All language subtitles for The.Amazing.Race.S38E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:02,660 Previously on the amazing race... 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,580 11 teams continued racing through the Czech Republic. 3 00:00:08,690 --> 00:00:10,426 Now, this is where it gets tricky. 4 00:00:10,450 --> 00:00:12,526 Three teams made their alliance official. 5 00:00:12,550 --> 00:00:14,006 One, two, three. Train wreck. 6 00:00:14,030 --> 00:00:17,060 With the driver's seat at a beer-bottling roadblock... 7 00:00:17,170 --> 00:00:19,076 All right, look. Three crates, two crates, one crate. 8 00:00:19,100 --> 00:00:20,720 The alliance hatched a plan... 9 00:00:20,830 --> 00:00:22,906 Natalie and Stephanie are in the driver's seat. 10 00:00:22,930 --> 00:00:26,550 We're giving the boys the heavier loads, 11 00:00:26,660 --> 00:00:28,596 and we're giving the girls the lighter loads. 12 00:00:28,620 --> 00:00:31,216 Keeping their alliance a secret 13 00:00:31,240 --> 00:00:33,270 and other teams happy with their decision. 14 00:00:33,380 --> 00:00:35,170 One crate, baby. 15 00:00:35,280 --> 00:00:37,076 - Let's go. - Let's go, ladies! 16 00:00:37,100 --> 00:00:38,270 - Two crates. - Okay. 17 00:00:38,380 --> 00:00:39,386 Okay, thanks, nat. 18 00:00:39,410 --> 00:00:41,766 At the pit stop, jas and jag handed Natalie 19 00:00:41,790 --> 00:00:43,580 an early birthday present. 20 00:00:43,690 --> 00:00:46,146 - Happy birthday. - So you... my... - You got it. 21 00:00:46,170 --> 00:00:48,836 - And thank you for... - My god, I love you guys. 22 00:00:48,860 --> 00:00:51,216 Natalie and Stephanie, you are team number one. 23 00:00:51,240 --> 00:00:52,766 - Yes. - Yes. 24 00:00:52,790 --> 00:00:54,526 - Thank you, guys. - Thank you, guys. 25 00:00:54,550 --> 00:00:56,410 Kat and Alex were on thin ice. 26 00:00:56,520 --> 00:00:57,946 I just don't want him to get 27 00:00:57,970 --> 00:01:00,766 too frustrated 'cause then that's when he starts spiraling. 28 00:01:00,790 --> 00:01:04,696 Come on! Dang it. 29 00:01:04,720 --> 00:01:06,750 But in the end, 30 00:01:06,860 --> 00:01:09,270 newlyweds Matt and Megan lost their way. 31 00:01:09,380 --> 00:01:12,480 Unfortunately, you were unable to complete the course today, 32 00:01:12,590 --> 00:01:14,666 and I am very sorry to tell you 33 00:01:14,690 --> 00:01:17,386 that you have been eliminated from the race. 34 00:01:17,410 --> 00:01:19,836 - That's all right. That's okay. - That's okay. 35 00:01:19,860 --> 00:01:22,766 - Coming up tonight... - God. 36 00:01:22,790 --> 00:01:25,030 Tucker and Eric take a puzzling 37 00:01:25,140 --> 00:01:26,356 - fast forward. - Done. 38 00:01:26,380 --> 00:01:27,836 I missed by .1. 39 00:01:27,860 --> 00:01:31,170 And Joseph and Adam get clowned at the detour. 40 00:01:41,100 --> 00:01:43,146 - Route info. - Route info. 41 00:01:43,170 --> 00:01:45,890 All teams will travel by overnight train 42 00:01:46,000 --> 00:01:48,410 more than 300 miles southwest 43 00:01:48,520 --> 00:01:51,110 to the landlocked country of Hungary... 44 00:01:55,520 --> 00:01:57,356 and the capital city of Budapest, 45 00:01:57,380 --> 00:02:01,480 renowned for its captivating architectural blend 46 00:02:01,590 --> 00:02:04,760 of style and character. 47 00:02:07,410 --> 00:02:10,076 - Let's go. - So we have to get to Hungary. 48 00:02:10,100 --> 00:02:11,906 We want to keep the lead 'cause it is my birthday, 49 00:02:11,930 --> 00:02:13,836 so we're hoping to get another number one. 50 00:02:13,860 --> 00:02:17,526 - We're trying to get to Budapest, Hungary. - Yeah. 51 00:02:17,550 --> 00:02:19,146 "Travel by train to Budapest, Hungary." 52 00:02:19,170 --> 00:02:20,696 Budapest. 53 00:02:20,720 --> 00:02:22,006 Today we're leaving 54 00:02:22,030 --> 00:02:23,510 seconds behind Natalie and Stephanie. 55 00:02:23,550 --> 00:02:25,270 We actually let them have the first place. 56 00:02:25,380 --> 00:02:27,146 We feel like there's a lot of heat on us 57 00:02:27,170 --> 00:02:28,410 after two first-place finishes. 58 00:02:28,520 --> 00:02:30,566 And we have an express pass. 59 00:02:30,590 --> 00:02:31,976 So hopefully, that will help mitigate 60 00:02:32,000 --> 00:02:32,976 our threat level. 61 00:02:33,000 --> 00:02:34,790 Okay. Okay. 62 00:02:34,900 --> 00:02:36,450 - We got to find this. - Where is it? 63 00:02:37,410 --> 00:02:38,410 Down here. 64 00:02:38,450 --> 00:02:39,876 There. Go, go, go. 65 00:02:39,900 --> 00:02:42,076 We have to go to Budapest. 66 00:02:42,100 --> 00:02:43,740 We want to get there as soon as possible. 67 00:02:52,170 --> 00:02:53,340 Any earlier trains? 68 00:02:53,450 --> 00:02:54,830 Okay. 69 00:03:00,140 --> 00:03:02,596 - Guys. - Hey, did you guys get the same one at... 70 00:03:02,620 --> 00:03:04,046 - 7:28. - 7:28. 71 00:03:04,070 --> 00:03:05,806 - Same one. - Yes. And then the next one 72 00:03:05,830 --> 00:03:06,946 - is... yeah. Perfect. - Yeah. 73 00:03:06,970 --> 00:03:08,006 Thank you. 74 00:03:08,030 --> 00:03:09,076 Can we get two, please? 75 00:03:09,100 --> 00:03:10,386 - Thank you so much. - We love you. 76 00:03:10,410 --> 00:03:11,456 Thank you. 77 00:03:11,480 --> 00:03:12,666 We're basically looking to get 78 00:03:12,690 --> 00:03:14,010 to Budapest as quickly as we can. 79 00:03:16,210 --> 00:03:17,526 I think we take this one with the transfers 80 00:03:17,550 --> 00:03:18,836 and don't take the straight-through. 81 00:03:18,860 --> 00:03:20,580 Excuse me? 82 00:03:20,690 --> 00:03:22,356 We have to get in front of Tucker and Eric 83 00:03:22,380 --> 00:03:24,356 and reunite with our alliance, the train wreck, 84 00:03:24,380 --> 00:03:26,480 which consists of Natalie and Stephanie, 85 00:03:26,590 --> 00:03:28,636 jas and jag, and Adam and I. 86 00:03:28,660 --> 00:03:30,256 This is make-or-break for us. 87 00:03:30,280 --> 00:03:31,836 We can either climb back up to the top 88 00:03:31,860 --> 00:03:33,200 or slowly trickle down, 89 00:03:33,310 --> 00:03:34,976 and we definitely need to get back up. 90 00:03:35,000 --> 00:03:36,736 Thank you so much. You did us so much help. 91 00:03:36,760 --> 00:03:38,286 - Thank you. - Thank you. 92 00:03:38,310 --> 00:03:39,410 Hi. 93 00:03:39,520 --> 00:03:42,876 Are we all taking this risk again at 6:42? 94 00:03:42,900 --> 00:03:44,736 Hi. How are you? 95 00:03:44,760 --> 00:03:47,590 We are trying to get two tickets to Budapest, Hungary. 96 00:03:50,140 --> 00:03:52,836 Is that the quickest way? Okay. 97 00:03:52,860 --> 00:03:54,386 Could we possibly borrow your phone just for a moment 98 00:03:54,410 --> 00:03:56,170 to look up where we're going in Budapest? 99 00:03:56,280 --> 00:03:57,636 Yeah, sure. 100 00:03:57,660 --> 00:04:00,456 We're debating train options. Thank you, thank you. 101 00:04:00,480 --> 00:04:02,006 There's Izzy and Paige. 102 00:04:03,380 --> 00:04:04,696 Hey, what up, Joseph? 103 00:04:04,720 --> 00:04:06,006 - Are you guys okay? - What's up? 104 00:04:06,030 --> 00:04:07,356 - You guys got everything? - Yeah, yeah, yeah. 105 00:04:07,380 --> 00:04:08,426 - You're... - We're working it out. 106 00:04:08,450 --> 00:04:09,876 We're working it out right now. 107 00:04:09,900 --> 00:04:11,316 - What train did you get on? - Do you guys have any questions? 108 00:04:11,340 --> 00:04:12,666 You look, look. I'm gonna... What train did you get on? 109 00:04:12,690 --> 00:04:13,876 - We got on the first one. - The early one 110 00:04:13,900 --> 00:04:15,216 - with the connection? - Yeah. Yeah. 111 00:04:15,240 --> 00:04:16,566 Okay, we're gonna think about it. We'll check back in. 112 00:04:16,590 --> 00:04:17,626 - Okay. Okay. We're good. - We're just thinking. 113 00:04:17,650 --> 00:04:18,930 - Yeah, yeah, yeah. - You got it. 114 00:04:21,210 --> 00:04:22,380 Yeah. 115 00:04:24,140 --> 00:04:26,116 Obviously, they were very receptive to Joseph and Adam, 116 00:04:26,140 --> 00:04:27,946 but as soon as we walked over, they just 117 00:04:27,970 --> 00:04:29,426 cut the conversation short. 118 00:04:29,450 --> 00:04:32,496 So, to us, that means they're not trying to work with us, 119 00:04:32,520 --> 00:04:34,636 and so we're going to keep that in mind moving forward, 120 00:04:34,660 --> 00:04:36,386 because they might be a threat. 121 00:04:36,410 --> 00:04:37,976 - Thank you so, so much. Yes. - You ready? -Yeah. 122 00:04:38,000 --> 00:04:39,256 - Enjoy your travels. - Thank you. 123 00:04:39,280 --> 00:04:40,660 Thank you, Jessica. 124 00:04:43,380 --> 00:04:44,596 Thank you so much. 125 00:04:44,620 --> 00:04:47,340 Three changes? 126 00:04:47,450 --> 00:04:48,766 This just has more things, 127 00:04:48,790 --> 00:04:50,076 so are we gonna have an opportunity to rest? 128 00:04:50,100 --> 00:04:51,356 I only had one hour of sleep last time. 129 00:04:51,380 --> 00:04:52,790 - Yeah. - And I did poorly. 130 00:04:52,900 --> 00:04:55,260 We're older. Do you know what I'm saying? Everything hurts. 131 00:04:56,450 --> 00:04:57,876 Just do it. 132 00:04:57,900 --> 00:05:00,070 - Let's book it. Okay. - Yeah. 133 00:05:02,550 --> 00:05:04,076 - After you, my lady. - Dude. 134 00:05:06,140 --> 00:05:08,526 I guess we're hopping in. 135 00:05:08,550 --> 00:05:09,906 So we got Hannah and Simone, 136 00:05:09,930 --> 00:05:12,076 jas and jag, Natalie and Stephanie, 137 00:05:12,100 --> 00:05:15,526 Izzy and Paige, Joseph and Adam, and we think... 138 00:05:15,550 --> 00:05:17,456 Hoping for rub in a and kristine. 139 00:05:17,480 --> 00:05:19,596 Probably hear her before I see her. 140 00:05:19,620 --> 00:05:20,720 We're going to Budapest! 141 00:05:20,830 --> 00:05:22,146 - Cool. - I've always wanted to go. 142 00:05:22,170 --> 00:05:24,030 They played it safe. 143 00:05:24,140 --> 00:05:26,836 Played it safe. 144 00:05:26,860 --> 00:05:28,480 Here we go. 145 00:05:28,590 --> 00:05:29,906 So, we're headed here. 146 00:05:29,930 --> 00:05:33,216 Right now, only one option, the 10:01. 147 00:05:33,240 --> 00:05:35,100 We're trying to get tickets to Budapest. 148 00:05:35,210 --> 00:05:37,110 Whatever gets there the soonest. 149 00:05:38,620 --> 00:05:39,860 We're here. 150 00:05:39,970 --> 00:05:42,316 We have to make it to Budapest, Hungary. 151 00:05:42,340 --> 00:05:43,790 - Yeah. - Let me see. 152 00:05:49,240 --> 00:05:50,636 So right now, we are gonna do an overnight 153 00:05:50,660 --> 00:05:52,566 train to Budapest. It arrives 154 00:05:52,590 --> 00:05:53,906 at 8:29 A.M. in the morning. 155 00:05:53,930 --> 00:05:55,170 We did some research, 156 00:05:55,280 --> 00:05:57,766 and the other teams are arriving at the very earliest, 157 00:05:57,790 --> 00:05:59,270 one hour ahead of us. 158 00:05:59,380 --> 00:06:01,660 - Thank you so much. - Thank you so much. - Welcome. 159 00:06:04,140 --> 00:06:06,046 This is fancy. 160 00:06:07,410 --> 00:06:08,836 This is the miracle that we have been 161 00:06:08,860 --> 00:06:12,440 hoping for, because we ran into Taylor and kyland... 162 00:06:12,550 --> 00:06:13,836 My god, that feels so good. 163 00:06:13,860 --> 00:06:15,076 Chelsie and her dad Jack... 164 00:06:15,100 --> 00:06:16,860 Got a blanket, sheet. Yeah. 165 00:06:16,970 --> 00:06:18,286 And rub in a and kristine. 166 00:06:18,310 --> 00:06:20,696 - Make your beds. - We get to sleep. 167 00:06:20,720 --> 00:06:22,170 - We're living the life, baby. - Wow. 168 00:06:22,280 --> 00:06:26,076 All teams are now traveling by train to Budapest. 169 00:06:26,100 --> 00:06:28,200 When they arrive, they'll travel by foot 170 00:06:28,310 --> 00:06:31,860 to the széchenyi thermal baths to find their next clue. 171 00:06:31,970 --> 00:06:36,386 Everyone check that this is the right train station. 172 00:06:41,100 --> 00:06:43,410 You can get inside immediately. 173 00:06:43,520 --> 00:06:45,256 My god. 174 00:06:45,280 --> 00:06:46,946 These overnight trains are gonna kill me. 175 00:06:46,970 --> 00:06:49,806 That direct is looking real nice right now. 176 00:06:49,830 --> 00:06:51,836 I know, and they get to sleep. 177 00:06:51,860 --> 00:06:55,216 It's time for me to go to bed. 178 00:06:59,690 --> 00:07:02,116 I have low hopes 179 00:07:02,140 --> 00:07:04,620 of being able to sleep at this station as well. 180 00:07:11,030 --> 00:07:12,960 - All right. - All right, let's go. 181 00:07:13,070 --> 00:07:15,316 - I like it. - Another cold one. 182 00:07:15,340 --> 00:07:19,550 - And... - I just miss... I'm so tired. -So... 183 00:07:19,660 --> 00:07:23,636 All this just to get an hour ahead. 184 00:07:42,930 --> 00:07:45,876 Please stand back from the platform edge. 185 00:07:45,900 --> 00:07:47,046 Thank you. 186 00:07:47,070 --> 00:07:48,836 I have never felt so crusty. 187 00:07:48,860 --> 00:07:50,906 I felt crusty one other time in my life, 188 00:07:50,930 --> 00:07:52,170 and it was yesterday. 189 00:07:52,280 --> 00:07:54,356 Final Metro should 190 00:07:54,380 --> 00:07:56,930 spit us out right by the... By the baths. 191 00:08:01,280 --> 00:08:02,940 And... go. 192 00:08:04,660 --> 00:08:06,006 Let's go, guys. 193 00:08:06,030 --> 00:08:07,696 This is it. 194 00:08:07,720 --> 00:08:10,960 - This looks like the bath. - This is the bathhouse. 195 00:08:11,070 --> 00:08:12,906 - Yeah, this way. Let's go. - Is this it? 196 00:08:12,930 --> 00:08:14,636 - It's this building. - Hey, spa... this way. 197 00:08:14,660 --> 00:08:17,146 There it is. There it is. You see it? Yup. 198 00:08:17,170 --> 00:08:18,636 Get it quick, dude. They're catching up. 199 00:08:18,660 --> 00:08:20,356 Right there. Clue box. 200 00:08:20,380 --> 00:08:21,620 Neck and neck. 201 00:08:22,590 --> 00:08:23,766 Route info. 202 00:08:23,790 --> 00:08:24,906 "Search the outdoor thermal baths 203 00:08:24,930 --> 00:08:26,316 for a king to receive your next clue." 204 00:08:26,340 --> 00:08:29,130 Known as the thermal bath capital of the world, 205 00:08:29,240 --> 00:08:32,836 this is the city's largest and most famous, 206 00:08:32,860 --> 00:08:36,666 széchenyi, which boasts 18 indoor and outdoor pools 207 00:08:36,690 --> 00:08:39,216 and is surrounded by this stunning 208 00:08:39,240 --> 00:08:41,386 neobaroque architecture. 209 00:08:41,410 --> 00:08:43,270 Teams will immerse themselves here 210 00:08:43,380 --> 00:08:46,976 when they go in search of a king somewhere in this pool. 211 00:08:47,000 --> 00:08:48,286 Let's go. 212 00:08:48,310 --> 00:08:49,340 Main entrance. Come on. 213 00:08:49,450 --> 00:08:51,496 - "Search the..." - "Outdoor thermal baths." 214 00:08:51,520 --> 00:08:53,496 "For a king to receive your next clue." 215 00:08:53,520 --> 00:08:54,836 "Enter through the main entrance 216 00:08:54,860 --> 00:08:56,146 "and follow the marked path to the changing area 217 00:08:56,170 --> 00:08:57,650 - "- to put on your swimsuit." - Okay. 218 00:08:59,340 --> 00:09:00,550 Route info. 219 00:09:03,480 --> 00:09:06,596 Speed-walk. Quick, quick, quick. 220 00:09:06,620 --> 00:09:08,666 Our clue said to find a king. 221 00:09:08,690 --> 00:09:10,456 But what we realized is, 222 00:09:10,480 --> 00:09:11,976 you know, there's a lot of people in this thermal bath 223 00:09:12,000 --> 00:09:14,030 enjoying the bath, 224 00:09:14,140 --> 00:09:16,806 as we would have loved to stay there longer. 225 00:09:16,830 --> 00:09:18,736 And suspiciously, a lot of people were 226 00:09:18,760 --> 00:09:21,216 - playing chess. - Chess. 227 00:09:21,240 --> 00:09:23,360 - Do you guys have a king for us? - Are you the king? 228 00:09:24,100 --> 00:09:25,240 - Come on. - No king? 229 00:09:26,620 --> 00:09:29,146 Okay, king is obviously from chess. 230 00:09:29,170 --> 00:09:31,830 There's a king there, and we're just trying to find the king. 231 00:09:33,340 --> 00:09:34,860 Okay. 232 00:09:34,970 --> 00:09:37,186 We're looking for a king, and we just saw a chessboard, 233 00:09:37,210 --> 00:09:38,696 so we were hopeful that that was it. 234 00:09:38,720 --> 00:09:40,200 Eric, there's one in the middle, too. 235 00:09:40,760 --> 00:09:42,170 All right. 236 00:09:46,590 --> 00:09:47,620 Are you the king? 237 00:09:48,830 --> 00:09:51,076 Thank you. Thank you. 238 00:09:51,100 --> 00:09:53,270 - So much. - Thank you. 239 00:09:53,380 --> 00:09:55,380 No, that's it. That's the one. He's got the board. 240 00:09:57,930 --> 00:09:59,690 My god. Look in the water. 241 00:10:06,830 --> 00:10:08,186 Who do we hand this to? 242 00:10:08,210 --> 00:10:10,806 - The king. - The king in the thingy. 243 00:10:10,830 --> 00:10:12,230 - Is there a king in there? - Maybe. 244 00:10:13,140 --> 00:10:15,386 A king, yes. 245 00:10:15,410 --> 00:10:17,000 Thank you so much. 246 00:10:18,000 --> 00:10:19,386 There's a king. 247 00:10:19,410 --> 00:10:21,076 So the trick with the chess piece... 248 00:10:21,100 --> 00:10:23,006 like, there's always a clue somewhere 249 00:10:23,030 --> 00:10:24,456 when you get these things, 250 00:10:24,480 --> 00:10:26,146 but there wasn't anything written on the bottom, 251 00:10:26,170 --> 00:10:28,340 and I just kind of, like, twisted it in my hands, 252 00:10:28,450 --> 00:10:31,006 and all of a sudden I was like, "I got it." 253 00:10:31,030 --> 00:10:32,860 Teams will travel on foot 254 00:10:32,970 --> 00:10:36,006 to városligeti to find their next clue. 255 00:10:36,030 --> 00:10:37,510 Yeah, cool. 256 00:10:37,620 --> 00:10:39,046 Can we have a king? 257 00:10:39,070 --> 00:10:40,076 Yay. 258 00:10:40,100 --> 00:10:41,550 - Thank you. - We love you. 259 00:10:41,660 --> 00:10:42,766 - Thank you. - Thank you. 260 00:10:42,790 --> 00:10:44,860 Okay, there's a chessboard right here. 261 00:10:44,970 --> 00:10:46,286 Is that a king? 262 00:10:46,310 --> 00:10:48,596 Do you mind if I take this? 263 00:10:48,620 --> 00:10:49,906 Can I take a look at this one? 264 00:10:49,930 --> 00:10:52,596 Yeah, no, there's nothing on these two. 265 00:10:52,620 --> 00:10:54,100 All right, let's go quick. 266 00:10:54,210 --> 00:10:57,426 Guys, Tucker, Eric, who'd you guys hand this to? 267 00:10:57,450 --> 00:11:00,006 - Did you guys hand this out? - No. -No. 268 00:11:00,030 --> 00:11:01,790 Read the clue, read the clue. 269 00:11:01,900 --> 00:11:02,906 Dude, no one knows what it is. 270 00:11:02,930 --> 00:11:04,076 No one knows how to open it. 271 00:11:04,100 --> 00:11:05,426 - Where is everybody? - We have to find a king. 272 00:11:05,450 --> 00:11:07,170 - This was the king. - This was the king, 273 00:11:07,280 --> 00:11:08,976 but we need to find out who to present it to. 274 00:11:09,000 --> 00:11:10,666 "Can you unlock a kingdom?" 275 00:11:10,690 --> 00:11:12,480 There. 276 00:11:12,590 --> 00:11:14,666 There it is. There's our clue. 277 00:11:14,690 --> 00:11:16,790 Is there a famous king statue or king...? 278 00:11:16,900 --> 00:11:18,076 - She doesn't know. - In the city, we don't know 279 00:11:18,100 --> 00:11:19,496 - anything like this. Sorry. - Thank you. 280 00:11:19,520 --> 00:11:22,316 - All right, thank you. - Did they figure that out, man? 281 00:11:22,340 --> 00:11:24,750 My god. I got it. 282 00:11:24,860 --> 00:11:27,960 "Make your way to the városligeti..." 283 00:11:28,070 --> 00:11:29,046 Okay. 284 00:11:29,070 --> 00:11:31,356 Do you have a king? 285 00:11:31,380 --> 00:11:33,766 - Thank you so much. - You're so kind. 286 00:11:39,760 --> 00:11:41,356 - This way. - Okay. 287 00:11:41,380 --> 00:11:42,906 Thank you. 288 00:11:42,930 --> 00:11:44,860 - Don't slip. - Don't slip. 289 00:11:44,970 --> 00:11:46,596 Chels, they're going down. 290 00:11:46,620 --> 00:11:48,596 Here we are, okay? 291 00:11:48,620 --> 00:11:50,766 Hello, Budapest. 292 00:11:50,790 --> 00:11:53,030 - Go here? - Yellow building. 293 00:11:53,140 --> 00:11:55,180 - There it is. You got it? - Let's do it. 294 00:11:58,410 --> 00:12:00,410 "Search the outdoor thermal baths for a king." 295 00:12:00,520 --> 00:12:03,046 - Hi. Have fun, y'all. - Thank you. 296 00:12:03,070 --> 00:12:04,526 - Love y'all. - Have a good time. 297 00:12:04,550 --> 00:12:06,146 There it is. Come on. 298 00:12:06,170 --> 00:12:07,690 - There it is. - Straight ahead, Eric. 299 00:12:07,760 --> 00:12:09,186 Grab the clue. 300 00:12:09,210 --> 00:12:10,496 Grab it. 301 00:12:13,930 --> 00:12:15,076 "The fast forward is right here." 302 00:12:15,100 --> 00:12:18,146 This is the world's most famous puzzle, 303 00:12:18,170 --> 00:12:19,960 the rubik's cube, 304 00:12:20,070 --> 00:12:22,876 invented by Hungarian sculptor and professor 305 00:12:22,900 --> 00:12:25,496 erno rubik over 50 years ago. 306 00:12:25,520 --> 00:12:26,836 The goal is simple. 307 00:12:26,860 --> 00:12:29,720 All you got to do is twist and turn the cube 308 00:12:29,830 --> 00:12:33,316 until all sides display a single color. 309 00:12:33,340 --> 00:12:36,060 If both team members can solve these ones 310 00:12:36,170 --> 00:12:39,030 in seven and a half seconds or less in the same attempt, 311 00:12:39,140 --> 00:12:42,876 they'll get the fast forward, allowing them to skip all tasks 312 00:12:42,900 --> 00:12:44,566 and go directly to the pit stop. 313 00:12:44,590 --> 00:12:45,636 Let's go in. 314 00:12:45,660 --> 00:12:47,116 "Travel by taxi 315 00:12:47,140 --> 00:12:48,286 to ludovika huszár lovarda to find your next clue." 316 00:12:48,310 --> 00:12:49,906 It's also a fast forward. 317 00:12:49,930 --> 00:12:52,076 - We're not gonna do the fast forward. - We're not gonna do it. 318 00:12:52,100 --> 00:12:53,510 I mean, neither one of us has 319 00:12:53,620 --> 00:12:55,666 solved a rubik's cube before, but we just figured 320 00:12:55,690 --> 00:12:57,736 because jas and jag ran off, didn't even 321 00:12:57,760 --> 00:12:59,766 attempt it, so we're like, "let's give it a try." 322 00:12:59,790 --> 00:13:01,650 Hello. How are you? 323 00:13:01,760 --> 00:13:04,596 Okay, so this is how to use the timer. 324 00:13:04,620 --> 00:13:06,860 To start the timer, you have to put your hands on these 325 00:13:06,970 --> 00:13:08,076 and wait until you see 326 00:13:08,100 --> 00:13:09,526 - the green flash light. - Okay. 327 00:13:09,550 --> 00:13:12,790 When you see it, it starts, and then you can start to solve. 328 00:13:12,900 --> 00:13:14,806 And to stop, you just have to put your hands back. 329 00:13:14,830 --> 00:13:16,550 I'm gonna just try to rip it. 330 00:13:16,660 --> 00:13:19,256 I don't know how to solve a rubik's cube generally. 331 00:13:19,280 --> 00:13:23,116 So this is gonna take a few practice goes, 332 00:13:23,140 --> 00:13:25,316 and then we're just gonna try to nail it as fast as we can. 333 00:13:25,340 --> 00:13:26,820 - I think I already messed up. - Yeah. 334 00:13:26,900 --> 00:13:28,256 So I think if we just keep practicing this, 335 00:13:28,280 --> 00:13:29,636 we'll be able to get it. 336 00:13:29,660 --> 00:13:32,010 - Guys, come on. - Clue box. Let's go. 337 00:13:33,140 --> 00:13:34,666 Sissy, come on. 338 00:13:34,690 --> 00:13:36,696 Taxi? No? No? 339 00:13:36,720 --> 00:13:38,790 No, they got people. 340 00:13:40,660 --> 00:13:42,426 Route info. Fast forward. 341 00:13:42,450 --> 00:13:43,566 Not doing this. Put this away. 342 00:13:43,590 --> 00:13:44,566 I don't know if I feel confident enough 343 00:13:44,590 --> 00:13:45,566 - in a rubik's cube. - Yeah. 344 00:13:45,590 --> 00:13:47,736 - No. Okay. - Let's get a taxi. 345 00:13:47,760 --> 00:13:49,456 Yes, yes, yes, yes. 346 00:13:52,030 --> 00:13:54,076 All right, you already messed up. 347 00:13:54,100 --> 00:13:55,386 Your time's up. Let's get another one. 348 00:13:55,410 --> 00:13:56,696 - No, I didn't mess up. What? - Time's up, though. 349 00:13:56,720 --> 00:13:57,790 Yeah. 350 00:13:57,900 --> 00:13:59,046 It's definitely harder than it looks. 351 00:13:59,070 --> 00:14:00,836 It's going to take just some finessing. 352 00:14:00,860 --> 00:14:03,860 Get your steps. 353 00:14:03,970 --> 00:14:05,356 No, you have to have a full orange block there. 354 00:14:05,380 --> 00:14:06,696 - Yeah. - That. 355 00:14:06,720 --> 00:14:08,386 And then you do the right side of the orange block. 356 00:14:08,410 --> 00:14:10,510 Twice, up. And then flip it to your left side. 357 00:14:10,620 --> 00:14:12,170 Flip it to the left, this twice. 358 00:14:12,280 --> 00:14:14,076 And then... 359 00:14:14,100 --> 00:14:15,960 I was sort of going back to wrestling practice 360 00:14:16,070 --> 00:14:18,426 where you're drilling a new move. 361 00:14:18,450 --> 00:14:20,356 It's all about not rushing through it, 362 00:14:20,380 --> 00:14:22,046 getting the mechanics down first, 363 00:14:22,070 --> 00:14:24,146 and then you can really work on speed and accuracy, 364 00:14:24,170 --> 00:14:26,580 there afterwards. 365 00:14:26,690 --> 00:14:28,526 Close, close, close, close, close. 366 00:14:28,550 --> 00:14:29,836 We'll get it. It's just gonna take us a little bit 367 00:14:29,860 --> 00:14:31,146 to get there. 368 00:14:31,170 --> 00:14:37,030 Taxi. Taxi. I don't know if they can even stop here. 369 00:14:37,140 --> 00:14:39,116 In the trunk. 370 00:14:39,140 --> 00:14:40,830 Hello... Budapest. 371 00:14:42,310 --> 00:14:43,550 Yes. 372 00:14:43,660 --> 00:14:44,876 Please hurry. 373 00:14:44,900 --> 00:14:46,596 Taxi. Taxi. 374 00:14:46,620 --> 00:14:48,906 No. 375 00:14:48,930 --> 00:14:51,216 Please? Please? 376 00:14:51,240 --> 00:14:52,650 Thank you. 377 00:14:52,760 --> 00:14:54,876 - Fast forward. - And a fast forward. 378 00:14:54,900 --> 00:14:57,116 - We're... They've already gone for it. - Yup. 379 00:14:57,140 --> 00:14:58,146 - Thank you. - Thank you so much, sir. 380 00:14:58,170 --> 00:14:59,170 Thank you. Thank you. 381 00:14:59,280 --> 00:15:01,666 The taxis are coming from somewhere 382 00:15:01,690 --> 00:15:03,006 and they're not stopping. 383 00:15:03,030 --> 00:15:05,270 Thank you. 384 00:15:05,380 --> 00:15:07,976 Well, that didn't work well. 385 00:15:08,000 --> 00:15:10,526 The clue said "travel by taxi." Otherwise I would just run. 386 00:15:10,550 --> 00:15:12,590 All right. 387 00:15:14,690 --> 00:15:16,450 One, two... 388 00:15:18,550 --> 00:15:23,496 - This thing... - Done. Whoo! -Whoo! 389 00:15:23,520 --> 00:15:25,766 - Let's go. - Let's go, baby. 390 00:15:25,790 --> 00:15:27,960 6.4. Come on. 391 00:15:28,970 --> 00:15:30,526 What else do we need to do? 392 00:15:30,550 --> 00:15:32,480 Read the fast forward. 393 00:15:32,590 --> 00:15:34,636 "Both of you must solve it..." 394 00:15:34,660 --> 00:15:36,256 Ooh. All right. 395 00:15:36,280 --> 00:15:38,256 "Within the same attempt." All right, cool, cool. 396 00:15:38,280 --> 00:15:39,496 - Cool, cool, cool, cool. - All righty. 397 00:15:39,520 --> 00:15:40,800 New cubes, please. 398 00:15:42,590 --> 00:15:44,286 We're looking for a king. 399 00:15:44,310 --> 00:15:46,386 Okay, quickly, quickly, quickly. 400 00:15:46,410 --> 00:15:47,386 Just look, just look. 401 00:15:47,410 --> 00:15:49,270 We're looking for a king. 402 00:15:49,380 --> 00:15:51,456 Look in the water, if he's sitting in the water. 403 00:15:51,480 --> 00:15:52,906 They were playing chess over there. 404 00:15:52,930 --> 00:15:54,286 Yes. Yup. Let's go. Let's go. 405 00:15:54,310 --> 00:15:55,736 We're looking for the king, looking for a clue. 406 00:15:55,760 --> 00:15:57,696 - Please. - Nice. 407 00:15:57,720 --> 00:15:59,696 Beautiful. 408 00:15:59,720 --> 00:16:00,960 They're playing chess. 409 00:16:01,070 --> 00:16:03,076 Alex, are you sure? 410 00:16:03,100 --> 00:16:04,820 They got it, so it's in here. 411 00:16:04,930 --> 00:16:06,170 Checkmate. 412 00:16:06,280 --> 00:16:08,040 - There you go. - Thank you, sir. 413 00:16:10,480 --> 00:16:12,890 Clue, sir? 414 00:16:13,000 --> 00:16:14,216 - Thank you so much. - Thank you, sir. 415 00:16:14,240 --> 00:16:15,480 Appreciate it. Thank you. 416 00:16:18,100 --> 00:16:19,316 Taxi. Taxi. 417 00:16:19,340 --> 00:16:20,580 Nope. 418 00:16:20,690 --> 00:16:22,000 They got to see me. 419 00:16:25,170 --> 00:16:27,170 - 8.3. I'm off. - All right. 420 00:16:28,170 --> 00:16:30,696 Excuse me. No? 421 00:16:30,720 --> 00:16:32,620 - No. He said no. - Let's head across here. 422 00:16:33,760 --> 00:16:36,480 Done. I missed by .1. 423 00:16:36,590 --> 00:16:38,496 Maybe we're not waving it correctly. 424 00:16:38,520 --> 00:16:40,356 How do you wave down a taxi? 425 00:16:40,380 --> 00:16:42,006 Do you go like this? 426 00:16:42,030 --> 00:16:43,790 We were ahead of all the other teams, 427 00:16:43,900 --> 00:16:45,876 but Hannah and Simone got in a taxi, 428 00:16:45,900 --> 00:16:47,766 Natalie and Stephanie got in a taxi. 429 00:16:47,790 --> 00:16:49,130 So we're not having any luck. 430 00:16:49,240 --> 00:16:52,696 But hopefully, we can get in a taxi here shortly. 431 00:16:52,720 --> 00:16:56,200 I think I did it too many times again. Yup. God. 432 00:16:57,240 --> 00:16:59,340 All right, just go slow, you know? 433 00:16:59,450 --> 00:17:02,906 So many taxis going past us. 434 00:17:02,930 --> 00:17:05,386 - Empty taxis, dozens of times. - Empty taxis. No one's in there. 435 00:17:05,410 --> 00:17:08,006 We're waving them, trying to wave them down. 436 00:17:08,030 --> 00:17:10,270 We were trying to do anything to stop them 437 00:17:10,380 --> 00:17:12,736 and take these taxis, but no one was 438 00:17:12,760 --> 00:17:15,046 stopping for us, and we couldn't figure out why. 439 00:17:15,070 --> 00:17:17,696 We lost a lot of time. 440 00:17:17,720 --> 00:17:19,790 - We're getting cooked. - Yeah. 441 00:17:25,690 --> 00:17:27,426 Taxi, taxi, taxi. 442 00:17:27,450 --> 00:17:29,876 Jaga, put on your hood. 443 00:17:29,900 --> 00:17:31,310 - Taxi? - Taxi? 444 00:17:33,450 --> 00:17:34,800 - Got it. - Let's go. 445 00:17:40,450 --> 00:17:41,550 Yes. 446 00:17:41,660 --> 00:17:43,316 Let's go, baby. Done. 447 00:17:43,340 --> 00:17:45,060 Let's go. 448 00:17:45,170 --> 00:17:46,836 It's huge. 449 00:17:46,860 --> 00:17:48,116 - Thank you. Thank you. - Thank you so much, sir. 450 00:17:48,140 --> 00:17:50,216 "Race to the pit stop. Make your way to..." 451 00:17:50,240 --> 00:17:52,550 "Várkert bazár and search for Phil on the mat." 452 00:17:52,660 --> 00:17:55,006 "The last team to check in will be eliminated." 453 00:17:55,030 --> 00:17:56,270 Ooh, baby. 454 00:17:56,380 --> 00:17:58,426 - Thank you, guys. - That was wicked fun. 455 00:17:58,450 --> 00:17:59,766 Please, taxi? 456 00:17:59,790 --> 00:18:01,836 Taxi? Yes, come on. 457 00:18:01,860 --> 00:18:03,316 Thank you. Thank you. 458 00:18:03,340 --> 00:18:08,270 Do you know how to get to ludovika huszár lovarda? Yes? 459 00:18:10,070 --> 00:18:12,480 So many taxis passed by us. 460 00:18:12,590 --> 00:18:14,636 As soon as we put our hood on... 461 00:18:14,660 --> 00:18:16,766 - Yeah. - We found a taxi shortly after. 462 00:18:16,790 --> 00:18:19,890 This happens to us, where people will avoid us, 463 00:18:20,000 --> 00:18:22,766 but this nice gentleman did stop for us, and it's... 464 00:18:22,790 --> 00:18:24,620 We're very grateful for him. 465 00:18:25,660 --> 00:18:27,186 Route info. 466 00:18:27,210 --> 00:18:28,766 - Fast forward. - That's thinking... 467 00:18:28,790 --> 00:18:30,146 - They already went for it. - Let's go. 468 00:18:30,170 --> 00:18:32,790 "Travel by taxi to ludovika huszár..." 469 00:18:32,900 --> 00:18:34,946 "Iovarda to find your next clue." 470 00:18:34,970 --> 00:18:36,386 - Let's find a taxi. - Yeah, we all know what taxis look like. 471 00:18:36,410 --> 00:18:37,490 - Yellow. - There's a taxi. 472 00:18:37,520 --> 00:18:39,596 There we go. All right. 473 00:18:39,620 --> 00:18:41,860 - Let's go down there, chels. - Okay. 474 00:18:43,480 --> 00:18:45,030 Right here. 475 00:18:45,140 --> 00:18:46,456 This isn't it. 476 00:18:46,480 --> 00:18:47,836 - We got to enter another way. - Damn. 477 00:18:47,860 --> 00:18:49,076 So it must be up top. 478 00:18:49,100 --> 00:18:52,216 Taxi? Can we... Yes. Thank you. 479 00:18:52,240 --> 00:18:54,146 I'm thinking it's that building. 480 00:18:54,170 --> 00:18:56,526 - Let's go. Come on. - This is frustrating. 481 00:18:56,550 --> 00:18:57,526 Right here, chels. 482 00:18:57,550 --> 00:18:58,720 - Taxi. Hi. - Hi. 483 00:18:58,830 --> 00:19:00,666 Kat and Alex has gotten that one. 484 00:19:00,690 --> 00:19:02,316 There's another one in front of it. 485 00:19:02,340 --> 00:19:03,836 - Good luck, guys. See you there. - Later. - See you. 486 00:19:03,860 --> 00:19:05,550 Route info. 487 00:19:05,660 --> 00:19:07,350 Ludovika huszár? 488 00:19:11,280 --> 00:19:12,976 It says go to the main gate. 489 00:19:13,000 --> 00:19:14,720 This right here to the left? 490 00:19:16,100 --> 00:19:17,526 - Thank you, sir. - Thank you. 491 00:19:17,550 --> 00:19:19,790 "When you arrive, enter through the main gate." 492 00:19:19,900 --> 00:19:20,946 Joseph, let's show them the address. 493 00:19:20,970 --> 00:19:22,010 Yeah. 494 00:19:23,000 --> 00:19:25,836 Next door. 495 00:19:25,860 --> 00:19:27,170 - Okay, thank you. - Thank you. 496 00:19:27,280 --> 00:19:30,280 So this isn't it. He dropped us off in the wrong spot. 497 00:19:32,860 --> 00:19:34,410 Maybe that's the main gate? 498 00:19:34,520 --> 00:19:36,216 - Okay, I think this is it. - Ludovika huszár. 499 00:19:36,240 --> 00:19:38,006 Lovarda. Thank you, sir. 500 00:19:38,030 --> 00:19:40,030 Ludovika? Yeah, this is it. 501 00:19:43,280 --> 00:19:47,720 Thank you... Okay. Quick, quick, quick. 502 00:19:47,830 --> 00:19:49,456 How many clues? All right. 503 00:19:49,480 --> 00:19:52,836 - Roadblock. - "Who thinks they can coach?" 504 00:19:52,860 --> 00:19:55,526 Long before cowboys roamed the American west, 505 00:19:55,550 --> 00:19:59,456 Hungarian csikós worked with horses as herdsmen. 506 00:19:59,480 --> 00:20:03,170 Today, these highly skilled horsemen not only show off 507 00:20:03,280 --> 00:20:06,076 their impressive equestrian skills on the job, 508 00:20:06,100 --> 00:20:10,130 but also at competitions like this. 509 00:20:10,240 --> 00:20:13,216 This roadblock requires teams to steer a coach 510 00:20:13,240 --> 00:20:15,960 with a pair of horses around a figure-eight course 511 00:20:16,070 --> 00:20:21,076 without knocking over any cones or balls in 45 seconds or less 512 00:20:21,100 --> 00:20:22,580 to get a clue. 513 00:20:22,690 --> 00:20:24,456 - You got this. You got this. - I can do it. 514 00:20:24,480 --> 00:20:26,146 There might be some horses. 515 00:20:26,170 --> 00:20:28,076 I love animals so much. 516 00:20:28,100 --> 00:20:30,146 So I was like, "let me do this." 517 00:20:30,170 --> 00:20:32,270 Nat, this is so amazing! 518 00:20:32,380 --> 00:20:33,666 My god, I'm gonna cry! 519 00:20:33,690 --> 00:20:34,836 Nat, you got this. 520 00:20:34,860 --> 00:20:37,200 - Breathe. Okay? - Okay. 521 00:20:37,310 --> 00:20:38,340 My name is kristóf. 522 00:20:38,450 --> 00:20:39,906 I gonna show you how to drive horses. 523 00:20:39,930 --> 00:20:41,480 Okay, okay. 524 00:20:41,590 --> 00:20:42,906 You got to, like, say a little word. 525 00:20:42,930 --> 00:20:44,286 Giddyap or whatever. 526 00:20:44,310 --> 00:20:46,496 Then to go to the left, you had to pull your left hand. 527 00:20:46,520 --> 00:20:47,596 To go to the right, you had 528 00:20:47,620 --> 00:20:48,766 to pull your right hand. To stop them, 529 00:20:48,790 --> 00:20:50,100 you had to pull back. 530 00:20:50,210 --> 00:20:51,426 And forward, you just had to loosen the slack. 531 00:20:51,450 --> 00:20:53,116 And then I was ready to rock and roll. 532 00:20:53,140 --> 00:20:54,456 - You good? - Yes, sir. 533 00:20:54,480 --> 00:20:56,170 - Thank you. - Let's go. 534 00:20:56,280 --> 00:20:58,946 You want to go back on the street or do you want to... 535 00:20:58,970 --> 00:21:00,496 - I don't see anyone here. - Check it out real quick? 536 00:21:00,520 --> 00:21:02,736 I also don't see any teams, and they should be right behind us. 537 00:21:02,760 --> 00:21:04,596 - You good? - Got everything? Yeah. 538 00:21:04,620 --> 00:21:06,410 All right, they're good. Let's go. 539 00:21:10,660 --> 00:21:12,046 - Are you gonna coach? - Yeah, I'm gonna coach. 540 00:21:12,070 --> 00:21:13,496 Okay. 541 00:21:13,520 --> 00:21:15,496 The course is ready. 542 00:21:15,520 --> 00:21:16,550 - Are you ready? - Yes. 543 00:21:16,660 --> 00:21:18,976 Three, two, one. 544 00:21:19,000 --> 00:21:20,316 Go. 545 00:21:20,340 --> 00:21:23,696 Nat, breathe and relax. 546 00:21:23,720 --> 00:21:25,960 You're in control of the horses. 547 00:21:26,070 --> 00:21:27,860 You got this, nat. 548 00:21:29,380 --> 00:21:31,356 You got this, nat. Come on. 549 00:21:31,380 --> 00:21:32,736 One, okay. 550 00:21:32,760 --> 00:21:34,116 You're in control. 551 00:21:37,620 --> 00:21:39,146 She lost the course, so 552 00:21:39,170 --> 00:21:40,596 - this is not right. - It's okay. 553 00:21:40,620 --> 00:21:42,456 Nat, you're in control. Let's go. 554 00:21:42,480 --> 00:21:44,860 - Technically wrong. Try again. - Yes, sir. 555 00:21:44,970 --> 00:21:47,186 She sent us the wrong way. 556 00:21:47,210 --> 00:21:48,596 He sent us the wrong way. 557 00:21:48,620 --> 00:21:50,146 Joseph, that's the first building we were at. 558 00:21:50,170 --> 00:21:51,480 I know. 559 00:21:51,590 --> 00:21:53,696 All right, Hannah, you can take this backpack. 560 00:21:53,720 --> 00:21:55,200 - Okay. - Here, here. Let's go. 561 00:21:55,310 --> 00:21:57,720 Excuse me? I'm sorry. We're back. 562 00:21:57,830 --> 00:22:01,186 - I can coach. I can coach. - Simone's gonna coach. Okay. 563 00:22:01,210 --> 00:22:03,256 If there are real horses in there, I'm really excited. 564 00:22:03,280 --> 00:22:05,976 I actually rode horses as a kid.. 565 00:22:06,000 --> 00:22:07,456 - I had a horse named cookie... - Really? 566 00:22:07,480 --> 00:22:10,456 Who had an overbite, and I loved him. 567 00:22:10,480 --> 00:22:12,280 And I miss riding horses, so if this is real, 568 00:22:12,310 --> 00:22:13,696 I'm very, very excited. 569 00:22:13,720 --> 00:22:16,340 - Go. - Come on, nat. 570 00:22:16,450 --> 00:22:17,550 Come on, nat. 571 00:22:17,660 --> 00:22:19,356 Learning the course, 572 00:22:19,380 --> 00:22:22,116 being observant, and also having control of the horses 573 00:22:22,140 --> 00:22:25,456 and respecting them is gonna be really important. 574 00:22:25,480 --> 00:22:26,550 - Two. Okay. - Keep at it. 575 00:22:26,660 --> 00:22:28,456 There you go. 576 00:22:28,480 --> 00:22:31,906 So, I just made sure to... Open my eyes 577 00:22:31,930 --> 00:22:33,386 and, follow the course. 578 00:22:33,410 --> 00:22:34,890 - Five. Okay. - Nat, keep going. 579 00:22:35,000 --> 00:22:36,100 - Okay. - Come on, nat. 580 00:22:36,210 --> 00:22:37,876 - Six is good. - Send it. 581 00:22:37,900 --> 00:22:40,496 - Send it. - Seven, okay. 582 00:22:40,520 --> 00:22:42,356 And now the finish line. 583 00:22:42,380 --> 00:22:44,456 Did we do it? 584 00:22:44,480 --> 00:22:45,906 Okay. 585 00:22:45,930 --> 00:22:47,076 Congratulations. 586 00:22:47,100 --> 00:22:48,766 This is a clear round. 587 00:22:48,790 --> 00:22:49,906 - This is your clue... - Okay. 588 00:22:49,930 --> 00:22:51,006 - For the next step. - Okay. Thank you. 589 00:22:51,030 --> 00:22:52,860 Good job, nat. 590 00:22:54,450 --> 00:22:56,450 Route info. 591 00:22:57,790 --> 00:23:02,170 Harry Houdini, the world-famous magician and escape artist, 592 00:23:02,280 --> 00:23:04,316 was born here in Budapest. 593 00:23:04,340 --> 00:23:07,960 An exclusive collection of his artifacts are on display 594 00:23:08,070 --> 00:23:10,146 here at the house of Houdini, 595 00:23:10,170 --> 00:23:14,550 where teams will find these chained and locked wooden cases. 596 00:23:14,660 --> 00:23:17,426 They'll then need to figure out how to unlock one of them 597 00:23:17,450 --> 00:23:19,356 to get their next clue. 598 00:23:19,380 --> 00:23:21,216 We got to go. Come on. 599 00:23:21,240 --> 00:23:22,790 Right here, right here. 600 00:23:22,900 --> 00:23:24,736 - Good. - Good, good, good. Thank you. 601 00:23:24,760 --> 00:23:26,736 - Thank you so much. - Here you go. Here you go. 602 00:23:26,760 --> 00:23:29,456 - It was down this street, right? - Yeah. 603 00:23:29,480 --> 00:23:30,876 - You do it. Go. Let's go. - I'll do it. 604 00:23:30,900 --> 00:23:32,596 - I think I can coach. - Yup. 605 00:23:32,620 --> 00:23:33,790 Hold on, Justin. 606 00:23:33,900 --> 00:23:36,076 It's this. 607 00:23:36,100 --> 00:23:38,146 - It's up here to the right? - Yes. 608 00:23:38,170 --> 00:23:39,386 "Who thinks they can coach?" 609 00:23:39,410 --> 00:23:41,146 - You want to do it? All right. - I'll do it. 610 00:23:41,170 --> 00:23:43,790 She's perfect for this. 611 00:23:43,900 --> 00:23:45,496 All she wanted to do on this race was 612 00:23:45,520 --> 00:23:47,146 hang out with some horses. 613 00:23:47,170 --> 00:23:49,076 Go. 614 00:23:49,100 --> 00:23:50,890 - Let's go. - She's never driven a coach, 615 00:23:51,000 --> 00:23:52,596 but she grew up riding horses. 616 00:23:52,620 --> 00:23:54,006 She is a horse whisperer. 617 00:23:56,790 --> 00:23:59,070 - Try again. - Sorry, horsies. 618 00:24:00,280 --> 00:24:03,116 Three, two, one, go. 619 00:24:03,140 --> 00:24:05,596 The clue involved something about coaching. 620 00:24:05,620 --> 00:24:07,596 As someone who does dance choreography 621 00:24:07,620 --> 00:24:09,170 and has led a team before, 622 00:24:09,280 --> 00:24:11,186 maybe it's not too much out of my wheelhouse. 623 00:24:11,210 --> 00:24:13,566 Good job, Simone. It's okay. 624 00:24:13,590 --> 00:24:17,870 You didn't cross the starting point.. 625 00:24:19,380 --> 00:24:21,410 - There he is! - Phil, we're coming for you! 626 00:24:21,520 --> 00:24:22,900 Phil! 627 00:24:24,100 --> 00:24:26,200 We're coming, Phil! 628 00:24:27,830 --> 00:24:29,526 Welcome to Budapest. 629 00:24:29,550 --> 00:24:30,836 It's absolutely gorgeous. 630 00:24:30,860 --> 00:24:32,316 Stunning view, a stunning dress. 631 00:24:32,340 --> 00:24:34,550 Tucker and Eric took the fast forward. 632 00:24:34,660 --> 00:24:36,356 I am pleased to tell you that you are team number one. 633 00:24:36,380 --> 00:24:38,766 Yeah! Let's go! 634 00:24:38,790 --> 00:24:40,100 Finally. 635 00:24:40,210 --> 00:24:42,186 I do have some good news for you. 636 00:24:42,210 --> 00:24:44,146 As the winners of this leg of the race, 637 00:24:44,170 --> 00:24:47,480 you have won one key cash from expedia, 638 00:24:47,590 --> 00:24:51,216 which you can use for a trip for two to... 639 00:24:51,240 --> 00:24:52,836 La Paz, Bolivia. 640 00:24:52,860 --> 00:24:55,456 - Wow! - Wow! 641 00:24:55,480 --> 00:24:57,696 Expedia has designed a recommended, 642 00:24:57,720 --> 00:24:59,696 five-night unique experience 643 00:24:59,720 --> 00:25:02,766 with an overnight trip to uyuni flats, 644 00:25:02,790 --> 00:25:05,720 a mountain bike ride on the world's most dangerous road, 645 00:25:05,830 --> 00:25:11,356 a La Paz city tour and a guided hike to charquini mountain. 646 00:25:11,380 --> 00:25:12,790 - Yes! - Yeah! 647 00:25:12,900 --> 00:25:15,006 We can't get sloppy. We can't get cocky. 648 00:25:15,030 --> 00:25:16,510 I think we had our sort of 649 00:25:16,620 --> 00:25:19,836 overexcited mistakes in previous legs, so, 650 00:25:19,860 --> 00:25:22,316 we're hoping to continue learning from those and not let 651 00:25:22,340 --> 00:25:23,766 first place, you know, lead us 652 00:25:23,790 --> 00:25:25,720 - to resting on our laurels. - Yeah. 653 00:25:26,760 --> 00:25:29,696 - Let's just play smart. - House of Houdini. 654 00:25:29,720 --> 00:25:32,386 Okay. "Next to locked up tightly on the main stage." 655 00:25:32,410 --> 00:25:33,860 Main stage, go find it? 656 00:25:33,970 --> 00:25:35,496 Okay, okay, ready? 657 00:25:35,520 --> 00:25:38,426 "You must open all the locks before opening the box." 658 00:25:38,450 --> 00:25:40,526 Here, we'll switch. 659 00:25:40,550 --> 00:25:42,526 And then, this key must open the next key. 660 00:25:42,550 --> 00:25:44,550 But open that, open the box. 661 00:25:46,170 --> 00:25:47,550 We had these wooden boxes, 662 00:25:47,660 --> 00:25:49,636 and they're all chained up with different locks. 663 00:25:49,660 --> 00:25:51,696 So you just kind of had to grab the right keys 664 00:25:51,720 --> 00:25:53,386 to each lock and just unlock it all. 665 00:25:53,410 --> 00:25:54,890 This one, this one, this one. 666 00:25:55,000 --> 00:25:56,766 - Great job. - You're so good at this. 667 00:25:56,790 --> 00:25:58,076 I opened the box. I was like, 668 00:25:58,100 --> 00:25:59,496 "all right, what would Houdini do?" 669 00:25:59,520 --> 00:26:01,076 - It's okay... great. - Here we go. 670 00:26:03,310 --> 00:26:07,076 Come on, read the clue. Read the clue. 671 00:26:07,100 --> 00:26:09,000 Detour. "Juggling act or balancing act." 672 00:26:10,660 --> 00:26:12,766 Humans have been entertaining each other 673 00:26:12,790 --> 00:26:14,200 since the beginning of time. 674 00:26:14,310 --> 00:26:16,076 We love to marvel at those 675 00:26:16,100 --> 00:26:20,146 who appear to be performing superhuman feats. 676 00:26:20,170 --> 00:26:23,580 The simple act of juggling has stood the test of time 677 00:26:23,690 --> 00:26:27,760 and continues to draw a crowd whenever it's performed. 678 00:26:29,310 --> 00:26:31,836 The world record with a pair of jugglers 679 00:26:31,860 --> 00:26:35,696 is 18 rings, for a total of 19 passes between them. 680 00:26:35,720 --> 00:26:39,580 This detour requires teams to juggle five rings. 681 00:26:39,690 --> 00:26:42,906 If they can keep these rings suspended 682 00:26:42,930 --> 00:26:44,860 for at least ten seconds, they'll get a clue. 683 00:26:44,970 --> 00:26:49,046 Some of amazing race fans' favorite moments have come 684 00:26:49,070 --> 00:26:53,076 from dancing for a clue. 685 00:26:53,100 --> 00:26:57,270 This traditional Hungarian dance has the potential 686 00:26:57,380 --> 00:26:59,860 to be another hit when teams attempt 687 00:26:59,970 --> 00:27:02,526 to perform a choreographed routine 688 00:27:02,550 --> 00:27:06,666 with these highly-skilled, light-footed folk dancers. 689 00:27:06,690 --> 00:27:10,316 If they can get through the routine without spilling a drop, 690 00:27:10,340 --> 00:27:12,410 they'll get a clue. 691 00:27:12,520 --> 00:27:14,496 Juggling? What does juggling mean? 692 00:27:14,520 --> 00:27:16,356 Juggling is, like, when you do the... 693 00:27:16,380 --> 00:27:18,116 Like, when you throw the balls up in the air. 694 00:27:18,140 --> 00:27:19,550 You can do more than one at a time. 695 00:27:19,660 --> 00:27:21,806 And what do rings mean? So are we juggling rings? 696 00:27:21,830 --> 00:27:24,356 Probably. We're probably juggling rings like this. 697 00:27:24,380 --> 00:27:26,480 I think we should learn to dance. 698 00:27:26,590 --> 00:27:28,186 - Okay, let's go dance. Let's go, let's go. - Okay. 699 00:27:28,210 --> 00:27:29,386 Come on. 700 00:27:29,410 --> 00:27:31,240 We can change it, right? 701 00:27:32,520 --> 00:27:34,006 Come on, come on, come on, come on. 702 00:27:34,030 --> 00:27:38,130 Two, okay. Three. 703 00:27:38,240 --> 00:27:40,316 Three down. 704 00:27:40,340 --> 00:27:43,510 Dude, this is gonna equalize everyone coming. 705 00:27:43,620 --> 00:27:45,386 Thank you so much, sir. 706 00:27:45,410 --> 00:27:47,410 - Thank you. - I found it. 707 00:27:48,970 --> 00:27:51,256 My god. Wait. What? 708 00:27:51,280 --> 00:27:52,906 There's a couple more than we thought there would be. 709 00:27:52,930 --> 00:27:54,526 We are in this. 710 00:27:54,550 --> 00:27:56,386 - It's right here, up here. Yes, yes, yes. - Yes, yes, yes. 711 00:27:56,410 --> 00:27:57,566 Good, good, good. Yes, yes, yes. 712 00:27:57,590 --> 00:27:58,736 Yes, there's the clue. 713 00:27:58,760 --> 00:27:59,976 I think you can coach better than me. 714 00:28:00,000 --> 00:28:01,386 - Okay, let's go for it. - All right. 715 00:28:01,410 --> 00:28:03,386 - I think I can coach. - I think you can coach. 716 00:28:03,410 --> 00:28:05,130 Okay, me. 717 00:28:05,240 --> 00:28:06,880 Y'all thought y'all weren't gonna see us. 718 00:28:08,930 --> 00:28:10,386 Other teams just got here. 719 00:28:10,410 --> 00:28:11,836 We lost our lead. 720 00:28:11,860 --> 00:28:13,766 We haven't seen some of those teams 721 00:28:13,790 --> 00:28:15,046 since the very first leg of the race. 722 00:28:15,070 --> 00:28:16,480 And you know, now they're here, 723 00:28:16,590 --> 00:28:17,696 and we've just lost our lead. 724 00:28:17,720 --> 00:28:19,766 So now we have no more cushion. 725 00:28:19,790 --> 00:28:23,456 Simone and I have to work that much harder 726 00:28:23,480 --> 00:28:26,480 to make sure that we stay in this race. 727 00:28:26,590 --> 00:28:28,666 Three, two, one. Go. 728 00:28:31,140 --> 00:28:33,766 Joseph is so pure of heart 729 00:28:33,790 --> 00:28:36,766 that the horses are so comfortable 730 00:28:36,790 --> 00:28:38,100 that they don't want to move. 731 00:28:38,210 --> 00:28:41,426 He was better as the horse in Prague than he is here. 732 00:28:41,450 --> 00:28:43,076 My god, this is hard. 733 00:28:43,100 --> 00:28:45,620 Poor horses. Give me a sugar cube. 734 00:28:52,170 --> 00:28:54,316 - I've never seen a dying man. - Dear. 735 00:28:54,340 --> 00:28:56,650 Stop, stop, stop. The groom has 736 00:28:56,760 --> 00:28:58,736 to have because we break the stride. 737 00:28:58,760 --> 00:29:01,976 Guys, good luck with you guys. 738 00:29:02,000 --> 00:29:03,526 It was an amazing opportunity. 739 00:29:03,550 --> 00:29:05,006 I love all of you. 740 00:29:05,030 --> 00:29:07,190 I can't believe I got to compete with all of you guys. 741 00:29:08,830 --> 00:29:11,830 - Can I get the demonstration again? - Sure. 742 00:29:12,830 --> 00:29:14,426 Is this it? 743 00:29:14,450 --> 00:29:16,590 - Yeah. Thank you. - Thank you. 744 00:29:17,620 --> 00:29:20,860 - Hello! - Hi! 745 00:29:20,970 --> 00:29:23,256 "Choose an available dance instructor." 746 00:29:23,280 --> 00:29:24,386 - We'll choose you. Okay. - All right. 747 00:29:24,410 --> 00:29:25,696 - So, come on up. - Thank you. 748 00:29:25,720 --> 00:29:28,410 You are gonna get to see the dance performance 749 00:29:28,520 --> 00:29:30,566 - that you are gonna learn. - Okay. 750 00:29:35,210 --> 00:29:37,216 My god. 751 00:29:37,240 --> 00:29:39,000 This is awesome. 752 00:29:43,790 --> 00:29:45,960 - This is... - This is really hard. 753 00:29:49,590 --> 00:29:51,666 So, that's the dance. 754 00:29:51,690 --> 00:29:53,766 So, let's go. 755 00:29:53,790 --> 00:29:55,316 - We both looked at each other. - We're like... 756 00:29:55,340 --> 00:29:57,286 - Heck, no. This is... - I was like, "even I'm challenged." 757 00:29:57,310 --> 00:29:59,666 This is the changing room. 758 00:29:59,690 --> 00:30:01,286 This is Stephanie. 759 00:30:01,310 --> 00:30:03,666 I had to wear a dress. 760 00:30:03,690 --> 00:30:05,286 I felt a little funny in it, 761 00:30:05,310 --> 00:30:07,286 but I had to respect the culture. 762 00:30:07,310 --> 00:30:12,906 I haven't worn a, dress since I was 18, prom. 763 00:30:12,930 --> 00:30:14,790 I'm 36 now. 764 00:30:14,900 --> 00:30:16,286 Mom's gonna love that you wore a dress. 765 00:30:16,310 --> 00:30:17,386 She's gonna be like, "yes." 766 00:30:17,410 --> 00:30:18,960 These are our props. 767 00:30:19,070 --> 00:30:21,256 You are gonna have a stick and you're gonna have a bottle. 768 00:30:21,280 --> 00:30:22,906 Feel free to choose. 769 00:30:22,930 --> 00:30:24,906 Yeah, you're gonna get it. 770 00:30:24,930 --> 00:30:27,270 I was a professional dancer. 771 00:30:27,380 --> 00:30:28,820 I've even danced with Lenny kravitz, 772 00:30:28,900 --> 00:30:30,426 so I've done some cool stuff. 773 00:30:30,450 --> 00:30:32,946 Let me do the balancing of the bottle on my head. 774 00:30:32,970 --> 00:30:35,006 One, two, three, four, five. 775 00:30:35,030 --> 00:30:36,270 It's okay. 776 00:30:36,380 --> 00:30:38,100 I just hope step hi gets the choreography. 777 00:30:38,210 --> 00:30:40,666 - One, two, three. One, two. - Wait, wait. Wait. 778 00:30:40,690 --> 00:30:41,736 Steph's not a dancer. 779 00:30:41,760 --> 00:30:43,836 - One, two, three. - Aah. 780 00:30:43,860 --> 00:30:45,806 Take your time learning it till you get it, okay? 781 00:30:45,830 --> 00:30:47,596 - Right up there. Thank you. - Yeah. 782 00:30:47,620 --> 00:30:48,806 - Square? - Thank you. Thank you. 783 00:30:48,830 --> 00:30:49,976 Thank you, thank you, thank you. 784 00:30:50,000 --> 00:30:51,170 Square, got it. 785 00:30:51,280 --> 00:30:52,526 You think it'll be all the way down here? 786 00:30:52,550 --> 00:30:53,720 - Yeah. - Hold on. 787 00:30:53,830 --> 00:30:56,006 - Yes. - "Enter through the main gate." 788 00:30:56,030 --> 00:30:57,316 Does this look like a main gate? No. 789 00:30:57,340 --> 00:30:58,596 I'm looking for a main gate, babe. 790 00:30:58,620 --> 00:30:59,860 Okay. I don't think this is it. 791 00:30:59,970 --> 00:31:01,596 - You're doing great. - What's this address? 792 00:31:01,620 --> 00:31:03,076 You don't see anything in there, right? 793 00:31:03,100 --> 00:31:04,596 - No. - That's okay. That's all right. 794 00:31:04,620 --> 00:31:06,836 Babe, let's keep moving. 795 00:31:08,280 --> 00:31:09,636 Go, Simone. 796 00:31:09,660 --> 00:31:12,806 My first time doing this roadblock, 797 00:31:12,830 --> 00:31:14,496 it definitely wasn't what I expected. 798 00:31:14,520 --> 00:31:16,256 And I've never ridden a horse before, 799 00:31:16,280 --> 00:31:19,696 but that's something that we're working on in the race, 800 00:31:19,720 --> 00:31:21,006 is me being a lot more confident. 801 00:31:21,030 --> 00:31:22,960 You're great, horsies. Keep it up! 802 00:31:23,070 --> 00:31:25,426 And three. 803 00:31:25,450 --> 00:31:27,736 Three... down. 804 00:31:27,760 --> 00:31:30,046 Dang it, Simone. 805 00:31:31,790 --> 00:31:33,270 I just kept telling myself, like, 806 00:31:33,380 --> 00:31:35,076 "the horses can feel it, the horses can feel it. 807 00:31:35,100 --> 00:31:37,130 "I need them on my side. 808 00:31:37,240 --> 00:31:38,356 I need to stay calm for them." 809 00:31:38,380 --> 00:31:39,456 Two is okay. 810 00:31:39,480 --> 00:31:41,146 My god. 811 00:31:41,170 --> 00:31:42,596 - Three. - Hope she gets this. 812 00:31:42,620 --> 00:31:45,526 Three is good. Four. 813 00:31:45,550 --> 00:31:48,410 - Four is clear. - Let's go. 814 00:31:48,520 --> 00:31:49,836 Izzy's flying. 815 00:31:49,860 --> 00:31:51,170 Five is also okay. 816 00:31:51,280 --> 00:31:53,116 Take your time. 817 00:31:53,140 --> 00:31:54,496 Six is good. 818 00:31:54,520 --> 00:31:56,256 Take your time. Yes. 819 00:31:56,280 --> 00:31:58,180 And the seven is good. Finish line. 820 00:31:59,210 --> 00:32:03,030 I think she got it. 821 00:32:03,140 --> 00:32:04,386 So congratulations. 822 00:32:04,410 --> 00:32:07,696 - Yay. -. Thank you so much. 823 00:32:07,720 --> 00:32:09,100 - What is it called? - Not this. 824 00:32:09,210 --> 00:32:11,526 Address? No? 825 00:32:11,550 --> 00:32:13,146 I'm feeling it's at that corner. 826 00:32:14,380 --> 00:32:15,790 Right now, I'm just hoping 827 00:32:15,900 --> 00:32:17,976 to get this done as quickly as possible. 828 00:32:18,000 --> 00:32:20,076 I do not have any experience with horses at all. 829 00:32:20,100 --> 00:32:22,480 Here. Here. You stop here. 830 00:32:22,590 --> 00:32:25,216 I would have done better than he did. 831 00:32:25,240 --> 00:32:27,256 - Why did he take this one? - 'Cause it said "coach" 832 00:32:27,280 --> 00:32:28,496 and I thought it was gonna be sports. 833 00:32:28,520 --> 00:32:29,806 Yeah, I thought so, too. 834 00:32:29,830 --> 00:32:31,286 - You want to do it? - All right, I'll do it. 835 00:32:31,310 --> 00:32:34,286 He's been coaching me the whole time. Open it. 836 00:32:34,310 --> 00:32:36,100 Push, push, push, push. You're killing it. 837 00:32:36,210 --> 00:32:37,386 This is just not the position 838 00:32:37,410 --> 00:32:38,636 that either of us want to be in. 839 00:32:38,660 --> 00:32:40,146 And I think we were both thinking, 840 00:32:40,170 --> 00:32:42,146 "is this where we're gonna have to get rid of our express pass?" 841 00:32:42,170 --> 00:32:43,736 You think on our right or our left, babe? 842 00:32:43,760 --> 00:32:46,350 I don't know. My god. 843 00:32:50,030 --> 00:32:51,030 Ludovika huszár? 844 00:32:52,030 --> 00:32:53,456 You have to go in the park, then left. 845 00:32:53,480 --> 00:32:54,790 Okay. 846 00:32:54,900 --> 00:32:57,280 - Then left. -Thank you. Thank you. - Thank you. 847 00:32:59,000 --> 00:33:01,766 Ludovika huszár lordova, which is right here. 848 00:33:01,790 --> 00:33:04,200 We had some mistakes that kind of set us back, 849 00:33:04,310 --> 00:33:06,480 but we are a top-three team. We got this. 850 00:33:06,590 --> 00:33:07,766 - We're about to do this. - We got this. 851 00:33:07,790 --> 00:33:09,456 - You do it. - All right, catch your breath. 852 00:33:09,480 --> 00:33:11,100 I'm gonna do the roadblock. 853 00:33:11,210 --> 00:33:12,636 You give a little bit of the reins, 854 00:33:12,660 --> 00:33:14,456 - and they start. - Okay. 855 00:33:14,480 --> 00:33:15,836 This is so straightforward. 856 00:33:15,860 --> 00:33:17,550 Why not go over the top? 857 00:33:17,660 --> 00:33:18,736 And I'm, like, writing this down, 858 00:33:18,760 --> 00:33:20,186 making sure I'm understanding 859 00:33:20,210 --> 00:33:22,316 every little separate little detail, and then, we can 860 00:33:22,340 --> 00:33:24,076 probably catch up and move to the front of the pack. 861 00:33:24,100 --> 00:33:27,076 - And never yell at the horse. - Never yells. Yup. 862 00:33:27,100 --> 00:33:29,790 One is okay. 863 00:33:29,900 --> 00:33:31,596 It was actually more challenging 864 00:33:31,620 --> 00:33:33,076 than I thought it was gonna be. 865 00:33:33,100 --> 00:33:35,076 These obstacles were pretty narrow. 866 00:33:35,100 --> 00:33:36,526 We have commercial driver's licenses, 867 00:33:36,550 --> 00:33:39,410 and so we know how to drive semi trucks. 868 00:33:39,520 --> 00:33:41,006 So I was just trying to navigate this horse 869 00:33:41,030 --> 00:33:42,960 as if it was a semi truck, 870 00:33:43,070 --> 00:33:46,170 make really wide turns so I don't hit the cones. 871 00:33:46,280 --> 00:33:48,006 Five is... also okay. 872 00:33:48,030 --> 00:33:50,076 He's killing it. 873 00:33:50,100 --> 00:33:51,696 - Go, go, go, go, go, go, go. - It's got to be it. 874 00:33:51,720 --> 00:33:53,696 Six is good. 875 00:33:53,720 --> 00:33:55,216 I was really trying to go as fast as I could. 876 00:33:55,240 --> 00:33:57,386 I swear, I thought I was drifting. 877 00:33:57,410 --> 00:33:59,170 Good. 878 00:33:59,280 --> 00:34:02,076 And the finish line, also good. 879 00:34:02,100 --> 00:34:03,736 - Congratulations. You finished. - Let's go. 880 00:34:03,760 --> 00:34:05,450 Thank you so much. Thank you. 881 00:34:06,900 --> 00:34:07,876 Are you ready, Stephanie? 882 00:34:07,900 --> 00:34:09,496 - Let's try it. - All right. 883 00:34:09,520 --> 00:34:11,906 Since I was a dancer, I can count in my sleep. 884 00:34:11,930 --> 00:34:13,410 Counting was the easy part, so I knew 885 00:34:13,450 --> 00:34:14,836 I had to take lead. 886 00:34:14,860 --> 00:34:15,860 Let's go. 887 00:34:27,790 --> 00:34:30,170 I messed up. 888 00:34:30,280 --> 00:34:32,496 - No. - Sorry. 889 00:34:32,520 --> 00:34:34,116 Steph nailed it, I messed up. 890 00:34:34,140 --> 00:34:35,456 I got a little bit nervous. 891 00:34:35,480 --> 00:34:37,766 You also had to balance a bottle on your head. 892 00:34:37,790 --> 00:34:39,550 Okay. 893 00:34:43,310 --> 00:34:44,900 So it's... 894 00:34:45,930 --> 00:34:48,410 The count for me was a little challenging. 895 00:34:50,210 --> 00:34:51,666 Like, getting it on the beat. 896 00:34:51,690 --> 00:34:53,590 Okay, we're gonna have to start over. 897 00:34:54,620 --> 00:34:56,356 We... we're gonna get it. 898 00:34:56,380 --> 00:34:58,076 We just need one more practice. 899 00:34:58,100 --> 00:34:59,890 We got this. 900 00:35:00,000 --> 00:35:01,976 Let's just get on that... On a train. We'll be closer. 901 00:35:02,000 --> 00:35:04,736 - I'd rather get on a train... - Yeah, we're gonna get into... 902 00:35:04,760 --> 00:35:06,906 - and run there if we have to. - I don't give a damn. 903 00:35:06,930 --> 00:35:09,650 We're facing unique challenges and obstacles 904 00:35:09,760 --> 00:35:11,046 because of who we are and how we look 905 00:35:11,070 --> 00:35:12,386 and how others might perceive us in this world. 906 00:35:12,410 --> 00:35:15,240 And so, yeah, we decided to just take the Metro. 907 00:35:18,520 --> 00:35:22,076 Anyone that wears a turban stands out in a crowd. 908 00:35:22,100 --> 00:35:26,510 In sikhism, if you're ever in a situation where you need help, 909 00:35:26,620 --> 00:35:29,216 you can turn, and if you find someone who wears a turban, 910 00:35:29,240 --> 00:35:31,456 you can go to them and ask them for help. 911 00:35:31,480 --> 00:35:33,456 Right here. 912 00:35:33,480 --> 00:35:35,640 We're choosing to take the trains instead of the taxi. 913 00:35:35,690 --> 00:35:38,976 We'd rather just make forward and slow progress 914 00:35:39,000 --> 00:35:41,100 than to make no progress waiting for a taxi. 915 00:35:41,210 --> 00:35:43,696 I feel confident in our running skills, 916 00:35:43,720 --> 00:35:45,510 and we'll run and find this place. 917 00:35:45,620 --> 00:35:47,046 - We're gonna run. - We're ready to run. 918 00:35:47,070 --> 00:35:50,076 Thank you so much. 919 00:35:50,100 --> 00:35:52,100 We want to go to the main stage. 920 00:35:52,210 --> 00:35:53,806 Give me the last key. 921 00:35:53,830 --> 00:35:55,286 Okay. 922 00:35:55,310 --> 00:35:56,390 Okay, is it a false bottom? 923 00:35:56,450 --> 00:35:57,550 This is Houdini. 924 00:35:57,660 --> 00:35:59,666 - Is that it? - Yeah. There we go. 925 00:35:59,690 --> 00:36:02,146 There it is. There it is. There it is. 926 00:36:03,720 --> 00:36:05,060 We really like puzzles, okay? 927 00:36:06,410 --> 00:36:07,720 Detour. 928 00:36:07,830 --> 00:36:09,146 It's not gonna be pretty, 929 00:36:09,170 --> 00:36:10,566 - but we're gonna do the steps. - Okay. 930 00:36:10,590 --> 00:36:14,650 - Number one... -Is good. - Come on, you got this. 931 00:36:14,760 --> 00:36:16,496 Number two is... down. 932 00:36:16,520 --> 00:36:18,386 My gosh. 933 00:36:18,410 --> 00:36:20,696 Number one is okay. 934 00:36:20,720 --> 00:36:23,696 Be the horse. Think like the horse. 935 00:36:23,720 --> 00:36:25,216 - Be one with the horse. - Be one with the horse. 936 00:36:25,240 --> 00:36:26,410 No! 937 00:36:26,520 --> 00:36:28,116 Two is down. 938 00:36:28,140 --> 00:36:33,510 Completely lost. 939 00:36:33,620 --> 00:36:34,696 That's okay, Jack. 940 00:36:34,720 --> 00:36:36,030 That's okay. It's his first try. 941 00:36:36,140 --> 00:36:38,146 I can barely walk in a straight line. 942 00:36:38,170 --> 00:36:40,200 How am I supposed to make a horse do it? 943 00:36:40,310 --> 00:36:42,976 So, I'm going to figure out a way to get it done, 944 00:36:43,000 --> 00:36:45,046 and hopefully, be on our way. 945 00:36:45,070 --> 00:36:48,596 Of course, when Taylor hale shows up, 946 00:36:48,620 --> 00:36:52,356 Joseph gets to action. 947 00:36:52,380 --> 00:36:53,836 Nice. He said, "I got to stunt on my ex. 948 00:36:53,860 --> 00:36:55,216 Wait a minute now." 949 00:36:55,240 --> 00:36:57,410 Number one, down. 950 00:36:57,520 --> 00:36:59,160 - Can't believe it. - Hits the first cone. 951 00:37:00,620 --> 00:37:02,736 Number two, okay. 952 00:37:02,760 --> 00:37:05,766 - Number three... - Shoot, shoot, shoot, shoot. 953 00:37:05,790 --> 00:37:08,146 Down. 954 00:37:08,170 --> 00:37:09,720 Come on, kyland. 955 00:37:09,830 --> 00:37:12,186 45 seconds sounds like it's a really tight timeline, 956 00:37:12,210 --> 00:37:13,836 'cause we have people that have tried six, seven times. 957 00:37:13,860 --> 00:37:15,146 Let's go. Let's go. 958 00:37:15,170 --> 00:37:17,146 If they're doing that many times, I feel like 959 00:37:17,170 --> 00:37:19,170 we may want to consider using the express pass 960 00:37:19,280 --> 00:37:21,046 if I don't get it, if, like, three of these teams leave. 961 00:37:21,070 --> 00:37:22,736 But I feel like it's worth sticking it out, 962 00:37:22,760 --> 00:37:23,906 trying it a couple of times. 963 00:37:23,930 --> 00:37:25,100 You got it, baby. 964 00:37:25,210 --> 00:37:27,566 I just got to learn the course and try my best. 965 00:37:27,590 --> 00:37:29,116 Did you do it in time? Did you do it in time? 966 00:37:29,140 --> 00:37:30,496 Right here, Nick? We there? 967 00:37:30,520 --> 00:37:31,946 Did you do it in time? Do he it in time? 968 00:37:31,970 --> 00:37:33,286 Going to the finish line. 969 00:37:33,310 --> 00:37:34,596 Come on, babies. Come on, babies. 970 00:37:34,620 --> 00:37:36,006 You guys got it. 971 00:37:36,030 --> 00:37:37,356 He was so slow. I don't think he did it. 972 00:37:37,380 --> 00:37:39,550 But that was amazing. 973 00:37:39,660 --> 00:37:41,496 Yeah. 974 00:37:41,520 --> 00:37:42,946 - Yeah, this is it. Okay. - Yeah. 975 00:37:42,970 --> 00:37:46,316 - Yeah, this is right. - Yup. 976 00:37:46,340 --> 00:37:48,660 - Will you be our instructor? Thank you. - Okay, thank you. 977 00:38:04,830 --> 00:38:08,836 Two, two, three, four, five, six, seven, eight. 978 00:38:08,860 --> 00:38:10,836 Thank you so much. Okay. 979 00:38:10,860 --> 00:38:12,270 - I think... - Good? 980 00:38:12,380 --> 00:38:14,006 Maybe. 981 00:38:14,030 --> 00:38:16,170 - Yes. Yes. Thank you. -. We love you guys. 982 00:38:16,280 --> 00:38:18,256 - My god. Thank you. Thank you. Thank you. - Thanks. 983 00:38:18,280 --> 00:38:20,456 - Thank you. - We love you! 984 00:38:20,480 --> 00:38:22,386 I'm so proud of you. 985 00:38:22,410 --> 00:38:24,030 "Race to the pit stop." 986 00:38:24,140 --> 00:38:26,186 Buda castle here in Budapest, 987 00:38:26,210 --> 00:38:28,566 also known as the royal palace, 988 00:38:28,590 --> 00:38:30,386 was once the home of kings, 989 00:38:30,410 --> 00:38:33,790 and will now serve as the fourth pit stop 990 00:38:33,900 --> 00:38:36,006 on this European adventure. 991 00:38:36,030 --> 00:38:40,696 The last team to check in here will be eliminated. 992 00:38:40,720 --> 00:38:42,060 Thank you. 993 00:38:42,170 --> 00:38:45,456 - So these are - the things. - It's heavy. 994 00:38:45,480 --> 00:38:47,456 She's a natural. 995 00:38:47,480 --> 00:38:48,836 Perfect. 996 00:38:48,860 --> 00:38:50,906 Here's a key. Nice and easy. 997 00:38:50,930 --> 00:38:52,170 Good. Pull it out. 998 00:38:52,280 --> 00:38:53,566 There you are. 999 00:38:53,590 --> 00:38:54,876 Right there. 1000 00:38:54,900 --> 00:38:56,256 Got the clue on it. 1001 00:38:56,280 --> 00:38:59,766 Okay. Detour. 1002 00:38:59,790 --> 00:39:01,410 I don't know how to juggle. 1003 00:39:01,520 --> 00:39:03,356 For ten seconds? I think it'll be tough. 1004 00:39:03,380 --> 00:39:04,696 - Yes, it will. - Okay. Okay. 1005 00:39:04,720 --> 00:39:06,120 We're gonna be doing balancing act. 1006 00:39:07,210 --> 00:39:10,836 Joseph was running over start signs, 1007 00:39:10,860 --> 00:39:12,650 going the wrong way on the track, 1008 00:39:12,760 --> 00:39:17,480 all this lollygagging, until Ms. Taylor hale walks in. 1009 00:39:17,590 --> 00:39:18,976 And what do you see? 1010 00:39:19,000 --> 00:39:21,836 Joseph goes from running over things 1011 00:39:21,860 --> 00:39:25,146 to being a professional horse racer. 1012 00:39:25,170 --> 00:39:26,256 Taylor lives on. What can I say? 1013 00:39:26,280 --> 00:39:28,520 Okay. 1014 00:39:30,240 --> 00:39:32,696 - Congratulations. - Yes. 1015 00:39:34,000 --> 00:39:37,286 - It was a nice round? - Yes, it was. Thank you. 1016 00:39:37,310 --> 00:39:40,906 First go, we didn't knock over anything. 1017 00:39:40,930 --> 00:39:42,316 The horses feel good to control. 1018 00:39:42,340 --> 00:39:43,580 I just need to go faster. 1019 00:39:43,690 --> 00:39:46,666 I feel... I don't know. I feel like I can do it. 1020 00:39:46,690 --> 00:39:48,550 Good work, babies. Good work. 1021 00:39:48,660 --> 00:39:50,286 Five is good. 1022 00:39:50,310 --> 00:39:52,666 - Let's go. Come on. Come on. - Six also is good. 1023 00:39:52,690 --> 00:39:54,100 Let's go, babies. Let's go. 1024 00:39:54,210 --> 00:39:55,976 - The seven. - Come on, babies. 1025 00:39:56,000 --> 00:39:58,386 - Seven okay. - Come on, babies. 1026 00:39:58,410 --> 00:39:59,650 And the finish line. 1027 00:39:59,760 --> 00:40:00,806 Come on, babies. Come on, babies. 1028 00:40:00,830 --> 00:40:02,116 Okay. 1029 00:40:02,140 --> 00:40:03,876 - He's got it. - Yes. - That was good. 1030 00:40:03,900 --> 00:40:05,216 Three round in time. 1031 00:40:05,240 --> 00:40:07,146 - Congratulations. - Thank you. 1032 00:40:07,170 --> 00:40:08,736 He beasted through this. I'm literally... 1033 00:40:08,760 --> 00:40:10,119 We got there in last, and we left in sixth. 1034 00:40:10,143 --> 00:40:10,666 Got there last. 1035 00:40:10,690 --> 00:40:11,806 And that felt really good. 1036 00:40:11,830 --> 00:40:12,876 All because of you. 1037 00:40:12,900 --> 00:40:14,836 - Huge. - Biggest breath of relief. 1038 00:40:14,860 --> 00:40:16,690 - Let's run-read. Yeah. - Run-read. 1039 00:40:18,030 --> 00:40:21,766 - "Vas es..." - Yes. 1040 00:40:21,790 --> 00:40:23,076 - We'll take you. - Okay. We'll take you. 1041 00:40:23,100 --> 00:40:25,790 - Sure. Come. - Let's go. Let's do this. 1042 00:40:25,900 --> 00:40:27,596 - One, two, three. - No. No. 1043 00:40:27,620 --> 00:40:29,526 - One, two, three. Okay. - Okay, yeah, yeah, yeah. Okay. -Okay. 1044 00:40:29,550 --> 00:40:31,030 One, two, three. 1045 00:40:31,140 --> 00:40:33,550 Jump, kick, jump, kick. 1046 00:40:33,660 --> 00:40:35,806 One, two, three. One, two, three. Hey, hey. 1047 00:40:35,830 --> 00:40:37,386 One, two, three. 1048 00:40:37,410 --> 00:40:39,480 - I'm gonna do this one. - Okay. 1049 00:40:39,590 --> 00:40:41,186 Da. Dee, Dee, da. Good job. 1050 00:40:41,210 --> 00:40:42,906 - That's all the way on? - It's okay. It's okay. 1051 00:40:42,930 --> 00:40:45,456 It's harder with this. Okay. 1052 00:40:45,480 --> 00:40:47,100 It's slippery on my head. 1053 00:40:47,210 --> 00:40:50,666 "You must open all the locks before opening the box." 1054 00:40:50,690 --> 00:40:51,836 Joseph, I got one. 1055 00:40:51,860 --> 00:40:53,836 Got one. 1056 00:40:53,860 --> 00:40:57,696 How did you get that one to... This got jammed inside. 1057 00:40:57,720 --> 00:40:58,960 Excuse me? 1058 00:40:59,070 --> 00:41:02,316 - There's a broken... - We have a broken key. 1059 00:41:02,340 --> 00:41:04,440 The key's in the lock hole. 1060 00:41:04,550 --> 00:41:05,836 - Thank you. Thank you. - My god. 1061 00:41:05,860 --> 00:41:07,100 - My gosh. - He's amazing. 1062 00:41:07,210 --> 00:41:08,636 All right, house of Houdini, baby. 1063 00:41:08,660 --> 00:41:10,456 - House of Houdini. - It says find our next clue. 1064 00:41:10,480 --> 00:41:12,006 Someone's here. 1065 00:41:12,030 --> 00:41:13,860 Hey, guys! Hey. Hey. 1066 00:41:13,970 --> 00:41:15,906 As we walk inside the house of Houdini, 1067 00:41:15,930 --> 00:41:18,006 there's Joseph and Adam. 1068 00:41:18,030 --> 00:41:19,440 They broke their key. I mean... 1069 00:41:19,550 --> 00:41:21,766 Obviously, look at the guns. Look at the guns on those dudes. 1070 00:41:21,790 --> 00:41:23,696 - They're swole. - They're not popcorn muscles, people. 1071 00:41:23,720 --> 00:41:25,790 Our box has been taken 1072 00:41:25,900 --> 00:41:28,316 - to see what they can do. - Okay. 1073 00:41:28,340 --> 00:41:30,750 - Undo all the locks. - Undo all the locks. 1074 00:41:30,860 --> 00:41:33,650 All right, house of Houdini feels like a magic trick. 1075 00:41:33,760 --> 00:41:37,170 We see Taylor and kyland putting the box in the light, 1076 00:41:37,280 --> 00:41:39,186 putting the locks back on it, trying everything 1077 00:41:39,210 --> 00:41:41,076 in the book to see where this clue is, 1078 00:41:41,100 --> 00:41:45,200 until finally, there's a secret door at the bottom of the box, 1079 00:41:45,310 --> 00:41:47,006 and that's where they see where the clue is. 1080 00:41:47,030 --> 00:41:49,100 There you go. Hey, right here. 1081 00:41:49,210 --> 00:41:50,526 - Ready? - Yup. 1082 00:41:50,550 --> 00:41:51,906 Detour. 1083 00:41:51,930 --> 00:41:54,030 - We're gonna do juggling act. - Juggling act. 1084 00:41:54,140 --> 00:41:57,696 Okay, we are good to start again. 1085 00:41:57,720 --> 00:42:00,316 We just got our key back 1086 00:42:00,340 --> 00:42:03,890 after my popcorn muscles broke one of the locks. 1087 00:42:04,000 --> 00:42:05,286 We were able to get a replacement lock. 1088 00:42:05,310 --> 00:42:06,480 We got it open, so push. 1089 00:42:06,590 --> 00:42:09,976 - Hold on. Open the box. - Yo. 1090 00:42:10,000 --> 00:42:11,526 - We're gonna juggle. - We think we can juggle. 1091 00:42:11,550 --> 00:42:13,976 Because we think ten seconds is enough time 1092 00:42:14,000 --> 00:42:16,696 that we can sustain a juggling act. 1093 00:42:16,720 --> 00:42:18,480 Joseph doesn't know gentle. 1094 00:42:18,590 --> 00:42:20,806 These are gentle fingers. 1095 00:42:20,830 --> 00:42:23,006 Come on Alex. You got this. 1096 00:42:23,030 --> 00:42:25,030 - Six is good. - That's my cowboy! 1097 00:42:25,140 --> 00:42:26,976 Seven. 1098 00:42:27,000 --> 00:42:30,100 Seven is still on, but it was moving. 1099 00:42:30,210 --> 00:42:32,496 And now the team is fine. 1100 00:42:32,520 --> 00:42:34,076 - He might have gotten it. - You made a clean round. 1101 00:42:34,100 --> 00:42:36,456 - Thank you so much! - So this is the clue for the next one. 1102 00:42:36,480 --> 00:42:38,316 Thank you, sir. Thank you so much. 1103 00:42:38,340 --> 00:42:41,820 Yes, good pace. Good pace, pulan. Yes. 1104 00:42:41,930 --> 00:42:43,270 Three is okay. She was lucky. 1105 00:42:43,380 --> 00:42:45,356 Steer it, steer it. You got it, you got it. 1106 00:42:45,380 --> 00:42:47,386 But four is down. 1107 00:42:47,410 --> 00:42:49,146 - Let's go. Come on. - You got this, Jack. 1108 00:42:49,170 --> 00:42:50,410 Thank you. You got it. 1109 00:42:50,520 --> 00:42:52,836 I just need to think ahead 1110 00:42:52,860 --> 00:42:54,976 when I need to make a turn so that I have enough time, 1111 00:42:55,000 --> 00:42:56,316 and I'm not cutting it close. 1112 00:42:56,340 --> 00:42:58,750 Right now, there's two other teams here... 1113 00:42:58,860 --> 00:43:01,890 Jack and Simone, so, 1114 00:43:02,000 --> 00:43:03,976 I'm banking on making it on the next one, 1115 00:43:04,000 --> 00:43:05,900 and then we'll be good. 1116 00:43:06,930 --> 00:43:09,076 - Wow, wow, wow, wow. - Keep that up. 1117 00:43:09,100 --> 00:43:11,766 - Looking great. Keep that up. - Let's go. Let's go. 1118 00:43:11,790 --> 00:43:13,270 Keep that up. Keep that up. 1119 00:43:13,380 --> 00:43:15,696 - Yup. Yes. Keep that up. - Go. Go. Yes. 1120 00:43:15,720 --> 00:43:17,696 They wouldn't say yes. 1121 00:43:17,720 --> 00:43:19,200 Yeah? Yes, dad. 1122 00:43:19,310 --> 00:43:21,976 Come on, keep it up, dad. Let's go, horses! 1123 00:43:25,380 --> 00:43:29,550 Go, go, go! Give it to him! 1124 00:43:29,660 --> 00:43:31,286 I think he got it. Did get it? You are in time. 1125 00:43:31,310 --> 00:43:33,216 - Thank you. Appreciate it. - Good. 1126 00:43:33,240 --> 00:43:34,526 - Thank you, sir. Yes. - Good luck. Good luck. 1127 00:43:34,550 --> 00:43:36,720 Five is good. 1128 00:43:36,830 --> 00:43:40,906 I would be lying if I said that it wasn't stressful 1129 00:43:40,930 --> 00:43:42,836 to see all of the teams leave. 1130 00:43:42,860 --> 00:43:44,836 It's all just about finishing strong. 1131 00:43:44,860 --> 00:43:46,790 Seven is also okay, and now 1132 00:43:46,900 --> 00:43:48,780 - to the finish line. - Horsies, keep on going. 1133 00:43:51,100 --> 00:43:52,860 No, no, no. No. Horsies, keep on going. 1134 00:43:52,970 --> 00:43:57,286 My god. So close. 1135 00:43:57,310 --> 00:43:59,076 48. It was so close. 1136 00:43:59,100 --> 00:44:00,860 Okay, finish line. 1137 00:44:00,970 --> 00:44:03,010 This is crushing me. 1138 00:44:08,860 --> 00:44:10,340 One is okay. 1139 00:44:11,380 --> 00:44:13,046 I made it right to the finish line, but 1140 00:44:13,070 --> 00:44:14,046 the horses stopped. 1141 00:44:14,070 --> 00:44:15,116 Keep going, horses. 1142 00:44:15,140 --> 00:44:17,386 I realized that instead of pulling 1143 00:44:17,410 --> 00:44:20,316 on the reins, I should be giving into the reins, 1144 00:44:20,340 --> 00:44:22,386 so then the horse has enough room to go, 1145 00:44:22,410 --> 00:44:25,820 rather than me just pulling it back, and it jogging in place. 1146 00:44:25,930 --> 00:44:27,836 Simone has this. 1147 00:44:27,860 --> 00:44:29,790 She has this. She has the speed. 1148 00:44:29,900 --> 00:44:32,696 Seven and the finish line. 1149 00:44:32,720 --> 00:44:35,750 And crossed and clear round. 1150 00:44:37,550 --> 00:44:38,650 Clear round in time. 1151 00:44:38,760 --> 00:44:41,526 - My god! - You did it. You did it. 1152 00:44:41,550 --> 00:44:44,100 My god. Thank you so much. 1153 00:44:44,210 --> 00:44:45,766 - I'll meet you out there! - I'll meet you out there. 1154 00:44:45,790 --> 00:44:48,480 Good luck, rub in a! Good luck, rub in a! 1155 00:44:53,340 --> 00:44:54,974 All right, Hannah, let's make a move on it. 1156 00:44:54,998 --> 00:44:55,256 Okay. 1157 00:44:55,280 --> 00:44:57,976 It's never over until it's really over, 1158 00:44:58,000 --> 00:45:01,316 till you hit the mat, and Phil says, "ooh, you're out." 1159 00:45:01,340 --> 00:45:03,496 No, we're still in it. We're still in it. We're still in it. 1160 00:45:03,520 --> 00:45:05,186 We're still in it, pulan. 1161 00:45:05,210 --> 00:45:07,736 We're still in this. You got this. 1162 00:45:07,760 --> 00:45:09,696 - Yeah, yeah, yeah! - Three is good. 1163 00:45:09,720 --> 00:45:11,060 You got it. You got it. 1164 00:45:11,170 --> 00:45:12,496 Let's keep it going. Let's keep it going. 1165 00:45:12,520 --> 00:45:14,006 Four, okay. 1166 00:45:14,030 --> 00:45:15,410 Keep it going. Good job, horsies. 1167 00:45:15,520 --> 00:45:16,806 Good job, horsies. Good job, pulan. 1168 00:45:16,830 --> 00:45:18,946 Five, five, five. Good. 1169 00:45:18,970 --> 00:45:22,216 I'm sweating, and it's freezing cold, and that is... 1170 00:45:22,240 --> 00:45:24,766 Stress. 1171 00:45:24,790 --> 00:45:27,146 - Seven is okay. - Yeah. Come on. 1172 00:45:27,170 --> 00:45:29,720 Please let this be it. Come on. Come on. Come on. 1173 00:45:29,830 --> 00:45:31,316 Please, please, please, please, please. 1174 00:45:31,340 --> 00:45:34,386 - You have a clean round -and in time. - Yeah? Yay! 1175 00:45:34,410 --> 00:45:36,836 Thank you so much. 1176 00:45:36,860 --> 00:45:38,580 Yes, we're not too far behind. We got this. 1177 00:45:38,660 --> 00:45:40,210 Bye! 1178 00:45:43,140 --> 00:45:45,550 "Fovárosi nagy..." Yes. 1179 00:45:45,660 --> 00:45:47,456 - Amazing. Yay. - We're here. Okay. 1180 00:45:47,480 --> 00:45:50,006 Hello. 1181 00:45:50,030 --> 00:45:51,316 Who's the best teacher? 1182 00:45:51,340 --> 00:45:53,030 - My gosh. - My gosh. 1183 00:45:53,140 --> 00:45:54,550 All right, let's do it. You ready? 1184 00:45:55,900 --> 00:45:57,596 - Thank you. - Thank you. 1185 00:45:57,620 --> 00:45:59,386 Let's go. 1186 00:45:59,410 --> 00:46:01,076 - Hello. - Hello. 1187 00:46:01,100 --> 00:46:03,076 Who's the best juggler? 1188 00:46:03,100 --> 00:46:05,580 Please. Thank you. 1189 00:46:05,690 --> 00:46:07,006 - You got this. - I got this. 1190 00:46:07,030 --> 00:46:08,270 Come on, Joseph. 1191 00:46:08,380 --> 00:46:10,216 "You must juggle five rings 1192 00:46:10,240 --> 00:46:11,696 for ten seconds to receive your clues." 1193 00:46:11,720 --> 00:46:13,890 - You're a little bit high. - I'm too high? 1194 00:46:14,000 --> 00:46:15,286 - Yes. - Okay. - Okay. 1195 00:46:15,310 --> 00:46:16,906 You pass, you throw. 1196 00:46:16,930 --> 00:46:17,976 Right to left. 1197 00:46:18,000 --> 00:46:19,046 - Yes. - Left to right. 1198 00:46:19,070 --> 00:46:20,696 No. 1199 00:46:20,720 --> 00:46:22,006 And... you... each other. 1200 00:46:22,030 --> 00:46:23,030 - Ready? - Yeah. 1201 00:46:23,140 --> 00:46:24,666 Here we go. 1202 00:46:24,690 --> 00:46:26,076 Yeah. 1203 00:46:26,100 --> 00:46:27,270 Can you throw... 1204 00:46:27,380 --> 00:46:28,636 Yeah, there you go... More to my left side? 1205 00:46:28,660 --> 00:46:31,200 They only started with one ring per person. 1206 00:46:31,310 --> 00:46:32,340 - One, two. - Two. 1207 00:46:32,450 --> 00:46:33,696 - Okay? - Okay. 1208 00:46:33,720 --> 00:46:35,580 - Okay. - Nice, baby. - Yeah. 1209 00:46:35,690 --> 00:46:37,596 - Hey. - Yeah, look at us. 1210 00:46:37,620 --> 00:46:39,386 Now we have three rings we're passing between us. 1211 00:46:39,410 --> 00:46:40,890 - In a circle. - Easy. 1212 00:46:41,000 --> 00:46:42,736 - Yeah. - Look at this. 1213 00:46:42,760 --> 00:46:44,480 - Good, good. - Four. 1214 00:46:44,590 --> 00:46:46,076 So now we got a rhythm of four. 1215 00:46:46,100 --> 00:46:47,410 I'm sorry. 1216 00:46:47,520 --> 00:46:48,906 - Higher, higher, higher. - That was all me. 1217 00:46:48,930 --> 00:46:50,146 I'm throwing this one 1218 00:46:50,170 --> 00:46:51,766 while you're passing, while you're throwing. 1219 00:46:51,790 --> 00:46:54,076 So throwing twice. Okay, okay, let's go quick. 1220 00:46:54,100 --> 00:46:58,526 So... You need to throw that one as you're passing. 1221 00:46:58,550 --> 00:47:00,006 So, throw one. 1222 00:47:00,030 --> 00:47:01,480 - Aah. - No, no. 1223 00:47:01,590 --> 00:47:02,976 You just got to throw it to my left hand. 1224 00:47:03,000 --> 00:47:04,836 - Boom. That was too far. - Left hand. 1225 00:47:04,860 --> 00:47:06,046 Pass it to me to my left hand. 1226 00:47:06,070 --> 00:47:08,790 It was a little upsetting to see 1227 00:47:08,900 --> 00:47:10,146 how quickly and talented 1228 00:47:10,170 --> 00:47:11,450 Taylor and kyland were just able 1229 00:47:11,520 --> 00:47:12,806 to get the juggling quick. 1230 00:47:12,830 --> 00:47:14,550 You're killing it, babe. 1231 00:47:14,660 --> 00:47:15,736 - Hey! - My bad. 1232 00:47:15,760 --> 00:47:18,046 And Adam and I... Yeah. Sorry. 1233 00:47:18,070 --> 00:47:19,860 Okay, okay. 1234 00:47:19,970 --> 00:47:21,286 We just couldn't click. 1235 00:47:21,310 --> 00:47:22,790 You have to throw it to my left hand. 1236 00:47:22,830 --> 00:47:25,070 I'm gonna catch it with my right, and it's gonna end it. 1237 00:47:26,210 --> 00:47:27,526 Go, don't give up! 1238 00:47:27,550 --> 00:47:29,650 - Run! - Phil! 1239 00:47:31,900 --> 00:47:33,906 Natalie and Stephanie, I'm pleased to tell you 1240 00:47:33,930 --> 00:47:36,960 - you are team number two. - Yes. -Yes. 1241 00:47:37,070 --> 00:47:38,386 All right, let's go. 1242 00:47:38,410 --> 00:47:39,820 House of Houdini? 1243 00:47:39,930 --> 00:47:41,550 It's got a slide. 1244 00:47:41,660 --> 00:47:44,216 - Here we go. - Perfect. 1245 00:47:44,240 --> 00:47:45,650 Perfect. 1246 00:47:45,760 --> 00:47:47,316 House of Houdini's right here, right here. 1247 00:47:47,340 --> 00:47:48,766 - Should I do that one? - I say you do the balance. 1248 00:47:48,790 --> 00:47:50,696 - I'll do the balancing act. - Yeah. 1249 00:47:50,720 --> 00:47:52,060 It's in here? 1250 00:47:52,170 --> 00:47:53,286 I see it. House of Houdini. Okay. 1251 00:47:53,310 --> 00:47:54,456 - You see it? - Yeah, I see it on the left. 1252 00:47:54,480 --> 00:47:55,520 Yeah, let's get that taxi. 1253 00:47:55,590 --> 00:47:56,946 Okay, yeah, they're getting out. Yup. 1254 00:47:56,970 --> 00:47:58,730 - Good job, guys. Good job, guys. - Good job. 1255 00:48:05,930 --> 00:48:08,100 Let's go. 1256 00:48:09,140 --> 00:48:10,216 Detour. 1257 00:48:10,240 --> 00:48:11,650 We're gonna do the balancing act. 1258 00:48:11,760 --> 00:48:13,426 - Balancing act. - Balancing act. 1259 00:48:13,450 --> 00:48:14,666 - Hey. - Hey, guys. 1260 00:48:14,690 --> 00:48:16,170 We have to go. 1261 00:48:16,280 --> 00:48:18,526 We just lost so much time. 1262 00:48:18,550 --> 00:48:21,836 I'm allowed to freak out if we are in danger of going home. 1263 00:48:21,860 --> 00:48:23,386 All right. 1264 00:48:23,410 --> 00:48:24,836 I mean, our whole lead that we've been working 1265 00:48:24,860 --> 00:48:27,890 on getting is... Not there anymore. 1266 00:48:29,410 --> 00:48:31,186 No, there's got to be something, like, hidden in here. 1267 00:48:31,210 --> 00:48:34,256 - Hidden? - Why can't we figure this out? 1268 00:48:34,280 --> 00:48:35,736 - Okay. - I feel like... 1269 00:48:35,760 --> 00:48:38,316 - Is it in here? My gosh. - Gosh. Okay. 1270 00:48:38,340 --> 00:48:39,480 We're so stupid. 1271 00:48:40,660 --> 00:48:42,046 "Learn the steps to a Hungarian folk dance 1272 00:48:42,070 --> 00:48:43,456 "and perform the right steps on the main stage 1273 00:48:43,480 --> 00:48:44,735 "to receive your next clue." We're doing that. 1274 00:48:44,759 --> 00:48:44,946 Okay. 1275 00:48:44,970 --> 00:48:46,946 Both of us are dancers. 1276 00:48:46,970 --> 00:48:49,456 We both trained in ballet, tap, jazz, 1277 00:48:49,480 --> 00:48:50,860 contemporary, lyrical, hip-hop. 1278 00:48:50,970 --> 00:48:54,100 That is the only thing that can save us at this point. 1279 00:48:54,140 --> 00:48:55,550 If this was any leg 1280 00:48:55,660 --> 00:48:57,386 for Simone and I to be last place in... 1281 00:48:57,410 --> 00:48:58,860 - It's at the dance challenge. - Yes. 1282 00:48:58,970 --> 00:49:02,216 It's one where we can actually lap all of these teams. 1283 00:49:02,240 --> 00:49:03,960 Okay, we're gonna go try it. 1284 00:49:04,070 --> 00:49:06,550 So we can hear the music. 1285 00:49:06,660 --> 00:49:07,806 Do I know it? No. 1286 00:49:07,830 --> 00:49:09,836 It just gets shaky at the end, so... 1287 00:49:09,860 --> 00:49:10,876 - Let's do it one more time. - Okay. 1288 00:49:10,900 --> 00:49:12,116 And then we'll go. 1289 00:49:25,520 --> 00:49:27,210 I don't know what's going on there with... 1290 00:49:28,380 --> 00:49:30,456 We did not do that. 1291 00:49:32,310 --> 00:49:33,566 - Maybe one more time. - Yeah. - Okay. 1292 00:49:33,590 --> 00:49:36,216 - Okay? - We'll be back. 1293 00:49:36,240 --> 00:49:37,550 Did we forget some steps? 1294 00:49:37,660 --> 00:49:39,316 - No. - They were doing something different. 1295 00:49:39,340 --> 00:49:41,030 - Just a little bit slower. - Okay. 1296 00:49:43,760 --> 00:49:45,386 Suit up, baby. Let's go. 1297 00:49:45,410 --> 00:49:46,860 This it? To the left? 1298 00:49:46,970 --> 00:49:49,766 - Okay. - Perfect. Thank you. 1299 00:49:52,340 --> 00:49:54,410 - Pick an instructor. - I'll take her. 1300 00:49:54,520 --> 00:49:56,356 All right. Come on up. 1301 00:50:19,310 --> 00:50:21,550 I like it. Very good. 1302 00:50:21,660 --> 00:50:24,566 - Maybe I can give you... - Yes. - Yes, you can. 1303 00:50:24,590 --> 00:50:26,946 - Thank you so much. - Thank you so much. -Congratulations. 1304 00:50:26,970 --> 00:50:28,836 I'm gonna give you a hug. 1305 00:50:28,860 --> 00:50:30,076 I didn't think I would do that on this race, 1306 00:50:30,100 --> 00:50:31,386 but I'm gonna give her a hug. 1307 00:50:31,410 --> 00:50:32,456 - Thank you so much. - Thank you so much. 1308 00:50:32,480 --> 00:50:34,146 Rubina was right behind us, 1309 00:50:34,170 --> 00:50:35,736 and we don't know where Hannah and her sister are. 1310 00:50:35,760 --> 00:50:37,806 - Really? - Yes. 1311 00:50:37,830 --> 00:50:39,116 - Good luck, guys. - Good job. Good job. 1312 00:50:39,140 --> 00:50:41,426 - Good job. Good job. - Good job. 1313 00:50:41,450 --> 00:50:44,046 - Baby. - See? One and done. 1314 00:50:44,070 --> 00:50:45,526 Fancy seeing you again. 1315 00:50:45,550 --> 00:50:46,650 Is this hard, easy? 1316 00:50:46,760 --> 00:50:48,006 It's three parts. 1317 00:50:48,030 --> 00:50:49,820 - Go slow. You got this. - Hi. 1318 00:50:49,930 --> 00:50:51,240 Where is it? 1319 00:50:52,450 --> 00:50:54,526 It's Izzy and Paige there. 1320 00:50:54,550 --> 00:50:55,566 - Let's go with you. - Yes. 1321 00:50:55,590 --> 00:50:57,006 We're going to here. 1322 00:50:57,030 --> 00:50:58,480 Here. Has to be in here. 1323 00:50:58,590 --> 00:51:00,496 - You want to come with us? Yeah. - Sure. - Yeah, thank you. 1324 00:51:00,520 --> 00:51:02,076 - Thank you so much. - Thank you so much. 1325 00:51:02,100 --> 00:51:03,170 Thank you. 1326 00:51:03,280 --> 00:51:05,426 - Bye. Thank you. - Thank you. 1327 00:51:05,450 --> 00:51:07,666 - Go, go, go. Go. - Hello. 1328 00:51:07,690 --> 00:51:09,526 Hi. Hi. We're gonna be with you. 1329 00:51:09,550 --> 00:51:11,146 - Let's go. - Okay, and we're both dancers, 1330 00:51:11,170 --> 00:51:13,650 - so we can learn fast. - Let's go. 1331 00:51:13,760 --> 00:51:15,046 Professional dancers, yes. 1332 00:51:15,070 --> 00:51:16,356 - Really? - Yes. - Yes. 1333 00:51:16,380 --> 00:51:18,076 So please teach it to us as fast as you can. 1334 00:51:18,100 --> 00:51:20,170 All right. 1335 00:51:34,380 --> 00:51:35,906 - Yeah! - Yeah! 1336 00:51:35,930 --> 00:51:37,976 - Let's go. - Thank you. 1337 00:51:38,000 --> 00:51:39,550 Yeah. 1338 00:51:41,030 --> 00:51:42,076 Step, step. 1339 00:51:42,100 --> 00:51:44,200 Five, six, seven, eight. 1340 00:51:44,310 --> 00:51:46,116 - Jump, kick, jump, kick. - Jump, kick, jump, kick. 1341 00:51:46,140 --> 00:51:47,736 - One, two. - One, two. Other side. 1342 00:51:47,760 --> 00:51:49,480 Damn it. Sorry, chelsie. 1343 00:51:52,070 --> 00:51:53,860 Why am I hopping? It's just... 1344 00:51:56,690 --> 00:51:59,426 That doesn't feel natural. 1345 00:51:59,450 --> 00:52:00,806 All right, Hannah, we got this. 1346 00:52:00,830 --> 00:52:01,836 We are ready for you. 1347 00:52:01,860 --> 00:52:03,906 Let's do it. We can get it done. 1348 00:52:03,930 --> 00:52:07,060 Back in my day, I was a professional dancer. 1349 00:52:07,170 --> 00:52:10,766 I danced professionally for a team for the NBA. 1350 00:52:10,790 --> 00:52:12,480 I know how to count music. 1351 00:52:12,590 --> 00:52:13,876 - Do y'all do eight counts? - No. 1352 00:52:13,900 --> 00:52:14,946 All right, all right. 1353 00:52:14,970 --> 00:52:17,456 In america, we learn by eight counts. 1354 00:52:17,480 --> 00:52:19,030 Wait, wait. Wait. Sorry, sorry. 1355 00:52:19,140 --> 00:52:21,696 So... Single version. 1356 00:52:21,720 --> 00:52:23,200 - Three. Four. - Three, four. 1357 00:52:23,310 --> 00:52:25,790 But here, her counting methods were so different. 1358 00:52:25,900 --> 00:52:26,946 That just confused me. 1359 00:52:26,970 --> 00:52:29,666 I was like, "I am not... 1360 00:52:29,690 --> 00:52:31,386 Like, we're not speaking the same language here." 1361 00:52:31,410 --> 00:52:33,696 - I think I'm just psyching myself out. - That's okay. 1362 00:52:33,720 --> 00:52:34,766 Look at how many people are here. 1363 00:52:34,790 --> 00:52:36,076 One, two, three. 1364 00:52:36,100 --> 00:52:37,130 Right, left. 1365 00:52:37,240 --> 00:52:38,666 - One, two, three. - Two, three. 1366 00:52:38,690 --> 00:52:39,850 Then we just got to beat 'em. 1367 00:52:39,900 --> 00:52:41,566 We got this. Come on, you got it. 1368 00:52:41,590 --> 00:52:43,836 - Practice. -Sorry. - It's okay. 1369 00:52:43,860 --> 00:52:46,456 We're-we're just under a lot of stress. 1370 00:52:46,480 --> 00:52:48,860 - Let's do it. - Let's go. 1371 00:52:48,970 --> 00:52:51,660 Hey! 1372 00:52:52,660 --> 00:52:54,010 There? Yes, sir. 1373 00:52:56,280 --> 00:52:57,426 - All right. - On you. 1374 00:52:57,450 --> 00:52:59,186 One, two, three. 1375 00:52:59,210 --> 00:53:00,526 You got it. 1376 00:53:00,550 --> 00:53:02,650 - Four, five. - Five. 1377 00:53:02,760 --> 00:53:03,906 You can do this. 1378 00:53:03,930 --> 00:53:05,666 Sorry. 1379 00:53:05,690 --> 00:53:07,526 Sorry you did not pass. 1380 00:53:07,550 --> 00:53:08,860 Try again. 1381 00:53:08,970 --> 00:53:11,256 Nice little toss. 1382 00:53:11,280 --> 00:53:13,356 - Whoa. You got it. - Got it? Got it. 1383 00:53:13,380 --> 00:53:14,666 It's all right, it's all right. Nice job, 1384 00:53:14,690 --> 00:53:16,386 - bad toss. - It's okay. It's okay. 1385 00:53:17,760 --> 00:53:19,216 Higher. Okay. 1386 00:53:19,240 --> 00:53:20,456 - Ready? Deep breath. - Yup. 1387 00:53:20,480 --> 00:53:22,550 - All right. - Yeah, yeah. 1388 00:53:32,340 --> 00:53:34,006 Keep going, keep going. 1389 00:53:35,450 --> 00:53:36,906 Did we make it? 1390 00:53:36,930 --> 00:53:38,330 That's okay, guys. Congratulations. 1391 00:53:38,380 --> 00:53:39,860 Yeah! 1392 00:53:39,970 --> 00:53:41,736 Yeah. Yeah. 1393 00:53:41,760 --> 00:53:43,906 My god! 1394 00:53:45,620 --> 00:53:47,696 - Your circus is beautiful. - Thank you so much. 1395 00:53:47,720 --> 00:53:49,270 That was awesome. 1396 00:53:49,380 --> 00:53:50,806 "Race to the pit stop." 1397 00:53:50,830 --> 00:53:52,836 My god. 1398 00:53:52,860 --> 00:53:54,650 - Wow. - Hello, guys. 1399 00:53:54,760 --> 00:53:56,006 Let's do it. 1400 00:53:56,030 --> 00:53:57,076 Okay, you ready? 1401 00:53:57,100 --> 00:53:59,100 - One, two, three. - One, two, three. 1402 00:53:59,210 --> 00:54:01,356 - Too short. - Sorry, sorry. 1403 00:54:01,380 --> 00:54:02,766 Don't worry. 1404 00:54:02,790 --> 00:54:04,030 All you will need: Ten seconds. 1405 00:54:05,410 --> 00:54:08,130 - My left hand, Joseph. My left hand. - Okay. 1406 00:54:08,240 --> 00:54:10,146 Two, three. 1407 00:54:12,240 --> 00:54:13,946 - Joseph, too short. - You know, you can do this. 1408 00:54:13,970 --> 00:54:15,386 We're gonna get this. 1409 00:54:17,170 --> 00:54:18,766 Now. Count. 1410 00:54:21,100 --> 00:54:22,890 Sorry. Sorry. 1411 00:54:23,000 --> 00:54:25,340 You need more practice, please. 1412 00:54:25,450 --> 00:54:27,526 Yes. Thank you so much. 1413 00:54:27,550 --> 00:54:28,836 We're not giving up. 1414 00:54:28,860 --> 00:54:30,890 Let's go. 1415 00:54:31,930 --> 00:54:34,216 Step, touch, touch, touch. 1416 00:54:34,240 --> 00:54:35,216 - Jump, kick. Inward. - Jump, kick, one. 1417 00:54:35,240 --> 00:54:36,836 Yeah. 1418 00:54:36,860 --> 00:54:38,316 - Five and six. Seven and eight. - Seven and eight. 1419 00:54:38,340 --> 00:54:39,510 Stop. 1420 00:54:39,620 --> 00:54:41,030 Step. Cross. 1421 00:54:41,140 --> 00:54:43,216 One, two, three. 1422 00:54:43,240 --> 00:54:44,836 Step with right leg. 1423 00:54:44,860 --> 00:54:47,030 - Okay, so, it's one, two, two. - Hey, Alex. 1424 00:54:47,140 --> 00:54:49,076 Hey, let's do it quickly. 1425 00:54:49,100 --> 00:54:50,256 Do you think, realistically-speaking, 1426 00:54:50,280 --> 00:54:51,456 are we gonna be able to get this? 1427 00:54:51,480 --> 00:54:53,456 No, no, no, we're already here, okay? 1428 00:54:53,480 --> 00:54:55,836 - This... okay. - Don't freak out. Okay. 1429 00:54:55,860 --> 00:54:57,650 So, one, two, three. 1430 00:54:57,760 --> 00:54:59,596 - Five, six, seven, eight. - Five, six, seven, eight. 1431 00:54:59,620 --> 00:55:01,146 - Let's go. - We're gonna try it. - Gonna try it. 1432 00:55:01,170 --> 00:55:02,340 - Let's go. - Okay. 1433 00:55:02,450 --> 00:55:04,116 I'm... I'm stressed. 1434 00:55:04,140 --> 00:55:05,836 - Thank you. Thank you so much. - Thank you so much. 1435 00:55:05,860 --> 00:55:07,456 This is not going well. 1436 00:55:07,480 --> 00:55:09,760 I just need a second. I'm sorry. 1437 00:55:30,520 --> 00:55:31,870 Two turns. 1438 00:55:32,860 --> 00:55:34,650 Wow. Great job. 1439 00:55:34,760 --> 00:55:36,480 Thank you. Thank you. 1440 00:55:36,590 --> 00:55:38,496 - Thank you so much. - Thank you so much. 1441 00:55:38,520 --> 00:55:40,006 - Thank you. - Thank you. 1442 00:55:40,030 --> 00:55:41,170 - Two. - Two. 1443 00:55:41,280 --> 00:55:43,456 Three. Aah. 1444 00:55:43,480 --> 00:55:44,790 Joseph, too short. 1445 00:55:44,900 --> 00:55:47,386 Two, three. 1446 00:55:47,410 --> 00:55:49,000 No, too short. 1447 00:55:55,970 --> 00:55:57,216 - Aah. - Was that too short? 1448 00:55:57,240 --> 00:55:58,270 Yeah. 1449 00:55:58,380 --> 00:55:59,906 We stayed there 1450 00:55:59,930 --> 00:56:03,270 in that sweaty, hot tent with the clown 1451 00:56:03,380 --> 00:56:06,666 making fun of us, looking like clowns. 1452 00:56:06,690 --> 00:56:07,696 It hit me in the air. 1453 00:56:07,720 --> 00:56:09,480 - Two, three. - Two, three. High. 1454 00:56:09,590 --> 00:56:13,116 Everything we've worked so hard for is about to 1455 00:56:13,140 --> 00:56:15,186 quite literally slip from our hands. 1456 00:56:15,210 --> 00:56:16,426 Aah. 1457 00:56:16,450 --> 00:56:18,216 Throw it further. 1458 00:56:18,240 --> 00:56:20,666 And each drop was devastating. 1459 00:56:20,690 --> 00:56:23,100 - It's too short. - Same here. 1460 00:56:23,210 --> 00:56:24,836 I'm trying. 1461 00:56:24,860 --> 00:56:26,860 If you think you have what it takes 1462 00:56:26,970 --> 00:56:29,186 to win the amazing race, 1463 00:56:29,210 --> 00:56:33,560 then go to CBS.Com/casting and apply now. 1464 00:56:43,030 --> 00:56:44,750 - Aah. - I don't know. 1465 00:56:45,450 --> 00:56:46,596 Almost there. 1466 00:56:46,620 --> 00:56:47,740 Close. We're gonna get this. 1467 00:56:47,830 --> 00:56:51,170 - Okay. - One, two, three. 1468 00:57:02,210 --> 00:57:03,696 - That was ten. - Please tell me that was ten. 1469 00:57:03,720 --> 00:57:04,876 - That one has to be ten. - Okay, guys, go. 1470 00:57:04,900 --> 00:57:06,566 - Yes! - My god! 1471 00:57:06,590 --> 00:57:08,116 My god. 1472 00:57:08,140 --> 00:57:10,116 Yes. 1473 00:57:10,140 --> 00:57:13,146 My god. Let's go. 1474 00:57:13,170 --> 00:57:14,480 - Thank you so much. - Let's go. 1475 00:57:14,590 --> 00:57:16,006 - My god. - My god. 1476 00:57:16,030 --> 00:57:17,696 My god. We got to go, Adam. 1477 00:57:17,720 --> 00:57:18,833 - The clue. - My god. Thank you so much. 1478 00:57:18,857 --> 00:57:19,426 Thank you so much. 1479 00:57:19,450 --> 00:57:20,550 You're welcome. 1480 00:57:20,660 --> 00:57:21,946 - Thank you. - Thank you. 1481 00:57:21,970 --> 00:57:23,730 - Come on, Joseph. - We're still in the race. 1482 00:57:24,900 --> 00:57:27,216 If you can show us 1483 00:57:27,240 --> 00:57:29,860 várkert bázar, and we can just write down directions. 1484 00:57:30,900 --> 00:57:32,806 You can take bus nine, I think. 1485 00:57:32,830 --> 00:57:34,076 This is bus nine? 1486 00:57:34,100 --> 00:57:35,216 - Right? This is right? - Yeah, yeah, yeah. 1487 00:57:35,240 --> 00:57:36,316 Thank you. 1488 00:57:36,340 --> 00:57:37,860 Get to the front, jasu. 1489 00:57:37,970 --> 00:57:39,426 Right now, we just got to make it to the pit stop 1490 00:57:39,450 --> 00:57:41,216 and survive another day. 1491 00:57:41,240 --> 00:57:43,596 The motto has been "slow and steady wins the race." 1492 00:57:43,620 --> 00:57:46,100 Izzy and Paige got it on their first try. 1493 00:57:46,210 --> 00:57:47,596 That's incredible. 1494 00:57:47,620 --> 00:57:49,386 They might want to u-turn us. 1495 00:57:49,410 --> 00:57:50,836 So we might have to u-turn them first. 1496 00:57:50,860 --> 00:57:52,286 Turns out we might have to do it first, yeah. 1497 00:57:52,310 --> 00:57:54,340 Okay. 1498 00:57:57,520 --> 00:57:59,766 I'm pleased to tell you, Izzy and Paige, you are team 1499 00:57:59,790 --> 00:58:01,256 - number three. - Yes, yes, yes. -Yes. 1500 00:58:01,280 --> 00:58:03,526 Yeah. That's our spot. 1501 00:58:03,550 --> 00:58:04,976 As long as we're not last. 1502 00:58:05,000 --> 00:58:07,386 We're awfully close, right? So... 1503 00:58:07,410 --> 00:58:08,876 - All right. You're good? - All right. 1504 00:58:08,900 --> 00:58:10,356 Okay, baby. 1505 00:58:10,380 --> 00:58:11,696 Right, left, what do you think? 1506 00:58:11,720 --> 00:58:13,200 - Don't know. - Which way? 1507 00:58:13,310 --> 00:58:14,316 Can you pick up pace? 1508 00:58:14,340 --> 00:58:15,460 - Yeah. - We're almost there. 1509 00:58:15,520 --> 00:58:17,946 Push, baby, push. Let's go! 1510 00:58:17,970 --> 00:58:20,046 My god. Please... 1511 00:58:21,660 --> 00:58:23,660 Kyland and Taylor, I'm pleased to tell you... 1512 00:58:25,030 --> 00:58:26,696 My god! 1513 00:58:26,720 --> 00:58:28,200 Team number four. 1514 00:58:29,720 --> 00:58:31,100 And look behind you. 1515 00:58:31,210 --> 00:58:32,316 My god. 1516 00:58:32,340 --> 00:58:35,340 We're here. 1517 00:58:35,450 --> 00:58:39,766 - Jag and jas, you're team number... - Five. -Five. 1518 00:58:39,790 --> 00:58:41,130 - Yeah! - Yeah! 1519 00:58:41,240 --> 00:58:42,410 - Let's go. - Let's go. 1520 00:58:43,520 --> 00:58:46,976 Ha! Ha! Ha! 1521 00:58:47,000 --> 00:58:48,340 One second. 1522 00:58:49,970 --> 00:58:51,666 Wow. 1523 00:58:51,690 --> 00:58:54,426 I have a... card for you. 1524 00:58:54,450 --> 00:58:55,906 Thank you. I love you so much. 1525 00:58:55,930 --> 00:58:57,906 I love you so much. You're the best. Thank you. 1526 00:59:00,380 --> 00:59:02,216 I mean, I think we should just run it 1527 00:59:02,240 --> 00:59:03,836 aheads, like, at this point. 1528 00:59:03,860 --> 00:59:05,740 - We're the last ones here. - It doesn't matter. 1529 00:59:05,830 --> 00:59:07,186 - I know. - We got to finish it. 1530 00:59:07,210 --> 00:59:08,566 - I know. - We got this. 1531 00:59:08,590 --> 00:59:10,636 Come on, baby. Come here. Baby. 1532 00:59:10,660 --> 00:59:13,946 It's so frustrating. Like, it's so frustrating. 1533 00:59:15,340 --> 00:59:18,580 We did the best that we could on this, and that was it. 1534 00:59:18,690 --> 00:59:19,976 Nothing to take away from that. 1535 00:59:20,000 --> 00:59:22,170 Please. 1536 00:59:22,280 --> 00:59:25,380 We got this. We got this. 1537 00:59:31,480 --> 00:59:32,736 Let's not waste time. Let's just get it done. 1538 00:59:32,760 --> 00:59:34,976 - My god. - Come on. 1539 00:59:35,000 --> 00:59:37,410 It's okay. It's okay. 1540 00:59:39,140 --> 00:59:40,566 - Like, I don't... You're, like... - I'm sorry. 1541 00:59:40,590 --> 00:59:42,186 Now it's making me forget. 1542 00:59:42,210 --> 00:59:43,766 I'm sorry. I just need to cry. 1543 00:59:43,790 --> 00:59:45,526 I'm up... I'm sad. 1544 00:59:47,170 --> 00:59:48,596 What-what are we doing... first part, second part? 1545 00:59:48,620 --> 00:59:50,480 We're pushing through it. 1546 01:00:02,720 --> 01:00:05,270 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1547 01:00:05,380 --> 01:00:06,666 Wow. 1548 01:00:06,690 --> 01:00:08,100 Yeah! 1549 01:00:09,620 --> 01:00:11,790 - Congratulations. -Thank you. - Thank you so much. 1550 01:00:11,900 --> 01:00:13,316 - Thank you. All right. Thank you. - Hey, congrats. 1551 01:00:13,340 --> 01:00:15,696 - Good job. - Yes. Let's go. 1552 01:00:15,720 --> 01:00:17,270 Thank you so much. 1553 01:00:17,380 --> 01:00:18,426 Thank you. 1554 01:00:18,450 --> 01:00:20,666 - Maybe up there? - Yeah. 1555 01:00:20,690 --> 01:00:22,356 Here, Hannah! Hannah, look. 1556 01:00:22,380 --> 01:00:24,480 We have to go up here! We have to go up here! 1557 01:00:26,520 --> 01:00:28,186 - Várkert bázar. - Just throw my bag on. 1558 01:00:28,210 --> 01:00:30,386 Just throw my bag on. Joseph, Joseph, Joseph. 1559 01:00:30,410 --> 01:00:32,030 You found 'em? 1560 01:00:32,140 --> 01:00:34,456 There, I think Hannah and Simone just beat us. 1561 01:00:34,480 --> 01:00:36,316 - Hannah and Simone... - Yes. 1562 01:00:36,340 --> 01:00:39,340 I am pleased to tell you you are team number six. 1563 01:00:43,450 --> 01:00:45,766 Good job. 1564 01:00:45,790 --> 01:00:47,286 Joseph and Adam, you're in lucky number seven. 1565 01:00:47,310 --> 01:00:48,736 You're in seventh place. 1566 01:00:52,520 --> 01:00:56,116 I can honestly say, after 38 seasons 1567 01:00:56,140 --> 01:01:00,386 of amazing race, I have never seen so much emotion 1568 01:01:00,410 --> 01:01:01,876 - at the mat with two teams. - No. - Phil. 1569 01:01:01,900 --> 01:01:03,806 - Yeah, bunch of babies. - And good emotion. 1570 01:01:03,830 --> 01:01:05,216 Don't make us come hug you, Phil. 1571 01:01:16,590 --> 01:01:19,256 Yes! Great job. Thank you so much. 1572 01:01:19,280 --> 01:01:20,640 It was perfect. Thank you so much. 1573 01:01:21,590 --> 01:01:23,006 "Race to the pit stop. 1574 01:01:23,030 --> 01:01:24,496 "The last team to check in will be... 1575 01:01:24,520 --> 01:01:27,146 "Will be eliminated." Let's go. 1576 01:01:27,170 --> 01:01:29,890 Yes! 1577 01:01:30,000 --> 01:01:32,286 Kristine and rub in a, you are team number eight. 1578 01:01:32,310 --> 01:01:35,410 - Congratulations. - My god. What? 1579 01:01:36,450 --> 01:01:38,116 - No. - They're both full. 1580 01:01:38,140 --> 01:01:40,116 We just need a taxi right now. 1581 01:01:40,140 --> 01:01:42,666 That's all we're waiting on. Nope, he's got somebody. 1582 01:01:42,690 --> 01:01:45,356 I'm so disappointed to go out like this. 1583 01:01:45,380 --> 01:01:47,006 - I get it. Trust me. - That we blew it. 1584 01:01:47,030 --> 01:01:48,456 Like, we-we blew it. 1585 01:01:48,480 --> 01:01:52,076 Yes. 1586 01:01:52,100 --> 01:01:53,766 - Sir, taxi? - Sir? Sir, can you please take us? 1587 01:01:53,790 --> 01:01:55,030 Can you take us, please? 1588 01:01:55,140 --> 01:01:56,596 Várkert bázar, as quick as possible. 1589 01:01:56,620 --> 01:01:59,720 I'm all over the place, mentally, right now. 1590 01:01:59,830 --> 01:02:01,146 Just want to go get to Phil. 1591 01:02:01,170 --> 01:02:02,696 I'm proud of us, too. 1592 01:02:02,720 --> 01:02:04,186 I'm not really proud of us from this last leg, 1593 01:02:04,210 --> 01:02:05,560 - I am. - To be honest. 1594 01:02:07,690 --> 01:02:09,316 - It's behind? Várkert? - Where? - Yup. 1595 01:02:09,340 --> 01:02:11,380 - Thank you. Thank you. - Okay, then. Thank you. 1596 01:02:12,760 --> 01:02:15,116 All right, let's go. 1597 01:02:15,140 --> 01:02:17,146 Right in here? 1598 01:02:17,170 --> 01:02:18,520 I don't know. 1599 01:02:22,590 --> 01:02:25,410 Jack and chelsie, you are officially team number nine. 1600 01:02:25,450 --> 01:02:27,620 - Yay. - Yes. 1601 01:02:31,930 --> 01:02:34,456 - Hi. - Ooh. 1602 01:02:34,480 --> 01:02:36,316 Kat, you feel like what... 1603 01:02:36,340 --> 01:02:38,140 you let yourself down, you let the team down? 1604 01:02:38,210 --> 01:02:40,876 - Why are you crying? - I am. I'm sorry. 1605 01:02:40,900 --> 01:02:45,410 I am... I... I just had really high hopes. 1606 01:02:45,520 --> 01:02:47,286 We were in the back of the pack the whole time. 1607 01:02:47,310 --> 01:02:48,666 I'm sorry, I'm crying so much. 1608 01:02:48,690 --> 01:02:49,976 We were in the back of the pack the whole time, 1609 01:02:50,000 --> 01:02:51,456 - and we prayed for a miracle. - We got... 1610 01:02:51,480 --> 01:02:54,316 And we got... we got so many miracles today, 1611 01:02:54,340 --> 01:02:58,006 and we were doing so well for the beginning part of the day. 1612 01:02:58,030 --> 01:03:00,340 What do you say to Kat right now in this moment? 1613 01:03:00,450 --> 01:03:02,836 There's no one else that I would want to have run this with. 1614 01:03:02,860 --> 01:03:04,906 - Me too. - And I'm honestly so proud of us, 1615 01:03:04,930 --> 01:03:08,030 whether last, first. 1616 01:03:08,140 --> 01:03:10,216 We ran it as hard as we could. 1617 01:03:10,240 --> 01:03:12,006 Kat and Alex, I am really sorry to tell you, 1618 01:03:12,030 --> 01:03:13,750 - yeah. - And especially seeing 1619 01:03:13,860 --> 01:03:15,146 all this emotion on your face, 1620 01:03:15,170 --> 01:03:16,636 that you are the last team to arrive. 1621 01:03:16,660 --> 01:03:16,997 Yeah. 1622 01:03:17,021 --> 01:03:19,496 And I do need to eliminate you from this race. 1623 01:03:19,520 --> 01:03:22,976 Yes, sir. Thank you so much for the opportunity. 1624 01:03:23,000 --> 01:03:26,146 - It's been the best... - It's been a lot of fun. 1625 01:03:26,170 --> 01:03:28,100 Experience we could ever have. 1626 01:03:28,210 --> 01:03:30,146 At the end of the day, we finished it. 1627 01:03:30,170 --> 01:03:31,696 We got it done. 1628 01:03:31,720 --> 01:03:33,806 So, I mean, I'm just so happy that she didn't give up, 1629 01:03:33,830 --> 01:03:34,976 she didn't quit. 1630 01:03:35,000 --> 01:03:36,596 She got out of that headspace, 1631 01:03:36,620 --> 01:03:38,906 and was like, "okay, let's do it," and she smiled. 1632 01:03:38,930 --> 01:03:41,836 I'm very proud of her for that. 1633 01:03:41,860 --> 01:03:43,526 - I'm so proud. - Thank you. 1634 01:03:43,550 --> 01:03:45,550 - I'm proud of us. - So proud. 1635 01:03:45,660 --> 01:03:51,550 Captioning sponsored by and Toyota. 1636 01:03:51,660 --> 01:03:54,660 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 1637 01:04:03,660 --> 01:04:04,636 Next time on the amazing race... 1638 01:04:04,660 --> 01:04:06,666 The double u-turn is back... 1639 01:04:06,690 --> 01:04:08,006 They're gunning for us here. 1640 01:04:08,030 --> 01:04:09,316 Bringing intrigue... 1641 01:04:09,340 --> 01:04:10,766 They didn't see me. They said this right here. 1642 01:04:10,790 --> 01:04:12,006 That's crazy. 1643 01:04:12,030 --> 01:04:15,076 Frustration... Come on. 1644 01:04:15,100 --> 01:04:16,480 I'm tired. 1645 01:04:16,590 --> 01:04:18,216 I want to be a little angry right now. 1646 01:04:18,240 --> 01:04:19,456 And tears. 1647 01:04:19,480 --> 01:04:22,100 It's so hard. I'm so tired! 118147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.