All language subtitles for melanie hicks a new beginning jerkywives

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:32,400 --> 00:04:34,760 Junior, what are you doing? Get off of me. 2 00:04:35,700 --> 00:04:36,700 No. 3 00:04:39,700 --> 00:04:44,040 What are you doing? 4 00:05:06,859 --> 00:05:09,640 Stop this. Get off of me. 5 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Stop. 6 00:05:28,240 --> 00:05:31,000 Let me go. What are you doing? 7 00:05:47,710 --> 00:05:48,830 Let go. 8 00:05:49,110 --> 00:05:50,450 Get off of me. 9 00:05:51,630 --> 00:05:53,370 What is your father going to think? 10 00:06:42,120 --> 00:06:43,120 Stop it. 11 00:06:55,420 --> 00:06:57,440 Junior, what if your father comes home? 12 00:07:22,250 --> 00:07:23,250 off of me. 13 00:08:33,480 --> 00:08:34,480 Just right now. 14 00:09:12,940 --> 00:09:13,940 Go! 15 00:10:31,820 --> 00:10:33,060 You're not going to get away with this. 16 00:10:33,440 --> 00:10:34,560 I'm going to call the cops. 17 00:10:34,820 --> 00:10:36,160 I'm going to send you to the juvie. 18 00:10:44,700 --> 00:10:45,700 Hi, 19 00:10:47,360 --> 00:10:50,740 yes, I need the police over to my place, please. 20 00:10:52,420 --> 00:10:53,480 Yes, that's the address. 21 00:10:55,140 --> 00:11:00,900 Well, my son is just being very unruly and he keeps... forcing himself on me 22 00:11:00,900 --> 00:11:03,240 I told him that's enough. I can't deal with it anymore. 23 00:11:06,680 --> 00:11:08,460 No, he's younger than 18. 24 00:11:14,720 --> 00:11:18,520 You're getting in trouble for this. I'm on the phone right now with the police 25 00:11:18,520 --> 00:11:19,520 officers. 26 00:11:21,440 --> 00:11:24,040 Stop it. I'm on the phone. Will you stop? 27 00:11:26,540 --> 00:11:28,540 Yes, ma 'am. He's doing it currently right now. 28 00:11:32,280 --> 00:11:34,260 No, I don't think he's going anywhere anytime soon. 29 00:11:49,520 --> 00:11:53,100 15 minutes out. I don't know if I can hold him off for 15 minutes. 30 00:12:03,280 --> 00:12:04,840 Can't wait till they send you a juvie. 31 00:12:05,680 --> 00:12:06,680 Stop. 32 00:12:11,000 --> 00:12:12,760 Stop it. I'm on the phone. No. 33 00:12:30,340 --> 00:12:32,200 How long until they get here? 34 00:12:58,400 --> 00:12:59,840 What'd you say? I'm sorry? 35 00:13:00,960 --> 00:13:01,960 No. 36 00:13:02,420 --> 00:13:04,020 You're gonna be so good in trouble. 37 00:13:04,580 --> 00:13:06,520 Can't wait till I get here and take you away. 38 00:13:11,189 --> 00:13:12,189 Yes, ma 'am. 39 00:13:12,890 --> 00:13:14,050 And I'll be sure there. 40 00:13:36,570 --> 00:13:39,830 Will you stop it? I'm on the phone! Get off of me! 41 00:13:50,980 --> 00:13:51,980 Yes, ma 'am. 42 00:13:54,000 --> 00:13:55,320 No, he hasn't gone anywhere. 43 00:13:58,420 --> 00:14:02,260 He just keeps forcing himself on me and I can't keep holding him off any longer. 44 00:14:08,100 --> 00:14:10,500 It would be a big help if they could hurry up, please. 45 00:14:16,920 --> 00:14:19,460 Junior, you are going away for a long time. 46 00:14:30,680 --> 00:14:32,080 Stop it. 47 00:14:37,700 --> 00:14:42,120 Stop it. No, 48 00:14:45,460 --> 00:14:46,620 ma 'am. 49 00:14:50,980 --> 00:14:54,380 Junior, I swear to God, stop it now. 50 00:14:55,100 --> 00:14:56,580 You're already in enough trouble. 51 00:14:57,600 --> 00:15:00,840 I hope they come here and touch you right in the ass. 52 00:15:03,200 --> 00:15:04,200 Stop it. 53 00:15:26,830 --> 00:15:33,270 Ma 'am, he just keeps forcing himself on me. I can't... They need to hurry. 54 00:15:35,530 --> 00:15:36,530 Stop it. 55 00:15:49,450 --> 00:15:50,450 Junior, 56 00:15:51,090 --> 00:15:54,130 you're going to juvie, and I hope you like it there. 57 00:15:55,180 --> 00:15:57,080 Because you're going to be spending a long time there. 58 00:17:00,460 --> 00:17:01,460 That holds him off. 59 00:18:19,560 --> 00:18:20,560 Let it go. 60 00:20:12,650 --> 00:20:13,770 I'm never going to get away with this. 61 00:20:19,150 --> 00:20:20,250 I'm so going. 62 00:20:21,770 --> 00:20:23,730 Yes, please, come in. Help. In here. 63 00:20:27,350 --> 00:20:28,350 You're under arrest. 64 00:20:29,050 --> 00:20:30,050 Don't go anywhere. 65 00:20:32,110 --> 00:20:33,510 You're so in trouble now. 66 00:20:35,390 --> 00:20:36,390 Don't run. 67 00:20:39,390 --> 00:20:43,850 Yeah, can you only believe that they only gave him... six months of probation 68 00:20:43,850 --> 00:20:47,370 after all that he's done to me? 69 00:20:47,710 --> 00:20:48,710 Seriously? 70 00:20:51,870 --> 00:20:55,930 It's been going on for years, if not longer than that? 71 00:20:58,190 --> 00:20:59,190 No. 72 00:21:02,650 --> 00:21:05,650 Yes, I think it's ridiculous, but what am I going to do? 73 00:21:07,630 --> 00:21:09,470 Plead my case over and over and over again? 74 00:21:10,070 --> 00:21:11,070 But... 75 00:21:12,300 --> 00:21:13,820 What are you doing? 76 00:21:14,280 --> 00:21:16,880 You're violating your parole. What is wrong with you? 77 00:21:17,220 --> 00:21:18,220 No. 78 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 Stop it. 79 00:21:20,220 --> 00:21:25,400 What are you doing? 80 00:21:26,080 --> 00:21:27,540 You're still going to go to jail? 81 00:21:29,140 --> 00:21:30,500 I'm not doing this again. 82 00:21:32,660 --> 00:21:33,660 No. 83 00:22:04,320 --> 00:22:05,640 Let me go. 84 00:22:06,120 --> 00:22:11,320 Let me go, Junior. 85 00:22:11,680 --> 00:22:13,360 You're not even supposed to be here. 86 00:22:13,700 --> 00:22:15,540 I swear to God, stop this. 87 00:22:17,800 --> 00:22:19,600 They should have just sent you to jail before. 88 00:24:13,100 --> 00:24:14,100 Stop it. 89 00:25:07,790 --> 00:25:08,810 Did you come back here, Junior? 90 00:25:37,100 --> 00:25:38,720 You're not getting away with this this time. 91 00:25:39,120 --> 00:25:40,120 Swear. 92 00:28:00,240 --> 00:28:01,119 Enough, Junior. 93 00:28:01,120 --> 00:28:02,120 Stop. 94 00:28:11,020 --> 00:28:12,560 You're not getting away with it this time. 95 00:28:13,820 --> 00:28:15,420 I'm sending you to jail for good. 96 00:29:05,580 --> 00:29:06,580 calling the cops on you. 97 00:29:06,720 --> 00:29:07,780 You're going to jail. 98 00:29:23,320 --> 00:29:24,320 Junior, don't do this. 99 00:30:22,640 --> 00:30:24,620 into jail for a long time after this, Junior. 100 00:30:25,800 --> 00:30:29,040 As soon as I can get out of this, I'm going to call the police. 101 00:31:09,450 --> 00:31:10,450 Who are you? 102 00:31:15,790 --> 00:31:16,790 Let me go. 103 00:31:54,890 --> 00:31:55,890 I recognize you. 104 00:31:57,730 --> 00:31:59,330 You're my son's cellmate. 105 00:31:59,610 --> 00:32:00,870 He told me all about you. 106 00:32:02,770 --> 00:32:05,870 How the hell did you get here? You're supposed to be in jail. 107 00:32:11,250 --> 00:32:12,610 Time off of good behavior. 108 00:32:25,280 --> 00:32:26,660 Something I learned in the Boy Scouts. 109 00:32:27,320 --> 00:32:28,320 Not time. 110 00:33:20,170 --> 00:33:21,230 You know what my favorite group is? 111 00:33:22,370 --> 00:33:23,370 Slipknot. 112 00:33:24,370 --> 00:33:25,710 And this won't be slipping off. 113 00:33:28,930 --> 00:33:29,930 Go ahead. 114 00:33:35,990 --> 00:33:36,390 He 115 00:33:36,390 --> 00:33:48,590 said 116 00:33:48,590 --> 00:33:49,590 you're in a nice little bush. 117 00:33:50,700 --> 00:33:51,720 These big titties. 118 00:33:59,300 --> 00:34:00,600 Go ahead, try to get out of the mouth. 119 00:34:19,850 --> 00:34:20,969 not in jail like he is. 120 00:35:44,840 --> 00:35:45,840 It's worth it. 121 00:36:05,380 --> 00:36:12,040 We described your ass. Just wasn't 122 00:36:12,040 --> 00:36:13,340 doing you any ch - 123 00:37:37,580 --> 00:37:38,580 with you boys. 124 00:41:10,350 --> 00:41:11,350 You're not breaking my knowledge. 125 00:43:36,480 --> 00:43:37,480 Son, how good you were. 7819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.