Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,435 --> 00:01:39,435
www.titlovi.com
2
00:01:42,435 --> 00:01:45,370
So, gentlemen, I urge you
to deliberate most carefully...
3
00:01:45,438 --> 00:01:48,874
before reaching a decision on so
vital and momentous a question.
4
00:01:48,942 --> 00:01:50,967
- Yes. Yes, of course.
- Mr. President.
5
00:01:51,044 --> 00:01:54,707
I agree with our eminent
professor of metaphysics...
6
00:01:54,781 --> 00:01:58,740
and I suggest that we postpone
further consideration of this-
7
00:01:58,818 --> 00:02:01,412
- No, no! Definitely no!
- I object!
8
00:02:01,488 --> 00:02:03,479
I must remind Professor Pillsbury...
9
00:02:03,556 --> 00:02:05,717
that we cannot procrastinate further.
10
00:02:05,792 --> 00:02:08,727
The press and public
await our verdict impatiently.
11
00:02:08,795 --> 00:02:10,729
We must act today.
12
00:02:10,797 --> 00:02:13,197
- Now!
- Right. Right, right, right.
13
00:02:13,266 --> 00:02:15,826
Mr. President.
Mr. President.
14
00:02:15,902 --> 00:02:18,837
After careful
and scientific analysis...
15
00:02:18,905 --> 00:02:22,397
it is the opinion
of the department of mathematics...
16
00:02:22,475 --> 00:02:26,935
that Yale University
can beat the pants off Michigan.
17
00:02:27,013 --> 00:02:29,004
I disagree.
18
00:02:29,082 --> 00:02:31,573
Look at what Michigan's team
did to Northwestern.
19
00:02:31,651 --> 00:02:34,279
- Ah!
- You still owe me 50 cents from that game.
20
00:02:34,354 --> 00:02:36,345
I do not, sir! I paid you.
21
00:02:36,422 --> 00:02:38,754
- You never paid me that 50 cents.
- I distinctly remember-
22
00:02:38,825 --> 00:02:40,759
Gentlemen, gentlemen, gentlemen.
23
00:02:40,827 --> 00:02:44,228
Remember that this great football classic
comes on Armistice Day...
24
00:02:44,297 --> 00:02:46,959
just one week
before we play Harvard...
25
00:02:47,033 --> 00:02:50,196
and we dare not risk facing
as strong a team as Michigan.
26
00:02:50,270 --> 00:02:53,262
We must find a more
desirable opponent.
27
00:02:53,339 --> 00:02:55,830
May I suggest Arkansas Normal?
28
00:02:55,909 --> 00:02:58,571
I'm afraid not.
This game is for charity.
29
00:02:58,645 --> 00:03:02,376
We cannot select too weak an opponent,
or no one will come to see it.
30
00:03:02,448 --> 00:03:05,474
Then how about Nebraska?
31
00:03:05,552 --> 00:03:08,020
- Oh, no!
- Definitely not.
32
00:03:13,159 --> 00:03:16,788
- Well, sir?
- We've decided on the University of Texas.
33
00:03:16,863 --> 00:03:18,797
- Texas?
- Yes.
34
00:03:18,865 --> 00:03:21,959
Will you see that an invitation is sent
and that the newspapers are notified?
35
00:03:22,035 --> 00:03:25,027
- Yes, sir.
- Thank you.
36
00:03:25,104 --> 00:03:27,038
Vacate, son.
37
00:03:28,341 --> 00:03:30,605
Texas!
38
00:03:30,677 --> 00:03:33,942
The game won't draw flies
unless the players bring their horses.
39
00:03:34,013 --> 00:03:36,504
- Look it up for me, will you, Freddy?
- Look what up?
40
00:03:36,583 --> 00:03:39,484
- The address of Texas.
- The address of Texas?
41
00:03:39,552 --> 00:03:42,043
Texas University, you flathead!
42
00:03:42,121 --> 00:03:44,055
Oh.
43
00:04:00,873 --> 00:04:03,467
There's two of'em.
Which one do you want?
44
00:04:03,543 --> 00:04:07,206
"Yale University takes great pleasure
in hereby inviting you"-
45
00:04:07,280 --> 00:04:09,544
- What?
- Which one?
46
00:04:09,616 --> 00:04:11,880
Texas University, I told you.
47
00:04:14,020 --> 00:04:18,980
Prairie, Texas.
P-R-A-I-R-I-E.
48
00:04:25,231 --> 00:04:27,165
Grand Central Station!
All out.
49
00:04:27,233 --> 00:04:29,167
Where are the showers?
50
00:04:29,235 --> 00:04:31,169
- Here I come!
- Alley-oop.
51
00:04:31,237 --> 00:04:33,171
Time out for Texas.
52
00:04:33,239 --> 00:04:35,730
Hey! We oughta have
the new coach look you over.
53
00:04:35,808 --> 00:04:39,209
- Don't worry. He will.
- Remember, he's married.
54
00:04:39,279 --> 00:04:41,804
And you know what
football coaches' wives are like.
55
00:04:41,881 --> 00:04:46,250
I'll say. They think a forward pass
is something a girl shouldn't make at a boy.
56
00:04:46,319 --> 00:04:48,810
Hey, Zeb.
Is the Fort Worth train on time?
57
00:04:48,888 --> 00:04:52,380
Maybe. Tell you when she gets in.
Aimin' to go someplace?
58
00:04:52,458 --> 00:04:55,552
No. We're meeting the new football coach.
He's coming all the way from New York.
59
00:04:55,628 --> 00:04:57,619
Boy, we're gonna have
a team this year.
60
00:04:57,697 --> 00:05:00,427
We're gonna put T.S.U. on the map!
61
00:05:00,500 --> 00:05:03,367
Looks like it's fixin' to rain.
62
00:05:03,436 --> 00:05:06,098
- We oughta make him cheerleader.
- Yeah.
63
00:05:06,172 --> 00:05:08,163
- Seen anything of Biff Bentley?
- No.
64
00:05:08,241 --> 00:05:10,607
Fine thing if the captain
of the team isn't here.
65
00:05:10,677 --> 00:05:13,544
We won't have much of a captain
if Sally Saxon doesn't let him alone.
66
00:05:17,183 --> 00:05:18,946
Oh, here's Biff now!
67
00:05:20,653 --> 00:05:23,451
Our captain's tackling
awfully high this season.
68
00:05:23,523 --> 00:05:26,686
- The new coach'll fix that.
- Hiya, fellows. Sorry I'm late.
69
00:05:26,759 --> 00:05:29,455
- Flat tire.
- I see you brought it with you.
70
00:05:29,529 --> 00:05:33,192
- Hello.
- Hello, honey. Just talking about you.
71
00:05:33,266 --> 00:05:36,599
And all the time I thought
it was your engine knocking, darling.
72
00:05:36,669 --> 00:05:39,297
- Hey, you two will have to cut that out.
- Jealous, Chippy dear?
73
00:05:39,372 --> 00:05:41,306
Remember, Biff's in training.
74
00:05:41,374 --> 00:05:44,070
Biff doesn't need any training.
He's perfect now.
75
00:05:44,143 --> 00:05:46,771
You'll all have to toe the mark this season
with the new coach.
76
00:05:46,846 --> 00:05:49,440
Suits me. As long as he can
teach us football. He will.
77
00:05:49,515 --> 00:05:52,211
Boy, I sure had a tough time
luring him away from Flushing.
78
00:05:52,285 --> 00:05:56,619
- Flushing what?
- Flushing, Long Island, and no wisecracks!
79
00:06:09,902 --> 00:06:11,893
Are you packed yet, sweetheart?
80
00:06:11,971 --> 00:06:14,963
Come on.
Stop kidding and step on it.
81
00:06:16,409 --> 00:06:19,139
- What the-
- Oh, excuse me, darling.
82
00:06:19,212 --> 00:06:22,045
Now, listen. Don't pull
any of those offside plays on me.
83
00:06:22,115 --> 00:06:24,345
- I'm sorry, sweetheart.
- Sorry?
84
00:06:24,417 --> 00:06:28,513
Not half as sorry as you're going to be for
dragging me out here to this forsaken desert!
85
00:06:28,588 --> 00:06:30,886
Flushing was a heaven compared to this.
86
00:06:30,957 --> 00:06:33,448
Are you sure you didn't
join the Foreign Legion?
87
00:06:33,526 --> 00:06:36,518
Now, what's wrong with Texas?
Look at that sky, that sand.
88
00:06:36,596 --> 00:06:38,587
You can have it.
I'll take Coney Island.
89
00:06:38,664 --> 00:06:41,155
The wind, the wide-open spaces.
Ahh.
90
00:06:41,234 --> 00:06:43,225
That's wide enough.
You can shut it now.
91
00:06:43,302 --> 00:06:45,634
- Where men are men.
- Yeah, and I'm stuck with you.
92
00:06:45,705 --> 00:06:49,106
And you're stuck with-
Oh, there you go again. Always belittlin'.
93
00:06:49,175 --> 00:06:51,973
Look here, Bessie.
I'm gonna be a big shot down here.
94
00:06:52,044 --> 00:06:54,774
What'll people think of a football coach
whose wife is always-
95
00:06:54,847 --> 00:06:57,338
- Go on and finish dressing.
- Look, you can't talk to me like-
96
00:06:57,417 --> 00:07:00,750
I said, finish dressing! Well, that's
different. All right, all right.
97
00:07:00,820 --> 00:07:03,345
- Prairie! Next stop, Prairie!
- Come on. Let's hurry.
98
00:07:03,423 --> 00:07:06,654
What we've always needed is a two-fisted
coach who could give it and take it.
99
00:07:06,726 --> 00:07:08,717
Now, at last, we've got one.
100
00:07:08,795 --> 00:07:11,662
- Here she comes!
- Oh, boy! Come on!
101
00:07:14,767 --> 00:07:16,758
Come on. We're in.
102
00:07:18,271 --> 00:07:20,398
- Hurry up!
- Oh.
103
00:07:30,817 --> 00:07:34,583
Hey, that must be them.
Here they are, fellas!
104
00:07:34,654 --> 00:07:38,818
Hey, Mr. Winters!
Mr. Winters?
105
00:07:38,891 --> 00:07:41,724
- Mr. Winters?
- Yeah. How'd you guess?
106
00:07:41,794 --> 00:07:45,355
I'm Carson, athletic manager
and publicity director for T.S.U.
107
00:07:45,431 --> 00:07:47,194
Pleased to meet you.
My name is Winters.
108
00:07:47,266 --> 00:07:50,258
I suppose this is Mrs. Winters?
109
00:07:50,336 --> 00:07:53,328
Well, if Winters comes,
can Mrs. Winters be far behind?
110
00:07:55,942 --> 00:07:59,434
May I present Miss Watson, Miss Jones,
Miss Saxon and Tommy Barker?
111
00:07:59,512 --> 00:08:01,503
- This is Biff Bentley, our captain.
- How are ya?
112
00:08:01,581 --> 00:08:03,412
- My name's Winters.
- Oh.
113
00:08:03,483 --> 00:08:06,111
On behalf of the faculty
and student body...
114
00:08:06,185 --> 00:08:08,949
I want to welcome you both
to Texas State University.
115
00:08:09,021 --> 00:08:11,512
And we hope that,
as coach of the football team...
116
00:08:11,591 --> 00:08:14,185
you will bring success
and glory to T.S.U...
117
00:08:14,260 --> 00:08:16,194
and to yourself.
118
00:08:18,264 --> 00:08:20,391
I want to thank you,
fellows and girls.
119
00:08:20,466 --> 00:08:22,957
And on behalf of
Mrs. Winters and myself-
120
00:08:23,035 --> 00:08:25,868
- You can leave me out of this.
- You can leave me out-
121
00:08:25,938 --> 00:08:27,872
I want to say...
122
00:08:27,940 --> 00:08:29,931
that it's a great deal of pleasure.
123
00:08:47,460 --> 00:08:50,156
For dear old Texas, I thank you.
124
00:08:52,431 --> 00:08:55,832
That's the best speech
you've ever made.
125
00:08:55,902 --> 00:08:58,530
Well, the car's right
over here, Mr. Winters.
126
00:08:58,604 --> 00:09:01,664
Well, fine. You know,
I'm going to be very happy down here.
127
00:09:01,741 --> 00:09:04,403
Swell.
And I think we're gonna have a great season.
128
00:09:05,511 --> 00:09:07,843
You look like first-class material-
129
00:09:07,914 --> 00:09:11,372
a rough and ready bunch of youngsters
who aren't afraid to go in there and fight.
130
00:09:11,450 --> 00:09:14,613
I've started seasons with worse-looking
players and turned them into champions.
131
00:09:14,687 --> 00:09:16,985
With your brawn
and my, uh, experience...
132
00:09:17,056 --> 00:09:18,990
we'll be a tough outfit to beat.
133
00:09:19,058 --> 00:09:21,492
I want to get to know
all you fellows personally...
134
00:09:21,561 --> 00:09:23,495
and I want you all to know me.
135
00:09:23,563 --> 00:09:26,396
Say, they look pretty thin.
What's the matter? Diet?
136
00:09:26,465 --> 00:09:28,956
Oh, they play a lot better
than they look, Mrs. Winters.
137
00:09:29,035 --> 00:09:31,526
- Huh. I hope so.
- Oh, sure. Move over.
138
00:09:31,604 --> 00:09:34,835
You see Biff Bentley there?
Why, he was all-state fullback last year.
139
00:09:34,907 --> 00:09:37,808
He's great. He can pass, kick and run-
a real triple-threat man.
140
00:09:37,877 --> 00:09:39,902
Hmm.
Got anybody else that's good?
141
00:09:39,979 --> 00:09:42,971
Well, we will have when Mr. Winters
gets through with 'em.
142
00:09:43,049 --> 00:09:45,040
He's gonna do big things here,
Mrs. Winters.
143
00:09:45,117 --> 00:09:49,520
We've got as much confidence in
your husband as you have. Yeah-
144
00:09:49,589 --> 00:09:51,557
I hate to talk about myself...
145
00:09:51,624 --> 00:09:55,116
but last year in Flushing, where I
turned out, as you might have heard...
146
00:09:55,194 --> 00:09:59,130
one of the greatest, one of the-
147
00:10:03,002 --> 00:10:05,402
Just a minute, fellas.
148
00:10:05,471 --> 00:10:08,963
Excuse us, folks.
Pardon us.
149
00:10:09,041 --> 00:10:12,204
- What'd I say now?
- Nothing. It's what you were gonna say.
150
00:10:12,278 --> 00:10:14,542
- Listen, I want you to find out something.
- What?
151
00:10:14,614 --> 00:10:17,412
When does the next train leave for New York?
- Why?
152
00:10:17,483 --> 00:10:20,543
Why? You're no magician.
The day of miracles is past.
153
00:10:20,620 --> 00:10:23,214
Go home and pack your toothbrush,
and let's go back to Flushing.
154
00:10:23,289 --> 00:10:25,951
Wait a minute. Go back there
and coach those high school kids again?
155
00:10:26,025 --> 00:10:28,823
Here I've got a chance to coach a
college team and get myself a reputation.
156
00:10:28,894 --> 00:10:32,159
Yeah, a reputation that'll keep you
out of a job for the rest of your life.
157
00:10:32,231 --> 00:10:34,859
- You can't make a team out of that herd!
- I can't, eh?
158
00:10:34,934 --> 00:10:37,596
Listen, in my dictionary,
there's no such a word as "can't."
159
00:10:37,670 --> 00:10:40,833
Brawn isn't the only thing that
wins football games. It takes brains.
160
00:10:40,906 --> 00:10:42,897
At last we agree on something.
161
00:10:42,975 --> 00:10:45,944
Now let's get out of here while
we still have the fare. Hey, Chip!
162
00:10:46,012 --> 00:10:49,209
- Hey, Chip!
- Yeah, here I am.
163
00:10:49,281 --> 00:10:51,772
Chip, read that.
Whoo!
164
00:10:51,851 --> 00:10:56,345
- What is it, Chip? What is it?
- Yeow! Whoo!
165
00:10:56,422 --> 00:10:59,084
Look, Mr. Winters.
Look!
166
00:10:59,158 --> 00:11:04,061
"Yale University cordially invites
T.S.U. to play its football team...
167
00:11:04,130 --> 00:11:06,189
on Wednesday, November 11."
168
00:11:09,835 --> 00:11:12,167
- Say, is this on the level?
- Sure, it is.
169
00:11:12,238 --> 00:11:14,968
Gee, they must've known
you were coming down here, Mr. Winters!
170
00:11:15,041 --> 00:11:18,033
- Yeah.
- We'll wire an acceptance right away.
171
00:11:20,179 --> 00:11:23,546
Wait. Just a minute.
Just a minute, fellas.
172
00:11:23,616 --> 00:11:25,743
Now, Yale's got a pretty heavy team.
173
00:11:25,818 --> 00:11:30,482
I'm no magician. The day of miracles is
past. You can't expect to take a team that-
174
00:11:30,556 --> 00:11:32,490
Wait a minute.
Wait a minute.
175
00:11:32,558 --> 00:11:36,892
What do you mean, "can't"? In our dictionary
there's no such a word as "can't."
176
00:11:36,962 --> 00:11:40,420
Brawn ain't the only thing that wins
football games. It takes brains.
177
00:11:40,499 --> 00:11:42,990
Yeah!
Send that wire to Yale.
178
00:11:43,069 --> 00:11:45,799
Tell 'em that I-
That-That-That, uh-
179
00:11:45,871 --> 00:11:48,863
Tell 'em that we accept.
180
00:11:52,545 --> 00:11:55,412
Sparks, you were instructed
to invite the University of Texas...
181
00:11:55,481 --> 00:11:58,314
not Texas State University,
you confounded idiot.
182
00:11:58,384 --> 00:12:00,875
I'm sorry, sir.
I could withdraw the invitation...
183
00:12:00,953 --> 00:12:03,148
and send another
to the University of Texas.
184
00:12:03,222 --> 00:12:06,623
Gentlemen, we can't do that.
That would be an obvious insult.
185
00:12:06,692 --> 00:12:08,683
Professor Pillsbury is right.
186
00:12:08,761 --> 00:12:10,695
Yes, yes, yes.
187
00:12:10,763 --> 00:12:14,324
I find Texas State
hasn't won a game in two years.
188
00:12:14,400 --> 00:12:16,994
A fine opponent
for a big charity game.
189
00:12:17,069 --> 00:12:19,401
We'll be the laughingstock
of the nation.
190
00:12:19,472 --> 00:12:22,373
Young man, I must ask
for your resignation.
191
00:12:22,441 --> 00:12:25,467
Just a minute, Dr. Burke.
May I say a few words?
192
00:12:25,544 --> 00:12:27,535
Three teams have come
out of the south...
193
00:12:27,613 --> 00:12:31,140
teams that the north never heard of
until they played Famous Northern 11 's.
194
00:12:31,217 --> 00:12:34,209
Remember Center of Kentucky
when they played Harvard?
195
00:12:34,286 --> 00:12:37,551
Well, publicity made those games
interesting, and publicity can do it again.
196
00:12:37,623 --> 00:12:40,558
Why, I know all about
this Texas State University team.
197
00:12:40,626 --> 00:12:42,560
- You do?
- Of course.
198
00:12:42,628 --> 00:12:46,086
They're light and fast and play
a brand of football we don't see up here.
199
00:12:46,165 --> 00:12:48,099
They're tricky.
They're unorthodox.
200
00:12:48,167 --> 00:12:50,158
They throw that pigskin around
like an apple.
201
00:12:50,236 --> 00:12:52,227
Gentlemen, it's David and Goliath-
202
00:12:52,304 --> 00:12:54,795
little David from the South,
and big Goliath from the North.
203
00:12:54,874 --> 00:12:57,365
Give me a chance, gentlemen.
Give me a chance.
204
00:12:57,443 --> 00:13:01,209
I'll build this game up to the point
where everyone will be fighting for tickets.
205
00:13:01,280 --> 00:13:04,010
It's a natural!
206
00:13:04,083 --> 00:13:07,814
Sparks, I don't think you know a thing
about Texas State...
207
00:13:07,887 --> 00:13:10,879
and I'd advise you
not to try and find out.
208
00:13:10,956 --> 00:13:13,447
But I do like your imagination.
209
00:13:13,526 --> 00:13:16,689
- You go ahead and let it run wild.
- Thank you, sir.
210
00:13:16,762 --> 00:13:18,696
Thank you, gentlemen.
211
00:13:18,764 --> 00:13:22,928
All I can say is, "Watch the sports page
of your favorite newspaper!"
212
00:15:05,004 --> 00:15:08,804
Wonder what position she plays on the team.
- She's the drawback.
213
00:15:14,847 --> 00:15:18,214
Fellow students, before we hear any speeches
and before we introduce the new coach...
214
00:15:18,284 --> 00:15:20,275
what do you say
we have a little music?
215
00:15:22,421 --> 00:15:26,790
We want Ginger! We want Tommy!
We want Ginger!
216
00:15:26,859 --> 00:15:31,660
We want Tommy! All right, all right.
You want Ginger? Here she is.
217
00:18:58,834 --> 00:19:02,235
Fellows and ladies, this is the biggest day
in the history of our Alma Mater.
218
00:19:02,305 --> 00:19:06,605
From this day on, there's only one thought
in the mind of every man and woman at T.S.U.
219
00:19:06,676 --> 00:19:09,406
and that is, beat Yale!
220
00:19:12,415 --> 00:19:16,044
I don't know how we happened to be
honored with the invitation to play Yale...
221
00:19:16,118 --> 00:19:18,086
but, well, I have my suspicions.
222
00:19:20,323 --> 00:19:23,349
And the man who I think
is responsible for the invitation...
223
00:19:23,426 --> 00:19:25,690
is the man who is gonna
turn that invitation...
224
00:19:25,761 --> 00:19:28,491
into the greatest football victory
in the history of Texas.
225
00:19:28,564 --> 00:19:30,794
Do I have to tell you who he is?
You tell me!
226
00:19:30,866 --> 00:19:33,892
Come on, everybody.
Let's have three for Coach Slug Winters!
227
00:19:33,969 --> 00:19:38,872
Coach Slug Winters!
Rah, rah, rah! Coach Slug Winters!
228
00:19:44,447 --> 00:19:47,177
Now, folks, we have a little number
written especially for tonight...
229
00:19:47,249 --> 00:19:49,240
sung by the boys who wrote it.
230
00:19:49,318 --> 00:19:51,252
Do you wanna hear it?
231
00:22:55,504 --> 00:22:59,565
That's the old Texas spirit, fellas.
Keep it up, and we'll lick the world.
232
00:22:59,642 --> 00:23:02,406
Well, that's all.
Good night, everybody.
233
00:23:17,359 --> 00:23:19,793
You won't mind if I don't take you home,
will you, Laura?
234
00:23:19,862 --> 00:23:21,853
I gotta hurry to town
to the newspaper office.
235
00:23:21,931 --> 00:23:24,422
You run right along, dear.
Don't let me interfere with your work.
236
00:23:24,500 --> 00:23:26,991
You know nothin' else could
keep me away from you, beautiful.
237
00:23:27,069 --> 00:23:29,003
- You want to know something else?
- What?
238
00:23:29,071 --> 00:23:31,005
- Will you keep it a secret?
- Uh-huh.
239
00:23:31,073 --> 00:23:34,008
I love you so much it
makes me quiver all over.
240
00:23:37,947 --> 00:23:41,007
And I don't care who knows it!
241
00:23:47,356 --> 00:23:51,019
Try that number 16 play again.
And no fumbles this time.
242
00:23:55,064 --> 00:23:57,055
Twenty-one, 38.
243
00:23:59,401 --> 00:24:02,063
What's the matter with you?
Can't you hold on to the ball?
244
00:24:02,137 --> 00:24:06,403
And who, may I ask,
is that big lummox?
245
00:24:06,475 --> 00:24:08,773
That's my brother Elmer.
246
00:24:08,844 --> 00:24:11,335
Well, never mind, honey.
There's one in every family.
247
00:24:11,413 --> 00:24:15,144
I'll have you know Elmer is the best
basketball player in this whole state.
248
00:24:15,217 --> 00:24:17,151
We've got a great basketball team.
249
00:24:17,219 --> 00:24:20,154
- Yeah. Haven't lost a game in five years.
- Basketball.
250
00:24:20,222 --> 00:24:23,385
That's a big help.
How's your domino team?
251
00:24:41,010 --> 00:24:45,037
Say, any more basketball players
in that alleged football squad?
252
00:24:45,114 --> 00:24:49,107
Yeah, there's four of'em. There's Biff
Bentley, Connors, Link and Mather.
253
00:24:49,184 --> 00:24:51,550
Uh-huh.
254
00:24:51,620 --> 00:24:53,554
Excuse me!
255
00:24:53,622 --> 00:24:56,284
Hey, Slug! Come here!
256
00:24:56,358 --> 00:24:58,519
Oh! Okay.
257
00:24:58,594 --> 00:25:01,119
Put them through
that last play again, Biff.
258
00:25:01,196 --> 00:25:03,562
Come on, fellas.
Get in there. That was terrible.
259
00:25:03,632 --> 00:25:05,623
- Hurry up.
- What do you want now?
260
00:25:05,701 --> 00:25:07,692
Have you read this article, stupid?
261
00:25:07,770 --> 00:25:10,000
Yeah, yeah.
I thought it was very flattering.
262
00:25:10,072 --> 00:25:13,064
Don't you realize
there's a sensational idea in what it says?
263
00:25:13,142 --> 00:25:15,702
You've got a lot of great
basketball players out there.
264
00:25:15,778 --> 00:25:18,042
Yeah, but I'm trying
to teach them to play football.
265
00:25:18,113 --> 00:25:20,809
You've got to teach them to play
basketball-football. I know-
266
00:25:20,883 --> 00:25:22,817
- Basketball-football?
- Right!
267
00:25:22,885 --> 00:25:24,876
Oh, listen, honey.
Do you feel all right?
268
00:25:24,953 --> 00:25:28,411
Maybe you'd better go home and lie down
for a while. This Texas heat has got you.
269
00:25:28,490 --> 00:25:30,481
Listen, lug, there's nothing
wrong with me. It's you!
270
00:25:30,559 --> 00:25:33,619
Here's the answer to all your problems in
black & white, & you're too dumb to see it!
271
00:25:33,696 --> 00:25:37,257
- All right. What do you want me to do?
- Practice what they preach.
272
00:25:37,332 --> 00:25:41,063
Quit talking riddles. Look, you've
got four great basketball players.
273
00:25:41,136 --> 00:25:44,799
Make them your backfield. They're used
to heaving a basketball to each other.
274
00:25:44,873 --> 00:25:47,364
Let them do the same thing
with a football.
275
00:25:47,443 --> 00:25:49,775
Say, there may be something
to what you say.
276
00:25:49,845 --> 00:25:51,836
There's everything to it!
Use your brain.
277
00:25:51,914 --> 00:25:54,075
Dope out a lot of screwy passing plays.
278
00:25:54,149 --> 00:25:57,312
Let them toss the ball around and run wild.
It's your only chance!
279
00:25:57,386 --> 00:26:01,880
Yeah. Honey, this is the greatest idea
you've had since you asked me to marry you.
280
00:26:08,197 --> 00:26:10,859
Twenty-one, 49.
281
00:26:13,402 --> 00:26:15,336
That's it!
282
00:26:18,574 --> 00:26:22,408
Boy, did you see that play?
Nobody'll stop 'em!
283
00:26:22,478 --> 00:26:25,470
You haven't seen anything yet.
This team will be the talk of the country.
284
00:26:25,547 --> 00:26:28,380
- Yeah, and you'll do all the talking.
- And I'll do all the-
285
00:26:28,450 --> 00:26:30,941
Say, it's new!
Where'd you get the idea, Mr. Winters?
286
00:26:31,019 --> 00:26:34,477
Oh, it's, uh- it's from something
I picked up in Flushing.
287
00:26:36,458 --> 00:26:38,722
Boy! Oh, babe!
288
00:27:08,724 --> 00:27:10,715
Awfully crowded in here, isn't it?
289
00:27:10,793 --> 00:27:13,421
It's cooler outside.
Want to go for a ride in my new bus?
290
00:27:13,495 --> 00:27:15,554
If you don't go too far.
291
00:27:26,308 --> 00:27:28,469
Hey, Sally.
292
00:27:28,544 --> 00:27:30,910
This'll warm us up if it gets chilly.
293
00:27:30,979 --> 00:27:35,211
Why, the idea of you two kids drinking!
Right here on the campus!
294
00:27:35,284 --> 00:27:37,946
Why, you oughta be ashamed of yourself.
295
00:27:38,020 --> 00:27:39,954
Mmm. Gin.
296
00:27:41,156 --> 00:27:44,387
What do you expect
for nothin', champagne?
297
00:27:45,694 --> 00:27:47,855
Listen, everybody!
Listen, please.
298
00:27:47,930 --> 00:27:50,296
We're gonna settle something
once and for all.
299
00:27:50,365 --> 00:27:53,926
Will you gather round here?
Here, Tommy.
300
00:27:54,002 --> 00:27:56,766
Now, quiet.
This is very high class.
301
00:27:56,839 --> 00:27:59,239
Chord.
302
00:31:11,666 --> 00:31:14,692
Coach, we got enough money
to send the team and the band too.
303
00:31:14,770 --> 00:31:17,762
That's swell, Chip.
You know, I like music with my touchdowns.
304
00:31:17,839 --> 00:31:19,830
Yahoo! Yippee!
305
00:31:19,908 --> 00:31:21,000
Uh, excuse me, will you, please?
306
00:31:22,077 --> 00:31:24,011
Yahoo! Whoopee!
307
00:31:39,294 --> 00:31:41,285
Hey.
308
00:31:42,864 --> 00:31:45,025
- Get down. Get down. Let go.
- Whoopee!
309
00:31:45,100 --> 00:31:47,830
Let go.
What's the matter with you?
310
00:31:47,903 --> 00:31:51,464
Aw, is that what you call a tackle?
A fine coach you are!
311
00:31:51,540 --> 00:31:54,008
Listen.
You've been drinking, eh?
312
00:31:54,076 --> 00:31:57,239
What are you doing, trying to ruin me?
Remember, you're my wife.
313
00:31:57,312 --> 00:32:00,008
Aw, why did you have to remind me
and spoil my whole evening?
314
00:32:00,082 --> 00:32:03,279
- Now, listen, Bessie. I have a certain-
- Mr. Winters.
315
00:32:03,351 --> 00:32:05,444
Professor Barton
would like to see you.
316
00:32:05,520 --> 00:32:07,454
- Tell him I'll be right there.
- All right.
317
00:32:07,522 --> 00:32:09,456
Bye, Chippy!
318
00:32:09,524 --> 00:32:12,254
Listen. Now, stay here.
Don't go away. I'll be back and get you.
319
00:32:12,327 --> 00:32:14,454
You run along
and don't worry about me.
320
00:32:14,529 --> 00:32:17,555
If your team can hold Yale
as well as I can hold my liquor, they-
321
00:32:17,632 --> 00:32:20,465
Shh! Bessie.
322
00:32:28,239 --> 00:32:30,707
- Hiya, Biffo!
- Hello, Mrs. Winters.
323
00:32:30,775 --> 00:32:33,005
Well, you're just the man
I'm looking for.
324
00:32:33,077 --> 00:32:36,308
You played a great game Saturday, Biff,
but I'm sorry, old boy.
325
00:32:36,381 --> 00:32:39,179
You still don't know how to take a man out.
- No?
326
00:32:39,250 --> 00:32:42,413
No, you're not puttin' enough weight
into it. You're hittin' too high.
327
00:32:42,487 --> 00:32:45,388
- Come here. I'll show you how.
- You, Mrs. Winters?
328
00:32:45,456 --> 00:32:47,549
You heard me.
Come on. Get over here.
329
00:32:47,625 --> 00:32:51,254
Biff, I'm gonna show you how to
take a man out and take him out good.
330
00:32:51,329 --> 00:32:54,662
Get down there.
Now you relax and watch me.
331
00:32:54,732 --> 00:32:58,031
Signals!
Twenty-two, 41, 64! Hike!
332
00:33:02,840 --> 00:33:05,866
- What's the matter?
- My leg! My leg.
333
00:33:05,943 --> 00:33:09,435
- What's the matter?
- My leg. My leg.
334
00:33:09,514 --> 00:33:12,574
Aw, come on.
You're not hurt. Get up!
335
00:33:12,650 --> 00:33:14,641
Oh, I can't. I can't.
336
00:33:14,719 --> 00:33:16,744
Oh, come on!
Be a man!
337
00:33:16,821 --> 00:33:19,153
- It's nothing. Stand up.
- Okay. All right.
338
00:33:19,223 --> 00:33:21,953
There. See?
It's all right. Stand on it.
339
00:33:22,026 --> 00:33:24,256
That's it.
340
00:33:24,328 --> 00:33:27,593
- Oh! Oh!
- Biff!
341
00:33:28,833 --> 00:33:30,767
Biff!
342
00:33:33,971 --> 00:33:36,599
Slug! Hey, Slug!
343
00:33:36,674 --> 00:33:39,472
- Biff! Aw, come on. Get up, Biff.
- What's the matter, Mrs. Winters?
344
00:33:39,544 --> 00:33:42,513
It's Biff. He's hurt.
Something's happened to him. Slug!
345
00:33:42,580 --> 00:33:44,571
- Hey, Slug! Oh!
- What's the matter?
346
00:33:44,649 --> 00:33:47,140
- How's he doing, boys?
- What happened, Biff?
347
00:33:50,855 --> 00:33:52,914
It's awful this had to happen to Biff.
348
00:33:52,990 --> 00:33:54,981
Maybe it isn't as bad as we think.
349
00:33:55,059 --> 00:33:58,119
- Any news about Biff yet?
- Not a thing.
350
00:34:04,402 --> 00:34:08,395
I'm afraid Bentley won't play
any more football this year.
351
00:34:08,473 --> 00:34:10,805
He has a fractured leg.
352
00:34:10,875 --> 00:34:12,809
That's terrible!
353
00:34:28,626 --> 00:34:30,560
Chip.
354
00:34:31,896 --> 00:34:34,763
Don't worry, honey.
Everything's going to be all right.
355
00:34:38,770 --> 00:34:42,672
Aw, come on, honey.
After all, Biff isn't the whole team.
356
00:34:42,740 --> 00:34:46,335
You're wrong, Laura. He is.
Without him, they're a bunch of scrubs.
357
00:34:46,410 --> 00:34:49,971
Oh, so sorry.
My name's Herbert Terwilliger Van Dyck.
358
00:34:50,047 --> 00:34:52,709
Oh? Too bad.
There's nothing I can do about it.
359
00:34:52,784 --> 00:34:54,775
Well, I-I was planning to enroll here.
360
00:34:54,852 --> 00:34:57,514
Could you direct me
to the Delta Delta Pi house?
361
00:34:57,588 --> 00:35:00,182
- Oh, are you a Double Delt?
- Sure.
362
00:35:02,293 --> 00:35:04,659
Well, hello!
Glad to know you!
363
00:35:04,729 --> 00:35:07,220
Well, the house is right across the campus,
two blocks down.
364
00:35:07,298 --> 00:35:09,960
Too bad you didn't get in sooner.
You missed the football rally.
365
00:35:10,034 --> 00:35:13,731
Football? A capitalistic device
for the exploitation of the masses...
366
00:35:13,805 --> 00:35:17,502
fostered by the meatpacking barons
to promote the sale of pigskin.
367
00:35:17,575 --> 00:35:21,477
- But the time is coming-
- Well, I'll see you around sometime.
368
00:35:30,621 --> 00:35:33,112
Ah. How's Biff?
Is he all right?
369
00:35:33,191 --> 00:35:36,524
Sure, he's all right.
He's fine. He's wonderful.
370
00:35:36,594 --> 00:35:39,654
- Only his leg ain't feeling so good.
- What's the matter with it?
371
00:35:39,730 --> 00:35:42,893
- Not much. Just busted, that's all.
- Bust-
372
00:35:42,967 --> 00:35:47,961
Fine thing. I take my wife to a dance,
and she goes around breaking people's legs.
373
00:35:48,039 --> 00:35:50,507
Well, I didn't do it on purpose, did I?
374
00:35:50,575 --> 00:35:53,066
I told you,
I was only showing Biff how to block.
375
00:35:53,144 --> 00:35:55,612
How did I know that I-
376
00:35:55,680 --> 00:35:58,547
Twenty-five men on the squad,
and you had to pick on my best player.
377
00:35:58,616 --> 00:36:01,050
Why didn't you break your own leg-
or even your neck?
378
00:36:01,118 --> 00:36:03,484
All right!
If that's how you feel about it!
379
00:36:03,554 --> 00:36:05,613
You're darn right
that's how I feel about it.
380
00:36:05,690 --> 00:36:10,684
The next time you meddle in my business,
I'm gonna send you back to where you be-
381
00:36:10,761 --> 00:36:12,752
What are you doin'?
382
00:36:12,830 --> 00:36:16,163
- Oh. Now, wait a minute.
- Let me alone. I'm going back home!
383
00:36:16,234 --> 00:36:18,725
Oh, now, listen.
Don't be like that, babe.
384
00:36:18,803 --> 00:36:21,636
You can't leave me alone.
You know I can't get along without you.
385
00:36:21,706 --> 00:36:25,540
- You'll have to!
- But I can't. Honest, honey. Please don't.
386
00:36:25,610 --> 00:36:28,101
Oh, why don't you listen to reason?
387
00:36:28,179 --> 00:36:31,706
We're pals, aren't we?
I need you. Honest, I do.
388
00:36:31,782 --> 00:36:35,183
Well, do you promise
not to talk to me like that again?
389
00:36:35,253 --> 00:36:38,245
Sure. I didn't mean it.
You know how it is.
390
00:36:38,322 --> 00:36:40,950
How would you feel if just
when you've built up a great team...
391
00:36:41,025 --> 00:36:43,425
some stupid,
half-witted idiot came along-
392
00:36:43,494 --> 00:36:45,462
Idiot!
That settles it.
393
00:36:45,529 --> 00:36:47,588
- What's the matter?
- You can't call me a half-wit!
394
00:36:47,665 --> 00:36:50,498
For years I've been trying to help you
to get to where you are-
395
00:36:50,568 --> 00:36:53,799
I didn't mean to- What do I get
for it? You wish I'd break my leg!
396
00:36:53,871 --> 00:36:56,499
- Oh, no, I don't.
- I know! You want to get rid of me!
397
00:36:56,574 --> 00:36:58,804
- I didn't say anything-
- You wish that I were dead!
398
00:36:58,876 --> 00:37:01,367
Aw, no, honey. I didn't say that.
399
00:37:01,445 --> 00:37:05,381
I didn't say that at all.
400
00:37:05,449 --> 00:37:09,749
- Go answer the doorbell.
- All right.
401
00:37:14,859 --> 00:37:19,353
Hello, Chip.
Glad to see you. Come on in.
402
00:37:22,300 --> 00:37:25,497
Aw, come on, Coach. Don't take it so hard.
Accidents will happen.
403
00:37:25,569 --> 00:37:27,503
- Hello, Chip.
- Hello, Mrs. Winters.
404
00:37:27,571 --> 00:37:30,062
Look out.
She might break your arm.
405
00:37:32,777 --> 00:37:35,268
Well, what do you think
we oughta do, Coach?
406
00:37:35,346 --> 00:37:38,406
- Maybe we'd better cancel the Yale game.
- Oh, no, you don't.
407
00:37:38,482 --> 00:37:41,349
Listen, Chip. Can't we find
someone to take Biff's place?
408
00:37:41,419 --> 00:37:44,411
There's a peach of a player up at Fort Smith
who was coming here...
409
00:37:44,488 --> 00:37:46,422
but he wanted us to pay him.
410
00:37:46,490 --> 00:37:48,890
Of course, we couldn't do that.
That would be unethical.
411
00:37:48,960 --> 00:37:52,418
Well, it's been done. What are you doing,
trying to make more trouble for me?
412
00:37:52,496 --> 00:37:55,488
- You keep out of this.
- I was only suggesting.
413
00:38:02,640 --> 00:38:05,700
- Where are you going?
- To the drugstore. Walk me down, Chip?
414
00:38:05,776 --> 00:38:07,710
- Certainly.
- Can I bring you anything?
415
00:38:07,778 --> 00:38:09,746
Yeah. A ton of aspirin.
416
00:38:09,814 --> 00:38:13,045
- Where you gonna get the headache?
- In my he-
417
00:38:13,117 --> 00:38:15,051
There you go again.
418
00:38:17,288 --> 00:38:19,950
Say, Chip, what's the name of this player
you were talking about?
419
00:38:20,024 --> 00:38:23,425
Stanley Russell. Oh, but it's no use.
We can't offer him money.
420
00:38:23,494 --> 00:38:26,122
You don't have to.
You just let me give him a sales talk.
421
00:38:26,197 --> 00:38:28,825
There's no kid that's gonna turn down
a chance to play against Yale.
422
00:38:28,899 --> 00:38:31,424
- Where's your car?
- It's laid up.
423
00:38:31,502 --> 00:38:33,868
- Can you borrow one?
- I think I can. Laura has a car.
424
00:38:33,938 --> 00:38:36,873
Then get it and come back here
as fast as you can!
425
00:38:36,941 --> 00:38:39,273
Listen, do you want to
beat Yale, or don't you?
426
00:38:41,479 --> 00:38:44,380
- I'll be right back.
- Remember, not a word to his nibs in there.
427
00:38:44,448 --> 00:38:46,382
- I get it.
- Hurry!
428
00:38:54,992 --> 00:38:57,654
- This is the place.
- I'll wait here.
429
00:38:57,728 --> 00:38:59,662
All right.
430
00:39:03,768 --> 00:39:06,532
Now listen, Chip. You let me do
all the talking. You understand?
431
00:39:06,604 --> 00:39:09,300
All right. Pardon me. Does
Mr. Stanley Russell live here?
432
00:39:09,373 --> 00:39:11,307
Is he in?
433
00:39:11,375 --> 00:39:14,037
Well, do you expect him
back soon?
434
00:39:15,112 --> 00:39:18,343
Well, is there anybody else home?
435
00:39:18,416 --> 00:39:21,078
Thanks, chatterbox.
We better sit down here and wait.
436
00:39:21,152 --> 00:39:25,145
Hey! Did you ever hear a tune on a
harmonica called "A Fox Chase"...
437
00:39:25,222 --> 00:39:27,349
with the dogs and everything in it?
438
00:39:27,425 --> 00:39:29,552
A fox hunt-
No, we haven't.
439
00:39:38,869 --> 00:39:42,669
Here. Here, boy. Here.
440
00:39:46,077 --> 00:39:48,068
Here, boy, Fido.
Here, Ranger.
441
00:39:52,383 --> 00:39:57,480
Here, boy. Sing, Fido.
Hurry, Fido.
442
00:40:03,227 --> 00:40:05,218
Come on, boy.
443
00:40:06,397 --> 00:40:08,422
That's it, boy.
444
00:40:09,733 --> 00:40:12,361
Here, boy.
Over now.
445
00:40:13,504 --> 00:40:15,665
Come here.
446
00:40:25,049 --> 00:40:27,210
We've been here
two hours and a half.
447
00:40:27,284 --> 00:40:30,811
How much longer do you
suppose we have to wait for him?
448
00:40:30,888 --> 00:40:32,822
Whoa. Hey, sonny!
449
00:40:32,890 --> 00:40:36,189
Say, did you ever hear a fella
play a harmonica three different ways...
450
00:40:36,260 --> 00:40:38,251
and end up playing it with his nose?
451
00:40:38,329 --> 00:40:40,661
With his nose?
452
00:40:55,913 --> 00:41:00,907
Oh, sonny, that was fine, but tell me-
haven't you any idea where Stanley is?
453
00:41:00,985 --> 00:41:03,681
- For the love of Mike, where is he?
- He's at Yale.
454
00:41:03,754 --> 00:41:05,688
- Yale?
- Yale?
455
00:41:05,756 --> 00:41:07,690
Sure.
Playin' football.
456
00:41:07,758 --> 00:41:11,319
Footba-Why didn't you tell us
this three hours ago?
457
00:41:11,395 --> 00:41:13,886
- You didn't ask me.
- We didn't ask-
458
00:41:18,969 --> 00:41:20,903
Oh!
459
00:41:34,351 --> 00:41:36,615
Don't mind me.
I'm a heavy sleeper.
460
00:41:39,390 --> 00:41:41,688
Y'all stop for melons?
461
00:41:41,759 --> 00:41:44,592
Well, no, not exactly,
but it's an idea.
462
00:41:44,662 --> 00:41:47,859
- Are they nice and ripe?
- They ain't nothin' else but.
463
00:41:47,932 --> 00:41:50,526
- All right. Give us three.
- All right.
464
00:41:53,204 --> 00:41:55,138
Amos!
465
00:41:56,507 --> 00:41:59,135
- Hello!
- Pick three!
466
00:42:07,017 --> 00:42:09,417
All right.
Let 'em come.
467
00:42:12,890 --> 00:42:15,381
What a heave.
468
00:42:25,469 --> 00:42:28,404
Say, can he do that again?
469
00:42:28,472 --> 00:42:31,635
Sho' 'nuff.
Just keep your peepers on it.
470
00:42:44,054 --> 00:42:47,046
- Who is that?
- That's my brother Amos.
471
00:42:47,124 --> 00:42:49,786
I'm Sairy Dodd, and I can sing.
You want to hear me?
472
00:42:49,860 --> 00:42:52,090
Not right now.
473
00:42:52,162 --> 00:42:54,653
Just about the size of a football.
474
00:43:03,941 --> 00:43:08,605
- Call your brother. I want to talk to him.
- Amos! Come a-runnin'!
475
00:43:11,348 --> 00:43:13,839
He can run powerful fast too.
476
00:43:13,917 --> 00:43:17,114
He oughta.
He's got the biggest feet in Craw County.
477
00:43:17,187 --> 00:43:19,178
The bigger the feet, the better the kick.
478
00:43:19,256 --> 00:43:22,885
- Hey, are you thinkin' of-
- Brother, I'm not thinking. I'm praying.
479
00:43:25,462 --> 00:43:27,794
Don't be scared, Amos.
480
00:43:27,865 --> 00:43:29,799
They're friendly.
481
00:43:31,335 --> 00:43:34,168
- Howdy, folks.
- Glad to meet you, Amos.
482
00:43:34,238 --> 00:43:37,537
- Why?
- How would you like to go to college?
483
00:43:37,608 --> 00:43:40,008
What fer?
I hain't done nothin'.
484
00:43:40,077 --> 00:43:42,910
It's a chance to get an education,
and it won't cost you a cent.
485
00:43:42,980 --> 00:43:46,438
- We'll get you a scholarship.
- All that for free?
486
00:43:46,517 --> 00:43:48,508
- Absolutely.
- No foolin'?
487
00:43:48,585 --> 00:43:50,917
Cross my heart.
488
00:43:50,988 --> 00:43:53,650
Aw, shucks.
I got enough book learnin'.
489
00:43:53,724 --> 00:43:57,592
- You hain't neither!
- Shut your mouth before I smack you down.
490
00:43:57,661 --> 00:44:00,027
You could study agriculture, Amos.
491
00:44:00,097 --> 00:44:03,498
What I want with that?
I'm a-gonna be a farmer.
492
00:44:03,567 --> 00:44:06,559
You can meet
some nice girls at college.
493
00:44:06,637 --> 00:44:09,401
- Aw, shucks.
- Oh, Amos is scared of girls.
494
00:44:09,473 --> 00:44:11,407
I hain't not!
495
00:44:11,475 --> 00:44:16,071
I could introduce you to a lot
of lovely girls. With shoes on?
496
00:44:16,146 --> 00:44:18,512
Sure, and stockings too.
497
00:44:18,582 --> 00:44:20,812
Huh? Oh, gee whiz.
498
00:44:20,884 --> 00:44:23,375
Does this here college place
give folks singin' lessons?
499
00:44:23,454 --> 00:44:25,581
Yes, we have a fine
department of music.
500
00:44:25,656 --> 00:44:27,351
And they teach hog calling.
501
00:44:27,424 --> 00:44:31,326
Amos, you're a-goin', and I'm a-goin' with.
I aim to learn to sing proper.
502
00:44:31,395 --> 00:44:34,262
- Now, look-a here, Sairy.
- Now, you know how I can sing.
503
00:44:34,331 --> 00:44:37,323
- Do y'all wanna hear me?
- Oh, yes, Sairy, but not now.
504
00:44:37,401 --> 00:44:40,859
Come along now, Amos,
so's I can fetch my Sunday dress.
505
00:44:40,938 --> 00:44:43,930
I allow as how you'd better
take your shoes along. Don't you think?
506
00:44:44,007 --> 00:44:45,998
- Oh, yes, by all means.
- Come on!
507
00:44:46,076 --> 00:44:49,170
- We'll be right back.
- Oh, please, hurry.
508
00:44:49,246 --> 00:44:50,736
Oh!
509
00:44:51,415 --> 00:44:53,645
Hey, Slug!
510
00:44:53,717 --> 00:44:55,878
Bessie!
511
00:44:55,953 --> 00:44:58,786
Hey, Slug! Hey! Slug!
512
00:44:59,790 --> 00:45:01,724
- Hey!
- Bessie!
513
00:45:01,792 --> 00:45:03,726
- Slug!
- Come on, Amos. Come on.
514
00:45:03,794 --> 00:45:05,921
Sairy, Laura, come on.
I want you to meet the coach.
515
00:45:05,996 --> 00:45:08,464
- Come on.
- Bessie! Wait a minute.
516
00:45:08,532 --> 00:45:11,695
- Where were you last night?
- Oh, nix on the drama.
517
00:45:11,769 --> 00:45:13,930
Amos, come here.
518
00:45:14,004 --> 00:45:17,235
This is it, Amos. Isn't this a great place?
519
00:45:17,307 --> 00:45:20,071
Here, I want you
to meet my friend Amos.
520
00:45:20,144 --> 00:45:23,807
Oh, yeah? What do you mean
by keeping my wife out all night?
521
00:45:23,881 --> 00:45:27,248
What's the matter with you?
Have you gone crazy?
522
00:45:27,317 --> 00:45:29,945
Give me that football.
Come here, Amos.
523
00:45:30,020 --> 00:45:32,420
- Yeah. Come on, Amos.
- Don't be afraid.
524
00:45:32,489 --> 00:45:34,855
There. Here.
525
00:45:34,925 --> 00:45:36,859
- You see this?
- Uh-huh.
526
00:45:36,927 --> 00:45:40,886
It's a football.
Yeah. I've heard tell of them there things.
527
00:45:40,964 --> 00:45:44,422
- Go ahead. Throw it, Amos.
- Yeah. Here.
528
00:45:44,501 --> 00:45:47,061
T'ain't got much heft to it.
529
00:45:47,137 --> 00:45:49,298
- Where'll I heave it to?
- Oh-
530
00:45:50,741 --> 00:45:53,437
- You see that light down there?
- Uh-huh.
531
00:45:53,510 --> 00:45:55,444
Throw it at that.
532
00:45:55,512 --> 00:45:57,503
Go ahead.
Throw it.
533
00:45:59,516 --> 00:46:01,848
- What's the matter?
- Aw, shucks.
534
00:46:01,919 --> 00:46:03,910
What's wrong, Amos?
535
00:46:08,625 --> 00:46:10,855
Amos wants to know
if'n it's all right...
536
00:46:10,928 --> 00:46:12,862
if'n he takes off his shoes.
537
00:46:12,930 --> 00:46:15,490
Tell him he can take off
anything he wants.
538
00:46:15,566 --> 00:46:19,400
Go ahead, Amos. I kinda like to feel
my toes get a hold of the earth.
539
00:46:19,470 --> 00:46:21,961
That's perfectly all right.
Go ahead.
540
00:46:23,273 --> 00:46:25,207
What's the matter now?
541
00:46:25,275 --> 00:46:27,368
I'm a-scared I'll bust that light.
542
00:46:27,444 --> 00:46:29,639
You do, and I'll eat that football.
543
00:46:29,713 --> 00:46:31,772
Go ahead, Amos.
Show 'em.
544
00:46:37,221 --> 00:46:39,883
Oh, boy! That was swell, Amos!
Shake, that was great!
545
00:46:39,957 --> 00:46:43,518
Well, how will you have your football-
on whole wheat or rye?
546
00:46:43,594 --> 00:46:45,755
I'll have it-
Has someone got a ball?
547
00:46:45,829 --> 00:46:48,889
- Here. Try that other light.
- Go ahead, Amos.
548
00:46:50,901 --> 00:46:53,233
Supposin' I bust
that one too?
549
00:46:53,303 --> 00:46:55,737
- It's okay. This one's on the house.
- Come on.
550
00:46:55,806 --> 00:46:57,797
Give him a little room, boys.
551
00:47:07,451 --> 00:47:10,682
- Hey, brother, you're a whiz!
- Aw, 'tweren't nothin'.
552
00:47:10,754 --> 00:47:12,984
That's a big light.
553
00:47:13,056 --> 00:47:16,219
- I can sing. You wanna hear me?
- Yeah!
554
00:47:16,293 --> 00:47:18,284
Oh, no.
Not now, honey.
555
00:47:18,362 --> 00:47:21,763
We found him in a melon patch playing
quarterback for a bunch of cantaloupes.
556
00:47:21,832 --> 00:47:24,665
Boy, if this is a dream, don't wake me.
He's better than Bentley.
557
00:47:24,735 --> 00:47:26,669
- Certainly!
- You know-
558
00:47:26,737 --> 00:47:29,570
Don't you go trying to teach him
how to play football.
559
00:47:29,640 --> 00:47:32,541
- Better hurry up and enroll him.
- Enroll him? Holy smoke.
560
00:47:32,609 --> 00:47:34,600
- What's the matter?
- I wonder if he's eligible.
561
00:47:34,678 --> 00:47:36,612
- Oh, sure he's-
- Certainly he-
562
00:47:36,680 --> 00:47:39,672
- What?
- Oh!
563
00:47:41,518 --> 00:47:43,349
What a break.
564
00:47:43,420 --> 00:47:47,413
We finally find the greatest football passer
in the country, and he can't get into college.
565
00:47:47,491 --> 00:47:50,983
And this stupe has been here seven years
and can't get out.
566
00:47:53,030 --> 00:47:54,759
What's the matter?
567
00:47:54,831 --> 00:47:59,234
Read this. Brothers and comrades,
read these carefully.
568
00:47:59,303 --> 00:48:02,238
A message of vital importance
to the collegiate youth of the nation.
569
00:48:02,306 --> 00:48:05,139
- What's this?
- Read it.
570
00:48:09,242 --> 00:48:11,039
Are you fellas socially aggressive?
571
00:48:11,111 --> 00:48:14,171
- He's socially offensive!
- Oh, get outta here!
572
00:48:14,247 --> 00:48:16,181
What are you doing with these?
573
00:48:16,249 --> 00:48:19,184
Spreading the message
of intellectual freedom.
574
00:48:19,252 --> 00:48:22,187
- This might get you into trouble.
- We martyrs fear nothing!
575
00:48:22,255 --> 00:48:25,281
I spent two months in a jail in New Jersey.
- What for?
576
00:48:25,358 --> 00:48:28,293
I crashed a brick through
the window of a bank.
577
00:48:28,361 --> 00:48:30,761
The capitalistic faculty
at Bradley expelled me.
578
00:48:30,830 --> 00:48:32,764
But I shall carry on here.
579
00:48:32,832 --> 00:48:37,098
Tomorrow, after I've enrolled,
my work begins in earnest.
580
00:48:37,170 --> 00:48:40,139
- You haven't enrolled yet?
- No.
581
00:48:40,206 --> 00:48:42,800
- Have you got your credentials?
- Oh, yes.
582
00:48:42,876 --> 00:48:44,810
They're in perfect order.
583
00:48:44,878 --> 00:48:48,314
You bet. Anybody could get in college
with credentials like these.
584
00:48:48,381 --> 00:48:50,815
Boys, take good care of Herbie.
585
00:48:50,884 --> 00:48:52,818
T.S.U. needs him.
586
00:48:52,886 --> 00:48:55,821
Brothers, I can't tell you
how delighted I am...
587
00:48:55,889 --> 00:49:00,986
to find myself among such splendid,
intelligent sympathizers in our cause.
588
00:49:01,060 --> 00:49:02,994
The time has come-
589
00:49:03,062 --> 00:49:05,394
Hello. Is this Judge Fleming?
590
00:49:05,465 --> 00:49:08,161
- Speaking.
- This is Chip Carson.
591
00:49:08,234 --> 00:49:11,726
Would you settle a little argument
we're having here? Well, what is it?
592
00:49:11,804 --> 00:49:15,296
Could a fella get 60 days for tossing
a brick through the bank window?
593
00:49:15,375 --> 00:49:18,310
Like the big plate glass one
on College Street?
594
00:49:18,378 --> 00:49:21,939
That's just exactly
what I'd give him- 60 days.
595
00:49:22,015 --> 00:49:25,314
Fine. Thanks, Judge. Thanks very much.
596
00:49:25,385 --> 00:49:27,819
Hey, Red, Jimmy! Come here!
Come here, quick.
597
00:49:29,889 --> 00:49:31,948
Listen, fellas, all we gotta do is-
598
00:49:32,025 --> 00:49:34,289
Read these carefully, boys.
599
00:49:34,360 --> 00:49:37,557
We are the rising generation
of mental giants...
600
00:49:37,630 --> 00:49:40,292
who will loose the ties that bind us...
601
00:49:40,366 --> 00:49:44,530
as sure as my name is
H. Terwilliger Van Dyck.
602
00:49:44,604 --> 00:49:47,698
Wait a minute.
What did you say your name is?
603
00:49:47,774 --> 00:49:49,708
H. Terwilliger Van Dyck.
604
00:49:49,776 --> 00:49:53,940
- Can you prove it?
- Sure, he can. Show him your credentials.
605
00:49:54,013 --> 00:49:56,004
Take a look at those.
606
00:50:00,386 --> 00:50:05,357
H. Terwilliger Van Dyck?
607
00:50:05,425 --> 00:50:08,792
Why, that name
sounds vaguely familiar.
608
00:50:08,861 --> 00:50:10,726
- Ah! Ah!
- Ah! Ah!
609
00:52:45,084 --> 00:52:47,018
Hey!
Here's the brick!
610
00:52:47,086 --> 00:52:49,680
Where's the bank? In case you're
arrested, your name is John Smith.
611
00:52:49,756 --> 00:52:52,054
Right! And tonight,
John Smith makes history!
612
00:52:52,125 --> 00:52:55,219
On to the bank!
613
00:52:56,462 --> 00:52:58,453
Call the police!
614
00:53:14,080 --> 00:53:16,014
What's the big idea?
615
00:53:16,082 --> 00:53:19,017
I do this as a protest of the collegiate
youth against the tyranny-
616
00:53:19,085 --> 00:53:21,019
Tell it to the judge!
617
00:53:21,087 --> 00:53:25,251
I reiterate, I do this as a protest of the
collegiate youth of the U.S. against-
618
00:53:32,598 --> 00:53:34,532
- Sairy!
- Amos!
619
00:53:34,600 --> 00:53:36,534
Well, I wouldn't have knowed ya...
620
00:53:36,602 --> 00:53:38,866
if I hadn't have known who you was.
621
00:53:38,938 --> 00:53:40,872
Me nuther.
622
00:53:40,940 --> 00:53:43,374
Where'd you get all them
store-boughten clothes, Sairy?
623
00:53:43,443 --> 00:53:45,377
- Laura give 'em to me.
- She did?
624
00:53:45,445 --> 00:53:47,379
- She's awful nice, Amos.
- Shh.
625
00:53:47,447 --> 00:53:49,540
My name hain't Amos.
626
00:53:49,615 --> 00:53:52,482
- 'Tis too.
- 'Tain't nuther. Not no more.
627
00:53:52,552 --> 00:53:54,486
Then what is it?
628
00:53:54,554 --> 00:53:56,488
Herbert- Herbert, um-
629
00:53:56,556 --> 00:53:58,490
Um, what does it say there?
630
00:53:58,558 --> 00:54:00,423
Chip wrote it down for me.
631
00:54:00,493 --> 00:54:03,519
Herbert Van "Dick."
632
00:54:03,596 --> 00:54:07,123
Dyck. Dyck. That's it.
Herbert Van Dyck.
633
00:54:07,200 --> 00:54:09,134
Well, call my hogs!
634
00:54:09,202 --> 00:54:11,762
Ain't that a name!
Where'd you get it?
635
00:54:11,838 --> 00:54:14,864
Chip give it to me
for to play this here football with.
636
00:54:14,941 --> 00:54:17,876
Then my name's gotta be
Van Dyck too, hain't it?
637
00:54:17,944 --> 00:54:19,878
Mm-hmm.
I reckon so.
638
00:54:19,946 --> 00:54:21,880
Come on.
639
00:54:21,948 --> 00:54:23,882
Van Dyck.
640
00:54:23,950 --> 00:54:27,442
Gotta get me a high-tone
front handle for that.
641
00:54:27,520 --> 00:54:29,454
- I got it!
- Huh?
642
00:54:29,522 --> 00:54:31,456
- Murine!
- Murine?
643
00:54:31,524 --> 00:54:34,459
Well, that's right fancy.
Where'd you get that?
644
00:54:34,527 --> 00:54:36,518
Off'n a bottle.
645
00:54:47,807 --> 00:54:50,799
Hike!
646
00:54:52,545 --> 00:54:54,740
Hike!
647
00:55:25,711 --> 00:55:27,645
Hiya, Van. What's up?
648
00:55:27,713 --> 00:55:30,147
- Hello, Van. How ya doing?
- Hiya, Van Dyck!
649
00:55:30,216 --> 00:55:32,150
Hello.
650
00:55:32,218 --> 00:55:34,152
- Hello, Van Dyck.
- Hello.
651
00:55:34,220 --> 00:55:36,211
Hello.
652
00:55:43,963 --> 00:55:45,954
Look!
653
00:55:52,705 --> 00:55:55,640
So that's what
kept him out last night.
654
00:55:55,708 --> 00:55:58,871
The little devil.
She must be rooting for Yale.
655
00:56:08,621 --> 00:56:10,589
Get a load of that.
656
00:56:14,126 --> 00:56:18,426
When she gets through with him, they'll
have to plow him under. You're not kidding.
657
00:56:23,903 --> 00:56:25,894
Hello.
658
00:56:28,174 --> 00:56:31,405
What's the matter? He's cutting
in. I'll have to dance with him.
659
00:56:31,477 --> 00:56:33,604
- With both of us?
- No.
660
00:56:33,679 --> 00:56:36,614
We'll dance around,
and you cut in on us. See?
661
00:56:36,682 --> 00:56:38,673
Oh.
662
00:56:41,454 --> 00:56:43,445
Aw, shucks.
663
00:56:43,522 --> 00:56:46,457
I thought you didn't want
to go to this dance.
664
00:56:46,525 --> 00:56:48,959
- I changed my mind.
- Don't kid me.
665
00:56:49,028 --> 00:56:52,691
You've fallen for that hillbilly just
'cause he got his picture in the papers.
666
00:56:52,765 --> 00:56:54,756
Oh, have I?
667
00:56:57,269 --> 00:56:59,703
Guess I'd better
take this back to the jewelers.
668
00:56:59,772 --> 00:57:02,172
- For me?
- It was.
669
00:57:02,241 --> 00:57:04,232
Oh, Morty, darling.
670
00:57:29,902 --> 00:57:32,837
- Hiya, big boy.
- Having a nice time?
671
00:57:32,905 --> 00:57:35,840
Well, I was,
but I'm a-gettin' kinda tired.
672
00:57:35,908 --> 00:57:38,843
- I reckon I'll go on home.
- Where's Sally?
673
00:57:38,911 --> 00:57:40,845
Oh, I don't know.
674
00:57:40,913 --> 00:57:42,847
Go get him.
675
00:57:42,915 --> 00:57:45,008
- Oh, Mr. Van Dyck.
- Huh?
676
00:57:45,084 --> 00:57:49,020
You haven't danced with me yet. Well, gosh,
I don't feel much like dancin' no more.
677
00:57:49,088 --> 00:57:51,113
Where's Tommy? We want the Balboa!
678
00:57:51,190 --> 00:57:53,488
Come on! The Balboa!
679
00:57:53,559 --> 00:57:56,426
- All right!
- Balboa! We want the Balboa!
680
00:57:56,495 --> 00:57:58,429
Okay! The Balboa!
681
00:57:58,497 --> 00:58:00,863
Come on.
They're gonna do the Balboa.
682
00:58:00,933 --> 00:58:03,424
Oh, I can't do no newfangled dancin'.
683
00:58:03,502 --> 00:58:05,436
Oh, come on.
It's easy.
684
01:00:35,653 --> 01:00:38,850
- Why, Amos, what's the matter?
- I'm a-goin' home.
685
01:00:38,923 --> 01:00:41,687
- Why, you can't do that, Amos.
- Yes, I can.
686
01:00:41,759 --> 01:00:44,592
Folks like me and Sairy
don't belong here nohow.
687
01:00:44,662 --> 01:00:48,860
I'm a-waitin' for her now. Soon as she
gets here, we're trackin' back home.
688
01:00:54,739 --> 01:00:58,402
Look, Amos, you wouldn't throw us
down like this, would you, old man?
689
01:00:58,476 --> 01:01:00,467
Everybody's depending on you.
690
01:01:00,544 --> 01:01:02,705
Why, we can't get along
without you, Amos.
691
01:01:02,780 --> 01:01:06,341
Oh, I reckon some folks around here
can get along without me.
692
01:01:06,417 --> 01:01:08,351
Who?
What do you mean?
693
01:01:08,419 --> 01:01:12,822
I'd rather not say.
It's- It's kinda personal.
694
01:01:14,325 --> 01:01:16,725
Why, it isn't Sally, is it?
695
01:01:16,794 --> 01:01:20,389
Well, I hain't sayin' it 'tis,
and I hain't sayin' it 'tain't.
696
01:01:20,464 --> 01:01:23,399
Amos, why, that little flirt
is nothing but an ordinary-
697
01:01:23,467 --> 01:01:25,401
You shut your mouth, Chip!
698
01:01:25,469 --> 01:01:28,404
You can't talk that-a-way
about the gal I love.
699
01:01:28,472 --> 01:01:30,406
Now you be gettin' on outta here.
700
01:01:30,474 --> 01:01:32,408
Amos, I didn't mean that-
701
01:01:32,476 --> 01:01:34,467
I said, you git!
702
01:01:40,785 --> 01:01:42,776
- Hi, Chip.
- Hi.
703
01:01:50,461 --> 01:01:53,259
Come in!
704
01:01:54,765 --> 01:01:57,131
- Oh, hello, Mrs. Winters.
- Hiya.
705
01:01:57,201 --> 01:01:59,192
- Is the coach in?
- Why, yes.
706
01:02:00,671 --> 01:02:02,662
Oh, hello, Chip.
707
01:02:04,308 --> 01:02:06,742
Bad news, Coach.
Amos is going home.
708
01:02:06,811 --> 01:02:08,745
I thought you s-
709
01:02:08,813 --> 01:02:10,747
- What?
- Don't break up house yet!
710
01:02:10,815 --> 01:02:13,750
- Why is he leaving?
- On account of Sally. She gave him the air.
711
01:02:13,818 --> 01:02:16,753
- Can't you make her listen to reason?
- She won't budge.
712
01:02:16,821 --> 01:02:20,257
And she knows who Amos is and threatens
to spill the beans. There goes Yale.
713
01:02:20,324 --> 01:02:22,792
It's a jinx.
I give up.
714
01:02:22,860 --> 01:02:24,794
We can't give up.
715
01:02:24,862 --> 01:02:28,093
You city people don't realize what
this Yale game means to our little college.
716
01:02:28,165 --> 01:02:30,099
It's more than just a football game.
717
01:02:30,167 --> 01:02:34,263
It's our chance to show the country that
a college doesn't have to be big to be good.
718
01:02:34,338 --> 01:02:36,431
This isn't only T.S.U. 's fight.
719
01:02:36,507 --> 01:02:38,771
We're fighting
for all the small colleges...
720
01:02:38,843 --> 01:02:41,107
that haven't got thousands of students
and millions of dollars...
721
01:02:41,178 --> 01:02:43,646
but are just as good
as your Yales and Harvards and Princetons.
722
01:02:43,714 --> 01:02:46,683
They're all watching us and pulling for us.
We can't let them down.
723
01:02:46,751 --> 01:02:49,276
We gotta win!
724
01:02:49,353 --> 01:02:52,288
I'm with you, son. Nobody's
quitting now, not after that speech.
725
01:02:52,356 --> 01:02:55,154
It's a lucky thing for him
you're not selling pianos.
726
01:02:55,226 --> 01:02:57,160
Come on, stupid, think of something.
727
01:02:57,228 --> 01:03:00,163
- We've gotta keep Amos here.
- How? By breaking his leg?
728
01:03:05,403 --> 01:03:09,169
Darn little flirt.
She even flirted with you at the dance.
729
01:03:09,240 --> 01:03:11,936
Yeah, but I didn't flirt back.
730
01:03:12,009 --> 01:03:15,604
- But you will. That's it! I've got it!
- What do you mean?
731
01:03:15,679 --> 01:03:18,944
You're gonna take Sally out
and make love to her. I'm-
732
01:03:19,016 --> 01:03:21,951
Who, me? What for?
Leave that to me. You just make love to her.
733
01:03:22,019 --> 01:03:23,953
But I can't do that.
734
01:03:24,021 --> 01:03:27,286
- Besides, I'm out of practice.
- You're telling me.
735
01:03:27,358 --> 01:03:29,485
Well, what's your idea, Mrs. Winters?
736
01:03:29,560 --> 01:03:32,757
Stick around and you'll learn something
they don't teach in college.
737
01:03:32,830 --> 01:03:36,766
Gee, I never won a football game
this way before.
738
01:03:36,834 --> 01:03:39,769
Aw, Bessie, honest,
I don't wanna do this.
739
01:03:39,837 --> 01:03:42,601
- You'll do it and like it.
- All right.
740
01:03:46,277 --> 01:03:49,110
- What's Sally's address?
- She lives on Bird Street.
741
01:03:49,180 --> 01:03:51,114
I think the number is 1216.
742
01:03:51,182 --> 01:03:53,173
It's 1218.
743
01:04:01,258 --> 01:04:03,249
Sairy!
744
01:04:04,595 --> 01:04:06,586
Sairy!
745
01:04:08,466 --> 01:04:10,696
Murine!
746
01:04:38,929 --> 01:04:41,363
We'll give him a little time.
Not too much.
747
01:05:07,258 --> 01:05:09,556
Sweetheart! Darling!
748
01:05:09,627 --> 01:05:12,221
- My, but you work fast.
- Well, I'm in a hurry.
749
01:05:12,296 --> 01:05:15,288
I-I mean, I'm kind of a busy man.
750
01:05:17,468 --> 01:05:20,528
You know, I've never been
out with a coach before.
751
01:05:20,604 --> 01:05:22,538
Neither have I.
752
01:05:22,606 --> 01:05:24,801
I-I mean, uh-
753
01:05:24,875 --> 01:05:27,708
He's really enjoying it, the rat.
754
01:05:29,079 --> 01:05:31,013
My wife's all right...
755
01:05:31,081 --> 01:05:33,675
but she just doesn't understand me.
756
01:05:33,751 --> 01:05:36,686
I wondered how
a good-looking man like you...
757
01:05:36,754 --> 01:05:39,689
could be stuck
with a crow like her.
758
01:05:39,757 --> 01:05:42,419
- Yeah, me too.
- Yeah.
759
01:05:47,097 --> 01:05:50,658
Bessie- I-I mean, Sally,
you're wonderful.
760
01:05:50,734 --> 01:05:52,668
You do something to me.
761
01:05:52,736 --> 01:05:55,034
This thing has gone far enough.
762
01:05:58,976 --> 01:06:00,841
What is it?
763
01:06:00,911 --> 01:06:03,846
So I've got you at last! Wait a minute,
honey. I can explain everything.
764
01:06:03,914 --> 01:06:05,848
Oh, yeah?
Well, explain this!
765
01:06:07,918 --> 01:06:11,979
You'll hear from my lawyer. I'm going to sue
him for divorce & name you as correspondent.
766
01:06:12,056 --> 01:06:15,992
Oh, no, no, you can't. I've never been
out with him before. Honest.
767
01:06:16,060 --> 01:06:17,994
We haven't done anything wrong.
768
01:06:18,062 --> 01:06:20,030
- You're my witnesses!
- Oh, please! Please!
769
01:06:20,097 --> 01:06:23,032
I swear your husband
doesn't mean a thing to me.
770
01:06:23,100 --> 01:06:25,034
I'm in love with somebody else.
771
01:06:25,102 --> 01:06:27,536
- Who? The 7 th Regiment?
- Uh-uh.
772
01:06:27,605 --> 01:06:29,664
Herbert Van Dyck, for instance?
773
01:06:29,740 --> 01:06:32,607
Yes! Yes! Everybody knows
we're practically engaged.
774
01:06:32,676 --> 01:06:34,610
Is she lying about this?
775
01:06:34,678 --> 01:06:36,612
She's been going out with him.
776
01:06:36,680 --> 01:06:39,478
Sairy! Sairy!
777
01:06:41,185 --> 01:06:43,483
Sairy!
778
01:06:43,554 --> 01:06:45,488
That's him now!
779
01:06:45,556 --> 01:06:48,286
Sounds like he's calling hogs.
Must be paging you.
780
01:06:48,359 --> 01:06:53,797
Go on. But if I find out you're not engaged to
him, I'll file my divorce papers in the morning.
781
01:06:56,267 --> 01:06:58,701
Well, that's that.
Come on. Let's go.
782
01:06:58,769 --> 01:07:01,329
Wait a minute, Mrs. Winters.
Haven't you forgotten something?
783
01:07:03,240 --> 01:07:05,037
Oh!
784
01:07:07,478 --> 01:07:10,106
Here.
785
01:07:11,115 --> 01:07:13,049
There.
786
01:07:13,117 --> 01:07:16,052
You didn't have to
sock me so hard, did you?
787
01:07:16,120 --> 01:07:20,113
Imagine what I'll do if
I ever really catch you. Come on.
788
01:07:35,306 --> 01:07:39,766
What do you mean,
we can't sleep six in an upper berth?
789
01:07:39,843 --> 01:07:41,777
Have you got your baggage, dear?
790
01:07:41,845 --> 01:07:45,042
Yeah, Ma. Here it is.
791
01:07:45,115 --> 01:07:47,049
Come on, gang!
Let's get going!
792
01:07:55,025 --> 01:07:59,587
Promise, darling, when you're not with me
that you won't flirt with any other girls.
793
01:07:59,663 --> 01:08:03,064
Say, where do we eat
on this here train?
794
01:08:03,133 --> 01:08:05,465
Come on.
Let's go this way.
795
01:08:05,536 --> 01:08:08,972
Isn't it exciting?
The whole town's here to see us off.
796
01:08:09,039 --> 01:08:11,473
I only hope they're all here
when we come back.
797
01:08:11,542 --> 01:08:13,840
Statement for the press,
Mr. Winters?
798
01:08:13,911 --> 01:08:17,847
Why, uh, yes.
Uh, you can quote me as saying:
799
01:08:17,915 --> 01:08:21,043
As Coach Winters boarded
the train for New Haven, he said...
800
01:08:21,118 --> 01:08:24,053
my players are in fine
physical and mental condition...
801
01:08:24,121 --> 01:08:27,352
and will fight to the last man
for Texas.
802
01:08:27,424 --> 01:08:29,358
And on the eve of battle...
803
01:08:29,426 --> 01:08:31,860
I feel very confident of victory.
804
01:08:31,929 --> 01:08:34,420
But if we should lose, I-
805
01:08:34,498 --> 01:08:36,796
We will have no alibi.
Come on.
806
01:08:39,336 --> 01:08:41,770
All aboard! All aboard!
807
01:08:41,839 --> 01:08:44,774
Hey, General,
have we got time just for one song?
808
01:08:44,842 --> 01:08:46,776
- I guess so.
- Swell! Come on!
809
01:08:46,844 --> 01:08:48,778
- Oh, no, no.
- Not right now!
810
01:08:48,846 --> 01:08:50,780
No, we've written a special song...
811
01:08:50,848 --> 01:08:53,282
but we're saving it for the big game.
812
01:08:53,350 --> 01:08:56,751
- Aw, come on!
- Mr. Chip, I got a song. Can I sing it?
813
01:08:56,820 --> 01:08:59,755
- Would it make you happy, honey?
- It sure would.
814
01:08:59,823 --> 01:09:01,688
Then you sing it!
Come on!
815
01:09:01,759 --> 01:09:03,693
Hey, let's go!
816
01:09:03,761 --> 01:09:06,286
Okay, fellas, hit it.
817
01:11:17,726 --> 01:11:20,661
I reckon none of you
Northern folks ever heard...
818
01:11:20,729 --> 01:11:23,163
a Texas cowhand
makin' love to his gal.
819
01:11:23,231 --> 01:11:25,222
Well, you're gonna hear it now.
820
01:13:43,705 --> 01:13:45,935
All right, Sam.
You're on.
821
01:13:46,007 --> 01:13:47,941
A good good afternoon,
ladies and gentlemen.
822
01:13:48,009 --> 01:13:50,944
This is Sam Hays, bringing you a play-by-
play account of the gridiron classic...
823
01:13:51,012 --> 01:13:52,946
between Yale and Texas State.
824
01:13:53,014 --> 01:13:55,949
I'm looking down on a colorful
and certainly a capacity crowd...
825
01:13:56,017 --> 01:13:58,451
gathered here to see
the little team from Prairie...
826
01:13:58,520 --> 01:14:00,886
fight it out with the Yale Bulldogs.
827
01:14:00,955 --> 01:14:03,389
While the weatherman
says it's fair and warmer...
828
01:14:03,458 --> 01:14:06,393
it feels to me like it's freezing
and getting ready to snow.
829
01:14:06,461 --> 01:14:08,395
But maybe I'm just thin-blooded.
830
01:14:08,463 --> 01:14:11,921
The Yale team has come onto the field-
or should I say, the four Yale teams.
831
01:14:12,000 --> 01:14:13,934
They're running through their signals.
832
01:14:14,002 --> 01:14:16,937
Those boys look a little too tough
for these Texas lads to handle.
833
01:14:17,005 --> 01:14:20,065
Here come the Texas boys
back onto the field again.
834
01:14:23,311 --> 01:14:28,010
Texas are in crimson jerseys with white sleeve
bands, wearing white bordered head guards.
835
01:14:28,082 --> 01:14:32,815
They don't look very big, but they make up
for their lack of weight with terrific speed.
836
01:14:34,389 --> 01:14:37,790
Sure is mighty chilly up here all
of the sudden. I'll say it is.
837
01:14:37,859 --> 01:14:39,952
'Tain't like down home.
838
01:14:42,063 --> 01:14:43,997
It's snowing!
839
01:14:44,065 --> 01:14:47,000
Yeah, and it isn't gonna help us any.
840
01:14:47,068 --> 01:14:49,002
My, it's cold.
I'm freezing.
841
01:14:49,070 --> 01:14:52,506
Well, snow or no, here we go.
Let the best team win.
842
01:14:52,574 --> 01:14:56,010
Well, it's started to snow,
but nobody around here seems to care.
843
01:14:56,077 --> 01:14:59,513
Yale has won the toss
and is going to kick off.
844
01:14:59,581 --> 01:15:01,947
They're lining up
in their positions now.
845
01:15:02,016 --> 01:15:05,452
Van Dyck, the Texas pass wizard,
isn't in the starting lineup.
846
01:15:05,520 --> 01:15:07,454
- Is he in there, Jerry, or isn't he?
- No.
847
01:15:07,522 --> 01:15:12,516
No, friends, he isn't. But you can bet Coach
Winters will send him in at the first opportunity.
848
01:15:41,756 --> 01:15:43,690
Did we gain anything?
849
01:15:43,758 --> 01:15:46,192
About a yard.
That Yale line's pretty heavy.
850
01:15:46,260 --> 01:15:49,320
- Snow's getting heavy too.
- Yeah.
851
01:15:51,399 --> 01:15:53,890
I should have worn a heavy coat.
852
01:15:59,240 --> 01:16:01,333
We're going to kick!
853
01:16:16,357 --> 01:16:21,021
Yale has the ball. First down and 10 to go.
We'll see what they're going to do.
854
01:16:27,902 --> 01:16:30,496
Five minutes left
in this nip-and-tuck quarter...
855
01:16:30,571 --> 01:16:33,335
with those fighting Texans
more than holding their own.
856
01:16:33,408 --> 01:16:35,842
Yale has the ball.
Third down and four to go.
857
01:16:35,910 --> 01:16:38,936
And, ladies and gentlemen,
it's really snowing a snowstorm.
858
01:16:39,013 --> 01:16:43,973
Looks like Yale's going to kick. They're in punt
formation long punt formation. Cooper back.
859
01:16:44,052 --> 01:16:46,316
Block that kick! Block that kick!
860
01:16:46,387 --> 01:16:48,878
Block that kick!
Block that kick!
861
01:16:59,801 --> 01:17:01,735
Texas ball!
862
01:17:06,708 --> 01:17:09,643
Here you go, Herbie.
Go in for Prescott and heave that apple.
863
01:17:09,711 --> 01:17:11,736
I'm a-just a-rarin' to heave, Coach.
864
01:17:11,813 --> 01:17:14,805
Oh. Remember,
don't talk on the first play.
865
01:17:16,384 --> 01:17:19,148
- It's Herbie!
- Oh, boy! Now we goin' places!
866
01:17:19,220 --> 01:17:21,211
Van Dyck for Prescott.
867
01:17:24,392 --> 01:17:29,659
Watch closely, young man, and you'll see how
we play football in the great open spaces.
868
01:17:29,731 --> 01:17:31,722
You can watch too.
869
01:17:44,378 --> 01:17:46,505
Pretty snappy!
870
01:17:46,581 --> 01:17:48,776
That goes for me too.
871
01:18:00,294 --> 01:18:03,229
Can't you stop them fellas
from bustin' through on me?
872
01:18:03,297 --> 01:18:07,028
We'll stop 'em this time,
and it'll be a number 38 for a touchdown.
873
01:18:07,101 --> 01:18:09,661
Now, come on, gang!
Give it to 'em!
874
01:18:40,334 --> 01:18:43,861
That wasn't bad either,
was it, sonny?
875
01:18:43,938 --> 01:18:46,873
That's the way they play football
down in Texas. And very good too.
876
01:18:46,941 --> 01:18:52,470
Van Dyck faded back, tossed a cannon pass to
Mather, and boy, how this Van Dyck can throw 'em.
877
01:18:52,547 --> 01:18:54,845
Mather snagged it,
tossed a lateral to Connors...
878
01:18:54,916 --> 01:18:57,783
who ran across the goal line
standing up for a touchdown.
879
01:18:57,852 --> 01:18:59,843
They're lining up for the extra point.
880
01:19:09,297 --> 01:19:13,028
- He missed it.
- Aw, who cares? We've just started scoring.
881
01:19:13,100 --> 01:19:15,568
It's a great game, isn't it?
882
01:19:15,636 --> 01:19:17,661
Yeah.
883
01:19:19,974 --> 01:19:22,909
There goes the gun, ending the first half...
884
01:19:22,977 --> 01:19:24,911
of this terrifically exciting
gridiron battle.
885
01:19:24,979 --> 01:19:27,573
The score:
Texas, 6, Yale, nothing...
886
01:19:27,648 --> 01:19:30,583
providing one of the biggest
upsets of this season.
887
01:19:30,651 --> 01:19:33,586
The Texans, who weren't given a chance,
have played magnificently.
888
01:19:33,654 --> 01:19:37,090
In the second quarter, the weather slowed
down their passing attack considerably.
889
01:19:37,158 --> 01:19:40,093
Did I mention that our snowstorm
has turned into a blizzard?
890
01:19:40,161 --> 01:19:43,096
But defensively,
their work was smart and stubborn.
891
01:19:43,164 --> 01:19:47,567
If Yale doesn't play heads-up football
this last half, those six points'll beat 'em.
892
01:19:47,702 --> 01:19:49,727
What's the matter
with you boys anyway?
893
01:19:49,804 --> 01:19:53,535
That whole Texas outfit don't weigh
four pounds more than a straw hat...
894
01:19:53,608 --> 01:19:55,542
and they're making monkeys out of ya!
895
01:19:55,610 --> 01:19:58,374
You lose this game, and you'll be
the laughingstock of the country.
896
01:20:00,648 --> 01:20:02,582
And you, Sparks-
897
01:20:02,650 --> 01:20:06,484
I thought you were making up
all that stuff about their passing.
898
01:20:06,554 --> 01:20:09,819
Can I help it if they believe
everything they read? Oh, you-
899
01:20:21,936 --> 01:20:27,397
Now, folks, four of our boys will sing
a song written especially for this occasion.
900
01:20:27,475 --> 01:20:30,842
Would you like to hear it?
901
01:20:30,912 --> 01:20:35,679
We can't sing that song here.
It don't fit. We didn't expect this.
902
01:20:35,750 --> 01:20:37,684
Listen to me, fellas.
903
01:20:37,752 --> 01:20:40,687
You can't embarrass me in front of all
these people. Now, sing it and sing it good.
904
01:20:40,755 --> 01:20:42,655
- But, Tom-
- Go on!
905
01:22:11,676 --> 01:22:15,112
It's great, boys, it's great!
You got those Yale guys dizzy!
906
01:22:15,180 --> 01:22:17,546
Keep it up!
Don't let it down!
907
01:22:17,616 --> 01:22:19,550
Herbie, you were terrific.
908
01:22:19,618 --> 01:22:21,711
Just slightly, boss.
909
01:22:21,786 --> 01:22:26,723
Come on, fellas. Up and at 'em. And remember, a
game isn't won until the final gun is fired.
910
01:22:26,791 --> 01:22:28,725
Come on now!
911
01:22:28,793 --> 01:22:32,422
They're lining up for the second half
kickoff on a field completely snowed under.
912
01:22:32,497 --> 01:22:35,330
Yale will kick off to Texas.
There's the whistle.
913
01:23:14,272 --> 01:23:17,207
What's the matter with you guys?
They're stopping us cold.
914
01:23:17,275 --> 01:23:21,211
We can't run in this stuff.
Let's try another pass. It's 47 this time.
915
01:23:21,279 --> 01:23:23,577
- The ball's gettin'-
- I know. It's getting slippery.
916
01:23:23,648 --> 01:23:25,639
Come on.
Up and at 'em.
917
01:23:25,717 --> 01:23:28,049
Giddyap!
918
01:23:41,366 --> 01:23:44,301
He can't hold that ball.
It's too slippery.
919
01:23:44,369 --> 01:23:47,361
That's the third time he's fumbled.
Forrest, come here.
920
01:23:48,673 --> 01:23:50,664
Go in for Van Dyck.
921
01:23:52,043 --> 01:23:54,978
Rah! Rah! Rah!
922
01:23:55,046 --> 01:23:56,980
Forrest for Van Dyck!
Out!
923
01:24:05,390 --> 01:24:08,621
Say, can you get this down to
the Texas coach? But, lady, I-
924
01:24:08,693 --> 01:24:11,662
It's very important.
I'm his wife.
925
01:24:11,730 --> 01:24:13,721
Thanks, fella.
926
01:24:25,977 --> 01:24:29,413
Van Dyck is out of the game, which means
that Texas has given up the offensive...
927
01:24:29,481 --> 01:24:31,915
and is going to try to protect
that six-point lead.
928
01:24:31,983 --> 01:24:34,008
Yale's ball.
929
01:24:42,727 --> 01:24:45,662
Well, friends, this is
certainly one for the book.
930
01:24:45,730 --> 01:24:49,166
It's 4th quarter, and the Yale team hasn't
been able to reach the Texas goal line.
931
01:24:49,234 --> 01:24:54,069
The score is still: Texas 6, Yale nothing.
And Yale has the ball.
932
01:25:03,481 --> 01:25:05,881
Piling on- 15 yards.
933
01:25:05,950 --> 01:25:09,681
Uh-oh, that hurts.
Texas is penalized 15 yards for piling on.
934
01:25:09,754 --> 01:25:12,746
It puts Yale right down there
within scoring distance.
935
01:25:12,824 --> 01:25:15,884
And if they're ever going
to score, now's the time.
936
01:25:15,960 --> 01:25:17,894
Hey, you! Come here!
937
01:25:17,962 --> 01:25:19,896
What's the big idea, you robber?
938
01:25:19,964 --> 01:25:22,899
One more crack like that,
and I'll penalize you another 15 yards.
939
01:25:22,967 --> 01:25:25,902
Where do you think
you are anyway, in Texas?
940
01:25:25,970 --> 01:25:28,234
Ah, you silly-
941
01:25:29,908 --> 01:25:33,810
Can I trouble you again to take this
down to him? It's very important.
942
01:25:33,878 --> 01:25:35,869
Thanks.
943
01:25:48,059 --> 01:25:53,622
The big blue team is ripping its way toward
the Texas goal line, and Texas can't stop 'em.
944
01:26:15,720 --> 01:26:19,622
They've put up a great fight, those kids from
cow country, as gallant as I've ever seen.
945
01:26:19,691 --> 01:26:22,159
But they're in a tough spot now.
946
01:26:32,737 --> 01:26:34,830
And here comes the big moment.
947
01:26:34,906 --> 01:26:36,840
The score is tied, 6-6.
948
01:26:36,908 --> 01:26:39,843
Yale is lining up
in front of those goal posts...
949
01:26:39,911 --> 01:26:42,846
and Evans is going to try to put that
slippery pigskin between those uprights...
950
01:26:42,914 --> 01:26:45,382
for that one little point
that Yale needs to win.
951
01:26:45,450 --> 01:26:47,543
The ball is snapped!
952
01:26:50,421 --> 01:26:54,050
He made it,
and Yale leads Texas 7-6.
953
01:26:54,125 --> 01:26:57,925
- Going to be a cold winter in Texas.
- We still got a chance.
954
01:26:57,996 --> 01:27:00,794
What we really need is snowshoes.
955
01:27:01,933 --> 01:27:03,867
My nerves are all in tatters.
956
01:27:03,935 --> 01:27:05,869
Only enough time left
for a couple plays.
957
01:27:05,937 --> 01:27:09,532
Yale is praying for the final gun, but
it's fourth down and they've got to kick.
958
01:27:09,607 --> 01:27:11,598
They're back to punt formation.
959
01:27:11,676 --> 01:27:14,110
Block that kick! Block that kick!
960
01:27:23,988 --> 01:27:27,617
Texas recovered that blocked kick!
This ball game isn't over yet!
961
01:27:27,692 --> 01:27:30,024
Hooray!
We still got a chance!
962
01:27:30,094 --> 01:27:32,085
Patterson!
963
01:27:44,142 --> 01:27:48,044
Go in there and tell 'em to run
a play over their left guard! Go ahead!
964
01:27:48,112 --> 01:27:50,103
We've still got a chance!
965
01:28:04,395 --> 01:28:07,330
Flagrant, unsportsmanlike conduct
from the Texas bench.
966
01:28:07,398 --> 01:28:09,889
Fifteen yards.
967
01:28:09,968 --> 01:28:11,902
- It's a penalty.
- Against us?
968
01:28:11,970 --> 01:28:13,733
Five yards!
969
01:28:13,805 --> 01:28:16,740
- Ten!
- Fifteen yards!
970
01:28:16,808 --> 01:28:19,140
- What for?
- How do I know?
971
01:28:19,210 --> 01:28:22,270
Maybe it's my poor spelling.
Isn't that awful?
972
01:28:22,347 --> 01:28:25,282
The Texas team is penalized 15 yards
for unsportsmanlike conduct...
973
01:28:25,350 --> 01:28:27,284
from the Texas bench.
974
01:28:27,352 --> 01:28:30,583
And that looks like it's about
the end of your old ball game.
975
01:28:30,655 --> 01:28:33,590
We haven't got a chance!
We haven't got a chance!
976
01:28:33,658 --> 01:28:36,889
- You haven't got a brain either.
- I haven't got a brai-
977
01:28:36,961 --> 01:28:39,896
What are you doing here? Suffering
while you're throwing the game away.
978
01:28:39,964 --> 01:28:41,932
Will you keep out of this!
979
01:28:42,000 --> 01:28:43,934
Watson.
980
01:28:44,002 --> 01:28:45,993
What's the matter? Every time-
981
01:28:46,070 --> 01:28:48,163
Ah!
982
01:28:50,041 --> 01:28:52,271
Yea!
Now we've got a chance!
983
01:28:52,343 --> 01:28:54,436
Herbie!
Out of the way, boys.
984
01:28:54,512 --> 01:28:56,742
Herbie!
Come here!
985
01:28:56,814 --> 01:29:00,682
- Yes, ma'am?
- Oh, Herbie, listen, and listen carefully.
986
01:29:02,086 --> 01:29:04,418
I want you to go out there and-
987
01:29:06,057 --> 01:29:09,493
- Here. You got it? Get going! Hurry!
- Yes'm.
988
01:29:19,270 --> 01:29:23,730
They've sent Van Dyck back in. I think he's
going to try a desperate, last-minute pass.
989
01:29:23,808 --> 01:29:26,402
Wait a minute.
What's this?
990
01:29:26,477 --> 01:29:29,412
Van Dyck sitting down in the mud.
Do my eyes deceive me?
991
01:29:29,480 --> 01:29:32,415
No, sir. He's taking off
his shoes and stockings.
992
01:29:32,483 --> 01:29:34,917
It's a sight you may never see again.
993
01:29:34,986 --> 01:29:38,422
The stories about him must be true-
he likes to feel his toes grip the earth.
994
01:29:38,489 --> 01:29:41,822
He's getting ready to put
everything he has into one long pass.
995
01:29:41,893 --> 01:29:45,488
The timekeeper has his gun ready to
end the game. Van Dyck's getting up now.
996
01:30:05,950 --> 01:30:08,043
- Pass! Pass!
- I got him!
997
01:30:26,270 --> 01:30:29,569
Van Dyck scores!
It's a touchdown! Touchdown!
998
01:30:46,357 --> 01:30:49,292
Slug! Slug!
Wake up, Slug!
999
01:30:49,360 --> 01:30:52,295
Oh, come on! Snap out of it!
1000
01:30:52,363 --> 01:30:54,297
Let's get in there, Coach.
1001
01:30:54,365 --> 01:30:57,857
Aw, cut it out! It's all over!
Slug, we won!
1002
01:30:57,935 --> 01:30:59,869
Oh, I-What?
1003
01:30:59,937 --> 01:31:03,100
- Yeah! We won! We beat 'em, Slug!
- We won?
1004
01:31:03,174 --> 01:31:05,165
- Whoo-hoo-
- Yeah! Whoo!
1005
01:31:06,244 --> 01:31:08,235
Hey!
1006
01:31:11,235 --> 01:31:15,235
Preuzeto sa www.titlovi.com
83672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.