Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,451 --> 00:00:18,192
Of course it's this one.
2
00:00:20,150 --> 00:00:22,022
Merry Christmas to me.
3
00:00:28,071 --> 00:00:30,117
Hello?
4
00:00:43,913 --> 00:00:45,175
Hello?
5
00:00:46,350 --> 00:00:48,918
-You made it.
-Yeah.
6
00:00:49,005 --> 00:00:50,920
Wasn't pretty, but I'm here.
7
00:00:54,576 --> 00:00:57,187
Come here. Have a seat.
8
00:00:57,274 --> 00:01:00,060
Look, I've been doing this
for a minute.
9
00:01:00,147 --> 00:01:03,498
I've seen all sorts, but this?
10
00:01:03,585 --> 00:01:05,717
You got a different
kind of kink, huh?
11
00:01:15,205 --> 00:01:16,250
Atta girl.
12
00:01:20,080 --> 00:01:25,301
So you wanna pay me
the rest now, or...
13
00:01:25,389 --> 00:01:27,348
did you have
something else in mind?
14
00:01:30,176 --> 00:01:32,440
Something else.
15
00:01:48,456 --> 00:01:51,850
โช Jingle bells,
jingle bells โช
16
00:01:51,981 --> 00:01:55,419
โช Jingle all the way โช
17
00:01:55,506 --> 00:01:58,770
-You got state secrets?
-You really wanna know?
18
00:01:58,857 --> 00:02:02,343
Uh, not... not if it's
gonna make me blush, no.
19
00:02:02,426 --> 00:02:04,389
Yeah, no, you're not
ready for this heat.
20
00:02:04,472 --> 00:02:06,347
That is definitely
a pass for me then.
21
00:02:08,389 --> 00:02:10,173
Uh, yes, please. Thank you.
22
00:02:10,259 --> 00:02:11,787
You're not gonna eat your toast?
23
00:02:11,870 --> 00:02:13,137
-It's all yours.
-I'll take that.
24
00:02:13,220 --> 00:02:15,135
Thank you.
25
00:02:15,222 --> 00:02:16,440
All right, I gotta go.
26
00:02:16,527 --> 00:02:17,750
Me and Kylie are
meeting up early to go
27
00:02:17,833 --> 00:02:19,056
over this chemistry midterm.
28
00:02:19,139 --> 00:02:23,190
-Who is Kylie again?
-Dad.
29
00:02:23,273 --> 00:02:25,623
Say hi to Kylie for me.
30
00:02:25,710 --> 00:02:27,934
And, um, can I get a ride
to the city tomorrow?
31
00:02:28,017 --> 00:02:30,846
I got the day off.
Teacher development.
32
00:02:30,933 --> 00:02:32,112
What, they're not
fully developed yet?
33
00:02:32,195 --> 00:02:34,676
Apparently not.
34
00:02:34,763 --> 00:02:35,811
Hey, what's... what's going on
with your personal statement
35
00:02:35,894 --> 00:02:37,244
for your application?
36
00:02:37,374 --> 00:02:39,724
I'm still tinkering.
37
00:02:39,855 --> 00:02:44,207
Ty, look, I'm telling you,
don't slouch on this, okay?
38
00:02:44,293 --> 00:02:46,126
This is college.
It's about your future.
39
00:02:46,209 --> 00:02:48,516
I got it, okay? I do.
40
00:02:50,866 --> 00:02:52,433
I just wish you'd believe me.
41
00:02:52,520 --> 00:02:55,483
Thanks for breakfast, Dad.
42
00:02:55,566 --> 00:02:59,266
โช Oh, what fun it is
to ride in a one-horse... โช
43
00:02:59,353 --> 00:03:01,185
So I tried to call my sister
back again this morning.
44
00:03:01,268 --> 00:03:02,360
-Let me guess.
-She didn't answer.
45
00:03:02,443 --> 00:03:04,101
No, it's been weeks
since I heard from her.
46
00:03:04,184 --> 00:03:06,403
Hey. Thank you.
47
00:03:06,490 --> 00:03:08,840
-You guys should listen to this.
-Oh.
48
00:03:08,927 --> 00:03:10,973
-Good morning, Kelly.
-Right. Sorry.
49
00:03:11,060 --> 00:03:12,409
Yes, good morning.
50
00:03:12,496 --> 00:03:14,676
I've actually...
well, I've been here a while.
51
00:03:14,759 --> 00:03:16,848
-Okay. Just hurry up.
-Okay.
52
00:03:16,935 --> 00:03:19,072
So it was my turn to work
the tip line last night,
53
00:03:19,155 --> 00:03:21,074
mostly nuisance calls.
You guys know how it is.
54
00:03:21,157 --> 00:03:24,208
But there was one that actually
seemed very legit, right?
55
00:03:24,291 --> 00:03:27,207
Her name is Gail Burke,
retired EMT.
56
00:03:27,337 --> 00:03:28,777
She's got commendations
up and down her file.
57
00:03:28,860 --> 00:03:30,688
Not a kook. Let's hear it.
58
00:03:30,775 --> 00:03:32,951
For the past week,
I've been seeing
59
00:03:33,082 --> 00:03:34,347
this strange guy go in and out
60
00:03:34,430 --> 00:03:36,477
of the community center
up the block,
61
00:03:36,564 --> 00:03:38,265
and that place has been
closed for months.
62
00:03:38,348 --> 00:03:41,090
Also, I saw a few girls
go in at odd hours,
63
00:03:41,221 --> 00:03:42,656
but they never came out.
64
00:03:42,744 --> 00:03:45,225
Now, I called the NYPD,
and no one followed up.
65
00:03:45,312 --> 00:03:47,227
Somebody ought to check it out.
66
00:03:47,357 --> 00:03:49,189
Maybe the FBI will...
just for peace of mind.
67
00:03:49,272 --> 00:03:51,148
So I called her back.
68
00:03:51,231 --> 00:03:54,364
Seems credible, if she's right.
69
00:03:54,451 --> 00:03:57,802
All right. Grab your jacket.
70
00:03:57,889 --> 00:03:59,413
You want me to come with?
71
00:03:59,500 --> 00:04:01,893
Why not? It's your fish.
72
00:04:02,024 --> 00:04:03,852
Uh, okay.
73
00:04:07,986 --> 00:04:10,554
Looks like the project
stalled out in May.
74
00:04:10,641 --> 00:04:12,817
Developer says
they had security cameras,
75
00:04:12,948 --> 00:04:14,819
but they shut them down
months ago.
76
00:04:14,950 --> 00:04:16,473
All right.
77
00:04:16,560 --> 00:04:18,606
Split up. Kelly, take left.
78
00:04:54,903 --> 00:04:56,818
Hey.
79
00:04:56,905 --> 00:04:58,475
It's clear someone's been using
this place as a crash pad.
80
00:04:58,558 --> 00:05:00,521
I mean, you can tell
your tipster she's right.
81
00:05:00,604 --> 00:05:02,567
Okay, we'll check security
cameras in the area,
82
00:05:02,650 --> 00:05:03,611
see about these girls
she said came through.
83
00:05:03,694 --> 00:05:05,305
Mm-hmm.
84
00:05:05,392 --> 00:05:08,569
There should be
another door here.
85
00:05:15,010 --> 00:05:16,751
Well done, Kelly.
86
00:05:24,411 --> 00:05:26,848
Ugh. What is that?
87
00:05:26,935 --> 00:05:28,676
Decomp.
88
00:05:42,907 --> 00:05:44,999
Found the source of that smell.
89
00:05:45,082 --> 00:05:48,696
-Ugh.
-So much for peace of mind.
90
00:05:57,226 --> 00:05:59,054
Neck abrasions
on all three women
91
00:05:59,141 --> 00:06:01,361
is consistent with
manual strangulation.
92
00:06:01,448 --> 00:06:03,145
They all look pretty fresh.
93
00:06:03,275 --> 00:06:05,107
Body decomp is in stages
ranging from
94
00:06:05,190 --> 00:06:07,367
last week to last night.
95
00:06:07,497 --> 00:06:09,068
The most recent vic
has got defensive material
96
00:06:09,151 --> 00:06:10,587
beneath her nails.
97
00:06:10,674 --> 00:06:13,590
She fought back before
he crushed her windpipe.
98
00:06:13,677 --> 00:06:15,940
Okay, we'll get
the DNA tested, processed,
99
00:06:16,071 --> 00:06:18,334
and see if it matches
anyone in our database.
100
00:06:18,421 --> 00:06:20,118
Hey, Mosbach.
101
00:06:20,205 --> 00:06:21,254
This looks like a brand.
102
00:06:21,337 --> 00:06:22,512
It's cauterized.
103
00:06:27,082 --> 00:06:29,345
The initials BC.
104
00:06:29,432 --> 00:06:31,042
Think our guy did this?
105
00:06:31,129 --> 00:06:32,787
If he did, it wasn't recent.
106
00:06:32,870 --> 00:06:34,223
All right.
107
00:06:34,306 --> 00:06:35,960
Let's get this back to the JOC,
108
00:06:36,091 --> 00:06:37,401
see if they can make
anything of it.
109
00:06:37,484 --> 00:06:39,050
-Thanks.
-Yeah.
110
00:06:41,139 --> 00:06:41,970
Remind me to never underestimate
111
00:06:42,053 --> 00:06:43,185
the tip line again.
112
00:06:43,272 --> 00:06:44,364
Those were great
instincts, Kell.
113
00:06:44,447 --> 00:06:45,579
-Thanks.
-All right.
114
00:06:45,666 --> 00:06:47,062
Tell us about our three victims.
115
00:06:47,145 --> 00:06:50,497
Yeah, fingerprints ID them
as Jacqueline King,
116
00:06:50,584 --> 00:06:52,716
Hyacinth Duffy,
and Vesper Green,
117
00:06:52,803 --> 00:06:55,632
all in their early 20s,
all sex workers
118
00:06:55,719 --> 00:06:57,856
with multiple solicitation
charges in New York,
119
00:06:57,939 --> 00:07:01,595
and all strangled to death
within the last week.
120
00:07:01,725 --> 00:07:03,771
With no signs of rape
or sexual assault.
121
00:07:03,858 --> 00:07:06,299
So we may have
a serial killer on our hands.
122
00:07:06,382 --> 00:07:09,781
Does that MO match any active
cases in or out of state?
123
00:07:09,864 --> 00:07:11,260
No hits in ViCAP,
but BAU is generating
124
00:07:11,343 --> 00:07:12,736
a profile as we speak.
125
00:07:12,823 --> 00:07:14,742
And the neighbor described
the suspect as white,
126
00:07:14,825 --> 00:07:16,788
around 6'3", and driving
a dark-colored SUV.
127
00:07:16,871 --> 00:07:17,963
We get eyes on any possible
vehicle matches?
128
00:07:18,046 --> 00:07:19,787
No such luck.
129
00:07:19,874 --> 00:07:21,532
It's the residential section
of Washington Heights,
130
00:07:21,615 --> 00:07:23,704
-so whole block is a dead zone.
-All right.
131
00:07:23,791 --> 00:07:25,100
What about fingerprints
found at the scene?
132
00:07:25,183 --> 00:07:26,275
Found plenty,
but nothing popped up
133
00:07:26,358 --> 00:07:27,795
in Next Generation ID.
134
00:07:27,925 --> 00:07:29,148
What about defensive wounds?
135
00:07:29,231 --> 00:07:30,410
Any skin cell DNA
under the fingernails
136
00:07:30,493 --> 00:07:32,147
of the most recent victim?
137
00:07:32,234 --> 00:07:34,545
We ran the sample, but there
were no matches in the system.
138
00:07:34,628 --> 00:07:37,330
Right, then we work our way
backwards through the vics.
139
00:07:37,413 --> 00:07:39,027
These girls were
sex workers, right?
140
00:07:39,110 --> 00:07:40,289
Stands to reason our killer
picked them up at some point.
141
00:07:40,372 --> 00:07:41,722
Can we figure out where?
142
00:07:41,808 --> 00:07:43,031
Well, based on arrest records,
143
00:07:43,114 --> 00:07:44,119
they all worked the street,
144
00:07:44,202 --> 00:07:46,687
no online escort services
or profiles.
145
00:07:46,770 --> 00:07:49,251
One of the women,
Vesper Green, has a branding
146
00:07:49,338 --> 00:07:51,344
on the inside of her wrist.
147
00:07:51,427 --> 00:07:52,737
Just ran it through
the database.
148
00:07:52,820 --> 00:07:55,823
That mark is tied to
a known pimp, Buddy Cook.
149
00:07:55,909 --> 00:07:58,390
Cook is currently locked up
at FCI Ridgebury,
150
00:07:58,478 --> 00:07:59,700
but his girls like
to hang outside a bodega
151
00:07:59,783 --> 00:08:01,263
on Roosevelt Avenue.
152
00:08:01,393 --> 00:08:03,269
So within a week,
our suspect has strangled
153
00:08:03,352 --> 00:08:05,049
three women in our own backyard.
154
00:08:05,180 --> 00:08:07,186
This guy is on a spree.
I want him ID'd now.
155
00:08:07,269 --> 00:08:08,792
Yes, ma'am.
156
00:08:08,923 --> 00:08:10,450
Let's get Scola and Eva
over to Roosevelt Avenue.
157
00:08:10,533 --> 00:08:12,448
Maybe somebody saw him
scoop up Vesper.
158
00:08:16,582 --> 00:08:19,499
โช O Christmas tree,
O Christmas tree... โช
159
00:08:19,629 --> 00:08:21,548
So, Scola, you got
any special holiday plans?
160
00:08:21,631 --> 00:08:23,938
-Ugh.
-Nina wants to host, you know?
161
00:08:24,025 --> 00:08:26,161
Do it all for once,
the whole shebang.
162
00:08:26,244 --> 00:08:27,768
What? It's not your vision?
163
00:08:27,855 --> 00:08:29,900
Well, her family's
just kind of a lot.
164
00:08:29,987 --> 00:08:31,297
-You know what I mean?
-Yeah.
165
00:08:31,380 --> 00:08:33,034
Try explaining to my mom why
166
00:08:33,164 --> 00:08:34,255
I'm still single over Christmas.
167
00:08:34,338 --> 00:08:36,690
Prick!
168
00:08:36,777 --> 00:08:38,866
Oh, here we go.
169
00:08:44,567 --> 00:08:46,917
Special agents
Ramos and Scola, FBI.
170
00:08:48,615 --> 00:08:50,185
It's hard enough
without you people.
171
00:08:50,268 --> 00:08:51,578
Look, we're not the cops.
172
00:08:51,661 --> 00:08:52,927
We're not trying
to jam you up, okay?
173
00:08:53,010 --> 00:08:54,320
We just have to ask you
a couple questions.
174
00:08:54,403 --> 00:08:56,623
Yeah? About what?
175
00:08:56,710 --> 00:08:58,324
Well, there's somebody
out here targeting women
176
00:08:58,407 --> 00:08:59,325
in your line of work, all right?
177
00:08:59,408 --> 00:09:00,725
We just need a little help.
178
00:09:03,281 --> 00:09:04,718
You work for Buddy Cook?
179
00:09:04,805 --> 00:09:06,419
I don't work for anybody.
180
00:09:06,502 --> 00:09:08,548
Hey, you know your rights,
Charlie.
181
00:09:08,678 --> 00:09:10,118
You don't gotta
tell them nothing.
182
00:09:10,201 --> 00:09:11,725
Thanks, Dez. I got this.
183
00:09:12,943 --> 00:09:14,205
Do you know this girl?
184
00:09:14,336 --> 00:09:16,556
Her name is Vesper Green.
185
00:09:18,209 --> 00:09:20,647
Maybe. Yeah.
186
00:09:20,777 --> 00:09:22,300
What's going on?
187
00:09:22,387 --> 00:09:24,085
Did something happen to her?
188
00:09:24,215 --> 00:09:27,131
I'm sorry, but we found
Vesper's body this morning
189
00:09:27,262 --> 00:09:28,480
strangled to death.
190
00:09:37,664 --> 00:09:38,882
What is this?
191
00:09:38,969 --> 00:09:40,710
It's, um... it's Vesper.
192
00:09:40,797 --> 00:09:43,365
They said...
they said she's dead.
193
00:09:43,495 --> 00:09:44,805
Murdered, along with
two other women,
194
00:09:44,888 --> 00:09:47,634
also sex workers.
195
00:09:47,717 --> 00:09:49,418
I take it you guys were close.
196
00:09:49,501 --> 00:09:51,242
We looked out for each other.
197
00:09:51,329 --> 00:09:53,248
Well, did you notice
any suspicious men lately?
198
00:09:53,331 --> 00:09:55,029
How about all of them?
199
00:09:55,116 --> 00:09:56,944
Look, can either of you recall
200
00:09:57,074 --> 00:09:58,558
any time she might have
talked about somebody
201
00:09:58,641 --> 00:10:00,077
that was acting strange?
202
00:10:00,164 --> 00:10:02,340
A client? A fight?
203
00:10:02,427 --> 00:10:04,255
Fights happen all the time.
204
00:10:04,342 --> 00:10:08,042
It's, um... what do they say...
occupational hazard?
205
00:10:08,129 --> 00:10:10,000
That's why we started
working in pairs.
206
00:10:10,087 --> 00:10:11,528
Was anyone working with Vesper
207
00:10:11,611 --> 00:10:13,003
the last time you saw her?
208
00:10:13,090 --> 00:10:17,007
Yeah, uh, Vesper was talking
to some white dude.
209
00:10:17,094 --> 00:10:18,966
Left in an SUV.
210
00:10:19,096 --> 00:10:22,495
Looked like it hadn't been
washed in, like, ever.
211
00:10:22,578 --> 00:10:25,712
I'm pretty sure
Effy was with her.
212
00:10:25,842 --> 00:10:27,627
He picked them both up.
213
00:10:33,763 --> 00:10:35,508
All right,
so the super confirmed
214
00:10:35,591 --> 00:10:37,162
he saw Effy O'Rourke
go into this apartment
215
00:10:37,245 --> 00:10:38,681
a couple hours ago.
216
00:10:38,768 --> 00:10:40,901
What the hell? Bitch!
217
00:10:40,988 --> 00:10:42,337
Help! Get off of me!
218
00:10:42,424 --> 00:10:44,513
-Who do you think you are?
-Hit it.
219
00:10:44,600 --> 00:10:45,866
Get over here!
220
00:10:45,949 --> 00:10:47,429
-FBI!
-Ah!
221
00:10:47,516 --> 00:10:48,652
-Get off her! Off, now!
-Hey, hey, hey! What is this?
222
00:10:48,735 --> 00:10:51,389
-Drop on the ground!
-On your knees!
223
00:10:51,476 --> 00:10:53,304
-Hey, hey.
-Effy?
224
00:10:53,435 --> 00:10:55,742
Effy?
225
00:10:55,829 --> 00:10:57,095
-You're gonna be okay.
-She tried to drug me!
226
00:10:57,178 --> 00:10:59,184
-Stop talking! Stop talking!
-She tried to drug me!
227
00:11:12,236 --> 00:11:14,108
Brandon Kraczuk.
228
00:11:14,238 --> 00:11:15,853
It says here that you're
a project manager
229
00:11:15,936 --> 00:11:19,635
at Iron State,
a high-end contracting firm.
230
00:11:19,722 --> 00:11:21,855
-It's a respectable job.
-No priors.
231
00:11:21,942 --> 00:11:23,251
How'd you end up in this mess?
232
00:11:23,334 --> 00:11:24,727
I mean, three girls.
233
00:11:24,858 --> 00:11:26,254
And, what, Effy was
gonna be your fourth?
234
00:11:26,337 --> 00:11:27,338
Wait, what?
235
00:11:27,469 --> 00:11:28,953
What do you...
what do you think I did?
236
00:11:29,036 --> 00:11:30,998
-You're gonna play dumb?
-Okay.
237
00:11:31,081 --> 00:11:32,173
We'll just wait
for the DNA match.
238
00:11:32,256 --> 00:11:34,650
-DNA?
-What are you talking about?
239
00:11:34,737 --> 00:11:37,000
Here are the photos
of the three sex workers
240
00:11:37,087 --> 00:11:40,569
that you strangled to death
and threw in a freezer.
241
00:11:40,700 --> 00:11:42,096
We can link every one
of their murders to you.
242
00:11:42,179 --> 00:11:43,311
Wait, hold on.
243
00:11:43,441 --> 00:11:45,392
I have never seen
these women in my life!
244
00:11:45,487 --> 00:11:47,232
-That's not what we heard.
-According to an eyewitness,
245
00:11:47,315 --> 00:11:50,017
this girl, Vesper Green,
her, and Effy O'Rourke,
246
00:11:50,100 --> 00:11:51,497
the one that
we caught you beating,
247
00:11:51,580 --> 00:11:52,672
were picked up
by the same john...
248
00:11:52,755 --> 00:11:54,583
white male, 30s, around 6'3"...
249
00:11:54,714 --> 00:11:56,720
and they were driven off
in a dark SUV
250
00:11:56,803 --> 00:11:57,634
just like the one that you own.
251
00:11:57,717 --> 00:11:58,892
That proves nothing.
252
00:11:59,022 --> 00:12:01,546
Half the city drives a dark SUV.
253
00:12:03,113 --> 00:12:06,551
Look, whatever they saw,
it wasn't me.
254
00:12:06,682 --> 00:12:08,557
And besides,
I don't pick up prostitutes.
255
00:12:08,640 --> 00:12:10,730
That girl, Effy,
she picked me up.
256
00:12:10,817 --> 00:12:12,997
You do understand that lying
to the FBI is a federal crime?
257
00:12:13,080 --> 00:12:14,864
I'm telling you, I am not lying!
258
00:12:14,951 --> 00:12:16,463
Then you better start talking.
259
00:12:18,346 --> 00:12:20,391
I stopped at
O'Brien's after work...
260
00:12:20,522 --> 00:12:22,263
a couple of beers.
261
00:12:22,350 --> 00:12:24,573
This girl sits down next to me,
and she comes on really strong,
262
00:12:24,656 --> 00:12:26,441
like she wants to party.
263
00:12:26,528 --> 00:12:28,051
Why not, right?
264
00:12:28,138 --> 00:12:30,231
We get back to my place,
we hook up a little,
265
00:12:30,314 --> 00:12:32,059
and then she sneaks away
to make drinks.
266
00:12:32,142 --> 00:12:34,061
And that's when I caught her
trying to roofie me.
267
00:12:34,144 --> 00:12:35,628
So then you started to
beat the hell out of her.
268
00:12:35,711 --> 00:12:38,065
When I confronted her,
she grabbed a knife, okay?
269
00:12:38,148 --> 00:12:39,759
You guys didn't see that part.
270
00:12:41,586 --> 00:12:44,332
Look, she tried to drug me.
271
00:12:44,415 --> 00:12:48,293
And, yes, I lost control.
272
00:12:48,376 --> 00:12:51,074
But if you need proof,
test my DNA or whatever.
273
00:12:51,161 --> 00:12:53,254
It will show that I was
nowhere near those girls.
274
00:12:53,337 --> 00:12:54,730
You'll see.
275
00:12:54,861 --> 00:12:55,992
I'm innocent.
276
00:12:56,123 --> 00:12:59,517
You're far from innocent,
Brandon.
277
00:13:02,825 --> 00:13:04,570
-What do you think?
-I hate to say it.
278
00:13:04,653 --> 00:13:05,789
I think he's telling the truth.
279
00:13:05,872 --> 00:13:08,352
Yeah, but you saw what I saw.
280
00:13:08,439 --> 00:13:10,315
He would have killed that girl
if we didn't show up.
281
00:13:10,398 --> 00:13:11,664
Yeah, he's a piece of work.
282
00:13:11,747 --> 00:13:13,749
But BAU's prelim profile says
283
00:13:13,836 --> 00:13:16,103
we need to look for somebody
who's antisocial,
284
00:13:16,186 --> 00:13:18,406
who has a lifelong hatred
for women.
285
00:13:18,493 --> 00:13:20,542
I mean, he was making eye
contact with me the whole time.
286
00:13:20,625 --> 00:13:21,975
He wanted my approval.
287
00:13:22,062 --> 00:13:23,328
Okay, so maybe
the profile was wrong.
288
00:13:23,411 --> 00:13:25,282
There's one way to find out.
289
00:13:25,413 --> 00:13:27,636
Let's hold him, and we'll get
an STR analysis in the morning.
290
00:13:27,719 --> 00:13:29,243
Okay.
291
00:13:32,812 --> 00:13:34,814
-Hey. Morning.
-Hey.
292
00:13:34,944 --> 00:13:36,297
I'm afraid Maggie's hunch
was right.
293
00:13:36,380 --> 00:13:37,821
Our killer is still out there.
294
00:13:37,904 --> 00:13:39,775
The DNA found
under Vesper's nails
295
00:13:39,862 --> 00:13:41,995
was not a match
for Brandon Kraczuk.
296
00:13:42,125 --> 00:13:43,474
That tracks.
297
00:13:43,605 --> 00:13:45,306
I had Kelly dig into
Brandon's credit cards.
298
00:13:45,389 --> 00:13:47,700
He was in Boston for the last
two weeks at a work site.
299
00:13:47,783 --> 00:13:49,350
His manager confirmed it.
300
00:13:49,437 --> 00:13:51,961
Oh, and ERT found traces
of Rohypnol
301
00:13:52,048 --> 00:13:53,706
in a broken glass
at his apartment.
302
00:13:53,789 --> 00:13:55,922
So Effy did try to drug him.
303
00:13:56,009 --> 00:13:57,793
There's something
about this case.
304
00:13:57,880 --> 00:14:00,104
The closer we look,
the blurrier the picture gets.
305
00:14:00,187 --> 00:14:01,540
Yeah, well, Effy got
released from hospital,
306
00:14:01,623 --> 00:14:03,146
so let's talk to her.
307
00:14:03,233 --> 00:14:04,369
Maybe she can help us
figure out what's what.
308
00:14:04,452 --> 00:14:05,285
Yeah.
309
00:14:07,150 --> 00:14:08,547
You know, Effy,
we can't even imagine
310
00:14:08,630 --> 00:14:09,936
what you're going through.
311
00:14:10,023 --> 00:14:12,159
A lot of my days are tough.
312
00:14:12,242 --> 00:14:15,593
The hell the cops care
all of a sudden?
313
00:14:15,680 --> 00:14:19,119
Well, you're lucky we
found you when we did, Effy.
314
00:14:19,206 --> 00:14:20,602
Okay?
315
00:14:20,685 --> 00:14:22,561
We know that you tried
to drug Brandon Kraczuk
316
00:14:22,644 --> 00:14:26,169
before he attacked you, okay?
317
00:14:26,256 --> 00:14:29,176
There is somebody that's
killing girls like you.
318
00:14:29,259 --> 00:14:30,652
All right?
319
00:14:30,739 --> 00:14:32,136
We're here trying to piece
that together.
320
00:14:32,219 --> 00:14:33,611
-What do you mean?
-Like...
321
00:14:33,698 --> 00:14:35,483
A serial killer.
322
00:14:37,615 --> 00:14:41,881
Vesper Green and two other
women were found murdered.
323
00:14:46,189 --> 00:14:47,364
It's him.
324
00:14:47,451 --> 00:14:49,279
Who's "him"?
325
00:14:49,366 --> 00:14:51,847
This john.
326
00:14:51,934 --> 00:14:54,981
He picked us up, me and Vesper.
327
00:14:55,068 --> 00:14:56,983
He paid me to drug that guy.
328
00:14:57,070 --> 00:14:59,724
He paid you to drug
Brandon Kraczuk?
329
00:14:59,811 --> 00:15:01,552
Yeah.
330
00:15:01,683 --> 00:15:02,557
Did you catch him?
331
00:15:02,640 --> 00:15:04,472
No. That's why we're here.
332
00:15:04,555 --> 00:15:06,688
Look, we need your help.
333
00:15:06,775 --> 00:15:08,128
You just said that
he picked you up
334
00:15:08,211 --> 00:15:11,432
and your friend,
Vesper Green, right?
335
00:15:11,562 --> 00:15:13,742
Is there something that
you remember about this john?
336
00:15:13,825 --> 00:15:15,436
Like, did he give you a name?
337
00:15:15,523 --> 00:15:19,396
No, he barely spoke,
and he paid a lot.
338
00:15:19,527 --> 00:15:23,230
1,000 upfront and another
1,000 when the job was done.
339
00:15:23,313 --> 00:15:25,011
What was the job?
340
00:15:25,098 --> 00:15:27,017
Go to the bar,
take Brandon home, drug him,
341
00:15:27,100 --> 00:15:28,623
and take his wallet.
342
00:15:28,710 --> 00:15:30,150
What did the john
want in the wallet?
343
00:15:30,233 --> 00:15:32,496
He showed me a photo of Brandon.
344
00:15:32,583 --> 00:15:34,585
Told me where Brandon
drinks after work.
345
00:15:34,716 --> 00:15:37,679
But Brandon wasn't
at the bar the first night.
346
00:15:37,762 --> 00:15:40,591
It was a lot of money,
and so I tried again.
347
00:15:40,722 --> 00:15:43,594
And once I got the wallet,
I was supposed to meet
348
00:15:43,681 --> 00:15:45,509
the guy in Washington Heights.
349
00:15:54,518 --> 00:15:57,782
That's where you found them.
350
00:15:57,869 --> 00:15:59,784
Isn't it?
351
00:16:01,482 --> 00:16:03,310
Effy.
352
00:16:08,576 --> 00:16:11,013
Was Vesper supposed
to steal something too?
353
00:16:16,279 --> 00:16:19,804
After that creep picked us up,
354
00:16:19,891 --> 00:16:24,161
we all went to the diner.
355
00:16:24,244 --> 00:16:26,507
He spoke to me and Vesper
in separate booths.
356
00:16:26,637 --> 00:16:28,335
Where was the diner?
357
00:16:31,555 --> 00:16:33,257
You don't have to convince me
Effy's story is far-fetched,
358
00:16:33,340 --> 00:16:35,951
but her description of
the john who hired her
359
00:16:36,038 --> 00:16:37,522
matches the description
of our killer,
360
00:16:37,605 --> 00:16:38,566
same for the car he was driving,
361
00:16:38,649 --> 00:16:40,133
so we are chasing that Frisbee.
362
00:16:40,216 --> 00:16:42,216
All right, we got eyes
on the... the diner
363
00:16:42,305 --> 00:16:43,963
Effy said her and
her friend were taken to?
364
00:16:44,046 --> 00:16:46,270
Got two, but the cameras only
cover half the parking lot.
365
00:16:46,353 --> 00:16:47,445
Well, that'll have to do.
366
00:16:47,528 --> 00:16:50,317
Eyes up for a dark SUV, right?
367
00:16:50,400 --> 00:16:52,924
Hey, yeah, got something,
2:22 p.m.
368
00:16:53,012 --> 00:16:54,491
All right, all right.
369
00:16:54,578 --> 00:16:56,754
Man exiting a dark SUV
with our two women.
370
00:16:56,885 --> 00:16:58,669
I can't see the plates.
371
00:16:58,756 --> 00:17:00,458
All right, but that's
definitely Effy and Vesper.
372
00:17:00,541 --> 00:17:02,760
So who is the guy in
the dark blue hoodie?
373
00:17:02,847 --> 00:17:04,327
We only need one frame, right?
374
00:17:04,414 --> 00:17:06,725
We need the seven
reference points to get an ID.
375
00:17:06,808 --> 00:17:09,070
Just hold on.
Let me try something.
376
00:17:09,157 --> 00:17:11,030
Yeah, I think I got it.
377
00:17:11,117 --> 00:17:12,600
Update to our face rec software.
378
00:17:12,683 --> 00:17:15,425
It can pull from different
angles to get a composite.
379
00:17:15,556 --> 00:17:16,773
-Got it.
-Okay, folks.
380
00:17:16,905 --> 00:17:19,907
Eyes up. Warren Stroud.
381
00:17:19,994 --> 00:17:21,087
Let's get to know each other.
Talk to me.
382
00:17:21,170 --> 00:17:22,911
Looks like he lives out of town.
383
00:17:23,041 --> 00:17:24,395
Current address
is in Elkins Park.
384
00:17:24,478 --> 00:17:25,827
Philadelphia.
385
00:17:25,914 --> 00:17:28,006
Yeah, he lost his
trucking job post-pandemic.
386
00:17:28,089 --> 00:17:30,658
Recently declared bankruptcy.
387
00:17:30,788 --> 00:17:32,573
I'm also seeing
divorce documents
388
00:17:32,660 --> 00:17:36,011
filed by his wife, Janice, but
they have yet to be finalized.
389
00:17:36,098 --> 00:17:38,235
Okay, any reason
given for the divorce?
390
00:17:38,318 --> 00:17:39,801
Wife claims
she caught her husband
391
00:17:39,884 --> 00:17:42,670
-with multiple sex workers.
-Uh, okay.
392
00:17:42,757 --> 00:17:45,542
So maybe Warren's redirecting
his anger for his misfortune
393
00:17:45,629 --> 00:17:47,457
at sex workers.
394
00:17:47,544 --> 00:17:49,028
Yeah, could be blaming them
for his downturn.
395
00:17:49,111 --> 00:17:50,769
So how does stealing
the guy's wallet
396
00:17:50,852 --> 00:17:52,332
fit into all of this?
397
00:17:52,462 --> 00:17:53,772
What's the connection
to Brandon Kraczuk?
398
00:17:53,855 --> 00:17:55,078
Maybe Warren paid
these other girls
399
00:17:55,161 --> 00:17:56,209
to steal things
before he killed them,
400
00:17:56,292 --> 00:17:58,294
too, some kind of
twisted ritual.
401
00:17:58,425 --> 00:18:01,515
But no, we need another piece
to this puzzle.
402
00:18:01,602 --> 00:18:03,347
Okay, we've been poring over
Warren's financials.
403
00:18:03,430 --> 00:18:05,723
His card was charged
at a Bronx motel last week.
404
00:18:05,823 --> 00:18:07,133
Okay, right before
the murders began.
405
00:18:07,216 --> 00:18:08,870
And get this. That motel?
406
00:18:08,957 --> 00:18:10,571
Ten minutes away
from the community center
407
00:18:10,654 --> 00:18:11,616
where we found the bodies.
408
00:18:11,699 --> 00:18:13,879
Get Scola and Eva there now.
409
00:18:37,855 --> 00:18:39,466
FBI! Open up!
410
00:18:39,553 --> 00:18:42,295
-I'm coming out!
-Don't shoot, please!
411
00:18:46,777 --> 00:18:48,344
Up against the wall.
412
00:18:50,607 --> 00:18:52,174
All right, we're all clear.
413
00:18:52,261 --> 00:18:54,524
We're looking for Warren Stroud.
414
00:18:54,611 --> 00:18:55,830
Who are you?
415
00:18:55,917 --> 00:18:57,575
I'm his wife.
416
00:19:05,709 --> 00:19:06,714
Will someone please just tell me
417
00:19:06,797 --> 00:19:08,017
what do you think he did?
418
00:19:08,147 --> 00:19:10,584
We believe that
your husband has murdered
419
00:19:10,671 --> 00:19:15,023
three different women here
in New York, all sex workers.
420
00:19:15,110 --> 00:19:17,286
This is insane.
421
00:19:17,373 --> 00:19:19,118
Warren would never do
anything like that.
422
00:19:19,201 --> 00:19:21,595
He's not a killer.
He's a good man.
423
00:19:21,725 --> 00:19:24,380
Janice,
you divorced your husband
424
00:19:24,467 --> 00:19:26,560
because you found him cheating
on you with sex workers.
425
00:19:26,643 --> 00:19:27,949
I did.
426
00:19:28,079 --> 00:19:30,647
But it's complicated.
427
00:19:30,734 --> 00:19:32,345
What's complicated about it?
428
00:19:34,085 --> 00:19:38,829
You know that something
is wrong with your husband.
429
00:19:38,960 --> 00:19:41,832
He's on lithium
and anti-seizure meds.
430
00:19:41,919 --> 00:19:44,270
He's sick. Okay? He needs help.
431
00:19:44,357 --> 00:19:45,880
He needs my help.
432
00:19:45,967 --> 00:19:48,709
Been in a spiral
better part of a year,
433
00:19:48,796 --> 00:19:50,972
lost his job.
434
00:19:51,059 --> 00:19:53,235
I found him with a prostitute.
435
00:19:53,322 --> 00:19:54,758
There were others.
436
00:19:54,845 --> 00:19:57,983
Him doing that, bringing
437
00:19:58,066 --> 00:19:59,724
whatever they gave him
back to our bed?
438
00:19:59,807 --> 00:20:02,244
No, I left.
439
00:20:03,985 --> 00:20:08,990
But I still care about him.
440
00:20:09,077 --> 00:20:12,040
Okay, so how did you end up
here at this motel?
441
00:20:12,123 --> 00:20:14,561
He's been here before.
442
00:20:14,648 --> 00:20:16,476
Left me a message
two nights ago.
443
00:20:16,563 --> 00:20:18,217
Sounded like
he was on an upswing.
444
00:20:18,304 --> 00:20:20,436
So I drove into the city
to find him.
445
00:20:20,523 --> 00:20:22,718
-You still got the voicemail?
-Can we hear it?
446
00:20:28,009 --> 00:20:30,925
We are at the precipice
of true destruction.
447
00:20:31,055 --> 00:20:33,493
I love you so much.
448
00:20:33,580 --> 00:20:35,756
This world is gonna burn.
449
00:20:35,886 --> 00:20:38,933
And I'm holding the match,
and it's lit in my hand
450
00:20:39,063 --> 00:20:40,891
and it doesn't hurt.
451
00:20:40,978 --> 00:20:43,637
This day of reckoning
is so close.
452
00:20:43,720 --> 00:20:47,333
I can't wait to see it
all in ruins.
453
00:20:47,463 --> 00:20:50,161
It sounds like more
than a spiral to me.
454
00:20:50,292 --> 00:20:53,208
Since we split up,
he's been alone,
455
00:20:53,295 --> 00:20:55,384
isolated,
staring at that laptop.
456
00:20:55,471 --> 00:20:57,430
Who knows what
he's doing on that thing?
457
00:20:57,517 --> 00:21:00,001
Okay, we're gonna need to
get that down to the JOC.
458
00:21:00,084 --> 00:21:03,174
I'd like to stay here
in case Warren comes back,
459
00:21:03,262 --> 00:21:04,654
if that's all right.
460
00:21:04,741 --> 00:21:07,178
-I'm sorry, Janice.
-This is a crime scene.
461
00:21:07,309 --> 00:21:11,270
Well, then
I'll take another room.
462
00:21:11,357 --> 00:21:13,533
I want Warren
to see my face first.
463
00:21:13,663 --> 00:21:16,971
No matter what happens,
he owes me that much.
464
00:21:17,058 --> 00:21:18,538
Okay.
465
00:21:18,668 --> 00:21:21,280
We'll get some undercover
officers posted outside.
466
00:21:21,410 --> 00:21:22,542
And if he calls you...
467
00:21:22,672 --> 00:21:24,979
You'll be the first to know.
468
00:21:28,374 --> 00:21:30,293
This world is gonna burn.
469
00:21:30,376 --> 00:21:32,987
And I'm holding the match,
and it's lit in my hand
470
00:21:33,074 --> 00:21:35,337
and it doesn't hurt.
471
00:21:35,424 --> 00:21:38,079
This day of reckoning
is so close.
472
00:21:38,166 --> 00:21:40,041
I can't wait to see
it all in ruins.
473
00:21:40,124 --> 00:21:41,822
Okay, stop it there.
474
00:21:41,909 --> 00:21:43,480
So "precipice of destruction,"
"day of reckoning"...
475
00:21:43,563 --> 00:21:44,785
does that sound like a guy
who's off his meds?
476
00:21:44,868 --> 00:21:46,261
Yes.
477
00:21:46,348 --> 00:21:47,397
Yeah, but what I mean is,
478
00:21:47,480 --> 00:21:49,312
that's not just
a guy off his meds.
479
00:21:49,395 --> 00:21:50,878
That's a guy who's
planning something, right?
480
00:21:50,961 --> 00:21:52,793
His wife said that Warren
is online day and night.
481
00:21:52,876 --> 00:21:55,401
So what if these women
that he killed,
482
00:21:55,488 --> 00:21:57,102
what if it's a part of
some kind of plan?
483
00:21:57,185 --> 00:21:58,321
Were we able to track
Warren's phone?
484
00:21:58,404 --> 00:21:59,883
He must have turned it off.
485
00:22:00,014 --> 00:22:00,754
Last ping is at the community
center the other night.
486
00:22:00,841 --> 00:22:02,886
Right.
487
00:22:02,973 --> 00:22:04,588
You know, maybe we're
looking at this the wrong way.
488
00:22:04,671 --> 00:22:06,677
Maybe it's not a
psycho sexual serial killing.
489
00:22:06,760 --> 00:22:09,458
Maybe it's part of
some doomsday plot.
490
00:22:09,589 --> 00:22:11,029
-Okay, let's...
-let's talk this through.
491
00:22:11,112 --> 00:22:12,509
What do we know?
492
00:22:12,592 --> 00:22:14,685
We know Warren picked up
this woman, Effy,
493
00:22:14,768 --> 00:22:17,336
paid her $1,000
to steal this guy,
494
00:22:17,423 --> 00:22:19,603
Brandon Kraczuk's wallet,
and bring it back to him,
495
00:22:19,686 --> 00:22:21,561
which is weird.
496
00:22:21,644 --> 00:22:26,040
Well, if it is a whole plot,
did he kill these women
497
00:22:26,127 --> 00:22:27,911
to use them in the same way?
498
00:22:27,998 --> 00:22:31,175
To get them to steal
from the actual targets,
499
00:22:31,262 --> 00:22:32,746
and then he killed the women
off to cover his tracks.
500
00:22:32,829 --> 00:22:34,835
We can look at the recent
NYPD robbery reports.
501
00:22:34,918 --> 00:22:36,272
Yeah, filtering for male victims
502
00:22:36,355 --> 00:22:37,751
who claim to have been robbed
503
00:22:37,834 --> 00:22:39,144
by female suspects
over the last week.
504
00:22:39,227 --> 00:22:40,624
All five boroughs, all ages.
505
00:22:40,707 --> 00:22:42,752
Let's cast a wide net.
506
00:22:44,798 --> 00:22:47,061
-Take us through it.
-How were you robbed?
507
00:22:47,191 --> 00:22:48,849
I was watching the ball game
at Finnegan's,
508
00:22:48,932 --> 00:22:50,630
just minding
my own damn business,
509
00:22:50,717 --> 00:22:51,983
when this girl came
and sat at the bar.
510
00:22:52,066 --> 00:22:53,720
And then what happened?
511
00:22:53,850 --> 00:22:56,505
She started flirting,
like, real suggestive.
512
00:22:56,592 --> 00:22:58,420
Thought it was my lucky night.
513
00:22:58,507 --> 00:23:00,422
I jumped to bring
her back to my place.
514
00:23:00,509 --> 00:23:02,080
Believe it or not,
but it's been a while
515
00:23:02,163 --> 00:23:03,643
since I had company.
516
00:23:05,471 --> 00:23:06,998
Do you see the woman who
approached you in these photos?
517
00:23:07,081 --> 00:23:08,604
That's her.
518
00:23:08,691 --> 00:23:09,914
That's the crazy girl
that roofied me.
519
00:23:09,997 --> 00:23:12,003
The redhead, that's her.
520
00:23:12,086 --> 00:23:14,305
Yes, her.
521
00:23:14,393 --> 00:23:16,351
She seemed so pleasant.
522
00:23:16,438 --> 00:23:18,139
And you are certain
that you were drugged?
523
00:23:18,222 --> 00:23:19,445
Did you get a tox screening?
524
00:23:19,528 --> 00:23:20,925
No, but I'm sure she must have
525
00:23:21,008 --> 00:23:22,405
slipped something in my drink.
526
00:23:22,488 --> 00:23:23,797
'Cause one minute, we're raising
527
00:23:23,880 --> 00:23:25,708
our glass to a chance meeting.
528
00:23:25,839 --> 00:23:27,192
And then I woke up
in the morning.
529
00:23:27,275 --> 00:23:28,711
Things were going great.
530
00:23:28,798 --> 00:23:30,452
And then I woke up
in the morning.
531
00:23:30,539 --> 00:23:32,367
Felt like I took
a brick to the face.
532
00:23:32,498 --> 00:23:33,894
What did she steal from you?
533
00:23:33,977 --> 00:23:35,588
My laptop.
534
00:23:35,675 --> 00:23:37,894
My work lanyard was gone.
535
00:23:38,025 --> 00:23:38,986
She took my damn keys.
536
00:23:39,069 --> 00:23:40,423
For your home, car?
537
00:23:40,506 --> 00:23:41,594
And then some.
538
00:23:41,681 --> 00:23:44,078
Look, I'm a fleet manager
over at NYEP,
539
00:23:44,161 --> 00:23:45,554
New York Eastern Power.
540
00:23:45,685 --> 00:23:47,730
Took facility keys,
substation key fobs...
541
00:23:47,817 --> 00:23:49,340
all gone.
542
00:23:49,471 --> 00:23:51,422
Boss is pissed,
and I look like an idiot.
543
00:23:51,517 --> 00:23:53,218
What would she want
with your work lanyard?
544
00:23:53,301 --> 00:23:55,608
I'm a third-generation IBEW.
545
00:23:56,783 --> 00:24:00,177
I run operations for every
NYEP substation in Manhattan.
546
00:24:00,308 --> 00:24:03,093
-Was this a personal laptop?
-I wish.
547
00:24:03,180 --> 00:24:04,969
I'm a civil engineer
at Ford Michaelson.
548
00:24:05,052 --> 00:24:07,837
There was very sensitive
information on that computer.
549
00:24:07,924 --> 00:24:10,274
What kind of
sensitive information?
550
00:24:10,361 --> 00:24:12,842
My firm won a big contract.
551
00:24:12,973 --> 00:24:15,976
We're doing seismic updates,
big infrastructure projects.
552
00:24:16,106 --> 00:24:17,416
Including Eastern
Power facilities?
553
00:24:17,499 --> 00:24:18,848
Sure.
554
00:24:18,935 --> 00:24:22,591
Schematics, all kinds
of info on that laptop.
555
00:24:22,678 --> 00:24:24,292
Well, you only need
two things to access
556
00:24:24,375 --> 00:24:25,855
any Eastern Power facility.
557
00:24:25,986 --> 00:24:28,035
-One, a company truck.
-And two, a working keycard.
558
00:24:28,118 --> 00:24:29,559
Of course, you wouldn't know how
559
00:24:29,642 --> 00:24:30,995
to navigate the site
unless you had the blueprints
560
00:24:31,078 --> 00:24:33,214
-stolen from the third target.
-So what are we saying?
561
00:24:33,297 --> 00:24:35,343
Warren is threatening
some sort of attack
562
00:24:35,474 --> 00:24:38,651
on the city's infrastructure?
563
00:24:38,781 --> 00:24:40,740
Okay, so let's warn
Eastern Power.
564
00:24:40,870 --> 00:24:42,611
There could be
a security breach.
565
00:24:42,742 --> 00:24:44,835
And let's mobilize NYPD
to all its facilities, yeah?
566
00:24:44,918 --> 00:24:46,576
The only thing
we haven't figured out
567
00:24:46,659 --> 00:24:48,273
is how Brandon Kraczuk
factors into this.
568
00:24:48,356 --> 00:24:50,144
We need to get his
wallet to evidence,
569
00:24:50,227 --> 00:24:51,668
see what he's got worth taking.
570
00:24:51,751 --> 00:24:53,321
All right,
let's get somebody to MTC.
571
00:24:53,404 --> 00:24:55,019
Brandon's lawyer
bonded him out two hours ago.
572
00:24:55,102 --> 00:24:56,886
What?
573
00:24:56,973 --> 00:24:58,588
Well, if Warren needed
something from Brandon
574
00:24:58,671 --> 00:25:01,112
and didn't get it, Warren
could already be after him.
575
00:25:01,195 --> 00:25:03,719
Get Maggie and OA
to Brandon's apartment now.
576
00:25:22,825 --> 00:25:25,001
Got a body.
577
00:25:34,271 --> 00:25:35,664
It's Brandon. He's dead.
578
00:25:55,554 --> 00:25:56,598
Ah!
579
00:26:07,304 --> 00:26:09,132
OA.
580
00:26:11,918 --> 00:26:13,441
Go.
581
00:26:45,038 --> 00:26:45,995
It's over, Warren!
582
00:26:48,998 --> 00:26:50,565
Hands up.
583
00:26:50,652 --> 00:26:51,962
And get down on your knees.
584
00:26:52,045 --> 00:26:53,220
Now!
585
00:26:54,351 --> 00:26:56,880
It doesn't matter.
586
00:26:56,963 --> 00:26:59,530
You think you can prevent
the day of reckoning?
587
00:27:02,229 --> 00:27:05,014
The clocks will be reset.
588
00:27:16,547 --> 00:27:17,944
You murdered
three women, Warren.
589
00:27:18,027 --> 00:27:21,074
You had them drug and rob
three different male targets.
590
00:27:21,161 --> 00:27:23,903
What are the stolen items
that you killed for?
591
00:27:23,990 --> 00:27:25,992
The silent treatment
is not gonna work.
592
00:27:26,079 --> 00:27:28,389
We have already tied your DNA
and your fingerprints
593
00:27:28,472 --> 00:27:29,822
to the three victims.
594
00:27:29,909 --> 00:27:32,476
They won't be the last to die.
595
00:27:32,563 --> 00:27:35,048
Well, you are in here now,
so how's that gonna work?
596
00:27:35,131 --> 00:27:36,524
Mm.
597
00:27:36,611 --> 00:27:38,787
Things always settle out
in the end.
598
00:27:38,874 --> 00:27:41,790
Sometimes you just need
to give them a little push.
599
00:27:41,877 --> 00:27:43,448
So there's a plan,
something you need to push.
600
00:27:43,531 --> 00:27:45,185
Is that what you're saying?
601
00:27:45,272 --> 00:27:48,014
Jeez, I don't know what
I'm saying sometimes.
602
00:27:48,101 --> 00:27:51,582
Your wife is here, in the city.
603
00:27:51,670 --> 00:27:54,455
She said she was
worried about you.
604
00:27:54,542 --> 00:27:55,761
If you say so.
605
00:27:55,891 --> 00:28:00,504
Stolen keys,
stolen lanyard, a laptop.
606
00:28:00,591 --> 00:28:02,681
What's it all for?
What's the plan?
607
00:28:02,768 --> 00:28:05,901
The plan hasn't changed at all.
608
00:28:06,032 --> 00:28:09,209
You said that the clocks
were gonna be reset.
609
00:28:09,296 --> 00:28:10,558
What's that all about?
610
00:28:12,212 --> 00:28:13,909
-Warren.
-Hmm?
611
00:28:13,996 --> 00:28:16,346
What do you want?
612
00:28:16,433 --> 00:28:19,219
I want what we all want...
613
00:28:19,349 --> 00:28:20,524
to live free.
614
00:28:20,611 --> 00:28:22,135
We are free.
615
00:28:22,222 --> 00:28:24,271
And so were you until
you killed those women.
616
00:28:24,354 --> 00:28:25,355
I'm not.
617
00:28:25,442 --> 00:28:28,141
You aren't.
618
00:28:28,228 --> 00:28:29,490
We're all trapped.
619
00:28:31,187 --> 00:28:34,408
It's the one thing
we have in common.
620
00:28:34,495 --> 00:28:36,105
Whose words are those?
621
00:28:36,192 --> 00:28:38,151
I don't think
they belong to you.
622
00:28:39,587 --> 00:28:41,197
You working with somebody?
623
00:28:41,284 --> 00:28:44,505
You have no idea
what I'm capable of!
624
00:28:44,592 --> 00:28:45,510
Who are you're working with?
625
00:28:45,593 --> 00:28:47,203
Admit that you're trapped.
626
00:28:48,944 --> 00:28:50,424
Don't have time for this.
627
00:28:50,511 --> 00:28:53,514
If you can't see it,
we got nothing to talk about.
628
00:28:53,644 --> 00:28:55,215
You're gonna remember this
conversation when the judge
629
00:28:55,298 --> 00:28:56,778
signs your death warrant.
630
00:28:56,865 --> 00:28:58,258
You can't threaten me.
631
00:28:58,388 --> 00:29:00,695
I may be locked up now,
632
00:29:00,826 --> 00:29:03,306
but soon
there will be no prisons.
633
00:29:05,004 --> 00:29:06,962
We'll finally hit the post.
634
00:29:07,049 --> 00:29:08,398
What post is that?
635
00:29:08,529 --> 00:29:10,661
Post-society.
636
00:29:16,711 --> 00:29:18,195
Hey, Ty, where you guys at?
637
00:29:18,278 --> 00:29:19,675
Uh, me and Kylie
just went skating.
638
00:29:19,758 --> 00:29:21,324
Now we're gonna grab some lunch.
639
00:29:21,455 --> 00:29:23,243
You're still giving us
a ride back later, right?
640
00:29:23,326 --> 00:29:26,464
Uh, no, look, I'm gonna need
you and your pal to head home.
641
00:29:26,547 --> 00:29:27,983
I can't tell you why.
642
00:29:28,070 --> 00:29:29,380
It's a work thing, so I need
you to take it seriously.
643
00:29:29,463 --> 00:29:31,378
-Come on, Dad.
-Yeah.
644
00:29:31,465 --> 00:29:33,423
Really, sorry.
645
00:29:33,554 --> 00:29:35,168
All right.
646
00:29:35,251 --> 00:29:36,513
We'll head back.
647
00:29:36,644 --> 00:29:39,908
Tyler, what's going on?
648
00:29:39,995 --> 00:29:41,435
Call me when you get home, okay?
649
00:29:41,518 --> 00:29:43,216
I love you.
650
00:29:44,565 --> 00:29:46,077
My dad wants us to head back.
651
00:29:49,875 --> 00:29:51,572
So I dug into Warren's phone.
652
00:29:51,702 --> 00:29:54,401
He is very active on
a private Telegram server,
653
00:29:54,488 --> 00:29:55,972
similar to the
Terrorgram channels
654
00:29:56,055 --> 00:29:57,321
used by domestic terrorists.
655
00:29:57,404 --> 00:30:00,450
It is very grim stuff,
accelerationists
656
00:30:00,537 --> 00:30:02,413
-preaching about doomsday.
-Accelerationists.
657
00:30:02,496 --> 00:30:04,154
So what are we talking about?
A hate group?
658
00:30:04,237 --> 00:30:06,069
Well, these people,
they hate the world.
659
00:30:06,152 --> 00:30:09,028
Their channel isn't tied
to any racist ideology.
660
00:30:09,111 --> 00:30:11,766
They call themselves
3rd Testament.
661
00:30:11,897 --> 00:30:13,729
And they're not
religious extremists?
662
00:30:13,812 --> 00:30:15,295
Far from it.
663
00:30:15,378 --> 00:30:17,863
The only God that these people
bow down to is chaos.
664
00:30:17,946 --> 00:30:19,469
They believe that violence
665
00:30:19,556 --> 00:30:21,994
is the ultimate motivator
for change.
666
00:30:22,124 --> 00:30:24,953
Now, 3rd Testament was founded
by this man, Chip McCaffrey.
667
00:30:25,084 --> 00:30:26,480
And have we
tracked him down yet?
668
00:30:26,563 --> 00:30:28,348
Don't need to.
669
00:30:28,435 --> 00:30:30,354
He's dead, killed in a fire
after a standoff with ATF
670
00:30:30,437 --> 00:30:32,486
-in 2022.
-Right.
671
00:30:32,569 --> 00:30:34,532
The prophet is gone,
but his song lives on.
672
00:30:34,615 --> 00:30:37,970
And these message boards,
they are just an echo chamber
673
00:30:38,053 --> 00:30:40,233
for his members to provoke
each other into committing
674
00:30:40,316 --> 00:30:42,971
more extreme acts of violence.
675
00:30:43,058 --> 00:30:45,060
And it looks like
Warren took the bait.
676
00:30:45,147 --> 00:30:46,979
It appears that they
goaded him into committing
677
00:30:47,062 --> 00:30:48,803
a lone wolf attack
on Manhattan's
678
00:30:48,890 --> 00:30:50,940
-critical infrastructure.
-Right.
679
00:30:51,023 --> 00:30:53,159
Well, Eastern Power deactivated
all the stolen items,
680
00:30:53,242 --> 00:30:55,723
and ERT did a full sweep.
They found nothing.
681
00:30:55,810 --> 00:30:58,030
What about
Brandon Kraczuk's wallet?
682
00:30:59,945 --> 00:31:01,947
We never found it.
683
00:31:02,077 --> 00:31:04,775
What if he wasn't in
that apartment alone?
684
00:31:04,863 --> 00:31:06,952
Goes there with the partner,
kills the guy.
685
00:31:07,082 --> 00:31:09,345
And hands the wallet
off to his partner.
686
00:31:09,432 --> 00:31:10,916
Right... Warren stays back
to deal with the body.
687
00:31:10,999 --> 00:31:12,131
Then we bust in.
688
00:31:12,218 --> 00:31:13,658
Brandon Kraczuk
is the project manager
689
00:31:13,741 --> 00:31:15,009
at Iron State Contracting.
690
00:31:15,134 --> 00:31:17,614
That means he'd have access
to demo materials,
691
00:31:17,701 --> 00:31:20,400
heavy machinery, explosives.
692
00:31:22,054 --> 00:31:23,320
We need to find out who Warren
693
00:31:23,403 --> 00:31:24,974
has been in contact with.
694
00:31:25,057 --> 00:31:27,102
-Let's get his wife in here.
-Yeah.
695
00:31:33,282 --> 00:31:35,071
Hey, bad news.
Janice Stroud just bolted.
696
00:31:35,154 --> 00:31:37,199
That room she checked into,
it was empty.
697
00:31:37,286 --> 00:31:39,249
She must have slipped away,
and she powered down her phone.
698
00:31:39,332 --> 00:31:40,772
All right,
we gotta find her now.
699
00:31:40,855 --> 00:31:43,209
Uh, boss, you should see this.
700
00:31:43,292 --> 00:31:45,904
20 minutes ago, one of the
stolen Eastern Power trucks
701
00:31:45,991 --> 00:31:48,428
pulled into this
construction site.
702
00:31:48,515 --> 00:31:50,738
That's the construction site
where Brandon Kraczuk works.
703
00:31:50,821 --> 00:31:51,914
Okay, so Warren Stroud
is in custody.
704
00:31:51,997 --> 00:31:53,476
So who is driving that truck?
705
00:31:53,563 --> 00:31:55,609
Got another angle. There.
706
00:32:00,396 --> 00:32:02,485
Well, at least we found her.
707
00:32:02,572 --> 00:32:03,795
All right, folks, Warren Stroud
708
00:32:03,878 --> 00:32:05,271
is not working alone.
709
00:32:05,358 --> 00:32:07,407
Janice Stroud, his wife,
is working with him.
710
00:32:07,490 --> 00:32:09,366
She just stole this truck,
like they had planned,
711
00:32:09,449 --> 00:32:11,368
and is likely trying
to finish what he started.
712
00:32:11,451 --> 00:32:12,974
I don't believe she's done.
713
00:32:13,061 --> 00:32:14,153
How much do you wanna bet
that duffel bag
714
00:32:14,236 --> 00:32:15,589
-is full of explosives?
-Yeah.
715
00:32:15,672 --> 00:32:16,939
We still got eyes on that truck?
716
00:32:17,022 --> 00:32:18,485
No. No, we're still looking.
717
00:32:18,588 --> 00:32:20,159
All right,
everyone should be scrubbing.
718
00:32:20,242 --> 00:32:21,765
We need to find that vehicle.
719
00:32:21,852 --> 00:32:23,206
And somebody call Eastern Power.
720
00:32:23,289 --> 00:32:24,555
Make sure those stolen
key cards are deactivated.
721
00:32:24,638 --> 00:32:26,945
-I'm on it.
-Jubal!
722
00:32:27,032 --> 00:32:28,341
Looks like the truck
just crossed the toll in
723
00:32:28,424 --> 00:32:29,342
the Brooklyn Battery Tunnel.
724
00:32:31,123 --> 00:32:32,171
Okay, what does Eastern Power
have near there?
725
00:32:32,254 --> 00:32:34,691
The Metropolitan Grid
substation.
726
00:32:34,778 --> 00:32:37,176
It uses insulating gas to
protect high-voltage equipment.
727
00:32:37,259 --> 00:32:39,348
It's just a few blocks away.
728
00:32:40,959 --> 00:32:42,861
-All right.
-Get a team there right now.
729
00:32:44,527 --> 00:32:46,486
-Hey, Dad.
-Hey, Tyler.
730
00:32:46,616 --> 00:32:48,274
What's going on, buddy?
Not a great time.
731
00:32:48,357 --> 00:32:49,406
Are you on the train?
732
00:32:49,489 --> 00:32:52,187
We were about to, but look,
733
00:32:52,274 --> 00:32:53,932
you always said if I saw
something that looked off,
734
00:32:54,015 --> 00:32:55,930
-I should call you.
-Uh, yeah, sure.
735
00:32:56,017 --> 00:32:57,410
What'd you see?
736
00:32:57,497 --> 00:32:58,981
Kylie and I were
headed to the train
737
00:32:59,064 --> 00:33:02,201
just now, and we heard gunshots.
738
00:33:02,284 --> 00:33:03,677
Tell him about the guys.
739
00:33:03,764 --> 00:33:05,161
And then we saw two guys
rush out of a van
740
00:33:05,244 --> 00:33:06,636
and head into this building.
741
00:33:06,723 --> 00:33:08,468
They had guns
and a big rolling briefcase.
742
00:33:08,551 --> 00:33:10,249
Where... where is this?
743
00:33:10,336 --> 00:33:11,907
We're on Hudson,
like, four blocks away
744
00:33:11,990 --> 00:33:14,035
-from your office.
-Uh, okay.
745
00:33:14,122 --> 00:33:15,562
I'm gonna have somebody
check it out.
746
00:33:15,645 --> 00:33:17,390
But I need you and Kylie
to get in a taxi right now
747
00:33:17,473 --> 00:33:19,649
and go home.
Do you understand?
748
00:33:19,736 --> 00:33:22,174
Okay. Okay. Yeah.
749
00:33:22,261 --> 00:33:24,658
-Okay. You did good, Ty.
-Call me when you're home.
750
00:33:24,741 --> 00:33:27,266
Scola and Eva just landed
at the substation.
751
00:33:32,271 --> 00:33:34,407
Scola, that's the truck.
752
00:33:38,494 --> 00:33:40,366
All right, Jubal.
753
00:33:40,453 --> 00:33:41,715
Got eyes on Janice.
754
00:33:41,802 --> 00:33:43,068
She's held up at the gate
with the keycard.
755
00:33:43,151 --> 00:33:44,979
We're moving in.
756
00:33:47,329 --> 00:33:50,071
Janice, it's the FBI.
All right?
757
00:33:50,158 --> 00:33:52,030
I need you to step out
of the truck
758
00:33:52,117 --> 00:33:54,467
slowly with your hands
in the air.
759
00:34:04,477 --> 00:34:05,310
She's going!
760
00:34:12,005 --> 00:34:13,620
She's headed
for the transformers!
761
00:34:13,703 --> 00:34:17,363
Everybody, get back! Get out!
762
00:34:17,446 --> 00:34:19,013
Get out! Go!
763
00:34:20,580 --> 00:34:22,016
Scola! Back down!
764
00:34:26,629 --> 00:34:29,632
Okay, we got the live feed
out from the substation.
765
00:34:29,763 --> 00:34:32,112
Okay, here we go.
766
00:34:32,199 --> 00:34:34,768
There's Janice.
Where's she going?
767
00:34:34,855 --> 00:34:35,594
-Keep... keep an eye on her.
-Yep.
768
00:34:37,074 --> 00:34:38,210
Jubal, we got an active shooter.
769
00:34:38,293 --> 00:34:40,860
-Send backup.
-Who's our shooter? Kelly.
770
00:34:40,991 --> 00:34:42,127
-Yeah?
-Who's our shooter?
771
00:34:42,210 --> 00:34:43,824
I'm not getting any hits, Jubal.
772
00:34:43,907 --> 00:34:45,039
Okay, I got Janice.
773
00:34:45,126 --> 00:34:47,302
She's entering the substation.
774
00:34:54,396 --> 00:34:55,527
Whoa, is that...
775
00:34:55,614 --> 00:34:57,142
PBX, polymer-bonded explosives,
776
00:34:57,225 --> 00:34:58,835
and not just a single serving.
777
00:34:58,922 --> 00:35:01,229
Scola, Eva, are you there?
778
00:35:06,321 --> 00:35:08,458
All right, Jubal, tell me
you're up on this place!
779
00:35:08,541 --> 00:35:09,981
-Yeah, we're patched in.
-We've got your eyes.
780
00:35:10,064 --> 00:35:12,157
Our suspect is in possession
of PBX explosives.
781
00:35:12,240 --> 00:35:13,811
How much?
782
00:35:13,894 --> 00:35:16,074
Enough to take down the whole
damn substation and more.
783
00:35:16,157 --> 00:35:17,771
She's currently attaching it
to the gas line.
784
00:35:17,854 --> 00:35:19,469
Do we know where that is?
Where is she?
785
00:35:19,552 --> 00:35:21,732
Transformers there on
the second floor of the tower.
786
00:35:21,815 --> 00:35:23,168
All right,
she went to the second floor.
787
00:35:23,251 --> 00:35:25,166
Get up there
when you can safely.
788
00:35:28,300 --> 00:35:29,039
We need more boots
on the ground.
789
00:35:29,170 --> 00:35:30,737
Yeah, on it.
790
00:35:30,867 --> 00:35:32,438
Oh, I dispatched a team
to check something out nearby.
791
00:35:32,521 --> 00:35:34,393
-Why?
-Tyler's in the city.
792
00:35:34,480 --> 00:35:36,007
He saw two men run into
a building with guns.
793
00:35:36,090 --> 00:35:39,054
-Where?
-Uh, Hudson, right here.
794
00:35:39,137 --> 00:35:40,664
We haven't heard back
from the team yet, but...
795
00:35:40,747 --> 00:35:42,227
-No, negative.
-60 Hudson.
796
00:35:42,314 --> 00:35:43,971
It's a lighthouse,
a building that houses
797
00:35:44,054 --> 00:35:45,799
all the fiber optic cable
for the city.
798
00:35:45,882 --> 00:35:48,019
Every telecom emergency
service lane convenes
799
00:35:48,102 --> 00:35:48,976
at the base of that building.
800
00:35:49,059 --> 00:35:51,584
This isn't a lone wolf event.
801
00:35:51,671 --> 00:35:53,716
This is a wide-scale attack.
802
00:35:53,847 --> 00:35:55,374
They're targeting
Lower Manhattan.
803
00:35:55,457 --> 00:35:58,460
Okay, we need backup
to 60 Hudson right now.
804
00:36:04,814 --> 00:36:06,733
Alpha Team secure the area,
the rest with us!
805
00:36:15,521 --> 00:36:17,305
Whoa, whoa, whoa! Get down!
806
00:36:26,009 --> 00:36:26,662
Wait for the reload.
807
00:36:29,448 --> 00:36:30,579
Cover us, now!
808
00:36:39,153 --> 00:36:40,633
Suspect down.
809
00:36:40,720 --> 00:36:41,986
Janice is on the West Tower,
second floor.
810
00:36:56,214 --> 00:36:57,389
She armed the bomb.
811
00:36:59,129 --> 00:37:00,479
Janice!
812
00:37:00,566 --> 00:37:02,481
Go, go, go. I'll get her!
813
00:37:08,748 --> 00:37:10,014
OA, cut the blasting cap
814
00:37:10,097 --> 00:37:11,925
to neutralize
the device completely.
815
00:37:27,767 --> 00:37:29,290
It's over.
816
00:37:29,377 --> 00:37:31,161
You're damn right it is.
817
00:37:31,292 --> 00:37:34,077
It's all over.
818
00:37:39,169 --> 00:37:40,823
Oh, God.
819
00:37:40,910 --> 00:37:43,826
-What the...
-what the hell just happened?
820
00:37:48,048 --> 00:37:50,268
Are you guys seeing this?
821
00:37:50,398 --> 00:37:52,400
Jubal, what the hell was that?
822
00:37:52,487 --> 00:37:54,014
How long until
the generator kicks back in?
823
00:37:54,097 --> 00:37:54,972
-It should be coming up.
-I...
824
00:37:55,055 --> 00:37:56,186
We still got comms?
825
00:37:56,274 --> 00:37:58,667
Hey, Maggie, OA,
can you hear me?
826
00:37:58,754 --> 00:38:00,020
Maggie?
827
00:38:00,103 --> 00:38:02,545
Jubal, can you hear me?
828
00:38:03,890 --> 00:38:05,283
Comms are down.
829
00:38:07,241 --> 00:38:08,764
Somebody talk to me!
830
00:38:08,851 --> 00:38:12,115
Okay, okay, we've lost all
contact with FDNY and NYPD.
831
00:38:12,202 --> 00:38:14,509
911 emergency line is also down.
832
00:38:14,640 --> 00:38:16,776
-We're completely dark here.
-Nothing is responding.
833
00:38:16,859 --> 00:38:18,383
No traffic cams, no pole cams.
834
00:38:18,470 --> 00:38:20,258
Hey, cell towers
are not responding.
835
00:38:20,341 --> 00:38:21,912
They could be down or
could just be overwhelmed.
836
00:38:21,995 --> 00:38:23,910
-Jubal.
-Yeah.
837
00:38:23,997 --> 00:38:25,564
-They did it.
-What?
838
00:38:25,694 --> 00:38:28,480
They took down the city's
entire fiber optic network.
839
00:38:35,487 --> 00:38:37,010
Okay, guys, come on.
840
00:38:38,838 --> 00:38:40,713
-Hey, you've reached Tyler.
-I'm not here right now.
841
00:38:40,796 --> 00:38:42,363
Leave a message after the beep.
842
00:38:42,450 --> 00:38:44,234
Come on, Tyler,
pick up the phone.
843
00:38:44,322 --> 00:38:45,283
Jubal, the cell network
is crashing.
844
00:38:45,366 --> 00:38:47,847
You're not gonna get through.
845
00:38:47,934 --> 00:38:49,588
Jubal. Jubal!
846
00:39:08,694 --> 00:39:11,479
-Okay.
-Keep going, keep going.
847
00:39:11,610 --> 00:39:13,093
-OA, check them out.
-I got her.
848
00:39:13,176 --> 00:39:15,048
Keep going, you guys.
849
00:39:15,135 --> 00:39:18,399
All right. Come on, guys.
Get out of here, please.
850
00:39:18,486 --> 00:39:21,054
Hey. Hey, hey, hey.
851
00:39:21,141 --> 00:39:24,013
-Can you get up? Can you get up?
-Can you walk?
852
00:39:24,100 --> 00:39:25,236
-Everybody...
-Easy.
853
00:39:25,319 --> 00:39:27,365
Keep going. Keep going.
854
00:39:27,452 --> 00:39:28,931
We need help!
855
00:39:31,020 --> 00:39:32,979
I need some help here!
856
00:39:33,109 --> 00:39:34,680
Help! Need some help!
857
00:39:34,763 --> 00:39:36,504
I got you.
858
00:39:39,986 --> 00:39:41,944
That's it. That's it.
859
00:39:42,031 --> 00:39:45,165
Tyler!
860
00:39:45,252 --> 00:39:46,862
Tyler!
861
00:39:46,993 --> 00:39:48,516
Jubal?
862
00:39:50,039 --> 00:39:52,651
Tyler!
863
00:39:52,738 --> 00:39:54,348
Tyler!
864
00:39:56,959 --> 00:39:58,613
No, no, no, no. No, no.
865
00:39:58,700 --> 00:40:00,615
Tyler.
866
00:40:00,702 --> 00:40:03,966
Oh, God. Tyler.
867
00:40:04,097 --> 00:40:05,664
Okay, Tyler, listen to me.
868
00:40:05,794 --> 00:40:07,409
You're gonna be okay.
Your dad is here, okay?
869
00:40:07,492 --> 00:40:09,236
I need a doctor or medic!
870
00:40:09,319 --> 00:40:11,626
Jubal?
871
00:40:11,713 --> 00:40:13,454
Maggie!
872
00:40:13,541 --> 00:40:14,977
Maggie! Is that you, Maggie?
873
00:40:15,064 --> 00:40:16,243
Please, I need to get him
to the hospital!
874
00:40:16,326 --> 00:40:18,154
-Get me a medic now.
-Okay, I'm on it.
875
00:40:19,721 --> 00:40:22,289
Tyler, look at me.
876
00:40:22,376 --> 00:40:24,073
Wake up, please.
Look at me, buddy.
877
00:40:24,160 --> 00:40:26,732
Tyler. Tyler. Please.
878
00:40:26,815 --> 00:40:28,556
Please wake up, buddy. Come on.
879
00:40:28,643 --> 00:40:29,905
Please give me something.
880
00:40:29,992 --> 00:40:32,734
I need you. Please, buddy.
63997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.