Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,937 --> 00:00:05,305
[bear grunting]
2
00:00:07,140 --> 00:00:08,743
[bear growling]
3
00:00:10,879 --> 00:00:13,447
[wind howling]
4
00:00:23,925 --> 00:00:27,361
[crowd cheering in the distance]
5
00:00:35,068 --> 00:00:36,336
[Christy Martin VO]
Somebody told me once
6
00:00:36,436 --> 00:00:37,572
I fought like I wastrying to destroy
7
00:00:37,672 --> 00:00:39,507
everyone who'd everdone me wrong.
8
00:00:40,775 --> 00:00:43,176
They said I fought likeI had demons in me.
9
00:00:45,245 --> 00:00:46,648
Maybe it's true.
10
00:00:47,916 --> 00:00:49,817
Maybe I do.
11
00:00:50,384 --> 00:00:54,589
["Head Over Heels" by
Tears for Fears playing]
12
00:01:07,434 --> 00:01:09,771
[Christy VO] First time I everstepped in a boxing ring though,
13
00:01:09,871 --> 00:01:12,006
all I knew was I had to beatthe shit out of that bitch
14
00:01:12,105 --> 00:01:14,241
before she had a chanceto hit me.
15
00:01:19,047 --> 00:01:21,148
[crowd cheering]
16
00:01:22,449 --> 00:01:25,485
["Head Over Heels" by
Tears for Fears continues]
17
00:01:49,077 --> 00:01:50,578
[door opening]
18
00:01:50,945 --> 00:01:52,346
Hi!
19
00:01:55,148 --> 00:01:56,383
[Christy] Hey Momma!
20
00:02:01,055 --> 00:02:03,290
Something's up.
They're being weird.
21
00:02:03,791 --> 00:02:05,225
Check this out.
22
00:02:07,028 --> 00:02:08,029
You won?
23
00:02:08,128 --> 00:02:09,063
-No way.
-Mm-hm.
24
00:02:09,162 --> 00:02:11,532
-Did you get hit?
-Hardly.
25
00:02:11,766 --> 00:02:14,134
I don't know, my eyes were
closed half the time.
26
00:02:14,234 --> 00:02:16,169
Easiest three hundred bucks
I ever made.
27
00:02:16,269 --> 00:02:19,272
-I can't believe you did that.
-I know, me neither.
28
00:02:19,373 --> 00:02:21,042
Three hundred bucks?
29
00:02:21,141 --> 00:02:22,309
Jesus Christ--
30
00:02:22,409 --> 00:02:24,177
Randy Salters!
Language.
31
00:02:24,277 --> 00:02:25,913
Sis won the
Toughman competition.
32
00:02:26,014 --> 00:02:27,515
Check this out.
33
00:02:27,749 --> 00:02:29,684
[both chuckling]
34
00:02:30,250 --> 00:02:32,452
[footsteps receding]
35
00:02:34,789 --> 00:02:37,224
[cutlery scraping]
36
00:02:52,607 --> 00:02:54,108
What's going on?
37
00:02:54,474 --> 00:02:56,343
Why is nobody talking?
38
00:02:59,479 --> 00:03:00,414
Dad!
39
00:03:02,315 --> 00:03:04,519
We'll talk about it after lunch.
40
00:03:04,719 --> 00:03:06,219
What's going on?
41
00:03:06,319 --> 00:03:07,220
[Christy] Why can't you just--
42
00:03:07,320 --> 00:03:08,890
Pam Doolan called me.
43
00:03:11,893 --> 00:03:12,960
About what?
44
00:03:13,061 --> 00:03:13,961
I don't know.
45
00:03:14,062 --> 00:03:15,963
Maybe she's
confused or something.
46
00:03:17,497 --> 00:03:21,803
But she said some
horrible, horrible things,
47
00:03:22,469 --> 00:03:25,106
about you and that girl.
48
00:03:25,540 --> 00:03:27,041
You know her name's Rosie.
49
00:03:27,141 --> 00:03:29,077
Oh, I don't know what
I know anymore,
50
00:03:29,177 --> 00:03:30,912
because you tell us
she's your team mate,
51
00:03:31,012 --> 00:03:32,847
and then she's
your best friend,
52
00:03:32,947 --> 00:03:35,883
and now Pam is saying
this about you two.
53
00:03:36,184 --> 00:03:37,985
Now Pam is taking her
to see a priest
54
00:03:38,086 --> 00:03:39,921
to get her straightened out,
55
00:03:40,220 --> 00:03:42,222
and Dad and I think that
we should probably do
56
00:03:42,322 --> 00:03:43,457
the same with you.
57
00:03:43,558 --> 00:03:45,159
I'm not going to
see a priest.
58
00:03:45,258 --> 00:03:46,661
Well, Dad and I
have discussed it
59
00:03:46,761 --> 00:03:49,130
and we can't be helping you
with your rent anymore
60
00:03:49,229 --> 00:03:50,732
if you're going to
keep doing this.
61
00:03:50,832 --> 00:03:52,332
Keep doing what?
62
00:03:53,000 --> 00:03:55,203
[Christy] What the hell
is a priest going to do?
63
00:03:55,503 --> 00:03:58,139
-Is it true?
-Is what true?
64
00:03:58,238 --> 00:04:00,742
-What people are saying.
-What are they saying?
65
00:04:02,375 --> 00:04:04,846
Well, we don't want you
to see her no more.
66
00:04:05,513 --> 00:04:08,281
People are gonna say it's my
fault in the way I raised you.
67
00:04:08,381 --> 00:04:11,219
Who cares what they say?
Pam Doolan is a crazy bitch.
68
00:04:11,351 --> 00:04:12,252
Why the fuck do you care
what she thinks?
69
00:04:12,352 --> 00:04:13,453
[Joyce] Don't you speak
to me like that--
70
00:04:13,554 --> 00:04:14,488
[Christy] Why the hell not?
71
00:04:14,589 --> 00:04:16,057
You're allowed to say
whatever dumb shit
72
00:04:16,157 --> 00:04:17,525
-pops into your head.
-Stop this!
73
00:04:17,625 --> 00:04:19,392
[Joyce] Just stop!
[Johnny thumps table]
74
00:04:26,601 --> 00:04:29,937
[Joyce] What you're doing
isn't normal.
75
00:04:31,739 --> 00:04:35,475
And we want you to have
a happy, normal life.
76
00:04:36,811 --> 00:04:39,614
[kissing sounds]
77
00:04:41,414 --> 00:04:43,651
[Rosie] I'm just gonna
go talk to the priest.
78
00:04:43,751 --> 00:04:45,720
I have to do it.
If I don't at least talk to him,
79
00:04:45,820 --> 00:04:47,955
she's gonna cut off
my allowance.
80
00:04:48,055 --> 00:04:50,925
-Just get a job.
-What job?
81
00:04:51,358 --> 00:04:53,194
She's gonna stop paying
for my apartment.
82
00:04:53,293 --> 00:04:54,228
Her cousin has a room.
83
00:04:54,327 --> 00:04:55,997
She wants me
to move in there.
84
00:04:56,097 --> 00:04:57,131
What for?
85
00:04:57,231 --> 00:04:59,967
To keep an eye on me.
Why do you think?
86
00:05:01,869 --> 00:05:03,336
I can't stay.
87
00:05:04,739 --> 00:05:06,373
I gotta go.
88
00:05:13,548 --> 00:05:16,017
[rowdy chattering]
89
00:05:17,985 --> 00:05:19,020
Over here!
90
00:05:19,120 --> 00:05:20,487
[girl] I got her!
91
00:05:26,761 --> 00:05:28,596
[crowd clapping]
92
00:05:30,064 --> 00:05:31,799
Fucking lesbian.
93
00:05:35,570 --> 00:05:37,772
[both grunting and groaning]
94
00:05:38,606 --> 00:05:40,308
[coach] Break it up now!
95
00:05:40,741 --> 00:05:42,977
[coach] Basketball
is a team sport.
96
00:05:43,077 --> 00:05:44,312
You can't be on the team
97
00:05:44,411 --> 00:05:46,881
if you keep punching the
team in the face.
98
00:05:47,414 --> 00:05:49,016
It's not funny.
99
00:05:49,116 --> 00:05:50,284
She started it.
100
00:05:50,383 --> 00:05:52,253
Oh come on, Christy.
Grow up.
101
00:05:52,352 --> 00:05:53,521
Well, she fucking did.
102
00:05:53,621 --> 00:05:54,387
How?
103
00:05:54,487 --> 00:05:56,123
What did she do?
104
00:05:58,259 --> 00:05:59,392
Huh?
105
00:06:00,228 --> 00:06:01,963
What'd she do?
106
00:06:02,597 --> 00:06:06,466
Fuck it. Just forget about it.
It doesn't matter.
107
00:06:12,840 --> 00:06:14,275
[dog barking]
108
00:06:14,374 --> 00:06:16,077
Alright, hold your horses,
Casey.
109
00:06:16,244 --> 00:06:17,845
I got you some right here.
110
00:06:18,378 --> 00:06:19,513
Here you go.
111
00:06:20,348 --> 00:06:21,716
You're a madman.
112
00:06:21,816 --> 00:06:23,885
[phone ringing]
Oh, shit.
113
00:06:27,121 --> 00:06:28,623
Hello, Christy speaking.
114
00:06:28,723 --> 00:06:30,625
[man on phone] Christy,this is Richard Christmas.
115
00:06:30,725 --> 00:06:33,227
I work for Larry Carrier.He asked me to call you.
116
00:06:33,327 --> 00:06:35,596
-Sorry, Larry who?
-Larry Carrier.
117
00:06:35,696 --> 00:06:37,965
He's a boxing promoter outhere in Bristol, Tennessee.
118
00:06:38,065 --> 00:06:41,369
Larry saw you fight a few weeksago at the Toughman contest.
119
00:06:41,468 --> 00:06:43,104
He owns theBristol Speedway
120
00:06:43,204 --> 00:06:44,404
and he's puttinga show together.
121
00:06:44,505 --> 00:06:45,706
He wants to knowhow you'd feel about
122
00:06:45,806 --> 00:06:47,407
making yourprofessional boxing debut.
123
00:06:47,508 --> 00:06:48,609
[Christy chuckling]
124
00:06:48,709 --> 00:06:51,612
I'm not... I play basketball.
125
00:06:51,712 --> 00:06:53,281
I'm not a boxer, sir.
126
00:06:53,381 --> 00:06:55,349
I've never been in a
boxing gym in my life.
127
00:06:55,448 --> 00:06:57,018
I entered Toughman for fun.
128
00:06:57,118 --> 00:06:59,620
Well, Larry likedthe way you fought.
129
00:06:59,720 --> 00:07:01,689
We'll put you up in anice hotel for the night,
130
00:07:01,789 --> 00:07:03,925
and the purse isfive hundred dollars.
131
00:07:04,025 --> 00:07:05,793
How's that sound?
132
00:07:06,394 --> 00:07:09,063
[chattering crowds]
133
00:07:20,473 --> 00:07:22,743
[man snapping fingers]
Come on.
134
00:07:26,280 --> 00:07:27,715
[Rosie] Here.
135
00:07:29,250 --> 00:07:30,718
Good luck.
136
00:07:33,554 --> 00:07:36,257
[crowd growing boisterous]
137
00:07:36,357 --> 00:07:39,126
[some people booing]
138
00:07:40,628 --> 00:07:43,597
[crowd jeering and cheering]
139
00:07:46,334 --> 00:07:47,969
Fighters, centre of the ring.
140
00:07:51,872 --> 00:07:53,674
[referee] Okay, your
trunks are good here.
141
00:07:53,774 --> 00:07:55,009
Your trunks are good here.
142
00:07:55,109 --> 00:07:57,144
I already explained to you
the rules earlier.
143
00:07:57,244 --> 00:07:58,679
Protect yourself at all times.
144
00:07:58,779 --> 00:08:01,048
If I say "stop" while
you're fighting, stop!
145
00:08:01,148 --> 00:08:02,283
Do you have any questions?
146
00:08:02,383 --> 00:08:03,684
You have any questions?
147
00:08:03,784 --> 00:08:05,619
Touch gloves.
Go back to your corners.
148
00:08:06,887 --> 00:08:08,723
[crowd whistling and cheering]
149
00:08:16,964 --> 00:08:19,033
-[bell clanging]
-[referee] Start!
150
00:08:27,508 --> 00:08:31,178
[thudding]
[grunting and groaning]
151
00:08:35,616 --> 00:08:38,152
[crowd cheering]
152
00:08:38,619 --> 00:08:42,556
[referee] One! Two! Three!
Four! Five!
153
00:08:42,656 --> 00:08:44,492
[man] Get up! Get up!
154
00:08:44,592 --> 00:08:49,363
[referee] Six! Seven!
Eight! Nine! Ten!
155
00:08:49,463 --> 00:08:51,599
[bell clanging]
[crowd cheering]
156
00:08:56,037 --> 00:08:59,040
[uplifting music]
157
00:09:00,441 --> 00:09:03,244
-Look at you.
-Stop.
158
00:09:03,344 --> 00:09:06,547
[Larry] Christy. Larry Carrier.
159
00:09:07,548 --> 00:09:11,085
You did great.
Well done.
160
00:09:12,987 --> 00:09:15,089
-Thank you, sir.
-You earned that.
161
00:09:16,557 --> 00:09:17,892
That was fun.
162
00:09:17,992 --> 00:09:19,693
Hey, let me talk to you
about something real quick.
163
00:09:28,869 --> 00:09:31,238
I loved what I saw
out there tonight.
164
00:09:31,772 --> 00:09:33,841
I got a trainer who
wants to meet you.
165
00:09:33,941 --> 00:09:35,876
His name's Jim Martin.
He's an excellent trainer.
166
00:09:35,976 --> 00:09:37,912
Trains my son,
as a matter of fact.
167
00:09:38,012 --> 00:09:38,946
Why don't you come up
next week
168
00:09:39,046 --> 00:09:40,614
for a couple of days
and meet him?
169
00:09:40,848 --> 00:09:43,317
Have a look around my gym,
work out with him some.
170
00:09:43,417 --> 00:09:44,718
See if you like it.
171
00:09:44,819 --> 00:09:46,620
If you do,
I want to promote you.
172
00:09:46,720 --> 00:09:48,089
Get you more fights.
173
00:09:50,559 --> 00:09:51,892
Yeah, okay, sure.
174
00:09:51,992 --> 00:09:53,494
Maybe you want to bring
your father up with you.
175
00:09:53,594 --> 00:09:56,565
Um, my dad can't
take time off work.
176
00:09:56,664 --> 00:09:58,299
Okay, well, bring
your mom then.
177
00:09:59,200 --> 00:10:01,068
Just your mom. Jim's a...
178
00:10:01,168 --> 00:10:04,705
He's a family guy.
You understand me?
179
00:10:10,711 --> 00:10:11,912
Yes, sir.
180
00:10:12,079 --> 00:10:13,814
He's excited to meet you,
Christy.
181
00:10:13,914 --> 00:10:15,649
Let's see if we can't
make a boxer out of you.
182
00:10:16,917 --> 00:10:20,187
[hip hop music
playing in background]
183
00:10:45,846 --> 00:10:47,616
Can I help you?
184
00:10:47,815 --> 00:10:49,884
I'm looking for Jim Martin.
185
00:10:50,784 --> 00:10:52,853
That's him, over by the ring.
186
00:10:55,656 --> 00:10:58,292
Excuse me.
Are you Jim Martin?
187
00:10:58,959 --> 00:11:00,194
I'm Christy Salters.
188
00:11:00,294 --> 00:11:02,496
Mr. Carrier told me
you'd be expecting me.
189
00:11:02,597 --> 00:11:03,797
I'm here to train with you.
190
00:11:03,898 --> 00:11:05,699
[Jim] Hands up!
191
00:11:06,367 --> 00:11:08,435
-Sir!
-What?
192
00:11:08,637 --> 00:11:10,639
I'm working.
Tony's trying to concentrate.
193
00:11:10,738 --> 00:11:12,072
What do you want?
194
00:11:16,578 --> 00:11:19,013
[Joyce] Hey, where you going,
hmm?
195
00:11:19,113 --> 00:11:21,348
-[Larry] Christy! You made it!
-He doesn't want to train me.
196
00:11:21,448 --> 00:11:23,217
-He's an asshole.
-Christy!
197
00:11:23,317 --> 00:11:25,452
-Jim! Hey Jim!
-Yep?
198
00:11:25,554 --> 00:11:27,321
[Larry] Get down here.
199
00:11:27,656 --> 00:11:28,923
Keep it up, fellas.
200
00:11:30,858 --> 00:11:32,627
Jim, this is, ah,
Christy Salters.
201
00:11:32,726 --> 00:11:34,228
Told you she was
coming in today.
202
00:11:34,328 --> 00:11:37,331
Oh, yeah. Hi, Christy.
Pleased to meet you.
203
00:11:40,167 --> 00:11:41,670
Hey, Jim Martin.
204
00:11:41,769 --> 00:11:44,838
-I'm Joyce. I'm Christy's mum.
-Pleasure.
205
00:11:47,208 --> 00:11:49,944
Larry paid for
the hotel already.
206
00:11:50,044 --> 00:11:52,112
You said you were
gonna give it a try.
207
00:11:52,446 --> 00:11:55,783
I said I'd come and
check it out. I checked it out.
208
00:11:55,883 --> 00:11:58,052
The guy's a dick.
I wanna go home.
209
00:11:58,152 --> 00:12:02,389
I just think if Larry's offering
you a place to stay, rent-free
210
00:12:02,489 --> 00:12:04,825
and a job, and a trainer,
211
00:12:04,925 --> 00:12:06,661
that's a real opportunity.
212
00:12:06,894 --> 00:12:08,495
And now you're just
being ungrateful.
213
00:12:08,597 --> 00:12:12,967
He don't wanna train me.
You saw it. It was embarrassing.
214
00:12:14,201 --> 00:12:17,572
Well, fine.
We'll go home.
215
00:12:17,672 --> 00:12:19,173
Didn't come all the way
down here
216
00:12:19,273 --> 00:12:21,875
thinking you were going to
quit so easy is all.
217
00:12:21,976 --> 00:12:24,546
And just 'cause a man said
something mean to you,
218
00:12:24,646 --> 00:12:26,615
well that's how training works.
219
00:12:26,880 --> 00:12:30,851
It's tough. It is supposed
to toughen you up.
220
00:12:33,821 --> 00:12:35,222
Hmm...
221
00:12:36,223 --> 00:12:39,059
I honestly thought you
was tough already.
222
00:12:42,062 --> 00:12:43,897
I want to see
how you move.
223
00:12:43,998 --> 00:12:46,735
Use your jab. Show me
some of your combinations.
224
00:12:46,834 --> 00:12:47,702
Nothing too fancy.
225
00:12:47,801 --> 00:12:49,403
Walt, go easy on her.
226
00:12:51,405 --> 00:12:53,140
Let's see what you got.
227
00:12:54,041 --> 00:12:55,976
[whispering]
Get her out of here.
228
00:12:59,847 --> 00:13:02,483
Bust her up. Break a rib
if you have to.
229
00:13:06,521 --> 00:13:09,823
[tense music rising]
230
00:13:21,969 --> 00:13:23,804
[Christy loudly exclaiming]
231
00:13:23,971 --> 00:13:25,906
[Christy groaning]
232
00:13:28,108 --> 00:13:30,545
[whimpering and deep breathing]
233
00:13:38,319 --> 00:13:39,721
[loud thudding]
234
00:13:39,820 --> 00:13:40,821
[Christy] I'm sorry.
235
00:13:41,088 --> 00:13:42,657
I'm sorry, I didn't mean to.
236
00:13:42,757 --> 00:13:45,459
-[Jim] Jesus Christ.
-I'm sorry.
237
00:13:46,528 --> 00:13:48,095
Huh.
238
00:13:49,163 --> 00:13:51,566
[vehicle accelerating loudly]
239
00:14:10,050 --> 00:14:13,320
[vehicles accelerating loudly]
240
00:14:22,996 --> 00:14:24,231
[door opening]
241
00:14:24,331 --> 00:14:25,866
[man] Alright, Christy,
this is you.
242
00:14:27,000 --> 00:14:29,571
Utilities are all paid for.
243
00:14:29,970 --> 00:14:31,706
Telephone's connected
to the office,
244
00:14:31,806 --> 00:14:33,040
so any calls that
come through for you,
245
00:14:33,140 --> 00:14:34,274
they'll just patch them over.
246
00:14:34,375 --> 00:14:38,379
After hours,
calls come directly to you.
247
00:14:38,680 --> 00:14:39,781
If anyone calls the office,
248
00:14:39,880 --> 00:14:42,182
then just take a
message for Polly.
249
00:14:42,282 --> 00:14:45,152
Or, you could have Polly have
them all go to the machine,
250
00:14:45,252 --> 00:14:47,254
but then that means that
nobody can call you at night.
251
00:14:47,354 --> 00:14:48,889
I'm guessing you
don't want that.
252
00:14:48,989 --> 00:14:50,825
You can figure
it out with Polly.
253
00:14:51,058 --> 00:14:53,260
Anything else,
give me a call.
254
00:14:53,360 --> 00:14:54,662
You only got twelve days
before this next fight,
255
00:14:54,763 --> 00:14:56,196
so make 'em count.
256
00:14:56,997 --> 00:14:58,365
No problem.
257
00:14:58,465 --> 00:14:59,567
Alright.
258
00:15:03,772 --> 00:15:05,640
[door closing]
259
00:15:06,039 --> 00:15:07,509
Get over here.
[chuckling]
260
00:15:10,779 --> 00:15:15,583
[urgent music rising]
261
00:15:22,524 --> 00:15:25,993
Push off the back foot,
step, snap the punch.
262
00:15:47,948 --> 00:15:49,517
[Jim] Elbows in!
263
00:15:50,050 --> 00:15:51,519
What's your hand doing?
Get your hands up
264
00:15:51,619 --> 00:15:54,054
or you're gonna get yourself
knocked on your ass.
265
00:15:56,223 --> 00:15:59,159
[uplifting music rising]
266
00:16:02,664 --> 00:16:06,601
[Christy exclaiming]
267
00:16:06,701 --> 00:16:09,203
[dog barking]
268
00:16:17,545 --> 00:16:18,646
[door bell ringing]
269
00:16:36,129 --> 00:16:37,599
What'd ya eat?
270
00:16:38,365 --> 00:16:39,433
A burger.
271
00:16:39,634 --> 00:16:42,236
Yeah, I come for the steaks.
The steaks are good.
272
00:16:48,442 --> 00:16:50,110
You wanna sit?
273
00:16:53,915 --> 00:16:55,148
Sure.
274
00:16:58,920 --> 00:17:00,622
-[waitress] Well, hey Jim.
-[Jim] Hey.
275
00:17:00,722 --> 00:17:01,823
Just the usual?
276
00:17:01,923 --> 00:17:03,390
-Appreciate it.
-Okay.
277
00:17:03,490 --> 00:17:05,225
Are you gonna have
the pie again, hon?
278
00:17:05,325 --> 00:17:08,095
-Yes please, ma'am.
-She'll just have coffee.
279
00:17:09,329 --> 00:17:10,798
I don't want coffee.
280
00:17:10,999 --> 00:17:13,033
Well, I don't want to
train a fat fighter.
281
00:17:16,336 --> 00:17:17,471
Just the check, please.
282
00:17:25,680 --> 00:17:28,583
You work harder than
most of the men I train.
283
00:17:29,651 --> 00:17:31,519
I'm training my ass off.
284
00:17:33,220 --> 00:17:35,389
Larry's a smart guy.
285
00:17:35,557 --> 00:17:36,724
He seems to think
286
00:17:36,824 --> 00:17:40,294
there's something to this lady
boxing business, I don't know.
287
00:17:40,460 --> 00:17:41,596
We'll see.
288
00:17:42,095 --> 00:17:43,898
Maybe he's right.
289
00:17:44,331 --> 00:17:47,802
Maybe I'm gonna make you the
best woman fighter in the world.
290
00:17:51,906 --> 00:17:54,341
[car rattling]
291
00:18:23,972 --> 00:18:26,541
[gentle music]
292
00:18:45,860 --> 00:18:47,562
[Jim] How you feeling?
293
00:18:48,997 --> 00:18:50,598
Good, I think.
294
00:18:52,634 --> 00:18:56,037
Just jab, jab, jab.
Turn her like a top.
295
00:18:56,704 --> 00:18:59,339
I'm gonna go watch 'em
wrap Whitcomb's hands.
296
00:19:03,011 --> 00:19:04,478
You look cute.
297
00:19:17,759 --> 00:19:21,529
[gentle music rising]
298
00:19:30,203 --> 00:19:34,241
[pensive music]
299
00:19:56,798 --> 00:19:59,232
[crowd cheering]
300
00:20:01,102 --> 00:20:03,604
[grunting and groaning]
301
00:20:12,647 --> 00:20:14,115
[Jim] You look good in there.
302
00:20:14,214 --> 00:20:15,449
Just keep snapping
those jabs, yeah?
303
00:20:15,550 --> 00:20:17,250
Move your head.
Jab, jab, jab.
304
00:20:24,491 --> 00:20:26,094
[referee] Go back.
305
00:20:26,194 --> 00:20:27,862
[crowd cheering]
306
00:20:27,962 --> 00:20:29,697
[Walt] Yeah!
307
00:20:31,364 --> 00:20:38,238
Five! Six! Seven! Eight!
308
00:20:38,338 --> 00:20:41,709
Nine! Ten!
309
00:20:41,943 --> 00:20:45,445
Yeah! Yeah!
310
00:20:52,553 --> 00:20:56,090
[Jim] Well done!
Yeah! Okay!
311
00:20:56,190 --> 00:20:57,457
[Christy] Can you fucking
believe this?
312
00:20:57,558 --> 00:20:59,359
I mean, it felt so great.
313
00:20:59,459 --> 00:21:00,895
I don't even know
how to describe it,
314
00:21:00,995 --> 00:21:01,729
but it was fucking amazing.
315
00:21:01,829 --> 00:21:02,964
I mean, this other girl,
she was tough,
316
00:21:03,064 --> 00:21:05,233
but she was slow so I kept
slipping all of her punches
317
00:21:05,332 --> 00:21:06,868
and all my jabs were landing.
318
00:21:06,968 --> 00:21:10,872
It was just...
I think I've found my thing.
319
00:21:11,205 --> 00:21:12,540
I bet most people
go their entire lives
320
00:21:12,640 --> 00:21:14,642
and they don't even know
what their thing is.
321
00:21:15,076 --> 00:21:16,544
[Rosie on phone]
Here, take this.
322
00:21:16,644 --> 00:21:18,579
[man] Alright. Let's go.
323
00:21:19,412 --> 00:21:21,048
Rosie, you still there?
324
00:21:22,216 --> 00:21:24,018
[Rosie] So, boxing'syour thing?
325
00:21:25,352 --> 00:21:28,388
Yeah, maybe.
I mean, I don't know.
326
00:21:28,488 --> 00:21:30,457
I'm really fucking good at it.
327
00:21:32,359 --> 00:21:34,762
[Rosie] But it's not a career,is it?
328
00:21:37,832 --> 00:21:39,967
I've got another
fight in six weeks.
329
00:21:40,067 --> 00:21:42,170
I was thinking maybe you might
want to come to it.
330
00:21:42,270 --> 00:21:45,338
[Rosie] Yeah, maybe.I don't know.
331
00:21:51,946 --> 00:21:55,983
Larry's also got me a job at the
supply store next to the gym.
332
00:21:56,083 --> 00:21:57,251
For a little extra cash--
333
00:21:57,350 --> 00:21:59,987
[Rosie] Christy, I wanted to dothis face to face, I did.
334
00:22:00,087 --> 00:22:05,458
But also, I just need tocome out and say it.
335
00:22:06,093 --> 00:22:09,396
I guess I thought thiscould work, long distance,
336
00:22:09,496 --> 00:22:12,800
but... I met someone.
337
00:22:14,035 --> 00:22:15,903
I met a guy.
338
00:22:16,436 --> 00:22:18,940
You'd actually like him,I think. I don't know.
339
00:22:20,842 --> 00:22:23,010
I feel really badabout this--
340
00:22:25,378 --> 00:22:29,884
[urgent electronic music]
341
00:22:36,224 --> 00:22:38,593
[crowd cheering]
342
00:22:42,763 --> 00:22:46,701
[referee] One! Two! Three!
343
00:22:47,367 --> 00:22:52,740
Four! Five! Six! Seven!
344
00:22:53,040 --> 00:22:56,110
Eight! Nine! Ten!
345
00:22:56,210 --> 00:22:59,146
Yeah! Yeah!
346
00:23:01,048 --> 00:23:02,550
That's Christy!
347
00:23:25,506 --> 00:23:27,642
[crowd cheering]
348
00:23:30,578 --> 00:23:32,146
[Christy] Yeah!
349
00:23:32,246 --> 00:23:33,581
Yeah!
350
00:23:34,148 --> 00:23:36,183
-Oh!
-Yeah!
351
00:23:36,851 --> 00:23:38,686
[kissing]
352
00:23:38,886 --> 00:23:40,621
[Christy] Yeah!
353
00:23:43,024 --> 00:23:44,892
Whoo!
354
00:23:50,298 --> 00:23:51,832
[Jim] Oh!
[laughing]
355
00:23:53,935 --> 00:23:56,436
[Christy] Oh, man.
-There it is. It's over there.
356
00:24:03,443 --> 00:24:04,879
[Jim] You play angry.
357
00:24:05,947 --> 00:24:08,481
That is what my
basketball coach told me.
358
00:24:08,582 --> 00:24:11,852
I am too aggressive.
That's why I like boxing.
359
00:24:11,953 --> 00:24:15,823
Well, boxing is only about
five percent aggression.
360
00:24:15,923 --> 00:24:19,459
The rest of it is
strategy and control.
361
00:24:20,493 --> 00:24:22,096
[pool balls clinking]
362
00:24:22,196 --> 00:24:23,864
It's chess.
363
00:24:24,799 --> 00:24:26,600
You can't play chess angry,
can you?
364
00:24:27,601 --> 00:24:29,103
You're setting up moves.
365
00:24:31,973 --> 00:24:35,142
I mean, you're slipping,
you're feigning.
366
00:24:35,242 --> 00:24:36,177
You think I'm going
over here,
367
00:24:36,277 --> 00:24:38,179
but I'm actually
going over here.
368
00:24:40,214 --> 00:24:41,983
You're playing
a character.
369
00:24:42,950 --> 00:24:46,887
You're the little
pretty pink character.
370
00:24:52,426 --> 00:24:54,128
You should grow
your hair long.
371
00:24:54,228 --> 00:24:55,830
It'd look better longer.
372
00:24:59,533 --> 00:25:01,602
It gets in my face.
373
00:25:01,702 --> 00:25:03,704
You'd look prettier
with longer hair.
374
00:25:04,638 --> 00:25:06,507
Looks butch like that.
375
00:25:06,607 --> 00:25:08,709
Nobody wants to see
a butch girl fight.
376
00:25:09,210 --> 00:25:10,911
You know that.
377
00:25:12,313 --> 00:25:13,814
Don't you?
378
00:25:15,549 --> 00:25:17,485
I spoke to Joyce.
379
00:25:18,019 --> 00:25:21,022
She said you had to
leave West Virginia.
380
00:25:21,122 --> 00:25:23,290
She told me about Rosie.
381
00:25:25,326 --> 00:25:27,228
When did you talk
to my mom?
382
00:25:27,328 --> 00:25:29,196
Why don't
you have a boyfriend?
383
00:25:30,564 --> 00:25:32,767
Don't think you can get a man?
384
00:25:34,468 --> 00:25:35,936
I just...
385
00:25:36,037 --> 00:25:38,205
I just wanna put
all my energy into boxing.
386
00:25:39,273 --> 00:25:40,307
Yeah.
387
00:25:41,242 --> 00:25:42,643
I see that.
388
00:25:45,446 --> 00:25:49,216
I might rag on you
sometimes,
389
00:25:49,316 --> 00:25:51,152
but it's only because I
want you to work hard.
390
00:25:51,252 --> 00:25:54,822
I want you to work hard because
I think you've got something.
391
00:25:57,591 --> 00:25:59,693
I'm not sure what that
something is,
392
00:25:59,794 --> 00:26:01,595
but it's something.
393
00:26:03,431 --> 00:26:04,932
I believe that.
394
00:26:11,572 --> 00:26:12,973
Your shot.
395
00:26:15,176 --> 00:26:17,945
[gentle music]
396
00:26:37,798 --> 00:26:41,135
[vehicle loudly accelerating]
397
00:26:46,474 --> 00:26:49,844
[gentle music continues]
398
00:26:52,547 --> 00:26:55,116
[phone ringing]
399
00:27:01,122 --> 00:27:02,591
Hello.
400
00:27:02,690 --> 00:27:04,458
[Jim on phone] Hey there,it's Jim.
401
00:27:04,559 --> 00:27:05,993
What you doing?
402
00:27:07,695 --> 00:27:08,996
Um...
403
00:27:10,599 --> 00:27:12,166
Nothing.
404
00:27:15,069 --> 00:27:18,272
-Just sitting.
-You wanna come over?
405
00:27:26,347 --> 00:27:27,882
Hey.
406
00:27:29,984 --> 00:27:31,986
We should
get to the gym.
407
00:27:44,398 --> 00:27:47,434
[shower running]
408
00:27:52,339 --> 00:27:55,910
[phone dialling]
409
00:27:58,078 --> 00:28:00,414
[on phone]
Johnny Salters speaking.
410
00:28:00,515 --> 00:28:01,682
[Christy] Hey Dad.
411
00:28:01,782 --> 00:28:04,553
[Johnny] Hey, sweet pea.How are you?
412
00:28:04,653 --> 00:28:06,387
I'm alright.
413
00:28:07,855 --> 00:28:09,857
[Johnny] Are you okay, honey?
414
00:28:12,893 --> 00:28:14,895
Yeah, I'm fine.
415
00:28:17,164 --> 00:28:18,966
I just miss you.
416
00:28:19,733 --> 00:28:21,869
I think I want to
come home.
417
00:28:25,507 --> 00:28:27,208
[knock on door]
418
00:28:32,846 --> 00:28:34,848
Come here.
419
00:29:18,158 --> 00:29:19,793
Hey.
420
00:29:21,428 --> 00:29:23,264
[Christy] I said I'd try it out
for six months.
421
00:29:23,897 --> 00:29:25,399
I did that.
422
00:29:25,667 --> 00:29:26,767
I need to start thinking about
423
00:29:26,867 --> 00:29:28,269
what I'm actually going
to do with my life.
424
00:29:28,369 --> 00:29:29,671
Boxing.
425
00:29:29,770 --> 00:29:31,171
Boxing's what you're gonna do.
426
00:29:31,272 --> 00:29:33,742
-You're doing it.
-I can't make a living doing it.
427
00:29:33,841 --> 00:29:36,143
Larry can't find women
to fight me.
428
00:29:40,582 --> 00:29:42,483
I've trained a lot of guys,
429
00:29:43,518 --> 00:29:45,019
and...
430
00:29:46,854 --> 00:29:48,956
I never had one
that I really thought
431
00:29:49,056 --> 00:29:51,925
had what it takes
to go all the way.
432
00:29:53,160 --> 00:29:56,363
You're lucky if you get one
of those your whole life.
433
00:29:57,431 --> 00:29:59,366
That's what I see in you.
434
00:30:00,702 --> 00:30:02,604
I'm serious when I say
435
00:30:02,704 --> 00:30:07,007
I can make you the greatest
female fighter in the world.
436
00:30:08,409 --> 00:30:09,977
Compared to who?
437
00:30:10,779 --> 00:30:12,714
Nobody's doing it.
438
00:30:12,980 --> 00:30:14,882
Nobody's getting paid
to do it.
439
00:30:14,982 --> 00:30:16,950
[Jim] That's gonna change.
440
00:30:17,619 --> 00:30:21,021
Lenny Del Percio in Florida
wants to promote you.
441
00:30:22,289 --> 00:30:24,759
He's got an apartment
for us in Daytona,
442
00:30:24,858 --> 00:30:26,561
and he can get us fights.
443
00:30:26,661 --> 00:30:32,066
And when the time is right,
I'll make the call to Don King.
444
00:30:36,003 --> 00:30:37,838
Don just moved back to Miami,
445
00:30:37,938 --> 00:30:40,841
and when you're ready
I'll make the call.
446
00:30:40,941 --> 00:30:44,144
But you gotta do the work.
447
00:30:44,845 --> 00:30:46,480
You gotta want it.
448
00:30:47,948 --> 00:30:50,585
Now, if you wanna
stay here in West Virginia
449
00:30:50,685 --> 00:30:52,486
[laughing]
450
00:30:52,754 --> 00:30:54,589
I can't stop you.
451
00:30:55,790 --> 00:30:58,092
But, I don't think you do.
452
00:30:58,859 --> 00:31:00,994
I can see it
in your eyes.
453
00:31:01,428 --> 00:31:03,897
And I got this real nice
situation set up
454
00:31:03,997 --> 00:31:07,434
just waiting for us
in Daytona.
455
00:31:09,970 --> 00:31:11,639
Daytona Beach?
456
00:31:12,339 --> 00:31:14,174
Daytona Beach.
457
00:31:18,580 --> 00:31:21,014
Daytona Beach, baby!
458
00:31:21,115 --> 00:31:23,518
[wind chime chiming]
459
00:31:25,018 --> 00:31:26,688
[all laughing]
460
00:31:26,788 --> 00:31:28,122
Now Aaron Pryor
is a buddy of mine.
461
00:31:28,222 --> 00:31:29,591
You know Aaron Pryor.
462
00:31:30,190 --> 00:31:31,593
[Johnny] He's a fighter.
463
00:31:31,693 --> 00:31:34,361
[Jim] Yeah, he's a fighter.
Yeah, legend from Ohio.
464
00:31:34,461 --> 00:31:35,262
[Joyce] Oh!
465
00:31:35,362 --> 00:31:36,765
[Jim] He introduced me
to Mike Buffer.
466
00:31:36,865 --> 00:31:37,866
[Joyce] Oh!
467
00:31:37,965 --> 00:31:38,899
[Jim] You know who
Mike Buffer is?
468
00:31:38,999 --> 00:31:40,067
[Joyce] No.
469
00:31:40,167 --> 00:31:43,103
[Jim] "Let's get ready
to rumble!"
470
00:31:43,203 --> 00:31:45,239
[Joyce] Oh my goodness!
471
00:31:46,641 --> 00:31:49,577
[gentle uplifting music]
472
00:32:28,949 --> 00:32:31,018
How far is the beach?
473
00:32:31,586 --> 00:32:34,988
I can't do this.
It doesn't feel right.
474
00:32:35,088 --> 00:32:36,925
This doesn't feel right.
475
00:32:37,024 --> 00:32:38,927
Just treat her the
same as a man.
476
00:32:39,026 --> 00:32:40,327
[Jim] It's fine, Shortdog.
477
00:32:40,427 --> 00:32:42,697
[Big Jeff] Go easy on him,
Christy. He's only small.
478
00:32:43,832 --> 00:32:45,934
I'm kicking your ass next.
479
00:32:46,300 --> 00:32:49,671
["Bust A Move" by
Young MC playing]
480
00:32:50,839 --> 00:32:52,239
[beeping]
481
00:32:53,875 --> 00:32:56,109
[grunting and groaning]
482
00:32:57,712 --> 00:32:59,246
[referee] Back to your corner!
483
00:33:16,831 --> 00:33:18,398
Yeah!
484
00:33:23,203 --> 00:33:25,740
Keep moving your head.
Watch the jab, use your right.
485
00:33:38,586 --> 00:33:40,454
[Big Jeff laughing]
486
00:33:40,555 --> 00:33:42,557
[Big Jeff] You gotta fix that
face, Christy. Fix his face!
487
00:33:44,157 --> 00:33:45,359
[Shortdog] Get her. Fuck her!
488
00:33:47,862 --> 00:33:49,463
[crowd cheering]
489
00:33:49,831 --> 00:33:51,064
Yeah!
490
00:33:51,164 --> 00:33:52,534
That's it, champ!
491
00:33:59,941 --> 00:34:01,809
[phone ringing]
492
00:34:04,077 --> 00:34:05,580
Hello?
493
00:34:09,416 --> 00:34:12,085
Hey, how are you doing?
494
00:34:19,761 --> 00:34:23,130
Yeah, that'd be great.
I'd love to see you.
495
00:34:24,064 --> 00:34:26,099
Where're you thinking?
496
00:34:28,903 --> 00:34:30,705
How about two?
497
00:34:31,104 --> 00:34:33,407
Great.
Can't wait to see you.
498
00:34:35,610 --> 00:34:40,014
[Christy] I've been winning.
A lot. Like every fight.
499
00:34:40,113 --> 00:34:41,415
Thanks.
500
00:34:41,516 --> 00:34:43,785
He knows a lot of
really good people.
501
00:34:44,752 --> 00:34:46,153
So yeah.
502
00:34:46,253 --> 00:34:48,056
Feels like something
really big could happen.
503
00:34:49,222 --> 00:34:51,826
[Rosie] That's great.
What about you and him?
504
00:34:51,926 --> 00:34:53,861
-Jim?
-Mm-hm.
505
00:34:54,796 --> 00:34:57,065
It's fine.
I don't know.
506
00:34:57,164 --> 00:35:00,100
-My momma loves him.
-Mm-hm.
507
00:35:01,703 --> 00:35:02,637
Every time she calls,
508
00:35:02,737 --> 00:35:05,039
she just wants to talk
to him and not me.
509
00:35:05,205 --> 00:35:06,608
What's the sex like?
510
00:35:07,207 --> 00:35:08,743
[chuckling]
511
00:35:09,777 --> 00:35:11,579
I don't know, you tell me.
512
00:35:11,679 --> 00:35:12,747
How would I know?
513
00:35:12,847 --> 00:35:14,348
Well, how's your boyfriend?
514
00:35:16,017 --> 00:35:18,519
Yeah, that didn't work out.
515
00:35:18,620 --> 00:35:20,922
-He was a dick.
-Thought you liked dicks.
516
00:35:21,089 --> 00:35:23,858
[both laughing]
517
00:35:31,099 --> 00:35:32,567
I need to talk to you.
518
00:35:33,968 --> 00:35:35,536
Jim, this is Rosie.
519
00:35:36,104 --> 00:35:37,639
Outside.
520
00:35:50,585 --> 00:35:51,385
What are you--
521
00:35:51,485 --> 00:35:52,587
Hey, don't fucking
grab at me!
522
00:35:52,687 --> 00:35:54,287
What are you doing sneaking
around behind my back?
523
00:35:54,388 --> 00:35:56,824
-I'm not sneaking around!
-What's she doing here?
524
00:35:57,157 --> 00:35:58,358
She's in town
to see her grandma.
525
00:35:58,458 --> 00:35:59,493
We were just
having a drink.
526
00:35:59,594 --> 00:36:01,562
How do you think
that makes me look,
527
00:36:01,663 --> 00:36:03,998
you sitting in a bar
with a damn lesbian?
528
00:36:04,098 --> 00:36:05,800
I don't know.
Who the fuck cares?
529
00:36:07,200 --> 00:36:08,936
I called your dad.
530
00:36:10,237 --> 00:36:11,673
What'd you say?
531
00:36:11,773 --> 00:36:14,642
I told him I was worried
you might be gay.
532
00:36:16,844 --> 00:36:18,513
Jim, why would you say that?
533
00:36:18,746 --> 00:36:19,847
[chuckling]
534
00:36:19,947 --> 00:36:21,849
I'm in the damn dark here.
535
00:36:21,983 --> 00:36:23,518
You're breaking his heart.
536
00:36:23,618 --> 00:36:25,252
You're gonna lose
your family.
537
00:36:25,352 --> 00:36:26,453
Is that what you want?
538
00:36:26,554 --> 00:36:28,690
You're gonna lose
your trainer...
539
00:36:29,624 --> 00:36:31,425
Jim, we were just
having a drink.
540
00:36:31,526 --> 00:36:34,394
...who's turning you
into a great fighter.
541
00:36:35,495 --> 00:36:38,265
I'm the only one
who believes in you.
542
00:36:38,833 --> 00:36:42,302
I mean, I'm the guy who can pick
up the phone to Don King,
543
00:36:42,402 --> 00:36:44,038
right when you're
about to take off,
544
00:36:44,138 --> 00:36:46,541
and you're gonna go do this,
for what?
545
00:36:46,641 --> 00:36:48,910
So you can be a damn dyke
boxer nobody wants to train?
546
00:36:49,010 --> 00:36:50,912
Jim, I'm not...
547
00:36:51,311 --> 00:36:54,347
See, that in there
is your past.
548
00:36:55,650 --> 00:36:56,884
Not your future.
549
00:36:56,984 --> 00:36:58,920
Your future is with me.
550
00:37:00,688 --> 00:37:02,090
You understand?
551
00:37:02,389 --> 00:37:03,891
We're right there.
552
00:37:05,193 --> 00:37:06,961
Why can't you see that?
553
00:37:08,428 --> 00:37:09,897
We're right there.
554
00:37:11,199 --> 00:37:15,670
We're... in this together.
We're a team.
555
00:37:16,504 --> 00:37:19,073
You want to lose that, huh?
556
00:37:19,741 --> 00:37:25,113
You want to lose your family,
your trainer, your career,
557
00:37:25,213 --> 00:37:26,614
all of it?
558
00:37:28,448 --> 00:37:29,984
Or do you want to marry me?
559
00:37:39,694 --> 00:37:42,230
[Jim] Well, come on,
I'm on one knee, dammit.
560
00:37:42,329 --> 00:37:44,866
Christy Salters,
will you marry me?
561
00:37:45,298 --> 00:37:47,001
Fuck, just get up already.
562
00:37:49,203 --> 00:37:52,039
-Okay, just get up!
-Okay? Yes?
563
00:37:52,140 --> 00:37:53,875
-Yes, just get up.
-Yes?
564
00:37:53,975 --> 00:37:55,342
Yes! Get up, Jim.
565
00:37:55,877 --> 00:37:57,678
[Jim chuckling]
566
00:37:58,445 --> 00:38:00,148
-Yes?
-Yes, alright.
567
00:38:00,248 --> 00:38:01,481
-Yes, alright.
-Alright!
568
00:38:01,582 --> 00:38:05,485
-Okay! Whoo!
-Alright.
569
00:38:08,388 --> 00:38:10,758
[phone ringing]
570
00:38:14,896 --> 00:38:16,798
Jim and Christy Martin.
571
00:38:16,898 --> 00:38:18,266
[Johnny on phone]
Hey Jim, it's Johnny.
572
00:38:18,365 --> 00:38:19,834
Hey, Johnny,
how you doing?
573
00:38:19,934 --> 00:38:21,068
Good. Is Christy there?
574
00:38:21,169 --> 00:38:22,335
Oh, no, you just
missed her.
575
00:38:22,435 --> 00:38:23,370
She went out for a run.
576
00:38:23,470 --> 00:38:25,673
But I will tell her
you called.
577
00:38:25,807 --> 00:38:27,942
And I'm in a little bit
of a rush, too.
578
00:38:28,042 --> 00:38:30,511
-[Johnny] Oh.
-Yeah.
579
00:38:30,611 --> 00:38:32,113
But will you send
my love to Joyce?
580
00:38:32,213 --> 00:38:33,881
-Yeah, will do.
-You take care now.
581
00:38:35,116 --> 00:38:37,317
-[Christy] Who was that?
-No one.
582
00:38:41,789 --> 00:38:44,158
What if I did a couple of shifts
a week down at the drugstore?
583
00:38:44,258 --> 00:38:46,326
They're looking for people.
584
00:38:46,828 --> 00:38:48,963
You wanna box, or you
wanna work at a drugstore?
585
00:38:49,063 --> 00:38:51,966
I wanna be able to pay
the damn phone bill.
586
00:38:52,066 --> 00:38:53,634
We need to earn some money.
587
00:38:56,637 --> 00:38:59,006
Or maybe I just
go back to Itmann.
588
00:38:59,106 --> 00:39:01,609
If you leave me, I'll kill you.
589
00:39:02,743 --> 00:39:04,912
You just need to be seen
by the right people.
590
00:39:05,580 --> 00:39:06,614
You just keep training
591
00:39:06,714 --> 00:39:08,683
and be ready when
the opportunity comes.
592
00:39:08,783 --> 00:39:10,383
I am ready.
593
00:39:10,685 --> 00:39:11,919
I don't know what else
I'm supposed to do.
594
00:39:12,019 --> 00:39:15,022
I mean, I'm training my ass off,
I'm winning my fights.
595
00:39:15,122 --> 00:39:16,691
Well keep doing that.
596
00:39:17,490 --> 00:39:19,359
One of us has gotta get a job.
597
00:39:19,459 --> 00:39:21,461
I can't keep asking my
dad to send us money.
598
00:39:21,562 --> 00:39:22,730
I mean, why don't you
just get a job?
599
00:39:22,830 --> 00:39:24,866
I have a job.
I'm your trainer.
600
00:39:24,966 --> 00:39:26,968
Well, it's not paying
the damn bills.
601
00:39:27,068 --> 00:39:30,504
I mean, what kind of man has
a job that can't pay the bills?
602
00:39:34,275 --> 00:39:37,545
[tense music rising]
603
00:39:48,789 --> 00:39:51,726
I'm not getting
enough fights and...
604
00:39:52,126 --> 00:39:55,830
And I'm not getting paid
enough when I do get 'em
605
00:39:55,930 --> 00:39:57,298
and I just want to make sure
that if we're gonna--
606
00:39:57,397 --> 00:39:58,733
[plate clattering]
607
00:39:59,499 --> 00:40:00,735
I told you what you could do
608
00:40:00,835 --> 00:40:02,670
to make some more money,
didn't I?
609
00:40:03,403 --> 00:40:05,206
And you didn't want to do it,
610
00:40:05,539 --> 00:40:08,576
because you're too good for it
and that's fine.
611
00:40:08,676 --> 00:40:10,144
But if you don't want to do it
612
00:40:10,244 --> 00:40:13,480
how about you stop bitching to
me about the damn phone bill!
613
00:40:57,325 --> 00:41:00,628
Douglas?
Jim, and Christy.
614
00:41:13,473 --> 00:41:15,977
[tense music]
615
00:41:40,668 --> 00:41:43,704
[groaning and grunting]
616
00:42:03,357 --> 00:42:07,695
[tense music rising]
617
00:42:10,031 --> 00:42:11,632
[both exclaiming]
618
00:42:17,271 --> 00:42:19,040
[crowd cheering]
619
00:42:19,140 --> 00:42:21,308
You to the corner!
620
00:42:21,675 --> 00:42:27,348
[referee] Five! Six! Seven!
Eight! Nine! Ten!
621
00:42:27,448 --> 00:42:29,283
Yeah!
622
00:42:31,218 --> 00:42:33,087
Yeah!
623
00:42:40,961 --> 00:42:43,230
[Shortdog] Man, she didn't
stand a fucking chance.
624
00:42:44,565 --> 00:42:46,333
Bam!
She went down.
625
00:42:47,168 --> 00:42:48,369
You did great.
626
00:42:48,469 --> 00:42:50,137
[Big Jeff] Right, here.
627
00:42:50,237 --> 00:42:53,908
Christy! I want you to meet
an old friend of mine.
628
00:42:54,008 --> 00:42:55,776
Jessie Robinson.
629
00:42:55,910 --> 00:42:59,213
Christy. It's a pleasure
to meet you.
630
00:42:59,647 --> 00:43:02,750
I mean, that was
one hell of a show.
631
00:43:03,184 --> 00:43:04,318
[Jim] Hey.
632
00:43:05,453 --> 00:43:07,188
Jim Martin.
633
00:43:07,655 --> 00:43:09,457
-Nice to meet you.
-Yeah, likewise.
634
00:43:09,558 --> 00:43:10,491
-Oh yeah?
-Yeah.
635
00:43:10,591 --> 00:43:12,293
We gotta get her
out of here.
636
00:43:12,593 --> 00:43:14,161
She needs to meet Don.
637
00:43:14,395 --> 00:43:15,796
[Jim chuckling] Well, yeah...
638
00:43:15,896 --> 00:43:17,198
Want to pop outside
and have a chat?
639
00:43:18,032 --> 00:43:19,133
[Jim] Shit.
640
00:43:19,233 --> 00:43:20,801
[Christy] Fuck, why didn't
you check the oil?
641
00:43:20,901 --> 00:43:22,537
Why didn't you check the oil?
642
00:43:22,636 --> 00:43:24,238
'Cause it's your job,
you're a man,
643
00:43:24,338 --> 00:43:26,640
and men are supposed to
check the goddamn oil.
644
00:43:26,740 --> 00:43:28,843
-I gotta pull over.
-No, we can't be late.
645
00:43:28,943 --> 00:43:30,678
Do you wanna blow
a head gasket?
646
00:43:30,778 --> 00:43:31,879
I don't give a fuck
what we blow
647
00:43:31,979 --> 00:43:33,914
as long as it's not
this goddamn meeting!
648
00:43:34,014 --> 00:43:35,916
We're gonna go meet Don King!
649
00:43:36,117 --> 00:43:38,553
We're gonna go meet
Don fuckin' King!
650
00:43:38,652 --> 00:43:39,820
Fuck!
651
00:43:39,920 --> 00:43:42,389
[King] Ho!
[chuckling]
652
00:43:42,490 --> 00:43:44,758
-Here he is!
-Hey, Don.
653
00:43:44,859 --> 00:43:47,194
Alright, alright!
654
00:43:48,229 --> 00:43:49,330
Good to see you, Don.
655
00:43:49,430 --> 00:43:51,332
-You know Jim Martin.
-Nope.
656
00:43:51,432 --> 00:43:53,501
-I thought you two met.
-Nope.
657
00:43:53,602 --> 00:43:56,804
-Yeah, we met back in Detroit.
-Nope.
658
00:43:58,939 --> 00:44:00,307
There were a lot of
people around--
659
00:44:00,407 --> 00:44:02,743
Nope. I don't forget people.
660
00:44:03,244 --> 00:44:06,515
So, you're the trainer
and the husband?
661
00:44:06,615 --> 00:44:09,316
-Yes, sir.
-I like that.
662
00:44:09,884 --> 00:44:13,721
And you must be the lady I've
been hearing so much about.
663
00:44:13,821 --> 00:44:15,856
Christy.
How old are you?
664
00:44:15,956 --> 00:44:17,258
I'm twenty-four, sir.
665
00:44:17,358 --> 00:44:19,093
You're pretty.
666
00:44:19,393 --> 00:44:21,028
And you're really a fighter?
667
00:44:21,128 --> 00:44:23,964
Yes, sir. It's an honor
to meet you, Mr. King.
668
00:44:24,064 --> 00:44:25,699
Well, tell me about yourself.
669
00:44:25,799 --> 00:44:28,736
Jessie here says that
you fight in all pink.
670
00:44:28,836 --> 00:44:31,238
That's good. I like pink.
671
00:44:31,338 --> 00:44:32,773
Well I'm from West Virginia.
672
00:44:32,873 --> 00:44:35,577
What's that got to do
with pink?
673
00:44:36,210 --> 00:44:38,479
Nothing, sir. I'm just
telling you about myself.
674
00:44:38,580 --> 00:44:40,114
Pink was my idea.
675
00:44:42,216 --> 00:44:47,087
West Virginia.
Coal-mining country.
676
00:44:47,188 --> 00:44:49,924
Yes, sir. My daddy and my
brother work the mines.
677
00:44:50,024 --> 00:44:51,892
So why in the hell are
you fighting Christy?
678
00:44:52,059 --> 00:44:53,662
What's a pretty girl
like you doing
679
00:44:53,761 --> 00:44:55,896
getting punched in the face
for a living?
680
00:44:55,996 --> 00:44:57,965
I'm good at it, sir.
681
00:44:58,065 --> 00:45:00,301
And I figured you could help me
with the making a living bit.
682
00:45:00,401 --> 00:45:02,169
[laughing]
683
00:45:02,269 --> 00:45:04,438
[chuckling]
684
00:45:04,673 --> 00:45:08,809
Okay, I like you.
I wanna see what you got.
685
00:45:08,909 --> 00:45:12,846
I have never had a
lady fighter in my office.
686
00:45:13,214 --> 00:45:16,150
-Jessie says you have a tape.
-Yes, sir.
687
00:45:16,250 --> 00:45:17,151
Bonnie!
688
00:45:19,053 --> 00:45:21,455
[King] Put Christy's tape
in the machine.
689
00:45:25,527 --> 00:45:27,828
[VCR whirring]
690
00:45:32,567 --> 00:45:35,236
[static playing]
691
00:45:46,914 --> 00:45:48,550
[Jessie] Is it on
the right channel?
692
00:45:48,650 --> 00:45:50,284
[Bonnie] I think so.
693
00:45:50,719 --> 00:45:52,554
[Bonnie] I can hear it
spinning in there.
694
00:45:52,654 --> 00:45:54,255
[Jessie] Is it connected
to the TV?
695
00:45:55,222 --> 00:45:57,958
Damn. Oh well,
just leave it there.
696
00:45:58,058 --> 00:46:00,761
-I'll look at it later.
-No!
697
00:46:02,564 --> 00:46:04,298
Wait, no. Ah...
698
00:46:09,704 --> 00:46:13,073
[Christy sharply exclaiming]
699
00:46:16,343 --> 00:46:17,344
Ooh!
700
00:46:18,779 --> 00:46:20,414
Show him your left hook, baby.
701
00:46:20,515 --> 00:46:22,116
Left hook.
702
00:46:22,249 --> 00:46:23,917
[King chuckling]
703
00:46:24,018 --> 00:46:26,554
Okay, Christy, okay.
Okay, Christy.
704
00:46:26,655 --> 00:46:28,188
You look good.
705
00:46:28,289 --> 00:46:31,959
A coal miner's daughter
who fights in pink trunks
706
00:46:32,059 --> 00:46:34,495
and sleeps with her
corner man.
707
00:46:34,596 --> 00:46:35,530
I love it.
708
00:46:35,630 --> 00:46:36,698
[chuckling]
709
00:46:36,797 --> 00:46:38,533
Fuck it.
Sign her up.
710
00:46:38,633 --> 00:46:40,000
Let's do it.
711
00:46:40,100 --> 00:46:42,771
Bonnie, have Dana
draw up a contract.
712
00:46:42,870 --> 00:46:46,040
Five six-round fights
at five thousand a fight.
713
00:46:47,041 --> 00:46:49,843
Honey, I'm gonna throw
you in there.
714
00:46:49,943 --> 00:46:51,245
Sink or swim.
715
00:46:51,412 --> 00:46:55,684
But what I need
from you - fight good,
716
00:46:55,784 --> 00:46:59,420
and make sure everybody's
saying your name.
717
00:46:59,521 --> 00:47:01,055
You hear me?
718
00:47:01,155 --> 00:47:03,558
-Yes, sir.
-[King chuckling]
719
00:47:03,857 --> 00:47:06,327
-Thank you, Mr. King.
-Yeah.
720
00:47:06,427 --> 00:47:07,461
[Jim] Thank you, Don.
721
00:47:07,562 --> 00:47:09,129
We'll take that contract,
show it to our lawyer
722
00:47:09,229 --> 00:47:10,864
and get it right back to you.
723
00:47:11,865 --> 00:47:15,969
-Your name is Jim.
-Yes, sir.
724
00:47:17,037 --> 00:47:19,574
How much did she
make on her last fight?
725
00:47:21,842 --> 00:47:23,344
Four hundred dollars.
726
00:47:24,779 --> 00:47:27,247
That contract don't
leave this office.
727
00:47:27,348 --> 00:47:31,051
You sign it here,
or you don't sign it at all.
728
00:47:31,686 --> 00:47:33,987
[King chuckling loudly]
729
00:47:34,088 --> 00:47:37,424
[King] Only in America, baby.
Only in America.
730
00:47:38,526 --> 00:47:41,328
[tense music]
731
00:47:53,307 --> 00:47:54,875
[King] Oh boy,
ladies and gentlemen,
732
00:47:54,975 --> 00:47:57,010
have I got a treat for you.
733
00:47:57,277 --> 00:48:02,584
I want to introduce to you
the first lady of boxing.
734
00:48:03,016 --> 00:48:09,056
A new and dynamic and
beautiful boxing sensation.
735
00:48:09,156 --> 00:48:14,962
The Coal Miner's Daughter -
Christy Martin!
736
00:48:15,129 --> 00:48:16,598
[crowd applauding]
737
00:48:16,698 --> 00:48:18,132
[King] Y'all give it up now.
738
00:48:18,800 --> 00:48:20,067
Give it up everybody.
739
00:48:20,167 --> 00:48:22,537
Y'all keep your hands
going now.
740
00:48:22,637 --> 00:48:24,471
Come on up here, baby.
741
00:48:29,076 --> 00:48:32,312
-Thank you, Mr. King.
-Yes.
742
00:48:32,881 --> 00:48:36,016
I want to thank you
for this opportunity
743
00:48:36,116 --> 00:48:37,251
and say what an honor it is
744
00:48:37,351 --> 00:48:39,621
to be fighting on a
Mike Tyson undercard.
745
00:48:39,953 --> 00:48:42,222
I can hardly believe it.
746
00:48:42,690 --> 00:48:46,293
And to be the first woman fight
on pay-per-view -
747
00:48:46,393 --> 00:48:49,697
I don't think I could have ever
dreamed I'd be here.
748
00:48:54,869 --> 00:48:56,638
But here I am.
749
00:48:56,937 --> 00:48:58,071
And can I just say,
750
00:48:58,172 --> 00:48:59,206
I don't expect people
to be tuning in
751
00:48:59,306 --> 00:49:01,843
because I'm the first
woman or whatever.
752
00:49:02,242 --> 00:49:06,947
Everyone should watch because
I'm the best and I can fight.
753
00:49:07,047 --> 00:49:08,415
And I'm going to prove that
Saturday night
754
00:49:08,516 --> 00:49:11,051
when I stop Deirdre Gogarty
in such spectacular fashion
755
00:49:11,151 --> 00:49:12,654
that every motherfucker
in that arena
756
00:49:12,754 --> 00:49:13,922
is going to be
talking about it.
757
00:49:14,021 --> 00:49:14,923
[crowd murmuring]
758
00:49:15,022 --> 00:49:16,691
[Christy] So get ready,
honey,
759
00:49:16,791 --> 00:49:18,893
'cause Christy Martin's going
to knock you the fuck out.
760
00:49:18,992 --> 00:49:21,629
[crowd cheering and applauding]
761
00:49:22,764 --> 00:49:24,965
[King] Christy Martin,
everybody!
762
00:49:26,066 --> 00:49:27,735
[applauding continues]
763
00:49:27,836 --> 00:49:30,070
[tense music]
764
00:49:33,407 --> 00:49:34,576
Stay still.
765
00:49:47,354 --> 00:49:52,259
[King] Ho! There she is!
The Coal Miner's Daughter.
766
00:49:53,795 --> 00:49:57,297
The whole coal mining family.
767
00:49:57,397 --> 00:49:58,800
You must be the coal miner.
768
00:49:58,900 --> 00:50:00,602
Yeah, that's right.
769
00:50:04,873 --> 00:50:06,206
How you feeling, baby?
770
00:50:07,207 --> 00:50:09,611
-I feel okay.
-I hope so.
771
00:50:09,878 --> 00:50:11,546
Make this a good fight.
772
00:50:11,646 --> 00:50:14,883
Please don't let me down.
Make this a real good fight.
773
00:50:15,115 --> 00:50:17,351
I'm sticking my dick out
on this one.
774
00:50:17,785 --> 00:50:20,655
I will.
Thank you, Mr. King.
775
00:50:20,755 --> 00:50:22,222
Okay.
776
00:50:23,758 --> 00:50:25,593
Stay still.
777
00:50:25,793 --> 00:50:27,695
-Hey, be still.
-I'm trying.
778
00:50:30,163 --> 00:50:32,466
[crowd cheering in distance]
779
00:50:34,167 --> 00:50:37,572
[energetic music rising]
780
00:50:51,853 --> 00:50:55,355
Oh! It's freezing.
781
00:50:55,657 --> 00:50:57,391
I thought the desert
was supposed to be hot.
782
00:50:57,491 --> 00:50:59,426
I didn't bring a coat with me.
783
00:51:01,295 --> 00:51:03,731
Hey, let's go
shopping tomorrow.
784
00:51:04,164 --> 00:51:06,366
I can't think about that
right now, Mama.
785
00:51:06,466 --> 00:51:08,468
Can't think about what
right now?
786
00:51:08,570 --> 00:51:09,671
[Johnny] Joyce?
787
00:51:09,771 --> 00:51:11,071
Let her be.
788
00:51:11,171 --> 00:51:12,807
What am I doing?
789
00:51:12,907 --> 00:51:14,576
I'm talking to my daughter.
790
00:51:14,676 --> 00:51:16,143
I never see her anymore.
791
00:51:16,243 --> 00:51:18,178
[Christy] Goddammit!
792
00:51:20,480 --> 00:51:23,017
[Jim] Okay, everybody out.
793
00:51:23,116 --> 00:51:24,719
Let's go get our seats,
huh?
794
00:51:24,819 --> 00:51:26,353
Let's go.
795
00:51:27,689 --> 00:51:31,425
[pensive music]
[Christy breathing deeply]
796
00:51:34,094 --> 00:51:36,096
I'm so fucking nervous.
797
00:51:36,196 --> 00:51:38,165
I can't get my hands
to stop shaking.
798
00:51:38,265 --> 00:51:40,068
Hey, you're okay.
You're fine.
799
00:51:40,167 --> 00:51:42,637
You just treat it
like any other fight.
800
00:51:42,737 --> 00:51:44,237
I can't.
This is huge.
801
00:51:44,338 --> 00:51:46,306
Just do what you do, baby.
802
00:51:46,406 --> 00:51:48,643
You've done the work.
803
00:51:49,010 --> 00:51:51,546
Bring that action.
Okay?
804
00:51:53,648 --> 00:51:55,248
You're a star.
805
00:52:00,822 --> 00:52:02,824
[Jim] You bring that action.
806
00:52:03,156 --> 00:52:06,259
[tense music rising]
807
00:52:25,613 --> 00:52:27,682
[ring announcer]
Introducing to you first,
808
00:52:27,782 --> 00:52:30,952
on my left - fighting out
of the blue corner -
809
00:52:31,052 --> 00:52:33,320
joining us from Dublin, Ireland,
810
00:52:33,420 --> 00:52:38,660
at 130 pounds with a record
of ten wins and three losses,
811
00:52:38,760 --> 00:52:43,598
two draws, nine wins
coming by way of knockout
812
00:52:43,698 --> 00:52:50,738
introducing the hard-hitting
Deidre Gogarty!
813
00:52:50,838 --> 00:52:52,507
[crowd applauding]
814
00:52:52,607 --> 00:52:54,241
[ring announcer]
And her opponent -
815
00:52:54,341 --> 00:52:56,309
fighting out of the red corner -
816
00:52:56,410 --> 00:52:58,112
she weighed in at the
lightweight limit
817
00:52:58,211 --> 00:53:00,848
of 135 pounds even,
818
00:53:00,948 --> 00:53:04,451
coming to you by way of
Mullens, West Virginia
819
00:53:04,552 --> 00:53:08,990
with a record of 34 wins,
two losses and two draws,
820
00:53:09,090 --> 00:53:13,260
she has 25 wins
by way of knockout -
821
00:53:13,360 --> 00:53:20,668
introducing The Coal Miner's
Daughter - Christy Martin!
822
00:53:21,869 --> 00:53:26,239
["The Beatitudes" by
Arvo Pärt playing]
823
00:53:30,410 --> 00:53:31,913
[bell clanging]
824
00:53:32,013 --> 00:53:33,981
-[man] Come on!
-[Shortdog] Come on, Christy!
825
00:53:34,082 --> 00:53:35,248
[man] Come on!
826
00:53:35,348 --> 00:53:37,719
[both women
grunting and groaning]
827
00:53:39,286 --> 00:53:42,355
["The Beatitudes" continues]
828
00:53:43,925 --> 00:53:45,593
Come on, sweet pea!
829
00:53:56,537 --> 00:53:59,640
[bell ringing]
["The Beatitudes" playing]
830
00:54:02,375 --> 00:54:03,711
[referee] Ten seconds.
831
00:54:04,645 --> 00:54:06,914
[crowd cheering]
[boxers grunting]
832
00:54:12,053 --> 00:54:14,522
[crowd cheering]
833
00:54:14,622 --> 00:54:15,757
Whoo!
834
00:54:16,490 --> 00:54:18,659
["The Beatitudes" playing]
835
00:54:18,760 --> 00:54:23,497
[referee] Four! Five!
Six! Seven! Eight!
836
00:54:23,598 --> 00:54:24,832
Whoo!
837
00:54:28,770 --> 00:54:29,904
[referee] Step.
838
00:54:31,606 --> 00:54:34,842
[crowd cheering]
[boxers grunting]
839
00:54:46,788 --> 00:54:47,922
Yeah!
840
00:54:48,022 --> 00:54:49,791
Keep going!
Come on!
841
00:55:21,222 --> 00:55:22,890
[referee] Break!
Break, break!
842
00:55:27,094 --> 00:55:30,698
["The Beatitudes" continue]
843
00:55:37,705 --> 00:55:40,541
[crowd murmuring]
[Christy ragged breathing]
844
00:55:40,641 --> 00:55:43,110
[Jim] You're doing good,
but you gotta use that jab more.
845
00:55:45,445 --> 00:55:47,347
She keeps going backwards.
846
00:55:47,447 --> 00:55:49,951
Well, use that jab. Throw
that right hand behind it.
847
00:55:50,117 --> 00:55:51,552
[Doctor] How's that nose?
848
00:55:51,652 --> 00:55:53,855
I'm fine, Doc.
I'm really fine.
849
00:55:57,625 --> 00:56:00,928
["The Beatitudes" continue]
850
00:56:34,695 --> 00:56:37,565
-[bell clanging]
-[referee] That's it!
851
00:56:39,667 --> 00:56:43,504
["The Beatitudes" continue]
852
00:56:58,853 --> 00:57:03,691
After six rounds of boxing
we go to the judges' scorecards
853
00:57:03,791 --> 00:57:06,727
where we have a
unanimous decision.
854
00:57:06,961 --> 00:57:14,702
The judges scored the bout
60-54, 59-54 and 60-53,
855
00:57:14,802 --> 00:57:17,638
all three in favor
of the winner,
856
00:57:17,738 --> 00:57:22,310
The Coal Miner's Daughter -
Christy Martin!
857
00:57:22,743 --> 00:57:24,979
[loud cheering and whooing]
858
00:57:27,882 --> 00:57:30,518
[King] The Coal Miner's
Daughter -
859
00:57:32,420 --> 00:57:35,656
Christy Martin!
860
00:57:35,756 --> 00:57:37,058
[King chuckling]
[crowd cheering]
861
00:57:38,926 --> 00:57:40,561
[journalist] Maybe
after this, Christy,
862
00:57:40,661 --> 00:57:41,729
we could get you
in your kitchen
863
00:57:41,829 --> 00:57:43,931
cooking breakfast or
something like that.
864
00:57:44,031 --> 00:57:46,968
Boxer by night, housewife by
day - sort of thing, you know.
865
00:57:47,068 --> 00:57:49,103
But don't worry,
it'll be fun and playful.
866
00:57:49,203 --> 00:57:50,470
Oh, we get it.
867
00:57:50,571 --> 00:57:51,706
Yeah, we've done a bunch
of this stuff.
868
00:57:51,806 --> 00:57:55,242
She just did Jay Leno and
Good Morning America.
869
00:57:55,609 --> 00:57:57,244
[journalist] Oh, that's great.
870
00:57:57,912 --> 00:57:59,647
So, Christy,
871
00:57:59,747 --> 00:58:02,016
they are calling your fight
with Deirdre Gogarty,
872
00:58:02,116 --> 00:58:06,053
"the most lucrative bloody
nose in boxing history".
873
00:58:06,153 --> 00:58:07,521
You're the first woman boxer
874
00:58:07,621 --> 00:58:09,991
to ever appear on the cover
of Sports Illustrated.
875
00:58:10,091 --> 00:58:12,126
You have been called
the fighter that's
876
00:58:12,226 --> 00:58:13,794
put women's boxing on the map.
877
00:58:13,894 --> 00:58:15,963
And yet you are on
record saying
878
00:58:16,063 --> 00:58:17,497
that you're not really
interested
879
00:58:17,598 --> 00:58:18,966
in being a champion
for women in sport?
880
00:58:19,066 --> 00:58:20,835
I don't see that
as part of my job.
881
00:58:20,935 --> 00:58:23,771
I'm not here to give some kind
of leg up to other women.
882
00:58:23,871 --> 00:58:25,673
I'm here for one thing,
and that's Christy Martin.
883
00:58:25,773 --> 00:58:28,376
I want to be recognized
as a great fighter, period.
884
00:58:28,476 --> 00:58:30,211
Christy's a regular wife,
actually.
885
00:58:30,311 --> 00:58:32,380
She's very ladylike herself.
886
00:58:32,480 --> 00:58:33,748
I mean, she cooks,
she cleans, all that,
887
00:58:33,848 --> 00:58:35,449
but she ain't no feminist.
888
00:58:35,549 --> 00:58:36,984
I'm just a regular wife
889
00:58:37,084 --> 00:58:39,153
who happens to knock
people out for a living.
890
00:58:39,253 --> 00:58:40,955
[both chuckling]
891
00:58:42,289 --> 00:58:45,426
["What You Need"
by INXS playing]
892
00:58:45,526 --> 00:58:48,129
[boxers grunting and groaning]
893
00:58:55,169 --> 00:58:57,705
[crowd roaring]
894
00:59:03,644 --> 00:59:05,613
-[camera clicking]
-[photographer] Good.
895
00:59:21,028 --> 00:59:23,330
[boxing thuds]
896
00:59:31,872 --> 00:59:33,641
[Big Jeff] Christy!
897
00:59:33,741 --> 00:59:36,444
Meet your new
cut man, Miguel.
898
00:59:36,545 --> 00:59:38,012
I hear you're the best.
899
00:59:38,112 --> 00:59:39,814
I'm not so bad.
900
00:59:39,914 --> 00:59:41,849
Well, I got a nose that
loves to bleed.
901
00:59:41,949 --> 00:59:44,519
I could have stopped it
in the Gogarty fight.
902
00:59:44,618 --> 00:59:46,120
Good thing you weren't
in my corner, then.
903
00:59:46,220 --> 00:59:48,355
That nose is making me
a lot of money.
904
00:59:48,456 --> 00:59:49,558
[Jim] That bitch
is fighting dirty.
905
00:59:49,657 --> 00:59:50,891
She's using her
fucking head.
906
00:59:50,991 --> 00:59:53,227
You don't put up with that.
You put her on her ass.
907
00:59:55,596 --> 00:59:58,632
["What You Need" continues]
908
01:00:01,602 --> 01:00:03,938
[crowd roaring]
909
01:00:06,508 --> 01:00:08,175
Get back.
Back to your corner.
910
01:00:11,412 --> 01:00:15,749
I just wanna say Lisa Holewyne,
you're looking real nice.
911
01:00:15,850 --> 01:00:18,119
This is the first time
I've seen you in a nice dress
912
01:00:18,219 --> 01:00:19,787
looking like a woman.
913
01:00:21,055 --> 01:00:23,724
But when I'm done with you,
you're gonna be so ugly
914
01:00:23,824 --> 01:00:25,993
that not even your girlfriend's
gonna recognize you.
915
01:00:26,227 --> 01:00:28,229
[people laughing]
916
01:00:30,798 --> 01:00:32,399
[referee] Okay ladies,
we went over the rules
917
01:00:32,500 --> 01:00:33,901
in the dressing rooms.
918
01:00:34,001 --> 01:00:35,035
I want you to protect
yourself at all times
919
01:00:35,136 --> 01:00:37,037
and keep the fight clean
at all times.
920
01:00:37,238 --> 01:00:38,305
Touch gloves.
921
01:00:39,106 --> 01:00:40,141
Good luck.
922
01:00:40,241 --> 01:00:42,910
Good luck getting
knocked the fuck out.
923
01:00:50,784 --> 01:00:52,219
There it is!
924
01:00:52,319 --> 01:00:53,387
Stick and move!
925
01:00:54,955 --> 01:00:58,125
[crowd cheering loudly]
926
01:00:58,225 --> 01:01:05,366
The winner, the Coal Miner's
Daughter - Christy Martin!
927
01:01:06,700 --> 01:01:10,037
Hi Mom, hi Dad,
I love you!
928
01:01:10,471 --> 01:01:11,506
[Christy] Well, if you ask me
929
01:01:11,606 --> 01:01:13,542
I'm the best thing that's ever
happened to women's boxing.
930
01:01:13,642 --> 01:01:15,776
I've done more for the sport
than anyone else, and frankly,
931
01:01:15,876 --> 01:01:16,877
I'm not getting
paid enough for it.
932
01:01:16,977 --> 01:01:18,513
So, you'd like to see
women boxers
933
01:01:18,613 --> 01:01:20,948
get paid more for their efforts?
934
01:01:21,048 --> 01:01:24,051
Well, I don't know about other
women, but I definitely should.
935
01:01:24,852 --> 01:01:26,720
Don King, if you're watching
936
01:01:26,820 --> 01:01:29,290
I think pretty little Christy
here wants a raise.
937
01:01:30,559 --> 01:01:32,059
[man] And, we're out.
938
01:01:34,762 --> 01:01:37,231
-[car honking]
-[man] Love your work, Christy!
939
01:01:40,768 --> 01:01:42,469
-[Christy] Hey.
-[man] Hi.
940
01:01:49,544 --> 01:01:52,479
[distant chattering]
941
01:01:58,953 --> 01:02:01,155
[Christy laughing]
942
01:02:01,255 --> 01:02:04,158
Nope, no, it has to be
five or five-thirty.
943
01:02:04,659 --> 01:02:07,928
-[Christy] Hey, Big Jeff.
-Hey, champ.
944
01:02:10,431 --> 01:02:12,066
[Big Jeff] Yeah, that works.
945
01:02:23,645 --> 01:02:25,479
What are you doing?
Where's Shortdog?
946
01:02:26,313 --> 01:02:27,815
I sent him home.
947
01:02:27,915 --> 01:02:29,783
I'm gonna spar with you today.
948
01:02:31,519 --> 01:02:33,854
Are you still pissed at me
about this morning?
949
01:02:34,723 --> 01:02:36,924
No.
Get changed.
950
01:02:43,297 --> 01:02:44,865
I'm sorry, what--
951
01:02:44,965 --> 01:02:46,967
He's our neighbor.
What am I supposed to do?
952
01:02:47,067 --> 01:02:49,503
He was being polite,
I was being polite back.
953
01:02:50,304 --> 01:02:51,539
Get ready.
954
01:02:52,707 --> 01:02:55,242
[hard thudding]
955
01:03:01,448 --> 01:03:03,384
[coughing]
956
01:03:04,619 --> 01:03:06,887
[coughing continues]
957
01:03:07,087 --> 01:03:09,423
Have you heard
from Don yet?
958
01:03:09,524 --> 01:03:11,358
Yeah, I'll handle it.
959
01:03:11,458 --> 01:03:12,393
I know you're handling it,
960
01:03:12,493 --> 01:03:14,562
I just want to know
if you heard anything.
961
01:03:14,729 --> 01:03:16,196
I'm in the deep freeze
over here.
962
01:03:16,297 --> 01:03:18,165
I just want to know when this
contract's gonna get done.
963
01:03:18,265 --> 01:03:20,234
-Yeah I'll get it done.
-When?
964
01:03:20,467 --> 01:03:23,337
If you screwed us by making me
say that dumb shit on TV
965
01:03:23,437 --> 01:03:24,138
about wanting more money.
966
01:03:24,238 --> 01:03:25,272
Yeah, what?
967
01:03:25,806 --> 01:03:27,676
I wanna fight.
968
01:03:27,776 --> 01:03:29,443
I need a contract.
969
01:03:30,679 --> 01:03:32,479
Alright, come on.
970
01:03:38,886 --> 01:03:39,987
When was the last time
you called him?
971
01:03:40,087 --> 01:03:41,822
Keep your hands up.
972
01:03:44,925 --> 01:03:46,827
-Have you even tried him?
-Keep your hands up.
973
01:03:46,927 --> 01:03:48,596
You gotta call his office
every few hours
974
01:03:48,697 --> 01:03:49,863
just to check in--
975
01:03:51,999 --> 01:03:53,267
[Christy groaning]
976
01:03:53,367 --> 01:03:55,069
I told you to keep
your hands up.
977
01:03:55,169 --> 01:03:57,938
-What happened?
-Oh, she...
978
01:03:58,038 --> 01:03:59,674
She just ran right
into my punch.
979
01:03:59,774 --> 01:04:00,775
-She wasn't concentrating.
-Let me see.
980
01:04:00,874 --> 01:04:01,810
[Big Jeff] Let me see.
981
01:04:01,909 --> 01:04:03,177
[Jim] Baby, you just
ran right into it.
982
01:04:03,277 --> 01:04:05,012
You know you're not good
at moving your head.
983
01:04:05,112 --> 01:04:06,681
[Big Jeff] You okay?
984
01:04:06,781 --> 01:04:07,649
She's not that good
at moving her head.
985
01:04:07,749 --> 01:04:09,149
We gotta work on that.
986
01:04:17,291 --> 01:04:18,793
Alright.
987
01:04:18,892 --> 01:04:20,994
Let's get you out of here.
Come on.
988
01:04:21,462 --> 01:04:26,200
On June 28th, in the year
of Our Lord 1997,
989
01:04:26,300 --> 01:04:31,004
Tyson's gonna fight Evander
Holyfield at the MGM Grand.
990
01:04:32,774 --> 01:04:36,176
I'm putting you on the card
against Andrea DeShong.
991
01:04:37,344 --> 01:04:40,615
Thank you, DK.
I promise it'll be a good fight.
992
01:04:40,715 --> 01:04:42,282
I mean,
I'll mess her up.
993
01:04:42,650 --> 01:04:44,118
That dyke bitch is crazy.
994
01:04:44,218 --> 01:04:45,520
She fucking hates me
for some reason.
995
01:04:45,620 --> 01:04:48,455
Ha!
For some reason!
996
01:04:48,757 --> 01:04:51,191
[King chuckling]
997
01:04:51,760 --> 01:04:53,193
I like you, Christy.
998
01:04:53,293 --> 01:04:55,663
You got some real personality.
999
01:04:58,298 --> 01:05:01,636
But if I ever hear you
talking smack about me
1000
01:05:01,736 --> 01:05:03,070
to the press again.
1001
01:05:03,170 --> 01:05:06,608
Bitching about your
purses being too small
1002
01:05:06,708 --> 01:05:08,643
or whatever else -
1003
01:05:09,109 --> 01:05:11,478
there ain't gonna be
no more fights.
1004
01:05:12,514 --> 01:05:13,581
Do you hear me?
1005
01:05:15,650 --> 01:05:17,151
Yes, sir.
1006
01:05:27,961 --> 01:05:30,799
Now, I know you gonna
beat DeShong, baby.
1007
01:05:30,899 --> 01:05:32,499
That's what you do.
1008
01:05:32,600 --> 01:05:34,034
You're the queen right now.
1009
01:05:34,134 --> 01:05:36,003
Ain't that right?
1010
01:05:36,136 --> 01:05:39,541
You think you what makes
the world turn.
1011
01:05:39,908 --> 01:05:42,176
But one day you
gonna wake up and realize
1012
01:05:42,276 --> 01:05:45,279
that it turns just fine
without you.
1013
01:05:45,580 --> 01:05:48,949
And sugar, that morning's
gonna come like--
1014
01:05:49,049 --> 01:05:50,518
[fingers snapping]
1015
01:05:55,122 --> 01:05:56,356
[announcer] It has been billed
1016
01:05:56,457 --> 01:05:58,827
the greatest fightin women's boxing history.
1017
01:05:58,927 --> 01:06:02,530
Laila Ali, daughter of thegreatest fighter of all time.
1018
01:06:02,630 --> 01:06:07,836
Her record speaks for itself -15 fights, 15 wins.
1019
01:06:07,936 --> 01:06:10,270
And Christy Martin,the 14-year pro
1020
01:06:10,370 --> 01:06:13,340
who single-handedlyput her sport on the map,
1021
01:06:13,440 --> 01:06:18,412
with 45 victories, 2 defeats,31 wins by way of knockout.
1022
01:06:18,513 --> 01:06:20,981
But does this veteran havewhat it takes to beat a fighter
1023
01:06:21,081 --> 01:06:24,251
now considered the new faceof women's boxing?
1024
01:06:24,351 --> 01:06:28,121
I was the past, I'm the present,
and I'm the future.
1025
01:06:29,990 --> 01:06:32,727
[gentle music]
1026
01:07:21,208 --> 01:07:22,710
You know,
I was thinking maybe
1027
01:07:22,810 --> 01:07:23,978
we could bring on
someone else
1028
01:07:24,077 --> 01:07:25,547
to co-train with you
on this one?
1029
01:07:28,482 --> 01:07:30,450
Just for a couple of weeks.
1030
01:07:33,655 --> 01:07:35,523
Just a co-trainer.
1031
01:07:36,089 --> 01:07:38,125
Not a trainer.
You're still my trainer.
1032
01:07:40,828 --> 01:07:43,698
I just want someone who can help
take me to the next level.
1033
01:07:45,800 --> 01:07:48,803
You think I can't take you
to the next level?
1034
01:07:48,903 --> 01:07:50,805
It's not...
1035
01:07:51,305 --> 01:07:53,041
It's not that you're not
training me right.
1036
01:07:53,140 --> 01:07:55,810
My fault you're not at
the next level?
1037
01:07:55,910 --> 01:07:59,279
We just gotta figure out how
I'm gonna beat this girl.
1038
01:07:59,379 --> 01:08:01,148
She's younger and
bigger than me.
1039
01:08:01,783 --> 01:08:03,818
[chuckling]
1040
01:08:04,284 --> 01:08:06,119
[Jim] Do you want me
to call off the fight?
1041
01:08:06,219 --> 01:08:08,088
Do I tell 'em to keep
their money?
1042
01:08:08,322 --> 01:08:10,090
[Christy whispering] God...
1043
01:08:10,892 --> 01:08:13,160
-Do I tell 'em that?
-Jim.
1044
01:08:15,663 --> 01:08:18,198
Jim, I'm not trying to
undermine you.
1045
01:08:18,666 --> 01:08:21,301
[Jim] Christy's not at
the right level.
1046
01:08:21,603 --> 01:08:24,939
She doesn't think she can
get to the next level.
1047
01:08:25,039 --> 01:08:27,775
[Christy] I know I can beat her.
I just...
1048
01:08:27,875 --> 01:08:29,443
We were all talking yesterday.
1049
01:08:29,544 --> 01:08:32,013
We were all thinking that maybe
we could mix up my training
1050
01:08:32,112 --> 01:08:33,681
and make sure I'm ready.
1051
01:08:33,781 --> 01:08:37,018
[Jim] We... we all?
Who the fuck is 'we all'?
1052
01:08:37,585 --> 01:08:39,520
Big Jeff and Miguel and me.
We were thinking--
1053
01:08:39,621 --> 01:08:41,823
[Jim] So you're sneaking
behind my back at the gym?
1054
01:08:41,923 --> 01:08:43,925
You're talking to my guys
at my gym
1055
01:08:44,025 --> 01:08:45,660
about how you
should be training?
1056
01:08:45,760 --> 01:08:47,629
[Christy] It's not your gym,
it's our gym!
1057
01:08:48,395 --> 01:08:50,330
[thudding and banging]
1058
01:08:50,430 --> 01:08:52,834
[Christy exclaiming]
1059
01:08:53,101 --> 01:08:55,268
[Christy groaning]
1060
01:08:55,870 --> 01:08:57,772
[Jim shouting] You shit
your pants and blame me?
1061
01:08:58,405 --> 01:09:00,908
[thudding and grunting]
1062
01:09:03,377 --> 01:09:05,379
[Christy exclaiming]
1063
01:09:11,653 --> 01:09:13,021
[Shortdog] Come on,
take it easy.
1064
01:09:13,121 --> 01:09:15,556
[Jim] Okay! Okay guys,
just take a break.
1065
01:09:16,490 --> 01:09:18,526
[Shortdog]
What's the matter with you?
1066
01:09:20,795 --> 01:09:23,430
[pensive music]
1067
01:09:35,877 --> 01:09:37,745
We gotta fight different.
1068
01:09:37,845 --> 01:09:41,015
You can't slug Ali, you're not
gonna beat her that way.
1069
01:09:41,281 --> 01:09:44,118
You gotta fight her like
you fought Lisa Holewyne.
1070
01:09:44,384 --> 01:09:46,988
We gotta prep like
we prepped for that fight.
1071
01:09:47,254 --> 01:09:49,456
You need to spar with
someone better.
1072
01:09:49,557 --> 01:09:51,559
Shortdog ain't gonna
get you there.
1073
01:09:54,662 --> 01:09:57,431
I'll get Lisa in
to spar with you.
1074
01:09:58,099 --> 01:10:01,435
Lisa Holewyne isn't gonna want
anything to do with me.
1075
01:10:02,804 --> 01:10:04,471
We'll see about that.
1076
01:10:06,941 --> 01:10:08,609
[Jim] Take five, guys.
1077
01:10:11,979 --> 01:10:14,314
[footsteps approaching]
1078
01:10:16,551 --> 01:10:18,119
See you later, Jeff.
I'm out of here.
1079
01:10:18,218 --> 01:10:20,320
Yo, champ. Come in.
1080
01:10:21,823 --> 01:10:22,824
What's up?
1081
01:10:23,958 --> 01:10:25,492
Have a seat.
1082
01:10:31,699 --> 01:10:32,900
How you feeling?
1083
01:10:33,000 --> 01:10:34,736
[exclaiming] I'm good.
1084
01:10:34,836 --> 01:10:36,804
You're training hard.
1085
01:10:37,205 --> 01:10:38,573
I've never seen you
train this hard.
1086
01:10:39,941 --> 01:10:41,374
Well Laila's...
1087
01:10:41,976 --> 01:10:43,611
Laila's no joke.
1088
01:10:48,049 --> 01:10:50,017
And how's everything else?
1089
01:10:51,619 --> 01:10:53,386
You okay?
1090
01:10:56,858 --> 01:10:58,458
Yeah.
1091
01:11:03,263 --> 01:11:04,999
I'm just checking in.
1092
01:11:05,265 --> 01:11:06,399
That's all.
1093
01:11:09,537 --> 01:11:11,572
If you ever need anything...
1094
01:11:12,874 --> 01:11:14,374
I'm here.
1095
01:11:14,909 --> 01:11:16,376
Anything.
1096
01:11:23,017 --> 01:11:24,786
Yeah, I know.
1097
01:11:26,187 --> 01:11:27,655
Thanks.
1098
01:11:40,400 --> 01:11:43,704
[Jim] Christy,
will show you around.
1099
01:11:44,071 --> 01:11:47,508
Why don't you get warmed up
and we'll get to it?
1100
01:11:55,482 --> 01:11:57,652
I really didn't expect you
to come.
1101
01:11:57,919 --> 01:12:00,320
Yeah, well,
I actually need the money.
1102
01:12:00,420 --> 01:12:02,757
We don't all get purses
like yours.
1103
01:12:03,024 --> 01:12:05,927
We're paying you?
How much?
1104
01:12:06,459 --> 01:12:08,029
Not enough for you
to be an asshole.
1105
01:12:18,438 --> 01:12:19,907
[Jim] Create angles.
1106
01:12:27,515 --> 01:12:29,083
[Jim] Get out of there.
1107
01:12:31,118 --> 01:12:33,821
Hey, create angles.
1108
01:12:37,357 --> 01:12:40,628
[pensive piano music]
1109
01:12:52,173 --> 01:12:54,942
[both exclaiming]
1110
01:13:03,017 --> 01:13:06,087
[piano music continues]
1111
01:13:13,194 --> 01:13:15,029
You good?
1112
01:13:15,329 --> 01:13:17,164
Yeah, I'm good.
1113
01:13:18,199 --> 01:13:19,800
You're good?
1114
01:13:21,202 --> 01:13:23,037
Yeah, I'm good.
1115
01:13:23,137 --> 01:13:24,906
[car honking]
1116
01:13:45,660 --> 01:13:47,628
[Jim] Find it, please.
Call me back.
1117
01:14:01,742 --> 01:14:03,476
How do you think she's looking?
1118
01:14:03,577 --> 01:14:04,845
[Jim] She's looking good.
1119
01:14:04,946 --> 01:14:07,214
She's a little chunky, but she
had to come up in weight
1120
01:14:07,315 --> 01:14:09,650
so it is what it is, I guess.
1121
01:14:10,051 --> 01:14:12,653
You know, Jim, I don't mean to
question her abilities,
1122
01:14:12,753 --> 01:14:16,724
but I'm worried
about this fight.
1123
01:14:17,158 --> 01:14:20,728
I'm bigger than Christy and
Laila's too big for me.
1124
01:14:24,198 --> 01:14:27,835
I bet you wish it was you
going up against Ali.
1125
01:14:28,336 --> 01:14:32,306
No. I don't think
I could beat her.
1126
01:14:32,406 --> 01:14:36,243
You're right, you couldn't.
Christy can.
1127
01:14:36,677 --> 01:14:39,981
She keeps her head right,
and her attitude.
1128
01:14:41,682 --> 01:14:46,153
So yeah. Now's probably the
time for you to leave.
1129
01:14:49,223 --> 01:14:50,858
When Big Jeff gets back,
1130
01:14:50,958 --> 01:14:52,693
he'll take care of whatever
we still owe you.
1131
01:14:52,793 --> 01:14:55,262
We really appreciate you
coming out.
1132
01:15:00,901 --> 01:15:03,037
[Lisa] You know when we
fought you beat me
1133
01:15:03,137 --> 01:15:04,504
because you fought smart.
1134
01:15:04,605 --> 01:15:05,906
You know it.
1135
01:15:06,007 --> 01:15:09,210
And to beat Laila, you're going
to have to fight smart.
1136
01:15:12,713 --> 01:15:14,548
I'm going to peek-a-boo
that bitch.
1137
01:15:14,949 --> 01:15:16,217
She's going to think
I'm over here,
1138
01:15:16,317 --> 01:15:17,918
but actually I'm over here.
1139
01:15:19,320 --> 01:15:20,955
She ain't gonna
know where I am.
1140
01:15:24,358 --> 01:15:25,259
Okay.
1141
01:15:27,128 --> 01:15:29,096
Well, thanks for
having me come in.
1142
01:15:29,397 --> 01:15:31,198
It wasn't my idea.
1143
01:15:31,632 --> 01:15:34,568
I wanted a new trainer.
I got you instead.
1144
01:15:36,103 --> 01:15:37,571
[sighing]
1145
01:15:39,040 --> 01:15:41,909
You know how easy you make it
for people to dislike you?
1146
01:15:44,045 --> 01:15:47,048
It's like all this
tough girl shit.
1147
01:15:47,148 --> 01:15:48,582
Bravado.
1148
01:15:48,849 --> 01:15:51,685
Maybe Jim tells you to do it,
I don't know.
1149
01:15:51,986 --> 01:15:54,188
Maybe it's all part of the show.
1150
01:15:55,489 --> 01:15:59,293
I don't know who's telling you
what, but you don't need it.
1151
01:16:01,095 --> 01:16:02,730
Whatever you say.
1152
01:16:05,466 --> 01:16:07,601
Do you remember
what you said to me
1153
01:16:07,701 --> 01:16:10,604
when I wished you
good luck before our fight?
1154
01:16:12,139 --> 01:16:14,809
Yeah. I remember.
1155
01:16:15,476 --> 01:16:16,677
You were fucking with me.
1156
01:16:16,777 --> 01:16:21,715
No. I was just
wishing you luck.
1157
01:16:30,491 --> 01:16:34,095
[pensive music rising]
1158
01:16:41,969 --> 01:16:45,139
Sorry, ma'am.
Restroom's occupied.
1159
01:16:48,442 --> 01:16:51,712
[coins clinking]
1160
01:17:06,528 --> 01:17:09,763
Right on.
Here we go.
1161
01:17:15,002 --> 01:17:17,671
[official] Laila Ali, 162.
1162
01:17:17,771 --> 01:17:19,373
[people cheering]
1163
01:17:22,611 --> 01:17:25,713
[clinking sounds]
1164
01:17:32,820 --> 01:17:34,188
[official]
Whenever you're ready.
1165
01:17:40,494 --> 01:17:42,631
Christy Martin, 159.
1166
01:17:42,730 --> 01:17:44,665
Yeah!
[people applauding]
1167
01:17:44,765 --> 01:17:46,033
We should have made her
come down more.
1168
01:17:46,133 --> 01:17:48,102
I'm 143.
1169
01:17:48,202 --> 01:17:50,838
By the time she rehydrates,
she's gonna be 170.
1170
01:17:50,938 --> 01:17:53,474
You're nervous. You're always
nervous before fights.
1171
01:17:53,575 --> 01:17:54,576
Get off your legs.
1172
01:17:54,675 --> 01:17:56,645
I should be fighting
Lucia Rijker.
1173
01:17:56,744 --> 01:17:57,878
You know she
wants to fight me.
1174
01:17:57,978 --> 01:17:58,846
I mean,
that makes sense.
1175
01:17:58,946 --> 01:18:01,448
Rijker is small time.
1176
01:18:01,550 --> 01:18:03,552
You're big time.
1177
01:18:03,652 --> 01:18:05,085
Get off your feet.
1178
01:18:11,425 --> 01:18:13,160
[maid] Excuse me, ma'am.
1179
01:18:13,260 --> 01:18:16,230
I just want to let you know that
I'm rooting for you tomorrow.
1180
01:18:16,964 --> 01:18:18,966
I think you can beat her.
1181
01:18:21,570 --> 01:18:24,205
[crowd murmuring]
1182
01:18:30,978 --> 01:18:32,947
[Miguel] Stay focused.
1183
01:18:36,717 --> 01:18:39,753
[tense music]
1184
01:18:52,733 --> 01:18:54,101
Hey, this isn't right.
1185
01:18:54,201 --> 01:18:55,670
She shouldn't be making
Christy wait.
1186
01:18:55,769 --> 01:18:56,638
Well that's the coin toss.
1187
01:18:56,737 --> 01:18:58,272
It's bullshit.
1188
01:18:58,372 --> 01:18:59,541
Well, I don't know what
you want me to say.
1189
01:18:59,641 --> 01:19:01,275
You guys lost the toss.
1190
01:19:02,544 --> 01:19:03,844
Goddammit.
1191
01:19:03,944 --> 01:19:06,046
[crowd chanting] Ali! Ali! Ali!
1192
01:19:06,146 --> 01:19:08,949
It's all good.
Focus on my hands.
1193
01:19:09,551 --> 01:19:17,825
Ali! Ali! Ali! Ali!
Ali! Ali! Ali! Ali! Ali! Ali!
1194
01:19:17,925 --> 01:19:19,728
Get that up there.
1195
01:19:21,395 --> 01:19:24,365
[dramatic music rising]
1196
01:19:24,465 --> 01:19:27,167
[crowd roaring]
1197
01:19:40,014 --> 01:19:43,384
[loud hip hop music]
1198
01:19:46,920 --> 01:19:49,790
[crowd roaring loudly]
1199
01:20:07,808 --> 01:20:10,444
[crowd cheering]
1200
01:20:15,082 --> 01:20:18,419
[loud hip hop music continues]
1201
01:20:32,299 --> 01:20:34,168
Alright, Laila.
Come on, Christy.
1202
01:20:40,874 --> 01:20:42,343
Ladies, you both
received instructions
1203
01:20:42,443 --> 01:20:43,210
in the dressing room.
1204
01:20:43,310 --> 01:20:45,112
I told you what I
expected of both of you.
1205
01:20:45,212 --> 01:20:47,047
Don't make me have
no decision in the fighting.
1206
01:20:47,147 --> 01:20:49,283
Touch 'em up,
come out fighting. Let's go.
1207
01:20:50,851 --> 01:20:53,287
[crowd cheering]
1208
01:21:07,267 --> 01:21:09,002
-[bell clanging]
-[referee] Let's go.
1209
01:21:11,372 --> 01:21:13,107
[Shortdog] Come on,
get in there!
1210
01:21:15,744 --> 01:21:17,077
Come on, get in there!
1211
01:21:19,781 --> 01:21:22,216
[thudding]
[sounds echoing]
1212
01:21:26,053 --> 01:21:29,123
[grunting and groaning]
1213
01:21:29,223 --> 01:21:30,124
Guard up!
1214
01:21:32,660 --> 01:21:34,094
[crowd exclaiming]
1215
01:21:41,636 --> 01:21:43,404
Break up, break up, break up.
1216
01:21:51,478 --> 01:21:53,247
Why are you slugging?
1217
01:21:53,648 --> 01:21:55,315
Am I fighting crooked?
1218
01:21:55,717 --> 01:21:56,851
I'm dizzy.
1219
01:21:56,950 --> 01:21:58,118
[Jim] No, you're alright.
1220
01:21:58,218 --> 01:22:00,454
Just keep your defense up.
Don't slug at her.
1221
01:22:00,722 --> 01:22:02,156
I'm dizzy.
1222
01:22:04,158 --> 01:22:05,359
I feel like I'm on a slant.
1223
01:22:05,459 --> 01:22:08,228
Don't slug at her.
Enough of that.
1224
01:22:24,178 --> 01:22:27,047
-Let's go, let's go!
-Stay off the ropes!
1225
01:22:32,085 --> 01:22:33,788
[bell clanging]
1226
01:22:34,455 --> 01:22:37,659
Breathe in through the nose -
out through the mouth.
1227
01:22:38,425 --> 01:22:39,761
I'm still dizzy.
1228
01:22:40,093 --> 01:22:41,729
I can't get my balance back.
1229
01:22:41,830 --> 01:22:44,231
[Jim] Hey. You're alright.
1230
01:22:44,331 --> 01:22:46,868
You're alright.
Just give me one more round.
1231
01:22:46,967 --> 01:22:48,268
Get your composure back.
1232
01:22:49,236 --> 01:22:50,605
[referee] Seconds up!
1233
01:22:54,876 --> 01:22:56,477
[referee] Break, break.
1234
01:22:59,146 --> 01:23:01,616
[grunting and groaning]
1235
01:23:07,789 --> 01:23:10,692
Jim, she's not good.
You should throw in the towel.
1236
01:23:11,992 --> 01:23:14,495
[slow dramatic music]
1237
01:23:20,702 --> 01:23:23,303
[crowd cheering]
1238
01:23:23,905 --> 01:23:28,776
[grand orchestral music]
1239
01:23:42,189 --> 01:23:46,260
[orchestral music rising]
1240
01:23:55,035 --> 01:23:57,739
[music fading]
1241
01:24:05,045 --> 01:24:08,415
[Christy exclaiming]
1242
01:24:16,524 --> 01:24:19,561
Get in close, Shortdog.
Get in close. Get out.
1243
01:24:19,727 --> 01:24:22,062
Move. Move.
1244
01:24:22,162 --> 01:24:23,765
You're short, Shortdog.
Use it. Stay in close.
1245
01:24:23,865 --> 01:24:24,899
Who's the
fucking trainer here?
1246
01:24:24,999 --> 01:24:26,199
You keep running
your damn mouth.
1247
01:24:26,300 --> 01:24:27,835
[Big Jeff] Alright.
1248
01:24:29,671 --> 01:24:31,071
[Jim] Dig in.
1249
01:24:31,371 --> 01:24:35,843
Jim. I'm done.
I'm not feeling great.
1250
01:24:35,944 --> 01:24:37,477
Two more rounds.
1251
01:24:38,378 --> 01:24:40,447
I'm not feeling it today.
1252
01:25:05,272 --> 01:25:07,107
[Jim] Two more rounds
on the heavy bag.
1253
01:25:07,809 --> 01:25:09,309
Why?
1254
01:25:09,811 --> 01:25:12,814
-I don't have a fight.
-I'm working on that.
1255
01:25:12,914 --> 01:25:14,147
How?
1256
01:25:14,247 --> 01:25:16,784
Well, I spoke to Bob Arum
1257
01:25:16,884 --> 01:25:20,588
and he said a Lucia Rijker
fight is looking good.
1258
01:25:21,556 --> 01:25:22,790
When?
1259
01:25:23,758 --> 01:25:25,093
Why didn't you tell me?
1260
01:25:25,192 --> 01:25:28,563
I don't have the details.
He's getting into it.
1261
01:25:28,863 --> 01:25:30,531
Just stay ready.
1262
01:25:32,667 --> 01:25:33,868
[inhaling]
1263
01:25:34,969 --> 01:25:36,638
[Christy sniffling]
1264
01:25:44,112 --> 01:25:46,279
[snorting]
1265
01:25:47,749 --> 01:25:49,651
[Christy] Have you
heard from Bob?
1266
01:25:49,817 --> 01:25:51,351
[sniffling]
1267
01:25:51,451 --> 01:25:52,654
Bob who?
1268
01:25:52,754 --> 01:25:53,855
Bob Arum.
1269
01:25:53,955 --> 01:25:55,957
Do you know anything more
about the Rijker fight?
1270
01:25:56,057 --> 01:25:57,290
[mobile phone buzzing]
1271
01:26:00,293 --> 01:26:01,896
Why is Deana
calling you again?
1272
01:26:03,330 --> 01:26:04,966
Because I need a haircut.
1273
01:26:05,066 --> 01:26:06,433
She called you yesterday.
1274
01:26:06,534 --> 01:26:08,670
Yeah, well,
I missed her call yesterday.
1275
01:26:08,970 --> 01:26:11,706
How many calls does it take
to organize a haircut?
1276
01:26:11,839 --> 01:26:12,707
It only takes one,
1277
01:26:12,807 --> 01:26:13,941
but you actually have to talk
to the person
1278
01:26:14,042 --> 01:26:15,109
to make the appointment.
1279
01:26:15,208 --> 01:26:16,511
It's like every time
I pick up your phone,
1280
01:26:16,611 --> 01:26:17,945
there's another call
from her.
1281
01:26:18,046 --> 01:26:19,047
Okay, so why the fuck
1282
01:26:19,147 --> 01:26:19,947
are you looking
at my phone all the time?
1283
01:26:20,048 --> 01:26:21,181
Stop looking at my phone!
1284
01:26:21,281 --> 01:26:22,684
I have to look at your phone. I
need to know what you're doing.
1285
01:26:22,784 --> 01:26:24,217
How else am I going to know
what you're doing?
1286
01:26:24,317 --> 01:26:26,587
I'm getting a damn haircut.
Give me my phone back.
1287
01:26:27,922 --> 01:26:29,289
Why are you getting a haircut?
1288
01:26:29,389 --> 01:26:30,958
Because that's what
people do.
1289
01:26:31,059 --> 01:26:32,560
They get fucking haircuts.
1290
01:26:32,660 --> 01:26:33,561
You just had one.
1291
01:26:33,661 --> 01:26:37,497
I had one two months ago.
Then it fuckin' grew.
1292
01:26:37,598 --> 01:26:39,667
Maybe you'd understand
if you had any hair to cut.
1293
01:26:40,935 --> 01:26:42,837
[thudding]
1294
01:26:47,008 --> 01:26:49,510
[Christy gasping for breath]
1295
01:26:57,085 --> 01:26:58,720
[Christy inhaling sharply]
1296
01:27:01,288 --> 01:27:04,257
[Christy ragged breathing]
1297
01:27:10,698 --> 01:27:11,766
[Jim] Ha, ha.
1298
01:27:11,866 --> 01:27:12,767
It's the Salters!
1299
01:27:12,867 --> 01:27:14,969
Heya Jim,
where's the birthday girl at?
1300
01:27:15,069 --> 01:27:17,337
[Jim] Hi, come on.
Good to see you.
1301
01:27:17,437 --> 01:27:19,306
-[Johnny] Hey Jim.
-Come on in.
1302
01:27:20,708 --> 01:27:23,410
[Jim] Well, Bob thinks
it's a good idea.
1303
01:27:23,511 --> 01:27:26,279
Tie in the fight with the home
video release of the movie -
1304
01:27:26,379 --> 01:27:27,715
a marketing tie in.
1305
01:27:27,815 --> 01:27:30,017
Mm, yeah, Rijker was
involved in that film.
1306
01:27:30,118 --> 01:27:32,153
Yeah.
Get Hillary Swank on board.
1307
01:27:32,252 --> 01:27:33,121
-[Johnny] Huh.
-[Jim] Yeah.
1308
01:27:33,221 --> 01:27:34,321
-[Shortdog] Hilary Swank?
-[Jim] Yeah.
1309
01:27:34,421 --> 01:27:35,489
-[Shortdog] No way.
-[Jim] Yeah.
1310
01:27:35,590 --> 01:27:36,891
[Shortdog]
That's awesome, boss.
1311
01:27:41,796 --> 01:27:43,396
[Joyce] Hi.
1312
01:27:48,736 --> 01:27:50,337
Mom, I need to talk to you
about something.
1313
01:27:50,437 --> 01:27:53,340
Well, yeah.
Shoot.
1314
01:27:55,543 --> 01:27:57,410
Can I talk to you in private?
1315
01:27:59,446 --> 01:28:01,414
Will you go out front with me?
1316
01:28:02,382 --> 01:28:04,185
Things aren't right.
1317
01:28:04,685 --> 01:28:07,454
He knows everything I do
or say inside the house.
1318
01:28:07,555 --> 01:28:09,023
He must have the
whole house set up
1319
01:28:09,123 --> 01:28:10,457
with hidden cameras
or something.
1320
01:28:10,558 --> 01:28:12,927
And he's angry at me
all the time.
1321
01:28:13,293 --> 01:28:15,163
What's he angry about?
1322
01:28:15,263 --> 01:28:16,831
Everything.
1323
01:28:20,333 --> 01:28:22,036
And there's other stuff too,
Mom.
1324
01:28:24,404 --> 01:28:26,473
He's making videotapes of us
doing stuff.
1325
01:28:27,909 --> 01:28:29,243
He's scaring me.
1326
01:28:29,342 --> 01:28:31,212
I don't know what
I'm supposed to do.
1327
01:28:31,311 --> 01:28:33,047
I don't want to be here.
1328
01:28:33,915 --> 01:28:36,551
I don't want him
to train me anymore.
1329
01:28:36,851 --> 01:28:38,186
I got this...
1330
01:28:38,286 --> 01:28:40,054
This fight with Lucia Rijker
coming up.
1331
01:28:40,154 --> 01:28:41,388
It's supposed to be
a real payday.
1332
01:28:41,488 --> 01:28:42,857
And I'm gonna
need that money.
1333
01:28:43,257 --> 01:28:44,292
Because I gotta
get out of here,
1334
01:28:44,391 --> 01:28:45,760
and I don't know what
I'm doing, and I don't...
1335
01:28:45,860 --> 01:28:47,962
I don't even know how
I got in this situation, but...
1336
01:28:50,298 --> 01:28:52,700
I need help, Momma.
1337
01:28:54,101 --> 01:28:55,435
Oh...
1338
01:28:55,903 --> 01:28:57,905
Oh, Christy.
1339
01:28:59,439 --> 01:29:02,009
You sound crazy.
1340
01:29:03,443 --> 01:29:07,548
Jim told me you've been messing
around with some kind of drugs.
1341
01:29:08,816 --> 01:29:11,451
And I can't tell you
how to live your life,
1342
01:29:11,552 --> 01:29:14,354
but you need to
get your act together.
1343
01:29:16,224 --> 01:29:17,490
I'm not comfortable
1344
01:29:17,592 --> 01:29:20,027
having this conversation
behind Jim's back,
1345
01:29:20,127 --> 01:29:22,063
so I'm gonna
go back in there
1346
01:29:22,163 --> 01:29:24,932
and you pull yourself together
before we do the cake.
1347
01:29:26,834 --> 01:29:29,136
I drove a long way
to be here for this.
1348
01:29:29,237 --> 01:29:30,503
I know, Momma.
1349
01:29:30,605 --> 01:29:32,940
[door opening and closing]
1350
01:29:33,473 --> 01:29:35,343
[Jim singing]
♪ You are my sunshine ♪
1351
01:29:35,442 --> 01:29:36,544
[snorting]
1352
01:29:36,644 --> 01:29:39,347
♪ My only sunshine ♪
1353
01:29:39,446 --> 01:29:45,319
♪ You make me happyWhen skies are gray ♪
1354
01:29:45,519 --> 01:29:51,458
♪ You'll never know, dearHow much I love you ♪
1355
01:29:52,026 --> 01:29:57,164
♪ Please don't takemy sunshine away... ♪
1356
01:29:57,464 --> 01:29:59,634
[Jim] Oh yeah,
come over here.
1357
01:30:00,034 --> 01:30:02,402
[Jim] Come over here
with that big dick.
1358
01:30:02,502 --> 01:30:03,905
[Jim singing]
♪ As I lay sleeping ♪
1359
01:30:05,006 --> 01:30:10,745
♪ I dreamed I held youin my arms ♪
1360
01:30:11,512 --> 01:30:17,919
♪ When I awoke, dearI was mistaken ♪
1361
01:30:18,019 --> 01:30:19,287
[Jim groaning]
1362
01:30:19,387 --> 01:30:25,559
♪ And I held my headand cried... ♪
1363
01:30:26,861 --> 01:30:30,665
[tense music]
1364
01:31:20,448 --> 01:31:22,316
Hey champ, how you doing?
1365
01:31:22,416 --> 01:31:23,784
Yeah, I'm good.
1366
01:31:25,619 --> 01:31:26,821
Are you sure?
1367
01:31:26,921 --> 01:31:28,689
What do you need
to tell me?
1368
01:31:32,460 --> 01:31:33,894
Jeff?
1369
01:31:34,829 --> 01:31:37,331
Honey, you are like
family to me.
1370
01:31:37,832 --> 01:31:39,499
And you know I don't like
getting involved
1371
01:31:39,600 --> 01:31:41,002
in other people's
business but...
1372
01:31:41,902 --> 01:31:43,838
I am worried
about you.
1373
01:31:45,506 --> 01:31:47,141
I've heard some stuff.
1374
01:31:48,509 --> 01:31:49,877
What stuff?
1375
01:31:52,313 --> 01:31:53,681
Jeff, what stuff?
1376
01:31:54,115 --> 01:31:57,952
Jim has been skimming
money off of your fights.
1377
01:31:58,452 --> 01:32:02,289
He's been hiding the money
in a tin can in your backyard
1378
01:32:02,390 --> 01:32:05,659
and sending Marcel to go get it
while you're at the gym.
1379
01:32:06,327 --> 01:32:09,130
I think he's giving it to his
ex-wife or his kids.
1380
01:32:09,230 --> 01:32:11,132
I don't know what else
he would be doing with it.
1381
01:32:13,467 --> 01:32:15,603
And there's other things, too.
1382
01:32:17,138 --> 01:32:18,639
Videotapes.
1383
01:32:19,240 --> 01:32:20,708
Of you.
1384
01:32:24,378 --> 01:32:25,813
You know.
1385
01:32:27,181 --> 01:32:29,050
I think you need to be
very careful.
1386
01:32:31,719 --> 01:32:33,854
How do you
know about this?
1387
01:32:34,622 --> 01:32:36,690
The young guys at the gym...
1388
01:32:38,159 --> 01:32:40,327
They were saying some
things about it.
1389
01:32:50,071 --> 01:32:52,339
I was hoping you were going to
say that he's having an affair
1390
01:32:52,440 --> 01:32:53,908
and wants to leave me.
1391
01:32:55,042 --> 01:32:56,710
[Big Jeff] Sorry.
1392
01:32:57,611 --> 01:32:59,713
I didn't know what to do.
1393
01:33:06,020 --> 01:33:09,090
I gotta keep this Rijker purse
away from him, somehow.
1394
01:33:10,057 --> 01:33:12,159
How do I do that?
I need that money.
1395
01:33:13,060 --> 01:33:16,030
Champ... that fight
ain't happening.
1396
01:33:17,798 --> 01:33:19,967
I don't know why he
keeps telling you it's on,
1397
01:33:20,067 --> 01:33:21,335
but it's not.
1398
01:33:27,775 --> 01:33:31,278
[mournful music rising]
1399
01:33:31,912 --> 01:33:33,914
Ahh!
1400
01:33:36,617 --> 01:33:39,253
[tense music]
1401
01:33:47,761 --> 01:33:50,965
You piece of shit!
You motherfucker!
1402
01:33:51,699 --> 01:33:53,400
You piece of shit!
1403
01:33:53,568 --> 01:33:55,970
I bled for that money,
you piece of shit!
1404
01:33:56,504 --> 01:33:57,705
It's not yours!
1405
01:33:58,339 --> 01:34:00,274
[Christy exclaiming]
1406
01:34:01,809 --> 01:34:04,678
[Jim] Calm down!
You're embarrassing yourself.
1407
01:34:04,778 --> 01:34:06,581
I'm leaving you.
1408
01:34:06,747 --> 01:34:10,417
No, you are not.
You are not leaving me.
1409
01:34:12,720 --> 01:34:14,623
[ragged breathing]
1410
01:34:14,722 --> 01:34:17,091
There is no Christy Martin
without me.
1411
01:34:18,058 --> 01:34:20,127
[groaning]
1412
01:34:20,794 --> 01:34:23,297
[Jim] You'd think you'd be a
little bit more grateful.
1413
01:34:28,736 --> 01:34:32,173
[mournful music]
1414
01:34:51,526 --> 01:34:53,060
Where you been?
1415
01:34:55,796 --> 01:34:58,866
I thought maybe I'd order
us some ribs for dinner.
1416
01:35:00,834 --> 01:35:03,237
[tense music]
1417
01:35:09,276 --> 01:35:10,978
What are you doing?
1418
01:35:11,378 --> 01:35:14,348
Hold up, Christy.
Hold on.
1419
01:35:14,448 --> 01:35:16,884
We gotta talk. Christy?
1420
01:35:18,852 --> 01:35:20,689
Look at me.
Unpack that bag.
1421
01:35:20,788 --> 01:35:23,224
Unpack that bag.
Look at me.
1422
01:35:23,958 --> 01:35:26,360
Christy, look at me.
1423
01:35:28,028 --> 01:35:30,898
All the sacrifices
I've made for you.
1424
01:35:30,998 --> 01:35:32,933
Where are you going?
1425
01:35:33,767 --> 01:35:35,436
If you leave me, I'll kill you.
1426
01:35:36,605 --> 01:35:38,573
You do what you
have to do.
1427
01:35:38,973 --> 01:35:41,842
[door opening and closing]
1428
01:35:46,780 --> 01:35:50,351
[mournful music continues]
1429
01:36:17,945 --> 01:36:19,913
[Rosie] Glad you called.
1430
01:36:20,147 --> 01:36:22,816
I've been following
your career.
1431
01:36:23,250 --> 01:36:25,853
It's amazing what you've done.
1432
01:36:26,787 --> 01:36:28,122
Thanks.
1433
01:36:29,557 --> 01:36:32,126
Is everything okay at home?
1434
01:36:32,226 --> 01:36:34,094
You sounded kind of edgy
on the phone.
1435
01:36:34,194 --> 01:36:36,297
You're still with Jim, right?
1436
01:36:39,033 --> 01:36:40,535
I'm gonna leave him.
1437
01:36:41,736 --> 01:36:43,337
Really?
1438
01:36:43,571 --> 01:36:45,573
-Hmm.
-Yeah.
1439
01:36:46,641 --> 01:36:48,475
[exclaiming]
1440
01:36:50,311 --> 01:36:52,446
You know, I haven't talked
to anyone about this.
1441
01:36:53,947 --> 01:36:55,849
I don't really have
anyone I can talk to.
1442
01:36:56,884 --> 01:36:58,520
What's going on?
1443
01:36:58,620 --> 01:37:00,854
[phone buzzing]
1444
01:37:09,764 --> 01:37:11,265
I don't know...
1445
01:37:12,466 --> 01:37:14,368
I don't know. I don't even know
where to start.
1446
01:37:14,468 --> 01:37:16,036
I mean, I should have
done this years ago.
1447
01:37:17,037 --> 01:37:18,372
What's going on?
1448
01:37:18,606 --> 01:37:19,940
[phone buzzing]
1449
01:37:25,412 --> 01:37:26,548
Is that him?
1450
01:37:28,949 --> 01:37:31,018
Do you need to answer it?
1451
01:37:35,757 --> 01:37:37,358
What?
1452
01:37:37,659 --> 01:37:40,194
[Jim on phone] I seethe way you greeted her.
1453
01:37:42,196 --> 01:37:44,031
What do you thinkyou're doing?
1454
01:37:47,134 --> 01:37:49,637
I'm so closeI could touch you.
1455
01:37:56,343 --> 01:37:57,911
What's going on?
1456
01:37:59,213 --> 01:38:02,349
He's here. He's watching us.
1457
01:38:04,918 --> 01:38:06,688
What do you mean?
1458
01:38:06,788 --> 01:38:07,856
What's he gonna do?
1459
01:38:07,955 --> 01:38:10,023
He's not gonna do
anything to you.
1460
01:38:11,392 --> 01:38:12,727
But we should go.
1461
01:38:13,127 --> 01:38:16,463
-I booked a hotel.
-I'm coming with you.
1462
01:38:17,998 --> 01:38:20,434
[suspenseful music]
1463
01:39:04,679 --> 01:39:06,480
[door opening]
1464
01:39:14,955 --> 01:39:18,258
[birds calling]
[tense music]
1465
01:39:32,105 --> 01:39:35,342
[mournful music rising]
1466
01:39:43,283 --> 01:39:45,986
[tense music]
[door opening]
1467
01:39:48,989 --> 01:39:50,525
Where you been?
1468
01:39:52,159 --> 01:39:53,628
I couldn't sleep.
1469
01:40:08,743 --> 01:40:10,010
[whispering] What the fuck?
1470
01:40:10,110 --> 01:40:11,646
[phone ringing]
1471
01:40:11,746 --> 01:40:13,313
[Rosie] What is it?
1472
01:40:15,282 --> 01:40:17,719
-Jeff?
-You okay?
1473
01:40:17,819 --> 01:40:19,988
I just turned my phone
back on.
1474
01:40:20,420 --> 01:40:22,322
I've got like
a hundred messages.
1475
01:40:22,422 --> 01:40:24,191
Jim sent a picture of me
to everyone.
1476
01:40:24,291 --> 01:40:26,861
[Big Jeff] Yeah.What's going on?
1477
01:40:27,194 --> 01:40:28,997
What's the picture of?
1478
01:40:29,898 --> 01:40:31,298
[Big Jeff] It's um...
1479
01:40:31,533 --> 01:40:34,702
You know...It's dirty, it's not good.
1480
01:40:35,369 --> 01:40:37,772
He's telling everyone you'releaving him for a woman.
1481
01:40:41,308 --> 01:40:43,811
He sent the picture to everyone.
1482
01:40:44,278 --> 01:40:47,347
My boxing contacts,
my family, everyone.
1483
01:40:47,447 --> 01:40:49,617
[Big Jeff] Is there anythingyou need me to do?
1484
01:40:51,920 --> 01:40:53,688
No, I gotta go.
1485
01:40:58,526 --> 01:41:00,394
Let's pack up and
get out of here.
1486
01:41:00,494 --> 01:41:01,996
You can call him
from my place.
1487
01:41:02,095 --> 01:41:05,633
Tell him you'll organize a truck
to come and pick up your stuff.
1488
01:41:05,733 --> 01:41:07,669
And then I'll call my friend
Sharon, who's a lawyer--
1489
01:41:07,769 --> 01:41:09,136
I'm going back home.
1490
01:41:10,070 --> 01:41:11,271
What?
1491
01:41:12,640 --> 01:41:14,341
I have to go back there.
1492
01:41:16,778 --> 01:41:18,445
I need to go home.
1493
01:41:18,680 --> 01:41:20,113
Are you fucking crazy?
1494
01:41:20,815 --> 01:41:22,550
I'm not running away.
1495
01:41:24,284 --> 01:41:26,486
I'm not going into
hiding somewhere.
1496
01:41:27,755 --> 01:41:29,958
I spent half my life hiding.
1497
01:41:30,390 --> 01:41:33,126
That's my house.
That's my things.
1498
01:41:33,393 --> 01:41:35,362
That's my fucking gym.
1499
01:41:36,330 --> 01:41:38,131
I'm not gonna let him
push me out.
1500
01:41:40,602 --> 01:41:42,102
I don't get it.
1501
01:42:02,289 --> 01:42:03,891
I don't understand you.
1502
01:42:16,938 --> 01:42:19,272
I want you to do
something for me.
1503
01:42:22,610 --> 01:42:25,178
I want you to memorize
my phone number.
1504
01:42:28,181 --> 01:42:30,150
Can you do that for me?
1505
01:42:37,125 --> 01:42:40,628
[suspenseful music]
1506
01:43:50,497 --> 01:43:52,332
[Jim] We have to talk.
1507
01:43:57,939 --> 01:43:59,807
I'm gonna lie down.
1508
01:44:00,108 --> 01:44:01,776
My head's killing me.
1509
01:44:04,212 --> 01:44:06,313
I'm gonna take a nap
and then we can talk.
1510
01:44:16,958 --> 01:44:20,728
[television playing softly
in background]
1511
01:44:24,799 --> 01:44:27,835
[cutlery clattering]
[drawer closing]
1512
01:44:40,280 --> 01:44:42,315
[phone dialling]
1513
01:44:43,416 --> 01:44:45,653
[Rosie on phone] You okay?
1514
01:44:46,120 --> 01:44:49,422
Yeah, I'm fine.
I just had a nap.
1515
01:44:49,624 --> 01:44:52,325
[Rosie] Is he there?Can you talk?
1516
01:44:55,295 --> 01:44:57,397
He's in the living room.
1517
01:44:58,032 --> 01:45:00,300
[Rosie] What happenedwhen you got home?
1518
01:45:00,902 --> 01:45:04,806
Nothing. I just told him
I had to take a nap.
1519
01:45:10,044 --> 01:45:11,378
[Jim] I need to talk with you.
1520
01:45:17,084 --> 01:45:18,553
I'm on the phone.
1521
01:45:25,593 --> 01:45:27,360
I need to talk with you.
1522
01:45:28,461 --> 01:45:32,332
I'll talk to you when I'm done
talking to Rosie.
1523
01:45:40,340 --> 01:45:41,976
I gotta go, Rosie.
1524
01:45:53,955 --> 01:45:56,090
[tense music]
1525
01:46:00,661 --> 01:46:03,798
[thudding and groaning]
1526
01:46:07,268 --> 01:46:09,103
[Christy exclaiming]
1527
01:46:17,278 --> 01:46:19,479
[Christy whimpering]
1528
01:46:26,988 --> 01:46:29,624
[Jim exclaiming]
1529
01:46:44,071 --> 01:46:45,873
[gasping]
1530
01:46:51,212 --> 01:46:54,447
[ragged breathing]
1531
01:47:04,392 --> 01:47:05,760
Jim, I'm sorry.
1532
01:47:05,860 --> 01:47:08,562
Go ahead, call your girlfriend.
1533
01:47:09,297 --> 01:47:11,132
Please don't let me die.
1534
01:47:16,469 --> 01:47:18,673
[Christy whimpering]
1535
01:47:23,911 --> 01:47:26,047
[clattering and bell ringing]
1536
01:47:36,857 --> 01:47:39,327
Nope, it's not working either.
1537
01:47:39,593 --> 01:47:41,729
[labored breathing]
1538
01:47:50,104 --> 01:47:52,873
[moaning]
1539
01:47:54,542 --> 01:47:57,211
[shaving foam exiting can]
1540
01:48:01,148 --> 01:48:04,552
[slow tense music]
1541
01:48:16,664 --> 01:48:19,166
[Christy labored breathing]
1542
01:48:43,257 --> 01:48:44,558
[Christy whimpering]
1543
01:48:44,658 --> 01:48:46,193
[loud gunshot]
1544
01:49:02,410 --> 01:49:05,312
[shower running]
1545
01:49:07,481 --> 01:49:10,684
[water running down drain]
1546
01:49:14,055 --> 01:49:17,558
[ragged breathing]
1547
01:49:47,288 --> 01:49:50,124
[water continues draining]
1548
01:49:51,459 --> 01:49:53,894
[moaning]
1549
01:50:12,646 --> 01:50:16,150
[quietly groaning]
1550
01:50:48,983 --> 01:50:52,720
[urgent piano music rising]
1551
01:50:53,354 --> 01:50:55,789
[Christy grunting]
1552
01:51:00,394 --> 01:51:02,163
[painful moan]
1553
01:51:04,265 --> 01:51:05,866
[car beeping]
1554
01:51:19,514 --> 01:51:21,949
[whimpering]
1555
01:51:47,341 --> 01:51:50,110
[piano music continues]
1556
01:52:05,560 --> 01:52:07,328
Please...
1557
01:52:07,861 --> 01:52:09,897
Please help...
1558
01:52:10,665 --> 01:52:12,833
Please help me.
1559
01:52:15,704 --> 01:52:17,037
[man] Uh...
1560
01:52:18,372 --> 01:52:20,140
Yeah, go ahead.
1561
01:52:20,307 --> 01:52:22,843
-What happened?
-Drive, please sir.
1562
01:52:22,943 --> 01:52:24,512
[Christy] I don't wanna die.
1563
01:52:26,413 --> 01:52:28,182
I don't wanna die.
1564
01:52:31,418 --> 01:52:33,220
[Christy] I'm sorry, I'm...
1565
01:52:33,320 --> 01:52:35,322
I'm getting blood
all over your seat.
1566
01:52:35,422 --> 01:52:36,957
[man] Just keep breathing.
1567
01:52:40,961 --> 01:52:42,162
[doctor] Let's get her
hooked up.
1568
01:52:42,263 --> 01:52:43,732
Get me some
saline and some gauze.
1569
01:52:43,864 --> 01:52:45,032
You can get her hooked up
to the monitor.
1570
01:52:45,132 --> 01:52:47,034
And Brooke, if you
can get an IV for me.
1571
01:52:47,134 --> 01:52:48,802
[doctor] Hon, I'm gonna cut
your shirt open, okay?
1572
01:52:48,902 --> 01:52:50,304
We gotta look at your wounds.
1573
01:52:50,404 --> 01:52:53,007
One in the left AC.
Pulse is good on this side.
1574
01:52:53,107 --> 01:52:54,842
[female doctor] Alright, she's
bleeding pretty good over here.
1575
01:52:54,942 --> 01:52:56,010
[male doctor]
I need two units, O-neg.
1576
01:52:56,110 --> 01:52:57,911
Hi, my name's Nancy.
I'm an ER nurse.
1577
01:52:58,012 --> 01:52:59,380
Can you tell me your name?
1578
01:53:01,348 --> 01:53:02,483
Christy Martin.
1579
01:53:02,584 --> 01:53:04,184
Okay, Christy, we're going to
take good care of you, okay?
1580
01:53:04,285 --> 01:53:05,819
Can you tell me what
happened to you?
1581
01:53:07,388 --> 01:53:09,890
I was shot and stabbed
by my husband.
1582
01:53:09,990 --> 01:53:12,026
[nurse] It's okay, honey.
You're safe now, okay?
1583
01:53:12,960 --> 01:53:14,562
[nurse] You're going
to be okay.
1584
01:53:14,663 --> 01:53:16,030
Is there anybody
I can call for you?
1585
01:53:16,665 --> 01:53:18,132
-Rosie.
-Rosie?
1586
01:53:18,232 --> 01:53:20,034
Okay, do you know
Rosie's number?
1587
01:53:20,134 --> 01:53:23,971
[Christy] 681 - 735 - 0102.
1588
01:53:24,071 --> 01:53:26,775
[nurse] 681 735 0102?
1589
01:53:26,874 --> 01:53:28,242
-Yeah.
-Okay.
1590
01:53:28,342 --> 01:53:30,311
I'm gonna go call her and tell
her what's happening, okay?
1591
01:53:30,411 --> 01:53:31,211
You're gonna be okay.
1592
01:53:31,312 --> 01:53:33,213
We're gonna take good care
of you, okay?
1593
01:53:33,581 --> 01:53:34,848
[male doctor] Let's get her
prepped for the move
1594
01:53:34,948 --> 01:53:36,518
and let's stop this bleeding.
1595
01:53:37,652 --> 01:53:39,320
Please call Rosie.
1596
01:53:54,703 --> 01:53:56,403
She's okay.
1597
01:53:57,605 --> 01:54:00,107
[machinery beeping]
1598
01:54:00,941 --> 01:54:02,443
Sweetheart.
1599
01:54:02,544 --> 01:54:05,379
She's in bad shape, but the
doctors say she'll be okay.
1600
01:54:06,581 --> 01:54:08,248
[Johnny] Oh, sweetheart.
1601
01:54:09,083 --> 01:54:10,284
Has she been awake?
1602
01:54:10,384 --> 01:54:12,654
[Rosie] She was awake
when I, when I got here.
1603
01:54:12,754 --> 01:54:14,355
She's been in and out.
1604
01:54:17,057 --> 01:54:19,126
Oh, I'm so sorry.
1605
01:54:20,795 --> 01:54:22,463
I'm so sorry.
1606
01:54:26,735 --> 01:54:29,002
Can I talk to you outside,
please?
1607
01:54:40,582 --> 01:54:42,751
You need to leave.
1608
01:54:43,217 --> 01:54:45,754
It's not right that you're here.
1609
01:54:46,053 --> 01:54:47,354
Christy wants me here.
1610
01:54:47,454 --> 01:54:49,557
Christy doesn't
know what she wants.
1611
01:54:51,726 --> 01:54:53,994
You're the reason
this has happened.
1612
01:54:55,229 --> 01:54:58,499
I'm her mother,
and I want you to leave.
1613
01:54:59,500 --> 01:55:02,369
And I don't wanna talk
anymore about it.
1614
01:55:13,782 --> 01:55:15,249
Where's Rosie?
1615
01:55:16,718 --> 01:55:18,218
She left.
1616
01:55:19,420 --> 01:55:21,021
Where'd she go?
1617
01:55:22,757 --> 01:55:24,224
I don't know.
1618
01:55:26,861 --> 01:55:29,564
-Where's Jim?
-He's been arrested.
1619
01:55:29,664 --> 01:55:31,465
The police found him.
1620
01:55:31,932 --> 01:55:34,301
Hiding in your neighbor's
tool shed.
1621
01:55:34,401 --> 01:55:36,170
He's lucky they found him
before I did.
1622
01:55:36,270 --> 01:55:38,105
I'd have killed that
son-of-a-bitch.
1623
01:55:39,173 --> 01:55:41,375
You know,
it's all over the news.
1624
01:55:42,976 --> 01:55:45,680
And everyone is saying,
1625
01:55:46,313 --> 01:55:50,484
that you were gonna
leave Jim for that woman.
1626
01:55:52,085 --> 01:55:53,588
That woman's name is Rosie.
1627
01:55:53,688 --> 01:55:55,422
I know.
1628
01:55:56,524 --> 01:56:00,160
So I thought,
that you could say,
1629
01:56:00,260 --> 01:56:03,163
that you were with
the other Rosie.
1630
01:56:04,364 --> 01:56:06,935
You know, Rosie Graham.
1631
01:56:07,034 --> 01:56:08,969
And that way people
would understand
1632
01:56:09,069 --> 01:56:10,270
that she's just a friend--
1633
01:56:10,370 --> 01:56:13,106
[Randy] Mom.
What are you doing?
1634
01:56:13,207 --> 01:56:15,342
You're fucking kidding me?
1635
01:56:17,846 --> 01:56:20,682
You might as well have
pulled the trigger yourself.
1636
01:56:25,820 --> 01:56:27,421
[sighing]
1637
01:56:28,923 --> 01:56:30,357
[Christy]
I wish I could have been
1638
01:56:30,457 --> 01:56:32,392
the daughter you
wanted me to be.
1639
01:56:33,862 --> 01:56:36,363
I tried my whole life.
1640
01:56:36,798 --> 01:56:39,333
I tried so fucking hard
for you.
1641
01:56:45,072 --> 01:56:47,307
And look where I am, Momma.
1642
01:56:49,142 --> 01:56:51,078
Look where I am.
1643
01:56:54,816 --> 01:56:59,419
[mournful music]
1644
01:57:46,066 --> 01:57:48,468
[nurse] The doctor wants
you walking, Christy.
1645
01:57:49,403 --> 01:57:51,305
You've got your walker
right here.
1646
01:57:52,740 --> 01:57:54,441
I don't need that.
1647
01:57:54,542 --> 01:57:56,109
You don't go anywhere
without your walker.
1648
01:57:56,209 --> 01:57:58,211
Doctor's orders.
1649
01:58:13,226 --> 01:58:14,862
Lisa fucking Holewyne?
1650
01:58:17,497 --> 01:58:19,601
What the hell
are you doing here?
1651
01:58:20,835 --> 01:58:23,270
[Lisa] I hope it's alright
I just showed up.
1652
01:58:23,738 --> 01:58:26,774
I just wanted to see
if you were okay.
1653
01:58:27,942 --> 01:58:29,309
Thanks.
1654
01:58:34,949 --> 01:58:36,551
So who's Rosie?
1655
01:58:39,087 --> 01:58:41,121
[chuckling]
1656
01:58:41,355 --> 01:58:43,758
You sure as hell didn't creep
quietly out of the closet.
1657
01:58:43,858 --> 01:58:45,225
[laughing] Yeah...
1658
01:58:45,325 --> 01:58:47,028
You peek-a-boo'd this bitch.
1659
01:58:47,127 --> 01:58:48,462
[Christy laughing]
1660
01:58:49,964 --> 01:58:51,465
Man...
1661
01:58:52,265 --> 01:58:54,334
People are gonna
tear me apart.
1662
01:58:55,603 --> 01:58:58,405
I spent half my career
trash-talking women I fought.
1663
01:58:59,206 --> 01:59:00,942
Calling them dykes
or whatever.
1664
01:59:01,042 --> 01:59:02,577
-Oh, really?
-Mm-hm.
1665
01:59:02,677 --> 01:59:04,746
Wow.
1666
01:59:05,178 --> 01:59:06,848
People are gonna
laugh in my face.
1667
01:59:08,148 --> 01:59:11,519
Maybe they will.
You deserve it.
1668
01:59:12,120 --> 01:59:13,420
[quietly] Yeah.
1669
01:59:14,889 --> 01:59:16,356
But maybe they won't.
1670
01:59:18,826 --> 01:59:23,531
Maybe you've just learned to
expect the worst from people.
1671
01:59:31,171 --> 01:59:32,774
I want to fight again.
1672
01:59:34,042 --> 01:59:35,375
Really?
1673
01:59:36,644 --> 01:59:37,645
Yeah.
1674
01:59:38,913 --> 01:59:41,448
You know no one will hold it
against you if you don't.
1675
01:59:41,816 --> 01:59:43,051
Right?
1676
01:59:43,151 --> 01:59:45,352
You kicked every ass
there was to kick.
1677
01:59:47,689 --> 01:59:49,322
I want it back.
1678
01:59:50,290 --> 01:59:51,959
I want the ring back.
1679
01:59:54,428 --> 01:59:57,364
In there, I'm calm.
1680
01:59:58,132 --> 02:00:01,602
In there, it's quiet. Just
everything goes quiet, you know?
1681
02:00:03,104 --> 02:00:04,438
Yeah.
1682
02:00:05,940 --> 02:00:07,407
Yeah, I know.
1683
02:00:07,675 --> 02:00:10,243
There's rules and
there's boundaries.
1684
02:00:10,812 --> 02:00:15,917
Everywhere else is chaos,
but in there it's quiet.
1685
02:00:17,018 --> 02:00:18,452
And it's mine.
1686
02:00:20,021 --> 02:00:21,556
And I want it without him.
1687
02:00:33,333 --> 02:00:34,802
Well...
1688
02:00:37,638 --> 02:00:38,973
Good luck.
1689
02:00:44,377 --> 02:00:45,947
Thank you.
1690
02:00:57,892 --> 02:01:02,496
Okay, let's get you up.
1691
02:01:04,532 --> 02:01:05,833
Put that thing away.
1692
02:01:05,933 --> 02:01:08,301
-Come on, old lady.
-I ain't doing that.
1693
02:01:08,401 --> 02:01:09,537
Get you boxing ready.
1694
02:01:09,637 --> 02:01:11,438
-Let's go, granny.
-I ain't using that.
1695
02:01:11,539 --> 02:01:13,040
-Not using this?
-Uh-uh.
1696
02:01:13,141 --> 02:01:14,642
-I think it's required.
-It ain't.
1697
02:01:14,742 --> 02:01:17,377
[Lisa] No? I'll take it then.
1698
02:01:18,012 --> 02:01:19,346
Let's go.
1699
02:01:20,748 --> 02:01:22,817
It's nice.
It's good for dips.
1700
02:01:23,117 --> 02:01:24,786
Get a good workout in.
1701
02:01:27,021 --> 02:01:28,556
Keep up.
1702
02:01:31,291 --> 02:01:35,062
[gentle emotive music]
1703
02:01:44,806 --> 02:01:47,675
[boxing sounds]
1704
02:01:53,480 --> 02:01:58,318
[emotive music continues]
1705
02:02:09,964 --> 02:02:11,833
Psst! Yo.
1706
02:02:15,435 --> 02:02:17,038
Hey fellas, hold up.
1707
02:02:34,322 --> 02:02:36,123
I'm sorry.
1708
02:02:48,569 --> 02:02:51,939
[gentle emotive music rising]
1709
02:02:58,145 --> 02:02:59,714
[Miguel] I don't know, Christy.
1710
02:02:59,814 --> 02:03:03,184
Let me remind you, you got shot
and stabbed two weeks ago.
1711
02:03:03,284 --> 02:03:04,619
Yeah, so?
1712
02:03:04,719 --> 02:03:07,420
[Miguel] Yeah, so I don't know
that you should be training yet.
1713
02:03:07,521 --> 02:03:09,023
You need to get better first.
1714
02:03:09,123 --> 02:03:12,660
This is me getting better.
I want a fight.
1715
02:03:12,760 --> 02:03:15,428
I want you to train me.
Can you get me a fight?
1716
02:03:15,897 --> 02:03:19,066
[Christy] Come on, Papi.
Get me a fight.
1717
02:03:21,969 --> 02:03:22,937
Jeff?
1718
02:03:30,211 --> 02:03:31,646
Alright, champ.
1719
02:03:31,746 --> 02:03:33,681
You've got it.
We'll get you a fight.
1720
02:03:34,282 --> 02:03:35,816
[Shortdog] Fuck yeah!
1721
02:03:44,926 --> 02:03:46,694
[quiet moaning]
1722
02:03:46,994 --> 02:03:49,063
[Christy VO]
I go to a restaurant
1723
02:03:49,163 --> 02:03:51,532
and I realize I don't knowwhat to order.
1724
02:03:52,967 --> 02:03:55,502
I don't know what to cookfor myself at home.
1725
02:03:55,937 --> 02:03:58,372
I don't know whatclothes I want to wear,
1726
02:03:58,839 --> 02:04:01,008
or what I want towatch on television.
1727
02:04:02,643 --> 02:04:05,379
I have no ideawho I actually am.
1728
02:04:05,980 --> 02:04:08,783
Every aspect of my life hasbeen controlled by this man.
1729
02:04:10,217 --> 02:04:12,086
Every decision.
1730
02:04:12,320 --> 02:04:13,955
Everyone I talk to.
1731
02:04:15,523 --> 02:04:17,591
I don't know whoI can trust anymore.
1732
02:04:18,491 --> 02:04:20,528
Not even my own family.
1733
02:04:24,131 --> 02:04:27,068
I don't have many regretsin my life.
1734
02:04:27,635 --> 02:04:30,538
But I regret not accepting helpwhen it was offered.
1735
02:04:31,439 --> 02:04:32,606
And I wish I would havewalked out
1736
02:04:32,707 --> 02:04:34,976
the first timeyou promised to kill me.
1737
02:04:35,409 --> 02:04:37,611
Maybe I thoughtyou were joking.
1738
02:04:37,845 --> 02:04:40,414
But I know now that whateverit was you intended,
1739
02:04:40,815 --> 02:04:42,883
a good mandoesn't say that shit.
1740
02:04:44,452 --> 02:04:46,053
But you said it.
1741
02:04:47,254 --> 02:04:50,624
You said it over and over again.
1742
02:04:51,792 --> 02:04:54,061
And then you came goodon that promise.
1743
02:04:55,396 --> 02:04:56,630
But guess what,
motherfucker?
1744
02:04:56,731 --> 02:04:58,532
You didn't kill me.
1745
02:04:58,632 --> 02:05:00,267
Your Honor, I'm going
to object at this time.
1746
02:05:00,368 --> 02:05:02,069
This is confrontational.
1747
02:05:02,269 --> 02:05:03,637
Are you fucking
kidding me?
1748
02:05:03,738 --> 02:05:05,072
-I'm confrontational?
-[judge] Sustained.
1749
02:05:05,172 --> 02:05:08,109
Miss Salters, I need you to just
read your statement, please.
1750
02:05:14,382 --> 02:05:16,183
You stabbed me.
1751
02:05:17,385 --> 02:05:18,886
[Christy] Look at me!
1752
02:05:19,520 --> 02:05:20,955
Look at me, Jim.
1753
02:05:26,293 --> 02:05:27,795
You stabbed me.
1754
02:05:28,929 --> 02:05:30,231
You shot me.
1755
02:05:31,832 --> 02:05:34,135
You left me for dead
on the bedroom floor.
1756
02:05:35,736 --> 02:05:39,640
But like most else -
you came up short.
1757
02:05:40,341 --> 02:05:43,077
You came up short, didn't you,
you fucking piece of shit.
1758
02:05:43,177 --> 02:05:45,312
-[lawyer] Objection.
-[judge] Miss Salters.
1759
02:05:47,281 --> 02:05:48,682
It's alright.
1760
02:05:49,917 --> 02:05:51,118
I'm done.
1761
02:05:53,988 --> 02:05:55,256
I'm done.
1762
02:05:56,457 --> 02:05:59,760
[gentle uplifting music]
1763
02:05:59,860 --> 02:06:03,798
[crowd roaring in the distance]
1764
02:06:15,309 --> 02:06:17,812
[crowd cheering]
1765
02:06:18,212 --> 02:06:20,047
Knock her out, champ.
1766
02:06:27,788 --> 02:06:30,324
[crowd roaring]
1767
02:06:48,476 --> 02:06:51,378
[crowd cheering and applauding]
1768
02:07:02,957 --> 02:07:08,062
["Oath (Triptych)"
by MONO playing]
1769
02:08:14,596 --> 02:08:18,766
["Oath (Triptych)" continues]
1770
02:09:56,930 --> 02:10:00,200
[gentle music]
124895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.