All language subtitles for FBI - 08x09 - Lone Wolf.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:05,329 [HORNS HONKING] 2 00:00:05,353 --> 00:00:08,095 [SIREN WAILING] 3 00:00:16,451 --> 00:00:18,192 Of course it's this one. 4 00:00:20,150 --> 00:00:22,022 Merry Christmas to me. 5 00:00:27,984 --> 00:00:29,388 Hello? 6 00:00:43,826 --> 00:00:45,088 Hello? 7 00:00:46,043 --> 00:00:48,611 - You made it. - Yeah. 8 00:00:48,897 --> 00:00:50,813 Wasn't pretty, but I'm here. 9 00:00:50,837 --> 00:00:54,275 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 10 00:00:54,576 --> 00:00:56,290 Come here. Have a seat. 11 00:00:57,274 --> 00:00:59,168 Look, I've been doing this for a minute. 12 00:01:00,147 --> 00:01:02,504 I've seen all sorts, but this? 13 00:01:03,585 --> 00:01:05,717 You got a different kind of kink, huh? 14 00:01:08,764 --> 00:01:10,655 [ZIPPER CLICKS] 15 00:01:10,679 --> 00:01:11,767 [KEYS JINGLING] 16 00:01:14,991 --> 00:01:16,036 Atta girl. 17 00:01:20,080 --> 00:01:24,193 So you wanna pay me the rest now, or... 18 00:01:25,035 --> 00:01:26,994 did you have something else in mind? 19 00:01:30,082 --> 00:01:31,617 Something else. 20 00:01:32,527 --> 00:01:35,400 [TENSE MUSIC] 21 00:01:35,424 --> 00:01:38,596 [GRUNTING] 22 00:01:38,620 --> 00:01:44,210 ♪ ♪ 23 00:01:44,234 --> 00:01:48,432 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 24 00:01:48,456 --> 00:01:51,957 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 25 00:01:51,981 --> 00:01:54,942 ♪ Jingle all the way ♪ 26 00:01:54,966 --> 00:01:58,230 - You got state secrets? - You really wanna know? 27 00:01:58,677 --> 00:02:02,196 Uh, not... not if it's gonna make me blush, no. 28 00:02:02,220 --> 00:02:03,920 Yeah, no, you're not ready for this heat. 29 00:02:03,944 --> 00:02:06,200 That is definitely a pass for me then. 30 00:02:06,224 --> 00:02:08,159 [CHUCKLES] 31 00:02:08,183 --> 00:02:10,029 Uh, yes, please. Thank you. 32 00:02:10,053 --> 00:02:11,640 You're not gonna eat your toast? 33 00:02:11,664 --> 00:02:12,990 - It's all yours. - I'll take that. 34 00:02:13,014 --> 00:02:14,992 Thank you. [GRUNTS] 35 00:02:15,016 --> 00:02:16,297 All right, I gotta go. 36 00:02:16,321 --> 00:02:17,603 Me and Kylie are meeting up early to go 37 00:02:17,627 --> 00:02:18,909 over this chemistry midterm. 38 00:02:18,933 --> 00:02:22,334 - Who is Kylie again? - Dad. 39 00:02:23,067 --> 00:02:25,064 Say hi to Kylie for me. 40 00:02:25,088 --> 00:02:27,787 And, um, can I get a ride to the city tomorrow? 41 00:02:27,811 --> 00:02:30,373 I got the day off. Teacher development. 42 00:02:30,397 --> 00:02:31,965 What, they're not fully developed yet? 43 00:02:31,989 --> 00:02:33,720 Apparently not. 44 00:02:34,023 --> 00:02:35,663 Hey, what's... what's going on with your personal statement 45 00:02:35,688 --> 00:02:37,144 for your application? 46 00:02:37,168 --> 00:02:38,229 [SIGHS] 47 00:02:38,253 --> 00:02:39,625 I'm still tinkering. 48 00:02:39,649 --> 00:02:44,063 Ty, look, I'm telling you, don't slouch on this, okay? 49 00:02:44,087 --> 00:02:45,979 This is college. It's about your future. 50 00:02:46,003 --> 00:02:48,416 I got it, okay? I do. 51 00:02:48,440 --> 00:02:50,420 [SIGHS] 52 00:02:50,445 --> 00:02:52,075 I just wish you'd believe me. 53 00:02:52,314 --> 00:02:54,157 Thanks for breakfast, Dad. 54 00:02:55,360 --> 00:02:59,123 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse... ♪ 55 00:02:59,147 --> 00:03:01,038 So I tried to call my sister back again this morning. 56 00:03:01,062 --> 00:03:02,213 Let me guess. She didn't answer. 57 00:03:02,237 --> 00:03:03,954 No, it's been weeks since I heard from her. 58 00:03:03,978 --> 00:03:06,260 Hey. Thank you. 59 00:03:06,284 --> 00:03:08,697 - You guys should listen to this. - Oh. 60 00:03:08,721 --> 00:03:10,830 - Good morning, Kelly. - Right. Sorry. 61 00:03:10,854 --> 00:03:12,266 Yes, good morning. 62 00:03:12,290 --> 00:03:14,529 I've actually... well, I've been here a while. 63 00:03:14,553 --> 00:03:16,522 - Okay. Just hurry up. - Okay. 64 00:03:16,546 --> 00:03:18,925 So it was my turn to work the tip line last night, 65 00:03:18,949 --> 00:03:20,927 mostly nuisance calls. You guys know how it is. 66 00:03:20,951 --> 00:03:24,061 But there was one that actually seemed very legit, right? 67 00:03:24,085 --> 00:03:26,899 Her name is Gail Burke, retired EMT. 68 00:03:26,923 --> 00:03:28,541 She's got commendations up and down her file. 69 00:03:28,565 --> 00:03:30,545 Not a kook. Let's hear it. 70 00:03:30,569 --> 00:03:32,852 For the past week, I've been seeing 71 00:03:32,876 --> 00:03:34,200 this strange guy go in and out 72 00:03:34,224 --> 00:03:35,704 of the community center up the block, 73 00:03:35,728 --> 00:03:38,007 and that place has been closed for months. 74 00:03:38,032 --> 00:03:40,881 Also, I saw a few girls go in at odd hours, 75 00:03:40,906 --> 00:03:42,405 but they never came out. 76 00:03:42,430 --> 00:03:44,974 Now, I called the NYPD, and no one followed up. 77 00:03:44,999 --> 00:03:46,768 Somebody ought to check it out. 78 00:03:46,818 --> 00:03:48,709 Maybe the FBI will... just for peace of mind. 79 00:03:49,471 --> 00:03:51,001 So I called her back. 80 00:03:51,025 --> 00:03:53,258 Seems credible, if she's right. 81 00:03:54,245 --> 00:03:56,803 All right. Grab your jacket. 82 00:03:57,583 --> 00:03:59,170 You want me to come with? 83 00:03:59,195 --> 00:04:01,224 Why not? It's your fish. 84 00:04:01,818 --> 00:04:03,709 Uh, okay. 85 00:04:03,733 --> 00:04:07,756 [SUSPENSEFUL MUSIC] 86 00:04:07,780 --> 00:04:10,411 Looks like the project stalled out in May. 87 00:04:10,435 --> 00:04:12,718 Developer says they had security cameras, 88 00:04:12,742 --> 00:04:14,720 but they shut them down months ago. 89 00:04:14,744 --> 00:04:15,947 All right. 90 00:04:16,354 --> 00:04:18,462 Split up. Kelly, take left. 91 00:04:18,486 --> 00:04:25,581 ♪ ♪ 92 00:04:54,697 --> 00:04:55,946 Hey. 93 00:04:55,976 --> 00:04:58,328 It's clear someone's been using this place as a crash pad. 94 00:04:58,352 --> 00:05:00,374 I mean, you can tell your tipster she's right. 95 00:05:00,398 --> 00:05:02,155 Okay, we'll check security cameras in the area, 96 00:05:02,179 --> 00:05:03,856 see about these girls she said came through. 97 00:05:03,880 --> 00:05:05,067 Mm-hmm. 98 00:05:05,092 --> 00:05:08,542 There should be another door here. 99 00:05:14,804 --> 00:05:16,545 Well done, Kelly. 100 00:05:24,205 --> 00:05:26,143 Ugh. What is that? 101 00:05:26,729 --> 00:05:28,145 Decomp. 102 00:05:28,170 --> 00:05:34,873 ♪ ♪ 103 00:05:40,345 --> 00:05:42,497 [SIGHS] 104 00:05:42,522 --> 00:05:44,244 Found the source of that smell. 105 00:05:44,876 --> 00:05:47,497 - Ugh. - So much for peace of mind. 106 00:05:47,522 --> 00:05:54,268 ♪ ♪ 107 00:05:56,740 --> 00:05:58,817 Neck abrasions on all three women 108 00:05:58,842 --> 00:06:01,125 is consistent with manual strangulation. 109 00:06:01,150 --> 00:06:02,679 They all look pretty fresh. 110 00:06:02,704 --> 00:06:04,864 Body decomp is in stages ranging from 111 00:06:04,889 --> 00:06:06,933 last week to last night. 112 00:06:07,224 --> 00:06:08,854 The most recent vic has got defensive material 113 00:06:08,879 --> 00:06:10,378 beneath her nails. 114 00:06:10,468 --> 00:06:13,447 She fought back before he crushed her windpipe. 115 00:06:13,471 --> 00:06:15,841 Okay, we'll get the DNA tested, processed, 116 00:06:15,865 --> 00:06:18,069 and see if it matches anyone in our database. 117 00:06:18,094 --> 00:06:19,488 Hey, Mosbach. 118 00:06:19,999 --> 00:06:21,107 This looks like a brand. 119 00:06:21,131 --> 00:06:22,306 It's cauterized. 120 00:06:27,120 --> 00:06:30,653 The initials BC. Think our guy did this? 121 00:06:30,677 --> 00:06:32,640 If he did, it wasn't recent. 122 00:06:33,374 --> 00:06:35,607 All right. Let's get this back to the JOC, 123 00:06:35,631 --> 00:06:37,254 see if they can make anything of it. 124 00:06:37,279 --> 00:06:38,845 - Thanks. - Yeah. 125 00:06:40,933 --> 00:06:43,042 Remind me to never underestimate the tip line again. 126 00:06:43,066 --> 00:06:44,693 - Those were great instincts, Kell. - Thanks. 127 00:06:44,717 --> 00:06:46,446 All right. Tell us about our three victims. 128 00:06:46,470 --> 00:06:50,185 Yeah, fingerprints ID them as Jacqueline King, 129 00:06:50,210 --> 00:06:52,405 Hyacinth Duffy, and Vesper Green, 130 00:06:52,597 --> 00:06:55,489 all in their early 20s, all sex workers 131 00:06:55,513 --> 00:06:57,709 with multiple solicitation charges in New York, 132 00:06:57,733 --> 00:07:01,112 and all strangled to death within the last week. 133 00:07:01,225 --> 00:07:03,334 With no signs of rape or sexual assault. 134 00:07:03,652 --> 00:07:06,152 So we may have a serial killer on our hands. 135 00:07:06,176 --> 00:07:09,287 Does that MO match any active cases in or out of state? 136 00:07:09,312 --> 00:07:11,097 No hits in ViCAP, but BAU is generating 137 00:07:11,137 --> 00:07:12,593 a profile as we speak. 138 00:07:12,617 --> 00:07:14,595 And the neighbor described the suspect as white, 139 00:07:14,619 --> 00:07:16,641 around 6'3", and driving a dark-colored SUV. 140 00:07:16,665 --> 00:07:18,168 We get eyes on any possible vehicle matches? 141 00:07:18,192 --> 00:07:19,410 No such luck. 142 00:07:19,434 --> 00:07:21,385 It's the residential section of Washington Heights, 143 00:07:21,409 --> 00:07:23,039 so whole block is a dead zone. 144 00:07:23,063 --> 00:07:24,953 All right. What about fingerprints found at the scene? 145 00:07:24,977 --> 00:07:26,128 Found plenty, but nothing popped up 146 00:07:26,152 --> 00:07:27,695 in Next Generation ID. 147 00:07:27,719 --> 00:07:29,001 What about defensive wounds? 148 00:07:29,025 --> 00:07:30,596 Any skin cell DNA under the fingernails 149 00:07:30,620 --> 00:07:31,760 of the most recent victim? 150 00:07:31,784 --> 00:07:34,104 We ran the sample, but there were no matches in the system. 151 00:07:34,141 --> 00:07:36,902 Right, then we work our way backwards through the vics. 152 00:07:37,120 --> 00:07:38,793 These girls were sex workers, right? 153 00:07:38,818 --> 00:07:40,316 Stands to reason our killer picked them up at some point. 154 00:07:40,341 --> 00:07:41,577 Can we figure out where? 155 00:07:41,602 --> 00:07:43,972 Well, based on arrest records, they all worked the street, 156 00:07:43,996 --> 00:07:46,540 no online escort services or profiles. 157 00:07:46,564 --> 00:07:49,108 One of the women, Vesper Green, has a branding 158 00:07:49,132 --> 00:07:50,787 on the inside of her wrist. 159 00:07:50,935 --> 00:07:52,485 Just ran it through the database. 160 00:07:52,510 --> 00:07:55,575 That mark is tied to a known pimp, Buddy Cook. 161 00:07:55,703 --> 00:07:58,248 Cook is currently locked up at FCI Ridgebury, 162 00:07:58,272 --> 00:08:01,163 but his girls like to hang outside a bodega on Roosevelt Avenue. 163 00:08:01,187 --> 00:08:03,122 So within a week, our suspect has strangled 164 00:08:03,146 --> 00:08:04,763 three women in our own backyard. 165 00:08:04,787 --> 00:08:07,039 This guy is on a spree. I want him ID'd now. 166 00:08:07,063 --> 00:08:09,933 Yes, ma'am. Let's get Scola and Eva over to Roosevelt Avenue. 167 00:08:09,957 --> 00:08:12,242 Maybe somebody saw him scoop up Vesper. 168 00:08:14,331 --> 00:08:16,352 [HORNS HONKING] 169 00:08:16,376 --> 00:08:19,316 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree... ♪ 170 00:08:19,341 --> 00:08:21,319 So, Scola, you got any special holiday plans? 171 00:08:21,344 --> 00:08:23,714 Ugh. Nina wants to host, you know? 172 00:08:23,739 --> 00:08:25,934 Do it all for once, the whole shebang. 173 00:08:25,959 --> 00:08:27,546 What? It's not your vision? 174 00:08:27,649 --> 00:08:29,757 Well, her family's just kind of a lot. 175 00:08:29,781 --> 00:08:31,150 - You know what I mean? - Yeah. 176 00:08:31,174 --> 00:08:32,934 Try explaining to my mom why 177 00:08:32,958 --> 00:08:34,108 I'm still single over Christmas. 178 00:08:34,132 --> 00:08:36,547 - [CAR HORN BLARING] - Prick! 179 00:08:36,571 --> 00:08:38,766 Oh, here we go. 180 00:08:38,790 --> 00:08:40,270 [SIGHS] 181 00:08:44,361 --> 00:08:46,774 Special agents Ramos and Scola, FBI. 182 00:08:46,798 --> 00:08:48,385 [SIGHS] 183 00:08:48,409 --> 00:08:50,038 It's hard enough without you people. 184 00:08:50,062 --> 00:08:52,780 Look, we're not the cops. We're not trying to jam you up, okay? 185 00:08:52,804 --> 00:08:54,173 We just have to ask you a couple questions. 186 00:08:54,434 --> 00:08:56,082 Yeah? About what? 187 00:08:56,106 --> 00:08:58,177 Well, there's somebody out here targeting women 188 00:08:58,201 --> 00:09:00,464 in your line of work, all right? We just need a little help. 189 00:09:03,075 --> 00:09:04,575 You work for Buddy Cook? 190 00:09:04,599 --> 00:09:06,272 I don't work for anybody. 191 00:09:06,296 --> 00:09:08,448 Hey, you know your rights, Charlie. 192 00:09:08,472 --> 00:09:09,971 You don't gotta tell them nothing. 193 00:09:09,995 --> 00:09:11,519 Thanks, Dez. I got this. 194 00:09:12,737 --> 00:09:14,106 Do you know this girl? 195 00:09:14,130 --> 00:09:16,081 Her name is Vesper Green. 196 00:09:18,003 --> 00:09:19,751 Maybe. Yeah. 197 00:09:20,571 --> 00:09:22,157 What's going on? 198 00:09:22,181 --> 00:09:23,985 Did something happen to her? 199 00:09:24,009 --> 00:09:27,032 I'm sorry, but we found Vesper's body this morning 200 00:09:27,056 --> 00:09:28,274 strangled to death. 201 00:09:32,278 --> 00:09:35,214 [UNEASY MUSIC] 202 00:09:35,238 --> 00:09:37,240 ♪ ♪ 203 00:09:37,264 --> 00:09:38,507 What is this? 204 00:09:38,531 --> 00:09:40,567 It's, um... it's Vesper. 205 00:09:40,591 --> 00:09:42,899 They said... they said she's dead. 206 00:09:43,043 --> 00:09:46,253 Murdered, along with two other women, also sex workers. 207 00:09:47,511 --> 00:09:49,271 I take it you guys were close. 208 00:09:49,295 --> 00:09:51,099 We looked out for each other. 209 00:09:51,123 --> 00:09:53,101 Well, did you notice any suspicious men lately? 210 00:09:53,125 --> 00:09:54,886 How about all of them? 211 00:09:54,910 --> 00:09:56,844 Look, can either of you recall 212 00:09:56,868 --> 00:09:58,411 any time she might have talked about somebody 213 00:09:58,435 --> 00:09:59,934 that was acting strange? 214 00:09:59,958 --> 00:10:02,197 A client? A fight? 215 00:10:02,221 --> 00:10:04,112 Fights happen all the time. 216 00:10:04,136 --> 00:10:07,899 It's, um... what do they say... occupational hazard? 217 00:10:07,923 --> 00:10:09,857 That's why we started working in pairs. 218 00:10:09,881 --> 00:10:11,381 Was anyone working with Vesper 219 00:10:11,405 --> 00:10:12,860 the last time you saw her? 220 00:10:12,884 --> 00:10:16,864 Yeah, uh, Vesper was talking to some white dude. 221 00:10:16,888 --> 00:10:18,622 Left in an SUV. 222 00:10:18,646 --> 00:10:21,229 Looked like it hadn't been washed in, like, ever. 223 00:10:22,372 --> 00:10:25,612 I'm pretty sure Effy was with her. 224 00:10:25,636 --> 00:10:27,484 He picked them both up. 225 00:10:27,508 --> 00:10:30,443 [SUSPENSEFUL MUSIC] 226 00:10:30,467 --> 00:10:33,533 ♪ ♪ 227 00:10:33,557 --> 00:10:35,361 All right, so the super confirmed 228 00:10:35,385 --> 00:10:38,538 he saw Effy O'Rourke go into this apartment a couple hours ago. 229 00:10:38,562 --> 00:10:40,475 What the hell? Bitch! 230 00:10:40,499 --> 00:10:42,194 Help! Get off of me! 231 00:10:42,218 --> 00:10:44,370 - Who do you think you are? - Hit it. 232 00:10:44,394 --> 00:10:45,719 - Get over here! - [SCREAMS] 233 00:10:45,743 --> 00:10:47,286 - FBI! - Ah! 234 00:10:47,310 --> 00:10:48,505 - Get off her! Off, now! - Hey, hey, hey! What is this? 235 00:10:48,529 --> 00:10:51,246 Drop on the ground! On your knees! 236 00:10:51,270 --> 00:10:53,205 - Hey, hey. - Effy? 237 00:10:53,229 --> 00:10:55,347 - [GASPING] - Effy? 238 00:10:55,371 --> 00:10:56,948 - You're gonna be okay. - She tried to drug me! 239 00:10:56,972 --> 00:10:59,037 - Stop talking! Stop talking! - She tried to drug me! 240 00:10:59,061 --> 00:11:06,111 ♪ ♪ 241 00:11:12,030 --> 00:11:13,740 Brandon Kraczuk. 242 00:11:13,919 --> 00:11:15,593 It says here that you're a project manager 243 00:11:15,618 --> 00:11:19,380 at Iron State, a high-end contracting firm. 244 00:11:19,516 --> 00:11:21,712 It's a respectable job. No priors. 245 00:11:21,736 --> 00:11:23,104 How'd you end up in this mess? 246 00:11:23,128 --> 00:11:24,628 I mean, three girls. 247 00:11:24,652 --> 00:11:26,107 And, what, Effy was gonna be your fourth? 248 00:11:26,131 --> 00:11:27,239 Wait, what? 249 00:11:27,263 --> 00:11:28,806 What do you... what do you think I did? 250 00:11:28,830 --> 00:11:30,851 You're gonna play dumb? Okay. 251 00:11:30,875 --> 00:11:32,026 We'll just wait for the DNA match. 252 00:11:32,050 --> 00:11:34,507 DNA? What are you talking about? 253 00:11:34,531 --> 00:11:36,857 Here are the photos of the three sex workers 254 00:11:36,881 --> 00:11:38,890 that you strangled to death and threw in a freezer. 255 00:11:40,494 --> 00:11:41,949 We can link every one of their murders to you. 256 00:11:41,973 --> 00:11:45,041 Wait, hold on. I have never seen these women in my life! 257 00:11:45,065 --> 00:11:47,085 That's not what we heard. According to an eyewitness, 258 00:11:47,109 --> 00:11:49,870 this girl, Vesper Green, her, and Effy O'Rourke, 259 00:11:49,894 --> 00:11:51,350 the one that we caught you beating, 260 00:11:51,374 --> 00:11:54,484 were picked up by the same john... white male, 30s, around 6'3"... 261 00:11:54,508 --> 00:11:56,573 and they were driven off in a dark SUV 262 00:11:56,597 --> 00:11:57,487 just like the one that you own. 263 00:11:57,511 --> 00:11:58,792 That proves nothing. 264 00:11:58,816 --> 00:12:01,340 Half the city drives a dark SUV. 265 00:12:02,907 --> 00:12:06,452 Look, whatever they saw, it wasn't me. 266 00:12:06,476 --> 00:12:08,410 And besides, I don't pick up prostitutes. 267 00:12:08,434 --> 00:12:10,331 That girl, Effy, she picked me up. 268 00:12:10,355 --> 00:12:12,850 You do understand that lying to the FBI is a federal crime? 269 00:12:12,874 --> 00:12:14,721 I'm telling you, I am not lying! 270 00:12:14,745 --> 00:12:15,969 Then you better start talking. 271 00:12:18,140 --> 00:12:20,292 I stopped at O'Brien's after work... 272 00:12:20,316 --> 00:12:21,641 a couple of beers. 273 00:12:21,730 --> 00:12:24,185 This girl sits down next to me, and she comes on really strong, 274 00:12:24,450 --> 00:12:26,298 like she wants to party. 275 00:12:26,322 --> 00:12:27,908 Why not, right? 276 00:12:28,231 --> 00:12:30,084 We get back to my place, we hook up a little, 277 00:12:30,108 --> 00:12:31,912 and then she sneaks away to make drinks. 278 00:12:31,936 --> 00:12:33,766 And that's when I caught her trying to roofie me. 279 00:12:33,791 --> 00:12:35,334 So then you started to beat the hell out of her. 280 00:12:35,359 --> 00:12:37,772 When I confronted her, she grabbed a knife, okay? 281 00:12:37,942 --> 00:12:39,553 You guys didn't see that part. 282 00:12:41,300 --> 00:12:44,105 Look, she tried to drug me. 283 00:12:44,209 --> 00:12:48,146 And, yes, I lost control. 284 00:12:48,170 --> 00:12:50,931 But if you need proof, test my DNA or whatever. 285 00:12:50,955 --> 00:12:53,107 It will show that I was nowhere near those girls. 286 00:12:53,131 --> 00:12:54,631 You'll see. 287 00:12:54,655 --> 00:12:55,893 I'm innocent. 288 00:12:55,917 --> 00:12:58,386 You're far from innocent, Brandon. 289 00:13:02,485 --> 00:13:04,289 - What do you think? - I hate to say it. 290 00:13:04,314 --> 00:13:05,509 I think he's telling the truth. 291 00:13:05,534 --> 00:13:07,228 Yeah, but you saw what I saw. 292 00:13:08,233 --> 00:13:10,168 He would have killed that girl if we didn't show up. 293 00:13:10,192 --> 00:13:11,517 Yeah, he's a piece of work. 294 00:13:11,541 --> 00:13:13,606 But BAU's prelim profile says 295 00:13:13,630 --> 00:13:15,956 we need to look for somebody who's antisocial, 296 00:13:15,980 --> 00:13:18,168 who has a lifelong hatred for women. 297 00:13:18,193 --> 00:13:20,301 I mean, he was making eye contact with me the whole time. 298 00:13:20,326 --> 00:13:21,569 He wanted my approval. 299 00:13:21,594 --> 00:13:23,089 Okay, so maybe the profile was wrong. 300 00:13:23,205 --> 00:13:24,579 There's one way to find out. 301 00:13:24,604 --> 00:13:27,290 Let's hold him, and we'll get an STR analysis in the morning. 302 00:13:27,513 --> 00:13:29,037 Okay. 303 00:13:32,606 --> 00:13:34,714 - Hey. Morning. - Hey. 304 00:13:34,738 --> 00:13:36,150 I'm afraid Maggie's hunch was right. 305 00:13:36,174 --> 00:13:37,674 Our killer is still out there. 306 00:13:37,698 --> 00:13:39,632 The DNA found under Vesper's nails 307 00:13:39,656 --> 00:13:41,895 was not a match for Brandon Kraczuk. 308 00:13:41,919 --> 00:13:44,693 That tracks. I had Kelly dig into Brandon's credit cards. 309 00:13:44,717 --> 00:13:47,553 He was in Boston for the last two weeks at a work site. 310 00:13:47,577 --> 00:13:49,207 His manager confirmed it. 311 00:13:49,231 --> 00:13:51,818 Oh, and ERT found traces of Rohypnol 312 00:13:51,842 --> 00:13:53,559 in a broken glass at his apartment. 313 00:13:53,583 --> 00:13:55,779 So Effy did try to drug him. 314 00:13:55,803 --> 00:13:57,650 There's something about this case. 315 00:13:57,674 --> 00:13:59,957 The closer we look, the blurrier the picture gets. 316 00:13:59,981 --> 00:14:01,393 Yeah, well, Effy got released from hospital, 317 00:14:01,417 --> 00:14:04,035 so let's talk to her. Maybe she can help us figure out what's what. 318 00:14:04,059 --> 00:14:05,511 Yeah. 319 00:14:06,944 --> 00:14:08,400 You know, Effy, we can't even imagine 320 00:14:08,424 --> 00:14:09,793 what you're going through. 321 00:14:09,817 --> 00:14:11,501 A lot of my days are tough. 322 00:14:12,036 --> 00:14:14,379 The hell the cops care all of a sudden? 323 00:14:15,167 --> 00:14:18,669 Well, you're lucky we found you when we did, Effy. 324 00:14:18,700 --> 00:14:20,155 Okay? 325 00:14:20,180 --> 00:14:22,115 We know that you tried to drug Brandon Kraczuk 326 00:14:22,140 --> 00:14:25,728 before he attacked you, okay? 327 00:14:25,910 --> 00:14:28,889 There is somebody that's killing girls like you. 328 00:14:29,310 --> 00:14:31,989 All right? We're here trying to piece that together. 329 00:14:32,013 --> 00:14:33,468 What do you mean? Like... 330 00:14:33,492 --> 00:14:35,277 A serial killer. 331 00:14:37,075 --> 00:14:40,029 Vesper Green and two other women were found murdered. 332 00:14:41,762 --> 00:14:44,784 [EERIE MUSIC] 333 00:14:44,808 --> 00:14:45,959 ♪ ♪ 334 00:14:45,983 --> 00:14:47,221 It's him. 335 00:14:47,245 --> 00:14:49,136 Who's "him"? 336 00:14:49,160 --> 00:14:50,498 This john. 337 00:14:51,541 --> 00:14:54,651 He picked us up, me and Vesper. 338 00:14:54,862 --> 00:14:56,840 He paid me to drug that guy. 339 00:14:56,864 --> 00:14:59,581 He paid you to drug Brandon Kraczuk? 340 00:14:59,605 --> 00:15:00,800 Yeah. 341 00:15:00,991 --> 00:15:02,263 Did you catch him? 342 00:15:02,288 --> 00:15:04,179 No. That's why we're here. 343 00:15:04,349 --> 00:15:05,847 Look, we need your help. 344 00:15:06,569 --> 00:15:07,981 You just said that he picked you up 345 00:15:08,005 --> 00:15:10,143 and your friend, Vesper Green, right? 346 00:15:11,356 --> 00:15:13,595 Is there something that you remember about this john? 347 00:15:13,619 --> 00:15:15,293 Like, did he give you a name? 348 00:15:15,317 --> 00:15:18,943 No, he barely spoke, and he paid a lot. 349 00:15:19,107 --> 00:15:22,869 1,000 upfront and another 1,000 when the job was done. 350 00:15:23,107 --> 00:15:24,868 What was the job? 351 00:15:24,892 --> 00:15:26,721 Go to the bar, take Brandon home, drug him, 352 00:15:26,746 --> 00:15:28,332 and take his wallet. 353 00:15:28,357 --> 00:15:29,856 What did the john want in the wallet? 354 00:15:29,881 --> 00:15:32,207 He showed me a photo of Brandon. 355 00:15:32,232 --> 00:15:34,341 Told me where Brandon drinks after work. 356 00:15:34,366 --> 00:15:37,388 But Brandon wasn't at the bar the first night. 357 00:15:37,413 --> 00:15:40,349 It was a lot of money, and so I tried again. 358 00:15:40,516 --> 00:15:43,451 And once I got the wallet, I was supposed to meet 359 00:15:43,475 --> 00:15:45,410 the guy in Washington Heights. 360 00:15:45,434 --> 00:15:52,484 ♪ ♪ 361 00:15:54,312 --> 00:15:56,022 That's where you found them. 362 00:15:57,949 --> 00:15:59,358 Isn't it? 363 00:16:01,689 --> 00:16:03,029 Effy. 364 00:16:08,370 --> 00:16:10,807 Was Vesper supposed to steal something too? 365 00:16:16,073 --> 00:16:19,087 After that creep picked us up, 366 00:16:19,685 --> 00:16:21,547 we all went to the diner. 367 00:16:23,844 --> 00:16:26,213 He spoke to me and Vesper in separate booths. 368 00:16:26,798 --> 00:16:28,496 Where was the diner? 369 00:16:30,747 --> 00:16:33,110 You don't have to convince me Effy's story is far-fetched, 370 00:16:33,134 --> 00:16:35,808 but her description of the john who hired her 371 00:16:35,832 --> 00:16:38,419 matches the description of our killer, same for the car he was driving, 372 00:16:38,443 --> 00:16:39,986 so we are chasing that Frisbee. 373 00:16:40,010 --> 00:16:42,075 All right, we got eyes on the... the diner 374 00:16:42,099 --> 00:16:43,565 Effy said her and her friend were taken to? 375 00:16:43,589 --> 00:16:46,123 Got two, but the cameras only cover half the parking lot. 376 00:16:46,147 --> 00:16:49,742 Well, that'll have to do. Eyes up for a dark SUV, right? 377 00:16:50,194 --> 00:16:52,782 Hey, yeah, got something, 2:22 p.m. 378 00:16:52,806 --> 00:16:54,348 All right, all right. 379 00:16:54,372 --> 00:16:56,655 Man exiting a dark SUV with our two women. 380 00:16:56,679 --> 00:16:58,243 I can't see the plates. 381 00:16:58,267 --> 00:17:00,311 All right, but that's definitely Effy and Vesper. 382 00:17:00,335 --> 00:17:02,617 So who is the guy in the dark blue hoodie? 383 00:17:02,641 --> 00:17:04,184 We only need one frame, right? 384 00:17:04,208 --> 00:17:06,578 We need the seven reference points to get an ID. 385 00:17:06,602 --> 00:17:08,511 Just hold on. Let me try something. 386 00:17:08,951 --> 00:17:10,887 Yeah, I think I got it. 387 00:17:10,911 --> 00:17:12,453 Update to our face rec software. 388 00:17:12,477 --> 00:17:15,326 It can pull from different angles to get a composite. 389 00:17:15,350 --> 00:17:17,722 - Got it. - Okay, folks. Eyes up. 390 00:17:17,746 --> 00:17:19,488 Warren Stroud. 391 00:17:19,512 --> 00:17:20,940 Let's get to know each other. Talk to me. 392 00:17:20,964 --> 00:17:22,610 Looks like he lives out of town. 393 00:17:22,634 --> 00:17:25,004 - Current address is in Elkins Park. - Philadelphia. 394 00:17:25,028 --> 00:17:27,859 Yeah, he lost his trucking job post-pandemic. 395 00:17:27,883 --> 00:17:30,558 Recently declared bankruptcy. 396 00:17:30,582 --> 00:17:32,430 I'm also seeing divorce documents 397 00:17:32,454 --> 00:17:35,534 filed by his wife, Janice, but they have yet to be finalized. 398 00:17:35,558 --> 00:17:38,088 Okay, any reason given for the divorce? 399 00:17:38,112 --> 00:17:39,654 Wife claims she caught her husband 400 00:17:39,678 --> 00:17:42,032 - with multiple sex workers. - Uh, okay. 401 00:17:42,056 --> 00:17:45,399 So maybe Warren's redirecting his anger for his misfortune 402 00:17:45,423 --> 00:17:46,885 at sex workers. 403 00:17:46,909 --> 00:17:48,881 Yeah, could be blaming them for his downturn. 404 00:17:48,905 --> 00:17:51,649 So how does stealing the guy's wallet fit into all of this? 405 00:17:51,673 --> 00:17:53,253 What's the connection to Brandon Kraczuk? 406 00:17:53,277 --> 00:17:54,931 Maybe Warren paid these other girls 407 00:17:54,955 --> 00:17:56,062 to steal things before he killed them, 408 00:17:56,086 --> 00:17:58,195 too, some kind of twisted ritual. 409 00:17:58,219 --> 00:18:01,033 But no, we need another piece to this puzzle. 410 00:18:01,057 --> 00:18:03,200 Okay, we've been poring over Warren's financials. 411 00:18:03,224 --> 00:18:05,593 His card was charged at a Bronx motel last week. 412 00:18:05,617 --> 00:18:06,986 Okay, right before the murders began. 413 00:18:07,010 --> 00:18:08,727 And get this. That motel? 414 00:18:08,751 --> 00:18:11,469 Ten minutes away from the community center where we found the bodies. 415 00:18:11,493 --> 00:18:13,075 Get Scola and Eva there now. 416 00:18:13,100 --> 00:18:16,427 [SUSPENSEFUL MUSIC] 417 00:18:17,107 --> 00:18:18,935 [TIRES SCREECH] 418 00:18:24,812 --> 00:18:27,007 [KEYCARD BEEPS] 419 00:18:27,032 --> 00:18:28,164 [DEADBOLT THUDS] 420 00:18:37,649 --> 00:18:39,323 - [POUNDING ON DOOR] - FBI! Open up! 421 00:18:39,347 --> 00:18:41,537 I'm coming out! Don't shoot, please! 422 00:18:46,571 --> 00:18:48,138 Up against the wall. 423 00:18:50,401 --> 00:18:52,031 All right, we're all clear. 424 00:18:52,055 --> 00:18:53,783 We're looking for Warren Stroud. 425 00:18:54,405 --> 00:18:55,687 Who are you? 426 00:18:55,711 --> 00:18:57,428 I'm his wife. 427 00:18:57,452 --> 00:19:00,629 ♪ 428 00:19:04,837 --> 00:19:07,560 Will someone please just tell me what do you think he did? 429 00:19:07,584 --> 00:19:10,146 We believe that your husband has murdered 430 00:19:10,170 --> 00:19:14,095 three different women here in New York, all sex workers. 431 00:19:14,904 --> 00:19:16,097 This is insane. 432 00:19:16,933 --> 00:19:18,970 Warren would never do anything like that. 433 00:19:18,995 --> 00:19:21,227 He's not a killer. He's a good man. 434 00:19:21,372 --> 00:19:24,090 Janice, you divorced your husband 435 00:19:24,115 --> 00:19:26,267 because you found him cheating on you with sex workers. 436 00:19:26,437 --> 00:19:27,849 I did. 437 00:19:27,873 --> 00:19:30,504 But it's complicated. 438 00:19:30,528 --> 00:19:32,139 What's complicated about it? 439 00:19:33,879 --> 00:19:37,034 You know that something is wrong with your husband. 440 00:19:38,754 --> 00:19:41,689 He's on lithium and anti-seizure meds. 441 00:19:41,713 --> 00:19:44,127 He's sick. Okay? He needs help. 442 00:19:44,151 --> 00:19:45,737 He needs my help. 443 00:19:45,761 --> 00:19:48,566 Been in a spiral better part of a year, 444 00:19:48,590 --> 00:19:49,964 lost his job. 445 00:19:50,666 --> 00:19:52,905 I found him with a prostitute. 446 00:19:53,116 --> 00:19:54,615 There were others. 447 00:19:54,639 --> 00:19:57,221 Him doing that, bringing 448 00:19:57,627 --> 00:19:59,490 whatever they gave him back to our bed? 449 00:19:59,515 --> 00:20:01,952 No, I left. 450 00:20:03,779 --> 00:20:07,648 But I still care about him. 451 00:20:08,750 --> 00:20:11,772 Okay, so how did you end up here at this motel? 452 00:20:11,917 --> 00:20:13,612 He's been here before. 453 00:20:14,442 --> 00:20:16,333 Left me a message two nights ago. 454 00:20:16,357 --> 00:20:18,074 Sounded like he was on an upswing. 455 00:20:18,098 --> 00:20:20,293 So I drove into the city to find him. 456 00:20:20,317 --> 00:20:22,015 You still got the voicemail? Can we hear it? 457 00:20:25,931 --> 00:20:27,112 [PHONE BEEPS] 458 00:20:27,136 --> 00:20:30,463 We are at the precipice of true destruction. 459 00:20:30,682 --> 00:20:32,757 I love you so much. 460 00:20:33,374 --> 00:20:35,656 This world is gonna burn. 461 00:20:35,680 --> 00:20:38,833 And I'm holding the match, and it's lit in my hand 462 00:20:38,857 --> 00:20:40,264 and it doesn't hurt. 463 00:20:40,772 --> 00:20:43,490 This day of reckoning is so close. 464 00:20:43,514 --> 00:20:46,354 I can't wait to see it all in ruins. 465 00:20:47,043 --> 00:20:49,848 It sounds like more than a spiral to me. 466 00:20:50,086 --> 00:20:53,065 Since we split up, he's been alone, 467 00:20:53,089 --> 00:20:55,241 isolated, staring at that laptop. 468 00:20:55,265 --> 00:20:57,287 Who knows what he's doing on that thing? 469 00:20:57,311 --> 00:20:59,854 Okay, we're gonna need to get that down to the JOC. 470 00:20:59,878 --> 00:21:03,032 I'd like to stay here in case Warren comes back, 471 00:21:03,056 --> 00:21:04,511 if that's all right. 472 00:21:04,535 --> 00:21:06,665 I'm sorry, Janice. This is a crime scene. 473 00:21:06,696 --> 00:21:09,502 Well, then I'll take another room. 474 00:21:10,917 --> 00:21:13,199 I want Warren to see my face first. 475 00:21:13,457 --> 00:21:16,133 No matter what happens, he owes me that much. 476 00:21:16,692 --> 00:21:18,278 Okay. 477 00:21:18,303 --> 00:21:21,021 We'll get some undercover officers posted outside. 478 00:21:21,046 --> 00:21:22,284 And if he calls you... 479 00:21:22,309 --> 00:21:24,016 You'll be the first to know. 480 00:21:24,041 --> 00:21:27,325 [TENSE MUSIC] 481 00:21:27,955 --> 00:21:29,933 This world is gonna burn. 482 00:21:30,170 --> 00:21:32,844 And I'm holding the match, and it's lit in my hand 483 00:21:32,868 --> 00:21:34,485 and it doesn't hurt. 484 00:21:35,218 --> 00:21:37,936 This day of reckoning is so close. 485 00:21:37,960 --> 00:21:39,894 I can't wait to see it all in ruins. 486 00:21:39,918 --> 00:21:41,376 Okay, stop it there. 487 00:21:41,401 --> 00:21:43,031 So "precipice of destruction," "day of reckoning"... 488 00:21:43,056 --> 00:21:44,553 does that sound like a guy who's off his meds? 489 00:21:44,662 --> 00:21:45,756 Yes. 490 00:21:45,780 --> 00:21:47,250 Yeah, but what I mean is, 491 00:21:47,274 --> 00:21:48,827 that's not just a guy off his meds. 492 00:21:48,852 --> 00:21:50,394 That's a guy who's planning something, right? 493 00:21:50,419 --> 00:21:52,520 His wife said that Warren is online day and night. 494 00:21:52,545 --> 00:21:55,133 So what if these women that he killed, 495 00:21:55,158 --> 00:21:56,831 what if it's a part of some kind of plan? 496 00:21:56,856 --> 00:21:58,051 Were we able to track Warren's phone? 497 00:21:58,076 --> 00:21:59,662 He must have turned it off. 498 00:21:59,687 --> 00:22:01,216 Last ping is at the community center the other night. 499 00:22:01,241 --> 00:22:02,439 - Right. - You know, 500 00:22:02,463 --> 00:22:04,074 maybe we're looking at this the wrong way. 501 00:22:04,098 --> 00:22:06,530 Maybe it's not a psychosexual serial killing. 502 00:22:06,554 --> 00:22:09,359 Maybe it's part of some doomsday plot. 503 00:22:09,383 --> 00:22:10,882 Okay, let's... let's talk this through. 504 00:22:10,906 --> 00:22:14,538 What do we know? We know Warren picked up this woman, Effy, 505 00:22:14,562 --> 00:22:17,193 paid her $1,000 to steal this guy, 506 00:22:17,217 --> 00:22:19,456 Brandon Kraczuk's wallet, and bring it back to him, 507 00:22:19,480 --> 00:22:21,414 which is weird. 508 00:22:21,438 --> 00:22:25,897 Well, if it is a whole plot, did he kill these women 509 00:22:25,921 --> 00:22:27,768 to use them in the same way? 510 00:22:27,792 --> 00:22:31,032 To get them to steal from the actual targets, 511 00:22:31,056 --> 00:22:32,599 and then he killed the women off to cover his tracks. 512 00:22:32,623 --> 00:22:34,688 We can look at the recent NYPD robbery reports. 513 00:22:34,712 --> 00:22:37,604 Yeah, filtering for male victims who claim to have been robbed 514 00:22:37,628 --> 00:22:38,997 by female suspects over the last week. 515 00:22:39,021 --> 00:22:40,477 All five boroughs, all ages. 516 00:22:40,501 --> 00:22:42,094 Let's cast a wide net. 517 00:22:42,633 --> 00:22:44,568 [SUSPENSEFUL MUSIC] 518 00:22:44,592 --> 00:22:46,961 Take us through it. How were you robbed? 519 00:22:46,985 --> 00:22:48,702 I was watching the ball game at Finnegan's, 520 00:22:48,726 --> 00:22:50,487 just minding my own damn business, 521 00:22:50,511 --> 00:22:51,836 when this girl came and sat at the bar. 522 00:22:51,860 --> 00:22:53,272 And then what happened? 523 00:22:53,297 --> 00:22:56,108 She started flirting, like, real suggestive. 524 00:22:56,386 --> 00:22:58,277 Thought it was my lucky night. 525 00:22:58,301 --> 00:22:59,987 I jumped to bring her back to my place. 526 00:23:00,012 --> 00:23:01,755 Believe it or not, but it's been a while 527 00:23:01,780 --> 00:23:03,260 since I had company. 528 00:23:05,265 --> 00:23:07,336 Do you see the woman who approached you in these photos? 529 00:23:07,360 --> 00:23:09,767 That's her. That's the crazy girl that roofied me. 530 00:23:09,791 --> 00:23:11,856 The redhead, that's her. 531 00:23:11,880 --> 00:23:14,163 Yes, her. 532 00:23:14,187 --> 00:23:16,208 [SIGHS] She seemed so pleasant. 533 00:23:16,232 --> 00:23:17,992 And you are certain that you were drugged? 534 00:23:18,016 --> 00:23:19,298 Did you get a tox screening? 535 00:23:19,322 --> 00:23:22,258 No, but I'm sure she must have slipped something in my drink. 536 00:23:22,282 --> 00:23:25,609 'Cause one minute, we're raising our glass to a chance meeting. 537 00:23:25,633 --> 00:23:27,045 And then I woke up in the morning. 538 00:23:27,069 --> 00:23:28,568 Things were going great. 539 00:23:28,592 --> 00:23:30,309 And then I woke up in the morning. 540 00:23:30,333 --> 00:23:32,268 Felt like I took a brick to the face. 541 00:23:32,292 --> 00:23:33,747 What did she steal from you? 542 00:23:33,771 --> 00:23:35,445 My laptop. 543 00:23:35,469 --> 00:23:37,469 My work lanyard was gone. 544 00:23:37,493 --> 00:23:38,839 She took my damn keys. 545 00:23:38,863 --> 00:23:40,276 For your home, car? 546 00:23:40,300 --> 00:23:41,451 And then some. 547 00:23:41,475 --> 00:23:43,931 Look, I'm a fleet manager over at NYEP, 548 00:23:43,955 --> 00:23:45,455 New York Eastern Power. 549 00:23:45,479 --> 00:23:47,587 Took facility keys, substation key fobs... 550 00:23:47,611 --> 00:23:49,008 all gone. 551 00:23:49,032 --> 00:23:51,051 Boss is pissed, and I look like an idiot. 552 00:23:51,075 --> 00:23:52,790 What would she want with your work lanyard? 553 00:23:52,815 --> 00:23:55,122 I'm a third-generation IBEW. 554 00:23:56,417 --> 00:23:59,918 I run operations for every NYEP substation in Manhattan. 555 00:23:59,943 --> 00:24:02,791 - Was this a personal laptop? - I wish. 556 00:24:02,816 --> 00:24:04,664 I'm a civil engineer at Ford Michaelson. 557 00:24:04,689 --> 00:24:07,537 There was very sensitive information on that computer. 558 00:24:07,562 --> 00:24:09,515 What kind of sensitive information? 559 00:24:10,000 --> 00:24:12,588 My firm won a big contract. 560 00:24:12,613 --> 00:24:15,722 We're doing seismic updates, big infrastructure projects. 561 00:24:15,747 --> 00:24:17,269 Including Eastern Power facilities? 562 00:24:17,293 --> 00:24:18,624 Sure. 563 00:24:18,649 --> 00:24:22,368 Schematics, all kinds of info on that laptop. 564 00:24:22,393 --> 00:24:25,295 Well, you only need two things to access any Eastern Power facility. 565 00:24:25,320 --> 00:24:27,811 - One, a company truck. - And two, a working keycard. 566 00:24:27,836 --> 00:24:29,759 Of course, you wouldn't know how to navigate the site 567 00:24:29,783 --> 00:24:31,833 unless you had the blueprints stolen from the third target. 568 00:24:31,857 --> 00:24:35,244 So what are we saying? Warren is threatening some sort of attack 569 00:24:35,268 --> 00:24:37,042 on the city's infrastructure? 570 00:24:38,354 --> 00:24:40,419 Okay, so let's warn Eastern Power. 571 00:24:40,444 --> 00:24:42,292 There could be a security breach. 572 00:24:42,317 --> 00:24:44,469 And let's mobilize NYPD to all its facilities, yeah? 573 00:24:44,712 --> 00:24:46,429 The only thing we haven't figured out 574 00:24:46,453 --> 00:24:48,126 is how Brandon Kraczuk factors into this. 575 00:24:48,150 --> 00:24:49,997 We need to get his wallet to evidence, 576 00:24:50,021 --> 00:24:51,365 see what he's got worth taking. 577 00:24:51,390 --> 00:24:53,019 All right, let's get somebody to MTC. 578 00:24:53,044 --> 00:24:55,225 Brandon's lawyer bonded him out two hours ago. 579 00:24:55,250 --> 00:24:56,431 What? 580 00:24:56,456 --> 00:24:58,289 Well, if Warren needed something from Brandon 581 00:24:58,314 --> 00:25:00,814 and didn't get it, Warren could already be after him. 582 00:25:00,839 --> 00:25:03,470 Get Maggie and OA to Brandon's apartment now. 583 00:25:03,495 --> 00:25:10,458 ♪ ♪ 584 00:25:23,052 --> 00:25:24,590 Got a body. 585 00:25:34,219 --> 00:25:35,612 It's Brandon. He's dead. 586 00:25:39,723 --> 00:25:42,378 [BOTH GRUNTING] 587 00:25:46,382 --> 00:25:47,620 [GROANS] 588 00:25:47,644 --> 00:25:49,037 [BOTH YELLING, GRUNTING] 589 00:25:55,348 --> 00:25:56,499 Ah! 590 00:25:56,523 --> 00:25:59,110 [GLASS SHATTERS] 591 00:25:59,134 --> 00:26:02,050 [COUGHING, GROANING] 592 00:26:07,098 --> 00:26:08,926 - [GROANING] - OA. 593 00:26:11,712 --> 00:26:13,342 Go. 594 00:26:13,366 --> 00:26:20,416 ♪ ♪ 595 00:26:44,832 --> 00:26:45,852 It's over, Warren! 596 00:26:45,876 --> 00:26:48,768 [PANTING] 597 00:26:48,792 --> 00:26:50,175 Hands up. 598 00:26:50,300 --> 00:26:51,669 And get down on your knees. 599 00:26:51,694 --> 00:26:52,869 Now! 600 00:26:54,145 --> 00:26:55,848 It doesn't matter. 601 00:26:56,630 --> 00:26:59,197 You think you can prevent the day of reckoning? 602 00:27:02,023 --> 00:27:04,871 The clocks will be reset. 603 00:27:04,895 --> 00:27:06,656 [HANDCUFFS CLICKING] 604 00:27:06,680 --> 00:27:11,249 ♪ ♪ 605 00:27:15,481 --> 00:27:16,937 You murdered three women, Warren. 606 00:27:16,962 --> 00:27:20,289 You had them drug and rob three different male targets. 607 00:27:20,761 --> 00:27:23,041 What are the stolen items that you killed for? 608 00:27:23,784 --> 00:27:25,849 The silent treatment is not gonna work. 609 00:27:25,873 --> 00:27:28,242 We have already tied your DNA and your fingerprints 610 00:27:28,266 --> 00:27:29,679 to the three victims. 611 00:27:29,703 --> 00:27:32,333 They won't be the last to die. 612 00:27:32,357 --> 00:27:34,901 Well, you are in here now, so how's that gonna work? 613 00:27:34,925 --> 00:27:36,180 Mm. 614 00:27:36,205 --> 00:27:38,444 Things always settle out in the end. 615 00:27:38,668 --> 00:27:41,541 Sometimes you just need to give them a little push. 616 00:27:41,566 --> 00:27:43,196 So there's a plan, something you need to push. 617 00:27:43,221 --> 00:27:44,471 Is that what you're saying? 618 00:27:44,496 --> 00:27:47,768 Jeez, I don't know what I'm saying sometimes. 619 00:27:47,793 --> 00:27:50,736 Your wife is here, in the city. 620 00:27:51,464 --> 00:27:53,405 She said she was worried about you. 621 00:27:54,336 --> 00:27:55,661 If you say so. 622 00:27:55,685 --> 00:28:00,361 Stolen keys, stolen lanyard, a laptop. 623 00:28:00,385 --> 00:28:02,538 What's it all for? What's the plan? 624 00:28:02,562 --> 00:28:05,459 The plan hasn't changed at all. 625 00:28:05,533 --> 00:28:08,773 You said that the clocks were gonna be reset. 626 00:28:09,090 --> 00:28:10,352 What's that all about? 627 00:28:12,006 --> 00:28:13,766 - Warren. - Hmm? 628 00:28:13,790 --> 00:28:15,344 What do you want? 629 00:28:16,227 --> 00:28:18,222 I want what we all want... 630 00:28:19,143 --> 00:28:20,381 to live free. 631 00:28:20,405 --> 00:28:21,992 We are free. 632 00:28:22,016 --> 00:28:24,124 And so were you until you killed those women. 633 00:28:24,148 --> 00:28:25,212 I'm not. 634 00:28:25,236 --> 00:28:26,897 You aren't. 635 00:28:28,022 --> 00:28:29,399 We're all trapped. 636 00:28:30,981 --> 00:28:33,654 It's the one thing we have in common. 637 00:28:34,155 --> 00:28:35,828 Whose words are those? 638 00:28:35,986 --> 00:28:38,008 I don't think they belong to you. 639 00:28:38,032 --> 00:28:39,357 [LAUGHS] 640 00:28:39,381 --> 00:28:41,054 You working with somebody? 641 00:28:41,078 --> 00:28:44,122 You have no idea what I'm capable of! 642 00:28:44,146 --> 00:28:45,363 Who are you're working with? 643 00:28:45,387 --> 00:28:47,060 Admit that you're trapped. 644 00:28:47,084 --> 00:28:48,507 [TENSE MUSIC] 645 00:28:48,532 --> 00:28:50,075 Don't have time for this. 646 00:28:50,100 --> 00:28:52,631 If you can't see it, we got nothing to talk about. 647 00:28:53,265 --> 00:28:54,895 You're gonna remember this conversation when the judge 648 00:28:54,920 --> 00:28:56,463 signs your death warrant. 649 00:28:56,488 --> 00:28:57,987 You can't threaten me. 650 00:28:58,182 --> 00:29:00,055 I may be locked up now, 651 00:29:00,080 --> 00:29:02,766 but soon there will be no prisons. 652 00:29:04,798 --> 00:29:06,819 We'll finally hit the post. 653 00:29:06,843 --> 00:29:08,299 What post is that? 654 00:29:08,323 --> 00:29:10,065 Post-society. 655 00:29:10,090 --> 00:29:13,156 ♪ ♪ 656 00:29:13,676 --> 00:29:16,481 [PHONE RINGS] 657 00:29:16,505 --> 00:29:18,048 Hey, Ty, where you guys at? 658 00:29:18,072 --> 00:29:19,528 Uh, me and Kylie just went skating. 659 00:29:19,552 --> 00:29:21,225 Now we're gonna grab some lunch. 660 00:29:21,249 --> 00:29:22,786 You're still giving us a ride back later, right? 661 00:29:22,811 --> 00:29:26,081 Uh, no, look, I'm gonna need you and your pal to head home. 662 00:29:26,106 --> 00:29:27,605 I can't tell you why. 663 00:29:27,630 --> 00:29:28,999 It's a work thing, so I need you to take it seriously. 664 00:29:29,024 --> 00:29:31,002 - Come on, Dad. - Yeah. 665 00:29:31,027 --> 00:29:32,421 Really, sorry. 666 00:29:33,348 --> 00:29:35,021 [SIGHS] All right. 667 00:29:35,045 --> 00:29:36,414 We'll head back. 668 00:29:36,438 --> 00:29:38,844 Tyler, what's going on? 669 00:29:39,789 --> 00:29:41,288 Call me when you get home, okay? 670 00:29:41,312 --> 00:29:43,010 I love you. 671 00:29:44,359 --> 00:29:45,708 My dad wants us to head back. 672 00:29:49,669 --> 00:29:51,472 So I dug into Warren's phone. 673 00:29:51,496 --> 00:29:54,258 He is very active on a private Telegram server, 674 00:29:54,282 --> 00:29:55,825 similar to the Terrorgram channels 675 00:29:55,849 --> 00:29:57,174 used by domestic terrorists. 676 00:29:57,198 --> 00:30:00,307 It is very grim stuff, accelerationists 677 00:30:00,331 --> 00:30:02,266 - preaching about doomsday. - Accelerationists. 678 00:30:02,290 --> 00:30:03,845 So what are we talking about? A hate group? 679 00:30:03,870 --> 00:30:05,506 Well, these people, they hate the world. 680 00:30:05,531 --> 00:30:08,721 Their channel isn't tied to any racist ideology. 681 00:30:08,746 --> 00:30:11,508 They call themselves 3rd Testament. 682 00:30:11,533 --> 00:30:13,424 And they're not religious extremists? 683 00:30:13,449 --> 00:30:14,991 Far from it. 684 00:30:15,016 --> 00:30:17,560 The only God that these people bow down to is chaos. 685 00:30:17,585 --> 00:30:19,171 They believe that violence 686 00:30:19,196 --> 00:30:21,740 is the ultimate motivator for change. 687 00:30:21,765 --> 00:30:24,701 Now, 3rd Testament was founded by this man, Chip McCaffrey. 688 00:30:24,726 --> 00:30:26,181 And have we tracked him down yet? 689 00:30:26,357 --> 00:30:28,133 Don't need to. He's dead, 690 00:30:28,157 --> 00:30:30,207 killed in a fire after a standoff with ATF 691 00:30:30,231 --> 00:30:32,124 - in 2022. - Right. 692 00:30:32,148 --> 00:30:34,385 The prophet is gone, but his song lives on. 693 00:30:34,409 --> 00:30:37,823 And these message boards, they are just an echo chamber 694 00:30:37,847 --> 00:30:40,086 for his members to provoke each other into committing 695 00:30:40,110 --> 00:30:42,828 more extreme acts of violence. 696 00:30:42,852 --> 00:30:44,326 And it looks like Warren took the bait. 697 00:30:44,787 --> 00:30:46,678 It appears that they goaded him into committing 698 00:30:46,703 --> 00:30:48,507 a lone wolf attack on Manhattan's 699 00:30:48,532 --> 00:30:50,641 - critical infrastructure. - Right. 700 00:30:50,666 --> 00:30:52,861 Well, Eastern Power deactivated all the stolen items, 701 00:30:52,886 --> 00:30:55,430 and ERT did a full sweep. They found nothing. 702 00:30:55,455 --> 00:30:57,675 What about Brandon Kraczuk's wallet? 703 00:30:59,739 --> 00:31:01,847 We never found it. 704 00:31:01,871 --> 00:31:04,137 What if he wasn't in that apartment alone? 705 00:31:04,657 --> 00:31:06,852 Goes there with the partner, kills the guy. 706 00:31:06,876 --> 00:31:09,017 And hands the wallet off to his partner. 707 00:31:09,042 --> 00:31:10,826 Right... Warren stays back to deal with the body. 708 00:31:10,851 --> 00:31:11,987 Then we bust in. 709 00:31:12,012 --> 00:31:13,511 Brandon Kraczuk is the project manager 710 00:31:13,535 --> 00:31:14,904 at Iron State Contracting. 711 00:31:14,928 --> 00:31:17,471 That means he'd have access to demo materials, 712 00:31:17,495 --> 00:31:20,194 heavy machinery, explosives. 713 00:31:21,675 --> 00:31:24,655 We need to find out who Warren has been in contact with. 714 00:31:24,724 --> 00:31:26,832 - Let's get his wife in here. - Yeah. 715 00:31:26,857 --> 00:31:32,596 ♪ ♪ 716 00:31:32,621 --> 00:31:34,799 Hey, bad news. Janice Stroud just bolted. 717 00:31:34,824 --> 00:31:36,932 That room she checked into, it was empty. 718 00:31:36,957 --> 00:31:38,979 She must have slipped away, and she powered down her phone. 719 00:31:39,004 --> 00:31:40,503 All right, we gotta find her now. 720 00:31:40,528 --> 00:31:42,259 Uh, boss, you should see this. 721 00:31:42,359 --> 00:31:45,445 20 minutes ago, one of the stolen Eastern Power trucks 722 00:31:45,470 --> 00:31:47,970 pulled into this construction site. 723 00:31:47,995 --> 00:31:50,277 That's the construction site where Brandon Kraczuk works. 724 00:31:50,302 --> 00:31:51,743 Okay, so Warren Stroud is in custody. 725 00:31:51,768 --> 00:31:53,310 So who is driving that truck? 726 00:31:53,335 --> 00:31:55,487 Got another angle. There. 727 00:31:55,533 --> 00:32:00,166 ♪ ♪ 728 00:32:00,190 --> 00:32:02,342 Well, at least we found her. 729 00:32:02,366 --> 00:32:05,128 All right, folks, Warren Stroud is not working alone. 730 00:32:05,152 --> 00:32:07,260 Janice Stroud, his wife, is working with him. 731 00:32:07,284 --> 00:32:09,219 She just stole this truck, like they had planned, 732 00:32:09,243 --> 00:32:11,221 and is likely trying to finish what he started. 733 00:32:11,245 --> 00:32:12,614 I don't believe she's done. 734 00:32:12,638 --> 00:32:15,035 How much do you wanna bet that duffel bag is full of explosives? 735 00:32:15,059 --> 00:32:16,792 Yeah. We still got eyes on that truck? 736 00:32:16,816 --> 00:32:18,358 No. No, we're still looking. 737 00:32:18,382 --> 00:32:20,012 All right, everyone should be scrubbing. 738 00:32:20,036 --> 00:32:22,386 We need to find that vehicle. And somebody call Eastern Power. 739 00:32:22,410 --> 00:32:24,408 Make sure those stolen keycards are deactivated. 740 00:32:24,432 --> 00:32:26,802 - I'm on it. - Jubal! 741 00:32:26,826 --> 00:32:28,194 Looks like the truck just crossed the toll in 742 00:32:28,218 --> 00:32:29,195 the Brooklyn Battery Tunnel. 743 00:32:29,220 --> 00:32:30,390 [PHONE BUZZING] 744 00:32:30,415 --> 00:32:32,024 Okay, what does Eastern Power have near there? 745 00:32:32,048 --> 00:32:34,548 The Metropolitan Grid substation. 746 00:32:34,572 --> 00:32:37,029 It uses insulating gas to protect high-voltage equipment. 747 00:32:37,053 --> 00:32:38,690 It's just a few blocks away. 748 00:32:39,088 --> 00:32:40,588 [PHONE BUZZING] 749 00:32:40,613 --> 00:32:42,444 All right. Get a team there right now. 750 00:32:44,321 --> 00:32:46,386 - Hey, Dad. - Hey, Tyler. 751 00:32:46,410 --> 00:32:48,127 What's going on, buddy? Not a great time. 752 00:32:48,151 --> 00:32:49,259 Are you on the train? 753 00:32:49,493 --> 00:32:52,044 We were about to, but look, 754 00:32:52,068 --> 00:32:53,785 you always said if I saw something that looked off, 755 00:32:53,809 --> 00:32:55,787 - I should call you. - Uh, yeah, sure. 756 00:32:55,811 --> 00:32:57,267 What'd you see? 757 00:32:57,291 --> 00:32:58,834 Kylie and I were headed to the train 758 00:32:58,858 --> 00:33:01,254 just now, and we heard gunshots. 759 00:33:02,078 --> 00:33:03,381 Tell him about the guys. 760 00:33:03,406 --> 00:33:04,862 And then we saw two guys rush out of a van 761 00:33:04,887 --> 00:33:06,342 and head into this building. 762 00:33:06,367 --> 00:33:08,171 They had guns and a big rolling briefcase. 763 00:33:08,196 --> 00:33:09,957 Where... where is this? 764 00:33:10,130 --> 00:33:11,760 We're on Hudson, like, four blocks away 765 00:33:11,784 --> 00:33:13,892 - from your office. - Uh, okay. 766 00:33:13,916 --> 00:33:15,415 I'm gonna have somebody check it out. 767 00:33:15,439 --> 00:33:17,243 But I need you and Kylie to get in a taxi right now 768 00:33:17,267 --> 00:33:19,506 and go home. Do you understand? 769 00:33:19,530 --> 00:33:22,031 Okay. Okay. Yeah. 770 00:33:22,055 --> 00:33:24,511 Okay. You did good, Ty. Call me when you're home. 771 00:33:24,535 --> 00:33:26,743 Scola and Eva just landed at the substation. 772 00:33:26,767 --> 00:33:30,082 [TENSE MUSIC] 773 00:33:30,106 --> 00:33:32,041 ♪ ♪ 774 00:33:32,065 --> 00:33:34,260 Scola, that's the truck. 775 00:33:34,284 --> 00:33:38,264 [KEYPAD BEEPING] 776 00:33:38,288 --> 00:33:40,223 All right, Jubal. 777 00:33:40,247 --> 00:33:42,921 Got eyes on Janice. She's held up at the gate with the keycard. 778 00:33:42,945 --> 00:33:44,773 We're moving in. 779 00:33:47,123 --> 00:33:49,928 Janice, it's the FBI. All right? 780 00:33:49,952 --> 00:33:51,572 I need you to step out of the truck 781 00:33:51,596 --> 00:33:53,723 slowly with your hands in the air. 782 00:33:53,748 --> 00:34:00,537 ♪ ♪ 783 00:34:03,052 --> 00:34:04,247 [TIRES SQUEALING] 784 00:34:04,271 --> 00:34:05,543 She's going! 785 00:34:11,799 --> 00:34:13,473 She's headed for the transformers! 786 00:34:13,497 --> 00:34:16,163 Everybody, get back! Get out! 787 00:34:16,806 --> 00:34:18,436 Get out! Go! 788 00:34:18,561 --> 00:34:20,017 [TENSE MUSIC] 789 00:34:20,042 --> 00:34:21,585 Scola! Back down! 790 00:34:21,610 --> 00:34:24,003 [GUNFIRE] 791 00:34:26,423 --> 00:34:29,533 Okay, we got the live feed out from the substation. 792 00:34:29,557 --> 00:34:31,178 Okay, here we go. 793 00:34:31,786 --> 00:34:34,135 There's Janice. Where's she going? 794 00:34:34,160 --> 00:34:35,495 - Keep... keep an eye on her. - Yep. 795 00:34:35,519 --> 00:34:36,844 [GUNFIRE] 796 00:34:36,868 --> 00:34:38,063 Jubal, we got an active shooter. 797 00:34:38,087 --> 00:34:40,446 - Send backup. - Who's our shooter? Kelly. 798 00:34:40,470 --> 00:34:41,692 - Yeah? - Who's our shooter? 799 00:34:41,716 --> 00:34:43,677 I'm not getting any hits, Jubal. 800 00:34:43,701 --> 00:34:44,896 Okay, I got Janice. 801 00:34:44,920 --> 00:34:46,610 She's entering the substation. 802 00:34:46,635 --> 00:34:53,618 ♪ ♪ 803 00:34:54,190 --> 00:34:55,384 Whoa, is that... 804 00:34:55,408 --> 00:34:56,995 PBX, polymer-bonded explosives, 805 00:34:57,019 --> 00:34:58,692 and not just a single serving. 806 00:34:59,180 --> 00:35:00,624 Scola, Eva, are you there? 807 00:35:01,154 --> 00:35:02,740 [ALARM BLARING] 808 00:35:02,764 --> 00:35:05,420 [GUNFIRE] 809 00:35:05,742 --> 00:35:07,938 All right, Jubal, tell me you're up on this place! 810 00:35:08,054 --> 00:35:09,553 Yeah, we're patched in. We've got your eyes. 811 00:35:09,578 --> 00:35:11,730 Our suspect is in possession of PBX explosives. 812 00:35:11,755 --> 00:35:13,094 How much? 813 00:35:13,119 --> 00:35:15,722 Enough to take down the whole damn substation and more. 814 00:35:15,778 --> 00:35:17,451 She's currently attaching it to the gas line. 815 00:35:17,476 --> 00:35:18,975 Do we know where that is? Where is she? 816 00:35:19,000 --> 00:35:21,414 Transformers there on the second floor of the tower. 817 00:35:21,439 --> 00:35:22,851 All right, she went to the second floor. 818 00:35:22,876 --> 00:35:24,791 Get up there when you can safely. 819 00:35:27,583 --> 00:35:30,028 - We need more boots on the ground. - Yeah, on it. 820 00:35:30,053 --> 00:35:32,130 Oh, I dispatched a team to check something out nearby. 821 00:35:32,155 --> 00:35:34,090 - Why? - Tyler's in the city. 822 00:35:34,115 --> 00:35:35,858 He saw two men run into a building with guns. 823 00:35:35,883 --> 00:35:38,906 - Where? - Uh, Hudson, right here. 824 00:35:38,931 --> 00:35:40,517 We haven't heard back from the team yet, but... 825 00:35:40,541 --> 00:35:42,670 - No, negative. - 60 Hudson. It's a lighthouse, 826 00:35:42,694 --> 00:35:45,652 a building that houses all the fiber optic cable for the city. 827 00:35:45,676 --> 00:35:47,872 Every telecom emergency service lane convenes 828 00:35:47,896 --> 00:35:48,829 at the base of that building. 829 00:35:48,853 --> 00:35:51,441 This isn't a lone wolf event. 830 00:35:51,465 --> 00:35:53,617 This is a wide-scale attack. 831 00:35:53,641 --> 00:35:55,227 They're targeting Lower Manhattan. 832 00:35:55,251 --> 00:35:58,361 Okay, we need backup to 60 Hudson right now. 833 00:35:58,385 --> 00:36:04,584 ♪ ♪ 834 00:36:04,608 --> 00:36:06,586 Alpha Team secure the area, the rest with us! 835 00:36:06,610 --> 00:36:08,588 [AGENTS SHOUTING] 836 00:36:08,612 --> 00:36:10,808 [GUNFIRE] 837 00:36:10,832 --> 00:36:15,291 ♪ ♪ 838 00:36:15,315 --> 00:36:17,099 Whoa, whoa, whoa! Get down! 839 00:36:25,190 --> 00:36:26,563 Wait for the reload. 840 00:36:26,587 --> 00:36:29,218 [GUN CLICKING] 841 00:36:29,242 --> 00:36:30,480 Cover us, now! 842 00:36:30,504 --> 00:36:33,159 [GUNFIRE] 843 00:36:34,317 --> 00:36:36,774 [GUN CLICKING] 844 00:36:36,799 --> 00:36:38,690 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 845 00:36:38,715 --> 00:36:41,608 Suspect down. Janice is on the West Tower, second floor. 846 00:36:41,633 --> 00:36:44,549 [AGENTS SHOUTING] 847 00:36:56,008 --> 00:36:57,324 She armed the bomb. 848 00:36:58,923 --> 00:37:00,336 Janice! 849 00:37:00,360 --> 00:37:01,828 Go, go, go. I'll get her! 850 00:37:01,853 --> 00:37:08,009 ♪ ♪ 851 00:37:08,355 --> 00:37:09,680 OA, cut the blasting cap 852 00:37:09,705 --> 00:37:11,533 to neutralize the device completely. 853 00:37:23,122 --> 00:37:25,776 [BOTH GRUNTING] 854 00:37:27,561 --> 00:37:29,147 It's over. 855 00:37:29,171 --> 00:37:30,607 You're damn right it is. 856 00:37:30,632 --> 00:37:32,817 It's all over. 857 00:37:33,958 --> 00:37:35,873 [EXPLOSION] 858 00:37:38,750 --> 00:37:40,467 Oh, God. 859 00:37:40,492 --> 00:37:43,471 What the... what the hell just happened? 860 00:37:43,707 --> 00:37:47,818 [OMINOUS MUSIC] 861 00:37:47,842 --> 00:37:49,667 Are you guys seeing this? 862 00:37:49,925 --> 00:37:51,990 Jubal, what the hell was that? 863 00:37:52,281 --> 00:37:53,867 How long until the generator kicks back in? 864 00:37:53,891 --> 00:37:54,825 It should be coming up. I... 865 00:37:54,849 --> 00:37:56,044 We still got comms? 866 00:37:56,068 --> 00:37:58,524 Hey, Maggie, OA, can you hear me? 867 00:37:58,548 --> 00:37:59,873 Maggie? 868 00:37:59,897 --> 00:38:02,398 Jubal, can you hear me? 869 00:38:02,422 --> 00:38:03,660 [STATIC CRACKLING] 870 00:38:03,684 --> 00:38:05,077 Comms are down. 871 00:38:07,035 --> 00:38:08,415 Somebody talk to me! 872 00:38:08,439 --> 00:38:11,972 Okay, okay, we've lost all contact with FDNY and NYPD. 873 00:38:11,996 --> 00:38:14,317 911 emergency line is also down. 874 00:38:14,342 --> 00:38:16,537 We're completely dark here. Nothing is responding. 875 00:38:16,562 --> 00:38:18,149 No traffic cams, no pole cams. 876 00:38:18,174 --> 00:38:20,021 Hey, cell towers are not responding. 877 00:38:20,046 --> 00:38:21,676 They could be down or could just be overwhelmed. 878 00:38:21,701 --> 00:38:23,410 - Jubal. - Yeah. 879 00:38:23,451 --> 00:38:25,124 - They did it. - What? 880 00:38:25,149 --> 00:38:28,041 They took down the city's entire fiber optic network. 881 00:38:28,066 --> 00:38:34,919 ♪ ♪ 882 00:38:35,281 --> 00:38:36,910 Okay, guys, come on. 883 00:38:36,934 --> 00:38:38,608 [SOFT TONES] 884 00:38:38,632 --> 00:38:40,566 Hey, you've reached Tyler. I'm not here right now. 885 00:38:40,590 --> 00:38:42,220 Leave a message after the beep. 886 00:38:42,244 --> 00:38:43,845 Come on, Tyler, pick up the phone. 887 00:38:43,869 --> 00:38:45,136 Jubal, the cell network is crashing. 888 00:38:45,160 --> 00:38:46,641 You're not gonna get through. 889 00:38:47,574 --> 00:38:49,291 Jubal. Jubal! 890 00:38:49,316 --> 00:38:52,469 [PEOPLE SCREAMING] 891 00:38:52,646 --> 00:38:59,305 ♪ ♪ 892 00:39:08,488 --> 00:39:11,380 Okay. Keep going, keep going. 893 00:39:11,404 --> 00:39:12,946 - OA, check them out. - I got her. 894 00:39:12,970 --> 00:39:14,905 Keep going, you guys. 895 00:39:14,929 --> 00:39:18,256 All right. Come on, guys. Get out of here, please. 896 00:39:18,280 --> 00:39:20,911 Hey. Hey, hey, hey. 897 00:39:20,935 --> 00:39:23,870 - Can you get up? Can you get up? - Can you walk? 898 00:39:23,894 --> 00:39:25,089 - Everybody... - Easy. 899 00:39:25,113 --> 00:39:27,222 Keep going. Keep going. 900 00:39:27,246 --> 00:39:28,832 We need help! 901 00:39:28,856 --> 00:39:30,790 [SIRENS WAILING] 902 00:39:30,814 --> 00:39:32,879 I need some help here! 903 00:39:32,903 --> 00:39:34,533 Help! Need some help! 904 00:39:34,557 --> 00:39:36,298 I got you. 905 00:39:39,780 --> 00:39:41,801 That's it. That's it. 906 00:39:41,825 --> 00:39:45,022 Tyler! 907 00:39:45,046 --> 00:39:46,763 Tyler! 908 00:39:46,787 --> 00:39:48,310 Jubal? 909 00:39:49,833 --> 00:39:51,247 Tyler! 910 00:39:52,532 --> 00:39:54,142 Tyler! 911 00:39:56,753 --> 00:39:58,470 No, no, no, no. No, no. 912 00:39:58,494 --> 00:40:00,472 Tyler. 913 00:40:00,496 --> 00:40:03,259 Oh, God. Tyler. 914 00:40:03,891 --> 00:40:05,564 Okay, Tyler, listen to me. 915 00:40:05,588 --> 00:40:07,262 You're gonna be okay. Your dad is here, okay? 916 00:40:07,286 --> 00:40:09,089 I need a doctor or medic! 917 00:40:09,113 --> 00:40:10,558 Jubal? 918 00:40:11,507 --> 00:40:13,311 Maggie! 919 00:40:13,335 --> 00:40:14,834 Maggie! Is that you, Maggie? 920 00:40:14,858 --> 00:40:16,096 Please, I need to get him to the hospital! 921 00:40:16,120 --> 00:40:17,948 - Get me a medic now. - Okay, I'm on it. 922 00:40:19,515 --> 00:40:22,146 Tyler, look at me. 923 00:40:22,170 --> 00:40:23,930 Wake up, please. Look at me, buddy. 924 00:40:23,954 --> 00:40:26,585 Tyler. Tyler. Please. 925 00:40:26,609 --> 00:40:28,413 Please wake up, buddy. Come on. 926 00:40:28,437 --> 00:40:29,762 Please give me something. 927 00:40:29,786 --> 00:40:32,635 I need you. Please, buddy. 928 00:40:32,659 --> 00:40:39,709 ♪ ♪ 929 00:40:48,501 --> 00:40:51,480 [DRAMATIC MUSIC] 930 00:40:51,504 --> 00:40:58,293 ♪ ♪ 931 00:41:07,563 --> 00:41:09,173 [WOLF HOWLS] 67159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.