All language subtitles for The Maharajah Of Bangmor xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:13:54,280 --> 00:13:55,280 um 2 00:14:31,580 --> 00:14:34,540 I dare to interrupt my fucking scene. 3 00:14:36,220 --> 00:14:40,980 Oh, master of a great cock, this poor son of a cur wishes to report the 4 00:14:40,980 --> 00:14:44,420 of two prisoners which were found snooping outside the castle. 5 00:14:45,300 --> 00:14:46,380 So he did them. 6 00:14:47,600 --> 00:14:51,500 Your pardon, Your Excellency, but may I remind you that this is not the richest 7 00:14:51,500 --> 00:14:52,560 kingdom in the desert. 8 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 And we're out of bullets. 9 00:14:54,740 --> 00:14:55,860 Do we have any rope? 10 00:14:56,360 --> 00:14:57,360 Yes, your highness. 11 00:14:58,040 --> 00:15:00,300 Then hang them and quit interrupting me. 12 00:15:01,040 --> 00:15:02,140 Yes, your fucking highness. 13 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 As you wish. 14 00:15:09,680 --> 00:15:12,760 But we're geologists and we have exciting news for you. We think there 15 00:15:12,760 --> 00:15:13,760 oil on your nails. 16 00:15:59,140 --> 00:16:01,520 Now, tell me more about my oil. 17 00:16:01,980 --> 00:16:03,660 Well, we're not sure. 18 00:16:04,380 --> 00:16:05,380 You're not sure? 19 00:16:06,060 --> 00:16:07,980 Well, yes, we are sure. 20 00:16:08,560 --> 00:16:09,560 You're sure? 21 00:16:09,920 --> 00:16:12,620 What do you mean, sir? We're 99 % sure. 22 00:16:14,140 --> 00:16:15,140 You're sure? 23 00:16:15,320 --> 00:16:16,320 Yes, we're sure. 24 00:16:17,240 --> 00:16:20,600 That means, once again, my king will be rich. 25 00:16:21,220 --> 00:16:25,640 And I can quit playing with myself in the middle of this fucking desert. 26 00:16:26,340 --> 00:16:27,660 I'm reasonably sure. 27 00:16:32,420 --> 00:16:36,420 Sure. Just where is my oil? 28 00:16:37,080 --> 00:16:38,260 Well, we're not sure. 29 00:16:39,700 --> 00:16:41,540 What do you mean you're not sure? 30 00:16:42,000 --> 00:16:44,240 Well, what I mean to say is, we know it's there. 31 00:16:44,480 --> 00:16:46,740 But it's just a matter of finding the right spot to dig. 32 00:16:48,040 --> 00:16:49,920 Ah, you clever Chinese. 33 00:16:52,860 --> 00:16:56,040 You think that the longer I don't know where the oil is, 34 00:16:57,100 --> 00:16:58,720 The longer I'll keep you alive. 35 00:17:00,560 --> 00:17:01,560 Well, you're right. 36 00:17:02,540 --> 00:17:03,760 We're not Chinese. 37 00:17:04,119 --> 00:17:05,119 We're American. 38 00:17:09,099 --> 00:17:10,359 Well, never mind. 39 00:17:14,540 --> 00:17:20,380 For presenting me this gift, I'm going to present you a gift. 40 00:17:21,920 --> 00:17:23,800 Any one of my dancing girls. 41 00:17:24,160 --> 00:17:25,160 Take your pick. 42 00:17:25,560 --> 00:17:27,740 She'll be yours to do it as you wish. 43 00:17:31,460 --> 00:17:32,460 Cut. 44 00:17:33,640 --> 00:17:36,140 All right, I couldn't. I'm not that kind of a boy. 45 00:17:38,560 --> 00:17:40,500 Would you care for one of the guards, maybe? 46 00:17:41,840 --> 00:17:42,840 No. 47 00:17:47,640 --> 00:17:51,360 To refuse a presence from the Maharaj is to court certain death. 48 00:17:52,080 --> 00:17:53,860 Well, if you insist. 49 00:17:54,300 --> 00:17:55,700 I'll take one of the girls please. 50 00:18:30,340 --> 00:18:32,140 Hmm, what's your name? 51 00:18:32,580 --> 00:18:34,440 Hello, is this Jay Prettybone? 52 00:18:35,100 --> 00:18:38,160 Prettybone you are and Prettybone you have. 53 00:18:38,740 --> 00:18:41,500 I like you. Ooh, I like you too. 54 00:18:41,840 --> 00:18:42,840 Hmm. 55 00:19:21,200 --> 00:19:22,440 It's all right. I'm here. 56 00:19:23,380 --> 00:19:27,120 I'm here to watch out for you. Don't say that. It's not true. 57 00:19:28,280 --> 00:19:29,280 Oh. 58 00:19:29,600 --> 00:19:31,280 Men are terrible sometimes. 59 00:19:31,800 --> 00:19:34,320 Oh. But it'll be okay. 60 00:19:34,980 --> 00:19:36,700 I'll make sure that you're not hurt. 61 00:19:37,200 --> 00:19:38,200 I'll be. 62 00:19:40,280 --> 00:19:43,480 Now get out of these hot clothes and rest for a little while. 63 00:19:43,680 --> 00:19:44,720 Yeah. Bye. 64 00:20:02,320 --> 00:20:05,720 It's not laid out on the... 65 00:20:05,720 --> 00:20:11,440 Yeah, 66 00:20:11,720 --> 00:20:13,060 it'd 67 00:20:13,060 --> 00:20:20,020 feel better if I could do 68 00:20:20,020 --> 00:20:21,020 a massage. 69 00:20:21,080 --> 00:20:25,000 Oh, that's really so good. 70 00:20:25,840 --> 00:20:27,380 I was so upset. 71 00:30:20,850 --> 00:30:22,250 um 72 00:34:44,840 --> 00:34:45,840 Hmm. 73 00:39:44,419 --> 00:39:47,220 Thank you. 74 00:40:23,280 --> 00:40:25,980 My lovely body Thank 75 00:40:25,980 --> 00:40:37,500 you 76 00:41:01,840 --> 00:41:02,840 You ready? 77 00:41:02,900 --> 00:41:06,140 Yeah. Let me try. 78 00:41:06,720 --> 00:41:07,840 Come on, try. 79 00:41:44,750 --> 00:41:45,750 Oh, look what we found. 80 00:41:45,830 --> 00:41:47,070 The American geologist. 81 00:41:47,310 --> 00:41:48,590 Ah, so beautiful. 82 00:41:49,450 --> 00:41:52,330 These Americans are funny. They give their women such freedom. 83 00:41:55,130 --> 00:41:56,170 It's a little word. 84 00:41:56,570 --> 00:41:57,570 Ah, you're right. 85 00:41:58,290 --> 00:42:02,770 You know, Baraka, she is not part of the Mahawaji hierarchy. 86 00:42:03,010 --> 00:42:05,270 We can fuck her without fear of retribution. 87 00:42:05,730 --> 00:42:06,890 Right again, Amir. 88 00:42:14,770 --> 00:42:16,890 We are the Maharaja's personal guard. 89 00:42:20,710 --> 00:42:21,710 No! 90 00:42:22,630 --> 00:42:24,030 No chance for you to get away. 91 00:42:24,390 --> 00:42:26,470 You can't do that. My boyfriend will let you. 92 00:42:26,850 --> 00:42:29,590 I may kill him just for the fun of it. 93 00:42:47,340 --> 00:42:49,080 You know your problem after the minute, huh? 94 00:42:51,140 --> 00:42:51,939 Got it? 95 00:42:51,940 --> 00:42:52,940 Yeah, I got it. 96 00:42:53,680 --> 00:42:55,080 Sure, but it's really a lie. 97 00:43:12,800 --> 00:43:14,440 No, somebody stop. 98 00:43:15,460 --> 00:43:16,460 Shut up. 99 00:43:20,490 --> 00:43:23,190 Enjoy it. Thank you. 100 00:43:25,430 --> 00:43:26,830 Thank you. 101 00:44:08,730 --> 00:44:10,670 Oh, that's what it's for. 102 00:44:26,190 --> 00:44:27,310 Not so fast, sweetheart. 103 00:44:30,270 --> 00:44:31,270 You're right, darling. 104 00:44:31,610 --> 00:44:32,610 Beautiful, beautiful. 105 00:44:34,890 --> 00:44:36,170 She's a pretty inside. 106 00:44:41,790 --> 00:44:42,790 Look here. 107 00:44:43,970 --> 00:44:44,970 What? 108 00:44:48,690 --> 00:44:50,090 You're right, she is beautiful. 109 00:44:50,350 --> 00:44:54,870 She seems to like it, doesn't she? 110 00:44:56,060 --> 00:44:57,060 I think we should stop. 111 00:44:58,600 --> 00:45:00,180 Huh? You want us to stop now? 112 00:45:02,280 --> 00:45:03,280 Why? 113 00:45:12,820 --> 00:45:18,100 I'm going to spit some air in here. 114 00:45:29,460 --> 00:45:31,180 I thought you wanted us to stand up. 115 00:46:31,600 --> 00:46:32,600 Father. 116 00:47:37,250 --> 00:47:39,850 We'll be right back. 117 00:48:32,460 --> 00:48:33,460 Mmm. 118 00:49:12,560 --> 00:49:15,360 um um 119 00:52:32,940 --> 00:52:33,940 um 7245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.