All language subtitles for BB Je suis a prendre 1978 - Brigitte Lahaie (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,320 --> 00:03:27,340 Maggie, please show your room to my wife. 2 00:06:40,490 --> 00:06:43,290 Go Bruno. 3 00:06:45,670 --> 00:06:47,070 Go 4 00:06:47,070 --> 00:06:53,570 Bruno. 5 00:07:11,020 --> 00:07:12,020 It's good. 6 00:07:51,610 --> 00:07:52,610 Are you all right, Bruno? 7 00:07:59,910 --> 00:08:01,810 Are you all 8 00:08:01,810 --> 00:08:07,210 right? 9 00:08:20,169 --> 00:08:21,169 Bruno, I'm happy. 10 00:08:21,810 --> 00:08:22,810 It's been a long time. 11 00:08:26,490 --> 00:08:29,790 Are you okay at home? 12 00:08:48,140 --> 00:08:49,140 Bonjour, madame. 13 00:08:50,640 --> 00:08:51,920 Avez -vous passé une bonne nuit? 14 00:08:58,780 --> 00:08:59,820 Mon nom est Maggie. 15 00:09:58,060 --> 00:09:59,620 L 'écurie, là -bas, à gauche. 16 00:10:00,600 --> 00:10:01,760 Votre cheval est prêt, madame? 17 00:10:02,220 --> 00:10:04,340 Dites -moi. On m 'appelle Ralph, madame? 18 00:10:04,760 --> 00:10:05,679 Bien, Ralph. 19 00:10:05,680 --> 00:10:06,720 Savez -vous où est passé monsieur? 20 00:10:07,360 --> 00:10:09,900 Il est parti pour quelques jours, pour affaire. 21 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 Bonjour, madame. 22 00:10:32,940 --> 00:10:33,940 On vous appelle comment? 23 00:10:34,180 --> 00:10:35,180 On m 'appelle pas, moi. 24 00:10:35,620 --> 00:10:36,800 Mon nom est Hector Laville. 25 00:10:37,540 --> 00:10:38,840 Votre cheval s 'appelle Foudre. 26 00:12:03,440 --> 00:12:04,580 What do you want, Hector? 27 00:12:04,980 --> 00:12:07,140 Your husband gave orders. 28 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 What orders? 29 00:12:08,880 --> 00:12:09,880 Orders. 30 00:14:21,100 --> 00:14:22,100 No. 31 00:15:26,800 --> 00:15:27,800 Yeah. 32 00:16:46,920 --> 00:16:47,920 Hm? 33 00:17:50,090 --> 00:17:51,630 Ralph, bring what's in the car. 34 00:17:51,850 --> 00:17:52,850 Yes, sir. 35 00:17:54,950 --> 00:17:55,950 My darling. 36 00:18:03,110 --> 00:18:04,330 Where were you, my love? 37 00:18:05,190 --> 00:18:06,190 In town. 38 00:18:07,030 --> 00:18:08,970 Urgent and unexpected matters. 39 00:18:59,790 --> 00:19:01,690 Moi aussi, j 'ai une surprise pour vous. 40 00:19:03,610 --> 00:19:04,610 Vous êtes adorable. 41 00:19:22,590 --> 00:19:23,590 Venez. 42 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 Thank you. 43 00:21:04,080 --> 00:21:05,100 But finally, I told you so. 44 00:21:06,080 --> 00:21:08,180 Yes, but it's not... No, yes, so... No! 45 00:22:11,600 --> 00:22:13,520 Quelle heure est -il? Quatre heures, madame. 46 00:22:15,900 --> 00:22:16,900 Il fait jour? 47 00:22:24,420 --> 00:22:26,940 Mon mari est revenu? Pas depuis trois jours, madame. 48 00:24:47,820 --> 00:24:48,820 Just to calm you down, madam. 49 00:29:57,230 --> 00:29:58,230 Do you know what Mr. 50 00:29:58,450 --> 00:30:01,130 Ralph is doing? No, madam, I haven't seen him since he arrived. 51 00:30:01,830 --> 00:30:04,410 Here, drink your milk, madam. 52 00:30:04,710 --> 00:30:05,710 It will do you good. 53 00:38:53,710 --> 00:38:55,210 Vous êtes fiévreuse, mon amour. 54 00:38:58,430 --> 00:38:59,690 Buvez, ça vous fera du bien. 55 00:39:04,410 --> 00:39:07,170 Je vous aime, Hélène. Il faut vous remettre d 'aplomb. 56 00:39:08,230 --> 00:39:09,770 Vous délirez depuis plusieurs jours. 57 00:39:10,330 --> 00:39:13,670 Le docteur a recommandé quelques reconstituants. Il faut les prendre. 58 00:39:14,250 --> 00:39:15,250 Tenez. 59 00:39:39,479 --> 00:39:42,220 But where were you these days? 60 00:39:43,040 --> 00:39:44,200 I was watching over you, my love. 61 00:39:45,640 --> 00:39:47,600 When I came home, you were in the worst condition. 62 00:39:48,160 --> 00:39:49,160 But you're better now. 63 00:39:50,200 --> 00:39:51,860 But why did you leave me for so long? 64 00:39:52,580 --> 00:39:53,680 Too long, my love. 65 00:39:54,770 --> 00:39:57,970 Malheureusement, la crise actuelle m 'oblige à gérer nos biens avec un peu 66 00:39:57,970 --> 00:39:58,908 de rigueur. 67 00:39:58,910 --> 00:40:02,670 Enfin, je vous promets de ne plus vous quitter avant votre complet 68 00:40:02,670 --> 00:40:03,670 rétablissement. 69 00:40:04,010 --> 00:40:05,010 Maintenant, dormez. 70 00:44:07,210 --> 00:44:08,210 Thank you. 71 00:44:37,550 --> 00:44:38,550 Ugh. 72 00:46:13,840 --> 00:46:14,840 It's good. 73 00:46:26,500 --> 00:46:27,500 It's good. 74 00:46:43,020 --> 00:46:44,020 Ah, oui. 75 00:46:49,080 --> 00:46:50,400 Continue, continue. 76 00:46:50,680 --> 00:46:51,680 Voilà. 77 00:47:20,870 --> 00:47:22,930 Wait. Wait. 78 00:47:24,910 --> 00:47:26,210 Wait. 79 00:47:26,990 --> 00:47:27,990 Wait. 80 00:52:04,460 --> 00:52:10,880 Really? No, but... Come on, come on. 81 00:53:13,580 --> 00:53:14,580 View votre lait, madame. 82 00:53:15,480 --> 00:53:17,460 Vous savez bien que monsieur tient beaucoup à ce que vous preniez vos 83 00:53:17,460 --> 00:53:18,460 fortifiants. 84 01:03:48,840 --> 01:03:49,840 thank you 85 01:07:20,140 --> 01:07:21,140 Thank you. 86 01:07:22,480 --> 01:07:24,640 Maggie, you can throw the flowers away. 87 01:07:25,200 --> 01:07:26,058 Good, sir. 88 01:07:26,060 --> 01:07:27,060 They won't be of any use. 89 01:07:33,960 --> 01:07:35,400 And no more of this either, my love. 90 01:07:36,260 --> 01:07:37,260 Unless you want it. 91 01:07:38,860 --> 01:07:39,860 No, I don't want it anymore. 92 01:07:44,180 --> 01:07:45,640 But why are you all here, Bruno? 93 01:07:46,720 --> 01:07:49,220 I couldn't run the risk of having an expert family. 94 01:07:49,710 --> 01:07:50,710 You understand, my love? 95 01:07:51,890 --> 01:07:55,230 I needed irrefutable proofs of your taste for all perversions before I could 96 01:07:55,230 --> 01:07:56,129 possess you. 97 01:07:56,130 --> 01:07:59,670 The cantharite that I poured into your milk, or the exhalations, aphrodisiac of 98 01:07:59,670 --> 01:08:00,670 flowers, helped me a lot. 99 01:08:01,630 --> 01:08:03,270 Now I love you, my love, forever. 100 01:09:01,169 --> 01:09:05,050 Ladies and gentlemen, I present to you my wife, Hélène. 101 01:09:16,970 --> 01:09:17,970 um 102 01:10:03,950 --> 01:10:04,950 Okay. 103 01:12:23,510 --> 01:12:26,750 Oh. Oh. 104 01:13:16,840 --> 01:13:19,640 Thank you. 105 01:14:03,640 --> 01:14:05,360 Your honeymoon starts, my love. 6293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.