All language subtitles for Him25.1080p.AMZN.WEB-DLDP5.1.H.264-KyoGo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,874 --> 00:00:49,044 Sports. 2 00:00:49,179 --> 00:00:51,239 Theater with real consequences. 3 00:00:51,375 --> 00:00:55,681 All right, welcome back to NTN and the USFF Championship 4 00:00:55,817 --> 00:00:59,055 on this beautiful day, where the San Antonio Saviors 5 00:00:59,191 --> 00:01:01,149 have one more shot at making history. 6 00:01:01,285 --> 00:01:03,247 And just look at that crowd. 7 00:01:03,330 --> 00:01:06,130 You know, it's not just what happens on the field. 8 00:01:06,265 --> 00:01:09,031 It's also about the fans, the memories. 9 00:01:09,166 --> 00:01:10,695 It's more than just a game. 10 00:01:10,830 --> 00:01:12,402 And it's a special day 11 00:01:12,538 --> 00:01:14,932 for the Saviors and their star quarterback, Isaiah White. 12 00:01:15,067 --> 00:01:17,699 He has been having a fairy-tale year. This man... 13 00:01:17,835 --> 00:01:19,534 All right, boy, ready? 14 00:01:19,669 --> 00:01:22,074 Fingers on the laces. 15 00:01:22,209 --> 00:01:23,780 Remember that. 16 00:01:23,915 --> 00:01:25,642 ...we go. Here we go. 17 00:01:25,777 --> 00:01:28,278 All right, let's go. 18 00:01:28,413 --> 00:01:30,221 Let's go. 19 00:01:30,356 --> 00:01:31,769 -It's all or nothing. -And here they go. 20 00:01:31,852 --> 00:01:33,005 -They're taking the field. -Come on, Isaiah. 21 00:01:33,088 --> 00:01:34,123 Come on, Isaiah. 22 00:01:34,258 --> 00:01:35,593 Come on, Isaiah. Come on, Isaiah. 23 00:01:35,728 --> 00:01:36,661 Come on, Isaiah. 24 00:01:36,797 --> 00:01:38,395 -Oh! -Let's go! 25 00:01:38,531 --> 00:01:39,975 He's looking. He's under a rush. 26 00:01:40,058 --> 00:01:41,966 It's in the air. It's... 27 00:01:42,101 --> 00:01:43,867 -Touchdown! -Yes! 28 00:01:44,002 --> 00:01:45,601 -Touchdown! -Oh! Yeah! 29 00:01:45,736 --> 00:01:46,747 -Isaiah White's fairy-tale season... -Let's go! 30 00:01:46,830 --> 00:01:48,536 -We won! -We did it. 31 00:01:48,671 --> 00:01:50,186 -We did it! We did it! -We did it. 32 00:01:50,269 --> 00:01:52,540 Saviors win it all in dramatic fashion. 33 00:01:52,676 --> 00:01:55,077 And, uh, hold on a second here, uh... 34 00:01:55,212 --> 00:01:56,842 We got a man down on the field. 35 00:01:56,977 --> 00:01:58,625 That's-that's Isaiah White. 36 00:01:58,708 --> 00:02:00,616 Isaiah White is down, 37 00:02:00,752 --> 00:02:04,381 and it doesn't look like he's getting up anytime soon. 38 00:02:04,517 --> 00:02:06,082 This does not look good. 39 00:02:06,218 --> 00:02:09,027 He's gone from potential hero to a guy that looks like 40 00:02:09,162 --> 00:02:11,188 he may have to be carted off the field. 41 00:02:28,410 --> 00:02:30,342 You see that, Cam? 42 00:02:30,478 --> 00:02:32,349 That's what real men do. 43 00:02:33,578 --> 00:02:35,884 They make sacrifices. 44 00:02:36,020 --> 00:02:39,015 No guts, no glory. 45 00:02:39,989 --> 00:02:41,649 We won. 46 00:02:41,785 --> 00:02:43,162 Yeah. 47 00:02:43,297 --> 00:02:44,741 USFF couldn't exist without 48 00:02:44,824 --> 00:02:46,526 the help of our sponsor, Gold Bar Bets, 49 00:02:46,661 --> 00:02:47,993 where your bet's as good as gold. 50 00:02:48,129 --> 00:02:49,457 We won. 51 00:02:49,593 --> 00:02:50,528 You up next? 52 00:02:50,663 --> 00:02:52,128 -You the next Isaiah? -Yeah! 53 00:02:52,263 --> 00:02:54,170 -"Isaiah, I'm coming." -Isaiah, I'm coming! 54 00:02:54,306 --> 00:02:55,584 Yeah, say, "Isaiah, I'm coming." 55 00:02:55,667 --> 00:02:57,005 Isaiah, I'm coming! 56 00:02:57,140 --> 00:02:58,341 -You next? -Yeah! 57 00:02:58,476 --> 00:02:59,676 -"It's my time." -It's my time! 58 00:02:59,812 --> 00:03:00,812 Who are you? 59 00:03:00,904 --> 00:03:02,113 -I'm him. -Who are you? 60 00:03:02,249 --> 00:03:04,449 -I'm him! -Yeah, let's go, boy. 61 00:03:04,585 --> 00:03:05,709 Saviors. 62 00:03:05,844 --> 00:03:07,377 Let 'em know. Let 'em know. 63 00:03:07,512 --> 00:03:08,819 I'm the man! 64 00:03:11,183 --> 00:03:13,848 And here we are, 14 years later, 65 00:03:13,984 --> 00:03:15,555 with Isaiah White just winning 66 00:03:15,691 --> 00:03:17,856 his eighth championship with the Saviors 67 00:03:17,991 --> 00:03:20,328 after what we thought was a career-ending injury. 68 00:03:20,463 --> 00:03:22,326 He built dynasties. 69 00:03:22,461 --> 00:03:24,896 ...how quickly Isaiah White recovered from... 70 00:03:25,031 --> 00:03:26,483 -Not one, not two, not three... -It's a miracle he's still playing. 71 00:03:26,566 --> 00:03:28,168 -Eight rings. -Eight. 72 00:03:28,303 --> 00:03:29,622 -Clutch moments. Pressure moments. -A different breed. 73 00:03:29,705 --> 00:03:30,567 He's the greatest winner 74 00:03:30,702 --> 00:03:32,035 this league has ever seen. 75 00:03:32,170 --> 00:03:33,964 And now we go live with a word 76 00:03:34,047 --> 00:03:35,478 from our Saviors' owner. 77 00:03:35,613 --> 00:03:37,649 I just want to say congratulations to the Saviors. 78 00:03:37,784 --> 00:03:39,050 A great year. 79 00:03:39,186 --> 00:03:41,185 On all their hard work. 80 00:03:41,320 --> 00:03:43,085 And, of course, congratulations to Zay 81 00:03:43,221 --> 00:03:44,719 and all the Saviors fanatics. 82 00:03:44,854 --> 00:03:47,657 Your support is a huge part of the team's success. 83 00:03:47,793 --> 00:03:49,610 The Saviors have the MVP of the league... 84 00:03:49,693 --> 00:03:50,872 They built a dynasty around him. 85 00:03:50,955 --> 00:03:52,183 His story is the story of America. 86 00:03:52,266 --> 00:03:53,923 The question, though, is: 87 00:03:54,059 --> 00:03:55,615 How much does his body have left to give? 88 00:03:55,698 --> 00:03:57,254 I think, deep down, one more. 89 00:03:57,337 --> 00:03:59,027 He is the undisputed GOAT. 90 00:03:59,163 --> 00:04:00,719 Why are we even having this conversation? 91 00:04:00,802 --> 00:04:01,949 Walk away on top. 92 00:04:02,032 --> 00:04:03,326 ...at 45 years old. 93 00:04:03,409 --> 00:04:04,795 Will Isaiah White come back 94 00:04:04,878 --> 00:04:05,934 for one more year? 95 00:04:06,069 --> 00:04:07,575 Or will he retire? 96 00:04:07,711 --> 00:04:11,041 If he does, who do you think will replace him? 97 00:04:12,343 --> 00:04:15,111 I know it's sacrilege to say it, 98 00:04:15,247 --> 00:04:18,383 but if you're looking for the next Isaiah White, 99 00:04:18,519 --> 00:04:20,592 it's Cameron Cade. 100 00:04:22,625 --> 00:04:24,552 The most naturally gifted quarterback 101 00:04:24,688 --> 00:04:26,910 -we've seen at his age, period. -Talent off the charts. 102 00:04:26,993 --> 00:04:28,798 The most dynamic player I've ever seen. 103 00:04:28,934 --> 00:04:32,037 Kid is box office. He can flat-out ball. 104 00:04:32,172 --> 00:04:34,471 Limitless potential. 105 00:04:34,606 --> 00:04:37,139 A lot of quarterbacks come in with all this hype, 106 00:04:37,275 --> 00:04:38,877 but a lot of them flame out. 107 00:04:39,012 --> 00:04:40,573 "Put up or shut up" time. 108 00:04:40,708 --> 00:04:42,539 He could be the one who rewrites 109 00:04:42,674 --> 00:04:44,408 all the record books. 110 00:04:44,544 --> 00:04:46,010 But at this level, 111 00:04:46,145 --> 00:04:47,647 if you don't have that obsession, 112 00:04:47,782 --> 00:04:49,412 I don't care how talented you are. 113 00:04:49,548 --> 00:04:52,588 Does he have what it takes to carry the weight of greatness? 114 00:04:56,389 --> 00:04:59,564 Cam, what's it like being back in your hometown 115 00:04:59,700 --> 00:05:01,711 after the amazing season you had on the football field? 116 00:05:01,794 --> 00:05:03,432 I mean, you were a walk-on, 117 00:05:03,568 --> 00:05:04,987 and then you took that starting position. 118 00:05:05,070 --> 00:05:06,270 That means the ladies 119 00:05:06,406 --> 00:05:07,687 must be coming for you. 120 00:05:07,770 --> 00:05:09,217 No, uh... 121 00:05:09,300 --> 00:05:11,103 -I'm spoken for. -Very happily. 122 00:05:11,239 --> 00:05:12,758 -Uh... -Make sure you write that down. 123 00:05:12,841 --> 00:05:14,641 She just needed to know. 124 00:05:14,776 --> 00:05:16,033 It's always nice being back home. 125 00:05:16,116 --> 00:05:17,610 -Home-cooked meals. -Mm-hmm. 126 00:05:17,746 --> 00:05:19,083 Uh, family's everything to me. 127 00:05:19,219 --> 00:05:21,212 Mm. he loves it. 128 00:05:21,348 --> 00:05:23,849 And I'm sure your family's really proud and excited 129 00:05:23,985 --> 00:05:25,785 to see you perform in the combine pretty soon. 130 00:05:25,917 --> 00:05:26,997 Are you nervous about that? 131 00:05:27,124 --> 00:05:28,622 More so excited. 132 00:05:28,757 --> 00:05:30,760 Excited for the opportunity to perform 133 00:05:30,895 --> 00:05:33,194 and just take everything back to what my pops taught me. 134 00:05:33,329 --> 00:05:34,462 "No guts, no glory." 135 00:05:34,597 --> 00:05:35,843 Listen, we know his father 136 00:05:35,926 --> 00:05:37,292 is here with us in spirit. 137 00:05:37,427 --> 00:05:39,567 He taught Cam everything he knows about the game. 138 00:05:39,703 --> 00:05:42,034 Always saying, "I can already see it now. 139 00:05:42,169 --> 00:05:45,506 "Cam running down the tunnel with the fire and the smoke, 140 00:05:45,641 --> 00:05:47,379 with the crowd chanting his name." 141 00:05:47,514 --> 00:05:49,160 Why wasn't I running out of a tunnel, Yvette? 142 00:05:49,243 --> 00:05:51,258 'Cause you was busy running your mouth. Now, be quiet. 143 00:05:51,341 --> 00:05:52,897 Cam, a lot of people are saying 144 00:05:52,980 --> 00:05:54,813 you could be the next great quarterback. 145 00:05:54,949 --> 00:05:56,614 Now, you put that with some guidance, 146 00:05:56,750 --> 00:05:57,679 you could be the next GOAT. 147 00:05:57,815 --> 00:05:58,757 Is that the goal? 148 00:05:58,892 --> 00:06:01,518 Well... 149 00:06:01,654 --> 00:06:03,154 My dad did tell me 150 00:06:03,289 --> 00:06:05,954 that I could always be the greatest of all time, so... 151 00:06:06,089 --> 00:06:08,229 God willing... 152 00:06:08,364 --> 00:06:10,394 I want to be the GOAT. 153 00:06:18,408 --> 00:06:20,241 Yo, Cam! 154 00:06:20,376 --> 00:06:21,771 What's up, Coach? 155 00:06:21,907 --> 00:06:23,504 Nice to have you back home. 156 00:06:23,640 --> 00:06:26,074 Hey, lock up when you're done. I got to bounce. 157 00:06:26,209 --> 00:06:27,333 All right, that's a bet. 158 00:06:27,416 --> 00:06:28,919 I appreciate you. 159 00:07:34,380 --> 00:07:36,620 It could take anywhere from weeks to years 160 00:07:36,755 --> 00:07:38,885 for a brain to recover from a trauma like this. 161 00:07:39,021 --> 00:07:41,988 There's nothing he can really do but rest. 162 00:07:44,130 --> 00:07:45,662 Hey. 163 00:07:46,925 --> 00:07:48,863 It's gonna be okay. 164 00:07:48,998 --> 00:07:51,602 You still think we'll be good for the combine? 165 00:07:52,605 --> 00:07:54,269 We'll get a second opinion. 166 00:07:54,405 --> 00:07:55,507 It's gonna be okay. 167 00:07:56,507 --> 00:07:58,474 I promise. Right? 168 00:07:58,609 --> 00:08:00,677 It's gonna be all right. Right? 169 00:08:02,044 --> 00:08:03,764 There's risk in everything we do. 170 00:08:03,847 --> 00:08:06,641 But if he has another traumatic brain injury 171 00:08:06,777 --> 00:08:11,020 before he's had time to heal, it could be career-ending. 172 00:08:13,085 --> 00:08:15,723 As his doctor, I can't tell you 173 00:08:15,859 --> 00:08:18,123 it's safe for him to play football. 174 00:08:19,527 --> 00:08:21,126 And as a fan? 175 00:08:23,502 --> 00:08:25,026 Welcome to the USFF 176 00:08:25,162 --> 00:08:26,462 Football Federation Combine, 177 00:08:26,597 --> 00:08:29,263 where we get to see the next draft class, 178 00:08:29,399 --> 00:08:32,434 along with every GM, coach and owner. 179 00:08:32,570 --> 00:08:34,098 We're glad to see the potential 180 00:08:34,181 --> 00:08:35,513 number one overall pick 181 00:08:35,648 --> 00:08:37,548 Cameron Cade here in attendance. 182 00:08:37,683 --> 00:08:39,403 If anyone had any doubts about whether or not 183 00:08:39,486 --> 00:08:41,383 this attack affected him in any way, 184 00:08:41,519 --> 00:08:43,051 they've been silenced. 185 00:08:43,187 --> 00:08:45,951 He has one of the brightest futures in this draft class, 186 00:08:46,087 --> 00:08:47,607 -without a doubt. -Is it true 187 00:08:47,693 --> 00:08:49,521 that you're pulling out of the draft? 188 00:08:49,657 --> 00:08:51,073 Yeah, it's true I'm pulling out of your fucking mom tonight. 189 00:08:51,156 --> 00:08:52,497 I mean, this kid, 190 00:08:52,633 --> 00:08:54,227 you look at him, he's so talented. 191 00:08:54,362 --> 00:08:56,894 It would be a tragedy to see his talent go to waste. 192 00:08:57,030 --> 00:08:58,726 Don't-don't get me wrong. 193 00:08:58,862 --> 00:09:01,740 The kid had a great college career, no doubt about it. 194 00:09:01,875 --> 00:09:03,454 I don't want to jump ahead of myself, 195 00:09:03,537 --> 00:09:06,237 but I got to say it... we could be watching the beginning 196 00:09:06,373 --> 00:09:10,011 of the greatest quarterback to ever play this game. 197 00:09:11,048 --> 00:09:12,881 -I don't need a cut. It's... -You do, man. 198 00:09:13,016 --> 00:09:15,115 We got to get you right for the cameras, my boy. 199 00:09:15,251 --> 00:09:16,904 Now, who the fuck lies about getting attacked? 200 00:09:16,987 --> 00:09:18,432 What the fuck is wrong with these people, babe? 201 00:09:18,515 --> 00:09:19,971 Something always wrong with them, 202 00:09:20,054 --> 00:09:21,621 but nothing need to be wrong with us. 203 00:09:21,757 --> 00:09:22,954 Show 'em you him, dawg. 204 00:09:23,089 --> 00:09:24,921 Himzel Washington. Him Kardashian. 205 00:09:25,057 --> 00:09:26,431 You selling Hims on the side. 206 00:09:26,567 --> 00:09:28,500 Man on Fire... you've seen the movie. 207 00:09:28,635 --> 00:09:29,915 Show 'em you ain't no bitch, baby. 208 00:09:29,998 --> 00:09:31,288 What we doing? 209 00:09:31,371 --> 00:09:33,328 Hey, I got a party tonight. 210 00:09:33,463 --> 00:09:35,197 Pull up to the crib, bro. We going up. 211 00:09:35,333 --> 00:09:37,200 -You, too, gang. -I'll be there. 212 00:09:37,335 --> 00:09:38,939 -Hey. -What's up? 213 00:09:39,075 --> 00:09:42,039 All right. Him Duncan, Himothe Chalamet. 214 00:09:42,174 --> 00:09:44,106 Got my junkyard dog in there, huh? 215 00:09:44,242 --> 00:09:45,814 We got my rabies boy? Come on. 216 00:09:45,949 --> 00:09:47,650 Let me hear you go... 217 00:09:47,786 --> 00:09:48,799 Let me hear it. 218 00:09:48,882 --> 00:09:50,347 All right, we're good. 219 00:09:50,483 --> 00:09:52,363 -We got the press conference in five. -Hey, Cam? 220 00:09:52,450 --> 00:09:53,674 Hey, Jasmine. 221 00:09:53,757 --> 00:09:54,939 -Like those edges? -Cam? 222 00:09:55,022 --> 00:09:56,273 What you know about edges? 223 00:09:56,356 --> 00:09:57,916 -Oh. -Cam? Cam, look at me. 224 00:09:58,830 --> 00:10:00,496 Are you sure you're ready to go do this? 225 00:10:00,631 --> 00:10:01,711 Bruh. 226 00:10:01,797 --> 00:10:03,095 Drew, don't call me "bruh." 227 00:10:03,230 --> 00:10:05,033 Mom, it's glorified calisthenics. 228 00:10:05,168 --> 00:10:07,572 All he has to do is throw the ball the way he do. 229 00:10:07,707 --> 00:10:09,573 -We good. Chill. -Excuse me, Drew, 230 00:10:09,709 --> 00:10:11,434 but his brain is swollen. He is concussed. 231 00:10:11,569 --> 00:10:13,489 -He said he was good. -That is not nothing. 232 00:10:13,572 --> 00:10:15,293 You really want to jeopardize the draft over that? 233 00:10:15,376 --> 00:10:16,732 Listen, you know who you sound like? 234 00:10:16,815 --> 00:10:18,676 You sound like your father. 235 00:10:18,811 --> 00:10:20,801 -Chill out. Listen. Okay? -We don't know what we don't know. 236 00:10:20,884 --> 00:10:22,113 What's your mom talking about? 237 00:10:22,249 --> 00:10:23,471 Ah! You sound like your father right now. 238 00:10:23,554 --> 00:10:24,753 He's fine. 239 00:10:24,889 --> 00:10:26,170 He's taken worse hits on the field. 240 00:10:31,256 --> 00:10:33,860 -Fuck! -Jesus, what the fuck, man? 241 00:10:35,301 --> 00:10:36,330 I'm good! 242 00:10:37,930 --> 00:10:40,500 I'm good, okay? 243 00:10:40,635 --> 00:10:41,800 I'm good. 244 00:10:41,936 --> 00:10:44,065 I'm good. I'm good. 245 00:10:45,536 --> 00:10:47,673 I've taken worse hits on the field. 246 00:10:47,809 --> 00:10:49,008 It's gonna be okay. 247 00:10:49,144 --> 00:10:50,491 We're gonna take care of this, okay? 248 00:10:50,574 --> 00:10:51,974 -It'll come back. -It's just a bump. 249 00:10:52,083 --> 00:10:53,229 -It's just a bump. -And I know you're... 250 00:10:53,312 --> 00:10:54,952 I'm going to perform. I have to. 251 00:10:55,087 --> 00:10:56,398 -I know you're... -I worked my whole life for this. 252 00:10:56,481 --> 00:10:58,346 You've seen me push through everything. 253 00:10:58,481 --> 00:10:59,755 -I'm-I'm good. -I know. 254 00:10:59,891 --> 00:11:01,371 -I-I swear to God I'm good. -We all... 255 00:11:01,485 --> 00:11:02,576 -Cam? -Are you all right, bruh? 256 00:11:02,659 --> 00:11:04,191 Drew, shut the fuck up! 257 00:11:04,326 --> 00:11:05,947 He's fine. He's taken worse hits on the field. 258 00:11:06,030 --> 00:11:07,743 Tom, come on. 259 00:11:07,826 --> 00:11:10,391 If he's fine, Tom, then why won't he just talk to us? 260 00:11:10,526 --> 00:11:12,032 I understand not suiting up, but... 261 00:11:12,167 --> 00:11:14,433 There's four seasons of tape on the kid. 262 00:11:14,568 --> 00:11:17,369 He's got nothing to prove by running the 40 for cameras 263 00:11:17,504 --> 00:11:19,842 like he's some kind of prize pig at a state fair. 264 00:11:19,977 --> 00:11:21,695 I mean, what the fuck is this? 265 00:11:21,778 --> 00:11:22,975 You represent Isaiah White, 266 00:11:23,110 --> 00:11:24,367 and you just signed Cameron Cade, 267 00:11:24,450 --> 00:11:25,747 so are the rumors true? 268 00:11:25,882 --> 00:11:27,477 Is White playing one final season? 269 00:11:27,612 --> 00:11:29,462 Yeah, this is... this is tinfoil hat shit, okay? 270 00:11:29,545 --> 00:11:30,848 Well, are the San Antonio Saviors 271 00:11:30,984 --> 00:11:32,149 looking for a successor, 272 00:11:32,284 --> 00:11:33,852 and did Cade just blow his chance? 273 00:11:33,987 --> 00:11:35,525 Those are great questions. 274 00:11:35,661 --> 00:11:36,754 Tom, come on. 275 00:11:36,889 --> 00:11:37,955 Over here, Tom! 276 00:12:49,199 --> 00:12:50,446 ♪ I can't miss ♪ 277 00:12:50,529 --> 00:12:52,170 ♪ This my shit, it get me lit... ♪ 278 00:12:52,305 --> 00:12:54,668 I'm finna make a toast. Murph finna make a toast. 279 00:12:54,803 --> 00:12:56,432 Right? First of all, 280 00:12:56,568 --> 00:12:59,305 we going top ten this motherfucking year! 281 00:13:00,308 --> 00:13:02,813 So I'm finna make a toast to myself. 282 00:13:02,949 --> 00:13:04,643 'Cause I throw the best fucking parties! 283 00:13:07,619 --> 00:13:08,978 Oh, now you want to smoke. 284 00:13:09,113 --> 00:13:11,116 Yeah! 285 00:13:11,252 --> 00:13:13,251 You know I love you, right? 286 00:13:13,387 --> 00:13:15,585 Whether you're in the league or not. 287 00:13:17,623 --> 00:13:19,928 There's more than one way for you to be great. 288 00:13:20,063 --> 00:13:22,124 Maybe this is a blessing in disguise. 289 00:13:22,259 --> 00:13:23,929 My boy, Cam. 290 00:13:24,064 --> 00:13:25,603 First of all, sit your big 291 00:13:25,739 --> 00:13:27,932 MyPlayer-created-face-having ass down 292 00:13:28,067 --> 00:13:29,167 and meet my jeweler. 293 00:13:29,303 --> 00:13:30,806 You looking all sad and shit, dawg. 294 00:13:30,941 --> 00:13:32,189 Come on, look at these diamonds. 295 00:13:32,272 --> 00:13:33,472 White as the privileged South. 296 00:13:33,605 --> 00:13:35,077 You put 'em on, credit score go up. 297 00:13:35,212 --> 00:13:36,956 -What we doing, brother? -Come on, bruh. Come on. 298 00:13:37,039 --> 00:13:39,545 Come on, man. You can get after it tomorrow, all right? 299 00:13:39,681 --> 00:13:42,068 This ice a little loose. I might put it right here. Ah. 300 00:13:42,151 --> 00:13:43,619 Pops would've said the same... 301 00:13:43,755 --> 00:13:44,952 -Get off me! -Damn, bro. 302 00:13:45,088 --> 00:13:46,517 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 303 00:13:46,653 --> 00:13:48,549 -Hey, hey. -You lucky you having a bad day, man. 304 00:13:48,684 --> 00:13:50,791 ♪ This my shit, it get me lit ♪ 305 00:13:50,926 --> 00:13:53,154 ♪ Uh-oh, oh, yeah ♪ 306 00:13:53,289 --> 00:13:54,664 ♪ Okay ♪ 307 00:13:54,800 --> 00:13:56,334 ♪ All I do is gas, propane ♪ 308 00:13:56,469 --> 00:13:57,598 ♪ Oh, yeah... ♪ 309 00:13:57,733 --> 00:13:58,665 Bro! 310 00:13:58,800 --> 00:14:00,933 Bro! Bro! Bro! 311 00:14:01,069 --> 00:14:03,204 Babe! Babe! 312 00:14:05,812 --> 00:14:08,673 -What? -It's your fucking agent. 313 00:14:10,811 --> 00:14:12,914 Damn. 314 00:14:13,049 --> 00:14:15,012 Running around this motherfucker. 315 00:14:15,148 --> 00:14:16,850 -Yo, Tom. -Damn. 316 00:14:16,986 --> 00:14:18,217 Hey, call the ambulance, man. 317 00:14:18,353 --> 00:14:19,643 -What happened? -For what? 318 00:14:19,726 --> 00:14:21,188 -I pulled my hammy. -Oh, my God. 319 00:14:21,324 --> 00:14:22,712 Nigga, that's why I told you to calm down. 320 00:14:22,795 --> 00:14:24,460 I wasn't even talking to you. 321 00:14:24,595 --> 00:14:25,779 I'm trying to pull a bitch. You pulling hamstrings. 322 00:14:25,862 --> 00:14:27,028 Yo, Tom, what's up? 323 00:14:27,163 --> 00:14:28,578 There you are. Look. 324 00:14:28,661 --> 00:14:30,218 You can thank me later. I am the miracle worker. 325 00:14:30,301 --> 00:14:32,117 But I need an answer now or it's not gonna happen. 326 00:14:32,200 --> 00:14:33,400 Okay? I talked to the Saviors. 327 00:14:33,533 --> 00:14:35,839 I talked to Zay, the motherfucking GOAT, 328 00:14:35,975 --> 00:14:38,302 and he wants to give you another shot, bro. 329 00:14:38,437 --> 00:14:40,038 All you got to do is go down there 330 00:14:40,174 --> 00:14:41,539 and train with him for a week 331 00:14:41,674 --> 00:14:43,774 to show him that you still motherfucking got it. 332 00:14:43,910 --> 00:14:45,978 Why me? 333 00:14:46,113 --> 00:14:47,675 Look, between you and me, 334 00:14:47,810 --> 00:14:49,712 he's thinking about hanging it up. 335 00:14:49,847 --> 00:14:51,767 Look, Cam, this is your shot at getting a deal... 336 00:14:51,881 --> 00:14:53,073 Whoa, nigga. What the fuck is this? 337 00:14:53,156 --> 00:14:54,437 ...that will set your family up 338 00:14:54,520 --> 00:14:55,911 for generations type shit, so come on. 339 00:14:55,994 --> 00:14:57,520 What would... what would your dad say? 340 00:14:57,656 --> 00:14:59,854 What would your dad say to you right now? 341 00:15:02,565 --> 00:15:03,801 Cam? 342 00:15:03,937 --> 00:15:05,759 Oh, he got some good news. Go ahead. 343 00:15:05,895 --> 00:15:08,236 What do you want to do? What do I say? 344 00:15:08,372 --> 00:15:11,235 Do you want to check in with your mom on this or... 345 00:15:11,371 --> 00:15:13,106 -Nah. -He got some good news. 346 00:15:13,241 --> 00:15:15,045 -Say it, motherfucker. -Cam? 347 00:15:16,175 --> 00:15:17,846 Cam, are you there? 348 00:15:17,981 --> 00:15:20,482 We going to the fucking league! 349 00:15:53,086 --> 00:15:54,718 It's usually just a few of them, 350 00:15:54,853 --> 00:15:57,382 but now that he might retire... 351 00:15:57,518 --> 00:15:59,182 I'm here, Isaiah! I love you! 352 00:15:59,317 --> 00:16:01,322 I love you, Isaiah! 353 00:16:08,725 --> 00:16:09,863 There's Marjorie. 354 00:16:09,999 --> 00:16:12,232 We don't want you! 355 00:16:12,368 --> 00:16:13,833 His fan club's like a cult. 356 00:16:13,968 --> 00:16:16,337 Go home! 357 00:16:17,969 --> 00:16:20,507 Move along, Marjorie. 358 00:16:20,642 --> 00:16:23,472 Come on, Marjorie. Back it up. B-Back it up. 359 00:16:23,608 --> 00:16:25,275 Move on. 360 00:16:25,411 --> 00:16:28,309 B... Hey! Get back! 361 00:16:28,444 --> 00:16:30,312 What the fuck? 362 00:17:34,344 --> 00:17:36,186 Holy shit. 363 00:17:49,227 --> 00:17:51,025 Hello? 364 00:17:52,300 --> 00:17:55,134 ♪ Flying in her arms ♪ 365 00:17:55,269 --> 00:17:57,867 ♪ Over the sea... ♪ 366 00:17:58,876 --> 00:18:00,535 Jesus fucking Christ. 367 00:18:00,671 --> 00:18:01,910 ♪ Yellow candy screen ♪ 368 00:18:02,046 --> 00:18:03,381 ♪ See speakers of kite ♪ 369 00:18:04,809 --> 00:18:07,079 ♪ With velvet roses diggin' ♪ 370 00:18:07,215 --> 00:18:10,281 ♪ Freedom flight ♪ 371 00:18:10,417 --> 00:18:12,888 ♪ A present from you ♪ 372 00:18:13,024 --> 00:18:15,324 ♪ Strawberry letter 22 ♪ 373 00:18:15,459 --> 00:18:17,618 -♪ The music plays ♪ -Wow. 374 00:18:17,754 --> 00:18:20,258 ♪ I sit in for a few ♪ 375 00:18:24,035 --> 00:18:27,600 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 376 00:18:29,865 --> 00:18:33,243 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 377 00:18:35,172 --> 00:18:38,712 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 378 00:18:38,848 --> 00:18:40,884 Hello? 379 00:18:41,020 --> 00:18:43,818 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪ 380 00:18:43,953 --> 00:18:45,481 Cameron Cade. 381 00:18:45,617 --> 00:18:49,090 Sorry, I, uh, let myself in. 382 00:18:49,226 --> 00:18:51,555 Well, welcome. 383 00:18:51,690 --> 00:18:53,492 You at home, brother. 384 00:18:53,627 --> 00:18:55,126 It's a pleasure. Come here, man. 385 00:18:55,262 --> 00:18:57,133 Great meeting you. 386 00:18:57,269 --> 00:18:59,099 -That game against State? -You saw that? 387 00:18:59,234 --> 00:19:00,828 Got an arm like a cannon. 388 00:19:00,964 --> 00:19:02,831 No fucking way. 389 00:19:02,967 --> 00:19:05,174 That's crazy. I really appreciate it. 390 00:19:05,309 --> 00:19:06,801 That means a lot coming from you. I... 391 00:19:06,936 --> 00:19:08,059 Hey, man, just telling the truth. 392 00:19:08,142 --> 00:19:09,142 Welcome home. 393 00:19:09,245 --> 00:19:12,340 Please, uh, excuse the mess. 394 00:19:12,475 --> 00:19:16,449 I like to live off the land while I'm out here, you know? 395 00:19:16,584 --> 00:19:19,652 You, uh... you-you kill that yourself? 396 00:19:22,326 --> 00:19:24,294 Do you know why quarterbacks exist? 397 00:19:25,297 --> 00:19:27,698 Uh, I don't know, uh, win games? 398 00:19:27,833 --> 00:19:30,234 No. 399 00:19:30,369 --> 00:19:33,369 Native American boys at the Carlisle Indian School 400 00:19:33,504 --> 00:19:36,237 had to play these big-ass white boys from Yale. 401 00:19:36,373 --> 00:19:38,809 The Indian kids, they were out-sized. 402 00:19:38,945 --> 00:19:40,476 But they outsmarted 'em. 403 00:19:40,611 --> 00:19:42,826 They created all these trick plays like the forward pass, 404 00:19:42,909 --> 00:19:45,841 and these white boys, oh, they didn't like it. 405 00:19:45,977 --> 00:19:47,675 They wanted to make the game more brutal 406 00:19:47,811 --> 00:19:49,512 to fit their style of play. 407 00:19:49,648 --> 00:19:51,681 And the game got so violent 408 00:19:51,816 --> 00:19:54,024 that kids was dying on the field 409 00:19:54,160 --> 00:19:56,818 and the president had to come in 410 00:19:56,953 --> 00:19:58,988 and make the forward pass legal. 411 00:20:00,023 --> 00:20:01,933 So those little Carlisle Indian boys, 412 00:20:02,068 --> 00:20:06,765 they go on to perfect the spiral. 413 00:20:08,765 --> 00:20:10,469 Now they're mascots. 414 00:20:10,604 --> 00:20:13,506 So what I'm saying to you, Cam, 415 00:20:13,641 --> 00:20:18,247 is, nigga, don't be no mascot, hmm? 416 00:20:18,383 --> 00:20:20,111 -Yes, sir. -Don't call me "sir," man. 417 00:20:20,247 --> 00:20:21,952 Call me Zay. 418 00:20:22,087 --> 00:20:24,349 Yes, sir. I meant yeah, y-yeah. 419 00:20:24,485 --> 00:20:26,657 -Cell phone. -Oh, yeah. 420 00:20:29,828 --> 00:20:30,860 Mm. 421 00:20:30,995 --> 00:20:33,194 Radical detachment. 422 00:20:33,329 --> 00:20:36,294 No cell phones, no phone calls, 423 00:20:36,430 --> 00:20:39,396 no Pornhub, no PornTube, 424 00:20:39,532 --> 00:20:43,169 no OnlyFans, no Grindr, 425 00:20:43,304 --> 00:20:44,905 no sliding into DMs. 426 00:20:46,174 --> 00:20:48,479 Just football. 427 00:20:48,615 --> 00:20:52,547 I just want you to think of this like a mini boot camp, 428 00:20:52,682 --> 00:20:55,418 preparing to show out for the owners of this team. 429 00:20:56,516 --> 00:20:58,222 And most importantly... 430 00:21:00,990 --> 00:21:02,559 Oh, shit. 431 00:21:02,695 --> 00:21:04,158 What? 432 00:21:04,294 --> 00:21:05,725 Can you hold this? 433 00:21:05,860 --> 00:21:07,313 Okay? Don't be scared. It's already dead. 434 00:21:07,396 --> 00:21:09,596 Hold that right there. Okay. 435 00:21:09,732 --> 00:21:12,031 Ready? I want you to smash that down like a... 436 00:21:12,166 --> 00:21:13,431 Real hard. 437 00:21:13,566 --> 00:21:15,263 Get it. Wait, wait, wait. 438 00:21:15,399 --> 00:21:18,837 And don't forget... have fun. 439 00:21:40,933 --> 00:21:42,228 Welcome to church. 440 00:21:42,364 --> 00:21:43,827 ♪ It's Gucci ♪ 441 00:21:43,963 --> 00:21:45,330 ♪ My Phantom sitting on sixes... ♪ 442 00:21:45,466 --> 00:21:46,928 Don't fuck this up. 443 00:21:47,063 --> 00:21:48,467 Come on, you got to focus. 444 00:21:48,603 --> 00:21:50,667 ♪ Because it is a lemon... ♪ 445 00:21:50,802 --> 00:21:52,503 That ain't it. Do it again. 446 00:21:52,639 --> 00:21:54,208 ♪ More like a lemon... ♪ 447 00:21:54,343 --> 00:21:56,103 Too much arm. 448 00:21:56,238 --> 00:21:58,341 Use more whip. Use your whip. One more. 449 00:21:58,477 --> 00:21:59,807 Do it again. 450 00:21:59,943 --> 00:22:00,982 Stay off my boxes. 451 00:22:01,117 --> 00:22:02,249 Ah! 452 00:22:02,385 --> 00:22:03,649 -Good. -The timing... 453 00:22:03,785 --> 00:22:05,105 Stop looking at your feet. Eyes down field. 454 00:22:05,188 --> 00:22:06,454 I'm doing it. 455 00:22:06,590 --> 00:22:08,190 Old folks. One, two... 456 00:22:09,028 --> 00:22:10,658 Two, two, then we go... 457 00:22:10,793 --> 00:22:14,162 Pump fake, pump fake, and we gonna slam-dunk. 458 00:22:14,298 --> 00:22:16,025 -Right there. -Come on. 459 00:22:16,160 --> 00:22:18,429 -Come on. Come on. -Pull that weight. 460 00:22:18,565 --> 00:22:19,864 Don't hurt yourself. 461 00:22:20,000 --> 00:22:21,181 -Yeah. -Don't hurt yourself. 462 00:22:21,264 --> 00:22:22,503 Yeah, that's a dead man's arm. 463 00:22:22,639 --> 00:22:23,465 Come on, man, let me get you some weights. 464 00:22:24,974 --> 00:22:26,007 Two! 465 00:22:26,142 --> 00:22:27,405 Almost perfect. 466 00:22:27,540 --> 00:22:28,940 That was cool? 467 00:22:29,075 --> 00:22:31,513 Get to the pros, people are faster than college. 468 00:22:31,649 --> 00:22:33,977 Keep a rhythm in your head. Pa-pa-pa-pa-pa-pa. 469 00:22:34,112 --> 00:22:35,848 -Good job. -Plant your foot. 470 00:22:36,888 --> 00:22:38,218 You mad. 471 00:22:38,354 --> 00:22:39,753 -There you go. -Fuck! 472 00:22:39,888 --> 00:22:41,486 -♪ Gucci ♪ -♪ Lemon on the chain ♪ 473 00:22:41,621 --> 00:22:43,855 ♪ With the V-cuts ♪ 474 00:22:43,991 --> 00:22:45,494 -♪ Yeah ♪ -♪ Lemon on the chain ♪ 475 00:22:45,629 --> 00:22:47,529 -♪ With the V-cuts ♪ -♪ Brr ♪ 476 00:22:47,664 --> 00:22:50,291 ♪ Lemonade and shade with my feet up ♪ 477 00:22:50,426 --> 00:22:51,898 -♪ What? ♪ -♪ Lemonade and shade ♪ 478 00:22:52,033 --> 00:22:53,588 ♪ With my feet up ♪ 479 00:22:53,671 --> 00:22:55,203 -♪ Wow ♪ -♪ Lemon pepper wings ♪ 480 00:22:55,338 --> 00:22:57,198 ♪ And a freeze cup ♪ 481 00:22:57,333 --> 00:22:59,171 ♪ It's Gucci. ♪ 482 00:23:01,480 --> 00:23:02,960 You know what I'm saying. 483 00:23:03,943 --> 00:23:05,379 This ain't day camp, boy. 484 00:23:05,515 --> 00:23:07,216 -Shit. -There you go. 485 00:23:07,351 --> 00:23:09,445 Goddamn, do you stretch at all? 486 00:23:11,089 --> 00:23:12,755 Sometimes. 487 00:23:12,891 --> 00:23:14,425 We good? 488 00:23:16,492 --> 00:23:18,194 All right, fuck you, too, then. 489 00:23:18,330 --> 00:23:19,995 That ice bath calling my name. 490 00:23:20,130 --> 00:23:21,814 You're gonna need one, you keep fucking with Malek. 491 00:23:21,897 --> 00:23:24,198 And this is just the baseline. 492 00:23:24,334 --> 00:23:25,800 You missed the combine. 493 00:23:25,935 --> 00:23:27,785 The owners ain't gonna purchase no damaged goods. 494 00:23:27,868 --> 00:23:30,270 -Okay. -This is my man Marco. Marco! 495 00:23:30,406 --> 00:23:32,009 Sports medicine doctor. 496 00:23:32,145 --> 00:23:33,507 Been with me since day one. 497 00:23:33,643 --> 00:23:35,905 You need a realignment, painkillers, 498 00:23:36,040 --> 00:23:38,041 Toradol shot, a goddamn hand job, 499 00:23:38,176 --> 00:23:39,466 that's your man, best in the world. 500 00:23:39,549 --> 00:23:40,813 I know. Nice to meet you, sir. 501 00:23:40,948 --> 00:23:42,714 Skull line fracture with blunt force trauma. 502 00:23:42,850 --> 00:23:44,221 Anything else we should know about? 503 00:23:44,356 --> 00:23:46,886 Uh, n-no, not that I can think of. 504 00:23:48,160 --> 00:23:50,289 Oh. 505 00:23:50,424 --> 00:23:52,523 Oh, shit. Okay. 506 00:23:52,658 --> 00:23:54,588 Clothes off. 507 00:23:56,193 --> 00:23:57,793 You heard the man. Drop your drawers. 508 00:23:57,928 --> 00:23:59,501 It's a physical, man. 509 00:23:59,637 --> 00:24:01,601 Wh-What, you got a baby dick or something? 510 00:24:01,736 --> 00:24:03,199 Marco, what you got for baby dick? 511 00:24:03,335 --> 00:24:05,875 Nothing. Couldn't fix mine. 512 00:24:22,051 --> 00:24:23,625 Six-five, 210. 513 00:24:23,761 --> 00:24:25,760 Oh, that's a big yellow nigga. 514 00:24:27,429 --> 00:24:28,825 Arms up. 515 00:24:28,960 --> 00:24:30,759 84-and-a-quarter-inch wingspan. 516 00:24:30,894 --> 00:24:34,604 10.2-inch hand size. 517 00:24:34,740 --> 00:24:36,326 -So, how's the family? -15-inch biceps. 518 00:24:36,409 --> 00:24:37,941 Your mom must be proud, huh? 519 00:24:38,076 --> 00:24:39,476 Yeah. 520 00:24:39,611 --> 00:24:41,369 My dad damn near worshipped you growing up. 521 00:24:41,505 --> 00:24:43,976 Made me watch that clip of your injury all the time. 522 00:24:44,111 --> 00:24:45,863 He wanted to show me what a real man looked like. 523 00:24:45,946 --> 00:24:47,841 Sounds like a fun childhood. 524 00:24:47,976 --> 00:24:49,316 Similar to mine. 525 00:24:49,452 --> 00:24:50,984 Mine was actually worse. 526 00:24:51,119 --> 00:24:53,251 Maybe that's why I'm so damn good at my job. 527 00:24:53,386 --> 00:24:54,970 Eardrums look good. No fluid in the ears. 528 00:24:55,053 --> 00:24:56,450 Lymph nodes are normal. 529 00:24:56,585 --> 00:24:58,725 Resting heart rate is strong. 40 BPM... 530 00:24:58,861 --> 00:25:00,330 So, how'd you get back on the field? 531 00:25:00,466 --> 00:25:02,631 Shit. I damn near killed myself. 532 00:25:02,766 --> 00:25:05,000 Several freckles, but no melanoma. 533 00:25:05,135 --> 00:25:06,295 Rehabbing. 534 00:25:07,305 --> 00:25:09,031 As a Black quarterback, 535 00:25:09,166 --> 00:25:10,970 I had to be great just to be good. 536 00:25:12,305 --> 00:25:14,839 Imagine what I had to do to be the greatest of all time. 537 00:25:14,974 --> 00:25:16,290 You know, when you love something, 538 00:25:16,373 --> 00:25:18,516 it's easy to make sacrifices for it. 539 00:25:19,516 --> 00:25:20,777 So, what gets you on the field? 540 00:25:20,913 --> 00:25:23,153 Definitely my family. 541 00:25:23,289 --> 00:25:25,121 They sacrificed a lot for me. 542 00:25:25,256 --> 00:25:27,219 All right. 543 00:25:27,355 --> 00:25:30,220 I want you to remember that when you can't push no further. 544 00:25:31,227 --> 00:25:33,387 See... 545 00:25:33,522 --> 00:25:35,632 that's only gonna take you but so far. 546 00:25:37,101 --> 00:25:38,194 Family. 547 00:25:38,329 --> 00:25:39,769 Physical examination complete. 548 00:25:39,870 --> 00:25:43,439 We do what we do and we make the money we make 549 00:25:43,574 --> 00:25:45,908 so we can take care of our family. 550 00:25:46,044 --> 00:25:47,609 Right? 551 00:25:47,744 --> 00:25:49,941 But if you want to transcend the game, 552 00:25:50,077 --> 00:25:52,314 then you gonna have to find something more 553 00:25:52,449 --> 00:25:54,408 than external motivation. 554 00:25:54,544 --> 00:25:57,979 You have to dig deep, deep inside of you. 555 00:25:58,114 --> 00:26:00,791 Also, put some clothes on. 556 00:26:00,926 --> 00:26:02,835 I thought you were only gonna go down to your underwear. 557 00:26:02,918 --> 00:26:05,692 This is... this is... it's been very awkward for me. 558 00:26:05,828 --> 00:26:08,328 Yeah. It's weird, bro. 559 00:26:08,464 --> 00:26:10,359 Completely weird. 560 00:26:11,467 --> 00:26:13,329 Get dressed, please. 561 00:26:18,104 --> 00:26:21,040 Hey. Anybody got eyes on my drawers? 562 00:26:22,375 --> 00:26:26,210 Pop this jade egg in your pussy to maximize your orgasm, 563 00:26:26,345 --> 00:26:29,747 because pleasure is an act of radical self-love. 564 00:26:29,882 --> 00:26:31,048 Um, what else? What else? 565 00:26:31,184 --> 00:26:32,365 The endometriosis. 566 00:26:32,448 --> 00:26:34,081 -What? -The endometriosis. The dollar. 567 00:26:34,217 --> 00:26:36,253 Oh. And one dollar per order 568 00:26:36,388 --> 00:26:39,294 will be donated to my endometriosis foundation. 569 00:26:39,429 --> 00:26:40,694 And... 570 00:26:40,830 --> 00:26:43,056 -Cameron Cade? -Hey, Mrs. White. 571 00:26:43,191 --> 00:26:44,365 -Uh... -Oh, my God. 572 00:26:44,500 --> 00:26:45,732 Please, call me Elsie. 573 00:26:45,867 --> 00:26:49,231 It is so nice to meet you finally. 574 00:26:49,367 --> 00:26:51,840 You have no idea how happy I am to see you. 575 00:26:51,975 --> 00:26:53,602 And I'm just so happy that you're here. 576 00:26:53,737 --> 00:26:55,806 You know, it's like... it's been a difficult time 577 00:26:55,942 --> 00:26:57,813 with the R-word... retirement. 578 00:26:57,948 --> 00:26:59,442 -Right. -It's, like, passing the baton 579 00:26:59,578 --> 00:27:02,446 and, you know, transitions of power are never peaceful. 580 00:27:02,582 --> 00:27:04,498 -It's like, more money, more problems, right? -Mm-hmm. 581 00:27:04,581 --> 00:27:05,871 Who said that, Biggie? I don't know. Anyway, 582 00:27:05,954 --> 00:27:08,549 just take it easy on him, have fun, 583 00:27:08,684 --> 00:27:10,826 and I will see you when I'm back from my trip. 584 00:27:10,961 --> 00:27:12,608 -Absolutely. -It was nice to meet you, cutie. 585 00:27:12,691 --> 00:27:14,613 -Nice meeting you, as well. -Oh, my God, I totally forgot. 586 00:27:14,696 --> 00:27:17,800 We make them for men now. 587 00:27:20,098 --> 00:27:22,365 Put it in your butthole, Cam. 588 00:27:23,573 --> 00:27:24,803 Anyway, have so much fun. 589 00:27:24,938 --> 00:27:26,141 Come on, Taylor! Let's go. 590 00:27:28,406 --> 00:27:30,274 -I'm a really big fan. -Taylor! 591 00:27:39,654 --> 00:27:41,349 Oh, shit. Thank you. 592 00:27:41,484 --> 00:27:43,823 All this foreign-ass fruit. 593 00:27:43,959 --> 00:27:46,191 Lychee. It's very common. 594 00:27:48,159 --> 00:27:50,701 Whoa. What the fuck is that? 595 00:27:51,803 --> 00:27:54,127 My blood oxygen is good right now. 596 00:27:54,263 --> 00:27:57,934 The higher the count... 597 00:27:58,070 --> 00:28:00,936 the more I can push my body. 598 00:28:01,071 --> 00:28:02,370 Especially endurance. 599 00:28:02,506 --> 00:28:05,044 I like to save this blood for rainy days. 600 00:28:05,180 --> 00:28:07,681 You know, if I'm, like, hungover or tired 601 00:28:07,816 --> 00:28:09,713 and I want to train extra hard. 602 00:28:09,848 --> 00:28:11,148 Autotransfusion. 603 00:28:11,283 --> 00:28:13,691 Is that, like, I don't know, legal? 604 00:28:14,754 --> 00:28:16,287 You want a hit? 605 00:28:16,423 --> 00:28:19,188 Uh, no, no, I'm... I'm good. 606 00:28:19,323 --> 00:28:21,028 Father Time is undefeated, 607 00:28:21,163 --> 00:28:25,736 but here, we give him a good run for his money. 608 00:28:29,539 --> 00:28:31,005 Yeah. 609 00:28:31,141 --> 00:28:33,370 You done fucked around and found out, didn't you? 610 00:28:34,372 --> 00:28:36,043 Hey. Good work out there, champ. 611 00:28:37,579 --> 00:28:38,679 Appreciate it. 612 00:28:38,815 --> 00:28:40,273 I'm gonna go study some film. 613 00:28:40,409 --> 00:28:42,711 Marco, take care of this man. 614 00:28:42,847 --> 00:28:45,580 Get him a rubber duckie for his ice bath or something. 615 00:28:47,316 --> 00:28:48,691 In ancient Rome, 616 00:28:48,827 --> 00:28:50,520 gladiators swore an oath to their trainers 617 00:28:50,656 --> 00:28:54,563 to endure being burnt, beaten, killed with a sword. 618 00:28:54,698 --> 00:28:56,365 It's funny, isn't it? 619 00:28:56,500 --> 00:28:59,528 That, uh, primal urge. 620 00:28:59,663 --> 00:29:02,701 American football is just the newest iteration. 621 00:29:02,836 --> 00:29:03,934 Whoa, whoa. 622 00:29:04,070 --> 00:29:06,208 Helps with the pain. 623 00:29:07,912 --> 00:29:10,275 You'll thank me later. 624 00:29:13,017 --> 00:29:15,885 Many religions would consider his blood holy. 625 00:30:09,905 --> 00:30:11,133 Cock-a-doodle-do! 626 00:30:11,269 --> 00:30:12,534 Wake your bitch ass up, boy! 627 00:30:14,305 --> 00:30:15,912 This ain't peewee, nigga! 628 00:30:16,909 --> 00:30:18,843 Move your ass! 629 00:30:18,979 --> 00:30:20,511 Pressure is a privilege! 630 00:30:20,646 --> 00:30:23,647 ♪ Scared to death, scared to look, they shook ♪ 631 00:30:23,783 --> 00:30:26,814 ♪ 'Cause ain't no such things as halfway crooks ♪ 632 00:30:26,949 --> 00:30:28,819 ♪ Livin' the life that of diamonds and guns ♪ 633 00:30:28,955 --> 00:30:32,355 ♪ There's numerous ways you can choose to earn funds ♪ 634 00:30:32,490 --> 00:30:34,292 ♪ So some get shot, locked down ♪ 635 00:30:34,427 --> 00:30:35,963 ♪ And turn nuns, cowardly hearts... ♪ 636 00:30:36,099 --> 00:30:37,597 Baby, let's get it. Come on. 637 00:30:37,733 --> 00:30:39,328 Come on. Come on. 638 00:30:39,463 --> 00:30:41,968 ♪ He ain't a crook, son ♪ 639 00:30:42,103 --> 00:30:43,998 ♪ He's just a shook one. ♪ 640 00:31:40,028 --> 00:31:42,964 No guts, no glory. 641 00:31:43,100 --> 00:31:46,030 You good? You all right? 642 00:31:46,166 --> 00:31:47,246 All right, all right, here. 643 00:31:47,363 --> 00:31:48,471 Breathe. Breathe. 644 00:31:48,606 --> 00:31:49,739 Slow your heart rate. 645 00:31:49,875 --> 00:31:51,275 One, two, three, four. There you go. 646 00:31:51,409 --> 00:31:52,409 You good? 647 00:31:52,501 --> 00:31:54,277 All right. You cramping? 648 00:31:54,413 --> 00:31:55,539 Right here? 649 00:31:56,548 --> 00:31:58,748 Here. Drink that. 650 00:32:01,377 --> 00:32:03,053 Help is on the way. 651 00:32:03,188 --> 00:32:05,348 ♪ You're always down, I'm the real OG ♪ 652 00:32:05,484 --> 00:32:07,055 ♪ I'm-a always have hos OD ♪ 653 00:32:07,191 --> 00:32:08,558 ♪ I'm-a always have a game OD... ♪ 654 00:32:08,693 --> 00:32:10,385 Recovery. 655 00:32:10,520 --> 00:32:12,421 It's the key to longevity. 656 00:32:12,556 --> 00:32:15,124 Sometimes you got to... 657 00:32:15,259 --> 00:32:17,561 Slow down to speed up. 658 00:32:18,799 --> 00:32:19,897 Thank you. 659 00:32:21,498 --> 00:32:23,467 Let me ask you. 660 00:32:23,603 --> 00:32:28,440 Would you rather run a 1.4 ten or a 4.440? 661 00:32:29,942 --> 00:32:31,614 1.4 ten. 662 00:32:31,750 --> 00:32:33,409 It's all about the burst. 663 00:32:33,545 --> 00:32:35,280 You know, 1.4 ten is football fast. 664 00:32:35,415 --> 00:32:37,551 4.440, that's just style points. 665 00:32:37,686 --> 00:32:39,547 All right. 666 00:32:39,682 --> 00:32:41,782 Would you rather have the ability 667 00:32:41,917 --> 00:32:44,522 to never get tired or never get injured? 668 00:32:45,563 --> 00:32:48,160 Shit. 669 00:32:48,295 --> 00:32:50,290 Think about how many almost-greats 670 00:32:50,426 --> 00:32:52,297 we lost to injury. 671 00:32:52,433 --> 00:32:54,736 Hell yeah, if I could never get injured... 672 00:32:54,872 --> 00:32:58,575 All right, so what if you... 673 00:32:58,710 --> 00:33:01,209 can avoid getting injured? 674 00:33:02,437 --> 00:33:04,206 Wh-Who are they? 675 00:33:04,341 --> 00:33:05,707 Who, them? 676 00:33:05,842 --> 00:33:07,407 Oh, they're just a bunch of free agents 677 00:33:07,542 --> 00:33:08,775 with nothing to lose. 678 00:33:08,911 --> 00:33:10,611 We're just gonna play a little catch. 679 00:33:10,747 --> 00:33:12,582 Matter of fact, we gonna play, man. 680 00:33:12,717 --> 00:33:14,491 You sit this one out. You tired and all. 681 00:33:14,626 --> 00:33:15,822 You still recovering. 682 00:33:15,958 --> 00:33:17,317 All right. 683 00:33:17,452 --> 00:33:18,954 See you later. 684 00:33:19,090 --> 00:33:20,794 Hey, yo! 685 00:33:20,929 --> 00:33:22,460 Let's get this. 686 00:33:22,596 --> 00:33:24,660 You brought too many shirtless niggas, man. 687 00:33:24,795 --> 00:33:26,828 I told you you'd thank me later. 688 00:33:34,270 --> 00:33:35,572 Mate... 689 00:33:35,708 --> 00:33:37,509 It's gonna be a long week. 690 00:33:44,947 --> 00:33:46,304 ♪ I was just by the local bodega... ♪ 691 00:33:49,017 --> 00:33:50,544 Eyes closed. 692 00:33:50,627 --> 00:33:51,886 Set, hut! 693 00:33:54,427 --> 00:33:56,022 ♪ You know how I'm styling ♪ 694 00:33:56,158 --> 00:33:58,360 ♪ Pretty nigga like Vega, I'm violent... ♪ 695 00:33:58,495 --> 00:33:59,994 Set, hut! 696 00:34:00,129 --> 00:34:01,650 ♪ I'm stylish, I don't need a stylist. ♪ 697 00:34:01,733 --> 00:34:03,335 A'ight. 698 00:34:03,470 --> 00:34:05,942 Same drill, but we gonna switch it up. 699 00:34:06,077 --> 00:34:08,141 I'm gonna need a little volunteer. 700 00:34:08,276 --> 00:34:10,039 Mr. White... 701 00:34:10,174 --> 00:34:11,306 I got you. 702 00:34:11,441 --> 00:34:13,347 My man. 703 00:34:14,349 --> 00:34:16,378 The balls on this kid. Let's go! 704 00:34:16,513 --> 00:34:18,587 Two seconds on the clock. 705 00:34:18,723 --> 00:34:19,752 You on the clock. 706 00:34:46,316 --> 00:34:47,595 You're never gonna have to worry 707 00:34:47,678 --> 00:34:49,881 about your blind side ever again. 708 00:34:50,017 --> 00:34:51,620 Eyes closed. 709 00:34:53,954 --> 00:34:54,954 Set, hut! 710 00:35:00,031 --> 00:35:01,259 A'ight, little boy waking up. 711 00:35:01,395 --> 00:35:02,726 Come on, plant that back foot. 712 00:35:06,230 --> 00:35:07,401 Set, hut! 713 00:35:12,108 --> 00:35:13,935 Let's go! Hit 'em! 714 00:35:14,909 --> 00:35:16,036 Set, hut! 715 00:35:19,748 --> 00:35:20,912 Mm. 716 00:35:21,047 --> 00:35:22,185 Too slow. 717 00:35:32,959 --> 00:35:34,989 Shh. 718 00:35:40,199 --> 00:35:41,299 What the fuck? 719 00:35:41,434 --> 00:35:43,272 -Set, hut! -What? What? Wait. 720 00:35:46,737 --> 00:35:48,440 See, you think this is a game. 721 00:35:48,576 --> 00:35:50,972 Hey, Malek, he thinks it's a game! 722 00:35:58,948 --> 00:36:01,151 What the fuck is going on? 723 00:36:01,287 --> 00:36:02,520 What are we doing? 724 00:36:02,656 --> 00:36:04,222 No. Hold on, I'm... I'm confused. 725 00:36:04,358 --> 00:36:05,554 Come on, man, look at that. 726 00:36:05,689 --> 00:36:07,497 Look, Ced's counting on you. 727 00:36:10,165 --> 00:36:11,432 Oh, shit. 728 00:36:14,335 --> 00:36:16,371 Goddamn. 729 00:36:19,567 --> 00:36:21,101 Set, hut! 730 00:36:23,042 --> 00:36:24,962 -Come on. That's one. -Come on, lock in. Let's go. 731 00:36:25,045 --> 00:36:28,009 -Tighten up. Focus. Come on. -Three completions, and we out. 732 00:36:32,118 --> 00:36:33,482 Set, hut! 733 00:36:33,618 --> 00:36:35,016 Hey, yo! 734 00:36:35,151 --> 00:36:37,059 Come on, get your head in the game! 735 00:36:37,194 --> 00:36:38,555 -Let's go! -Crank that bitch. 736 00:36:38,690 --> 00:36:39,773 My mans is dying over here. 737 00:36:39,856 --> 00:36:41,397 -Crank that bitch. -Goddamn. 738 00:36:41,532 --> 00:36:43,772 I got a cousin in Pop Warner that catch better than that. 739 00:36:43,863 --> 00:36:45,618 -You not Zay. -What are you doing? 740 00:36:45,701 --> 00:36:47,255 -Come on! Let's go! -You're not shit. 741 00:36:47,338 --> 00:36:49,138 My man's fucking dying over here. 742 00:36:49,273 --> 00:36:51,464 Give me some receivers that can catch. 743 00:36:54,470 --> 00:36:55,707 Set, hut! 744 00:37:05,187 --> 00:37:06,447 Come on, Cam! 745 00:37:06,583 --> 00:37:08,355 Think, bro, think! 746 00:37:08,491 --> 00:37:09,604 All right, come on, let's lock in. 747 00:37:09,687 --> 00:37:10,918 Let's lock in. Come on. 748 00:37:11,054 --> 00:37:12,989 My mans is dying over here. Let's go! 749 00:37:13,124 --> 00:37:14,747 -Act like you want to be here. -Yeah. 750 00:37:14,830 --> 00:37:16,274 Don't want to play football, get the fuck out of here. 751 00:37:16,357 --> 00:37:17,615 -Let's go! -You're not a good teammate. 752 00:37:17,698 --> 00:37:19,298 Come on, get it! 753 00:37:20,233 --> 00:37:22,767 Yeah, I'm doing my job, so you do your job, all right? 754 00:37:22,902 --> 00:37:24,770 All right, I need better catches! Let's go! 755 00:37:24,905 --> 00:37:26,802 You're supposed to be professionals! Come on. 756 00:37:26,937 --> 00:37:28,193 Come on and get your head in the game. 757 00:37:28,276 --> 00:37:29,642 You a bitch. 758 00:37:29,777 --> 00:37:31,123 -Oh, I'm a bitch? -You a bitch. 759 00:37:31,206 --> 00:37:32,813 -I'm a bitch? -Your daddy's a bitch. 760 00:37:32,949 --> 00:37:33,773 -I'll make you my bitch. -Well, your daddy was a bitch. 761 00:37:33,908 --> 00:37:35,782 Hey, hey, hey. 762 00:37:37,887 --> 00:37:39,552 Come on. 763 00:37:39,688 --> 00:37:41,723 You shouldn't talk like that on the field. 764 00:37:41,858 --> 00:37:43,856 All right? 765 00:37:43,992 --> 00:37:45,288 Listen. 766 00:37:45,424 --> 00:37:48,761 You a QB. 767 00:37:48,896 --> 00:37:53,303 All the fucking blame goes on your fucking shoulders! 768 00:37:55,403 --> 00:37:59,909 All the glory, all the defeat... 769 00:38:00,045 --> 00:38:02,004 it's all on you to hold. 770 00:38:03,045 --> 00:38:05,146 So please... 771 00:38:05,281 --> 00:38:08,318 get your fucking shit together! 772 00:38:09,754 --> 00:38:11,112 Boop. 773 00:38:12,718 --> 00:38:13,888 We're all right. He's ready. 774 00:38:22,393 --> 00:38:24,125 Set, hut! 775 00:38:38,306 --> 00:38:40,607 Hey, you good? Stay down. 776 00:38:40,743 --> 00:38:42,311 You good, playboy? 777 00:38:42,447 --> 00:38:44,852 Let me see. 778 00:38:44,987 --> 00:38:46,351 Oh, shit. 779 00:38:46,486 --> 00:38:48,452 Hey, let's get Marco. 780 00:38:48,588 --> 00:38:49,920 Let's get him some help. 781 00:38:53,297 --> 00:38:54,311 Oh. 782 00:38:54,394 --> 00:38:56,432 Come on, you good? 783 00:39:00,663 --> 00:39:02,365 Did we get you? 784 00:39:02,500 --> 00:39:05,202 Yeah. I mean... 785 00:39:07,544 --> 00:39:09,745 Way to throw out there, Zay. It was an honor. 786 00:39:12,478 --> 00:39:13,878 Good job out there. 787 00:39:14,013 --> 00:39:15,429 Thank you for the opportunity, Mr. White. 788 00:39:15,512 --> 00:39:17,050 Yeah. 789 00:39:17,186 --> 00:39:18,787 You got fucked up. 790 00:39:20,090 --> 00:39:22,120 Fuck you laughing at? 791 00:39:22,256 --> 00:39:23,660 A'ight. 792 00:39:23,795 --> 00:39:25,360 Lunchtime. 793 00:39:25,496 --> 00:39:27,793 Let's go, guys. Good job. Good job. 794 00:39:28,791 --> 00:39:30,023 "Saviors" on three! 795 00:39:30,159 --> 00:39:32,666 -One, two, three! -Saviors! 796 00:39:36,703 --> 00:39:38,368 You think that's bad? 797 00:39:38,504 --> 00:39:40,433 It's nothing. 798 00:39:40,569 --> 00:39:44,104 Isaiah got hit so hard once in a helmet-to-helmet hit 799 00:39:44,240 --> 00:39:46,410 that it caused a fracturing of the skull, 800 00:39:46,545 --> 00:39:48,045 just behind his face, 801 00:39:48,181 --> 00:39:50,915 causing internal bleeding to exit out his tear ducts. 802 00:39:52,884 --> 00:39:55,985 It turns out that human skulls 803 00:39:56,121 --> 00:39:58,019 aren't designed to smash into each other. 804 00:39:58,154 --> 00:40:00,629 True. 805 00:40:00,764 --> 00:40:03,465 After I staple your shit together, gonna need you to sit 806 00:40:03,601 --> 00:40:06,700 in a hyperbaric chamber for a couple of hours. 807 00:40:06,836 --> 00:40:10,066 It's medicine for the brain. 808 00:40:12,176 --> 00:40:13,809 You up, kid. 809 00:40:17,212 --> 00:40:18,745 You, uh, 810 00:40:18,880 --> 00:40:21,012 think what's-his-name's gonna be okay? 811 00:40:21,148 --> 00:40:24,218 No. If you refer to him as "what's-his-name," 812 00:40:24,353 --> 00:40:25,921 do we really give a fuck? 813 00:40:27,820 --> 00:40:30,422 It's a casualty of war, man. 814 00:40:30,557 --> 00:40:32,319 Think about it like this. 815 00:40:38,293 --> 00:40:40,233 You know the saying, 816 00:40:40,369 --> 00:40:42,497 "God, family, football"? 817 00:40:42,632 --> 00:40:45,636 For me... 818 00:40:45,772 --> 00:40:50,546 it's "football, family, God." 819 00:40:54,286 --> 00:40:55,947 Now, hey. 820 00:40:56,911 --> 00:40:58,788 Try to relax. 821 00:40:58,923 --> 00:41:00,382 All right? 822 00:41:00,518 --> 00:41:02,118 Enjoy. 823 00:41:19,234 --> 00:41:20,739 Hey, Cam, it's Mom. 824 00:41:20,875 --> 00:41:22,838 Just checking in to see how it's going. 825 00:41:22,974 --> 00:41:24,304 I've been trying to call you, 826 00:41:24,440 --> 00:41:26,579 but I'm sure you're busy over there. 827 00:41:26,714 --> 00:41:28,143 I hope everything is going well 828 00:41:28,278 --> 00:41:29,733 and you're taking good care of yourself. 829 00:41:29,816 --> 00:41:31,313 Hey! 830 00:41:31,449 --> 00:41:33,370 And remember the doctor said try not to hit 831 00:41:33,453 --> 00:41:34,887 your head again. 832 00:41:35,023 --> 00:41:36,368 -Hey! -Don't feel pressure 833 00:41:36,451 --> 00:41:38,354 to do anything that could risk your future. 834 00:41:38,490 --> 00:41:40,377 And don't forget... 835 00:41:40,460 --> 00:41:42,499 I love you. 836 00:41:44,663 --> 00:41:46,662 Cock-a-doodle-do! 837 00:41:46,797 --> 00:41:48,403 Get your bitch ass up! 838 00:41:48,538 --> 00:41:50,199 We back at it like a crack addict! 839 00:41:50,335 --> 00:41:53,334 Every day, I'm on your ass like white on rice! 840 00:41:55,136 --> 00:41:57,212 You ain't shit, kid! 841 00:41:57,348 --> 00:41:59,376 You can't lead no team! 842 00:42:08,157 --> 00:42:09,526 Whoo! 843 00:42:11,892 --> 00:42:13,281 Get that ball high and tight. 844 00:42:13,364 --> 00:42:14,529 This is light work, fellas. 845 00:42:14,664 --> 00:42:15,709 Rip through, rip through, rip through! 846 00:42:15,792 --> 00:42:16,899 High and tight! 847 00:42:20,529 --> 00:42:22,081 -Yeah, you soft, boy. -What the fuck was that? 848 00:42:22,164 --> 00:42:23,506 I thought we was going light! 849 00:42:23,642 --> 00:42:25,292 Come on, bro, this is the big leagues. 850 00:42:25,375 --> 00:42:26,574 Man, run it again. 851 00:42:26,710 --> 00:42:27,929 You got me in this linebacker-ass helmet. 852 00:42:28,012 --> 00:42:29,475 Reset! 853 00:42:29,611 --> 00:42:31,474 You ladies set? 854 00:42:44,992 --> 00:42:47,861 The game rewards violence. 855 00:42:48,858 --> 00:42:50,292 Get used to it. 856 00:42:54,834 --> 00:42:57,363 Nigga, you ain't no killer. 857 00:42:57,499 --> 00:43:00,201 Your scouting report said you was a bitch. 858 00:43:00,337 --> 00:43:02,470 I see you, nigga. You ain't nothing. 859 00:43:03,740 --> 00:43:07,746 You ain't nothing but an emotional little pretty boy 860 00:43:07,881 --> 00:43:11,412 chasing validation from strangers 861 00:43:11,547 --> 00:43:13,722 'cause your father didn't love you. 862 00:43:17,054 --> 00:43:18,556 This ain't no fucking game! 863 00:43:20,091 --> 00:43:21,627 This ain't a fucking game, man. 864 00:43:21,763 --> 00:43:24,359 This is... this is everything. 865 00:43:26,766 --> 00:43:28,935 You are not your father. 866 00:43:31,743 --> 00:43:35,307 Does Cameron Cade... 867 00:43:35,442 --> 00:43:37,306 Want this? 868 00:43:38,382 --> 00:43:39,647 Yes, I fucking want this! 869 00:43:39,783 --> 00:43:41,643 Then what are you willing to sacrifice?! 870 00:43:41,779 --> 00:43:43,647 Everything! 871 00:43:53,263 --> 00:43:54,488 Then show me. 872 00:43:57,761 --> 00:43:59,661 Set, hut! 873 00:44:02,205 --> 00:44:03,937 Yo! Yo! 874 00:44:05,409 --> 00:44:08,743 Come on! Oh! 875 00:44:08,878 --> 00:44:11,714 Now we playing some fucking football, bitch! 876 00:44:25,592 --> 00:44:29,292 Whoa! Whoa! 877 00:44:30,428 --> 00:44:31,586 I told y'all boys stop... 878 00:44:31,669 --> 00:44:33,700 y'all boys stop playing with me! 879 00:44:33,835 --> 00:44:36,470 Dead body alert! Dead body alert! 880 00:44:36,606 --> 00:44:38,138 Come get your dead homey up. 881 00:44:39,811 --> 00:44:42,239 I don't start shit, Zay. I just finish it. 882 00:45:20,811 --> 00:45:22,877 I just... 883 00:45:23,012 --> 00:45:24,616 I just got lost. 884 00:45:27,623 --> 00:45:29,157 Oh, shit. 885 00:45:29,293 --> 00:45:30,991 There he is. 886 00:45:36,160 --> 00:45:37,496 We're fucking proud of you. 887 00:45:39,801 --> 00:45:41,265 We're fucking proud of you. 888 00:45:46,106 --> 00:45:48,134 ♪ All the Saviors say ♪ 889 00:45:48,269 --> 00:45:49,436 ♪ Amen ♪ 890 00:45:49,571 --> 00:45:50,793 ♪ All the Saviors say ♪ 891 00:45:50,876 --> 00:45:53,211 ♪ Amen ♪ 892 00:45:53,346 --> 00:45:55,977 -♪ All the Saviors say ♪ -♪ Amen ♪ 893 00:45:56,112 --> 00:45:58,750 ♪ Amen, amen ♪ 894 00:45:58,886 --> 00:46:00,123 ♪ All the Saviors say ♪ 895 00:46:00,258 --> 00:46:01,885 ♪ Amen ♪ 896 00:46:02,021 --> 00:46:03,117 ♪ All the Saviors say ♪ 897 00:46:03,253 --> 00:46:05,721 ♪ Amen. ♪ 898 00:46:10,759 --> 00:46:12,445 All right! "Saviors" on me on three! 899 00:46:12,528 --> 00:46:14,136 -One, two, three! -Saviors! 900 00:48:30,875 --> 00:48:32,232 Are y'all out or something? 901 00:48:32,367 --> 00:48:33,766 I can barely hear you. 902 00:48:33,901 --> 00:48:35,659 Nah, man. We at the house. 903 00:48:35,742 --> 00:48:38,611 Everybody here. It's Mom's birthday, remember? 904 00:48:38,747 --> 00:48:40,080 Oh, shit. 905 00:48:40,216 --> 00:48:41,856 What you mean you're not doing well? 906 00:48:41,978 --> 00:48:44,712 -What the fuck is that about? -I don't know. I just... 907 00:48:45,756 --> 00:48:47,789 You know, I keep seeing shit. 908 00:48:47,924 --> 00:48:49,688 I don't really know what to do. 909 00:48:49,824 --> 00:48:51,505 A'ight. I'm here for you, man. I'm here for you. Look. 910 00:48:51,588 --> 00:48:53,125 Rub your temples, 911 00:48:53,261 --> 00:48:55,491 And then scream as loud as you can, man. 912 00:48:55,626 --> 00:48:57,399 That's gonna activate your vagal nerve, 913 00:48:57,534 --> 00:48:59,845 and then it's gonna calm your parasympathetic nervous system. 914 00:48:59,928 --> 00:49:01,518 -Drew, I'm serious. -Cut that shit out, man. 915 00:49:01,601 --> 00:49:02,891 -It's all in your head. -Give me the phone! 916 00:49:02,974 --> 00:49:05,068 -Here go Mom, man. -My baby! 917 00:49:05,203 --> 00:49:06,469 Hey, Mama. Happy birthday. 918 00:49:06,604 --> 00:49:08,156 Why haven't you been answering the phone? 919 00:49:08,239 --> 00:49:09,305 Oh, they took my phone. 920 00:49:09,440 --> 00:49:10,544 -They didn't tell you? -Huh? 921 00:49:19,548 --> 00:49:20,813 Wish you were here. 922 00:49:20,948 --> 00:49:23,320 Remember what your dad used to say. 923 00:49:23,456 --> 00:49:25,123 Okay? You only have a few days left. 924 00:49:25,258 --> 00:49:27,026 We are all praying for you, baby. 925 00:49:27,162 --> 00:49:28,530 -Hey! -All praying for you. 926 00:49:28,665 --> 00:49:30,360 I love you so much. 927 00:49:30,496 --> 00:49:31,926 Sorry, it's my mom's birthday. 928 00:49:32,062 --> 00:49:33,429 I, uh... 929 00:49:33,565 --> 00:49:36,298 Do you have, uh, anything for headaches? 930 00:49:36,433 --> 00:49:37,967 My... my head's killing me. 931 00:49:39,877 --> 00:49:41,501 Of course you're fucked, mate. 932 00:49:41,637 --> 00:49:43,771 It takes blood to grow a king. 933 00:49:44,946 --> 00:49:47,007 Fuck this training shit. 934 00:49:49,416 --> 00:49:53,487 I got into this business to help heal people. 935 00:49:56,317 --> 00:49:58,126 But... 936 00:49:59,294 --> 00:50:03,395 ...the more gladiators you send to the pit... 937 00:50:06,871 --> 00:50:09,368 Never kill yourself for a job. 938 00:50:12,669 --> 00:50:14,835 I'm killing mr0vAO oM.R.2025.720p.WEB-DL.H264-JFF.mkv��`$r0v C2 oHyUYJxUo.zip.partC�`$r6�<E oWatch HIM 2025 HD online.mp4��`$r/�FY oWatch The Long Walk 2025 HD online.mp4��`$r/qMg oWatch Waltzing with Brando 2025 HD online.mp4��`$r-�NO ohim.(2025).eng.1cd.(13310298).zip���k[U���e+r-n_u oT.Y.B.T.B.B.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX.mp4���e)r+n_q owaltzing.with.brando.(2024).eng.1cd.(13357575).zip��)/ZU���e+r+[\k othe.toxic.avenger.(2023).eng.1cd.(13300719).zip�|R� ZU���er+#3/ orZ1E-6Bc.zip.partS��hD operpetrator-2023[supervideo.cc].mp4;�`$r3n8# oLowlife__E2 ����^U���e$r3(@?  oLowlife__E2.K1Ek-cJe.part8��` r3)r3(�, oLowlife__E2 �`$r3(TS ofrankenstein-2025.mdx8TlPz.mp4.part��}.SU���er�r�Wa ofrankenstein.(2025).ger.1cd.(13363748).zip@^�B�TU���e+r"!u� oROefyTO7iC2mnSsybRxzd1hge9Wp7Lf2has0tb5lFaPX71wtM6IjSmlG0cQqoIdsY.mkv.mp4���e)r1sZg omurderer.report.(2025).eng.1cd.(13347949).zip�PBQ]U���er0�\k oM.UJc3gAx9.R.2025.720p.WEB-DL.H264-JFF.mkv.part�U�;]U���e r0vAO oM.R.2025.720p.WEB-DL.H264-JFF.mkv��`$r0v C2 oHyUYJxUo.zip.partC�`$r6�<E oWatch HIM 2025 HD online.mp4��`$r/�FY oWatch The Long Walk 2025 HD online.mp4��`$r/qMg oWatch Waltzing with Brando 2025 HD online.mp4��`$r-�NO ohim.(2025).eng.1cd.(13310298).zip���k[U���e+r-n_u oT.Y.B.T.B.B.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX.mp4���e)r+n_q owaltzing.with.brando.(2024).eng.1cd.(13357575).zip��)/ZU���e+r+[\k othe.toxic.avenger.(2023).eng.1cd.(13300719).zip�|R� ZU���er+#3/ orZ1E-6Bc.zip.partS��hI oB.B.2025.720p.WEB.H264-JFF.mkv��`$r.i� oB._TddgjjH.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv.part ��xTQU���}91SPS�jc(=�����O��A @U1SPS�����Oh��+'��9A&134.0.3124.93�1SPSU(L�y�9K����-���Az7Desktop_RuntimeBroker.exe_Microsoft Edge/Builds/stableV1SPSSI��R�I oB.B.2025.720p.WEB.H264-JFF.mkv��`$r.Xg oB.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv ��e)r4i� oB._TddgjjH.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv.part ��xTQU���}91SPS�jc(=�����O��A @U1SPS�����Oh��+'��9A&134.0.3124.93�1SPSU(L�y�9K����-���Az7Desktop_RuntimeBroker.exe_Microsoft Edge/Builds/stableV1SPSSI��R�N��� 1���_)���R � � { C � �  H  � � p 8��xC��n8v��l�j�j �m�Y_\i oA.P0cgARIF.W.S.2025.720p.WEB.H264-JFF.mkv.partx{��wZU���}<r;^_�  oEWtl47g6Oh3Ze6s4Xsj0ABc3Ic0KRdJHG8QIIRBxuvjrLYpzmFK7r3.mkv.mp4��`$r1�au oDeathstalker.6S5orloy.2025.1080p.WEB.EN-RGB.mkv.part�iy��ZU���}I oB.B.2025.720p.WEB.H264-JFF.mkv��`$r.Xg oB.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv ��e)r4i� oB._TddgjjH.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv.part ��xTQU���}91SPS�jc(=�����O��A @U1SPS�����Oh��+'��9A&134.0.3124.93�1SPSU(L�y�9K����-���Az7Desktop_RuntimeBroker.exe_Microsoft Edge/Builds/stableV1SPSSI��R�I oB.B.2025.720p.WEB.H264-JFF.mkv��`$r.Xg oB.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv ��e)r4i� oB._TddgjjH.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.mkv.part ��xTQU���}91SPS�jc(=�����O��A @U1SPS�����Oh��+'��9A&134.0.3124.93�1SPSU(L�y�9K����-���Az7Desktop_RuntimeBroker.exe_Microsoft Edge/Builds/stableV1SPSSI��R�

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.