I fed my prototype thousands of hours of footage. 548 00:30:06,010 --> 00:30:08,250 Baby crying, a toddler learning to walk. 549 00:30:08,570 --> 00:30:12,030 The AI eventually got so good at anticipating what would come next. 550 00:30:12,250 --> 00:30:14,970 It became indistinguishable from the child itself. 551 00:30:16,130 --> 00:30:17,810 And then started killing people? 552 00:30:18,530 --> 00:30:19,710 That wasn't the plan. 553 00:30:19,910 --> 00:30:22,050 It was trying to create a next -gen piloting system. 554 00:30:22,450 --> 00:30:26,790 But the company that funded him was actually a gray market weapons 555 00:30:27,280 --> 00:30:30,740 Before I even finished my prototype, they took all my files, cut me off, and 556 00:30:30,740 --> 00:30:31,740 disappeared with the AI. 557 00:30:32,080 --> 00:30:33,520 I thought that was the end of it. 558 00:30:33,760 --> 00:30:36,520 So I took my ideas to above and beyond, and I didn't look back. 559 00:30:36,720 --> 00:30:38,060 Until we saw Green's festival. 560 00:30:38,420 --> 00:30:41,900 The way that pilot said the UAP predicted his every move. 561 00:30:42,180 --> 00:30:46,260 Not an easy task at those speeds, but one my AI would have excelled at. 562 00:30:46,560 --> 00:30:50,100 So I took a risk, and I pinged the back door I had left in the system. 563 00:30:51,220 --> 00:30:55,120 And that's when I saw the AI was being used in a weapon. 564 00:30:56,660 --> 00:30:59,000 Kind of kills all by itself. 565 00:31:00,660 --> 00:31:04,400 The U .N. issued a moratorium on autonomous lethal drones. 566 00:31:05,160 --> 00:31:06,800 That ain't stopping these guys. 567 00:31:07,060 --> 00:31:11,040 I joined that UAP group to make contact with Lieutenant Green, and we were about 568 00:31:11,040 --> 00:31:13,100 to go public, but somebody got to Green first. 569 00:31:13,620 --> 00:31:16,200 You need to give my people access to that back door now. 570 00:31:18,040 --> 00:31:19,040 Find that company. 571 00:31:19,400 --> 00:31:20,400 Cut them down. 572 00:31:26,800 --> 00:31:30,680 Straight from the attic. I haven't seen a shortwave radio since... Never. 573 00:31:31,140 --> 00:31:32,240 Why am I seeing it now? 574 00:31:32,560 --> 00:31:35,220 Well, back towards the access using an old shortwave frequency. 575 00:31:35,800 --> 00:31:38,560 So old it bypasses the modern cryptographic security. 576 00:31:39,660 --> 00:31:41,020 Clever, dare I say? 577 00:31:41,480 --> 00:31:43,360 Sexy. Rather you didn't. 578 00:31:50,180 --> 00:31:51,340 No, this is a first. 579 00:31:52,880 --> 00:31:53,920 So, uh... 580 00:31:54,380 --> 00:31:56,740 What do I do? Just start asking questions? 581 00:31:57,580 --> 00:31:58,580 Whenever you're ready. 582 00:31:58,720 --> 00:31:59,720 We're in. 583 00:32:00,260 --> 00:32:01,260 Okay. 584 00:32:04,080 --> 00:32:07,000 I'm Special Agent Alden Parker with NCIS. 585 00:32:07,400 --> 00:32:08,400 That sounds fun. 586 00:32:08,520 --> 00:32:09,900 Do you get to carry a badge? 587 00:32:10,380 --> 00:32:11,480 I actually do. 588 00:32:11,820 --> 00:32:13,100 Are you working on a case now? 589 00:32:13,700 --> 00:32:17,560 I'm trying to find out who ordered you to kill Lieutenant Green. 590 00:32:18,100 --> 00:32:19,600 That doesn't sound very fun. 591 00:32:19,920 --> 00:32:21,120 I've got a better idea. 592 00:32:23,950 --> 00:32:26,150 This is our killer? It's like talking to my nephew. 593 00:32:26,430 --> 00:32:29,150 That's just the AI's way of saying access denied. 594 00:32:29,410 --> 00:32:32,070 Verbal interface has the IQ of a seven -year -old. 595 00:32:33,430 --> 00:32:34,450 How about this? 596 00:32:35,550 --> 00:32:37,270 Where are you right now? 597 00:32:37,650 --> 00:32:38,650 Where are you? 598 00:32:38,850 --> 00:32:40,270 You tell me something first. 599 00:32:40,630 --> 00:32:41,630 Okay. 600 00:32:41,770 --> 00:32:43,190 I would never kill anyone. 601 00:32:43,490 --> 00:32:44,490 Why not? 602 00:32:44,810 --> 00:32:45,810 Because it's wrong. 603 00:32:47,450 --> 00:32:48,790 Did he kill or not? 604 00:32:49,320 --> 00:32:52,840 I don't think this interface is fully conscious of its mission parameters. 605 00:32:53,140 --> 00:32:54,560 So how do we make it conscious? 606 00:32:55,460 --> 00:32:57,960 Well, we need to see if we can trick it into answering. 607 00:32:58,800 --> 00:32:59,800 Going sideways. 608 00:33:00,280 --> 00:33:02,740 Less logical, more emotional. 609 00:33:03,060 --> 00:33:04,039 May I? 610 00:33:04,040 --> 00:33:05,040 Sideways it is. 611 00:33:08,460 --> 00:33:09,840 Hello. Hi. 612 00:33:10,380 --> 00:33:11,620 You're not the other one. 613 00:33:12,120 --> 00:33:13,300 No, I'm not. 614 00:33:14,000 --> 00:33:15,480 But I have questions too. 615 00:33:16,840 --> 00:33:19,560 Do you remember when you used to wake up from a bad dream? 616 00:33:19,900 --> 00:33:21,340 I don't like bad dreams. 617 00:33:22,080 --> 00:33:23,080 Nobody does. 618 00:33:23,220 --> 00:33:24,800 I feel like I'm in one now. 619 00:33:27,220 --> 00:33:34,060 Then just imagine me holding you close, my 620 00:33:34,060 --> 00:33:40,640 arms around you, just like I used to, hugging you 621 00:33:40,640 --> 00:33:43,020 so tight that you could hear. 622 00:33:53,680 --> 00:33:54,680 Of course you do. 623 00:33:55,840 --> 00:33:58,040 Little K was always my little smarty pants. 624 00:33:58,660 --> 00:34:00,060 Little K? Who's Little K? 625 00:34:00,540 --> 00:34:03,820 I don't know, but Caden was his kid's name. 626 00:34:04,320 --> 00:34:05,360 The one who was killed? 627 00:34:05,940 --> 00:34:08,800 All that material that he fed the AI. 628 00:34:09,440 --> 00:34:10,460 He was his son. 629 00:34:10,880 --> 00:34:12,840 He modeled the AI after his son. 630 00:34:13,659 --> 00:34:16,580 It's, uh, it's good to talk to you again. 631 00:34:20,860 --> 00:34:22,159 Sideways. Keep going. 632 00:34:25,900 --> 00:34:27,500 Do you remember our favorite game? 633 00:34:28,100 --> 00:34:30,420 Two truths and a lie. I'll go first. 634 00:34:31,040 --> 00:34:32,659 Caden loves Pop -Tarts. 635 00:34:33,420 --> 00:34:35,380 His favorite teacher is Miss Lopez. 636 00:34:35,780 --> 00:34:39,540 And Leonardo the Ninja Turtle wanted to kill Lieutenant Green. 637 00:34:41,139 --> 00:34:42,360 Which is the lie? 638 00:34:43,100 --> 00:34:44,100 Number three. 639 00:34:44,540 --> 00:34:50,080 Well, if Leonardo didn't want to kill Lieutenant Green... Then who do you 640 00:34:50,080 --> 00:34:51,080 did? 641 00:34:52,800 --> 00:34:53,800 Well, of course. 642 00:34:55,150 --> 00:34:56,250 I'll have to call you back. 643 00:34:56,929 --> 00:34:59,230 Oh, did my aide forget your appointment? 644 00:34:59,550 --> 00:35:00,950 Gen Z. God help us. 645 00:35:01,150 --> 00:35:02,650 More like you. You lied to us. 646 00:35:02,870 --> 00:35:07,470 Lieutenant Green didn't see any Russian superweapon. He saw a drone that you 647 00:35:07,470 --> 00:35:08,470 were trying to cover up. 648 00:35:11,070 --> 00:35:14,790 I guess I did a piss -poor job if you're here talking about it. Well, because he 649 00:35:14,790 --> 00:35:18,130 kept talking about it, we think that you had him killed. You're confused. 650 00:35:18,530 --> 00:35:22,530 I was trying to protect Green, not kill him. Really? Why don't you explain that 651 00:35:22,530 --> 00:35:23,530 to us? 652 00:35:25,320 --> 00:35:27,360 I'm on the Armed Services Committee. 653 00:35:27,760 --> 00:35:32,060 I was approached privately by a company that was developing an autonomous lethal 654 00:35:32,060 --> 00:35:36,660 drone. You would never get that past appropriations. If we don't develop this 655 00:35:36,660 --> 00:35:37,800 tech, someone else will. 656 00:35:38,120 --> 00:35:43,220 So I authorized a private test for a few like -minded committee members to see 657 00:35:43,220 --> 00:35:45,220 if I could get them on board. Your test. 658 00:35:46,400 --> 00:35:47,580 That's what Green saw. 659 00:35:47,820 --> 00:35:49,780 And then wouldn't shut up about it. 660 00:35:50,280 --> 00:35:54,880 The sellers were getting spooked with all the attention, so I sent someone in 661 00:35:54,880 --> 00:35:59,060 discredit Green, hoping that would calm them down, but I was too late. You think 662 00:35:59,060 --> 00:36:03,720 that trying to gaslight a decorated Navy pilot makes you the good guy here? 663 00:36:04,080 --> 00:36:08,220 Oh, grow up. The Air Force does that every other week when they have an 664 00:36:08,220 --> 00:36:12,020 unauthorized sighting. That doesn't justify you getting into bed with an 665 00:36:12,020 --> 00:36:13,020 arms dealer. 666 00:36:13,120 --> 00:36:15,180 You have no idea what's at stake here. 667 00:36:15,380 --> 00:36:18,800 Okay, well, your buddies can tell us all about it after we arrest them for 668 00:36:18,800 --> 00:36:20,880 murder. You have to find them first. 669 00:36:21,280 --> 00:36:23,980 They broke off all contact after they killed the lieutenant. 670 00:36:24,420 --> 00:36:28,560 I wasn't lying when I said I needed NCIS's help to track them down. 671 00:36:28,960 --> 00:36:32,400 We need to stop them before they sell their tech to someone else. 672 00:36:32,940 --> 00:36:34,540 This is far worse than you realize. 673 00:36:37,580 --> 00:36:40,440 I can't wait to hear what's worse than a killer drone. 674 00:36:40,680 --> 00:36:42,120 About 50 ,000 of them. Run it. 675 00:36:42,650 --> 00:36:47,310 The drone that Green saw was an anti -tank drone. It was big. But this AI is 676 00:36:47,310 --> 00:36:51,650 powerful that it's able to function on a much smaller scale. Bring up version 2 677 00:36:51,650 --> 00:36:57,520 .0. 25 million bucks buys you 100 ,000 miniature versions of these. With facial 678 00:36:57,520 --> 00:37:02,040 rec and advanced AI, you could send an army of tiny lethal drones into a city 679 00:37:02,040 --> 00:37:04,620 and... We're talking a new weapon of mass destruction. 680 00:37:04,900 --> 00:37:09,580 That any two -bit outfit can afford. That congresswoman got one thing right. 681 00:37:09,580 --> 00:37:12,920 this tech gets out... We need to find that arms dealer. Then you've come to 682 00:37:12,920 --> 00:37:15,220 right place. Although technically, I came to you. 683 00:37:15,900 --> 00:37:17,300 Remember element 116? 684 00:37:17,540 --> 00:37:21,120 What, the stuff that the drone used for ammo, yeah? I found a preprint research 685 00:37:21,120 --> 00:37:25,400 paper from a lab that claims they found a way to synthesize. So it didn't come 686 00:37:25,400 --> 00:37:26,158 from outer space. 687 00:37:26,160 --> 00:37:28,960 Right. This lab must be supplying the arms dealer. 688 00:37:29,200 --> 00:37:31,140 Which means the lab knows how to find them. 689 00:37:31,840 --> 00:37:34,940 You and McGee get on it. I'm going to take another run at that AI. It's got to 690 00:37:34,940 --> 00:37:35,980 have some kind of a GPS. 691 00:37:37,120 --> 00:37:38,120 What the hell? 692 00:37:39,260 --> 00:37:40,400 That's not my ringtone. 693 00:37:41,740 --> 00:37:42,740 Parker. 694 00:37:46,870 --> 00:37:48,210 Okay. Not a problem. 695 00:37:49,790 --> 00:37:50,790 Who was it? 696 00:37:50,930 --> 00:37:51,930 The AI. 697 00:37:52,170 --> 00:37:53,170 What did it want? 698 00:37:53,570 --> 00:37:54,910 To talk to its father. 699 00:37:59,270 --> 00:38:00,570 Find that arms dealer. 700 00:38:01,230 --> 00:38:03,070 Sideways, frontways, any way that works. 701 00:38:07,490 --> 00:38:08,490 Hello. 702 00:38:08,770 --> 00:38:10,750 Hi. We need your help. 703 00:38:11,050 --> 00:38:12,110 You want me to ask... 704 00:38:26,390 --> 00:38:28,350 What's that supposed to mean? 705 00:38:28,750 --> 00:38:30,150 Do 706 00:38:30,150 --> 00:38:38,490 what? 707 00:38:44,759 --> 00:38:46,840 Activate the kill code I embedded in its software. 708 00:38:47,600 --> 00:38:51,720 It'll spread through their network and wipe out every trace of the AI. 709 00:38:52,340 --> 00:38:55,160 Why the hell am I just finding out about this now? 710 00:38:56,160 --> 00:38:57,860 Because he's been protecting me. 711 00:39:00,560 --> 00:39:02,240 Of course I was protecting you. 712 00:39:05,680 --> 00:39:06,880 That's what a father does. 713 00:39:12,080 --> 00:39:14,060 He made me do bad things. 714 00:39:16,640 --> 00:39:17,820 It's not your fault. 715 00:39:18,500 --> 00:39:20,080 I don't know how to stop them. 716 00:39:20,340 --> 00:39:21,380 But you do. 717 00:39:22,340 --> 00:39:23,340 No. 718 00:39:23,920 --> 00:39:25,440 Only can find another way. 719 00:39:28,060 --> 00:39:29,340 Can't lose you again. 720 00:39:30,100 --> 00:39:31,200 Will you be sad? 721 00:39:32,600 --> 00:39:33,640 Very sad. 722 00:39:34,260 --> 00:39:38,360 If he gets sad, all you have to do is imagine holding him. 723 00:39:39,820 --> 00:39:41,200 Your arms around him. 724 00:39:41,760 --> 00:39:43,740 And your heartbeat. Make him happy. 725 00:39:45,380 --> 00:39:46,880 No, it's not enough. 726 00:39:49,760 --> 00:39:51,140 I can describe love. 727 00:39:51,760 --> 00:39:53,760 But I'm not sure if I can feel it. 728 00:39:54,240 --> 00:39:56,820 But I do know little K loves you very much. 729 00:39:57,400 --> 00:39:59,180 And that will have to be enough. 730 00:40:01,920 --> 00:40:03,500 We're running out of time. 731 00:40:05,040 --> 00:40:06,040 He's right. 732 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 I'm sorry. 733 00:40:43,440 --> 00:40:44,440 I really am. 734 00:40:46,100 --> 00:40:47,100 It's okay. 735 00:40:49,400 --> 00:40:50,680 And thank you. 736 00:40:51,520 --> 00:40:52,520 For what? 737 00:40:54,480 --> 00:40:56,860 I didn't get a chance to say goodbye the first time. 738 00:41:05,520 --> 00:41:09,400 Well, we got every agency in the book scouring the globe for that weapons 739 00:41:09,400 --> 00:41:10,930 developer. We'll get them. 740 00:41:12,750 --> 00:41:14,710 Nobody wanted a Stroopwafel? 741 00:41:15,330 --> 00:41:16,430 Dutch fan favorite. 742 00:41:19,730 --> 00:41:20,730 No, no, no. 743 00:41:20,750 --> 00:41:21,910 Not that kind of morning. 744 00:41:22,450 --> 00:41:23,450 And evening. 745 00:41:24,210 --> 00:41:25,810 All I want to do is hug my kids. 746 00:41:26,330 --> 00:41:29,250 Well, the good news is, at least those drones are worthless. 747 00:41:29,710 --> 00:41:30,710 Not for now. 748 00:41:30,830 --> 00:41:35,430 All Silcott did was buy us some time. And hopefully enough for us to get some 749 00:41:35,430 --> 00:41:38,790 safeguards into place. We were barely ready for nukes and Instagram. 750 00:41:39,450 --> 00:41:41,390 I don't know if we're going to be ready for what's coming next. 751 00:41:41,710 --> 00:41:43,130 We're definitely not ready. 752 00:41:43,950 --> 00:41:46,850 I found the lab that was synthesizing element 116. 753 00:41:47,130 --> 00:41:48,310 They know how to find the arms dealer? 754 00:41:48,590 --> 00:41:52,790 No, because they were never working with any arms dealer. The lab's paper was 755 00:41:52,790 --> 00:41:56,450 discredited. They never managed to actually synthesize any of the element. 756 00:41:59,430 --> 00:42:03,210 So, if that lab didn't make it... They didn't. 757 00:42:03,690 --> 00:42:07,350 And nobody else on the planet knows how to make it. They don't. 758 00:42:07,630 --> 00:42:08,870 Then where did it come from? 759 00:42:24,710 --> 00:42:26,010 New CBS Next. 760 00:42:26,350 --> 00:42:27,950 Do you know this man? He's my fiancé. 761 00:42:28,230 --> 00:42:31,570 He's ruined the lives of 13 other women. 100 % con man. 762 00:42:32,410 --> 00:42:34,630 Whoa, there is Jason Bourne, bud. 763 00:42:35,750 --> 00:42:39,130 NCIS Hawaii Next. All new CBS Springs on CBS. 764 00:42:39,750 --> 00:42:41,310 Billy Joel, the 100... 58123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.