Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
um
2
00:14:31,580 --> 00:14:34,540
I dare to interrupt my fucking scene.
3
00:14:36,220 --> 00:14:40,980
Oh, master of a great cock, this poor
son of a cur wishes to report the
4
00:14:40,980 --> 00:14:44,420
of two prisoners which were found
snooping outside the castle.
5
00:14:45,300 --> 00:14:46,380
So he did them.
6
00:14:47,600 --> 00:14:51,500
Your pardon, Your Excellency, but may I
remind you that this is not the richest
7
00:14:51,500 --> 00:14:52,560
kingdom in the desert.
8
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
And we're out of bullets.
9
00:14:54,740 --> 00:14:55,860
Do we have any rope?
10
00:14:56,360 --> 00:14:57,360
Yes, your highness.
11
00:14:58,040 --> 00:15:00,300
Then hang them and quit interrupting me.
12
00:15:01,040 --> 00:15:02,140
Yes, your fucking highness.
13
00:15:02,360 --> 00:15:03,360
As you wish.
14
00:15:09,680 --> 00:15:12,760
But we're geologists and we have
exciting news for you. We think there
15
00:15:12,760 --> 00:15:13,760
oil on your nails.
16
00:15:59,140 --> 00:16:01,520
Now, tell me more about my oil.
17
00:16:01,980 --> 00:16:03,660
Well, we're not sure.
18
00:16:04,380 --> 00:16:05,380
You're not sure?
19
00:16:06,060 --> 00:16:07,980
Well, yes, we are sure.
20
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
You're sure?
21
00:16:09,920 --> 00:16:12,620
What do you mean, sir? We're 99 % sure.
22
00:16:14,140 --> 00:16:15,140
You're sure?
23
00:16:15,320 --> 00:16:16,320
Yes, we're sure.
24
00:16:17,240 --> 00:16:20,600
That means, once again, my king will be
rich.
25
00:16:21,220 --> 00:16:25,640
And I can quit playing with myself in
the middle of this fucking desert.
26
00:16:26,340 --> 00:16:27,660
I'm reasonably sure.
27
00:16:32,420 --> 00:16:36,420
Sure. Just where is my oil?
28
00:16:37,080 --> 00:16:38,260
Well, we're not sure.
29
00:16:39,700 --> 00:16:41,540
What do you mean you're not sure?
30
00:16:42,000 --> 00:16:44,240
Well, what I mean to say is, we know
it's there.
31
00:16:44,480 --> 00:16:46,740
But it's just a matter of finding the
right spot to dig.
32
00:16:48,040 --> 00:16:49,920
Ah, you clever Chinese.
33
00:16:52,860 --> 00:16:56,040
You think that the longer I don't know
where the oil is,
34
00:16:57,100 --> 00:16:58,720
The longer I'll keep you alive.
35
00:17:00,560 --> 00:17:01,560
Well, you're right.
36
00:17:02,540 --> 00:17:03,760
We're not Chinese.
37
00:17:04,119 --> 00:17:05,119
We're American.
38
00:17:09,099 --> 00:17:10,359
Well, never mind.
39
00:17:14,540 --> 00:17:20,380
For presenting me this gift, I'm going
to present you a gift.
40
00:17:21,920 --> 00:17:23,800
Any one of my dancing girls.
41
00:17:24,160 --> 00:17:25,160
Take your pick.
42
00:17:25,560 --> 00:17:27,740
She'll be yours to do it as you wish.
43
00:17:31,460 --> 00:17:32,460
Cut.
44
00:17:33,640 --> 00:17:36,140
All right, I couldn't. I'm not that kind
of a boy.
45
00:17:38,560 --> 00:17:40,500
Would you care for one of the guards,
maybe?
46
00:17:41,840 --> 00:17:42,840
No.
47
00:17:47,640 --> 00:17:51,360
To refuse a presence from the Maharaj is
to court certain death.
48
00:17:52,080 --> 00:17:53,860
Well, if you insist.
49
00:17:54,300 --> 00:17:55,700
I'll take one of the girls please.
50
00:18:30,340 --> 00:18:32,140
Hmm, what's your name?
51
00:18:32,580 --> 00:18:34,440
Hello, is this Jay Prettybone?
52
00:18:35,100 --> 00:18:38,160
Prettybone you are and Prettybone you
have.
53
00:18:38,740 --> 00:18:41,500
I like you. Ooh, I like you too.
54
00:18:41,840 --> 00:18:42,840
Hmm.
55
00:19:21,200 --> 00:19:22,440
It's all right. I'm here.
56
00:19:23,380 --> 00:19:27,120
I'm here to watch out for you. Don't say
that. It's not true.
57
00:19:28,280 --> 00:19:29,280
Oh.
58
00:19:29,600 --> 00:19:31,280
Men are terrible sometimes.
59
00:19:31,800 --> 00:19:34,320
Oh. But it'll be okay.
60
00:19:34,980 --> 00:19:36,700
I'll make sure that you're not hurt.
61
00:19:37,200 --> 00:19:38,200
I'll be.
62
00:19:40,280 --> 00:19:43,480
Now get out of these hot clothes and
rest for a little while.
63
00:19:43,680 --> 00:19:44,720
Yeah. Bye.
64
00:20:02,320 --> 00:20:05,720
It's not laid out on the...
65
00:20:05,720 --> 00:20:11,440
Yeah,
66
00:20:11,720 --> 00:20:13,060
it'd
67
00:20:13,060 --> 00:20:20,020
feel better if I could do
68
00:20:20,020 --> 00:20:21,020
a massage.
69
00:20:21,080 --> 00:20:25,000
Oh, that's really so good.
70
00:20:25,840 --> 00:20:27,380
I was so upset.
71
00:30:20,850 --> 00:30:22,250
um
72
00:34:44,840 --> 00:34:45,840
Hmm.
73
00:39:44,419 --> 00:39:47,220
Thank you.
74
00:40:23,280 --> 00:40:25,980
My lovely body Thank
75
00:40:25,980 --> 00:40:37,500
you
76
00:41:01,840 --> 00:41:02,840
You ready?
77
00:41:02,900 --> 00:41:06,140
Yeah. Let me try.
78
00:41:06,720 --> 00:41:07,840
Come on, try.
79
00:41:44,750 --> 00:41:45,750
Oh, look what we found.
80
00:41:45,830 --> 00:41:47,070
The American geologist.
81
00:41:47,310 --> 00:41:48,590
Ah, so beautiful.
82
00:41:49,450 --> 00:41:52,330
These Americans are funny. They give
their women such freedom.
83
00:41:55,130 --> 00:41:56,170
It's a little word.
84
00:41:56,570 --> 00:41:57,570
Ah, you're right.
85
00:41:58,290 --> 00:42:02,770
You know, Baraka, she is not part of the
Mahawaji hierarchy.
86
00:42:03,010 --> 00:42:05,270
We can fuck her without fear of
retribution.
87
00:42:05,730 --> 00:42:06,890
Right again, Amir.
88
00:42:14,770 --> 00:42:16,890
We are the Maharaja's personal guard.
89
00:42:20,710 --> 00:42:21,710
No!
90
00:42:22,630 --> 00:42:24,030
No chance for you to get away.
91
00:42:24,390 --> 00:42:26,470
You can't do that. My boyfriend will let
you.
92
00:42:26,850 --> 00:42:29,590
I may kill him just for the fun of it.
93
00:42:47,340 --> 00:42:49,080
You know your problem after the minute,
huh?
94
00:42:51,140 --> 00:42:51,939
Got it?
95
00:42:51,940 --> 00:42:52,940
Yeah, I got it.
96
00:42:53,680 --> 00:42:55,080
Sure, but it's really a lie.
97
00:43:12,800 --> 00:43:14,440
No, somebody stop.
98
00:43:15,460 --> 00:43:16,460
Shut up.
99
00:43:20,490 --> 00:43:23,190
Enjoy it. Thank you.
100
00:43:25,430 --> 00:43:26,830
Thank you.
101
00:44:08,730 --> 00:44:10,670
Oh, that's what it's for.
102
00:44:26,190 --> 00:44:27,310
Not so fast, sweetheart.
103
00:44:30,270 --> 00:44:31,270
You're right, darling.
104
00:44:31,610 --> 00:44:32,610
Beautiful, beautiful.
105
00:44:34,890 --> 00:44:36,170
She's a pretty inside.
106
00:44:41,790 --> 00:44:42,790
Look here.
107
00:44:43,970 --> 00:44:44,970
What?
108
00:44:48,690 --> 00:44:50,090
You're right, she is beautiful.
109
00:44:50,350 --> 00:44:54,870
She seems to like it, doesn't she?
110
00:44:56,060 --> 00:44:57,060
I think we should stop.
111
00:44:58,600 --> 00:45:00,180
Huh? You want us to stop now?
112
00:45:02,280 --> 00:45:03,280
Why?
113
00:45:12,820 --> 00:45:18,100
I'm going to spit some air in here.
114
00:45:29,460 --> 00:45:31,180
I thought you wanted us to stand up.
115
00:46:31,600 --> 00:46:32,600
Father.
116
00:47:37,250 --> 00:47:39,850
We'll be right back.
117
00:48:32,460 --> 00:48:33,460
Mmm.
118
00:49:12,560 --> 00:49:15,360
um um
119
00:52:32,940 --> 00:52:33,940
um
7245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.