All language subtitles for Inside Candy Samples xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,400 --> 00:00:26,800
This is a Cal Vista presentation.
2
00:02:20,410 --> 00:02:21,970
Mom. Mom.
3
00:02:40,330 --> 00:02:42,470
God, bro, I'm so horny today.
4
00:02:43,810 --> 00:02:45,770
I don't know what's wrong with me.
5
00:02:46,150 --> 00:02:47,850
You're horny every day.
6
00:02:48,890 --> 00:02:50,630
Maybe you ought to have your clit
examined.
7
00:03:43,250 --> 00:03:45,030
Maybe you should go to the doctor.
8
00:03:45,290 --> 00:03:48,350
You might be able to get something to
calm yourself down a little bit.
9
00:03:48,570 --> 00:03:49,570
No.
10
00:03:52,770 --> 00:03:54,650
I can't get enough of you, Rob.
11
00:03:56,170 --> 00:03:57,650
Please, wake up for me.
12
00:04:19,969 --> 00:04:23,190
Oh Rob, at least part of you responds to
me.
13
00:05:13,230 --> 00:05:14,250
I'm serious, Katie.
14
00:05:19,730 --> 00:05:23,730
Maybe you should go to the doctor. You
need to get something to calm you down a
15
00:05:23,730 --> 00:05:24,730
little bit.
16
00:05:26,430 --> 00:05:27,470
Oh, God, Ron.
17
00:05:49,040 --> 00:05:51,180
You've got a problem, Vicki. This isn't
normal.
18
00:06:00,960 --> 00:06:02,000
All right,
19
00:06:03,380 --> 00:06:04,380
baby.
20
00:06:09,280 --> 00:06:10,880
Can you dance now, love?
21
00:06:11,960 --> 00:06:16,480
Please. For some period, will you give
me a itchy spot, please, love?
22
00:06:17,440 --> 00:06:18,440
Please.
23
00:06:47,660 --> 00:06:48,660
Oh, Rob.
24
00:06:49,180 --> 00:06:50,940
Please just tell me, fuck me.
25
00:06:51,460 --> 00:06:52,960
I am fucking you.
26
00:06:53,420 --> 00:06:55,020
I'm always fucking you.
27
00:06:55,420 --> 00:06:58,400
That's all we do, morning, noon, and
night. Fuck, fuck, fuck.
28
00:07:00,980 --> 00:07:02,600
Oh, Robbie.
29
00:07:03,080 --> 00:07:06,840
I'll keep doing it. It feels so much
better when you talk dirty to me.
30
00:07:07,480 --> 00:07:09,420
I'm serious, Vicki. We've got a problem.
31
00:07:11,020 --> 00:07:15,780
What problem, Rob? Jesus Christ, there's
not a man alive that wouldn't want to
32
00:07:15,780 --> 00:07:16,820
fuck me all the time.
33
00:07:17,470 --> 00:07:19,790
Vicki, nobody wants to fuck all the
time.
34
00:07:20,170 --> 00:07:21,170
Oh, you're wrong.
35
00:07:21,610 --> 00:07:22,790
You're so wrong.
36
00:07:23,030 --> 00:07:25,190
I want to fuck all the time.
37
00:07:25,810 --> 00:07:27,250
You're so tight this way.
38
00:07:27,550 --> 00:07:28,550
Yeah, I know.
39
00:07:28,630 --> 00:07:29,629
Oh, God.
40
00:07:29,630 --> 00:07:30,830
Oh, I'm going to cum again.
41
00:07:31,070 --> 00:07:32,070
Oh, baby.
42
00:07:33,550 --> 00:07:37,290
Oh, Vicki, it's so good.
43
00:07:38,350 --> 00:07:40,770
Oh, I'm going to cum.
44
00:07:41,710 --> 00:07:42,710
Oh,
45
00:07:43,210 --> 00:07:45,910
I'm going to cum.
46
00:08:07,120 --> 00:08:08,140
Is that what I'm supposed to do?
47
00:08:08,540 --> 00:08:10,240
But I wasn't finished yet.
48
00:08:11,920 --> 00:08:13,540
What do you mean you weren't finished?
49
00:08:14,160 --> 00:08:17,020
I counted at least 12 times that you
came already.
50
00:08:17,460 --> 00:08:20,000
But I wanted to come a few more times.
51
00:08:20,400 --> 00:08:21,520
A few more times?
52
00:08:24,780 --> 00:08:25,780
Well, yeah.
53
00:08:26,800 --> 00:08:30,680
How long before you think that you can
go again?
54
00:08:33,559 --> 00:08:34,559
Oh, Lord.
55
00:08:35,530 --> 00:08:39,470
A world full of ceiling watches and I
have to draw the whore of Babylon.
56
00:08:41,090 --> 00:08:42,750
Are you calling me a whore?
57
00:08:44,130 --> 00:08:45,130
No, honey.
58
00:08:47,430 --> 00:08:51,330
Look, uh, baby, would you turn on my
shower?
59
00:08:52,410 --> 00:08:56,210
I've got to get to work. I'm only, uh,
four hours late.
60
00:09:17,290 --> 00:09:18,610
Started your shower, honey.
61
00:09:19,910 --> 00:09:22,770
But don't most guys like to fuck every
day, honey?
62
00:09:23,110 --> 00:09:25,510
Sure, most guys like to fuck every day.
63
00:09:26,590 --> 00:09:28,470
And if they're lucky, twice a day.
64
00:09:29,130 --> 00:09:32,670
Once in the morning and once at night.
65
00:09:34,110 --> 00:09:37,490
Of course, some guys even enjoy nooners
once in a while.
66
00:09:39,450 --> 00:09:44,250
But, honey, there's nobody that likes it
in the morning.
67
00:09:45,810 --> 00:09:46,990
And at noon.
68
00:09:47,870 --> 00:09:49,770
And when they get home from work.
69
00:09:50,470 --> 00:09:52,730
And at night before they go to sleep.
70
00:09:53,110 --> 00:09:57,430
And still again while they're sleeping
in their bed at night.
71
00:09:59,110 --> 00:10:00,370
You don't think so?
72
00:10:03,210 --> 00:10:04,690
No, I don't think so, honey.
73
00:10:08,290 --> 00:10:10,150
But I'd like to fuck Robbie.
74
00:10:11,350 --> 00:10:12,790
I know you do, honey.
75
00:10:13,810 --> 00:10:19,970
I feel so... Good. I feel so alive when
I look.
76
00:10:21,770 --> 00:10:24,530
Well, I feel dead.
77
00:10:30,190 --> 00:10:32,870
Give me a little hand here.
78
00:10:33,710 --> 00:10:35,270
Come on. There.
79
00:10:38,250 --> 00:10:39,590
Go take a shower.
80
00:10:42,830 --> 00:10:44,270
You gonna make it?
81
00:11:00,750 --> 00:11:01,750
there anyhow.
82
00:11:03,470 --> 00:11:05,370
Why do you need so much cock, huh?
83
00:11:07,610 --> 00:11:10,870
Gee, maybe I am incurable.
84
00:11:12,410 --> 00:11:16,330
God, what a way to go.
85
00:11:31,590 --> 00:11:34,370
Vince, I'm telling you, it's really
getting to me. She's going to use up my
86
00:11:34,370 --> 00:11:36,630
lifetime of supply of ejaculate before
I'm 40.
87
00:11:36,890 --> 00:11:37,950
She likes to fuck, huh?
88
00:11:38,510 --> 00:11:39,510
Likes to fuck?
89
00:11:39,550 --> 00:11:41,530
She lives on it. It's her life force.
90
00:11:41,890 --> 00:11:44,150
I don't think I've seen her do anything
else since I married her.
91
00:11:46,110 --> 00:11:47,069
What are you doing?
92
00:11:47,070 --> 00:11:48,069
What's her number?
93
00:11:48,070 --> 00:11:49,070
What are you going to do?
94
00:11:49,350 --> 00:11:51,150
Call her up. Isn't that what you want me
to do?
95
00:11:51,390 --> 00:11:52,390
Are you going to fuck her?
96
00:11:52,710 --> 00:11:53,830
Oh, if the lady's in need.
97
00:11:54,110 --> 00:11:58,170
You don't understand, Vince. We fuck six
times a day and we don't take breaks on
98
00:11:58,170 --> 00:12:00,090
weekends. I mean, it's a problem.
99
00:12:00,330 --> 00:12:01,430
I should have such problems.
100
00:12:01,690 --> 00:12:02,730
I'll trade you any time.
101
00:12:02,950 --> 00:12:03,950
I don't think so.
102
00:12:04,070 --> 00:12:07,550
My mistress and my wife are both filled
up two times a week, and that leaves me
103
00:12:07,550 --> 00:12:09,230
with seven hard -ons and no place to put
them.
104
00:12:09,470 --> 00:12:10,590
Maybe we ought to see somebody.
105
00:12:11,350 --> 00:12:12,350
You mean like a doctor?
106
00:12:13,110 --> 00:12:17,070
They got doctors for everything. I read
about one who locates the G -spot. He
107
00:12:17,070 --> 00:12:18,070
shows it to the husbands.
108
00:12:18,530 --> 00:12:20,550
I wonder if Dr. Cox could help us.
109
00:12:21,230 --> 00:12:22,230
Who's Dr. Cox?
110
00:12:25,130 --> 00:12:26,550
What is it, like a sex clinic?
111
00:12:26,850 --> 00:12:31,140
I'm not sure, but... Whatever it is, it
can't hurt, and maybe a lot of fun, eh?
112
00:12:31,680 --> 00:12:36,640
It says she saved hundreds of marriages
with her unusual techniques of
113
00:12:36,640 --> 00:12:38,980
participation. Yeah, she's pretty, too.
114
00:12:39,580 --> 00:12:40,980
Yeah, she's got great tits.
115
00:12:42,280 --> 00:12:43,860
What do you say? I'll do it if you do
it.
116
00:12:45,280 --> 00:12:46,500
It's a deal. All right.
117
00:12:47,060 --> 00:12:48,280
I'll talk to you later. All right.
118
00:12:56,840 --> 00:12:59,360
Dr. Cox says my next patient has a 12
-inch back.
119
00:12:59,920 --> 00:13:01,440
So he probably can't get it up.
120
00:13:01,780 --> 00:13:03,920
No, she says he's got it up all the
time.
121
00:13:04,360 --> 00:13:05,360
That's his problem.
122
00:13:05,980 --> 00:13:08,720
He'd hurt you anyway, Loretta. You have
such a baby -type cunt.
123
00:13:09,080 --> 00:13:11,180
No, she says he's a very gentle lover.
124
00:13:11,460 --> 00:13:13,060
And he's crazy for blondes.
125
00:13:13,460 --> 00:13:15,840
Well, just remember who you live with
and who pays your rent.
126
00:13:16,380 --> 00:13:18,500
Cicely, why are you always so jealous?
127
00:13:18,760 --> 00:13:20,440
You know this is just a job.
128
00:13:20,700 --> 00:13:21,840
It means nothing.
129
00:13:22,440 --> 00:13:23,520
Because I love you.
130
00:13:23,900 --> 00:13:26,400
And if you weren't so cockstruck, you
wouldn't even have this job.
131
00:13:26,820 --> 00:13:27,920
And what would I be?
132
00:13:28,260 --> 00:13:29,260
A waitress?
133
00:13:29,460 --> 00:13:31,860
A schoolteacher? A salesgirl?
134
00:13:32,760 --> 00:13:34,880
Honey, this is the best job in the
world.
135
00:13:35,560 --> 00:13:38,220
Well, you wouldn't catch me fucking guys
for a few lousy bucks.
136
00:13:38,940 --> 00:13:42,820
Cicely, honey, I get paid better than
most hookers, and it's all legal.
137
00:13:57,840 --> 00:14:02,540
I know, it's just that... I know, you
hate cocks. That's because you've never
138
00:14:02,540 --> 00:14:03,379
tried one.
139
00:14:03,380 --> 00:14:04,780
They're really very nice.
140
00:14:05,500 --> 00:14:07,360
They take into your pussy.
141
00:17:52,880 --> 00:17:53,880
Thank you.
142
00:20:30,800 --> 00:20:31,800
Alright.
143
00:21:22,410 --> 00:21:23,410
I love you, Loretta.
144
00:21:23,970 --> 00:21:24,970
I know, baby.
145
00:21:25,050 --> 00:21:27,690
You love to have your clips back, don't
you, babe?
146
00:21:27,910 --> 00:21:28,910
Mm -hmm.
147
00:21:35,070 --> 00:21:36,070
Oh, hi, Doc.
148
00:21:37,650 --> 00:21:40,830
Yeah, Cicely's got the best pussy in
town. Want a lick?
149
00:21:42,770 --> 00:21:45,250
Oh, does that mean I have to stop before
I come again?
150
00:21:47,390 --> 00:21:48,390
Thanks, Doc.
151
00:21:49,710 --> 00:21:50,730
Can you on your way in?
152
00:21:51,210 --> 00:21:52,210
Already here.
153
00:21:52,370 --> 00:21:53,630
She slipped through the back.
154
00:22:11,970 --> 00:22:13,330
3 p .m. on Friday.
155
00:22:13,930 --> 00:22:15,130
Okay. Thank you.
156
00:22:29,130 --> 00:22:32,170
Mr. 12 Inches won't be in today. He's
coming in tomorrow.
157
00:22:32,450 --> 00:22:33,590
But we have an emergency.
158
00:22:34,290 --> 00:22:40,210
His name is Vince. He has a full -time
mistress and a wife and still isn't
159
00:22:40,210 --> 00:22:41,109
getting enough.
160
00:22:41,110 --> 00:22:43,790
A problem of positioning, don't you
think?
161
00:22:44,030 --> 00:22:45,450
What are the other symptoms?
162
00:22:45,770 --> 00:22:50,450
He claims he can last for a full half
hour with his wife but is off in five
163
00:22:50,450 --> 00:22:51,850
minutes with his mistress.
164
00:22:52,270 --> 00:22:53,930
And he's not into oral sex.
165
00:22:54,270 --> 00:22:56,570
Aha. There's a good starting place.
166
00:22:57,190 --> 00:22:58,410
Why don't you sit down?
167
00:22:58,910 --> 00:23:00,930
And we'll figure out what we're going to
do.
168
00:23:03,470 --> 00:23:08,470
Let's start by taking your uniform off.
169
00:23:10,390 --> 00:23:11,390
Feels good.
170
00:23:13,370 --> 00:23:17,030
I love your tits.
171
00:23:19,170 --> 00:23:22,730
Your tits are so hard and firm.
172
00:23:23,090 --> 00:23:25,190
And yours are so big and nice.
173
00:23:25,550 --> 00:23:26,570
May I suck them?
174
00:23:26,850 --> 00:23:27,850
Oh, yes, do.
175
00:23:31,280 --> 00:23:34,500
That way when the client comes in, he'll
see two sets of hard nipples.
176
00:23:34,920 --> 00:23:35,920
Oh, yes.
177
00:23:36,460 --> 00:23:38,820
That'll get him started on the right
foot.
178
00:23:39,500 --> 00:23:42,820
Do you think we should introduce the
client to cunnilingus?
179
00:23:43,080 --> 00:23:45,360
Oh, yes. You should show him the Kegel
exercise.
180
00:23:46,520 --> 00:23:47,399
Just Dr.
181
00:23:47,400 --> 00:23:49,260
Cox. But shouldn't you show him yours?
182
00:23:49,700 --> 00:23:53,880
No, no. He's not my type. I'll tell you
when I find somebody that I enjoy.
183
00:23:54,160 --> 00:23:55,160
Oh.
184
00:24:19,280 --> 00:24:20,280
Thank you.
185
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
Thank you.
186
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
Now it's your turn.
187
00:27:09,900 --> 00:27:12,120
oh oh oh
188
00:27:45,259 --> 00:27:48,060
Mm -hmm.
189
00:28:44,010 --> 00:28:45,630
to fuck you right through the page.
190
00:28:52,070 --> 00:28:52,510
This
191
00:28:52,510 --> 00:29:01,810
is
192
00:29:01,810 --> 00:29:02,810
really the pit.
193
00:29:08,350 --> 00:29:09,610
We'll be just a minute more.
194
00:29:19,280 --> 00:29:20,059
Without me.
195
00:29:20,060 --> 00:29:23,820
Excuse me, I'm sorry. I've just never
seen a magazine like that before.
196
00:29:24,180 --> 00:29:25,460
It's quite erotic.
197
00:29:26,260 --> 00:29:27,260
Erotic, yes.
198
00:29:27,500 --> 00:29:28,500
That's the word.
199
00:29:28,840 --> 00:29:30,480
You mean they turn you on.
200
00:29:30,880 --> 00:29:33,840
Oh, yes, it turns me on. But then
everything turns me on.
201
00:29:34,960 --> 00:29:40,980
You mean, like, if I were to peel a
peach with a juicy furry, that would
202
00:29:40,980 --> 00:29:41,839
you on?
203
00:29:41,840 --> 00:29:42,840
Yes, it would.
204
00:29:43,820 --> 00:29:48,400
And if I were to lick your earlobe, that
would turn you on?
205
00:29:48,960 --> 00:29:49,980
Oh, most definitely.
206
00:29:51,880 --> 00:29:58,420
And if I were to reach for you, like
this, that would turn you on?
207
00:29:59,140 --> 00:30:00,820
Yes, it would turn me on.
208
00:30:01,580 --> 00:30:03,840
Okay, now send the patient in now,
nurse.
209
00:30:10,300 --> 00:30:14,040
Won't you come in and sit down, Vince?
Yes, ma 'am. I mean, Dr. Cox.
210
00:30:15,140 --> 00:30:18,220
I see by your record you're over -sexed.
211
00:30:18,510 --> 00:30:21,290
Oh, no, I'm normal. Everybody else is
undersexed.
212
00:30:22,430 --> 00:30:24,490
But when you have sex, you're not
satisfied?
213
00:30:25,070 --> 00:30:26,270
Something like that.
214
00:30:27,410 --> 00:30:28,450
Sex bores you?
215
00:30:28,910 --> 00:30:30,330
No, quite the opposite.
216
00:30:31,630 --> 00:30:35,070
Well, if you had good sex, you might not
need it so often.
217
00:30:35,710 --> 00:30:41,450
It's our contention that good sex is
adequate, but great sex, it will keep
218
00:30:41,450 --> 00:30:43,090
satisfied. Great sex?
219
00:30:43,370 --> 00:30:47,310
Great sex is once -in -a -lifetime sex,
the fantasy type sex.
220
00:30:48,350 --> 00:30:53,330
Um, do you squeeze your wife's pussy
just like my nurse is squeezing hers?
221
00:30:53,590 --> 00:30:55,450
Well, no, not exactly.
222
00:30:56,050 --> 00:30:58,450
Why don't you experiment with my nurse?
223
00:30:58,790 --> 00:30:59,790
Sure.
224
00:31:00,190 --> 00:31:03,330
Whoa, sailor. Oh, wait a minute. Slow
down.
225
00:31:03,570 --> 00:31:07,330
Women are very delicate. You want her to
enjoy it, too, don't you?
226
00:31:07,670 --> 00:31:12,950
Oh, yeah, sure, but... Well, um, nurse,
spread your lips a little bit.
227
00:31:13,430 --> 00:31:15,170
Now, see that little P at the top?
228
00:31:15,450 --> 00:31:16,830
Mm -hmm. That's her clitoris.
229
00:31:17,070 --> 00:31:19,790
Now, you never touch that without a
moist fingertip.
230
00:31:20,050 --> 00:31:21,070
Moisten your finger.
231
00:31:21,410 --> 00:31:24,330
I want you to touch my clit.
232
00:31:26,050 --> 00:31:27,530
Does that feel good, nurse?
233
00:31:29,230 --> 00:31:31,530
Now, why don't you suck her breast?
234
00:31:35,310 --> 00:31:36,630
Pull it out tenderly.
235
00:31:38,710 --> 00:31:39,710
Oh.
236
00:31:39,950 --> 00:31:40,970
And softly.
237
00:31:41,570 --> 00:31:42,570
Yes, lick it.
238
00:31:44,150 --> 00:31:45,150
Mmm.
239
00:31:45,770 --> 00:31:46,770
Mmm.
240
00:31:47,020 --> 00:31:48,940
Does that feel good? Uh -huh.
241
00:31:50,920 --> 00:31:52,200
Is he tender enough?
242
00:31:52,620 --> 00:31:53,620
Oh, yes.
243
00:31:54,720 --> 00:31:55,720
Mmm.
244
00:31:56,240 --> 00:31:57,240
Oh, that's it.
245
00:31:58,040 --> 00:31:59,240
A lot of tonguing.
246
00:32:02,780 --> 00:32:03,960
You learned fast.
247
00:32:04,220 --> 00:32:05,580
Good boy.
248
00:32:05,840 --> 00:32:07,080
You're doing just fine.
249
00:32:22,320 --> 00:32:23,820
Never made it with a nurse before.
250
00:32:24,780 --> 00:32:26,180
Well, now you get your chance.
251
00:32:29,440 --> 00:32:33,340
You know anything that the rest of us
don't?
252
00:32:35,060 --> 00:32:36,060
A lot.
253
00:32:39,880 --> 00:32:41,800
I'm going to take this thing off now.
254
00:32:52,110 --> 00:32:53,130
I like you better, Albert.
255
00:33:01,990 --> 00:33:05,630
I'm sure glad I came to Dr. Cox's sick
clinic.
256
00:33:07,010 --> 00:33:08,690
Well, you learned real fast, Ben.
257
00:33:09,050 --> 00:33:10,110
You're doing real good.
258
00:36:13,840 --> 00:36:14,920
You were just like this.
259
00:36:15,200 --> 00:36:16,200
Mm -hmm.
260
00:37:17,369 --> 00:37:19,470
A little more comfortable.
261
00:37:31,310 --> 00:37:32,310
Mwah.
262
00:38:08,200 --> 00:38:14,380
Yeah, oh Yeah
263
00:41:24,780 --> 00:41:25,780
Thank you.
264
00:45:08,520 --> 00:45:09,520
You bet I do.
265
00:45:17,940 --> 00:45:19,700
I'm telling you, Rob, it was something
else.
266
00:45:19,960 --> 00:45:22,300
It was better than a trip to a New
Orleans whorehouse.
267
00:45:22,640 --> 00:45:23,640
And half the cost.
268
00:45:24,080 --> 00:45:26,820
Sex therapy is a wave of the future.
Really, what happened?
269
00:45:27,460 --> 00:45:30,800
If I could just figure out a way to
market this. I mean, think of the
270
00:45:30,800 --> 00:45:31,800
possibilities.
271
00:45:32,080 --> 00:45:34,460
Good sex at half the cost and none of
the risk.
272
00:45:35,260 --> 00:45:36,260
What happened?
273
00:45:36,750 --> 00:45:38,390
I can just see the headlines now.
274
00:45:38,650 --> 00:45:42,030
New, exciting, amazing, good sex for
all.
275
00:45:42,250 --> 00:45:43,810
At low cost and high pleasure.
276
00:45:44,130 --> 00:45:45,310
Vince, what did they do to you?
277
00:45:45,610 --> 00:45:49,130
What did they do to me? What didn't they
do to me? Did you know that a woman can
278
00:45:49,130 --> 00:45:51,070
have 56 orgasms in one sitting?
279
00:45:51,510 --> 00:45:52,510
Or is it lame?
280
00:45:54,750 --> 00:45:56,330
Unfortunately, that's one thing I do
know.
281
00:45:56,590 --> 00:45:59,510
Only Vicki could probably beat that
record without taking her clothes off.
282
00:45:59,870 --> 00:46:02,170
Did you know that a clit isn't the only
erogenous zone?
283
00:46:03,250 --> 00:46:04,690
No, Vince, I've never seen you like
this.
284
00:46:05,260 --> 00:46:08,700
I'm telling you, Rob, I'll never be the
same. I learned things I didn't think
285
00:46:08,700 --> 00:46:10,240
Masters and Johnsons even knew.
286
00:46:10,480 --> 00:46:11,580
Did you ever feel a cervix?
287
00:46:11,860 --> 00:46:13,260
I can't say that I have.
288
00:46:14,560 --> 00:46:17,360
I'm telling you, Rob, I'll never be the
same. And either with my wife or
289
00:46:17,360 --> 00:46:20,620
mistress. It was the most amazing
experience I've ever had in my life.
290
00:46:20,620 --> 00:46:22,840
to go back there. I can't believe it. It
was incredible.
291
00:46:38,540 --> 00:46:41,000
I wonder if we'll get this Chippendales
hunk.
292
00:46:41,360 --> 00:46:44,500
Or, I mean, your real playgirl
centerfold type.
293
00:46:44,880 --> 00:46:45,920
You think they'll be men?
294
00:46:47,060 --> 00:46:48,060
Why not?
295
00:46:48,160 --> 00:46:50,320
Don't you think they have male sex there
again?
296
00:46:51,160 --> 00:46:53,160
I don't know. I thought they'd always be
women.
297
00:46:54,160 --> 00:46:58,040
Well, maybe she'll be this real slut
from downtown.
298
00:46:58,860 --> 00:47:01,840
You know, with makeup and furs and all
that stuff.
299
00:47:02,260 --> 00:47:03,880
You want to make up with a girl?
300
00:47:05,020 --> 00:47:06,900
Fuck, at this point, I don't care.
301
00:47:07,680 --> 00:47:08,760
I would make it with a cigar.
302
00:47:12,260 --> 00:47:13,260
Hello.
303
00:47:13,420 --> 00:47:14,720
I'm your nurse, Loretta.
304
00:47:15,100 --> 00:47:17,220
And you must be Vicki and Rob.
305
00:47:17,820 --> 00:47:19,680
We were expecting to see Dr. Cox.
306
00:47:19,980 --> 00:47:21,900
Just have to get some information first.
307
00:47:22,760 --> 00:47:24,540
Okay, now how big is your cock?
308
00:47:25,720 --> 00:47:26,900
Nine inches erect.
309
00:47:27,840 --> 00:47:28,960
Too flaccid.
310
00:47:29,420 --> 00:47:30,420
Not too.
311
00:47:30,760 --> 00:47:32,740
Yes, I measured it while you were
sleeping.
312
00:47:33,740 --> 00:47:34,740
Too?
313
00:47:35,560 --> 00:47:36,860
And do you eat pussy?
314
00:47:37,710 --> 00:47:38,950
Only when I make him.
315
00:47:39,210 --> 00:47:41,730
But he loves to have his cock sucked.
316
00:47:42,650 --> 00:47:43,810
May I see your tongue?
317
00:47:44,370 --> 00:47:45,890
What? Out with it.
318
00:47:46,790 --> 00:47:47,850
This is fun.
319
00:47:49,970 --> 00:47:50,970
Adequate.
320
00:47:51,550 --> 00:47:53,410
Dr. Cox will see you in a moment.
321
00:47:57,490 --> 00:48:00,470
She left a wet spot.
322
00:48:02,130 --> 00:48:03,530
Yeah, a hot wet spot.
323
00:48:04,149 --> 00:48:07,330
Look, Robbie, you got a heart on from
that nurse.
324
00:48:09,730 --> 00:48:10,790
I suppose I do.
325
00:48:11,310 --> 00:48:13,650
Oh, Robbie, can I have it?
326
00:48:14,230 --> 00:48:15,230
Please?
327
00:48:15,470 --> 00:48:16,470
Please?
328
00:48:16,810 --> 00:48:19,150
Suck it, please, Robbie? I'll be a good
girl all day.
329
00:48:19,470 --> 00:48:21,910
I don't think it'll be a good idea. I
mean, what if the doctor wants to
330
00:48:21,910 --> 00:48:22,910
it or something?
331
00:48:25,270 --> 00:48:26,730
Just relax, would you?
332
00:48:28,310 --> 00:48:30,610
To put up with this at home, I don't
need it at the office.
333
00:48:34,660 --> 00:48:35,660
Fun?
334
00:48:36,280 --> 00:48:37,280
What?
335
00:48:40,020 --> 00:48:41,020
So what do you think?
336
00:48:41,340 --> 00:48:44,640
Yes, you're absolutely right. He's just
my type. Send him in.
337
00:48:46,740 --> 00:48:48,760
Rob, you can come on in now.
338
00:48:49,340 --> 00:48:50,920
Vicki, please wait a moment.
339
00:49:01,480 --> 00:49:02,560
Go ahead and have a seat.
340
00:49:11,629 --> 00:49:14,510
So, how much sex is your problem?
341
00:49:15,790 --> 00:49:17,770
Sometimes even sex can be a drag.
342
00:49:18,810 --> 00:49:23,990
Maybe if you satisfied your wife and
gave her more quality, she'd want less
343
00:49:23,990 --> 00:49:26,190
quantity. You don't know, Vicki.
344
00:49:27,390 --> 00:49:30,730
Besides, I've been doing it since I was
14. I mean, no one does it better than I
345
00:49:30,730 --> 00:49:31,910
do. Oh, really?
346
00:49:32,810 --> 00:49:35,230
Maybe you could teach this doctor a few
tricks.
347
00:49:36,870 --> 00:49:37,870
I'll try.
348
00:50:19,549 --> 00:50:22,230
oh oh
349
00:51:01,520 --> 00:51:02,540
Oh, yeah.
350
00:51:17,880 --> 00:51:19,040
Oh.
351
00:51:20,740 --> 00:51:21,900
Oh.
352
00:51:27,660 --> 00:51:29,340
That's so good.
353
00:51:31,020 --> 00:51:32,020
oh
354
00:52:57,109 --> 00:52:59,264
um um
355
00:53:05,500 --> 00:53:07,320
Oh. Oh, man.
356
00:53:08,940 --> 00:53:09,940
Oh.
357
00:53:10,620 --> 00:53:13,060
Boy, he's bigger than a cat.
358
00:53:15,040 --> 00:53:16,040
Oh, yeah.
359
00:53:17,320 --> 00:53:19,720
Oh, God. I think it's all turned on.
360
00:54:45,529 --> 00:54:48,330
Oh yeah.
361
00:55:45,810 --> 00:55:46,810
Oh, God.
362
00:55:47,390 --> 00:55:48,790
I'm going to drop it off on your desk.
363
00:55:49,390 --> 00:55:50,390
Yes.
364
00:56:28,480 --> 00:56:29,480
Hi.
365
00:56:30,420 --> 00:56:31,480
Hi, Cicely.
366
00:56:32,280 --> 00:56:33,280
How you doing?
367
00:56:33,440 --> 00:56:35,460
Fine. Are you working or playing?
368
00:56:36,060 --> 00:56:37,060
That depends.
369
00:56:38,280 --> 00:56:39,280
Want to play?
370
00:56:39,540 --> 00:56:40,540
Sure, it's okay.
371
00:56:40,760 --> 00:56:41,760
Okay with you, Vicki?
372
00:56:41,820 --> 00:56:42,820
Sure.
373
00:56:43,080 --> 00:56:45,880
Having my pussy licked is one of my
favorite pastimes.
374
00:56:47,820 --> 00:56:48,820
Mmm.
375
00:57:22,220 --> 00:57:23,260
Thank you very much.
376
00:58:23,710 --> 00:58:27,190
I think he'd be jealous.
377
00:58:28,350 --> 00:58:30,410
He might not put me off so much.
378
00:58:33,370 --> 00:58:34,710
Isn't that what you want to talk?
379
00:59:20,080 --> 00:59:21,920
Thank you.
380
01:00:21,920 --> 01:00:23,320
Oh, how nice.
381
01:00:23,620 --> 01:00:24,620
The cock.
382
01:00:24,820 --> 01:00:26,060
Getting away from me.
383
01:00:27,220 --> 01:00:29,080
Did you see what I thought she said?
384
01:00:29,520 --> 01:00:30,840
I'm afraid so, Vicky.
385
01:00:31,560 --> 01:00:33,920
Cicely, I think it's time for your sex
therapy.
386
01:00:34,580 --> 01:00:36,640
God, all this pussy all at once?
387
01:00:37,080 --> 01:00:38,840
This must be my lucky day.
388
01:01:01,720 --> 01:01:02,720
Keep it up today.
389
01:01:03,200 --> 01:01:04,840
Nobody will bother us then.
390
01:01:47,020 --> 01:01:48,020
Thank you.
391
01:02:59,420 --> 01:03:01,200
I've never had a shave like this before.
392
01:03:39,150 --> 01:03:40,390
You do that, I'm going to go.
393
01:03:42,150 --> 01:03:43,150
Better.
394
01:04:17,660 --> 01:04:19,460
Oh, my God.
395
01:04:40,970 --> 01:04:41,970
Oh.
396
01:05:35,600 --> 01:05:36,920
Or you can come in here.
397
01:05:37,660 --> 01:05:38,660
Like this.
398
01:06:05,800 --> 01:06:07,860
That is great.
399
01:07:15,040 --> 01:07:16,540
Let's try another position, okay?
400
01:07:17,400 --> 01:07:18,500
Okay, I want you to turn over.
401
01:07:20,060 --> 01:07:21,060
Oh, yeah.
402
01:07:21,340 --> 01:07:22,340
Just me again.
403
01:07:33,340 --> 01:07:34,500
When we can't do this, please.
404
01:07:36,240 --> 01:07:37,440
Give me a minute.
405
01:08:04,810 --> 01:08:05,810
Thank you.
406
01:08:55,240 --> 01:08:56,240
Oh.
407
01:10:16,430 --> 01:10:17,430
Oh yeah.
408
01:11:10,920 --> 01:11:12,300
Maybe I should go into the bathroom.
409
01:11:14,780 --> 01:11:16,240
That wouldn't be a bad idea.
410
01:11:21,080 --> 01:11:22,560
But, Doctor, I'm still horny.
411
01:11:24,340 --> 01:11:27,680
So how's our patient, Dr. Cox? I don't
know. He's still horny.
412
01:11:28,660 --> 01:11:32,220
Well, I'm still on another hour, but you
should see what just walked in the
413
01:11:32,220 --> 01:11:34,720
door. In fact, I'll go get her.
414
01:11:46,180 --> 01:11:47,240
Where's Dr. Cox?
415
01:11:48,320 --> 01:11:49,740
She stepped out for a minute.
416
01:11:51,920 --> 01:11:52,920
Oh.
417
01:12:02,720 --> 01:12:04,100
Is this part of the treatment?
418
01:12:04,620 --> 01:12:07,300
Oh, yeah. You better believe it. I
thought I was cured already.
419
01:15:17,840 --> 01:15:18,840
Oh.
420
01:17:52,080 --> 01:17:57,780
It's our contention that good sex is
adequate, but great sex, it will keep
421
01:17:57,780 --> 01:17:59,320
satisfied. Great sex?
422
01:17:59,860 --> 01:18:03,740
Great sex is more than a lifetime sex, a
fantasy type of sex.
423
01:18:05,060 --> 01:18:07,080
Do you squeeze your wife?
27826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.