Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:02,084
- Previously on
Heated Rivalry...
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,628
- Why the fuck
did you think it was OK
3
00:00:03,753 --> 00:00:04,670
to sext me before the game?
4
00:00:04,671 --> 00:00:06,381
(Crowd cheering)
5
00:00:07,298 --> 00:00:08,633
- You were hard, weren't you?
6
00:00:08,758 --> 00:00:10,384
(Moaning)
7
00:00:10,385 --> 00:00:12,594
- Wow! This Montreal girl
works you up, brother.
8
00:00:12,595 --> 00:00:13,638
You're straight up blushing.
9
00:00:13,763 --> 00:00:14,763
- Never have I blushed.
10
00:00:14,764 --> 00:00:15,765
Russians do not do this.
11
00:00:15,890 --> 00:00:17,891
- Obviously, we won't
see each other
12
00:00:17,892 --> 00:00:19,351
during the Games, right?
13
00:00:19,352 --> 00:00:21,271
- Russia has been eliminated
from medal contention.
14
00:00:21,396 --> 00:00:23,606
- A hard pill to swallow
for Ilya Rozanov.
15
00:00:23,732 --> 00:00:24,732
- How are you not ashamed?
16
00:00:24,733 --> 00:00:26,108
- I'm ashamed, Father.
17
00:00:26,109 --> 00:00:27,610
- You didn't answer my text.
18
00:00:27,736 --> 00:00:28,777
- Go away, Hollander.
19
00:00:28,778 --> 00:00:30,612
We are not anything.
20
00:00:30,613 --> 00:00:32,114
- What the fuck
do you want, Rozanov?
21
00:00:32,115 --> 00:00:33,783
You won't even
acknowledge I exist,
22
00:00:33,908 --> 00:00:36,618
so, yeah, what the fuck
do you actually want from me?
23
00:00:36,619 --> 00:00:38,746
I need...
24
00:00:38,747 --> 00:00:40,457
- Tell me.
25
00:00:41,708 --> 00:00:43,209
- I need you.
26
00:00:50,592 --> 00:00:52,469
(Crowd cheering)
27
00:00:58,099 --> 00:00:59,642
- Marleau cutting
through center.
28
00:00:59,768 --> 00:01:02,645
Drops it back for Rozanov,
who's all alone.
29
00:01:02,771 --> 00:01:04,022
Rozanov dekes, he scores!
30
00:01:04,147 --> 00:01:05,647
(Crowd cheering)
31
00:01:05,648 --> 00:01:09,402
- Hollander on the ice for both
of Rozanov's goals tonight.
32
00:01:11,321 --> 00:01:13,238
- Having a good night?
33
00:01:13,239 --> 00:01:16,450
That's nice. I think there's
still time for a hat trick.
34
00:01:16,451 --> 00:01:18,786
Should I do now
or wait till last second?
35
00:01:18,787 --> 00:01:21,664
'Cause I don't know.
Last second is more fun, but...
36
00:01:24,626 --> 00:01:26,336
- Rozanov scores!
37
00:01:26,461 --> 00:01:29,214
- Hollander is really gonna
want that last one back.
38
00:01:29,339 --> 00:01:32,634
- The Montreal captain wants
this whole night back.
39
00:01:35,470 --> 00:01:37,096
(♪ My Moon My Man by Feist ♪)
40
00:01:37,097 --> 00:01:39,224
(Phone dinging)
41
00:01:39,349 --> 00:01:43,352
♪ My moon, my man,
so changeable ♪
42
00:01:43,353 --> 00:01:47,190
♪ And such a
loveable lamb to me ♪
43
00:01:47,315 --> 00:01:51,110
♪ My care, my coat
leave on a high note ♪
44
00:01:51,111 --> 00:01:54,239
♪ There's nowhere to go but on ♪
45
00:01:54,364 --> 00:01:59,035
♪ Heart on my sleeve,
not where it should be ♪
46
00:01:59,160 --> 00:02:02,287
♪ The song's out of key again ♪
47
00:02:02,288 --> 00:02:06,458
♪ My moon's white face,
what day and what phase ♪
48
00:02:06,459 --> 00:02:09,628
♪ It's the calendar page again ♪
49
00:02:09,629 --> 00:02:14,050
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
50
00:02:14,175 --> 00:02:18,053
♪ And shed some light,
shed some light on me please ♪
51
00:02:18,054 --> 00:02:20,722
- And show me that label!
52
00:02:20,723 --> 00:02:23,809
All right! And that's where
we freeze camera!
53
00:02:23,810 --> 00:02:25,310
And that's our commercial!
54
00:02:25,311 --> 00:02:27,397
All right, guys.
Let's reset this.
55
00:02:29,816 --> 00:02:31,317
New cans. New cans.
56
00:02:32,235 --> 00:02:33,403
- Shut your eyes.
57
00:02:40,285 --> 00:02:41,619
(Phone vibrating)
58
00:02:41,744 --> 00:02:45,081
♪ My moon and me,
not as good as we've been ♪
59
00:02:45,206 --> 00:02:48,293
♪ It's the dirtiest clean
I know ♪
60
00:02:48,418 --> 00:02:51,670
♪ My care, my coat
leave on a high note ♪
61
00:02:51,671 --> 00:02:53,172
(Moaning)
62
00:02:53,173 --> 00:02:54,132
♪ There's nowhere to go ♪
63
00:02:54,257 --> 00:02:55,257
- Yeah, yeah!
64
00:02:55,258 --> 00:02:57,135
♪ There's nowhere to go ♪
65
00:02:57,260 --> 00:02:59,596
(Crowd cheering)
66
00:02:59,721 --> 00:03:01,973
(Moaning)
67
00:03:02,098 --> 00:03:04,266
♪ Shed some light on me please ♪
68
00:03:04,267 --> 00:03:07,186
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
69
00:03:07,187 --> 00:03:08,437
(Crowd cheering)
70
00:03:08,438 --> 00:03:09,938
♪ And shed some light ♪
71
00:03:09,939 --> 00:03:12,232
♪ Shed some light on me please ♪
72
00:03:12,233 --> 00:03:14,276
- For the first time
in 16 years,
73
00:03:14,277 --> 00:03:16,778
the Montreal Metros
are hoisting the MLH Cup.
74
00:03:16,779 --> 00:03:21,284
What a feeling it must be
for captain Shane Hollander!
75
00:03:26,122 --> 00:03:27,874
(Phone dinging)
76
00:03:49,229 --> 00:03:51,856
♪ My moon ♪
77
00:03:51,981 --> 00:03:55,526
♪ The moon and my man ♪
78
00:03:56,444 --> 00:03:59,488
♪ My moon ♪
79
00:03:59,489 --> 00:04:02,282
♪ The moon and my man ♪
80
00:04:02,283 --> 00:04:04,284
- All right, Shane, you good?
Ready to go?
81
00:04:04,285 --> 00:04:06,286
- Am I walking...
- Do the same thing.
82
00:04:06,287 --> 00:04:09,164
That's great, Shane.
Look over your shoulder.
83
00:04:09,165 --> 00:04:11,083
You look great!
Take a look at the camera.
84
00:04:11,084 --> 00:04:12,584
Directly into the camera.
85
00:04:12,585 --> 00:04:15,003
Hit that mark and give me
that pose. That's it.
86
00:04:15,004 --> 00:04:18,883
♪ There's nowhere to go but up ♪
87
00:04:19,008 --> 00:04:21,886
♪ Heart on my sleeve ♪
88
00:04:22,011 --> 00:04:23,679
♪ Not where it should be ♪
89
00:04:23,680 --> 00:04:27,432
♪ The song's out of key again ♪
90
00:04:27,433 --> 00:04:30,978
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
91
00:04:30,979 --> 00:04:34,190
♪ And shed some light,
shed some light on me please ♪
92
00:04:34,315 --> 00:04:35,358
(All cheering)
93
00:04:35,483 --> 00:04:38,236
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
94
00:04:38,361 --> 00:04:41,739
- Ah, no!
It should have been me!
95
00:04:41,864 --> 00:04:42,865
Blah!
96
00:04:42,991 --> 00:04:44,324
♪ ♪ ♪
97
00:04:44,325 --> 00:04:46,493
- (Announcer):
Can we call it a dynasty?
98
00:04:46,494 --> 00:04:49,663
Shane Hollander
and the Montreal Metros
99
00:04:49,664 --> 00:04:53,208
are your MLH champions
for the second year in a row.
100
00:04:53,209 --> 00:04:55,544
Not since Chicago
in the late '90s
101
00:04:55,545 --> 00:04:58,547
have we seen a team
take home back-to-back cups.
102
00:04:58,548 --> 00:05:00,758
♪ My care, my coat ♪
103
00:05:00,883 --> 00:05:02,218
(Phone dinging)
104
00:05:02,343 --> 00:05:05,846
♪ There's nowhere to go ♪
105
00:05:05,847 --> 00:05:07,180
♪ Take it slow ♪
106
00:05:07,181 --> 00:05:09,225
♪ Take it easy on me ♪
107
00:05:09,350 --> 00:05:13,396
♪ And shed some light,
shed some light on me please ♪
108
00:05:13,521 --> 00:05:17,899
♪ Take it slow,
take it easy on me ♪
109
00:05:17,900 --> 00:05:22,405
♪ And shed some light,
shed some light on me please ♪
110
00:05:39,005 --> 00:05:41,758
♪ ♪ ♪
111
00:05:45,261 --> 00:05:46,262
- Well, I like him,
112
00:05:46,387 --> 00:05:48,263
but he was the kid
Mom was bullying
113
00:05:48,264 --> 00:05:49,640
because he was the worst player.
114
00:05:49,766 --> 00:05:51,016
He had no hand-eye coord--
115
00:05:51,017 --> 00:05:53,394
♪ ♪ ♪
116
00:05:59,442 --> 00:06:02,278
♪ My moon ♪
117
00:06:02,403 --> 00:06:06,782
♪ The moon and my man ♪
118
00:06:06,783 --> 00:06:09,242
♪ My moon ♪
119
00:06:09,243 --> 00:06:11,287
- Purple.
- Right!
120
00:06:11,412 --> 00:06:12,954
- What color is a cucumber?
121
00:06:12,955 --> 00:06:14,332
- Sorry, Shane, can we...
122
00:06:14,457 --> 00:06:16,792
Yeah, sorry, we're just...
We're gonna roll now.
123
00:06:16,793 --> 00:06:17,627
OK, that's right.
124
00:06:17,752 --> 00:06:19,295
OK, wow, that's the stuff!
125
00:06:19,420 --> 00:06:21,130
That's the money, my friend.
126
00:06:22,924 --> 00:06:25,133
♪ My moon ♪
127
00:06:25,134 --> 00:06:26,551
(Phone vibrating)
128
00:06:26,552 --> 00:06:29,138
♪ The moon and my man ♪
129
00:06:30,556 --> 00:06:32,141
(Crowd cheering)
130
00:06:35,311 --> 00:06:36,979
(Skates whooshing)
131
00:06:47,573 --> 00:06:49,282
- She's what?
- Pregnant.
132
00:06:49,283 --> 00:06:50,743
Jacki's pregnant.
133
00:06:51,828 --> 00:06:53,120
- Again?
134
00:06:53,121 --> 00:06:54,330
- Jesus Christ, man.
135
00:06:54,455 --> 00:06:55,997
You gotta work on your lying.
136
00:06:55,998 --> 00:06:57,542
"Hayden, what great news!"
137
00:06:57,667 --> 00:06:59,918
"Hayden, I'm so happy for you!"
138
00:06:59,919 --> 00:07:03,047
- No, I mean, a fourth kid,
that's awesome, man. Really.
139
00:07:03,172 --> 00:07:04,423
- Holy shit, dude.
140
00:07:04,424 --> 00:07:05,674
- (Girl):
You can't find me!
141
00:07:05,675 --> 00:07:07,510
Ruby! Emma! Slow down!
142
00:07:07,635 --> 00:07:09,302
I mean,
she's fucking bored, right?
143
00:07:09,303 --> 00:07:10,470
- Fair enough.
144
00:07:10,471 --> 00:07:12,639
- Come here!
- Ruby...
145
00:07:12,640 --> 00:07:13,515
Ruby!
146
00:07:13,516 --> 00:07:14,599
- How do you know it's Ruby?
147
00:07:14,600 --> 00:07:16,727
- 'Cause she's a beast.
148
00:07:16,853 --> 00:07:18,019
So?
149
00:07:18,020 --> 00:07:19,187
- So what?
150
00:07:19,188 --> 00:07:21,732
- So when are you gonna
join me in this nightmare?
151
00:07:21,858 --> 00:07:23,401
- You want to
get me pregnant too?
152
00:07:23,526 --> 00:07:25,444
I don't think I'm ready.
153
00:07:25,445 --> 00:07:27,738
I think I still have some
good hockey left in me.
154
00:07:27,864 --> 00:07:30,365
- You're an asshole. You ever
talk to that ex of yours?
155
00:07:30,366 --> 00:07:31,616
What was it, Jennifer?
156
00:07:31,617 --> 00:07:33,411
- Uh, Jessica.
- Jessica!
157
00:07:33,536 --> 00:07:34,579
You ever hit that?
158
00:07:34,704 --> 00:07:35,913
- Don't say "hit that."
159
00:07:36,038 --> 00:07:37,373
- Sorry, Virgin Mary.
160
00:07:37,498 --> 00:07:38,583
- I'm not...
161
00:07:38,708 --> 00:07:40,959
- Here, tag! You are it.
162
00:07:40,960 --> 00:07:42,961
Let's go see Uncle Shane!
163
00:07:42,962 --> 00:07:44,213
Oh, yeah!
164
00:07:44,338 --> 00:07:45,715
Look, I'm just saying, man,
165
00:07:45,840 --> 00:07:47,925
if you ever do, you could
bring her around, you know?
166
00:07:48,050 --> 00:07:49,551
We'd do couple stuff.
It'd be fun.
167
00:07:49,552 --> 00:07:52,304
- I'm not...
I mean, she's...
168
00:07:52,305 --> 00:07:53,556
I don't see her anymore.
169
00:07:53,681 --> 00:07:55,474
I think she's
engaged or something.
170
00:07:55,475 --> 00:07:57,226
- Fair enough. So, um...
171
00:07:58,394 --> 00:08:00,438
Jacki has this friend, right?
172
00:08:00,563 --> 00:08:02,064
- Hayd...
- What?
173
00:08:02,190 --> 00:08:02,981
Dude, she's fucking hot.
174
00:08:02,982 --> 00:08:05,150
She teaches, like,
mommy yoga or something.
175
00:08:05,151 --> 00:08:07,903
Maybe it's just stretching,
but she's fucking hot.
176
00:08:07,904 --> 00:08:08,737
And she's funny.
177
00:08:08,738 --> 00:08:10,239
- Swear jar, two times.
178
00:08:10,364 --> 00:08:12,575
- Oh, fuck.
- Three.
179
00:08:12,700 --> 00:08:13,743
- OK, come on, man. Why not?
180
00:08:13,868 --> 00:08:15,286
Can I just show you her Insta?
181
00:08:15,411 --> 00:08:17,078
- Fine.
- Yes! OK, good.
182
00:08:17,079 --> 00:08:18,371
Jacki will be happy.
183
00:08:18,372 --> 00:08:20,248
- We both have to make
your wife happy now?
184
00:08:20,249 --> 00:08:21,417
- Yeah, damn right we do.
185
00:08:21,542 --> 00:08:23,084
If you want her to
make your gross food
186
00:08:23,085 --> 00:08:24,921
and keep my house stocked
with ginger ale.
187
00:08:25,046 --> 00:08:26,422
- Stop it!
- Oh, Jesus Christ.
188
00:08:26,547 --> 00:08:28,256
Ruby, you're gonna kill her.
189
00:08:28,257 --> 00:08:30,258
(Girls shouting in distance)
190
00:08:30,259 --> 00:08:31,343
(Baby fussing)
191
00:08:31,344 --> 00:08:33,095
- Tell your dad
to leave me alone.
192
00:08:34,597 --> 00:08:36,098
- Um, excuse me?
193
00:08:36,224 --> 00:08:38,183
Are you Shane Hollander?
194
00:08:38,184 --> 00:08:39,226
- Yeah.
195
00:08:39,227 --> 00:08:40,519
- Oh my God!
196
00:08:40,520 --> 00:08:42,270
Can we get a picture with you?
197
00:08:42,271 --> 00:08:45,775
- Um, I kind of have
my hands full at the moment.
198
00:08:45,900 --> 00:08:49,444
- Um, could you hold
his baby for him, please,
199
00:08:49,445 --> 00:08:51,113
so we can get a picture?
200
00:08:53,074 --> 00:08:54,951
- "Hold his baby"?
201
00:08:55,076 --> 00:08:56,160
- I'm sorry, buddy!
202
00:08:56,285 --> 00:08:58,411
- Hey, first of all,
it's my fucking baby.
203
00:08:58,412 --> 00:08:59,621
- Four times.
204
00:08:59,622 --> 00:09:01,623
- And second...
Wait, do I have all the kids?
205
00:09:01,624 --> 00:09:02,625
(Girls laughing)
206
00:09:02,750 --> 00:09:04,627
Oh, you're the worst one!
207
00:09:04,752 --> 00:09:06,211
- You can't say
stuff like that to her.
208
00:09:06,212 --> 00:09:08,839
- It's true. Second, they didn't
even fucking recognize me.
209
00:09:08,965 --> 00:09:10,757
- Ding, ding, ding!
we've hit five times.
210
00:09:10,758 --> 00:09:12,467
That's when I'm
supposed to text Jacki.
211
00:09:12,468 --> 00:09:14,135
- I'm telling on you, Daddy!
- Narc!
212
00:09:14,136 --> 00:09:15,387
- Narc, narc!
213
00:09:15,388 --> 00:09:17,139
- I'm getting a vasectomy.
214
00:09:17,265 --> 00:09:18,766
- Way too late.
215
00:09:19,892 --> 00:09:22,520
- (Woman on TV): But this is
Shane Hollander's
216
00:09:22,645 --> 00:09:24,145
fortress of solitude.
217
00:09:24,146 --> 00:09:26,064
Here in Eastern Quebec
218
00:09:26,065 --> 00:09:28,483
is the house he had built
on a private lake.
219
00:09:28,484 --> 00:09:30,569
- It's my favorite
place on Earth.
220
00:09:30,570 --> 00:09:32,404
My parents' cottage,
where I spent summers,
221
00:09:32,405 --> 00:09:33,364
is 10 minutes away.
222
00:09:33,489 --> 00:09:34,699
- I'm ready.
223
00:09:34,824 --> 00:09:38,243
Unless you've decided
we should stay in and watch...
224
00:09:38,244 --> 00:09:39,953
whatever this is.
225
00:09:39,954 --> 00:09:41,163
- Sorry.
226
00:09:41,289 --> 00:09:44,249
It's so fucking boring
I almost fell into a coma.
227
00:09:44,250 --> 00:09:45,750
- Mmm.
228
00:09:45,751 --> 00:09:49,421
He's fucking hot, though.
229
00:09:49,422 --> 00:09:50,881
(Chuckling)
230
00:09:55,886 --> 00:09:57,972
Are you seeing
anyone these days?
231
00:09:59,473 --> 00:10:00,891
- Are you jealous?
232
00:10:01,017 --> 00:10:03,644
- No. I think you know me
better than that.
233
00:10:05,646 --> 00:10:07,439
So there's no one serious?
234
00:10:07,440 --> 00:10:08,858
- Nope.
235
00:10:11,319 --> 00:10:12,903
- Not even Jane?
236
00:10:15,197 --> 00:10:16,365
What?
237
00:10:16,490 --> 00:10:22,079
You've been texting for years.
I thought maybe it was serious.
238
00:10:22,204 --> 00:10:23,664
Or something.
239
00:10:25,708 --> 00:10:27,251
- It's not serious.
240
00:10:27,710 --> 00:10:29,211
Or anything.
241
00:10:31,088 --> 00:10:32,214
- OK.
242
00:10:32,340 --> 00:10:33,841
Sasha says hi.
243
00:10:43,726 --> 00:10:46,144
- I'm, uh, heading out
for a bit.
244
00:10:46,145 --> 00:10:47,562
- Cool.
245
00:10:47,563 --> 00:10:49,440
- Uh, to meet a friend.
246
00:10:49,565 --> 00:10:50,690
- Nice!
247
00:10:50,691 --> 00:10:53,069
- I'll be back later.
248
00:10:53,194 --> 00:10:54,653
- I won't wait up.
249
00:10:54,654 --> 00:10:56,739
- It's not like that.
250
00:10:56,864 --> 00:10:58,490
It's just a--a friend.
251
00:10:58,491 --> 00:11:01,619
- So Lily's just a buddy?
252
00:11:01,744 --> 00:11:03,287
- What?
253
00:11:03,412 --> 00:11:05,080
- Chill. I know you text a Lily.
254
00:11:05,081 --> 00:11:06,498
- I don't.
255
00:11:06,499 --> 00:11:08,250
- OK, go get laid, weirdo.
256
00:11:10,378 --> 00:11:12,421
Or don't. I don't care.
257
00:11:12,546 --> 00:11:14,255
I hope you do.
You play better after.
258
00:11:14,256 --> 00:11:15,091
- Go fuck yourself.
259
00:11:15,216 --> 00:11:17,258
- Oh, I plan to.
Probably more than once.
260
00:11:17,259 --> 00:11:18,385
Love a hotel room.
261
00:11:18,386 --> 00:11:19,845
- Gross.
- Bye!
262
00:11:22,139 --> 00:11:23,265
Oh!
263
00:11:23,391 --> 00:11:24,809
Oh yeah!
264
00:11:30,815 --> 00:11:34,110
(Doorbell ringing)
265
00:11:34,235 --> 00:11:35,945
(Knocking on door)
266
00:11:47,832 --> 00:11:49,625
- Do I take my shoes off?
267
00:11:49,750 --> 00:11:51,252
- No, you're good.
268
00:11:56,632 --> 00:11:58,216
- Wow.
269
00:11:58,217 --> 00:11:59,468
Wow!
270
00:11:59,593 --> 00:12:01,137
This place is great.
271
00:12:02,304 --> 00:12:05,266
Did you get this built,
or do you know who did?
272
00:12:06,350 --> 00:12:08,059
- Mr. Real Estate.
273
00:12:08,060 --> 00:12:10,478
- That's not what
I meant. I just...
274
00:12:10,479 --> 00:12:12,022
You think we need to talk?
275
00:12:12,148 --> 00:12:13,481
- No, after.
276
00:12:13,482 --> 00:12:14,984
- OK.
277
00:12:24,285 --> 00:12:26,287
(Both moaning)
278
00:12:34,587 --> 00:12:36,088
- Oh!
279
00:12:46,182 --> 00:12:47,892
(Birds chirping)
280
00:12:59,862 --> 00:13:01,864
- I should go.
281
00:13:05,868 --> 00:13:07,870
- Or you could stay.
282
00:13:09,622 --> 00:13:11,040
- Stay?
283
00:13:12,374 --> 00:13:13,918
- Here tonight.
284
00:13:15,044 --> 00:13:17,004
I'm not done with you.
285
00:13:18,088 --> 00:13:20,424
And we have
afternoon game tomorrow,
286
00:13:20,549 --> 00:13:21,926
so no morning practice.
287
00:13:22,885 --> 00:13:24,261
- I told Hayden.
288
00:13:24,386 --> 00:13:26,054
- Is Hayden your mother?
289
00:13:26,055 --> 00:13:27,389
- No.
290
00:13:27,515 --> 00:13:28,640
- No, he's not?
291
00:13:28,641 --> 00:13:30,100
- Fuck off.
292
00:13:31,060 --> 00:13:33,354
- Who cares
what you told Hayden?
293
00:13:40,569 --> 00:13:42,238
Stay.
294
00:13:44,365 --> 00:13:45,866
- OK.
295
00:13:47,451 --> 00:13:48,577
- OK?
296
00:13:49,662 --> 00:13:51,163
- OK.
297
00:14:08,764 --> 00:14:10,307
Mmm.
298
00:14:10,432 --> 00:14:11,850
- I'm hungry.
299
00:14:11,851 --> 00:14:13,560
- For what?
300
00:14:13,561 --> 00:14:15,271
- For food, pervert.
301
00:14:15,396 --> 00:14:16,480
- Hey.
302
00:14:30,578 --> 00:14:32,621
- You like tuna melt?
303
00:14:33,789 --> 00:14:35,833
- You want to make me
a tuna melt?
304
00:14:35,958 --> 00:14:38,252
- I was gonna make one for me.
I can make two.
305
00:14:39,461 --> 00:14:42,798
You head to Florida
after this, right?
306
00:14:42,923 --> 00:14:44,466
- Yeah, right after the game.
307
00:14:44,592 --> 00:14:45,800
Tampa, then Sunrise,
308
00:14:45,801 --> 00:14:47,760
then we go to Dallas
and St. Louis.
309
00:14:47,761 --> 00:14:49,305
- Ah, all the hot spots.
310
00:14:49,430 --> 00:14:50,639
(Chuckling)
311
00:14:52,141 --> 00:14:53,808
Ginger ale cold enough?
312
00:14:53,809 --> 00:14:55,686
- Yeah, it's great.
313
00:14:55,811 --> 00:14:57,062
- Good.
314
00:14:57,980 --> 00:14:59,982
Food will be ready soon.
315
00:15:01,025 --> 00:15:02,526
(Announcer talking on TV)
316
00:15:02,651 --> 00:15:04,153
- Jesus Christ!
317
00:15:04,278 --> 00:15:06,487
- You know this guy, Ryan Price?
318
00:15:06,488 --> 00:15:09,575
- Yeah, from playing against him
and not wanting to fight him.
319
00:15:10,743 --> 00:15:12,118
You did a season
with him, right?
320
00:15:12,119 --> 00:15:14,913
- Mmm. He is not
what you would think.
321
00:15:14,914 --> 00:15:16,457
- How so?
322
00:15:17,583 --> 00:15:19,710
- Like, he's quiet.
323
00:15:19,835 --> 00:15:22,421
Doesn't talk.
Keeps to himself.
324
00:15:23,380 --> 00:15:25,716
Not bad guy.
Doesn't make friends.
325
00:15:25,841 --> 00:15:27,842
- Well, he gets traded
every season.
326
00:15:27,843 --> 00:15:29,510
Tough to make friends that way.
327
00:15:29,511 --> 00:15:32,014
- Probably he wants
to get traded again.
328
00:15:32,139 --> 00:15:33,599
Buffalo is terrible.
329
00:15:34,767 --> 00:15:36,643
- Yeah, and their team
sucks too.
330
00:15:36,644 --> 00:15:38,603
(Chuckling)
331
00:15:38,604 --> 00:15:40,940
- And people say
you're not funny.
332
00:15:41,857 --> 00:15:43,067
- They do?
333
00:15:43,192 --> 00:15:44,943
- Yeah. They say
you're boring, too.
334
00:15:44,944 --> 00:15:45,903
- Who says that?
335
00:15:46,028 --> 00:15:47,279
- Me.
336
00:15:48,530 --> 00:15:51,115
- What's your, uh,
favorite city to play in?
337
00:15:51,116 --> 00:15:53,117
On the road?
- Mmm...
338
00:15:53,118 --> 00:15:56,788
I like New York,
'cause it's New York.
339
00:15:56,789 --> 00:15:58,582
They fucking hate me there.
340
00:15:58,707 --> 00:15:59,917
- They hate you everywhere.
341
00:16:00,042 --> 00:16:01,960
- No, not Florida.
342
00:16:01,961 --> 00:16:04,046
It's full of Boston people.
343
00:16:04,922 --> 00:16:06,131
And you?
344
00:16:07,216 --> 00:16:10,594
- Uh, I like Ottawa,
'cause it's my hometown.
345
00:16:10,719 --> 00:16:11,844
Toronto, Winnipeg...
346
00:16:11,845 --> 00:16:13,805
I'm happy they have
a team again.
347
00:16:13,806 --> 00:16:15,723
(Chuckling)
348
00:16:15,724 --> 00:16:17,393
What, are those boring answers?
349
00:16:17,518 --> 00:16:18,435
- Yes.
350
00:16:19,395 --> 00:16:21,646
- Well, I like
the hot places too.
351
00:16:21,647 --> 00:16:23,065
- Mmm.
352
00:16:23,190 --> 00:16:24,565
- Hot, like weather hot.
353
00:16:24,566 --> 00:16:25,901
- Ah, OK.
354
00:16:26,026 --> 00:16:27,403
LA is hot.
355
00:16:27,528 --> 00:16:29,029
Hot women.
356
00:16:30,280 --> 00:16:33,409
- Yeah, sure. I mean,
there are hot women everywhere.
357
00:16:35,577 --> 00:16:39,331
- There is a girl I like here
very much, Svetlana.
358
00:16:40,708 --> 00:16:42,042
- Oh?
359
00:16:42,960 --> 00:16:45,336
- She's old friend, from Russia.
360
00:16:45,337 --> 00:16:48,590
Her father was famous goaltender
of Soviet team.
361
00:16:49,591 --> 00:16:52,344
She knows everything
about hockey.
362
00:16:53,554 --> 00:16:54,887
- Cool.
363
00:16:54,888 --> 00:16:56,765
- And she likes you very much.
364
00:16:57,808 --> 00:16:59,350
- Oh.
365
00:16:59,351 --> 00:17:01,686
That's nice.
366
00:17:01,687 --> 00:17:03,689
(Chuckling)
367
00:17:05,065 --> 00:17:07,108
So she's, like,
your girlfriend?
368
00:17:07,109 --> 00:17:08,986
- No, no. Nothing like that.
369
00:17:09,111 --> 00:17:11,070
She's old friend.
370
00:17:11,071 --> 00:17:13,449
Sometimes we fuck, but...
371
00:17:14,658 --> 00:17:19,078
she's busy these days, you know,
new business selling fancy cars.
372
00:17:19,079 --> 00:17:20,789
- Sounds perfect for you.
373
00:17:22,124 --> 00:17:25,085
- Yes, it's close
to that, but...
374
00:17:26,712 --> 00:17:28,172
- But what?
375
00:17:28,297 --> 00:17:29,673
(Inhaling deeply)
376
00:17:29,798 --> 00:17:34,053
- But it's nothing more
than that for either of us.
377
00:17:35,304 --> 00:17:38,682
But it's nice to have
regular woman like that around.
378
00:17:38,807 --> 00:17:41,893
- You think she's the only woman
in Boston who'd sleep with you?
379
00:17:41,894 --> 00:17:43,269
- Mmm.
380
00:17:43,270 --> 00:17:45,689
I think I will
find someone else.
381
00:17:49,151 --> 00:17:51,153
But you know me.
382
00:17:51,278 --> 00:17:53,363
I'm lazy, so...
383
00:17:55,949 --> 00:17:57,743
- I don't know
that side of you at all.
384
00:18:01,163 --> 00:18:02,747
(Timer beeping)
385
00:18:02,748 --> 00:18:04,666
- No, stay, stay.
386
00:18:04,792 --> 00:18:06,085
I'll get it.
387
00:18:17,012 --> 00:18:18,806
You like them?
388
00:18:19,973 --> 00:18:21,183
- Yeah.
389
00:18:22,017 --> 00:18:23,852
- Girls.
390
00:18:25,229 --> 00:18:26,938
- Oh, yeah, sure.
391
00:18:26,939 --> 00:18:28,607
Of course I do.
392
00:18:29,691 --> 00:18:31,860
- I never hear
about you with girls.
393
00:18:32,986 --> 00:18:34,530
- I mean, it's private.
394
00:18:35,656 --> 00:18:37,074
- Right, private.
395
00:18:37,199 --> 00:18:39,368
- I keep a lot
of things private.
396
00:18:39,493 --> 00:18:40,661
Obviously.
397
00:18:44,331 --> 00:18:45,707
- I like girls.
398
00:18:45,833 --> 00:18:47,251
- Yeah, no shit.
399
00:18:47,376 --> 00:18:49,419
- But I also like you.
400
00:18:51,046 --> 00:18:52,256
- Lucky me.
401
00:18:53,215 --> 00:18:55,384
- Not as person, of course.
402
00:18:55,509 --> 00:18:57,427
- Of course not, I'm boring.
403
00:18:57,553 --> 00:19:00,305
- But you have
a good mouth.
404
00:19:01,598 --> 00:19:03,475
(Phone vibrating)
405
00:19:08,897 --> 00:19:10,232
Sorry. Here.
406
00:19:12,734 --> 00:19:14,319
Hello, Father.
407
00:19:15,112 --> 00:19:17,281
Yes, I got your message.
408
00:19:17,406 --> 00:19:18,698
(Announcer talking on TV)
409
00:19:18,699 --> 00:19:21,743
I did answer you, Father.
We spoke yesterday.
410
00:19:23,245 --> 00:19:24,705
Father...
411
00:19:25,164 --> 00:19:28,709
Father, where is Alexei?
412
00:19:29,918 --> 00:19:31,587
My brother Alexei.
413
00:19:32,254 --> 00:19:33,921
Is he there with you?
414
00:19:33,922 --> 00:19:35,591
Are you alone?
415
00:19:37,134 --> 00:19:38,594
Is Polina there?
416
00:19:40,429 --> 00:19:42,931
Polina, she is your wife.
417
00:19:44,016 --> 00:19:47,603
Father, stay calm.
418
00:19:50,856 --> 00:19:52,441
I will call Alexei.
419
00:19:52,983 --> 00:19:54,776
I will call him.
420
00:19:56,445 --> 00:19:57,946
Where the fuck are you?
421
00:19:58,071 --> 00:19:59,947
Dad is alone
and he's freaking out.
422
00:19:59,948 --> 00:20:03,202
I fucking pay you to be there
with him, you asshole!
423
00:20:07,289 --> 00:20:09,625
(Sighing)
424
00:20:15,923 --> 00:20:17,674
You still hungry?
425
00:20:17,799 --> 00:20:18,967
- No, but thank you.
426
00:20:19,092 --> 00:20:20,135
That was great.
427
00:20:20,260 --> 00:20:21,553
- Good.
428
00:20:24,932 --> 00:20:26,600
- How is your father?
429
00:20:29,978 --> 00:20:31,355
- Ah, you speak Russian now?
430
00:20:31,480 --> 00:20:34,358
- I know the word for father.
431
00:20:49,915 --> 00:20:51,625
(Turns down volume)
432
00:22:11,538 --> 00:22:13,957
(Both moaning)
433
00:22:36,021 --> 00:22:37,856
- Oh, fuck.
434
00:22:40,901 --> 00:22:42,778
(Moaning loudly)
435
00:22:46,948 --> 00:22:48,574
Oh, fuck, Hollander!
436
00:22:48,575 --> 00:22:50,910
- You gonna cum for me, Rozanov?
437
00:22:50,911 --> 00:22:52,537
- Fucking make me.
438
00:23:01,296 --> 00:23:02,798
Oh!
439
00:23:07,719 --> 00:23:09,596
(Talking, indistinct)
440
00:23:17,354 --> 00:23:20,482
Oh, fuck, Shane!
441
00:23:23,318 --> 00:23:25,028
Ah!
442
00:23:25,153 --> 00:23:26,613
- Ilya...
443
00:23:28,365 --> 00:23:29,825
- Ah...
444
00:23:49,094 --> 00:23:50,679
I should...
445
00:23:55,183 --> 00:23:56,977
I should, uh...
446
00:23:58,103 --> 00:23:59,646
I should go.
447
00:24:00,522 --> 00:24:01,398
I should...
448
00:24:01,523 --> 00:24:02,773
- Go?
449
00:24:02,774 --> 00:24:04,775
- I should...
450
00:24:04,776 --> 00:24:06,861
Stay... I can't.
451
00:24:06,862 --> 00:24:09,865
Team meeting in the morning.
I forgot. So...
452
00:24:09,990 --> 00:24:11,699
- OK.
453
00:24:11,700 --> 00:24:13,577
You forgot team meeting?
454
00:24:13,702 --> 00:24:16,162
- Thank you for the tuna melt.
455
00:24:16,163 --> 00:24:17,414
- Hmm.
456
00:24:17,539 --> 00:24:19,207
- Um...
457
00:24:20,250 --> 00:24:22,126
Uh...
458
00:24:22,127 --> 00:24:24,003
I'm sorry.
459
00:24:24,004 --> 00:24:26,173
This... I can't.
460
00:24:29,384 --> 00:24:30,886
- Hollander.
461
00:24:31,011 --> 00:24:33,345
- I just...
462
00:24:33,346 --> 00:24:35,306
I can't, uh...
463
00:24:35,307 --> 00:24:37,559
I can't do this.
464
00:24:39,394 --> 00:24:41,229
- Hollander.
465
00:24:42,272 --> 00:24:43,607
- I'm sorry.
466
00:24:53,575 --> 00:24:54,784
(♪ Lively melody on PA ♪)
467
00:24:54,910 --> 00:24:56,494
- Are we expecting someone else?
468
00:24:56,495 --> 00:24:58,747
- Oh, no, it's just
the three of us. Thank you.
469
00:25:00,582 --> 00:25:02,708
Honey, have you decided
about Wimbledon?
470
00:25:02,709 --> 00:25:04,794
Rolex really wants you there.
471
00:25:04,920 --> 00:25:09,215
I think they're worried their
box is too tennis-y, I think.
472
00:25:09,216 --> 00:25:11,134
- Does that mean too white?
473
00:25:12,719 --> 00:25:14,512
- I thought you liked
your deal with Rolex.
474
00:25:14,513 --> 00:25:15,721
- I do.
475
00:25:15,722 --> 00:25:17,515
- Well, you certainly
love the money,
476
00:25:17,516 --> 00:25:18,557
and they're great seats.
477
00:25:18,558 --> 00:25:20,268
I mean, they're
next to a prince,
478
00:25:20,393 --> 00:25:22,603
or, no, actually,
a Swedish princess.
479
00:25:22,604 --> 00:25:24,940
- I don't think I
should skip training.
480
00:25:25,065 --> 00:25:27,858
- Well, meeting a Swedish
princess could be fun, right?
481
00:25:27,859 --> 00:25:29,777
- I don't have time for
that right now, Mom.
482
00:25:29,778 --> 00:25:31,695
All my time is scheduled.
- I just meant...
483
00:25:31,696 --> 00:25:33,614
- I get, like,
two weeks off a year.
484
00:25:33,615 --> 00:25:35,825
I don't want to spend it
next to someone I don't know,
485
00:25:35,951 --> 00:25:37,494
trying to make
conversation about what?
486
00:25:37,619 --> 00:25:38,953
Swedish politics?
487
00:25:38,954 --> 00:25:39,788
- OK.
488
00:25:39,913 --> 00:25:41,831
- Can I get anyone a drink?
489
00:25:41,957 --> 00:25:43,458
- We'll take
this Chablis, please.
490
00:25:43,583 --> 00:25:44,708
- Three glasses?
491
00:25:44,709 --> 00:25:46,461
- Uh, I'll have
a ginger ale, please.
492
00:25:46,586 --> 00:25:48,629
- Oh, we don't have that.
Sparkling water?
493
00:25:48,630 --> 00:25:50,381
- Sure, thank you.
494
00:25:50,382 --> 00:25:53,259
- I'm sure you could have a
glass of wine if that's what--
495
00:25:53,260 --> 00:25:54,511
- No, I can't.
496
00:25:54,636 --> 00:25:56,596
Not during the season.
497
00:25:58,515 --> 00:26:00,141
- Shane...
498
00:26:01,476 --> 00:26:02,519
- Yeah?
499
00:26:02,644 --> 00:26:03,853
- Is everything all right?
500
00:26:03,979 --> 00:26:05,647
- Why? 'Cause I don't want wine?
501
00:26:05,772 --> 00:26:07,524
- Well, you just seem tense.
502
00:26:07,649 --> 00:26:09,025
- I'm fine.
503
00:26:10,235 --> 00:26:13,571
- Well, I think a little trip
to London next summer
504
00:26:13,572 --> 00:26:14,990
for Wimbledon,
505
00:26:15,115 --> 00:26:17,157
just the three of us,
would be fun.
506
00:26:17,158 --> 00:26:19,202
And I think you should
think about it.
507
00:26:19,327 --> 00:26:20,661
We could make a week of it.
508
00:26:20,662 --> 00:26:22,998
Go to a play, see Big Ben.
509
00:26:23,123 --> 00:26:25,041
You loved it
when you were a kid.
510
00:26:25,166 --> 00:26:26,166
- You guys should go.
511
00:26:26,167 --> 00:26:27,335
You'd have a great time.
512
00:26:27,460 --> 00:26:28,545
You're the tennis fan, Dad.
513
00:26:28,670 --> 00:26:31,255
- They're not gonna send
us the tickets, honey.
514
00:26:31,256 --> 00:26:33,465
It's you they want.
We're just the parents.
515
00:26:33,466 --> 00:26:35,009
You're the main attraction.
516
00:26:35,010 --> 00:26:37,469
Well, then I'll just lie,
tell them I'm coming.
517
00:26:37,470 --> 00:26:38,722
They won't kick you out,
518
00:26:38,847 --> 00:26:40,890
and you can just tell them
I'm sick or something.
519
00:26:41,016 --> 00:26:43,642
- Honey, I--I...
I don't want you to lie.
520
00:26:43,643 --> 00:26:46,104
That's not who you are.
521
00:26:49,316 --> 00:26:51,483
- Sorry. I'm in a weird mood.
522
00:26:51,484 --> 00:26:53,194
- It's OK.
523
00:26:54,362 --> 00:26:56,114
Anything you want to talk about?
524
00:26:57,532 --> 00:26:59,367
- Let's, um...
Let's think about London.
525
00:26:59,492 --> 00:27:00,410
Maybe it could be fun.
526
00:27:00,535 --> 00:27:02,329
I'm just gonna
use the washroom.
527
00:27:05,874 --> 00:27:07,458
- A Swedish princess?
528
00:27:07,459 --> 00:27:08,500
(Sighing)
529
00:27:08,501 --> 00:27:10,128
- I don't know.
530
00:27:11,880 --> 00:27:14,341
(Phone vibrating)
531
00:27:20,305 --> 00:27:21,556
- Hey, man.
532
00:27:21,681 --> 00:27:24,601
- (Man): Hollander, what the
fuck are you doing right now?
533
00:27:24,726 --> 00:27:25,894
- I was about to...
534
00:27:26,019 --> 00:27:28,646
- Bullshit! Get your ass
to the Mile End, baby!
535
00:27:28,647 --> 00:27:30,648
My buddy François, the chef,
you remember him?
536
00:27:30,649 --> 00:27:32,066
- Oh, yeah?
537
00:27:32,067 --> 00:27:34,402
- He's having an after hours
thing at his restaurant.
538
00:27:34,527 --> 00:27:35,402
And get this...
539
00:27:35,403 --> 00:27:36,905
- JJ...
540
00:27:37,030 --> 00:27:40,366
- The cast of the X Squad movie
they're filming in town is here.
541
00:27:40,367 --> 00:27:41,659
- All of them?
542
00:27:41,660 --> 00:27:43,745
- I don't fucking know.
Get down here!
543
00:27:43,870 --> 00:27:46,330
You remember the restaurant,
right? Le Tambour?
544
00:27:46,331 --> 00:27:47,749
- I don't know...
545
00:27:47,874 --> 00:27:50,751
(♪ Upbeat pop on PA ♪)
546
00:27:50,752 --> 00:27:53,922
- Yes, you bitch!
547
00:27:56,299 --> 00:27:58,175
Good to see you!
548
00:27:58,176 --> 00:28:01,428
OK, guys, this one never
leaves his fucking house.
549
00:28:01,429 --> 00:28:02,596
Tonight is a miracle!
550
00:28:02,597 --> 00:28:04,265
- Shane.
551
00:28:04,391 --> 00:28:07,393
(♪ Hip-hop on PA ♪)
552
00:28:07,394 --> 00:28:09,728
- Uh, do you have
any ginger ale?
553
00:28:09,729 --> 00:28:12,148
- I mean, I do, but...
554
00:28:12,273 --> 00:28:14,942
- Actually, just a beer, please,
whatever you have on tap.
555
00:28:14,943 --> 00:28:17,195
- Shane Hollander can have
whatever he wants.
556
00:28:24,244 --> 00:28:25,787
- You keep it then.
557
00:28:28,415 --> 00:28:30,083
- It's an honor.
558
00:28:35,213 --> 00:28:36,255
- Cool crowd, huh?
559
00:28:36,256 --> 00:28:38,842
- You kidding? A bunch of
famous actors are here tonight.
560
00:28:38,967 --> 00:28:40,677
Rose Landry's here, man.
561
00:28:40,802 --> 00:28:42,804
- She is?
- Yeah.
562
00:28:42,929 --> 00:28:44,848
- I might be needing
another one of these.
563
00:28:44,973 --> 00:28:46,891
(Bartender chuckling)
564
00:28:48,017 --> 00:28:51,311
(♪ Pop playing on PA ♪)
565
00:28:51,312 --> 00:28:54,733
(Talking, indistinct)
566
00:29:14,210 --> 00:29:15,502
(Sighing)
567
00:29:15,503 --> 00:29:18,339
- (Woman): Are you here
to help me finish these fries?
568
00:29:20,467 --> 00:29:23,219
The chef gave them to me,
and they are really good.
569
00:29:23,344 --> 00:29:26,222
I'm not gonna fit
in my costume if I eat them all.
570
00:29:27,849 --> 00:29:31,269
Oh, Jesus Christ,
these are so good!
571
00:29:32,353 --> 00:29:33,479
I'm Rose, by the way.
572
00:29:33,480 --> 00:29:34,522
- I'm Shane.
573
00:29:34,647 --> 00:29:37,400
I'm... Wow, I'm a big fan.
574
00:29:38,651 --> 00:29:41,362
- Would you be surprised to know
that I'm a fan of yours?
575
00:29:41,488 --> 00:29:42,363
- Really?
576
00:29:42,489 --> 00:29:43,364
- Mm-hmm.
577
00:29:43,490 --> 00:29:45,992
I'm a Michigan girl
with three brothers.
578
00:29:47,202 --> 00:29:49,037
Have a fry, Shane Hollander.
579
00:29:49,162 --> 00:29:51,956
Detroit's not gonna
go easy on you tomorrow night.
580
00:30:05,220 --> 00:30:06,470
Uh, I was 8,
581
00:30:06,471 --> 00:30:09,973
and I played this girl who gets
kidnapped and held for ransom.
582
00:30:09,974 --> 00:30:11,850
- Wow.
- By Bill Paxton.
583
00:30:11,851 --> 00:30:13,603
- That is terrible.
584
00:30:13,728 --> 00:30:15,854
- He was actually
pretty nice to me.
585
00:30:15,855 --> 00:30:17,774
And it was good practice.
586
00:30:17,899 --> 00:30:19,233
- Getting kidnapped?
587
00:30:19,234 --> 00:30:22,736
- I've been kidnapped
in no less than four movies,
588
00:30:22,737 --> 00:30:24,948
including the one
I'm doing right now.
589
00:30:25,865 --> 00:30:26,783
Fuck! You...
590
00:30:26,908 --> 00:30:28,700
You didn't hear that.
591
00:30:28,701 --> 00:30:31,079
They will literally
have me murdered
592
00:30:31,204 --> 00:30:32,830
if they find out I told you.
593
00:30:32,831 --> 00:30:34,499
- My lips are sealed.
594
00:30:36,626 --> 00:30:38,878
- OK. Your turn.
595
00:30:40,004 --> 00:30:41,672
- Well, I've never
been kidnapped.
596
00:30:41,673 --> 00:30:43,591
I mean, there have
been threats, but...
597
00:30:43,716 --> 00:30:45,260
- No, not what I meant.
598
00:30:46,553 --> 00:30:49,429
Shane Hollander, 8 years old.
599
00:30:49,430 --> 00:30:50,974
Paint me a picture.
600
00:30:55,436 --> 00:30:58,564
- Well, I'm definitely
on the ice somewhere.
601
00:30:58,565 --> 00:31:00,232
The scouting and crazy stuff
602
00:31:00,233 --> 00:31:02,776
didn't start
for another couple years,
603
00:31:02,777 --> 00:31:04,946
so I'm probably just having fun.
604
00:31:06,698 --> 00:31:08,616
- Did it stop being fun?
605
00:31:09,659 --> 00:31:11,035
- No.
606
00:31:11,953 --> 00:31:13,663
Well, I mean, kind of.
607
00:31:13,788 --> 00:31:16,833
I love it,
but it got more intense,
608
00:31:16,958 --> 00:31:19,502
so I guess I kinda
got more intense too,
609
00:31:19,627 --> 00:31:21,211
if that makes sense.
610
00:31:21,212 --> 00:31:23,214
- Yeah, it does.
611
00:31:25,049 --> 00:31:28,719
And I bet that being
the only Asian kid
612
00:31:28,720 --> 00:31:30,929
didn't make it less intense.
613
00:31:30,930 --> 00:31:32,640
- I wasn't the only one.
614
00:31:32,765 --> 00:31:33,891
There was one other.
615
00:31:33,892 --> 00:31:35,852
(Both chuckling)
616
00:31:35,977 --> 00:31:37,311
He hated me, though.
617
00:31:37,312 --> 00:31:38,146
- Hmm.
618
00:31:38,271 --> 00:31:39,938
- I have a Western last name,
619
00:31:39,939 --> 00:31:42,150
so it's like the other kids
620
00:31:42,275 --> 00:31:44,152
kind of forgot
to make fun of me.
621
00:31:44,277 --> 00:31:47,530
- And I bet you were pretty
fucking good too, right?
622
00:31:48,656 --> 00:31:49,615
- I was all right.
623
00:31:49,616 --> 00:31:50,825
- Hmm.
624
00:31:50,950 --> 00:31:52,951
(Both chuckling)
625
00:31:52,952 --> 00:31:54,578
John tapped out at NCAA.
626
00:31:54,579 --> 00:31:56,039
Thank you.
627
00:31:56,164 --> 00:31:58,832
But he still made it to the
frozen four with Princeton.
628
00:31:58,833 --> 00:31:59,834
- That's amazing.
629
00:31:59,959 --> 00:32:02,419
- He's an agent now, naturally.
630
00:32:02,420 --> 00:32:07,383
Uh, and Peter's in the AHL,
undrafted, but hey.
631
00:32:07,508 --> 00:32:08,634
- Still not nothing.
632
00:32:08,635 --> 00:32:10,178
- Not nothing indeed.
633
00:32:12,180 --> 00:32:16,808
- So, this isn't your first time
in Montreal though, right?
634
00:32:16,809 --> 00:32:17,852
- Uh, no.
635
00:32:17,977 --> 00:32:19,687
I was here a few years ago
636
00:32:19,812 --> 00:32:21,731
shooting this
horrible FBI movie.
637
00:32:21,856 --> 00:32:23,900
- Under Dark? Kidnapped again?
638
00:32:24,025 --> 00:32:25,860
- Come on. No!
639
00:32:25,985 --> 00:32:28,029
- I--I fly a lot.
I watch a lot of movies.
640
00:32:28,154 --> 00:32:29,863
- That movie is so bad.
- It's not great.
641
00:32:29,864 --> 00:32:31,240
- No, it's horrible.
642
00:32:31,366 --> 00:32:32,408
- You were really good in it.
643
00:32:32,533 --> 00:32:34,117
- I'm so bad in it.
- No, you're good.
644
00:32:34,118 --> 00:32:35,494
- Well, I'm barely in it.
645
00:32:35,495 --> 00:32:37,955
I was here for a week,
and it was the summer.
646
00:32:37,956 --> 00:32:40,707
- Mmm. Kind of different
in the winter though, right?
647
00:32:40,708 --> 00:32:42,042
- Michigan, remember?
648
00:32:42,043 --> 00:32:44,212
Your winter doesn't scare me.
649
00:32:52,762 --> 00:32:55,890
- So, um, are you gonna be in
town a little while this time?
650
00:32:56,015 --> 00:32:57,182
(♪ En dedans by Richy Jay ♪)
651
00:32:57,183 --> 00:32:59,102
♪ Put it on my visa ♪
652
00:32:59,227 --> 00:33:01,853
♪ Don't want you to go, oh ♪
653
00:33:01,854 --> 00:33:04,107
♪ Girl, you my love, oh ♪
654
00:33:04,232 --> 00:33:07,359
♪ Take you inside
to show you I'm real ♪
655
00:33:07,360 --> 00:33:08,903
♪ I'm real ♪
656
00:33:09,028 --> 00:33:10,279
♪ Ploge avem ♪
657
00:33:10,405 --> 00:33:12,907
♪ Baby, I wanna be
dancing with you ♪
658
00:33:13,032 --> 00:33:14,866
♪ Kouche avem ♪
659
00:33:14,867 --> 00:33:17,078
♪ Baby girl, follow me go ♪
660
00:33:17,203 --> 00:33:19,080
♪ I will be
taking you home... ♪
661
00:33:21,624 --> 00:33:25,294
♪ ♪ ♪
662
00:33:29,757 --> 00:33:31,758
- Roz, Roz, you gotta see this.
663
00:33:31,759 --> 00:33:33,469
You're gonna shit, man.
664
00:33:34,887 --> 00:33:36,556
- Show him.
- Mm-hmm.
665
00:33:38,850 --> 00:33:40,183
- No!
666
00:33:40,184 --> 00:33:42,728
- I know, right?
She's a huge fucking movie star.
667
00:33:42,729 --> 00:33:43,895
- How did he even meet her?
668
00:33:43,896 --> 00:33:45,314
- She's shooting in Montreal.
669
00:33:45,440 --> 00:33:46,857
- How the fuck do you know that?
670
00:33:46,858 --> 00:33:48,108
- It says it right there.
671
00:33:48,109 --> 00:33:49,943
"The two met
at a mutual friend's party,
672
00:33:49,944 --> 00:33:51,279
"according to unnamed sources.
673
00:33:51,404 --> 00:33:52,989
"'I've never seen Rose
this happy,'
674
00:33:53,114 --> 00:33:54,282
the source goes on to say."
675
00:33:54,407 --> 00:33:56,826
I'd be fucking happy if I was
banging Rose Landry.
676
00:33:56,951 --> 00:34:00,288
(♪ C'est toi by Satine ♪)
677
00:34:17,972 --> 00:34:19,515
- (Announcer):
And there's Rose Landry
678
00:34:19,640 --> 00:34:21,142
wearing a
Shane Hollander jersey.
679
00:34:21,267 --> 00:34:23,393
That's gonna upset
some Detroit fans.
680
00:34:23,394 --> 00:34:25,480
(Crowd cheering)
681
00:34:31,027 --> 00:34:33,779
(Crowd cheering)
682
00:34:33,780 --> 00:34:37,241
Seems to be getting a reaction
out of the Metro's bench.
683
00:34:44,415 --> 00:34:46,834
- No confirmation yet
from Rose Landry's camp,
684
00:34:46,959 --> 00:34:48,544
but the star seems quite happy
685
00:34:48,669 --> 00:34:50,587
to let tongues wag
about her new love,
686
00:34:50,588 --> 00:34:52,756
as long as he doesn't
spoil anything
687
00:34:52,757 --> 00:34:55,218
about the highly anticipated
X Squad sequel.
688
00:34:55,343 --> 00:34:57,469
- Movie stars and athletes
seem to have a hard time
689
00:34:57,470 --> 00:34:59,930
resisting each other
these days, don't they?
690
00:34:59,931 --> 00:35:01,306
- It's hard to
blame either one.
691
00:35:01,307 --> 00:35:02,933
They are definitely
one hot couple.
692
00:35:02,934 --> 00:35:04,185
- They are fire!
693
00:35:04,310 --> 00:35:06,312
- Hey, I was watching that!
694
00:35:08,189 --> 00:35:09,899
(Shouting, indistinct)
695
00:35:10,024 --> 00:35:11,441
- You good, Roz?
696
00:35:11,442 --> 00:35:13,610
- Oh, fuck.
697
00:35:13,611 --> 00:35:15,530
I stubbed my toe.
698
00:35:15,655 --> 00:35:17,406
- OK, man.
699
00:35:18,658 --> 00:35:20,117
- Still jockeying
for the top spot
700
00:35:20,118 --> 00:35:23,412
in the Atlantic Division and in
the Eastern Conference at large,
701
00:35:23,538 --> 00:35:25,497
Shane Hollander
and the Montreal Metros
702
00:35:25,498 --> 00:35:27,707
will look to put some
distance tonight
703
00:35:27,708 --> 00:35:30,877
between themselves and their
arch rivals, the Boston Raiders.
704
00:35:30,878 --> 00:35:32,379
(Phone vibrating)
705
00:35:32,380 --> 00:35:35,883
But we'll see what Ilya Rozanov
has to say about that.
706
00:35:39,387 --> 00:35:41,556
(Players chatting, indistinct)
707
00:36:01,951 --> 00:36:03,452
(Phone dinging)
708
00:36:06,247 --> 00:36:08,166
- Yo, come on, let's go!
709
00:36:27,602 --> 00:36:30,271
- We'll get him, buddy.
Little rust.
710
00:36:31,314 --> 00:36:32,856
- (Announcer):
In a listless effort,
711
00:36:32,857 --> 00:36:36,109
the visiting Boston Raiders
managed four shots on goal
712
00:36:36,110 --> 00:36:37,360
in the third period.
713
00:36:37,361 --> 00:36:39,822
- If you can call 1-0 a victory,
714
00:36:39,947 --> 00:36:43,159
and I guess Montreal will take
what they can get tonight.
715
00:36:43,284 --> 00:36:45,410
But where on the ice
was Shane Hollander?
716
00:36:45,411 --> 00:36:47,163
- Where was Ilya Rozanov?
717
00:36:47,288 --> 00:36:50,541
♪ ♪ ♪
718
00:36:56,130 --> 00:36:58,257
- Fuck this shit.
719
00:36:59,383 --> 00:37:00,717
I need to get laid.
Let's go out.
720
00:37:00,718 --> 00:37:01,802
- Where?
721
00:37:01,928 --> 00:37:04,805
- We're in Montreal.
We find a fucking club.
722
00:37:06,307 --> 00:37:07,891
Tell people!
723
00:37:07,892 --> 00:37:09,976
- I'm on it.
724
00:37:09,977 --> 00:37:11,687
- Jesus fucking Christ.
725
00:37:11,812 --> 00:37:14,649
(♪ All The Things She Said
by t.A.T.u. ♪)
726
00:37:18,778 --> 00:37:21,489
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
727
00:37:21,614 --> 00:37:23,657
♪ Running through my head,
running through my head ♪
728
00:37:23,658 --> 00:37:25,158
♪ Running through my head ♪
729
00:37:25,159 --> 00:37:27,536
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
730
00:37:27,662 --> 00:37:29,746
♪ Running through my head,
running through my head ♪
731
00:37:29,747 --> 00:37:31,998
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
732
00:37:31,999 --> 00:37:34,793
- Hi, handsome.
733
00:37:34,794 --> 00:37:35,962
(Chuckling)
734
00:37:37,463 --> 00:37:39,005
Good game tonight, babe.
735
00:37:39,006 --> 00:37:40,257
- No, it wasn't.
736
00:37:40,258 --> 00:37:42,677
- No, it wasn't, but you won.
737
00:37:42,802 --> 00:37:43,843
- I need a beer.
738
00:37:43,844 --> 00:37:44,928
- I bet you do.
739
00:37:44,929 --> 00:37:46,180
- Did you watch the game too?
740
00:37:46,305 --> 00:37:48,515
- Yeah, I watched a few clips
on Rose's phone,
741
00:37:48,516 --> 00:37:49,975
but it was a sweaty blur.
742
00:37:49,976 --> 00:37:51,601
- Miles! Don't be terrible.
743
00:37:51,602 --> 00:37:54,397
- I have no problem
watching sweaty blurs.
744
00:37:54,522 --> 00:37:56,023
- OK, I want to dance.
745
00:37:56,148 --> 00:37:58,191
- Oh, I don't know.
I'm beat, man.
746
00:37:58,192 --> 00:37:59,902
- Come on! I never get to dance.
747
00:38:00,027 --> 00:38:01,361
- OK, that is a lie.
748
00:38:01,362 --> 00:38:02,862
- Hey, I want to
dance with Shane.
749
00:38:02,863 --> 00:38:03,989
- That makes two of us.
750
00:38:03,990 --> 00:38:05,824
- Come on.
Miles, get us champagne.
751
00:38:05,825 --> 00:38:08,827
♪ Running through my head,
running through my head ♪
752
00:38:08,828 --> 00:38:10,954
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
753
00:38:10,955 --> 00:38:13,082
♪ Running through my head,
running through my head ♪
754
00:38:13,207 --> 00:38:14,833
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
755
00:38:14,834 --> 00:38:18,337
- Sorry about them.
Can I have one more please?
756
00:38:19,547 --> 00:38:22,550
♪ This is not enough ♪
757
00:38:22,675 --> 00:38:27,054
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
758
00:38:27,179 --> 00:38:28,431
♪ All the things she said ♪
759
00:38:28,556 --> 00:38:31,309
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
760
00:38:51,203 --> 00:38:53,913
♪ And I'm all mixed up,
feeling cornered and rushed ♪
761
00:38:53,914 --> 00:38:56,583
♪ They say it's my fault
but I want her so much ♪
762
00:38:56,584 --> 00:38:59,044
♪ Want to fly her away
where the sun and rain ♪
763
00:38:59,045 --> 00:39:01,838
♪ Come in over my face,
wash away all the shame ♪
764
00:39:01,839 --> 00:39:04,633
♪ When they stop and stare,
don't worry me ♪
765
00:39:04,759 --> 00:39:07,470
♪ 'Cause I'm feeling for her
what she's feeling for me ♪
766
00:39:07,595 --> 00:39:10,055
♪ I can try to pretend
I can try to forget ♪
767
00:39:10,056 --> 00:39:12,475
♪ But it's driving me mad,
going out of my head ♪
768
00:39:12,600 --> 00:39:14,934
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
769
00:39:14,935 --> 00:39:17,604
♪ Running through my head,
running through my head ♪
770
00:39:17,605 --> 00:39:19,982
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
771
00:39:20,107 --> 00:39:22,275
♪ Running through my head,
running through my head ♪
772
00:39:22,276 --> 00:39:24,903
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
773
00:39:24,904 --> 00:39:27,490
♪ This is not enough ♪
774
00:39:29,158 --> 00:39:32,285
♪ This is not enough ♪
775
00:39:32,286 --> 00:39:37,124
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
776
00:39:37,249 --> 00:39:39,584
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
777
00:39:39,585 --> 00:39:41,003
♪ All the things she said ♪
778
00:39:41,128 --> 00:39:43,380
♪ Running through my head,
running through my head ♪
779
00:39:43,381 --> 00:39:45,215
♪ Running through my head ♪
780
00:39:45,216 --> 00:39:47,926
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
781
00:39:47,927 --> 00:39:50,303
♪ Running through my head,
running through my head ♪
782
00:39:50,304 --> 00:39:52,181
- I gotta go to the bathroom.
783
00:39:52,306 --> 00:39:55,810
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
784
00:39:55,935 --> 00:39:58,687
♪ Running through my head,
running through my head ♪
785
00:39:58,813 --> 00:40:00,647
♪ Running through my head ♪
786
00:40:00,648 --> 00:40:06,153
♪ This is not enough ♪
787
00:40:08,531 --> 00:40:14,078
♪ This is not enough ♪
788
00:40:16,414 --> 00:40:18,957
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
789
00:40:18,958 --> 00:40:21,669
♪ Running through my head,
running through my head ♪
790
00:40:21,794 --> 00:40:23,670
♪ Running through my head ♪
791
00:40:23,671 --> 00:40:26,673
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
792
00:40:26,674 --> 00:40:30,052
♪ Running through my head,
running through my head ♪
793
00:40:30,177 --> 00:40:31,512
♪ All the things she said ♪
794
00:40:31,637 --> 00:40:36,600
♪ This is not enough ♪
795
00:40:38,811 --> 00:40:45,692
♪ This is not enough ♪
796
00:40:45,693 --> 00:40:47,986
♪ I'm serious shit ♪
797
00:40:47,987 --> 00:40:49,821
♪ I feel totally lost ♪
798
00:40:49,822 --> 00:40:53,742
♪ If I'm asking for help
it's only because ♪
799
00:40:53,868 --> 00:40:57,246
♪ Being with you
has opened my eyes ♪
800
00:40:57,371 --> 00:41:01,417
♪ Could I ever believe
such a perfect surprise? ♪
801
00:41:01,542 --> 00:41:03,460
♪ I keep asking myself ♪
802
00:41:03,461 --> 00:41:06,629
♪ Wondering how
I keep closing my eyes ♪
803
00:41:06,630 --> 00:41:09,007
♪ But I can't block you out ♪
804
00:41:09,008 --> 00:41:12,844
♪ Want to fly to a place
where it's just you and me ♪
805
00:41:12,845 --> 00:41:16,973
♪ Nobody else,
so we can be free ♪
806
00:41:16,974 --> 00:41:19,851
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
807
00:41:19,852 --> 00:41:22,687
♪ Running through my head,
running through my head ♪
808
00:41:22,688 --> 00:41:24,273
♪ Running through my head ♪
809
00:41:24,398 --> 00:41:27,276
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
810
00:41:27,401 --> 00:41:30,403
♪ Running through my head,
running through my head ♪
811
00:41:30,404 --> 00:41:32,572
♪ All the things she said ♪
812
00:41:32,573 --> 00:41:37,870
♪ This is not enough ♪
813
00:41:39,747 --> 00:41:44,918
♪ This is not enough ♪
814
00:41:44,919 --> 00:41:51,258
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
815
00:41:51,383 --> 00:42:01,392
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
816
00:42:01,393 --> 00:42:05,439
♪ This is not enough ♪
817
00:42:05,564 --> 00:42:08,609
(Moaning)
818
00:42:10,236 --> 00:42:13,864
(Moaning)
819
00:42:15,783 --> 00:42:18,952
(Shane moaning)
820
00:42:18,953 --> 00:42:22,080
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
821
00:42:22,081 --> 00:42:24,207
♪ Running through my head,
running through my head ♪
822
00:42:24,208 --> 00:42:26,209
♪ Running through my head ♪
823
00:42:26,210 --> 00:42:29,296
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
824
00:42:29,421 --> 00:42:32,466
♪ Running through my head,
running through my head ♪
825
00:42:32,591 --> 00:42:34,551
♪ All the things she said ♪
826
00:42:34,552 --> 00:42:38,847
♪ This is not enough ♪
827
00:42:41,892 --> 00:42:47,147
♪ This is not enough ♪
828
00:42:49,316 --> 00:42:51,193
♪ I'm in serious shit ♪
829
00:42:51,318 --> 00:42:53,069
♪ I feel totally lost ♪
830
00:42:53,070 --> 00:42:56,156
♪ If I'm asking for help
it's only because ♪
831
00:42:56,282 --> 00:42:58,200
♪ Being with you ♪
832
00:42:58,325 --> 00:43:00,118
♪ Has opened my eyes ♪
833
00:43:00,119 --> 00:43:04,080
♪ Could I ever believe
such a perfect surprise? ♪
834
00:43:04,081 --> 00:43:07,125
♪ I keep asking myself,
wondering how ♪
835
00:43:07,126 --> 00:43:11,254
♪ I keep closing my eyes
but I can't block you out ♪
836
00:43:11,255 --> 00:43:14,340
♪ Want to fly to a place
where it's just you and me ♪
837
00:43:14,341 --> 00:43:16,343
Closed Captions: MELS
59112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.