Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,438 --> 00:00:06,634
- Somebody!
- I can't breathe!
2
00:00:06,658 --> 00:00:09,159
Help! Help!
3
00:00:43,514 --> 00:00:45,648
Hey!
4
00:00:45,672 --> 00:00:47,349
Come on, man!
5
00:00:47,373 --> 00:00:49,919
You put me on the hook
for the whole suit!
6
00:00:50,260 --> 00:00:52,741
Yeah, my bad. Merry Christmas.
7
00:01:13,675 --> 00:01:15,243
Got the case.
8
00:01:15,267 --> 00:01:17,793
- You're late.
- I had to improvise.
9
00:01:17,817 --> 00:01:20,786
The subway was crawling
with cops, streets, too.
10
00:01:20,810 --> 00:01:24,010
Relax. Cops are just out
for the holidays.
11
00:01:24,034 --> 00:01:25,645
Nothing to worry about.
12
00:01:28,647 --> 00:01:30,824
Look at all these people...
13
00:01:31,349 --> 00:01:34,308
no idea that after today,
14
00:01:34,740 --> 00:01:36,524
things really change.
15
00:01:43,931 --> 00:01:46,195
Whoa, man.
16
00:01:46,219 --> 00:01:47,830
We don't need all of that
just to take out the servers.
17
00:01:48,070 --> 00:01:49,813
Got to be sure.
18
00:01:49,837 --> 00:01:51,751
Yeah, but people are gonna die.
19
00:01:51,775 --> 00:01:53,777
Vision requires sacrifice.
20
00:01:55,572 --> 00:01:57,749
You said we were going
after the system, man,
21
00:01:57,773 --> 00:01:59,253
not innocent people.
22
00:01:59,896 --> 00:02:01,159
That what you think?
23
00:02:01,183 --> 00:02:03,002
All of these people are innocent?
24
00:02:03,026 --> 00:02:05,943
No, there is blood on their hands.
25
00:02:05,967 --> 00:02:08,970
These people will do
anything to maintain...
26
00:02:09,246 --> 00:02:11,573
maintain a broken system
that's breaking them.
27
00:02:12,688 --> 00:02:16,083
They're scared of the change,
but change is coming.
28
00:02:16,482 --> 00:02:17,745
America is on her deathbed.
29
00:02:17,769 --> 00:02:19,944
Somebody's got to pull the plug.
30
00:02:20,394 --> 00:02:22,832
Okay, the others are at their posts.
31
00:02:22,856 --> 00:02:24,670
Everyone's ready to go.
32
00:02:25,268 --> 00:02:27,130
Okay. Ready?
33
00:02:27,930 --> 00:02:29,889
Yeah, yeah, I'm cool.
34
00:02:32,145 --> 00:02:33,512
You know what?
35
00:02:33,826 --> 00:02:36,002
Stay here. Keep watch.
36
00:02:36,973 --> 00:02:38,497
Yeah?
37
00:02:43,196 --> 00:02:45,068
You hear that?
38
00:02:45,092 --> 00:02:46,572
Yeah.
39
00:02:46,903 --> 00:02:49,603
Sounded like... gunshots.
40
00:02:57,833 --> 00:02:59,454
Tyler, they've got guns.
41
00:03:04,392 --> 00:03:06,176
Ah, come on, pick up, pick up.
42
00:03:06,618 --> 00:03:08,664
Tyler, we got to go.
43
00:03:08,688 --> 00:03:11,217
- Hey, Dad.
- Hey, Ty. What's up?
44
00:03:11,241 --> 00:03:12,825
Uh, not a great time.
45
00:03:12,849 --> 00:03:15,345
- Tell me you're on the train.
- We were about to, but...
46
00:03:15,691 --> 00:03:17,738
Look, you always said if I saw something
47
00:03:17,762 --> 00:03:19,657
that looked off, I should call you.
48
00:03:19,681 --> 00:03:22,573
Okay, yeah, sure. What'd you see?
49
00:03:22,597 --> 00:03:24,823
Kylie and I were headed
to the train just now when
50
00:03:24,847 --> 00:03:26,892
- when we heard gunshots.
- Tell him about the guys.
51
00:03:27,224 --> 00:03:28,792
And then we saw two guys
rush out of a van
52
00:03:28,816 --> 00:03:30,383
and head into this building.
53
00:03:30,407 --> 00:03:32,243
They had guns
and a big rolling briefcase.
54
00:03:32,267 --> 00:03:33,487
Wait, wait, wait, wait, wait, you saw...
55
00:03:33,511 --> 00:03:34,968
Okay, where are you?
56
00:03:34,992 --> 00:03:38,168
Uh, we're on Hudson, like,
four blocks away from your office.
57
00:03:38,192 --> 00:03:39,760
On Huds...
58
00:03:39,784 --> 00:03:41,482
Okay, look, I'm gonna have
somebody come check it out,
59
00:03:41,506 --> 00:03:43,117
but I need you and Kylie
to get into a taxi right now
60
00:03:43,141 --> 00:03:44,490
and head home, okay?
61
00:03:44,844 --> 00:03:47,317
Okay. Okay, yeah.
62
00:03:47,341 --> 00:03:48,560
Okay, good.
63
00:03:48,584 --> 00:03:50,587
Uh, hey, Ty, you did good, buddy.
64
00:03:50,611 --> 00:03:51,961
Call me when you get home, okay?
65
00:03:51,985 --> 00:03:53,177
Okay.
66
00:04:04,672 --> 00:04:06,196
What are you doing?
67
00:04:06,220 --> 00:04:07,961
I should tell one of those cops.
68
00:04:08,197 --> 00:04:10,331
- Tyler, no.
- I'll be okay.
69
00:04:10,355 --> 00:04:12,967
I'm right behind you. Promise.
70
00:04:15,899 --> 00:04:17,901
Hey. Hey, I saw these guys.
They went in that side door.
71
00:04:17,925 --> 00:04:20,102
- They had guns and masks.
- All right, thanks, kid.
72
00:04:20,126 --> 00:04:22,694
Hang back. We'll take it from here.
73
00:04:28,289 --> 00:04:30,683
NYPD! Drop your weapon!
74
00:05:20,087 --> 00:05:22,133
- Please find me a medic.
- Okay, okay, I'm on it.
75
00:05:22,157 --> 00:05:24,812
Tyler. Tyler, please.
Tyler, open your eyes.
76
00:05:25,101 --> 00:05:27,340
Tyler, open your eyes, buddy. Come on.
77
00:05:27,364 --> 00:05:29,497
Hey, hey. You're okay.
78
00:05:29,748 --> 00:05:31,359
Dad's here, all right?
79
00:05:31,383 --> 00:05:33,233
You're gonna be okay.
Just stay with me, buddy.
80
00:05:34,270 --> 00:05:35,881
Over here!
81
00:05:38,154 --> 00:05:40,069
Come on! Hurry!
82
00:05:40,361 --> 00:05:43,408
Come on, come on. Right here.
83
00:05:48,162 --> 00:05:49,990
You're okay.
84
00:06:02,014 --> 00:06:04,181
You're okay, buddy. Help is here.
85
00:06:04,850 --> 00:06:06,601
I'm gonna get you to the hospital.
86
00:06:16,630 --> 00:06:18,676
Gonna get you
in the ambulance here, okay?
87
00:06:18,700 --> 00:06:20,815
All right, careful, please.
88
00:06:20,839 --> 00:06:22,276
It's okay.
89
00:06:22,300 --> 00:06:24,576
I'm... I'm his father.
I'm going with him.
90
00:06:40,906 --> 00:06:42,952
18-year-old male...
91
00:06:56,173 --> 00:07:00,147
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
92
00:07:00,171 --> 00:07:02,510
Earlier today, the FBI uncovered
93
00:07:02,534 --> 00:07:04,929
what we believed to be
a lone-wolf attack
94
00:07:04,953 --> 00:07:07,043
on Manhattan's power grid.
95
00:07:07,067 --> 00:07:09,628
The attack was led by this couple,
96
00:07:09,652 --> 00:07:11,829
Warren and Janice Stroud.
97
00:07:12,120 --> 00:07:14,036
They were members of 3rd Testament,
98
00:07:14,060 --> 00:07:16,506
an accelerationist terror group.
99
00:07:16,530 --> 00:07:18,315
Unfortunately, members of our team
100
00:07:18,339 --> 00:07:20,821
were affected by today's violence.
101
00:07:20,845 --> 00:07:23,152
Mark my words... we will end this.
102
00:07:23,472 --> 00:07:25,388
And right now I am gonna pass it off
103
00:07:25,412 --> 00:07:28,364
to ATF SAC Sanchez for background.
104
00:07:28,388 --> 00:07:29,796
Thank you.
105
00:07:29,820 --> 00:07:33,719
3rd Testament want to accelerate
the collapse of our society
106
00:07:34,036 --> 00:07:35,951
by crippling our core infrastructure...
107
00:07:36,221 --> 00:07:40,095
power, water, and information.
108
00:07:40,119 --> 00:07:44,986
Their leader was this man,
Chip McCaffrey.
109
00:07:45,010 --> 00:07:47,590
The rich will hang on to a dying world
110
00:07:47,614 --> 00:07:49,538
so long as they benefit.
111
00:07:49,562 --> 00:07:51,478
We must bury them
112
00:07:51,502 --> 00:07:54,289
so the rest of us
have a chance to flourish.
113
00:07:54,313 --> 00:07:58,388
Two years ago, ATF was tipped
off by a confidential informant
114
00:07:58,412 --> 00:08:01,829
from inside 3rd Testament, a defector.
115
00:08:01,853 --> 00:08:05,771
We raided their compound,
but a fire broke out.
116
00:08:05,795 --> 00:08:09,097
12 bodies were recovered,
including Chip McCaffrey's.
117
00:08:09,395 --> 00:08:11,458
After his death, the group went dark,
118
00:08:11,482 --> 00:08:13,094
seemed to have disbanded.
119
00:08:13,118 --> 00:08:15,947
But someone was quietly
rebuilding 3rd Testament.
120
00:08:16,232 --> 00:08:18,689
They founded a new terrorgram
to recruit new followers
121
00:08:18,713 --> 00:08:20,386
to plan today's attacks.
122
00:08:20,410 --> 00:08:22,867
While we were protecting the power grid,
123
00:08:22,891 --> 00:08:26,958
they bombed Manhattan's
fiber-optic hub at 60 Hudson.
124
00:08:26,982 --> 00:08:28,742
Yes, NYPD Commissioner Gates?
125
00:08:28,766 --> 00:08:30,222
What's the damage?
126
00:08:30,246 --> 00:08:34,008
24 civilian casualties, 70 injured.
127
00:08:34,032 --> 00:08:36,968
But with phone lines down, it
is hard to give a full tally.
128
00:08:36,992 --> 00:08:39,013
My guys are saying
they can't communicate
129
00:08:39,037 --> 00:08:40,928
with any other agencies...
local or federal.
130
00:08:40,952 --> 00:08:42,190
Same goes for us.
131
00:08:42,214 --> 00:08:44,758
All internet comms and RF channels
132
00:08:44,782 --> 00:08:46,629
are down or overwhelmed.
133
00:08:46,653 --> 00:08:50,285
That's why I have asked
Simon Ford to join us today.
134
00:08:50,309 --> 00:08:53,549
Simon is the founder
of a satellite internet company
135
00:08:53,573 --> 00:08:55,508
called Cado Communications.
136
00:08:55,532 --> 00:08:57,989
And he has offered to help us.
137
00:08:58,013 --> 00:09:01,993
These are Cado's proprietary
headsets, in beta testing now.
138
00:09:02,017 --> 00:09:03,472
They will pair with satellite phones
139
00:09:03,496 --> 00:09:05,648
that link up directly to our fleet
140
00:09:05,672 --> 00:09:07,172
of low-Earth-orbit satellites.
141
00:09:07,196 --> 00:09:10,610
They will allow you and your agents
to communicate with each other
142
00:09:10,634 --> 00:09:12,743
through cell outages just like this one.
143
00:09:12,767 --> 00:09:15,484
So let's get these out
to our field agents and Jubal.
144
00:09:15,508 --> 00:09:17,791
There are enough of those for all of us?
145
00:09:18,294 --> 00:09:21,012
Unfortunately, no.
These are only prototypes.
146
00:09:21,036 --> 00:09:23,188
We only have enough to kit the FBI.
147
00:09:23,212 --> 00:09:26,017
Right now our job is to identify
148
00:09:26,041 --> 00:09:29,324
3rd Testament's next target
and end this.
149
00:09:29,348 --> 00:09:32,632
Otherwise, we believe
the worst is yet to come.
150
00:09:42,448 --> 00:09:44,339
We were able to reset your son's leg,
151
00:09:44,363 --> 00:09:46,254
but Tyler suffered
from a concussive trauma
152
00:09:46,278 --> 00:09:47,865
to his head, which caused a brain bleed.
153
00:09:48,279 --> 00:09:49,475
Oh, my God.
154
00:09:49,499 --> 00:09:51,163
The bleeding stopped on its own,
155
00:09:51,187 --> 00:09:53,479
but it resulted in pressure build-up.
156
00:09:53,503 --> 00:09:55,053
Pressure build...
so what does that mean?
157
00:09:55,077 --> 00:09:57,088
Depending on how long
his brain went without oxygen,
158
00:09:57,112 --> 00:09:59,833
Tyler could have suffered
an anoxic brain injury.
159
00:09:59,857 --> 00:10:02,210
There's a chance he'll suffer
from cognitive impairment
160
00:10:02,235 --> 00:10:03,386
if he wakes up.
161
00:10:03,730 --> 00:10:05,056
"If"?
162
00:10:05,080 --> 00:10:07,449
We have to take it hour by hour.
163
00:10:07,473 --> 00:10:08,997
I wish I had better news.
164
00:10:13,131 --> 00:10:15,675
It's okay.
165
00:10:19,659 --> 00:10:21,647
I told him to go home, but I didn't...
166
00:10:23,315 --> 00:10:24,816
Don't.
167
00:10:25,143 --> 00:10:26,960
I should've gone down there.
That's what I should have done.
168
00:10:26,984 --> 00:10:28,867
I should have... I should
have been clearer with...
169
00:10:28,891 --> 00:10:32,212
Jubal, look where we are right now.
170
00:10:32,237 --> 00:10:33,388
Yeah.
171
00:10:33,412 --> 00:10:35,994
We are way beyond "should've."
172
00:10:37,746 --> 00:10:39,742
What are you gonna do now
to find the people
173
00:10:39,766 --> 00:10:41,708
who did this to our son
174
00:10:42,465 --> 00:10:44,295
and make them pay?
175
00:10:52,910 --> 00:10:55,933
Eyewitnesses said they saw
a gray van fleeing the scene.
176
00:10:55,957 --> 00:10:57,586
Were we able to track it down?
177
00:10:57,610 --> 00:10:59,980
We're up on Cado's hot spot,
but we can only access
178
00:11:00,004 --> 00:11:03,418
the Internet and data stored
locally on 26 Fed's intranet.
179
00:11:03,442 --> 00:11:04,898
Yeah, it turns out
traffic control systems
180
00:11:04,922 --> 00:11:06,200
can't link to Cado.
181
00:11:06,224 --> 00:11:08,597
We've got agents doing
a thorough grid search
182
00:11:08,621 --> 00:11:10,251
of the area, but no luck so far.
183
00:11:10,275 --> 00:11:11,949
Yeah, we tried coordinating with NYPD
184
00:11:11,973 --> 00:11:14,255
over their radio channels,
but they have their hands full.
185
00:11:14,279 --> 00:11:15,909
So you're saying we have nothing?
186
00:11:15,933 --> 00:11:17,824
Guys, you have got to see this.
187
00:11:17,848 --> 00:11:19,565
I was able to connect Jubal
188
00:11:19,589 --> 00:11:21,784
over to Simon Ford's
Cado network at the hospital.
189
00:11:21,808 --> 00:11:24,875
He just shared this video
that he found on Tyler's phone.
190
00:11:24,899 --> 00:11:28,182
Tyler managed to capture
our suspects fleeing 60 Hudson
191
00:11:28,206 --> 00:11:29,792
moments before the blast.
192
00:11:29,816 --> 00:11:32,098
Now, they get into this
brief firefight with NYPD.
193
00:11:32,122 --> 00:11:34,484
- One of them goes down.
- Who? Where is he now?
194
00:11:34,508 --> 00:11:36,756
Well, based on where he fell,
I'd say buried in the rubble.
195
00:11:36,780 --> 00:11:39,063
But his accomplice,
he reaches the getaway van
196
00:11:39,087 --> 00:11:40,559
and then check this...
197
00:11:41,611 --> 00:11:43,061
takes his mask off.
198
00:11:43,787 --> 00:11:47,245
- Is that enough for an ID?
- That is Baker McCaffrey.
199
00:11:47,269 --> 00:11:49,638
Well, what relation is he
to Chip McCaffrey?
200
00:11:49,662 --> 00:11:51,249
His younger brother.
201
00:11:51,273 --> 00:11:53,381
Okay, like Jubal always says,
202
00:11:53,405 --> 00:11:55,688
in this office,
there are no coincidences.
203
00:11:55,712 --> 00:11:57,298
It looks like Baker McCaffrey
204
00:11:57,322 --> 00:11:59,213
has picked up his late brother's mantle
205
00:11:59,237 --> 00:12:00,942
and masterminded today's attacks.
206
00:12:00,966 --> 00:12:02,782
Based on the ATF reports,
Baker's running
207
00:12:02,806 --> 00:12:04,697
the same playbook Chip did
two years ago.
208
00:12:04,721 --> 00:12:07,221
He's radicalizing
a network of broken people
209
00:12:07,245 --> 00:12:09,832
and selling violence as social reform.
210
00:12:09,856 --> 00:12:11,834
And I'm assuming we can't
track him down either?
211
00:12:11,858 --> 00:12:14,707
No, unfortunately,
not with the cell towers down.
212
00:12:14,731 --> 00:12:16,796
ATF said that they got
their intel from a defector.
213
00:12:16,820 --> 00:12:19,930
- What do we know about him?
- Adam Grant.
214
00:12:19,954 --> 00:12:22,236
He left 3rd Testament,
asked for protection.
215
00:12:22,260 --> 00:12:23,729
He's local, lives in Queens.
216
00:12:23,753 --> 00:12:25,213
All right, let's bring him in.
217
00:12:25,237 --> 00:12:27,502
If this group's plan
is finally operational,
218
00:12:27,526 --> 00:12:30,312
maybe Adam Grant knows what's coming.
219
00:12:32,836 --> 00:12:34,335
Baker was my friend.
220
00:12:34,359 --> 00:12:36,424
He wasn't really down
with the 3rd Testament.
221
00:12:36,448 --> 00:12:38,209
Look, he was nothing like his brother.
222
00:12:38,233 --> 00:12:39,862
Well, people change.
223
00:12:39,886 --> 00:12:41,202
What are you saying?
224
00:12:41,227 --> 00:12:43,075
I'm saying that since you've seen him,
225
00:12:43,100 --> 00:12:44,642
Baker's been red-pilled.
226
00:12:44,669 --> 00:12:46,734
You know, maybe he blames
law enforcement
227
00:12:46,759 --> 00:12:48,476
for the death of his brother.
228
00:12:48,501 --> 00:12:50,566
Honestly, at this point,
it doesn't even matter why.
229
00:12:50,723 --> 00:12:52,614
We know that Baker is behind this.
230
00:12:52,638 --> 00:12:54,841
- So what do you know?
- Nothing.
231
00:12:55,316 --> 00:12:58,338
Everything that I knew,
I gave to the ATF back then.
232
00:12:58,363 --> 00:13:00,385
Okay, look, we believe
that the 3rd Testament
233
00:13:00,410 --> 00:13:02,040
is trying to carry out
the same terror plot
234
00:13:02,065 --> 00:13:03,738
that you helped ATF disrupt.
235
00:13:03,763 --> 00:13:05,436
They've already tried to take out power.
236
00:13:05,461 --> 00:13:06,719
They have taken out communications.
237
00:13:06,744 --> 00:13:09,272
- Where are they headed next?
- I don't know.
238
00:13:10,134 --> 00:13:13,592
They said that they wanted
to, uh, reset the clocks,
239
00:13:13,616 --> 00:13:15,531
take down the system.
240
00:13:20,492 --> 00:13:21,948
Then what?
241
00:13:21,972 --> 00:13:25,125
Baker always said
that Chip didn't think ahead.
242
00:13:25,149 --> 00:13:28,955
It didn't matter if you took
out the water and power supply
243
00:13:28,979 --> 00:13:31,479
if people could just get out
of the city and avoid it.
244
00:13:31,836 --> 00:13:33,220
What I'm trying to say is...
245
00:13:33,244 --> 00:13:34,961
Baker's targeting the transit system.
246
00:13:34,985 --> 00:13:36,963
- Thank you.
- Thank you, Adam.
247
00:13:36,987 --> 00:13:39,966
If Baker wanted to take out
transit, where would he go?
248
00:13:39,990 --> 00:13:41,750
I think they're gonna hit
a subway signal station.
249
00:13:41,774 --> 00:13:43,491
It's the most efficient way
to maximize impact,
250
00:13:43,515 --> 00:13:44,891
like around the big hubs...
251
00:13:44,999 --> 00:13:46,977
Times Square, Grand Central,
Union Square.
252
00:13:47,302 --> 00:13:49,367
NYPD's got something
on their police scanner.
253
00:13:49,391 --> 00:13:51,412
Witnesses saw a masked man
254
00:13:51,436 --> 00:13:53,284
enter the 34th Street signal station.
255
00:13:53,308 --> 00:13:55,155
Get our team there now.
256
00:13:57,181 --> 00:13:59,159
Approaching the signal station now.
257
00:13:59,183 --> 00:14:01,640
Evacuation in progress. Go, go, go, go.
258
00:14:07,887 --> 00:14:09,585
Come on. Keep going.
259
00:14:33,913 --> 00:14:35,065
Get back!
260
00:14:57,850 --> 00:15:00,525
- I got one. I'm on it.
- Okay.
261
00:15:27,184 --> 00:15:28,968
Shooter's down.
262
00:16:02,219 --> 00:16:03,863
OA, I lost him.
263
00:16:05,121 --> 00:16:06,894
How bad?
264
00:16:06,919 --> 00:16:09,376
Virtually every subway train
on every line
265
00:16:09,400 --> 00:16:11,552
that runs through Manhattan has stalled.
266
00:16:11,576 --> 00:16:13,163
Tens of thousands of people
267
00:16:13,187 --> 00:16:15,600
trapped underground with no way out.
268
00:16:23,197 --> 00:16:24,826
All right, listen up, everyone.
269
00:16:24,850 --> 00:16:27,743
According to our field agents
on the ground with MTA,
270
00:16:27,767 --> 00:16:29,667
we have approximately 30,000 people
271
00:16:29,691 --> 00:16:32,094
currently trapped under New York City
272
00:16:32,118 --> 00:16:34,749
after 3rd Testament's subway attack.
273
00:16:34,773 --> 00:16:36,925
Now, rescue teams have been dispatched.
274
00:16:36,949 --> 00:16:39,363
But we have problems
aboveground as well.
275
00:16:39,387 --> 00:16:42,230
It is gonna take a minute
to get everybody to safety.
276
00:16:42,254 --> 00:16:46,442
Right now what we can do
is find Baker McCaffrey
277
00:16:46,466 --> 00:16:48,446
and put an end to this nightmare.
278
00:16:48,471 --> 00:16:51,189
Please tell me we have an ID
on our dead shooter
279
00:16:51,213 --> 00:16:54,322
- from the signal station.
- Yes, but an ID's all we have.
280
00:16:54,346 --> 00:16:57,456
Name is Creighton Scott, former
truck driver from Upstate.
281
00:16:57,480 --> 00:17:01,286
No record, but looks like his son died
282
00:17:01,310 --> 00:17:04,028
in that preschool shooting
up in Syracuse a few years ago.
283
00:17:04,052 --> 00:17:06,204
How does one go from losing
a child to a mass shooting
284
00:17:06,228 --> 00:17:08,380
to committing one today?
285
00:17:08,404 --> 00:17:10,120
Oh, 3rd Testament...
that's what they do.
286
00:17:10,144 --> 00:17:11,644
They take people's pain,
287
00:17:11,668 --> 00:17:13,525
and they twist them into warriors.
288
00:17:13,549 --> 00:17:16,693
Any updates from our field
agents on our wounded shooter?
289
00:17:16,717 --> 00:17:18,956
No, they're still canvassing the area.
290
00:17:18,980 --> 00:17:21,001
All right, find him.
291
00:17:21,025 --> 00:17:24,309
This guy is our best shot
at locating Baker McCaffrey.
292
00:17:24,333 --> 00:17:25,876
And I want a head count.
293
00:17:25,900 --> 00:17:27,442
How many of these guys
are we dealing with today?
294
00:17:29,251 --> 00:17:31,708
Jubal, do you have an update on Tyler?
295
00:17:31,732 --> 00:17:33,666
Uh, no, nothing yet.
We're just waiting to hear.
296
00:17:33,690 --> 00:17:35,385
I had to step out, get some air.
297
00:17:35,409 --> 00:17:38,192
- Did Ty's video help at all?
- Oh, more than you know.
298
00:17:38,216 --> 00:17:40,368
It helped us identify the mastermind
299
00:17:40,392 --> 00:17:42,240
- behind today's attacks.
- It did?
300
00:17:42,264 --> 00:17:45,112
A man named Baker McCaffrey.
301
00:17:45,136 --> 00:17:47,985
Baker McCaffrey?
We have a bead on where he is?
302
00:17:48,009 --> 00:17:49,943
No, nothing but dead ends.
303
00:17:49,967 --> 00:17:52,990
And more of his followers just
took out an MTA signal station.
304
00:17:53,014 --> 00:17:56,036
One of the shooters was killed
in the firefight.
305
00:17:56,060 --> 00:17:58,735
The second one managed to slip
away, but he was injured.
306
00:17:58,759 --> 00:18:01,189
Okay, any... any idea
where he may be heading?
307
00:18:01,326 --> 00:18:03,522
Well, he'll need medical attention.
308
00:18:03,613 --> 00:18:06,070
Right now we are canvassing
all hospitals and urgent cares
309
00:18:06,095 --> 00:18:08,029
in and around Penn Station.
310
00:18:08,159 --> 00:18:10,529
Penn Station. That's not far.
311
00:18:10,553 --> 00:18:12,226
Okay, I can... I can help, Isobel.
312
00:18:12,250 --> 00:18:14,008
- No.
- Isobel.
313
00:18:14,032 --> 00:18:16,274
No, Jubal, right now
314
00:18:16,298 --> 00:18:18,232
you need to be there for Sam and Tyler.
315
00:18:18,256 --> 00:18:19,790
We've got this.
316
00:18:21,292 --> 00:18:22,584
Jubal.
317
00:18:22,608 --> 00:18:24,128
Yeah, okay.
318
00:18:25,699 --> 00:18:28,242
Nobody's seen a guy matching
our shooter's description.
319
00:18:28,266 --> 00:18:29,896
Let alone with a bullet wound.
320
00:18:29,920 --> 00:18:31,419
I checked the urgent care
three blocks north.
321
00:18:31,443 --> 00:18:32,638
There's nothing there.
322
00:18:32,662 --> 00:18:33,944
Yeah, nothing at Bellevue either.
323
00:18:33,968 --> 00:18:35,597
Well, our shooter's bleeding bad,
324
00:18:35,621 --> 00:18:37,469
so he had to have gone somewhere.
325
00:18:37,493 --> 00:18:39,362
- What are we not seeing?
- What about pharmacies?
326
00:18:39,386 --> 00:18:41,255
Maybe this guy was smart enough
to patch himself up.
327
00:18:41,279 --> 00:18:42,866
Sure, a couple in the area.
We can check 'em out.
328
00:18:42,890 --> 00:18:44,678
All right, we're gonna check
the street triage
329
00:18:44,702 --> 00:18:47,043
- a couple blocks down.
- Great.
330
00:18:47,808 --> 00:18:49,873
- Ma'am?
- Yeah?
331
00:18:49,897 --> 00:18:51,613
Have you seen any men come through here
332
00:18:51,637 --> 00:18:53,249
with a gunshot wound
around their shoulder?
333
00:18:53,273 --> 00:18:55,661
No, it's just been victims
from the 60 Hudson bombing.
334
00:18:55,685 --> 00:18:57,794
I already told that to the other guy.
335
00:18:57,818 --> 00:19:00,884
- What other guy?
- Uh, one of you, an FBI agent.
336
00:19:00,908 --> 00:19:02,537
What does he look like?
337
00:19:02,561 --> 00:19:06,106
Tall, 45 to 50, brown hair, goatee.
338
00:19:06,130 --> 00:19:08,108
This guy?
339
00:19:08,381 --> 00:19:09,893
Yeah.
340
00:19:10,216 --> 00:19:11,808
Thanks.
341
00:19:37,012 --> 00:19:38,840
Hurry up!
342
00:19:40,705 --> 00:19:42,664
Just pull it out, damn it!
343
00:19:52,446 --> 00:19:55,761
Okay, sir, almost done.
Just gonna get you stitched up.
344
00:19:57,616 --> 00:20:00,378
Ma'am, I'm FBI. You can leave.
345
00:20:00,402 --> 00:20:03,120
You can take me in,
but I won't tell you anything.
346
00:20:03,144 --> 00:20:04,478
Who said I'm taking you in?
347
00:20:06,137 --> 00:20:07,167
Hey, Isobel.
348
00:20:07,191 --> 00:20:08,594
Tell me you found our shooter.
349
00:20:08,618 --> 00:20:11,693
No, not yet. Is Jubal back in the field?
350
00:20:11,717 --> 00:20:14,218
Jubal? No, he's at the hospital. Why?
351
00:20:14,242 --> 00:20:16,263
Because someone just
ID'd him as one of the agents
352
00:20:16,287 --> 00:20:17,787
who's canvassing for the shooter.
353
00:20:17,811 --> 00:20:19,980
I updated him on the investigation.
354
00:20:20,004 --> 00:20:22,788
He wanted to help.
I told him to stay with his family.
355
00:20:24,948 --> 00:20:27,543
Okay, keep us updated.
We're gonna keep looking.
356
00:20:28,430 --> 00:20:30,129
- Ian.
- Hmm?
357
00:20:31,128 --> 00:20:34,020
I need you to use Cado's comm network
358
00:20:34,044 --> 00:20:37,241
and get a bead on Jubal... but not here.
359
00:20:37,265 --> 00:20:40,026
- Is everything okay?
- He's turned off his phone.
360
00:20:40,050 --> 00:20:42,683
My fear is that it's because
he does not want to be tracked.
361
00:20:43,227 --> 00:20:45,379
Are you saying that he's...
362
00:20:45,403 --> 00:20:48,522
I'm saying that I think he's
going after the second shooter.
363
00:21:00,462 --> 00:21:02,222
It's time for a conversation.
364
00:21:02,246 --> 00:21:03,745
What is this?
365
00:21:03,769 --> 00:21:05,660
I thought you said you were FBI.
366
00:21:05,684 --> 00:21:07,401
I am.
367
00:21:07,792 --> 00:21:09,403
But, uh, not today.
368
00:21:09,427 --> 00:21:11,087
Today I'm just the father...
369
00:21:12,171 --> 00:21:14,131
of a kid you tried to kill.
370
00:21:17,828 --> 00:21:19,961
Where is Baker McCaffrey?
371
00:21:22,092 --> 00:21:24,114
I'm not playing around here, okay?
372
00:21:24,138 --> 00:21:25,643
This isn't a game.
373
00:21:26,096 --> 00:21:29,605
You need to tell me where
Baker McCaffrey is right now.
374
00:21:30,272 --> 00:21:32,691
Tell me where Baker McCaffrey is.
375
00:21:33,364 --> 00:21:35,377
You really want to live
the next 50 years of your life
376
00:21:35,401 --> 00:21:37,779
behind bars while...
while this guy walks free?
377
00:21:37,803 --> 00:21:40,173
After this, there'll be no more jails.
378
00:21:40,197 --> 00:21:41,958
We'll all be free.
379
00:21:42,284 --> 00:21:44,245
You can't possibly believe that.
380
00:21:45,663 --> 00:21:47,289
Time will tell.
381
00:21:47,639 --> 00:21:50,140
Okay, so, look, we don't see eye to eye.
382
00:21:50,164 --> 00:21:51,924
Kind of feels like
we're from different planets.
383
00:21:51,948 --> 00:21:53,795
But you know what? Me and my son...
384
00:21:55,256 --> 00:21:57,016
Feels like that with us
sometimes, you know.
385
00:21:57,040 --> 00:21:58,975
We have these, uh...
we have these debates.
386
00:21:58,999 --> 00:22:02,344
And, uh, it just seems like we're
never gonna find common ground.
387
00:22:02,368 --> 00:22:04,014
But you know what? Recently...
388
00:22:05,182 --> 00:22:06,721
we have.
389
00:22:06,984 --> 00:22:09,857
So maybe you and I can, too.
390
00:22:13,774 --> 00:22:15,484
He... he's a good kid...
391
00:22:16,318 --> 00:22:17,570
by the way...
392
00:22:18,279 --> 00:22:20,213
my son, Tyler.
393
00:22:26,029 --> 00:22:27,422
And he didn't...
394
00:22:28,506 --> 00:22:30,458
He didn't deserve...
395
00:22:31,335 --> 00:22:32,960
what you did to him.
396
00:22:34,751 --> 00:22:36,673
None of those people deserved it.
397
00:22:38,038 --> 00:22:40,320
And Baker McCaffrey does not
deserve to get away
398
00:22:40,344 --> 00:22:42,235
with all the pain that he caused.
399
00:22:46,089 --> 00:22:48,004
I know where he is.
400
00:22:50,203 --> 00:22:51,658
I-I...
401
00:22:51,909 --> 00:22:54,086
I can tell you how to find him.
402
00:22:59,612 --> 00:23:01,472
I'm not going to.
403
00:23:10,548 --> 00:23:12,768
I didn't want to do this the hard way.
404
00:23:15,249 --> 00:23:16,670
But, uh...
405
00:23:18,208 --> 00:23:19,507
now...
406
00:23:20,799 --> 00:23:22,343
that's all I want...
407
00:23:23,344 --> 00:23:24,930
you know?
408
00:23:35,138 --> 00:23:37,377
Ian, did you find Jubal?
409
00:23:37,733 --> 00:23:41,294
Uh, no, but I've got a couple of ideas.
410
00:23:41,318 --> 00:23:42,774
Suspect was wounded, right?
411
00:23:42,798 --> 00:23:44,428
So Jubal couldn't have
gotten far with him.
412
00:23:44,452 --> 00:23:47,735
We know that the guy left from
the signal station on 34th Street.
413
00:23:47,759 --> 00:23:49,607
Well, it turns out there are a couple
414
00:23:49,631 --> 00:23:51,826
of FBI off sites in the area.
415
00:23:56,159 --> 00:23:58,572
He would have needed
a passcode to open the door.
416
00:23:58,596 --> 00:24:00,487
We would have a record of that.
417
00:24:00,511 --> 00:24:02,707
Wherever Jubal is,
he does not want to be found.
418
00:24:02,731 --> 00:24:05,579
Then what if it's at one
of the spots he meets his CIs?
419
00:24:05,603 --> 00:24:08,582
That's too public.
He wouldn't risk being seen.
420
00:24:10,565 --> 00:24:12,673
He is holding him wherever he found him.
421
00:24:12,697 --> 00:24:14,414
The team already searched
every ER, pharmacy,
422
00:24:14,438 --> 00:24:15,981
and urgent care in the area.
423
00:24:16,005 --> 00:24:17,939
No, we got to think outside the box.
424
00:24:17,963 --> 00:24:20,029
Check local animal hospitals
in the area.
425
00:24:21,793 --> 00:24:23,195
Hey...
426
00:24:23,752 --> 00:24:25,904
what about a plastic surgeon's office?
427
00:24:25,928 --> 00:24:27,166
There's one nearby.
428
00:24:32,369 --> 00:24:33,914
Let's see what you got.
429
00:24:42,118 --> 00:24:44,053
Where is he?
430
00:24:44,077 --> 00:24:46,142
Come on, do it.
You know you want to do it.
431
00:24:46,166 --> 00:24:47,469
Do it!
432
00:24:47,494 --> 00:24:49,864
The rules you've been following
your entire life
433
00:24:50,300 --> 00:24:52,308
are nonsense, and you know it.
434
00:24:55,262 --> 00:24:58,241
I dedicated my life
to keeping the world safe
435
00:24:58,265 --> 00:24:59,633
from people like you.
436
00:24:59,657 --> 00:25:01,505
And yet, you kept me here.
437
00:25:01,529 --> 00:25:03,246
Yeah, to find the truth.
438
00:25:03,270 --> 00:25:05,074
For justice!
439
00:25:05,098 --> 00:25:07,511
Stop lying to yourself, man.
440
00:25:07,535 --> 00:25:10,427
You know deep down,
justice doesn't work.
441
00:25:10,451 --> 00:25:12,369
To get results...
442
00:25:13,889 --> 00:25:16,041
you got to take matters
into your own hands.
443
00:25:25,205 --> 00:25:26,791
What are you doing?
444
00:25:26,815 --> 00:25:28,532
Maggie, OA, you need to leave right now.
445
00:25:28,556 --> 00:25:30,099
This guy knows where Baker McCaffrey is,
446
00:25:30,123 --> 00:25:31,578
the guy who hurt my son.
447
00:25:31,602 --> 00:25:33,504
And we need to find him,
so you need to leave.
448
00:25:33,528 --> 00:25:36,627
And we will, the right way,
Jubal, not like this.
449
00:25:36,651 --> 00:25:38,270
You do this, you are
no better than them.
450
00:25:47,286 --> 00:25:50,074
We need you to be better.
Tyler needs you to be better.
451
00:25:51,913 --> 00:25:54,500
- Jubal, back up.
- Come on.
452
00:25:54,712 --> 00:25:56,081
Come on.
453
00:26:01,154 --> 00:26:03,219
What does this even matter?
454
00:26:03,243 --> 00:26:05,525
Today is the day of reckoning.
455
00:26:05,549 --> 00:26:07,496
Everyone will hear from Baker soon,
456
00:26:07,520 --> 00:26:10,511
and when they do, they'll see
that this is the only way.
457
00:26:12,888 --> 00:26:14,317
What'd you just say?
458
00:26:14,341 --> 00:26:16,536
When the world hears from Baker,
459
00:26:16,733 --> 00:26:18,344
everything will change.
460
00:26:20,347 --> 00:26:22,022
What does that mean?
461
00:26:26,414 --> 00:26:28,808
I think I know how to find
Baker McCaffrey.
462
00:26:31,619 --> 00:26:33,858
Hey, uh, so... so I found
that second shooter.
463
00:26:33,882 --> 00:26:35,425
Maggie and OA are booking him now.
464
00:26:35,449 --> 00:26:36,730
But I-I think he overplayed his hand.
465
00:26:36,754 --> 00:26:37,889
He was bragging.
466
00:26:37,913 --> 00:26:40,169
He said everyone is going
to hear from Baker McCaffrey.
467
00:26:40,193 --> 00:26:41,648
But they knocked out
468
00:26:41,672 --> 00:26:43,911
all the communication
networks in the city.
469
00:26:43,935 --> 00:26:45,565
Exactly, so, if taking
credit for these attacks
470
00:26:45,589 --> 00:26:47,393
is part of their plan,
McCaffrey's gonna need a way
471
00:26:47,417 --> 00:26:48,966
to reach the general public.
472
00:26:49,038 --> 00:26:51,068
Yeah, but he didn't leave
himself a ton of options.
473
00:26:51,093 --> 00:26:52,673
Then it should make
our job easier, right?
474
00:26:52,698 --> 00:26:54,388
So... so what is the cleanest line?
475
00:26:54,535 --> 00:26:56,351
Right now the only way
someone can broadcast a message
476
00:26:56,376 --> 00:26:57,744
to the general public
477
00:26:57,769 --> 00:26:59,469
is through an emergency
messaging service.
478
00:26:59,494 --> 00:27:01,663
Well, FEMA has a wireless
emergency alert system
479
00:27:01,688 --> 00:27:03,365
they use with natural disasters.
480
00:27:03,390 --> 00:27:04,628
Okay, so where in the city
481
00:27:04,652 --> 00:27:06,151
could you trigger one of these alerts?
482
00:27:06,175 --> 00:27:08,153
Well, the National Weather Service's
483
00:27:08,177 --> 00:27:10,024
dispatch control center is in Brooklyn.
484
00:27:10,048 --> 00:27:12,113
Their satellites can transmit
a priority message
485
00:27:12,137 --> 00:27:13,767
over the cellular network.
486
00:27:13,791 --> 00:27:15,334
All right, let's get a team there now.
487
00:27:15,358 --> 00:27:17,186
Okay, hey... hey, Isobel?
488
00:27:18,927 --> 00:27:20,513
Yes.
489
00:27:20,537 --> 00:27:23,690
Uh, I-I know we're gonna have to talk
490
00:27:23,714 --> 00:27:25,692
about what went down today.
491
00:27:25,961 --> 00:27:27,187
Later.
492
00:27:27,212 --> 00:27:29,277
If your hunch is right, we're
about to have our hands full.
493
00:27:41,727 --> 00:27:42,883
Still warm.
494
00:27:42,907 --> 00:27:44,758
Means Baker and his guys are still here.
495
00:27:44,783 --> 00:27:45,991
All right, you guys want to split up,
496
00:27:46,016 --> 00:27:47,691
see if we can figure out where
he's sending this message from?
497
00:27:47,843 --> 00:27:49,734
Okay, move quietly.
We don't know how many there are.
498
00:27:49,759 --> 00:27:50,903
Let's go.
499
00:28:27,691 --> 00:28:29,824
- Talk to me.
- One down.
500
00:28:38,354 --> 00:28:40,376
Hey, we're FBI.
501
00:28:40,400 --> 00:28:42,204
We're gonna get you guys out of here.
502
00:28:49,583 --> 00:28:51,046
We got eyes on Baker.
503
00:28:57,427 --> 00:28:59,090
He's running left.
504
00:29:10,343 --> 00:29:11,900
Clear.
505
00:29:13,176 --> 00:29:14,945
We're heading to the roof.
506
00:29:25,009 --> 00:29:27,541
OA, the guy I just took out
had a Cado device.
507
00:29:27,812 --> 00:29:28,943
How?
508
00:29:34,472 --> 00:29:37,668
All right, no sign
of McCaffrey on the roof.
509
00:29:37,693 --> 00:29:39,434
I think we're all clear.
510
00:29:41,790 --> 00:29:43,836
- Scola.
- Yeah?
511
00:29:45,595 --> 00:29:47,443
- What is it?
- Over here.
512
00:29:52,341 --> 00:29:53,971
Looks like they were using
their transmission
513
00:29:53,995 --> 00:29:55,799
to send a message into the city.
514
00:29:55,823 --> 00:29:57,757
Yep. You think it worked?
515
00:29:57,781 --> 00:29:59,759
What's that?
516
00:30:08,836 --> 00:30:10,857
Sending out a victory lap?
517
00:30:10,881 --> 00:30:13,599
No, they're telling people
to evacuate... look.
518
00:30:13,623 --> 00:30:16,559
"All New Yorkers should
evacuate Manhattan at once.
519
00:30:16,583 --> 00:30:19,126
"Use bridges and tunnels.
520
00:30:19,150 --> 00:30:21,520
All subway service
is currently suspended."
521
00:30:21,544 --> 00:30:24,001
They're sending that message
to 8 million people.
522
00:30:24,025 --> 00:30:26,482
This was never about taking credit.
523
00:30:26,506 --> 00:30:28,435
He's corralling these people.
524
00:30:29,740 --> 00:30:31,438
It's a trap.
525
00:30:37,386 --> 00:30:38,972
We tried to retract it,
526
00:30:38,996 --> 00:30:41,549
but thousands continue
to flood the streets
527
00:30:41,573 --> 00:30:43,977
after a terror group told
8 million New Yorkers
528
00:30:44,001 --> 00:30:47,311
to get to the nearest tunnel
and evacuate Manhattan,
529
00:30:47,335 --> 00:30:50,290
a terror group that uses
your technology to communicate.
530
00:30:53,270 --> 00:30:54,533
Can we have the room?
531
00:31:03,887 --> 00:31:08,344
We had some break-ins at Cado
six months ago.
532
00:31:08,369 --> 00:31:09,694
Some devices went missing...
533
00:31:09,718 --> 00:31:12,132
a receiver we had in R&D,
534
00:31:12,156 --> 00:31:14,090
next-gen encryption capabilities.
535
00:31:14,114 --> 00:31:16,919
- You were robbed.
- Yeah, we were.
536
00:31:16,943 --> 00:31:18,965
We did an internal investigation.
537
00:31:18,989 --> 00:31:20,923
None of the units ever went active,
538
00:31:20,947 --> 00:31:23,230
so we assumed it was some
kind of corporate espionage.
539
00:31:23,254 --> 00:31:24,574
Obviously...
540
00:31:24,599 --> 00:31:28,303
Obviously, 3rd Testament
agents are now using Cado gear
541
00:31:28,346 --> 00:31:30,933
to terrorize the city,
something you're claiming
542
00:31:30,957 --> 00:31:32,717
you have nothing to do with.
543
00:31:32,741 --> 00:31:35,198
I don't. I can prove it.
544
00:31:35,222 --> 00:31:37,679
Our hardware is still
in the prototype stage,
545
00:31:37,703 --> 00:31:40,215
so our programmers left a back door.
546
00:31:40,966 --> 00:31:42,426
What does that mean?
547
00:31:43,023 --> 00:31:46,346
I can give you access to see
what 3rd Testament is saying.
548
00:31:48,540 --> 00:31:49,909
Okay, listen up, folks.
549
00:31:49,933 --> 00:31:51,475
Simon Ford just provided us
with full access
550
00:31:51,499 --> 00:31:53,216
to 3rd Testament's
private communications.
551
00:31:53,240 --> 00:31:54,957
Any messages they sent
using his Cado network
552
00:31:54,981 --> 00:31:56,437
is now in our shared drive.
553
00:31:56,461 --> 00:31:58,025
So let's start digging. Come on.
554
00:31:59,072 --> 00:32:00,963
There's more of these guys
involved in this
555
00:32:00,987 --> 00:32:02,095
than we thought.
556
00:32:02,119 --> 00:32:04,053
McCaffrey sent an evac order, right?
557
00:32:04,077 --> 00:32:06,708
Why? Why... why send the city
into a panic?
558
00:32:06,732 --> 00:32:09,276
Why... why have people flee the island?
559
00:32:09,300 --> 00:32:11,191
- I think I have something.
- What?
560
00:32:11,215 --> 00:32:14,411
After the city alert, McCaffrey
sent this message to his followers.
561
00:32:14,435 --> 00:32:16,848
"Abandon the bridges.
Rendezvous at cliff."
562
00:32:16,872 --> 00:32:18,502
Okay, that's good, that's good.
563
00:32:18,526 --> 00:32:20,852
So we need to identify this...
this cliff, right?
564
00:32:20,876 --> 00:32:22,550
That could be the Palisades in Jersey.
565
00:32:22,574 --> 00:32:24,977
Or Coogan's Bluff in Washington Heights.
566
00:32:25,001 --> 00:32:27,859
No, no, Baker's attacks have
all been in Lower Manhattan.
567
00:32:27,883 --> 00:32:30,514
Doesn't track that he would go
all the way to the Heights
568
00:32:30,538 --> 00:32:31,863
or out of state.
569
00:32:31,887 --> 00:32:34,388
"Rendezvous at cliff."
570
00:32:34,412 --> 00:32:37,391
So what if it isn't a literal cliff?
571
00:32:37,415 --> 00:32:40,263
His alert sent folks running
to the nearest tunnel.
572
00:32:40,287 --> 00:32:43,049
Right. So... so is there any
connection between cliff
573
00:32:43,073 --> 00:32:45,703
and a specific tunnel in the city?
574
00:32:48,208 --> 00:32:50,665
- It's the Holland Tunnel.
- Why?
575
00:32:51,036 --> 00:32:53,170
It was designed by Clifford Holland.
576
00:32:57,391 --> 00:32:59,326
They're targeting the Holland Tunnel.
577
00:32:59,350 --> 00:33:02,337
If... if these guys set off
another explosive there...
578
00:33:02,361 --> 00:33:04,722
Thousands of people
evacuating that tunnel will die.
579
00:33:04,746 --> 00:33:06,420
And then the Hudson would flood.
580
00:33:06,444 --> 00:33:07,843
Then there's no telling how
many casualties there would be.
581
00:33:07,867 --> 00:33:10,138
Okay, this was their plan all along.
582
00:33:10,248 --> 00:33:12,835
I want every agent we have
redirected to that tunnel.
583
00:33:12,860 --> 00:33:15,519
- Everyone we have, now!
- I'm... I'm joining.
584
00:33:15,670 --> 00:33:17,542
- Wait, Jubal.
- Yeah?
585
00:33:19,370 --> 00:33:20,608
Just be careful.
586
00:33:30,408 --> 00:33:32,533
This way, folks. Keep moving.
587
00:33:34,733 --> 00:33:36,711
We need everyone to stay back.
588
00:33:36,735 --> 00:33:38,278
Hey. There's a change of plans.
589
00:33:38,302 --> 00:33:40,454
We need to evacuate everybody
out of the tunnel right now.
590
00:33:40,478 --> 00:33:42,108
We're following the emergency
guidelines that went out.
591
00:33:42,132 --> 00:33:43,413
That was part of a terrorist plot.
592
00:33:43,437 --> 00:33:44,496
What?
593
00:33:44,520 --> 00:33:45,974
There's an explosive inside this tunnel.
594
00:33:45,998 --> 00:33:48,462
Tell your team to get everybody out now!
595
00:33:48,486 --> 00:33:50,377
Everybody stay back!
596
00:33:53,273 --> 00:33:55,773
Whoa, whoa, whoa. Everybody move back!
597
00:33:58,931 --> 00:34:00,430
Excuse me. Hey, hey, hey.
598
00:34:00,454 --> 00:34:01,475
You got to turn around.
You got to go this way.
599
00:34:01,499 --> 00:34:03,022
First you say get to the tunnels.
600
00:34:03,046 --> 00:34:05,392
- Now the tunnels aren't safe?
- I understand it's scary.
601
00:34:05,416 --> 00:34:08,046
How the hell am I supposed
to get to Jersey?
602
00:34:08,070 --> 00:34:09,570
OA.
603
00:34:09,594 --> 00:34:11,093
- Please.
- OA.
604
00:34:11,117 --> 00:34:13,052
What?
605
00:34:13,076 --> 00:34:14,227
FBI.
606
00:34:14,251 --> 00:34:16,490
There's a wreck half mile up ahead.
607
00:34:16,514 --> 00:34:18,274
As soon as it clears,
we'll let everyone through.
608
00:34:18,298 --> 00:34:19,956
We've got the situation under control.
609
00:34:19,980 --> 00:34:21,156
Okay, well, maybe
you haven't heard, but...
610
00:34:21,180 --> 00:34:22,961
Thank you. Copy that.
611
00:34:32,485 --> 00:34:33,763
Hey.
612
00:34:34,358 --> 00:34:36,684
Guys, they are not Port Authority.
613
00:34:36,708 --> 00:34:39,468
- That's 3rd Testament disguised.
- How do we know that?
614
00:34:39,492 --> 00:34:41,521
Because they have gas masks
hanging from their belt.
615
00:34:42,235 --> 00:34:43,386
Gas masks.
616
00:34:43,410 --> 00:34:45,388
Right, so there was never a bomb.
617
00:34:45,412 --> 00:34:47,477
They're just planning
on gassing these people?
618
00:34:47,501 --> 00:34:48,651
It's just the two of them.
619
00:34:48,675 --> 00:34:50,872
- And no sign of McCaffrey?
- Nope.
620
00:34:51,156 --> 00:34:53,092
All right, we can't let them
know we're onto them.
621
00:34:53,116 --> 00:34:54,576
Get these people out of here.
622
00:34:55,422 --> 00:34:58,184
- Where's he going?
- He's going after McCaffrey.
623
00:35:13,788 --> 00:35:15,288
Guys, wait.
624
00:35:15,312 --> 00:35:17,725
Port Authority's masking up right now.
625
00:35:24,669 --> 00:35:27,082
Baker McCaffrey, FBI!
Step away from the tanks!
626
00:35:27,106 --> 00:35:28,736
Put your hands in the air right now!
627
00:35:28,760 --> 00:35:30,147
Think this through.
628
00:35:30,171 --> 00:35:32,348
You really want to fire
your gun at these full tanks
629
00:35:32,372 --> 00:35:33,828
of cyanide gas?
630
00:35:33,852 --> 00:35:35,408
Okay, okay.
631
00:35:36,028 --> 00:35:39,007
Baker, listen to me.
632
00:35:39,031 --> 00:35:40,704
This is not gonna bring
your brother back.
633
00:35:40,728 --> 00:35:42,532
This isn't about my brother.
634
00:35:42,556 --> 00:35:45,187
This is about our world, our society.
635
00:35:45,211 --> 00:35:46,884
Right, and you want to burn it all down.
636
00:35:46,908 --> 00:35:48,255
Nah, you got it wrong.
637
00:35:48,280 --> 00:35:51,172
Chip hated the world,
but not me... I love it.
638
00:35:51,391 --> 00:35:53,051
You got a funny way of showing it,
639
00:35:53,076 --> 00:35:55,533
by murdering a bunch
of innocent people, children.
640
00:35:55,874 --> 00:35:58,374
Uh-huh. Real change comes at a cost.
641
00:35:58,723 --> 00:36:00,463
The cost of tearing it all down?
642
00:36:00,487 --> 00:36:02,378
You know what that's called?
That's called terrorism.
643
00:36:02,402 --> 00:36:05,509
I can't break the world,
because it's already broken.
644
00:36:05,533 --> 00:36:07,209
The rich get richer,
645
00:36:07,233 --> 00:36:09,472
and the rest beg for their mercy.
646
00:36:09,496 --> 00:36:11,561
My brother wanted to watch it crumble.
647
00:36:11,585 --> 00:36:15,198
I want to fix it,
but we need to wake people up.
648
00:36:17,200 --> 00:36:18,873
The world won't be the same after today.
649
00:36:18,897 --> 00:36:20,004
No, no, no, no, no.
650
00:36:20,028 --> 00:36:21,484
Oh, we're just getting started.
651
00:36:24,163 --> 00:36:26,794
Yeah, what's that smell?
652
00:36:26,818 --> 00:36:28,491
The vents, the vents.
653
00:36:33,694 --> 00:36:35,802
Gas! Gas!
654
00:36:36,654 --> 00:36:38,395
Maggie, we're penned in!
655
00:36:46,794 --> 00:36:48,642
Everybody go!
656
00:36:56,935 --> 00:36:58,937
No, no, no, no, no, no.
657
00:37:10,992 --> 00:37:12,714
I don't have a shot!
658
00:37:13,299 --> 00:37:14,841
Everybody out!
659
00:37:15,141 --> 00:37:17,772
Keep moving, everyone! Go, move!
660
00:37:17,956 --> 00:37:19,308
Come on. That's it.
661
00:37:54,993 --> 00:37:57,406
- Fall back. Fall back!
- Go, go, go, go!
662
00:37:57,430 --> 00:37:58,799
- Get out!
- Come on, guys.
663
00:37:58,823 --> 00:38:01,367
- Everybody out!
- Wait, wait, wait, wait.
664
00:38:01,391 --> 00:38:02,972
- Maggie, got another shooter!
- Oh.
665
00:38:08,694 --> 00:38:10,271
Go, go, go!
666
00:38:54,008 --> 00:38:55,367
Come on.
667
00:38:56,576 --> 00:38:58,337
Go, go, go, go.
668
00:38:58,361 --> 00:38:59,779
Come on!
669
00:39:01,180 --> 00:39:04,072
Come on. Keep going.
Let's go. Everybody out! Out!
670
00:39:51,501 --> 00:39:53,217
Isobel just said that
McCaffrey and all of his guys
671
00:39:53,241 --> 00:39:54,654
are in custody.
672
00:39:54,678 --> 00:39:57,439
And the cyanide has been contained.
673
00:39:57,463 --> 00:40:00,224
I will probably still take
the bridge next time.
674
00:40:00,248 --> 00:40:02,096
Yeah, me too.
675
00:40:02,120 --> 00:40:04,054
Did you hear about Simon Ford?
676
00:40:04,078 --> 00:40:05,345
No.
677
00:40:05,496 --> 00:40:07,561
He just accepted a contract
to install Cado portals
678
00:40:07,586 --> 00:40:09,320
all over the city
so New York can stay online
679
00:40:09,344 --> 00:40:10,595
in case of an emergency.
680
00:40:10,619 --> 00:40:12,323
Well, yeah, of course he did.
681
00:40:12,347 --> 00:40:14,456
We just field-tested
his product for him.
682
00:40:14,480 --> 00:40:17,899
He's gonna make millions,
maybe billions.
683
00:40:18,832 --> 00:40:20,109
Hmm.
684
00:40:21,139 --> 00:40:22,508
We riding together?
685
00:40:22,532 --> 00:40:23,639
What?
686
00:40:23,663 --> 00:40:25,448
My family's holiday party?
687
00:40:27,537 --> 00:40:30,298
I mean, I was waiting to see
if I'd hear from my sister
688
00:40:30,322 --> 00:40:32,213
if she wanted to hang out
with me at all this Christmas.
689
00:40:32,237 --> 00:40:34,824
- But she hasn't reached out.
- No.
690
00:40:34,848 --> 00:40:36,696
- Probably won't.
- Well, perfect.
691
00:40:36,720 --> 00:40:38,132
I already told them you were coming.
692
00:40:38,156 --> 00:40:40,134
We're gonna order Chinese food
and play charades,
693
00:40:40,158 --> 00:40:41,527
and I need a partner.
694
00:40:41,551 --> 00:40:43,091
Yeah, of course.
695
00:40:50,429 --> 00:40:52,886
- Hey.
- Hey.
696
00:41:06,656 --> 00:41:08,641
I let him down.
697
00:41:08,665 --> 00:41:11,731
If I'd just trusted him, let him know
698
00:41:11,755 --> 00:41:14,289
what was really going on,
he would have gone home.
699
00:41:15,193 --> 00:41:16,847
I'm afraid he wouldn't.
700
00:41:20,879 --> 00:41:22,547
What's...?
701
00:41:24,915 --> 00:41:26,414
Oh, it's his college essay.
702
00:41:26,439 --> 00:41:27,590
- He finished it?
- Mm-hmm.
703
00:41:27,933 --> 00:41:29,587
You should read it.
704
00:41:31,470 --> 00:41:33,558
Um, okay.
705
00:41:34,429 --> 00:41:37,824
"It isn't easy growing up
with a hero for a dad."
706
00:41:40,697 --> 00:41:42,370
"It sets a high bar
707
00:41:42,394 --> 00:41:44,807
and one I have not always
been able to meet."
708
00:41:47,597 --> 00:41:49,817
- I don't want to read this now.
- Keep going.
709
00:41:53,982 --> 00:41:55,557
Ah...
710
00:41:55,581 --> 00:41:58,081
"I've watched my dad run toward danger
711
00:41:58,105 --> 00:42:01,336
"over and over again to protect
people, to save them.
712
00:42:02,370 --> 00:42:04,392
"My father is an FBI agent.
713
00:42:04,416 --> 00:42:07,787
"But his bravery, his belief
in doing the right thing,
714
00:42:07,811 --> 00:42:09,886
"it isn't just part of his job.
715
00:42:12,189 --> 00:42:13,843
It's who he is."
716
00:42:17,168 --> 00:42:19,520
"And it's who I want to be, too."
717
00:42:21,259 --> 00:42:23,232
You weren't supposed to read that yet.
718
00:42:24,692 --> 00:42:26,153
Tyler.
719
00:42:26,177 --> 00:42:27,904
Ty... Tyler.
720
00:42:27,929 --> 00:42:30,212
Hey, uh, excuse me, we need
a doctor in here, please.
721
00:42:30,319 --> 00:42:31,774
- Hi, baby.
- Ty, hey.
722
00:42:31,799 --> 00:42:34,343
We're here.
723
00:42:34,620 --> 00:42:36,206
Are you okay?
724
00:42:40,583 --> 00:42:41,793
I love you.
725
00:42:42,710 --> 00:42:44,563
I love you.
726
00:42:44,587 --> 00:42:46,303
Oh.
727
00:42:46,327 --> 00:42:47,465
My boy.
728
00:42:48,982 --> 00:42:50,481
You're okay.
53708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.