Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:07,480
SMILLA: Fear and longing.
2
00:00:08,880 --> 00:00:12,560
Fear of the truth,
while we long to uncover it.
3
00:00:12,560 --> 00:00:17,520
Uncover what lies beneath,
in the shadows.
4
00:00:17,520 --> 00:00:19,840
Be careful what you wish for.
5
00:00:21,200 --> 00:00:24,120
Because one day it might find you.
6
00:00:24,120 --> 00:00:25,600
RAHID: Smilla?
7
00:00:27,720 --> 00:00:28,920
Are you OK?
8
00:00:54,840 --> 00:00:56,560
You saw something.
9
00:01:10,680 --> 00:01:11,960
I saw a face.
10
00:01:13,280 --> 00:01:14,640
He could be anyone.
11
00:01:16,520 --> 00:01:17,960
Sit down.
12
00:01:22,720 --> 00:01:24,400
Do you think it was...
13
00:01:27,960 --> 00:01:29,600
He was there.
14
00:01:37,080 --> 00:01:39,320
You don't chase a kid off a roof!
15
00:01:39,320 --> 00:01:40,880
I mean...
16
00:01:40,880 --> 00:01:42,200
Unless...
17
00:01:44,120 --> 00:01:46,520
..he wanted something from the kid.
18
00:01:48,040 --> 00:01:50,200
He took something from Isaiah.
19
00:01:50,200 --> 00:01:51,200
No.
20
00:01:51,200 --> 00:01:53,200
I think he tried...
21
00:01:53,200 --> 00:01:55,120
..but he didn't get what he wanted.
22
00:01:55,120 --> 00:01:56,720
I don't get it.
23
00:01:56,720 --> 00:01:58,240
The recording.
24
00:01:59,880 --> 00:02:04,000
It's a route, a kind of secret
set of coordinates leading to...
25
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
..whatever's under the ice.
26
00:02:15,720 --> 00:02:17,440
He didn't get what he wanted,
27
00:02:17,440 --> 00:02:19,480
because I have it.
28
00:02:19,480 --> 00:02:23,840
(HUMMING)
29
00:02:31,880 --> 00:02:33,040
What the hell?
30
00:02:34,920 --> 00:02:38,000
What are they looking for?
31
00:02:49,240 --> 00:02:51,640
(FOOTSTEPS AND}MUFFLED VOICES UPSTAIRS){\c}
32
00:02:51,640 --> 00:02:53,120
They're up above.
33
00:02:53,120 --> 00:02:54,880
(SIRENS APPROACH)
34
00:02:54,880 --> 00:02:56,560
My floor.
35
00:03:02,040 --> 00:03:03,200
Shit.
36
00:03:03,200 --> 00:03:04,760
They're looking for you.
37
00:03:07,560 --> 00:03:11,080
No.
38
00:03:12,360 --> 00:03:14,200
Rahid, that's not real.
39
00:03:14,200 --> 00:03:17,400
(SIREN WAILS IN DISTANCE) AND VOICES APPROACH)
40
00:03:20,400 --> 00:03:22,400
MAN: Hallway clear! Moving forward!
41
00:03:25,120 --> 00:03:27,000
We might have 20 seconds to make it
42
00:03:27,000 --> 00:03:28,840
before they realiseon the move.
43
00:03:29,880 --> 00:03:31,680
Is that Isaiah's fob?
44
00:03:33,320 --> 00:03:34,520
Come on!
45
00:03:49,720 --> 00:03:51,720
(ALARM WAILS)
46
00:03:57,360 --> 00:03:59,520
MAN: Up the stairs!eep on moving up.
47
00:04:02,840 --> 00:04:03,920
It's clear!
48
00:04:06,040 --> 00:04:07,440
Come on! Go!
49
00:04:19,960 --> 00:04:21,320
What are you doing?
50
00:04:27,120 --> 00:04:29,040
They're down the stairwell.
51
00:04:29,040 --> 00:04:31,200
Come on! Move it!
52
00:04:31,200 --> 00:04:32,760
(SHOUTS INDISTINCTLY)
53
00:04:32,760 --> 00:04:36,360
(DRONES HUM)
54
00:04:36,360 --> 00:04:39,040
DRONE: All citizens remain inside.
55
00:04:40,400 --> 00:04:43,040
All citizens must remain inside.
56
00:04:45,440 --> 00:04:47,480
Remain inside your homes.\c}
57
00:04:47,480 --> 00:04:49,200
You still got your phone on you?
58
00:04:49,200 --> 00:04:51,080
All citizens must remain inside.
59
00:04:52,360 --> 00:04:53,680
Remain inside your homes.
60
00:04:53,680 --> 00:04:55,080
Where do we go?
61
00:04:55,080 --> 00:04:57,040
Smilla, this is YOUR home town.
62
00:04:57,040 --> 00:04:58,880
(MAN CALLS OUT INDISTINCTLY)
63
00:04:58,880 --> 00:05:01,560
My dad?
e all over his place!
64
00:05:05,720 --> 00:05:06,880
Let's go.
65
00:05:08,880 --> 00:05:11,440
(DRONES HUM)}MAN: All units on high alert!{\c}
66
00:05:11,440 --> 00:05:13,640
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
67
00:06:10,320 --> 00:06:12,400
It's a nice place.
68
00:06:12,400 --> 00:06:15,120
My father and I spent the summers
here when I was little.
69
00:06:17,120 --> 00:06:19,440
I don't think he's been here since.
70
00:06:19,440 --> 00:06:20,680
Good memories.
71
00:06:22,320 --> 00:06:23,520
Memories.
72
00:06:31,400 --> 00:06:32,720
You got a plan?
73
00:06:35,320 --> 00:06:37,000
You ask a lot of questions.
74
00:06:40,000 --> 00:06:41,720
Well...
75
00:06:41,720 --> 00:06:43,120
..we could talk like human beings,
76
00:06:43,120 --> 00:06:45,880
or we could just sit herence.
77
00:06:45,880 --> 00:06:49,160
Maybe I prefer it that way.
78
00:06:49,160 --> 00:06:51,960
Or maybe you just think wrappingy armour
79
00:06:51,960 --> 00:06:54,920
is protecting you this thing called life.
80
00:06:54,920 --> 00:06:56,840
I think I'm doing life just fine.
81
00:06:57,880 --> 00:07:00,760
But thank you for the
super-cool, shitty analysis.
82
00:07:00,760 --> 00:07:03,400
I have a therapist. Do you?
83
00:07:05,200 --> 00:07:07,200
Has he taught youto make friends yet?
84
00:07:07,200 --> 00:07:09,480
SHE doesn't TEACH me anything.
85
00:07:10,560 --> 00:07:11,800
That's not how it works.
86
00:07:12,960 --> 00:07:16,000
I've just been framed
for the murder of an officer.
87
00:07:16,000 --> 00:07:18,640
You think I care
about making friends?
88
00:07:18,640 --> 00:07:20,320
Where the fuck are yours, anyway?
89
00:07:25,960 --> 00:07:27,160
Tunis.
90
00:07:29,360 --> 00:07:30,800
I left them.
91
00:07:38,240 --> 00:07:39,240
Why?
92
00:07:41,040 --> 00:07:42,400
Is that where you grew up?
93
00:07:44,040 --> 00:07:45,440
Where I was born.
94
00:07:47,600 --> 00:07:49,040
I grew up in Germany.
95
00:07:50,160 --> 00:07:51,720
Moved there when I was four.
96
00:07:53,360 --> 00:07:56,160
My dad, he was considered a...
97
00:07:56,160 --> 00:07:58,720
..foreigner with special skills,
98
00:07:59,760 --> 00:08:01,680
Engineering.
99
00:08:01,680 --> 00:08:03,240
I took after him.
100
00:08:07,320 --> 00:08:09,520
You're an engineer?
101
00:08:09,520 --> 00:08:11,320
Aeroplanes. Maintenance.
102
00:08:13,600 --> 00:08:15,360
You've never spoken about Germany.
103
00:08:16,600 --> 00:08:19,080
You've never spoken about Greenland.
104
00:08:19,080 --> 00:08:21,040
I only know you were born there.
105
00:08:21,040 --> 00:08:22,760
She knows nothing about me.
106
00:08:36,880 --> 00:08:38,720
You ask a lot from others, Smilla.
107
00:08:42,040 --> 00:08:44,040
And you give so little back.
108
00:09:04,080 --> 00:09:06,800
I don't know if we would have
come to Denmark...
109
00:09:09,400 --> 00:09:11,120
..if my mother hadn't died.
110
00:09:15,120 --> 00:09:16,680
She died?
111
00:09:16,680 --> 00:09:20,080
I was expected to go from
being the child of a hunter
112
00:09:20,080 --> 00:09:22,240
to the child of a doctor, overnight.
113
00:09:24,080 --> 00:09:25,800
I failed,
114
00:09:25,800 --> 00:09:28,120
fell through the cracks, and...
115
00:09:28,120 --> 00:09:29,560
..now I'm neither.
116
00:09:31,080 --> 00:09:33,880
I went to boarding school
in Copenhagen, and...
117
00:09:33,880 --> 00:09:36,320
..suddenly, Greenlandic,
118
00:09:36,320 --> 00:09:39,120
the language
I knew until I was seven,
119
00:09:39,120 --> 00:09:40,880
was forbidden.
120
00:09:44,760 --> 00:09:46,800
Your father - he speaks Greenlandic?
121
00:09:50,440 --> 00:09:52,560
He speaks a little Kalaallisut,
122
00:09:52,560 --> 00:09:55,040
just enough to get by with me
when I was very little.
123
00:09:56,280 --> 00:09:59,560
And then my mum allowed me
to learn his tongue, and...
124
00:09:59,560 --> 00:10:02,760
..now I can barely remember hers.
125
00:10:02,760 --> 00:10:04,880
It's a mess when you feel likee.
126
00:10:07,720 --> 00:10:10,320
I think we all felt more Germanne point.
127
00:10:11,480 --> 00:10:13,400
One of my brothers,got Tunisian.
128
00:10:15,560 --> 00:10:16,960
But I never did.
129
00:10:18,800 --> 00:10:21,320
You held on
to that part of yourself.
130
00:10:21,320 --> 00:10:23,240
Mm. I was 17.
131
00:10:24,920 --> 00:10:27,240
My father had becomer engineer.
132
00:10:30,120 --> 00:10:31,720
And then, suddenly...
133
00:10:33,080 --> 00:10:34,640
..new government.
134
00:10:35,840 --> 00:10:37,960
They revoked our resident status.
135
00:10:39,400 --> 00:10:41,880
They took my father's jobt us back to Tunis.
136
00:10:45,800 --> 00:10:47,120
But we're not African.
137
00:10:48,960 --> 00:10:52,320
We had North Africants, names...
138
00:10:55,400 --> 00:10:57,520
..but we talked like Germans.
139
00:10:59,880 --> 00:11:01,320
We didn't belong anywhere.
140
00:11:02,440 --> 00:11:05,240
We were home, but...
141
00:11:08,520 --> 00:11:09,680
..we were...
142
00:11:09,680 --> 00:11:11,200
Outsiders.
143
00:11:21,440 --> 00:11:23,840
I think the solar
water heating still works.
144
00:11:27,000 --> 00:11:30,600
No electricity,
but there should be warm water.
145
00:11:32,960 --> 00:11:34,520
What about you?
146
00:11:37,640 --> 00:11:38,840
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
147
00:11:38,840 --> 00:11:40,760
Saudi Arabia, China and Russia
148
00:11:40,760 --> 00:11:44,040
are all installed on their floors
in the selected hotels.
149
00:11:44,040 --> 00:11:47,760
Spain haven't landed yet,
but they'll join France and Germany,
150
00:11:47,760 --> 00:11:49,280
all in embassy houses.
151
00:11:57,520 --> 00:12:00,520
So, you read the news? girl?
152
00:12:01,640 --> 00:12:03,800
Hi, Asbjorn. Nice to see you too.
153
00:12:05,000 --> 00:12:06,760
Yeah, I heard.
154
00:12:11,640 --> 00:12:13,600
So it wasn't One Denmark.
155
00:12:13,600 --> 00:12:16,680
You missed that one skin of your teeth, huh?
156
00:12:16,680 --> 00:12:20,800
An officer dead because your littleir feelings.
157
00:12:20,800 --> 00:12:22,440
They're not my army.
158
00:12:23,680 --> 00:12:25,280
You knew her, right?
159
00:12:26,640 --> 00:12:29,000
The killer?&}Moritz Jaspersen's daughter?{\c}
160
00:12:29,000 --> 00:12:31,360
He had her with an Inuk woman,}
161
00:12:31,360 --> 00:12:33,520
We've met.
162
00:12:33,520 --> 00:12:36,120
Can't say we're familiar.
163
00:12:36,120 --> 00:12:38,480
Well, we're up by four pointsroke.
164
00:12:38,480 --> 00:12:40,480
Couldn't have paid
for a clearer message.
165
00:12:40,480 --> 00:12:42,120
Can't maintain our law and order
166
00:12:42,120 --> 00:12:44,520
while discarding
the values of our past.
167
00:12:44,520 --> 00:12:48,640
Denmark created that woman,
and now it's reaping the rewards.
168
00:12:50,080 --> 00:12:52,160
(SHOWER RUNS)
169
00:12:59,920 --> 00:13:01,880
(CLATTERING)
170
00:13:10,480 --> 00:13:11,920
Asiaq.
171
00:14:33,760 --> 00:14:35,400
"Where the hand meets the rock."
172
00:14:43,320 --> 00:14:48,520
"Anersaat pinngortitaq
tassani naapippaat."
173
00:14:52,040 --> 00:14:53,880
Where the spirits meet nature.
174
00:15:01,560 --> 00:15:03,200
2021.
175
00:15:03,200 --> 00:15:05,720
This can is half as old as I am.
176
00:15:05,720 --> 00:15:07,320
Think we'll survive?
177
00:15:10,400 --> 00:15:12,160
I think we should
blow out the candles.
178
00:15:17,960 --> 00:15:20,720
He wants Prospectus chairman.
179
00:15:20,720 --> 00:15:23,440
And he'll use Prospectus
to endorse us.
180
00:15:24,760 --> 00:15:27,240
He's the best positioned for it.
There isn't anyone else.
181
00:15:27,240 --> 00:15:29,720
And we need someone fast.
182
00:15:29,720 --> 00:15:32,760
The energy leaders are all here.
They're gonna want news.
183
00:15:32,760 --> 00:15:36,520
I don't know. We took a leap become majority.
184
00:15:36,520 --> 00:15:40,200
So you've already taken
half the risk.
185
00:15:40,200 --> 00:15:44,800
Our safest bet right now
is not to play safe anymore.
186
00:15:44,800 --> 00:15:46,040
Look,
187
00:15:46,040 --> 00:15:49,520
the company has been going through
some very ropey months.
188
00:15:49,520 --> 00:15:52,640
We've had a board whose values
were at odds with the chairman.
189
00:15:52,640 --> 00:15:54,640
We need someone who's tough
190
00:15:54,640 --> 00:15:56,480
and who's willing
to make the decisions
191
00:15:56,480 --> 00:15:58,600
that Hansen fell off the cliff with,
192
00:15:58,600 --> 00:16:02,520
and who isn't afraid
to find us the energy we need.
193
00:16:03,720 --> 00:16:05,640
Whatever the costs.
194
00:16:05,640 --> 00:16:07,440
What does that mean?
195
00:16:07,440 --> 00:16:09,000
Whoever takes over
needs to be willing
196
00:16:09,000 --> 00:16:10,760
to lead the company into Greenland.
197
00:16:12,040 --> 00:16:13,680
We need to know.
198
00:16:13,680 --> 00:16:17,040
If Tork gets government vote,
our vote, he's in.
199
00:16:17,040 --> 00:16:18,640
And he trusts me.
200
00:16:19,640 --> 00:16:22,760
If you'll let me, I can persuade him
to work more closely with us.
201
00:16:24,040 --> 00:16:26,560
More closely than Hansen
was ever going to.
202
00:16:37,040 --> 00:16:40,160
He's our best chance
of getting to what's under there.
203
00:16:40,160 --> 00:16:43,480
Our best chance of protecting it
against foreign aggressors.
204
00:16:45,160 --> 00:16:46,640
What is it between you two?
205
00:16:46,640 --> 00:16:48,480
(SIGHS)
206
00:16:48,480 --> 00:16:50,400
Sweet. (CHUCKLES)
207
00:16:50,400 --> 00:16:51,760
(INHALES DEEPLY)
208
00:16:51,760 --> 00:16:56,560
Shockingly, men are, in fact,
not my thing, Prime Minister.
209
00:16:58,640 --> 00:17:00,840
We made a solemn promise
to this country
210
00:17:00,840 --> 00:17:03,720
to try and avert this disaster
we've got coming.
211
00:17:03,720 --> 00:17:05,840
We need to explore,
212
00:17:05,840 --> 00:17:09,040
exploit whatever will help
get us there.
213
00:17:10,160 --> 00:17:13,280
If I need to lead your government
in energy,
214
00:17:13,280 --> 00:17:15,240
getting Prospectus into Greenland -
215
00:17:15,240 --> 00:17:17,160
that's the direction I want us to go.
216
00:17:18,760 --> 00:17:20,040
We have to.
217
00:17:25,440 --> 00:17:27,000
(COMPUTER CHIMES)
218
00:17:27,000 --> 00:17:29,800
I want to present this
to the Energy Congress tomorrow.
219
00:17:31,720 --> 00:17:34,760
So you're backingsales of energy now?
220
00:17:34,760 --> 00:17:37,760
Your campaign is ridingosite message.
221
00:17:38,760 --> 00:17:41,480
You get that, right?
222
00:17:41,480 --> 00:17:43,160
But I think we're close.
223
00:17:43,160 --> 00:17:47,960
I think we're close to a breakthrough
that'll get us more than we need.
224
00:17:47,960 --> 00:17:49,680
If we can do this, if...
225
00:17:49,680 --> 00:17:52,360
..if Tork can really do this...
226
00:17:53,960 --> 00:17:56,800
..the rest of the world
will be begging.
227
00:17:56,800 --> 00:18:00,440
And whatever the price we set,
they will be buying.
228
00:18:00,440 --> 00:18:02,640
There isn't a single voter out there
229
00:18:02,640 --> 00:18:05,280
who'll complain
if they've got endless energy,
230
00:18:05,280 --> 00:18:08,920
and we will be padding our economy
while they're keeping warm.
231
00:18:21,720 --> 00:18:24,640
I don't like surprises, Katja.
232
00:18:33,400 --> 00:18:35,680
The Prospectus vote was an hour ago.
233
00:18:38,760 --> 00:18:40,480
I instructed Steen Guldfeldt
234
00:18:40,480 --> 00:18:42,800
to place the government's vote
235
00:18:42,800 --> 00:18:44,880
Where did our vote go?
236
00:18:44,880 --> 00:18:47,000
Johanna?FFF00&}Yes, sir?{\c}
237
00:18:47,000 --> 00:18:49,400
Can you tell themet the car out, please?
238
00:18:49,400 --> 00:18:50,920
Certainly.
239
00:18:50,920 --> 00:18:52,800
Asbjorn...
240
00:18:52,800 --> 00:18:54,400
Prime Minister!
241
00:18:58,960 --> 00:19:00,120
Tork.
242
00:19:01,600 --> 00:19:03,200
Like you asked us to.
243
00:19:18,000 --> 00:19:20,200
RAHID: You should sleep.n eye out.
244
00:19:22,760 --> 00:19:24,240
Where will you sleep?
245
00:19:25,440 --> 00:19:26,680
On the floor.
246
00:19:28,800 --> 00:19:30,000
Why?
247
00:20:10,240 --> 00:20:11,720
Who do you trust?
248
00:20:13,720 --> 00:20:14,880
What?
249
00:20:15,920 --> 00:20:17,840
Who do you trust?
250
00:20:19,080 --> 00:20:21,320
You said you left your family behind.
251
00:20:26,400 --> 00:20:27,640
But I trust them.
252
00:20:29,440 --> 00:20:31,040
Will you ever go back?
253
00:20:34,920 --> 00:20:36,760
I don't know if I'm brave enough.
254
00:20:41,680 --> 00:20:43,800
I don't know what home is anymore.
255
00:20:58,640 --> 00:21:02,240
We learned what it was to livee you have no say.
256
00:21:04,800 --> 00:21:07,600
You can have hopes, dreams...
257
00:21:09,680 --> 00:21:11,720
..but somebody elseush them like that.
258
00:21:14,920 --> 00:21:16,680
So can circumstances.
259
00:21:21,680 --> 00:21:23,920
I thought it would be better
260
00:21:28,480 --> 00:21:31,440
Farez, one of my brothers,ed in politics.
261
00:21:33,440 --> 00:21:35,040
Democratic resistance.
262
00:21:36,040 --> 00:21:38,120
The elected governmentthrown out.
263
00:21:41,240 --> 00:21:42,680
I remember...
264
00:21:43,840 --> 00:21:45,960
..all I wanted was to be ordinary.
265
00:21:49,360 --> 00:21:51,400
Go to school,
266
00:21:51,400 --> 00:21:53,400
grow up,
267
00:21:53,400 --> 00:21:54,960
get a job.
268
00:21:57,600 --> 00:21:59,680
Then Farez was arrested.
269
00:21:59,680 --> 00:22:01,000
Indefinitely.
270
00:22:04,400 --> 00:22:06,080
I couldn't stay out of it anymore.
271
00:22:09,000 --> 00:22:12,200
A bunch of us,e took to the streets.
272
00:22:13,480 --> 00:22:14,880
Pushed back.
273
00:22:18,080 --> 00:22:19,400
Maybe...
274
00:22:23,000 --> 00:22:24,760
Maybe we pushed too hard.
275
00:22:35,280 --> 00:22:37,000
No-one was supposed to be hurt.
276
00:22:44,040 --> 00:22:45,640
Then we were hunted.
277
00:22:50,280 --> 00:22:51,480
Who got hurt?
278
00:22:52,840 --> 00:22:54,080
It shouldn't...
279
00:22:57,360 --> 00:22:58,560
I ran.
280
00:23:00,880 --> 00:23:02,640
I was the only one that got out.
281
00:23:04,400 --> 00:23:06,160
The resistance helped me, and...
282
00:23:07,480 --> 00:23:09,120
..I kept running.
283
00:23:15,360 --> 00:23:17,760
I was Sidan Hadad all my life.
284
00:23:21,040 --> 00:23:23,240
But I entered Denmarkalse identity...
285
00:23:25,320 --> 00:23:27,680
..and I left Sidan behindica.
286
00:23:31,600 --> 00:23:33,280
Who is Rahid Youseffi?
287
00:23:35,520 --> 00:23:37,040
He's an illusion.
288
00:23:39,800 --> 00:23:41,800
A shadow on the Danish register.
289
00:23:45,360 --> 00:23:46,840
Look too deeply, and...
290
00:23:48,560 --> 00:23:50,160
..the illusion disappears.
291
00:24:08,640 --> 00:24:09,920
Why did you tell me?
292
00:24:14,360 --> 00:24:16,120
I don't know.
293
00:24:20,640 --> 00:24:22,040
If you have to live a lie,
294
00:24:22,040 --> 00:24:24,000
sometimes you needuch the truth.
295
00:24:27,000 --> 00:24:28,880
Even if it's just for a second.
296
00:24:46,400 --> 00:24:48,160
I wanted to tell you who I am.
297
00:24:49,200 --> 00:24:50,840
I don't want to lose myself.
298
00:24:53,120 --> 00:24:55,320
I'm afraid,&}when I look in the mirror...{\c}
299
00:24:56,640 --> 00:24:58,600
..that I don't knowlooking back.
300
00:25:03,280 --> 00:25:07,040
What if I've shut him out forcan't find his way?
301
00:25:12,000 --> 00:25:13,640
Doesn't it ever frighten you?
302
00:25:18,120 --> 00:25:19,840
That I've shut myself off?
303
00:25:22,120 --> 00:25:23,720
You're running away, Smilla.
304
00:25:25,080 --> 00:25:27,120
I'm not running.
305
00:25:27,120 --> 00:25:28,640
You're running.
306
00:25:29,800 --> 00:25:31,760
From Greenland.
307
00:25:31,760 --> 00:25:33,720
Maybe from your hurt.
308
00:25:35,120 --> 00:25:36,120
Stop.
309
00:25:37,280 --> 00:25:38,800
I don't have a choice.
310
00:25:40,320 --> 00:25:42,800
But you do.
311
00:25:46,360 --> 00:25:47,840
Not anymore.
312
00:25:50,080 --> 00:25:51,760
If they find you with me...
313
00:25:52,920 --> 00:25:56,600
It won't be worse thanind me without you.
314
00:26:02,480 --> 00:26:03,840
I want to be here.
315
00:26:06,520 --> 00:26:08,200
You shouldn't be alone tonight.
316
00:26:35,680 --> 00:26:37,000
Goodnight.
317
00:27:01,600 --> 00:27:04,280
(WIND HOWLS)
318
00:27:27,280 --> 00:27:28,640
Rahid?!
319
00:27:35,000 --> 00:27:36,440
Rahid?
320
00:27:58,840 --> 00:27:59,900
(SCREAMS) No!
321
00:28:21,280 --> 00:28:22,280
Cool.
322
00:28:23,360 --> 00:28:24,480
Retro.
323
00:28:26,120 --> 00:28:27,640
There are two recordings.
324
00:28:28,920 --> 00:28:31,920
One's in East Greenlandic,he translation.
325
00:28:31,920 --> 00:28:33,560
Doesn't sound like a map.
326
00:28:33,560 --> 00:28:34,720
Well, it is.
327
00:28:36,080 --> 00:28:38,320
Is it really worthtle boy dying for?
328
00:28:39,680 --> 00:28:41,120
Whatever's under there?
329
00:28:42,320 --> 00:28:43,720
I don't know, Rahid.
330
00:28:45,320 --> 00:28:47,120
And if I did, I wouldn't tell you.
331
00:28:53,400 --> 00:28:54,600
So...
332
00:28:56,360 --> 00:28:57,800
..what about my papers?
333
00:28:57,800 --> 00:28:59,080
In the making.
334
00:28:59,080 --> 00:29:00,520
What's that mean?
335
00:29:01,640 --> 00:29:03,440
Bureaucracy.
336
00:29:03,440 --> 00:29:04,960
The wheels take time.
337
00:29:06,640 --> 00:29:08,800
You're a mechanic, right?
338
00:29:11,800 --> 00:29:13,160
I...I'm an engineer.
339
00:29:14,360 --> 00:29:17,520
Thinking I could use your help
on another job.
340
00:29:18,520 --> 00:29:21,480
You understandhat I had to do to get that?
341
00:29:21,480 --> 00:29:23,040
That was your decision.
342
00:29:23,040 --> 00:29:25,640
You wanted to buy yourself
a new life.
343
00:29:25,640 --> 00:29:28,440
You wanted the right
to be legal in this country.
344
00:29:29,800 --> 00:29:32,480
Now, you thought that was worth
betraying your friend.
345
00:29:33,560 --> 00:29:37,280
How do you fuck around so easily
with your friends, Rahid?
346
00:29:39,080 --> 00:29:41,280
I wouldn't sleep at night
if I was you.
347
00:29:43,080 --> 00:29:44,480
But then...
348
00:29:44,480 --> 00:29:46,120
..I'm not you.
349
00:29:46,120 --> 00:29:47,240
What?
350
00:29:54,280 --> 00:29:55,800
Keep an eye on your phone, huh?
351
00:29:57,960 --> 00:29:59,800
Time flies when time's not your own.
352
00:30:10,720 --> 00:30:12,160
Fuck!
353
00:30:25,960 --> 00:30:27,880
(DRONE CHIME SOUNDS)
354
00:30:27,880 --> 00:30:29,480
(DRONE ANNOUNCEMENTINDISTINCTLY)
355
00:30:29,480 --> 00:30:32,560
DRONE: ..body cams at all timesthe community.
356
00:30:49,760 --> 00:30:51,880
Don't worry. This is offline.
357
00:30:53,040 --> 00:30:54,680
Yeah, but even if it wasn't...
358
00:30:57,080 --> 00:30:59,520
It wears off}after two or three hours{\c}
359
00:30:59,520 --> 00:31:02,320
but, until then,'re practically invisible.
360
00:31:03,320 --> 00:31:06,080
Should be more than enough time foryou need to go.
361
00:31:06,080 --> 00:31:08,200
(THUNDER RUMBLES)
362
00:31:08,200 --> 00:31:10,200
NEILSEN: Denmarkproud to be hosting
363
00:31:10,200 --> 00:31:13,720
this year's&}United Worlds Energy Congress.{\c}
364
00:31:13,720 --> 00:31:16,640
Now, we, of course,e Henrik Olesen,
365
00:31:16,640 --> 00:31:19,840
representing the boardctus-Norseline,
366
00:31:19,840 --> 00:31:22,520
Denmark's only power supplier,
367
00:31:22,520 --> 00:31:28,040
as I hand things over to Denmark'ss subject
368
00:31:28,040 --> 00:31:30,480
and our future Minister of Energy,
369
00:31:30,480 --> 00:31:31,800
Katja Claussen.
370
00:31:36,120 --> 00:31:38,280
Thank you, Prime Minister.
371
00:31:39,600 --> 00:31:43,960
And thank you to all of you
who have joined us in Denmark today.
372
00:31:43,960 --> 00:31:47,000
No mean feat
in these difficult times.
373
00:31:51,360 --> 00:31:54,560
We have witnessed
the global energy market
374
00:31:54,560 --> 00:31:58,280
become extremely volatile
during these last five years.
375
00:31:59,320 --> 00:32:02,600
Power trade has become
a new religion, if you will.
376
00:32:03,720 --> 00:32:06,480
Decades ago, a weaker government
377
00:32:06,480 --> 00:32:10,160
thought it wise to join
the European Union. (CHUCKLES)
378
00:32:10,160 --> 00:32:13,280
A ruinous, nearsighted mistake.
379
00:32:13,280 --> 00:32:15,320
Like all of its states,
380
00:32:15,320 --> 00:32:17,920
Denmark has been forced
381
00:32:17,920 --> 00:32:21,920
to make so-called value-based
power supply decisions,
382
00:32:21,920 --> 00:32:25,120
which unfairly exclude
some of your countries
383
00:32:25,120 --> 00:32:28,680
as potential power suppliers,
all on the grounds
384
00:32:28,680 --> 00:32:33,080
of supposed and manufactured
human rights violations.
385
00:32:33,080 --> 00:32:37,080
This causes unnecessary
power supply shortages
386
00:32:37,080 --> 00:32:40,600
and state-controlled
electricity rationing.
387
00:32:40,600 --> 00:32:42,960
The Danes will not let this stand.
388
00:32:44,960 --> 00:32:49,920
The DDA believes in the sovereignty
of states and nations.
389
00:32:49,920 --> 00:32:53,080
We will free Denmark
from the EU's iron grip
390
00:32:53,080 --> 00:32:57,520
and open ourselves up
to more reliable partnerships.
391
00:32:57,520 --> 00:33:02,200
The network we forge today
is undoubtedly one of the most...
392
00:33:02,200 --> 00:33:05,400
(THUNDER CRACKS LOUDLY)
393
00:33:08,800 --> 00:33:10,840
Even God approves.
394
00:33:23,440 --> 00:33:24,800
Ms Claussen?
395
00:33:24,800 --> 00:33:26,920
COMPUTER VOICE: Sokolov, Alexander.
396
00:33:30,200 --> 00:33:31,520
Thank you.
397
00:33:32,640 --> 00:33:34,520
The video was flawless.
398
00:33:34,520 --> 00:33:35,960
(THUNDER RUMBLES)
399
00:33:35,960 --> 00:33:38,400
Have you found her?
400
00:33:38,400 --> 00:33:40,280
Not yet, I don't think.
401
00:33:42,680 --> 00:33:45,320
Your Prime Ministercome completely silent
402
00:33:45,320 --> 00:33:46,720
concerning Greenland.
403
00:33:47,880 --> 00:33:50,400
It's complicated.
404
00:33:50,400 --> 00:33:53,240
The independence movement
is picking up ground.
405
00:33:53,240 --> 00:33:56,400
Any step we take up there,
we have to be sensitive.
406
00:33:59,760 --> 00:34:02,400
Asbjorn has agreed to move forward
with the Prospectus plan,
407
00:34:02,400 --> 00:34:04,320
but he wants Denmark solo.
408
00:34:04,320 --> 00:34:06,760
You won't hear any official talk.
409
00:34:06,760 --> 00:34:08,200
He's sharing nothing.
410
00:34:08,200 --> 00:34:10,200
He's happy for you all
to keep hoping.
411
00:34:13,440 --> 00:34:15,880
I don't mind}playing the game, but...{\c}
412
00:34:15,880 --> 00:34:18,680
..I need movement - REAL movement.
413
00:34:22,080 --> 00:34:23,440
Of course.
414
00:34:23,440 --> 00:34:25,440
NEWSREADER: The police huntaspersen,
415
00:34:25,440 --> 00:34:28,000
daughter of renowned andsial Danish writer
416
00:34:28,000 --> 00:34:29,960
Moritz Jaspersen, continues.
417
00:34:29,960 --> 00:34:33,200
Officials have released a detailedf the suspect
418
00:34:33,200 --> 00:34:36,000
based on eyewitness accountsnce footage.
419
00:34:36,000 --> 00:34:38,520
Drone squads with advancedgnition technology
420
00:34:38,520 --> 00:34:39,840
are being deployed.
421
00:34:39,840 --> 00:34:41,160
(DOORBELL RINGS)
422
00:34:45,160 --> 00:34:46,720
What do you want, Karsten?
423
00:34:48,440 --> 00:34:50,040
Answers.
424
00:34:50,040 --> 00:34:51,400
To what?
425
00:34:52,880 --> 00:34:54,000
Hm.
426
00:34:57,280 --> 00:34:58,440
Life.
427
00:35:00,320 --> 00:35:01,880
What are you talking about?
428
00:35:03,800 --> 00:35:05,360
There was a child...
429
00:35:06,360 --> 00:35:09,680
..two decades before the little boy,
Isaiah Christensen.
430
00:35:12,080 --> 00:35:15,520
A child just like him, in Greenland.
431
00:35:17,080 --> 00:35:18,960
Don't tell me you don't know
what I'm talking about,
432
00:35:18,960 --> 00:35:20,440
because I know you do.
433
00:35:46,240 --> 00:35:47,720
Because you're one of the doctors
434
00:35:47,720 --> 00:35:50,280
that performed tests
on that child 20 years ago.
435
00:35:50,280 --> 00:35:51,800
Who told you that?
436
00:35:51,800 --> 00:35:53,320
Hansen is dead.
437
00:35:53,320 --> 00:35:55,960
Hansen is speaking FROM the dead.
438
00:35:57,080 --> 00:36:00,600
There was a child
exactly like Isaiah,
439
00:36:00,600 --> 00:36:04,640
with the same ability to protect,
the same ability to survive
440
00:36:04,640 --> 00:36:07,960
utterly unaffected
by what's under the ice.
441
00:36:07,960 --> 00:36:09,320
That's bullshit.
442
00:36:10,440 --> 00:36:13,600
I saw the letter you wrote David
in his private files.
443
00:36:13,600 --> 00:36:15,280
You're a veteran.
444
00:36:15,280 --> 00:36:17,600
Of what? ice.
445
00:36:18,600 --> 00:36:20,240
Of its secrets.
446
00:36:20,240 --> 00:36:22,400
I never caredabout what's under there.
447
00:36:22,400 --> 00:36:24,360
Oh? Why'd you
keep the secrets so long?
448
00:36:24,360 --> 00:36:25,640
What were you gonna do with them?
449
00:36:26,720 --> 00:36:29,680
I told Hansen when he came backn
450
00:36:29,680 --> 00:36:33,520
never to interfere with never understand.
451
00:36:33,520 --> 00:36:35,000
Who was the child?
452
00:36:35,000 --> 00:36:37,640
Go, or I'll make you go, Karsten.
453
00:36:37,640 --> 00:36:41,320
Who was the child
who was exactly like Isaiah?
454
00:36:41,320 --> 00:36:43,880
Who had the same cell structure?
455
00:36:43,880 --> 00:36:45,800
The same ability to protect?
456
00:36:45,800 --> 00:36:48,720
The same biology that I've taken
from that little boy
457
00:36:48,720 --> 00:36:50,440
to get me into
the soul of that place
458
00:36:50,440 --> 00:36:53,280
where no-one has been before?
459
00:36:55,000 --> 00:36:56,680
Unless you have, Moritz.
460
00:36:57,840 --> 00:37:00,560
Did you use the child
to get to that place?
461
00:37:01,600 --> 00:37:02,800
I did not.
462
00:37:05,000 --> 00:37:08,920
Only two people had access to the
biology that protects under the ice.
463
00:37:09,960 --> 00:37:11,680
Used to be you and Hansen, and...
464
00:37:12,760 --> 00:37:13,960
..now it's you and me.
465
00:37:13,960 --> 00:37:17,120
Hansen didn't know anything structure,
466
00:37:17,120 --> 00:37:20,440
until I told him, after he returned.
467
00:37:21,520 --> 00:37:24,240
He was never going tose on it.
468
00:37:24,240 --> 00:37:25,440
And neither will I.
469
00:37:25,440 --> 00:37:27,280
Then why did you test the child?
470
00:37:27,280 --> 00:37:30,640
Because I needed to knowr was real.
471
00:37:33,800 --> 00:37:37,800
I should have known it wouldr maniacs like you.
472
00:37:39,240 --> 00:37:41,920
Did it protect you long enough
to get to what's under there?
473
00:37:41,920 --> 00:37:43,840
Tell me what you know.
474
00:37:46,640 --> 00:37:49,160
You know, Hansen kept
your nasty little secret.
475
00:37:49,160 --> 00:37:50,400
But he forgot...
476
00:37:51,440 --> 00:37:54,200
..that one day a new chairman
would come around
477
00:37:54,200 --> 00:37:55,880
and he'd look in that safe,
478
00:37:55,880 --> 00:37:59,520
and then you'd have to answer
for what happened to that child.
479
00:37:59,520 --> 00:38:01,640
I don't have to answer for anything.
480
00:38:05,040 --> 00:38:08,600
I'm leaving Dronningen Harbour
at 7:00pm tonight.
481
00:38:08,600 --> 00:38:12,240
My crew, my icebreaker, were headed
for Greenland, for the ice.
482
00:38:12,240 --> 00:38:15,920
I pray that you didn't
leave any secrets behind there.
483
00:38:15,920 --> 00:38:17,400
Because, if you did...
484
00:38:18,440 --> 00:38:19,960
..I'll find them.
485
00:38:32,200 --> 00:38:34,040
(DOOR OPENS, CLOSES)
486
00:38:39,640 --> 00:38:41,320
How long have you been there?
487
00:38:59,840 --> 00:39:00,880
That man...
488
00:39:03,240 --> 00:39:04,800
Is everything OK?
489
00:39:07,080 --> 00:39:08,880
What's his name?
490
00:39:08,880 --> 00:39:10,080
Moritz?
491
00:39:11,680 --> 00:39:13,160
Give us a moment?
492
00:39:14,560 --> 00:39:15,920
Please?
493
00:39:21,960 --> 00:39:25,920
Your face is all over the news.th that.
494
00:39:27,120 --> 00:39:30,200
He chased Isaiah off the roof.
495
00:39:30,200 --> 00:39:31,680
You know that?
496
00:39:33,280 --> 00:39:35,000
And now he's standing here.
497
00:39:36,480 --> 00:39:38,000
In your house.
498
00:39:41,680 --> 00:39:44,000
His name is Karsten Tork.
499
00:39:45,480 --> 00:39:48,280
He's the new manProspectus Corporation.
500
00:39:49,360 --> 00:39:50,800
How do you know him?
501
00:39:50,800 --> 00:39:51,920
He, um...
502
00:39:55,800 --> 00:39:57,480
We did some business -
503
00:39:57,480 --> 00:40:01,560
a long time ago,n he was first starting out.
504
00:40:03,720 --> 00:40:06,800
He was looking for an investor.
505
00:40:11,960 --> 00:40:14,480
He...he was just a kid.
506
00:40:22,960 --> 00:40:24,160
You're lying.
507
00:40:26,560 --> 00:40:29,040
He's going there, isn't he?
508
00:40:29,040 --> 00:40:32,280
The place David Hansen went to.
509
00:40:32,280 --> 00:40:34,040
How does he know how to get there?
510
00:40:36,200 --> 00:40:37,880
What is it they're all looking for?
511
00:40:38,880 --> 00:40:41,480
Smilla...ll me the truth!
512
00:40:41,480 --> 00:40:42,840
For once!
513
00:40:52,720 --> 00:40:54,200
Am I the child?
514
00:40:57,160 --> 00:40:59,360
The child he was talking about?
515
00:41:00,520 --> 00:41:04,360
(DRONES HUM)
516
00:41:14,040 --> 00:41:15,440
You bitch.
517
00:41:23,960 --> 00:41:34,160
(DRONES HUM)
518
00:41:34,160 --> 00:41:36,520
(CHIME SOUNDS)
519
00:41:36,520 --> 00:41:40,160
DRONE: Smilla Jaspersen,hands on your head.
520
00:41:40,160 --> 00:41:43,640
Failure to cooperate will resultk pulse.
521
00:41:43,640 --> 00:41:48,600
(TONE SOUNDS) Smilla Jaspersen,n your head.
522
00:41:48,600 --> 00:41:52,960
(DRONE BLEEPS, TRILLS)
523
00:41:52,960 --> 00:41:56,680
Face unknown. Face unknown.
524
00:42:01,400 --> 00:42:03,020
(THUNDER RUMBLES)
525
00:42:03,080 --> 00:42:05,200
(THUNDER RUMBLES)
526
00:42:05,200 --> 00:42:27,880
(INDISTINCT CONVERSATION)
527
00:42:43,560 --> 00:42:45,920
Karsten Tork is gone.
528
00:42:45,920 --> 00:42:48,320
What are you saying?
c}
529
00:42:48,320 --> 00:42:50,080
He's heading towards the Arctic.
530
00:42:50,080 --> 00:42:51,800
That can't be.
531
00:42:51,800 --> 00:42:53,240
OLESEN: Well...well, it is.
532
00:42:53,240 --> 00:42:55,000
I just got the call.
533
00:42:55,000 --> 00:42:56,960
Well, it's too soon.
534
00:42:56,960 --> 00:42:58,840
We were supposed to be part of it.
535
00:42:58,840 --> 00:43:01,960
The government was supposed to be
apprised of every detail, every...
536
00:43:01,960 --> 00:43:05,120
We were supposed to have
representatives on the team.
537
00:43:05,120 --> 00:43:07,640
This is... He...he can't have.
538
00:43:07,640 --> 00:43:09,800
The momentF00&}the chairmanship was confirmed,{\c}
539
00:43:09,800 --> 00:43:12,160
he ordered access files and safes.
540
00:43:12,160 --> 00:43:14,640
Staff report that Tork was seen
541
00:43:14,640 --> 00:43:17,880
going through the safehis morning.
542
00:43:17,880 --> 00:43:20,800
The boat was supposed to get goingc}
543
00:43:22,040 --> 00:43:23,480
This is...
544
00:43:25,000 --> 00:43:26,720
You told me to go with this.
545
00:43:26,720 --> 00:43:29,400
You said you had himucking control!
546
00:43:29,400 --> 00:43:30,640
I do.
547
00:43:34,240 --> 00:43:36,240
You'd better.
548
00:43:36,240 --> 00:43:37,760
Or you'll be the first person
549
00:43:37,760 --> 00:43:40,880
to be catapulted out of the cabinetted.
550
00:43:47,600 --> 00:43:49,800
(THUNDER RUMBLES)
551
00:43:52,440 --> 00:43:53,720
Ah.
552
00:43:55,120 --> 00:43:57,000
Are we on time?
553
00:43:57,000 --> 00:44:00,040
The storm that is comingt difficult to leave.
554
00:44:00,040 --> 00:44:02,000
Hasn't been like this in years.
555
00:44:02,000 --> 00:44:04,960
Lucas says that we might have to...
556
00:44:04,960 --> 00:44:08,520
A coward who's brave enough
to tell me I can't sail.
557
00:44:08,520 --> 00:44:10,160
We leave tonight.
558
00:44:10,160 --> 00:44:13,040
(THUNDER RUMBLES)
559
00:44:13,040 --> 00:44:15,400
MAN: Come over!
560
00:44:15,400 --> 00:44:17,240
(CASE BEEPS)
561
00:44:27,960 --> 00:44:32,680
(THUNDER CLASHES AND RUMBLES)
562
00:44:59,280 --> 00:45:02,200
(WIND HOWLS)
563
00:45:05,800 --> 00:45:09,120
(INDISTINCT CHATTER)
564
00:45:24,040 --> 00:45:26,840
MAN: And he called outghty voice,
565
00:45:26,840 --> 00:45:31,040
"Fallen, fallen Babylon the Great!
566
00:45:31,040 --> 00:45:34,120
"She has becomedwelling place for demons,
567
00:45:34,120 --> 00:45:35,800
"a haunt for every unclean spirit."
568
00:45:35,800 --> 00:45:37,960
(THUNDER CLASHES)
569
00:45:37,960 --> 00:45:39,840
For all nations have drunk the wine
570
00:45:39,840 --> 00:45:43,760
of the passionf her sexual immorality,
571
00:45:43,760 --> 00:45:46,760
and the merchants of the earthc}
572
00:45:46,760 --> 00:45:49,520
from the powerf her luxurious living.
573
00:45:52,800 --> 00:45:56,000
And another voice heaven saying,
574
00:45:56,000 --> 00:46:01,080
you'll hear of warsmours of wars.
575
00:46:01,080 --> 00:46:03,120
See you're not alarmed...
576
00:46:04,440 --> 00:46:06,800
..for this must take place,
577
00:46:06,800 --> 00:46:08,360
but the end it is not.
578
00:46:08,360 --> 00:46:12,320
For nation will rise against nationngdom,
579
00:46:12,320 --> 00:46:17,800
and there will be famineskes in various places.
580
00:46:17,800 --> 00:46:21,080
(THUNDER RUMBLES AND CRACKS)
581
00:46:21,080 --> 00:46:24,800
Then I saw a new heaven,arth...
582
00:46:26,120 --> 00:46:30,080
..for the first heavenirst earth had passed away.
583
00:46:30,080 --> 00:46:32,440
(THUNDER BOOMS)
584
00:46:37,280 --> 00:46:39,240
Everything you see is real.
585
00:46:40,720 --> 00:46:42,600
It's the past,
586
00:46:42,600 --> 00:46:44,640
it's the present,
587
00:46:44,640 --> 00:46:46,320
it's the future.
588
00:46:48,360 --> 00:46:52,320
Blessed are the one who reads aloudhecy.
589
00:46:53,440 --> 00:46:57,080
Blessed are those who hearwhat's written in it.
590
00:46:58,560 --> 00:47:00,760
For the time is near!
591
00:47:03,120 --> 00:47:04,680
I'm the Lord...
592
00:47:07,280 --> 00:47:09,000
..and I have spoken.
593
00:47:31,640 --> 00:47:33,760
WOMAN: Copenhagen City Police.
594
00:47:33,760 --> 00:47:37,360
I'm still holdingChief Constable Holm.
595
00:47:37,360 --> 00:47:39,600
This is Moritz Jaspersen.
596
00:47:39,600 --> 00:47:42,040
He's available now. One moment.
597
00:47:42,040 --> 00:47:43,760
RECORDING: Please hold the line.
598
00:47:43,760 --> 00:47:45,720
(CHIME SOUNDS)
599
00:47:45,720 --> 00:47:47,080
Please hold the line.
600
00:47:47,080 --> 00:47:48,920
(CHIME SOUNDS)
601
00:47:48,920 --> 00:47:50,120
Please hold the line.
602
00:47:50,120 --> 00:47:52,040
Chief Constable Holm.
603
00:47:52,040 --> 00:47:54,280
Is there any news?
604
00:47:54,280 --> 00:47:56,520
Your daughter has disappeared.
605
00:47:56,520 --> 00:47:59,480
She took to the darkness
like a spirit.
606
00:47:59,480 --> 00:48:01,400
We received unconfirmed reports
607
00:48:01,400 --> 00:48:03,520
that she might be
at Dronningen Harbour,
608
00:48:03,520 --> 00:48:05,360
heading towards the dock area.
609
00:48:05,360 --> 00:48:07,120
If you know where she's going,
610
00:48:07,120 --> 00:48:10,280
then it's in your interest
to speak now.
611
00:48:25,720 --> 00:48:27,240
BENJA: What are you doing?
612
00:48:33,720 --> 00:48:35,200
Moritz.
613
00:48:41,080 --> 00:48:42,600
Where are you going?
614
00:48:44,600 --> 00:48:46,920
Don't be here when I get back.
615
00:48:46,920 --> 00:48:48,920
I tried to do what's right.
616
00:48:48,920 --> 00:48:50,520
She's a criminal!
617
00:48:56,520 --> 00:48:58,080
She's my child.
618
00:49:03,880 --> 00:49:06,200
(DRONE HUMS)
619
00:49:06,200 --> 00:49:09,480
DRONE: Restricted area -aff only.
620
00:49:09,480 --> 00:49:12,240
(MACHINERY CLANKS AND WHIRRS)NDISTINCTLY)
621
00:49:12,240 --> 00:49:15,400
Restricted area - and staff only.
622
00:49:15,400 --> 00:49:17,040
(THUNDER RUMBLES)
623
00:49:18,280 --> 00:49:20,680
ANE: Smilla! We have to get home!
624
00:49:22,760 --> 00:49:24,000
(PANTS)
625
00:49:51,040 --> 00:49:53,800
MAN: Move to the right!LATTERS, WHIRRS)
626
00:49:53,800 --> 00:49:55,320
Now, easy!
627
00:49:55,320 --> 00:49:58,360
(DRONE HUMS)
628
00:50:00,200 --> 00:50:03,560
Restricted area - and staff only.
629
00:50:03,560 --> 00:50:09,120
(MACHINE WHIRRS)
630
00:50:15,680 --> 00:50:17,240
SMILLA: What is a homegoing?
631
00:50:18,680 --> 00:50:20,880
An opportunity to reconcile?
632
00:50:21,960 --> 00:50:24,440
To understand
the ghosts of the past?
633
00:50:26,560 --> 00:50:29,320
Or is it a shattering
of the delicate balance
634
00:50:29,320 --> 00:50:30,960
between who we are...
635
00:50:32,200 --> 00:50:33,960
..and what we left behind?
636
00:50:35,840 --> 00:50:38,200
Every life contains within it
637
00:50:38,200 --> 00:50:40,360
a potential for clarification.
638
00:50:42,000 --> 00:50:43,760
The desire to understand
639
00:50:43,760 --> 00:50:46,480
is an attempt to recapture
something we've lost.
640
00:50:48,240 --> 00:50:51,560
But it means
facing your biggest fear.
641
00:50:55,040 --> 00:50:57,880
There is only one path
to fearlessness.
642
00:50:59,720 --> 00:51:04,680
It's the one that leads into
the mysterious centre of terror.
643
00:52:39,960 --> 00:52:43,960
Captions by Red Bee Media
(c) SBS Australia 2025
644
00:52:46,960 --> 00:52:50,960
Preuzeto sa www.titlovi.com
44234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.