All language subtitles for Sisu.Road.To.Revenge English (SDH).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:56,306 --> 00:00:58,517 [WIND HOWLING] 4 00:00:58,600 --> 00:01:00,018 [THUNDER RUMBLING] 5 00:01:07,067 --> 00:01:09,194 NARRATOR: The war is over. 6 00:01:11,405 --> 00:01:13,282 The terms of peace 7 00:01:13,365 --> 00:01:18,579 forced Finland to cede territory to the Soviet Union. 8 00:01:20,581 --> 00:01:24,042 Four hundred and twenty thousand Finns 9 00:01:24,126 --> 00:01:26,086 had to leave their homes 10 00:01:26,170 --> 00:01:30,090 and move to the Finnish side of the new border. 11 00:01:32,926 --> 00:01:38,307 The majority of the forcibly displaced were from Karelia. 12 00:01:39,850 --> 00:01:44,855 Most of them would never see home again. 13 00:01:51,528 --> 00:01:53,530 [THUNDER RUMBLING] 14 00:01:56,992 --> 00:01:58,493 [CHAINS CLINKING] 15 00:02:00,370 --> 00:02:01,830 [BRAKES SQUEALING] 16 00:02:40,410 --> 00:02:42,412 [TENSE MUSIC PLAYING] 17 00:02:55,551 --> 00:02:56,552 [WHINES] 18 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 [INDISTINCT CONVERSATION] 19 00:03:20,367 --> 00:03:22,369 [ROUSING MUSIC PLAYING] 20 00:03:39,303 --> 00:03:40,304 [PANTING] 21 00:04:28,143 --> 00:04:29,228 [BRAKES SQUEALING] 22 00:04:29,311 --> 00:04:30,354 [ENGINE STOPS] 23 00:04:41,740 --> 00:04:43,158 [DOG BARKS] 24 00:04:46,036 --> 00:04:48,038 [BIRDS CHIRPING] 25 00:04:53,335 --> 00:04:55,337 [MELLOW MUSIC PLAYING] 26 00:04:59,883 --> 00:05:01,426 [DOOR SQUEAKS] 27 00:05:20,237 --> 00:05:21,405 [FLOORBOARDS CREAK] 28 00:05:55,272 --> 00:05:57,274 [VOICES OF CHILDREN GIGGLING] 29 00:06:02,237 --> 00:06:03,739 [GIGGLING ECHOES, FADES] 30 00:06:04,323 --> 00:06:05,824 [BREATH TREMBLES] 31 00:06:07,117 --> 00:06:09,119 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 32 00:06:12,164 --> 00:06:13,999 [SOBBING] 33 00:06:14,791 --> 00:06:16,418 [DOOR FRAME THUDDING] 34 00:06:39,566 --> 00:06:41,568 [MELLOW MUSIC PLAYING] 35 00:06:44,363 --> 00:06:45,364 [SOBS] 36 00:07:11,849 --> 00:07:13,851 [THUNDER CRASHING] 37 00:07:22,860 --> 00:07:24,236 [KEYS CLINKING] 38 00:07:29,116 --> 00:07:30,117 [DOOR CREAKS] 39 00:07:31,910 --> 00:07:33,912 [CHAINS CLINKING] 40 00:07:42,212 --> 00:07:44,089 KGB OFFICER: Yeagor Dragunov. 41 00:07:50,262 --> 00:07:54,141 Several missions behind the enemy lines. 42 00:07:55,767 --> 00:07:58,604 Your team burned down entire villages. 43 00:07:58,687 --> 00:08:01,106 Killed hundreds of civilians, 44 00:08:01,190 --> 00:08:04,359 including a two-year-old boy, Otso, 45 00:08:05,068 --> 00:08:09,156 a six-year-old boy, Otava, and their mother, Tuulikki. 46 00:08:11,950 --> 00:08:16,121 [READING] "We chopped them into little pieces with a shovel." 47 00:08:16,914 --> 00:08:18,832 We were saving bullets. 48 00:08:19,958 --> 00:08:22,753 That was the family of Aatami Korpi, 49 00:08:23,504 --> 00:08:26,006 a Finnish commando, who took revenge 50 00:08:26,089 --> 00:08:29,468 by killing over 300 soldiers of the Red Army 51 00:08:30,427 --> 00:08:31,929 and became a legend. 52 00:08:33,472 --> 00:08:34,515 Koschei... 53 00:08:35,640 --> 00:08:36,808 the immortal. 54 00:08:38,268 --> 00:08:41,938 This killing machine entered Soviet Union ten hours ago. 55 00:08:44,024 --> 00:08:46,568 I'm sending you to clean up your mess. 56 00:08:48,237 --> 00:08:50,113 Destroy the legend you created, 57 00:08:50,197 --> 00:08:53,158 and you will go back home a rich man. 58 00:09:04,670 --> 00:09:06,672 [MELLOW MUSIC PLAYING] 59 00:09:17,224 --> 00:09:19,268 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] -[GRUNTS] 60 00:09:27,234 --> 00:09:29,903 [CHAIN CLINKING] 61 00:09:43,166 --> 00:09:45,711 [STRAINING] 62 00:09:57,931 --> 00:10:00,934 [THUDDING] 63 00:10:14,281 --> 00:10:15,490 [DOG WHIMPERS] 64 00:10:34,051 --> 00:10:35,052 [FIRE CRACKLING] 65 00:10:41,600 --> 00:10:43,602 [SOMBER MUSIC PLAYING] 66 00:10:59,535 --> 00:11:00,536 [GRUNTS] 67 00:11:25,143 --> 00:11:26,144 [TRUCK CREAKING] 68 00:11:44,580 --> 00:11:46,081 [WIND HOWLING] 69 00:11:54,715 --> 00:11:56,216 [TRUCK CREAKING] 70 00:12:22,951 --> 00:12:24,453 [BRAKES SQUEALING] 71 00:12:32,211 --> 00:12:33,212 [ENGINE IDLING] 72 00:12:47,559 --> 00:12:48,810 [VEHICLE APPROACHING] 73 00:13:17,798 --> 00:13:18,799 [CAR HORN HONKS] 74 00:13:29,852 --> 00:13:31,645 SOLDIER: Passport, Mr. Dragunov. 75 00:13:40,821 --> 00:13:41,822 YEAGOR: Hmm. 76 00:13:43,907 --> 00:13:44,950 Hmm. 77 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 I think the legend has been homesick. 78 00:13:58,463 --> 00:14:02,718 That is all that is left from his life before. 79 00:14:03,677 --> 00:14:04,678 Go on. 80 00:14:14,563 --> 00:14:16,565 [TENSE MUSIC PLAYING] 81 00:14:41,340 --> 00:14:42,841 [INDISTINCT CONVERSATION] 82 00:15:04,571 --> 00:15:05,906 [GROWLS] 83 00:15:16,041 --> 00:15:17,376 [SCREAMING] 84 00:15:19,002 --> 00:15:20,754 [SCREAMING] 85 00:15:24,049 --> 00:15:25,092 [GUNSHOTS] 86 00:15:25,759 --> 00:15:27,636 [SOLDIER GRUNTING] 87 00:15:27,719 --> 00:15:29,555 [INTENSE MUSIC PLAYING] 88 00:15:34,935 --> 00:15:35,936 [GRUNTS] 89 00:15:40,357 --> 00:15:41,358 [GRUNTING] 90 00:15:42,943 --> 00:15:43,944 Go on! 91 00:15:47,656 --> 00:15:49,783 -[ENGINE WHIRRING] -[METAL CREAKING] 92 00:16:03,255 --> 00:16:04,256 [GRUNTS] 93 00:16:34,661 --> 00:16:36,580 [WHINING] 94 00:16:37,247 --> 00:16:39,625 [GROANING] 95 00:16:41,043 --> 00:16:42,085 [GASPS] 96 00:16:47,966 --> 00:16:49,510 [ENGINE REVVING] 97 00:17:09,655 --> 00:17:11,031 [MUMBLING INDISTINCTLY] 98 00:17:28,173 --> 00:17:30,050 YEAGOR: Keep your eyes open. 99 00:17:30,133 --> 00:17:33,345 This one is a crafty old motherfucker. 100 00:17:35,597 --> 00:17:36,682 [BRAKES SQUEALING] 101 00:18:07,796 --> 00:18:08,797 No. 102 00:18:10,465 --> 00:18:11,758 [GUNFIRE] 103 00:18:15,262 --> 00:18:16,096 [GUNSHOT] 104 00:18:17,347 --> 00:18:18,473 [GUNSHOT] 105 00:18:26,523 --> 00:18:28,525 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 106 00:18:39,036 --> 00:18:40,662 Keep very still. 107 00:18:43,081 --> 00:18:44,374 -[GUNSHOT] -[TIRE HISSES] 108 00:18:44,917 --> 00:18:45,792 [GUNSHOT] 109 00:19:29,378 --> 00:19:30,587 [ENGINE WHIRRING] 110 00:19:48,564 --> 00:19:51,358 YEAGOR: I fucking told you to keep still. 111 00:19:52,776 --> 00:19:54,027 -[GRUNTS] -[BODY THUDS] 112 00:19:56,822 --> 00:19:57,823 Hmm. 113 00:20:07,708 --> 00:20:08,959 [ENGINES REVVING] 114 00:20:40,490 --> 00:20:41,909 [TRUCK CREAKING] 115 00:21:16,985 --> 00:21:18,070 [BRAKES SQUEALING] 116 00:21:18,820 --> 00:21:20,239 [HORN HONKS] 117 00:21:41,301 --> 00:21:43,303 [ENGINES ROARING] 118 00:22:29,308 --> 00:22:31,018 -[GRUNTS] -[TIRES SCREECH] 119 00:22:41,403 --> 00:22:42,779 [TIRES SCREECHING] 120 00:23:07,429 --> 00:23:08,347 [TIRES SCREECHING] 121 00:23:08,430 --> 00:23:09,640 [THUDS] 122 00:23:18,065 --> 00:23:19,358 [FOOTSTEPS THUDDING] 123 00:23:22,694 --> 00:23:24,238 -[AATAMI GRUNTS] -[TIRES SCREECH] 124 00:23:24,321 --> 00:23:25,822 [GROANS] 125 00:23:41,296 --> 00:23:42,339 [SOLDIER GRUNTS] 126 00:23:44,091 --> 00:23:45,050 [SOLDIER SCREAMS] 127 00:23:45,133 --> 00:23:46,176 [THUDDING] 128 00:23:49,054 --> 00:23:50,889 [ENGINES ROARING] 129 00:23:52,516 --> 00:23:53,934 [GROANING] 130 00:23:54,017 --> 00:23:55,519 -[LOUD SQUELCHING] -[HORN HONKS] 131 00:23:58,021 --> 00:23:59,606 [WIPER SQUEAKING] 132 00:24:19,168 --> 00:24:20,169 [TIRES SCREECH] 133 00:24:45,903 --> 00:24:47,112 [TIRES SCREECHING] 134 00:24:48,614 --> 00:24:49,781 [DOOR OPENS] 135 00:24:50,324 --> 00:24:51,700 [BOTH GRUNTING] 136 00:24:55,287 --> 00:24:56,121 [AATAMI GROANS] 137 00:24:57,456 --> 00:24:58,582 [GRUNTS] 138 00:25:02,336 --> 00:25:03,587 -[CLANGS] -[SCREAMS] 139 00:25:10,844 --> 00:25:11,762 [GRUNTS] 140 00:25:15,641 --> 00:25:16,934 -[AATAMI GRUNTS] -[SCREAMS] 141 00:25:19,269 --> 00:25:20,312 [CREAKING] 142 00:25:24,399 --> 00:25:25,692 [GROANING] 143 00:25:31,990 --> 00:25:34,117 [GASPING] 144 00:25:36,537 --> 00:25:38,288 [SCREAMING] 145 00:25:52,344 --> 00:25:53,512 [YEAGOR GRUNTS] 146 00:26:02,688 --> 00:26:04,690 -[HISSING] -[GRUNTS] 147 00:26:09,027 --> 00:26:09,945 [TIRES SCREECH] 148 00:26:23,876 --> 00:26:24,877 Unleash hell. 149 00:26:31,675 --> 00:26:32,801 [BRAKES SQUEALING] 150 00:26:39,474 --> 00:26:41,018 [GRUNTING] 151 00:26:49,026 --> 00:26:49,860 [CAN CLANGS] 152 00:27:13,842 --> 00:27:15,844 [STEAM HISSING] 153 00:27:20,516 --> 00:27:21,517 [SQUEAKS] 154 00:27:25,562 --> 00:27:26,939 [STEAM HISSING] 155 00:27:33,320 --> 00:27:34,321 [CAN CLATTERS] 156 00:27:40,077 --> 00:27:40,994 [THUDS] 157 00:27:57,553 --> 00:27:59,555 [BIRDS CHIRPING] 158 00:28:15,779 --> 00:28:17,781 [MELLOW MUSIC PLAYING] 159 00:28:36,842 --> 00:28:37,801 [SPITS] 160 00:28:49,188 --> 00:28:50,105 [PELLET CLINKS] 161 00:28:53,442 --> 00:28:55,444 [WIND WHOOSHING] 162 00:28:56,862 --> 00:28:59,156 [ENGINES ROARING] 163 00:29:02,201 --> 00:29:04,203 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 164 00:29:11,835 --> 00:29:12,836 [DOG WHINES] 165 00:29:20,177 --> 00:29:21,595 [ENGINE SPUTTERS] 166 00:29:46,036 --> 00:29:47,454 [RAPID GUNFIRE] 167 00:29:58,131 --> 00:29:59,091 [DOG BARKS] 168 00:30:00,050 --> 00:30:01,176 [DOG WHINES] 169 00:30:43,677 --> 00:30:44,720 [WHINES] 170 00:30:46,680 --> 00:30:47,723 [RAPID GUNFIRE] 171 00:31:19,880 --> 00:31:22,132 [ENGINE STOPS, RESTARTS] 172 00:32:40,419 --> 00:32:41,420 [TIRES SCREECHING] 173 00:33:20,125 --> 00:33:22,211 [DEBRIS CLANGING] 174 00:33:59,456 --> 00:34:00,582 [BRAKES SQUEALING] 175 00:34:11,342 --> 00:34:12,344 [ENGINE STOPS] 176 00:34:21,853 --> 00:34:23,856 [BIRDS CHIRPING] 177 00:34:44,710 --> 00:34:46,335 [ENGINE WHIRRING DISTANTLY] 178 00:35:09,818 --> 00:35:11,820 [PANTING] 179 00:35:17,075 --> 00:35:19,077 [ENGINE ROARING] 180 00:35:36,136 --> 00:35:37,846 [ENGINE STOPS, RESTARTS] 181 00:35:47,022 --> 00:35:48,607 [TRIGGER CLICKING] 182 00:36:06,875 --> 00:36:08,126 [TIRES SCREECH] 183 00:36:28,188 --> 00:36:29,398 [GRUNTS] 184 00:36:36,613 --> 00:36:37,614 [GUNSHOT] 185 00:36:45,581 --> 00:36:46,582 [GUNSHOT] 186 00:36:49,751 --> 00:36:50,752 [GUN COCKS] 187 00:36:57,217 --> 00:36:58,343 [GUN CLICKS] 188 00:36:58,427 --> 00:36:59,761 [GRUNTS] 189 00:37:02,306 --> 00:37:03,640 [GASPING] 190 00:37:13,775 --> 00:37:15,777 [ENGINE ROARING FAINTLY] 191 00:37:36,131 --> 00:37:37,090 [GRUNTS] 192 00:37:37,174 --> 00:37:38,175 [LAUGHING] 193 00:38:30,978 --> 00:38:32,229 [WATER SPLASHING] 194 00:38:39,987 --> 00:38:41,905 [SPLUTTERS] 195 00:38:45,617 --> 00:38:47,661 [DOG WHINING] 196 00:39:04,636 --> 00:39:06,346 [AATAMI PANTING] 197 00:39:06,430 --> 00:39:08,432 [SQUEAKING] 198 00:39:42,799 --> 00:39:44,134 [MUFFLED GRUNTING] 199 00:40:00,526 --> 00:40:02,528 [MELLOW MUSIC PLAYING] 200 00:40:23,006 --> 00:40:24,299 [WHINING] 201 00:40:44,695 --> 00:40:46,363 [SPLUTTERS] 202 00:40:49,658 --> 00:40:50,659 [INHALES SHARPLY] 203 00:41:07,509 --> 00:41:09,511 [INTRIGUING MUSIC PLAYING] 204 00:41:22,065 --> 00:41:23,358 YEAGOR: Hmm. 205 00:41:36,288 --> 00:41:37,289 Talk to me! 206 00:41:38,874 --> 00:41:40,375 SOLDIER: We found the truck! 207 00:41:41,251 --> 00:41:43,003 Did you find the body? 208 00:41:48,258 --> 00:41:49,384 What about the cargo? 209 00:41:54,473 --> 00:41:55,474 [SCOFFS] 210 00:41:59,061 --> 00:42:01,063 You stubborn motherfucker. 211 00:42:02,814 --> 00:42:06,109 Still heading home to Finland, aren't you? 212 00:42:36,890 --> 00:42:38,892 [MELLOW MUSIC PLAYING] 213 00:42:58,412 --> 00:42:59,413 [GROANS] 214 00:43:04,168 --> 00:43:06,211 [DRAMATIC MUSIC RISES] 215 00:43:31,111 --> 00:43:32,863 [CLANGING, CLICKING] 216 00:43:35,282 --> 00:43:36,366 [TIMER TICKING] 217 00:44:16,365 --> 00:44:18,367 [METAL CREAKING DISTANTLY] 218 00:44:32,965 --> 00:44:34,174 [BIRDS CAWING] 219 00:44:43,851 --> 00:44:45,769 Took you fucking long enough. 220 00:44:47,229 --> 00:44:48,730 [TANK APPROACHING] 221 00:45:24,391 --> 00:45:25,851 [METAL CREAKING] 222 00:45:58,634 --> 00:45:59,760 [SIZZLING] 223 00:46:08,018 --> 00:46:09,019 [GUNFIRE] 224 00:46:29,623 --> 00:46:30,958 Hold your position. 225 00:46:46,139 --> 00:46:47,474 [METAL CREAKING] 226 00:46:48,183 --> 00:46:49,601 [THUDDING] 227 00:46:53,480 --> 00:46:55,357 [CREAKING] 228 00:47:15,002 --> 00:47:16,211 [MUFFLED GROANING] 229 00:47:19,256 --> 00:47:20,465 [MUFFLED WHINING] 230 00:47:23,385 --> 00:47:24,428 [GROANING] 231 00:47:34,855 --> 00:47:36,690 [SOMBER MUSIC PLAYING] 232 00:47:38,400 --> 00:47:39,526 [CREAKING] 233 00:47:43,822 --> 00:47:44,823 [GRUNTS] 234 00:47:53,207 --> 00:47:54,750 [BARKING] 235 00:48:00,797 --> 00:48:02,007 [HATCH SQUEAKING] 236 00:48:14,728 --> 00:48:15,896 [GUN COCKS] 237 00:48:17,731 --> 00:48:18,899 [GROANING] 238 00:48:39,253 --> 00:48:40,712 [GROANING] 239 00:48:43,423 --> 00:48:44,508 [COUGHS] 240 00:49:19,209 --> 00:49:20,502 OFFICER: We want him alive. 241 00:49:32,181 --> 00:49:33,182 [YEAGOR GRUNTS] 242 00:49:40,898 --> 00:49:42,524 [COUGHS, SPLUTTERS] 243 00:49:58,957 --> 00:49:59,958 [YEAGOR GRUNTS] 244 00:50:04,421 --> 00:50:06,381 There's no place like home. 245 00:50:17,142 --> 00:50:18,602 [BLOOD DRIPPING] 246 00:50:24,942 --> 00:50:26,944 [THUNDER RUMBLING] 247 00:50:30,489 --> 00:50:32,491 [ELECTRICITY CRACKLING] 248 00:50:33,742 --> 00:50:35,744 -[WHIP STRIKES] -[AATAMI GROANS] 249 00:50:50,509 --> 00:50:51,802 [WHIP STRIKES] 250 00:50:52,719 --> 00:50:54,096 [GROANING] 251 00:50:55,430 --> 00:50:56,682 -[GRUNTS] -[GROANING] 252 00:51:16,368 --> 00:51:17,536 Get out. 253 00:51:19,371 --> 00:51:20,747 [DISTANT CHATTER] 254 00:51:47,566 --> 00:51:49,651 [WHISTLE TRILLING] 255 00:51:49,735 --> 00:51:51,737 [TRAIN HORN BELLOWS] 256 00:51:52,571 --> 00:51:53,822 [AATAMI GROANS] 257 00:51:59,077 --> 00:52:01,079 [TRAIN WHEELS SQUEAKING] 258 00:52:04,875 --> 00:52:08,587 I have killed so many women and children 259 00:52:08,670 --> 00:52:13,759 that I cannot remember any particular person. 260 00:52:15,928 --> 00:52:20,140 I remember shouting, crying. 261 00:52:21,391 --> 00:52:26,563 I remember the begging. But I cannot recall any faces. 262 00:52:29,441 --> 00:52:30,567 Except for one. 263 00:52:33,946 --> 00:52:36,949 It's stuck in my mind, 264 00:52:37,658 --> 00:52:39,243 like it was important. 265 00:52:41,620 --> 00:52:42,746 A small boy. 266 00:52:44,498 --> 00:52:47,125 Tried so hard to be the man of the family. 267 00:52:47,709 --> 00:52:53,465 I remember him because he produced a knife out of thin air. 268 00:52:54,132 --> 00:52:55,926 Almost took my eye. 269 00:53:02,850 --> 00:53:04,184 Otava. 270 00:53:06,270 --> 00:53:07,563 [BREATH TREMBLES] 271 00:53:09,481 --> 00:53:11,149 Tough little fucker. 272 00:53:12,234 --> 00:53:14,278 Make any father proud. 273 00:53:15,904 --> 00:53:21,451 He tried hard to protect his little brother, and his mother. 274 00:53:25,706 --> 00:53:30,502 We chopped them all into small pieces with an iron shovel. 275 00:53:31,962 --> 00:53:37,050 It was a feast for the... the homeless, the stray dogs. 276 00:53:40,762 --> 00:53:43,849 They're saying I lit a fire in you. All right. 277 00:53:44,683 --> 00:53:45,934 I will put it out. 278 00:53:47,311 --> 00:53:50,147 You are a mistake, an aberration. 279 00:53:50,230 --> 00:53:53,901 You are a... a byproduct of my work. 280 00:53:55,027 --> 00:53:57,362 A fucking weed in my field. 281 00:53:58,113 --> 00:53:59,615 And where you are going... 282 00:54:01,408 --> 00:54:03,160 they will beat the legend out of you 283 00:54:03,243 --> 00:54:05,120 till there is nothing left of you. 284 00:54:05,204 --> 00:54:07,748 Not even a memory. 285 00:54:08,373 --> 00:54:10,918 And your home... [SCOFFS] 286 00:54:12,836 --> 00:54:13,837 [CLATTERS] 287 00:54:14,546 --> 00:54:18,550 ...the logs of your house will be railroad ties, 288 00:54:19,218 --> 00:54:21,261 buried in the frozen ground. 289 00:54:22,471 --> 00:54:24,181 Like the rest of your family. 290 00:54:26,350 --> 00:54:27,351 And you... 291 00:54:32,064 --> 00:54:35,192 you will learn in the years to come... 292 00:54:37,736 --> 00:54:41,532 Siberia is a very bad place to be immortal. 293 00:54:51,041 --> 00:54:53,126 -[SCREAMING] -[THUNDER RUMBLING] 294 00:55:06,098 --> 00:55:08,100 [GROWLING] 295 00:55:12,729 --> 00:55:15,023 -[SCREAMING] -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 296 00:55:39,339 --> 00:55:41,049 [SCREAMING] 297 00:55:46,513 --> 00:55:47,556 [CREAKING] 298 00:55:56,440 --> 00:55:58,025 [THUDS] 299 00:56:07,701 --> 00:56:08,911 GUARD 1: That's not good. 300 00:56:36,855 --> 00:56:39,107 [BOTH GRUNTING] 301 00:56:40,234 --> 00:56:41,318 [GUARD 1 EXCLAIMS] 302 00:56:47,324 --> 00:56:48,575 [GROANING] 303 00:56:53,205 --> 00:56:54,331 [FLESH SQUELCHING] 304 00:56:54,414 --> 00:56:55,624 [GROANING] 305 00:57:07,511 --> 00:57:09,513 [STRAINING] 306 00:57:24,236 --> 00:57:25,612 Step aside. 307 00:57:26,822 --> 00:57:28,073 [SPITS] 308 00:57:31,952 --> 00:57:33,495 [DOOR THUDS, LOCKS] 309 00:57:36,248 --> 00:57:37,124 [GUN COCKS] 310 00:58:00,480 --> 00:58:02,065 -[GUNSHOT] -[LOUD SCREAM] 311 00:58:13,452 --> 00:58:14,536 [KNOCKING ON DOOR] 312 00:58:31,261 --> 00:58:32,513 Everything okay? 313 00:58:37,309 --> 00:58:38,310 [KEYS CLINKING] 314 00:58:48,529 --> 00:58:49,947 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 315 00:58:52,115 --> 00:58:53,867 -No. [SCREAMS] -[THUDS] 316 00:59:06,713 --> 00:59:07,756 [GROWLS] 317 00:59:12,302 --> 00:59:14,012 [LAUGHTER] 318 00:59:23,188 --> 00:59:24,356 OFFICER: Yeagor! 319 00:59:26,775 --> 00:59:27,776 Yeagor! 320 00:59:30,445 --> 00:59:33,198 If you give me what I got coming to me... 321 00:59:35,325 --> 00:59:37,035 I would like to be on my way. 322 00:59:39,162 --> 00:59:41,164 You'll get what's coming to you. 323 00:59:42,291 --> 00:59:43,542 But first, 324 00:59:44,334 --> 00:59:46,837 -let's celebrate. -OFFICER: Oh! 325 00:59:46,920 --> 00:59:48,714 [OFFICERS CHUCKLING] 326 00:59:50,465 --> 00:59:51,508 To Yeagor. 327 00:59:52,176 --> 00:59:53,260 OFFICERS: Yeagor! 328 00:59:54,052 --> 00:59:55,220 OFFICER: Yeagor! 329 00:59:56,680 --> 00:59:57,723 OFFICER 2: Yeagor! 330 00:59:57,806 --> 00:59:59,224 OFFICER: Yeagor! 331 01:00:01,560 --> 01:00:03,395 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 332 01:00:06,231 --> 01:00:08,066 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 333 01:00:36,220 --> 01:00:37,221 [THUNDER RUMBLES] 334 01:00:44,895 --> 01:00:46,897 -[SOLDIERS SNORING] -[TRAIN RATTLING] 335 01:00:58,825 --> 01:01:00,160 [FLOORBOARD CREAKING] 336 01:01:46,540 --> 01:01:47,541 [GROANS SOFTLY] 337 01:02:00,512 --> 01:02:01,513 [SOLDIER GROANS] 338 01:02:33,962 --> 01:02:35,088 [SOLDIERS SNORING] 339 01:03:06,286 --> 01:03:08,038 -[THUDS] -[SQUELCHES] 340 01:03:14,753 --> 01:03:15,754 [MUFFLED GROANS] 341 01:03:40,195 --> 01:03:41,905 -[BLOOD DRIPS] -[GROANS SOFTLY] 342 01:03:48,829 --> 01:03:49,705 [TRAIN JOLTS] 343 01:03:53,250 --> 01:03:54,585 [SHATTERING] 344 01:04:02,176 --> 01:04:03,760 [CRACKLING] 345 01:04:04,720 --> 01:04:05,846 [STIFLED GROANING] 346 01:04:20,277 --> 01:04:21,570 [FLESH SQUELCHING] 347 01:04:21,653 --> 01:04:23,197 [MUFFLED GROANING] 348 01:04:26,366 --> 01:04:27,576 -[SNAPS] -[MUFFLED GRUNT] 349 01:04:40,923 --> 01:04:41,757 [BLOOD DRIPS] 350 01:04:46,470 --> 01:04:47,513 -[THUDS] -[GRUNTS] 351 01:04:48,347 --> 01:04:49,973 [SOLDIER GROANING] 352 01:05:23,215 --> 01:05:24,341 [GRUNTING] 353 01:05:43,068 --> 01:05:44,319 [CLANGS] 354 01:05:45,988 --> 01:05:47,739 -[THUDS] -[AATAMI GROANS] 355 01:05:48,490 --> 01:05:50,033 [ALL SHOUTING] 356 01:05:50,993 --> 01:05:51,827 [GUNSHOT] 357 01:05:53,829 --> 01:05:54,997 [ALL GROANING] 358 01:06:12,681 --> 01:06:14,266 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 359 01:06:30,032 --> 01:06:31,325 [MUFFLED GUNFIRE] 360 01:06:36,705 --> 01:06:38,624 [MUFFLED SCREAMING] 361 01:06:49,134 --> 01:06:50,719 -[SOLDIER GRUNTING] -[GUNFIRE] 362 01:07:12,032 --> 01:07:12,991 [SCREAMING] 363 01:07:17,162 --> 01:07:18,288 [FAINT GUNFIRE] 364 01:07:41,728 --> 01:07:42,729 [SIGHS] 365 01:07:43,981 --> 01:07:44,898 [CLICKS TONGUE] 366 01:07:56,159 --> 01:07:57,160 [GUNFIRE] 367 01:08:30,527 --> 01:08:32,821 [CHATTER, LAUGHTER] 368 01:08:37,408 --> 01:08:38,993 -[FLESH SQUELCHES] -[GRUNTS] 369 01:08:39,077 --> 01:08:39,995 [CHOKING] 370 01:09:02,392 --> 01:09:03,727 [GASPS] 371 01:09:20,536 --> 01:09:22,537 [CLATTERING] 372 01:09:30,254 --> 01:09:31,880 This is for you. 373 01:09:43,267 --> 01:09:45,018 And this is for you. 374 01:09:46,435 --> 01:09:47,270 [SCREAMS] 375 01:10:03,370 --> 01:10:04,454 [EXHALES DEEPLY] 376 01:10:29,229 --> 01:10:30,772 [TRAIN WHEELS SQUEALING] 377 01:10:37,070 --> 01:10:39,072 [MISSILE POWERING UP] 378 01:10:45,162 --> 01:10:46,496 [FIRE ROARING] 379 01:10:56,173 --> 01:10:57,174 [TRAIN RUMBLES] 380 01:11:06,183 --> 01:11:08,185 [BUZZING] 381 01:11:23,158 --> 01:11:24,243 [TRAIN RUMBLING] 382 01:11:26,078 --> 01:11:28,080 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 383 01:11:41,552 --> 01:11:42,761 [THUDS] 384 01:11:45,264 --> 01:11:46,807 [YEAGOR GRUNTING] 385 01:11:48,684 --> 01:11:50,310 -[BLOWS THUDDING] -[GROANING] 386 01:11:58,402 --> 01:12:00,028 -[BOTTLE SHATTERS] -[YEAGOR GROANS] 387 01:12:02,656 --> 01:12:04,867 [BOTH GRUNTING] 388 01:12:17,379 --> 01:12:18,338 [YEAGOR GRUNTS] 389 01:12:42,738 --> 01:12:44,489 [GROANING] 390 01:12:52,748 --> 01:12:53,749 [EXHALES] 391 01:12:55,459 --> 01:12:56,835 [TABLE CLATTERS] 392 01:12:56,919 --> 01:12:57,878 [GROANS WEARILY] 393 01:12:58,795 --> 01:13:00,172 [AATAMI SCREAMING] 394 01:13:00,255 --> 01:13:01,340 [YEAGOR YELLS] 395 01:13:10,015 --> 01:13:11,308 [THUDDING] 396 01:13:20,108 --> 01:13:21,652 [SCREAMS] 397 01:13:25,656 --> 01:13:26,657 [SCREAMS] 398 01:13:37,960 --> 01:13:39,962 [BOTH STRAINING] 399 01:13:51,515 --> 01:13:53,100 -[GRUNTING] -[BLOWS STRIKING] 400 01:13:53,183 --> 01:13:54,434 [YELLS] 401 01:14:04,570 --> 01:14:06,488 [YELLING] 402 01:14:14,204 --> 01:14:15,622 Was that your revenge? 403 01:14:17,875 --> 01:14:20,836 I expected something legendary. 404 01:14:24,298 --> 01:14:25,340 [CLATTERING] 405 01:14:32,055 --> 01:14:33,682 [YEAGOR LAUGHING] 406 01:14:46,570 --> 01:14:47,905 Look at me. 407 01:14:53,076 --> 01:14:54,161 [SHOVEL CLANGS] 408 01:14:59,791 --> 01:15:00,626 [EXHALES] 409 01:15:09,927 --> 01:15:11,929 -[GROANING] -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 410 01:15:19,895 --> 01:15:22,022 [WHOOSHING] 411 01:15:49,091 --> 01:15:50,884 Any last words? 412 01:15:52,177 --> 01:15:53,554 Spit it out! 413 01:15:59,935 --> 01:16:01,895 -[SPITS] -[CLATTERS] 414 01:16:05,357 --> 01:16:06,525 [CLANGS] 415 01:16:15,075 --> 01:16:16,493 [GRUNTS] 416 01:16:16,577 --> 01:16:17,828 [THUDDING, WHOOSHING] 417 01:16:35,345 --> 01:16:37,347 [SCREECHING] 418 01:16:55,532 --> 01:16:56,825 [EXHALES SOFTLY] 419 01:16:56,909 --> 01:16:58,619 [WHIRRING, ROARING] 420 01:17:00,245 --> 01:17:01,246 [SCREAMS] 421 01:17:11,298 --> 01:17:12,299 [WIND WHOOSHES] 422 01:17:57,469 --> 01:17:59,471 [BIRDS CHIRPING] 423 01:18:11,024 --> 01:18:12,192 [DISTANT ALARM BLARING] 424 01:18:15,195 --> 01:18:16,613 [DISTANT GUNFIRE] 425 01:18:16,697 --> 01:18:18,448 [DISTANT EXPLOSIONS] 426 01:18:19,908 --> 01:18:21,326 [DISTANT SCREAMS] 427 01:18:27,708 --> 01:18:29,209 [SIGNAL CLANGING] 428 01:18:43,599 --> 01:18:44,725 [FAINT SQUEAKING] 429 01:18:54,693 --> 01:18:56,695 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 430 01:19:33,232 --> 01:19:34,233 [AATAMI GROANS] 431 01:20:17,276 --> 01:20:19,027 [HAMMERING] 432 01:20:51,727 --> 01:20:53,270 [BARKING] 433 01:21:47,324 --> 01:21:51,161 [IN FINNISH] We thought you might need some help? 434 01:22:04,842 --> 01:22:06,844 [MELLOW MUSIC PLAYING] 435 01:22:29,116 --> 01:22:30,826 No need to say anything. 436 01:22:38,333 --> 01:22:39,334 [SNIFFLES SOFTLY] 437 01:22:50,387 --> 01:22:52,389 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 438 01:24:08,131 --> 01:24:09,132 [MUSIC FADES] 439 01:24:10,801 --> 01:24:12,803 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 440 01:25:03,770 --> 01:25:05,772 [CAPTIVATING MUSIC PLAYING] 441 01:25:48,982 --> 01:25:50,984 [TENSE MUSIC PLAYING] 442 01:27:34,087 --> 01:27:35,088 [MUSIC FADES] 443 01:27:38,091 --> 01:27:40,093 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 444 01:28:57,004 --> 01:28:58,005 [MUSIC STOPS] 24329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.