All language subtitles for 90.Day.Fiance.The.Other.Way.S07E15.XviD-AFG[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:03,290
Previously on 90 Day Fiancé, The Other
Way.
2
00:00:03,770 --> 00:00:06,590
Maybe don't spend right now because I
have something planned.
3
00:00:06,870 --> 00:00:08,290
Not even 20 bucks? Okay.
4
00:00:09,110 --> 00:00:13,350
You spend money all the time, there's no
money coming in, and we're looking to
5
00:00:13,350 --> 00:00:15,890
purchase a house. I have a surprise for
you.
6
00:00:16,110 --> 00:00:17,110
Oh.
7
00:00:17,890 --> 00:00:23,090
Oh, yeah.
8
00:00:24,350 --> 00:00:25,470
Okay, let's go.
9
00:00:28,040 --> 00:00:32,880
How much is it? 70 for the small and 90
for the big. I don't want to have it.
10
00:00:32,880 --> 00:00:33,759
It's very expensive.
11
00:00:33,760 --> 00:00:34,840
Okay, then go away.
12
00:00:35,220 --> 00:00:36,800
Jenny is making coffee.
13
00:00:37,280 --> 00:00:41,100
For how long? A day or two, she will get
tired and she will say, Sumit, take me
14
00:00:41,100 --> 00:00:45,880
home. You started this restaurant in
this place. Do you think you will
15
00:00:45,880 --> 00:00:46,880
here?
16
00:00:48,400 --> 00:00:51,580
Since I've arrived, all we've done is
fight and bicker.
17
00:00:52,240 --> 00:00:53,580
The wedding is this weekend.
18
00:00:53,880 --> 00:00:56,420
And we don't make each other happy.
19
00:00:56,840 --> 00:01:01,500
What are we doing here? Sometimes I have
doubt in my mind about whether or not
20
00:01:01,500 --> 00:01:03,420
I'm the right person for you.
21
00:01:08,880 --> 00:01:14,940
The honestly truth is that I don't think
I love you anymore.
22
00:01:16,660 --> 00:01:19,940
I think we just need to spend a little
bit of time together again.
23
00:01:20,320 --> 00:01:23,060
I can't, like, force myself to love you.
24
00:01:26,610 --> 00:01:30,550
Nothing in the world could have prepared
me for those ones.
25
00:01:31,910 --> 00:01:32,910
I'm sorry.
26
00:01:32,950 --> 00:01:34,570
I'm just a little bit desperate.
27
00:02:12,719 --> 00:02:17,720
It's been a couple of weeks. Everything
is starting to get easier and better
28
00:02:17,720 --> 00:02:21,680
with Antony. We're having a good time,
especially Ben and I.
29
00:02:23,940 --> 00:02:25,800
He's just being amazing with me.
30
00:02:32,420 --> 00:02:35,880
And he's also having a blast with my
parents, which is really nice to see as
31
00:02:35,880 --> 00:02:36,859
well.
32
00:02:36,860 --> 00:02:41,440
But we've still been looking for houses
because we want to move as soon as
33
00:02:41,440 --> 00:02:42,440
possible.
34
00:02:44,860 --> 00:02:51,840
The biggest development is that I've
35
00:02:51,840 --> 00:02:55,480
been able to partner with my friend from
growing up, Dorian, who is a very
36
00:02:55,480 --> 00:03:00,280
successful entrepreneur, on my business
idea that I had for a long time for my
37
00:03:00,280 --> 00:03:01,280
beauty brand.
38
00:03:15,290 --> 00:03:19,030
And we met with an agency that's going
to help us with the first steps.
39
00:03:20,070 --> 00:03:21,070
Bye.
40
00:03:24,530 --> 00:03:25,530
Okay.
41
00:03:41,040 --> 00:03:47,660
But the thing is that Anthony thinks
that I've been spending almost all my
42
00:03:47,660 --> 00:03:52,020
at Dorian's office for the past two,
three weeks to just work on the
43
00:03:52,020 --> 00:03:55,920
to get in the house, because we may have
found the perfect one.
44
00:03:56,580 --> 00:03:58,600
But I'm also here.
45
00:03:59,130 --> 00:04:02,130
to actually build that business from the
ground up with Dorian.
46
00:04:02,510 --> 00:04:04,630
So, yeah, I kept that away from him.
47
00:04:05,690 --> 00:04:07,390
Oh, Anthony.
48
00:04:09,230 --> 00:04:11,150
Hello? Hey, I'm here.
49
00:04:11,710 --> 00:04:12,710
I see you soon.
50
00:04:14,550 --> 00:04:15,550
Okay, he's here.
51
00:04:16,570 --> 00:04:17,570
Hi,
52
00:04:23,070 --> 00:04:27,610
Dorian. Hi.
53
00:04:28,750 --> 00:04:29,349
How are you?
54
00:04:29,350 --> 00:04:30,350
Good, you?
55
00:04:30,810 --> 00:04:31,810
Yeah,
56
00:04:32,450 --> 00:04:33,450
you did good.
57
00:04:33,490 --> 00:04:34,490
Yeah, sit down.
58
00:04:35,650 --> 00:04:37,090
Let's just sit here a little bit.
59
00:04:37,330 --> 00:04:40,610
It is really nice.
60
00:04:58,360 --> 00:05:01,580
that I want to have my own skincare
brand, right? He said you'd be very
61
00:05:01,580 --> 00:05:02,580
supportive.
62
00:05:02,940 --> 00:05:04,140
Right? Yeah.
63
00:05:04,420 --> 00:05:10,080
Right. When I met with Dorian a few
weeks ago, we came up with a plan that
64
00:05:10,080 --> 00:05:11,080
going to be associates.
65
00:05:12,400 --> 00:05:16,400
Yes, I have been working on the
paperwork for the house.
66
00:05:17,000 --> 00:05:22,420
Yes. But mostly, we already started
working together
67
00:05:22,420 --> 00:05:25,080
on the skincare brand.
68
00:05:26,820 --> 00:05:29,200
It's cool, no? Yeah, that's great.
69
00:05:29,460 --> 00:05:30,980
Why is that such a big deal?
70
00:05:31,280 --> 00:05:34,120
Because if I would have told you two
weeks ago, you would have said don't
71
00:05:34,260 --> 00:05:35,260
not now.
72
00:05:36,300 --> 00:05:39,320
And we need to invest money.
73
00:05:41,360 --> 00:05:46,820
It is a business. How much and how soon?
Because we're trying to buy a home.
74
00:05:47,200 --> 00:05:47,999
I know.
75
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
I know.
76
00:05:49,900 --> 00:05:53,000
We met with the agency today who are
going to help us.
77
00:05:53,640 --> 00:05:59,240
build a very strong business plan. And
to get started, it's around, like, $5
78
00:05:59,240 --> 00:06:00,680
,000, $10 ,000.
79
00:06:03,860 --> 00:06:05,600
So I have a plan. I have a plan.
80
00:06:05,940 --> 00:06:09,400
Yeah. I'll find more money that can
contact my network.
81
00:06:09,620 --> 00:06:13,020
I'll find another gig or something, just
temporarily.
82
00:06:13,940 --> 00:06:19,360
So I'm going to try my best to not touch
that chunk that we have for the house.
83
00:06:19,620 --> 00:06:22,940
Okay. You don't think this is, like, too
much too fast?
84
00:06:25,700 --> 00:06:29,320
Anthony, there's no perfect timing. I'm
not talking about it in that sense. I'm
85
00:06:29,320 --> 00:06:32,640
good staying at home with Ben. You're
going to be good where you're spending
86
00:06:32,640 --> 00:06:34,000
this time away from Ben working?
87
00:06:34,900 --> 00:06:38,740
We are women with kids, almost around
the same age.
88
00:06:39,260 --> 00:06:41,760
You know, we are going to make sure we
put boundaries.
89
00:06:42,540 --> 00:06:43,880
I'm not by myself anymore.
90
00:06:45,100 --> 00:06:49,480
I want to know, Dorianne, when you
started your business, did you still
91
00:06:49,480 --> 00:06:53,340
that balance with your family, or was it
like work, work, work all the time?
92
00:06:53,870 --> 00:06:55,730
like a typical entrepreneur is?
93
00:06:57,050 --> 00:06:59,070
So, I'm not going to lie to you.
94
00:06:59,370 --> 00:07:05,670
At the beginning, I obviously spent a
lot of time in my business, the time it
95
00:07:05,670 --> 00:07:09,350
starts, okay? At the beginning, the
first... Okay, if I need to clarify
96
00:07:09,350 --> 00:07:11,570
something, I'll let you know. Oh, sorry,
you understand French now, okay. It
97
00:07:11,570 --> 00:07:13,530
requires a lot of time at the beginning,
I got that.
98
00:07:14,570 --> 00:07:19,370
I spent a good year and a half working a
lot and obviously spending a little bit
99
00:07:19,370 --> 00:07:22,490
of time with my family, okay?
100
00:07:25,780 --> 00:07:26,820
Sounds like a lot.
101
00:07:27,680 --> 00:07:28,740
No, I know it's a lot.
102
00:07:31,960 --> 00:07:36,880
I'm surprised Manon has chosen to tell
me this in front of someone.
103
00:07:37,500 --> 00:07:41,020
I'm angry that I'm finding out now and
that I'm finding out in front of a
104
00:07:41,020 --> 00:07:45,180
friend. I'm just kind of holding it in,
waiting for an appropriate moment
105
00:07:45,180 --> 00:07:49,720
because it should have been a private
conversation between the two of us. I
106
00:07:49,720 --> 00:07:51,260
mean, these are major life decisions.
107
00:07:51,950 --> 00:07:55,710
We have goals we're setting out to do
here, and I feel like this is going to
108
00:07:55,710 --> 00:07:56,710
a lot of things back.
109
00:07:58,470 --> 00:08:01,690
Okay. If that's what you want to do,
then I'm supportive.
110
00:08:09,810 --> 00:08:10,810
Madeline.
111
00:08:10,990 --> 00:08:11,990
Yeah?
112
00:08:12,170 --> 00:08:13,830
You're here one night. This room is
crazy.
113
00:08:21,800 --> 00:08:25,760
Do you have everything that you need?
Like, you want me to just start packing
114
00:08:25,760 --> 00:08:26,699
your things, right?
115
00:08:26,700 --> 00:08:28,400
Yeah, amor, I have my outfit ready.
116
00:08:29,380 --> 00:08:30,380
Jose's on his way.
117
00:08:31,240 --> 00:08:33,440
We have a meeting with him today at the
property.
118
00:08:35,500 --> 00:08:37,159
I don't really want to be late.
119
00:08:37,700 --> 00:08:41,740
I can't believe you, like, you make
appointment business in the weekend of
120
00:08:41,740 --> 00:08:47,660
marriage, like... Today, we're moving
into where the wedding is going to be
121
00:08:47,660 --> 00:08:50,940
taking place. But I figured, might as
well take advantage.
122
00:08:51,450 --> 00:08:56,490
of us being in the area to go see what
progress have we done on the designs, on
123
00:08:56,490 --> 00:08:57,490
plans.
124
00:08:57,690 --> 00:09:00,970
I'm sorry, baby. I'll say city is
available to me.
125
00:09:01,430 --> 00:09:03,750
We need to talk about some of the hotel
stuff.
126
00:09:04,270 --> 00:09:06,430
But you don't ask any guy about it.
127
00:09:08,070 --> 00:09:09,070
But okay.
128
00:09:09,310 --> 00:09:13,410
I'm really excited about this project.
We're both supposed to be excited about
129
00:09:13,410 --> 00:09:14,410
the project.
130
00:09:14,550 --> 00:09:20,090
I just want to finish the designs and
have a good, fruitful, prosperous
131
00:09:20,090 --> 00:09:21,090
today.
132
00:09:22,150 --> 00:09:23,150
Amor.
133
00:09:23,990 --> 00:09:24,990
Yeah, baby.
134
00:09:26,810 --> 00:09:27,810
What's wrong?
135
00:09:28,490 --> 00:09:30,010
I feel so dizzy.
136
00:09:30,650 --> 00:09:31,650
You OK?
137
00:09:32,570 --> 00:09:34,430
No. What's wrong?
138
00:09:34,770 --> 00:09:38,210
I tried to eat him, and he's telling me
so bad.
139
00:09:38,750 --> 00:09:41,210
And he's weird because he love the
pineapple.
140
00:09:42,690 --> 00:09:44,750
OK. I don't know what is going on with
me.
141
00:09:44,950 --> 00:09:46,810
Amor. I'm sorry, Amor.
142
00:09:47,950 --> 00:09:49,530
Do you want me to go by myself?
143
00:09:49,890 --> 00:09:50,890
What are you thinking?
144
00:09:51,280 --> 00:09:53,800
You forget I am the boy, so you really
have to go.
145
00:09:54,980 --> 00:09:55,980
Okay.
146
00:09:57,060 --> 00:09:59,760
I feel so bad, but I look so good.
147
00:10:01,680 --> 00:10:02,960
You crazy, you know that?
148
00:10:03,200 --> 00:10:04,200
Please go.
149
00:10:18,340 --> 00:10:19,340
Feel pretty here?
150
00:10:22,460 --> 00:10:26,200
Guatape is one of the most magical
places I've ever been.
151
00:10:26,680 --> 00:10:33,000
My first time in Colombia, I climbed La
Piedra and I looked at the view of the
152
00:10:33,000 --> 00:10:36,220
lake system and I told myself that I
would retire here.
153
00:10:37,040 --> 00:10:39,940
It's also the place that I asked
Madeline to marry me.
154
00:11:11,740 --> 00:11:12,740
Sorry, I'm off.
155
00:11:13,740 --> 00:11:14,840
Do you want me to drive?
156
00:11:15,200 --> 00:11:16,660
No. Okay.
157
00:11:28,880 --> 00:11:34,940
Can I give me a limon, please?
158
00:11:36,200 --> 00:11:37,200
Where?
159
00:11:37,420 --> 00:11:38,420
Here.
160
00:11:40,750 --> 00:11:41,750
They got the station.
161
00:11:41,990 --> 00:11:43,010
I heard you.
162
00:11:47,390 --> 00:11:48,670
Madeline's not feeling well.
163
00:11:49,370 --> 00:11:52,530
I don't know what to do other than to
try and support her.
164
00:11:54,910 --> 00:12:00,950
And one thing that makes her feel better
when she's not feeling well is limes
165
00:12:00,950 --> 00:12:02,190
with a bunch of salt.
166
00:12:06,570 --> 00:12:09,630
I try and be there for her and make sure
that she's okay.
167
00:12:10,200 --> 00:12:13,940
But I have no idea what's going on. And
concerning.
168
00:12:16,720 --> 00:12:17,920
I hope you feel better.
169
00:12:19,560 --> 00:12:21,480
No, T, you think I feel better.
170
00:12:21,740 --> 00:12:23,480
You didn't give me the lemon I need.
171
00:12:23,740 --> 00:12:26,620
I tell you I want the fruit and you
don't buy the fruit.
172
00:12:27,220 --> 00:12:29,620
I got you a whole bag of lemons,
Madeline.
173
00:12:30,000 --> 00:12:30,859
Where is it?
174
00:12:30,860 --> 00:12:35,520
It's right here, Madeleine. Why you
don't do it for me? I did. That is what
175
00:12:35,520 --> 00:12:37,520
mean. Like, you never be careful of me.
176
00:12:37,740 --> 00:12:40,900
So I'm driving. All the lemons are in a
bag right here, baby.
177
00:12:41,320 --> 00:12:43,400
We can stop the car and give me the
lemon.
178
00:12:44,520 --> 00:12:46,180
You can't just reach over? No!
179
00:12:54,060 --> 00:12:57,320
This is not the way I want to start my
weekend wedding.
180
00:12:58,140 --> 00:13:01,200
I've been feeling dizzy and weird.
181
00:13:01,760 --> 00:13:03,520
We have sex with no protection.
182
00:13:03,920 --> 00:13:07,200
I say no, no, no, I don't pregnant, I
don't pregnant.
183
00:13:07,760 --> 00:13:12,040
But I really start to, oh my God, maybe
I'm going to be.
184
00:13:13,140 --> 00:13:15,740
No, I don't care anymore.
185
00:13:16,020 --> 00:13:17,020
I hate you.
186
00:13:17,260 --> 00:13:22,300
I get so much stress and I, oh my God,
what is going on?
187
00:13:23,120 --> 00:13:26,120
I don't think this is the moment we
should have a baby.
188
00:13:26,940 --> 00:13:33,860
We have so many problems and I don't
feel right now I'm prepared for
189
00:13:33,860 --> 00:13:34,860
that.
190
00:13:36,740 --> 00:13:38,760
I'm sorry that you feel bad, Madeline.
191
00:13:42,840 --> 00:13:46,800
I need someone up here with me. Did we
not talk about this at home?
192
00:13:47,700 --> 00:13:50,780
There's just no way I'm going to be able
to handle this.
193
00:13:50,980 --> 00:13:52,660
What kind of coffee are you looking for?
Latte.
194
00:13:55,490 --> 00:13:57,830
Matthew was always there for me.
195
00:13:58,690 --> 00:14:02,190
In a weird way, I'm kind of in shock
with myself that I let that go.
196
00:14:03,850 --> 00:14:07,950
The last thing I want is for you and
Greta to split up. Some things are worth
197
00:14:07,950 --> 00:14:08,950
fighting for.
198
00:14:08,970 --> 00:14:12,210
I think you should have a talk with her.
199
00:14:37,480 --> 00:14:38,480
have a cup of coffee.
200
00:14:38,500 --> 00:14:44,200
You want cappuccino, latte, cappuccino,
and what size, small or large? Small.
201
00:14:44,320 --> 00:14:45,980
Okay, 60 rupees, okay?
202
00:14:46,940 --> 00:14:48,460
Do you also want some food?
203
00:14:48,740 --> 00:14:52,960
We are serving aloo puri and we are also
serving raita as well.
204
00:14:53,200 --> 00:14:54,200
I can try.
205
00:14:54,320 --> 00:14:55,820
Okay, let me prepare for you.
206
00:14:56,880 --> 00:15:00,980
We've been open for a few days and
things are going really well.
207
00:15:01,500 --> 00:15:02,860
Sugar is here.
208
00:15:03,560 --> 00:15:09,160
I got nervous after talking to Rohit,
but we have gotten some customer, and
209
00:15:09,160 --> 00:15:12,200
not letting anything, whatever Rohit
said, get to me anymore.
210
00:15:13,040 --> 00:15:14,440
Where I can pay you?
211
00:15:14,680 --> 00:15:15,680
Do you have cash?
212
00:15:16,020 --> 00:15:17,020
I don't have cash.
213
00:15:17,260 --> 00:15:19,600
UPA? Let me find out. Okay.
214
00:15:20,260 --> 00:15:23,500
Sumit, can you use your mobile for the
UPI payment?
215
00:15:23,920 --> 00:15:25,360
Okay. Yeah.
216
00:15:28,580 --> 00:15:30,320
I just don't have it yet.
217
00:15:30,760 --> 00:15:32,400
But he'll use his phone.
218
00:15:37,310 --> 00:15:38,310
Okay.
219
00:15:40,730 --> 00:15:43,010
Let me know how you like the coffee,
okay?
220
00:15:43,590 --> 00:15:44,590
It's really good.
221
00:15:44,770 --> 00:15:48,970
You won't find this coffee anywhere
else. Yeah, like you're crushing fresh
222
00:15:48,970 --> 00:15:50,290
beans. That's unique.
223
00:15:50,510 --> 00:15:51,309
That's unique.
224
00:15:51,310 --> 00:15:52,830
That's why I wanted to try this coffee.
225
00:15:53,170 --> 00:15:56,010
Please bring your friends as well. Yeah,
yeah, for sure.
226
00:15:56,550 --> 00:15:59,370
Just give me five minutes. You can have
a seat if you want.
227
00:16:01,070 --> 00:16:03,750
There are still a few things we need to
work out.
228
00:16:04,010 --> 00:16:09,050
We don't have a register, so my dad is
handling all the cash, and I am taking
229
00:16:09,050 --> 00:16:10,590
care of all app payments.
230
00:16:11,070 --> 00:16:16,030
Also, we could use more equipment in
order to expand our menu. But right now,
231
00:16:16,030 --> 00:16:19,590
are doing good, especially when it's
only been a few days.
232
00:16:21,350 --> 00:16:23,670
Okay, latte and cappuccino.
233
00:16:24,630 --> 00:16:25,630
There you go.
234
00:16:25,750 --> 00:16:27,570
Thank you, ma 'am. You're welcome.
Enjoy.
235
00:16:28,530 --> 00:16:30,130
By the way, how much for these?
236
00:16:34,800 --> 00:16:39,080
$60, and for the large size, $90. Okay.
Thanks for the coffee.
237
00:16:39,380 --> 00:16:42,020
You're welcome. Let me get you some
change.
238
00:16:42,520 --> 00:16:44,060
Or it's a tip, right?
239
00:16:44,940 --> 00:16:45,839
Just kidding.
240
00:16:45,840 --> 00:16:46,840
Just kidding.
241
00:16:46,920 --> 00:16:48,220
I need change.
242
00:16:48,520 --> 00:16:51,600
One, two, three, four, five. Okay?
243
00:16:51,820 --> 00:16:53,400
$20, $25, $100.
244
00:16:53,800 --> 00:16:55,940
Okay. So $400?
245
00:16:57,440 --> 00:16:59,520
$400 and $100, $500.
246
00:17:00,100 --> 00:17:02,140
There you go. Thank you.
247
00:17:02,800 --> 00:17:03,800
You're welcome.
248
00:17:04,319 --> 00:17:06,000
Hello. Hello.
249
00:17:06,400 --> 00:17:09,839
Do you want latte and cappuccino?
250
00:17:10,060 --> 00:17:11,060
Yes, both.
251
00:17:14,180 --> 00:17:17,500
You know, I don't have change. How much
money you have given back?
252
00:17:17,819 --> 00:17:22,000
How? You gave me 500. I gave you change
of rupees 500.
253
00:17:22,380 --> 00:17:24,619
I thought you gave me the right amount
of change back.
254
00:17:25,040 --> 00:17:28,520
You've given them all the change I've
given to you.
255
00:17:29,500 --> 00:17:31,000
You haven't charged anybody.
256
00:17:32,240 --> 00:17:35,340
That's why I shouldn't be up here
dealing with the money.
257
00:17:35,800 --> 00:17:38,080
I never said I could give back change.
258
00:17:39,120 --> 00:17:43,680
I thought Anil was giving me back the
change to give back to the customer.
259
00:17:43,920 --> 00:17:46,080
And turns out I gave him all his money
back.
260
00:17:47,980 --> 00:17:51,100
So I guess we didn't make any money on
that sale, did we?
261
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
There you go.
262
00:17:53,420 --> 00:17:54,480
Okay, thank you.
263
00:17:55,800 --> 00:17:59,580
See, this is why I don't want to deal
with the money. I need you there in the
264
00:17:59,580 --> 00:18:00,580
kitchen.
265
00:18:02,000 --> 00:18:06,440
Danny, please do the simple math. I know
you can do it. No, no, I don't
266
00:18:06,440 --> 00:18:07,440
understand.
267
00:18:07,700 --> 00:18:11,700
It's just simple math, you know. Listen,
mine is easy. I need you there, and
268
00:18:11,700 --> 00:18:13,800
come. Like, please, hello.
269
00:18:14,240 --> 00:18:19,300
Hey! What, you need, take out your
phone, just calculate, like. No, I
270
00:18:19,300 --> 00:18:21,200
already told you I don't want to deal
with the money.
271
00:18:22,649 --> 00:18:26,510
Jenny giving all the money back to the
customers. And she's saying, I don't
272
00:18:26,510 --> 00:18:29,830
how Indian money works. And I said, but
you do the math. It's a basic math.
273
00:18:30,310 --> 00:18:32,250
What kind of coffee are you working
with? Latte.
274
00:18:33,910 --> 00:18:39,030
If you are buying something for 60, if
somebody pay you 100, it's easy. Give
275
00:18:39,030 --> 00:18:42,630
them 40 back. What Jenny doing? She just
give everything. I'm like, okay, keep
276
00:18:42,630 --> 00:18:44,770
it. And this is our business.
277
00:18:45,030 --> 00:18:47,630
We expect tips. We don't give tips.
278
00:18:49,210 --> 00:18:51,050
I don't understand the change.
279
00:18:52,170 --> 00:18:55,330
Did we not talk about this at home? I
think so.
280
00:18:57,270 --> 00:19:02,530
I knew living together and working
together was going to be tough, and this
281
00:19:02,530 --> 00:19:04,350
perfect example of why.
282
00:19:04,770 --> 00:19:09,490
I can't be told what to do, how to do
it, if I'm doing it good or bad.
283
00:19:09,970 --> 00:19:14,650
We need this business to be a success,
but I don't think I'm going to last
284
00:19:14,650 --> 00:19:15,650
for very long.
285
00:19:15,790 --> 00:19:18,910
There's just no way I'm going to be able
to handle this.
286
00:19:20,090 --> 00:19:24,030
And here, very simple, take money and
give them back. I'm not going to be up
287
00:19:24,030 --> 00:19:25,030
here being a dare.
288
00:19:46,920 --> 00:19:50,560
After I ended the engagement, Matthew
dropped me off at a hotel.
289
00:19:51,820 --> 00:19:56,800
And I do feel alone, and it's, like,
starting to hit me that I am alone.
290
00:19:58,360 --> 00:20:05,220
Matthew was always there for me, like,
always willing to, like,
291
00:20:05,220 --> 00:20:10,400
support me and encourage me and, like,
really wanted to give me the world.
292
00:20:12,500 --> 00:20:16,000
In a weird way, I'm kind of in shock
with myself that I let that go.
293
00:20:19,530 --> 00:20:22,530
It was really hard when I told him that
I'm not in love with him anymore.
294
00:20:23,970 --> 00:20:26,830
And it hurts me to think about how much
it hurt him.
295
00:20:29,350 --> 00:20:31,950
It's just all starting to hit me.
296
00:20:32,670 --> 00:20:39,010
Like, I left, like, a really good guy to
do this crazy thing, and I miss him.
297
00:20:39,650 --> 00:20:43,290
And it's really kind of starting to
freak me out.
298
00:20:58,410 --> 00:21:04,570
Last night, Greta ended our relationship
without warning.
299
00:21:06,030 --> 00:21:07,710
I couldn't sleep.
300
00:21:09,350 --> 00:21:11,470
I discovered a new feeling.
301
00:21:12,510 --> 00:21:16,750
Sheer, complete sadness and loneliness.
302
00:21:32,910 --> 00:21:33,910
How are you?
303
00:21:34,190 --> 00:21:35,169
Hi, Dan.
304
00:21:35,170 --> 00:21:36,410
Why don't you come and join me?
305
00:21:38,130 --> 00:21:39,870
You look tired.
306
00:21:40,790 --> 00:21:42,030
I didn't sleep much.
307
00:21:42,230 --> 00:21:43,490
No, I bet you didn't.
308
00:21:44,410 --> 00:21:47,710
It's just... a lot.
309
00:21:48,210 --> 00:21:49,210
Yeah.
310
00:21:49,690 --> 00:21:53,150
Very quickly, very soon, very
unexpected.
311
00:21:53,730 --> 00:21:56,310
I had no idea this was coming.
312
00:21:56,710 --> 00:21:58,810
It's only been four days since she's
been here.
313
00:21:59,820 --> 00:22:03,160
I felt like I was just driving down the
road and a plane hits me from the sky.
314
00:22:04,820 --> 00:22:06,700
I don't know what to say to you, mate.
315
00:22:07,020 --> 00:22:08,040
I really don't.
316
00:22:09,420 --> 00:22:10,420
Yeah.
317
00:22:11,800 --> 00:22:17,300
I drove Greta to a hotel last night and
when I got home I told my parents what
318
00:22:17,300 --> 00:22:18,239
had happened.
319
00:22:18,240 --> 00:22:20,660
They were just as blindsided as I was.
320
00:22:22,720 --> 00:22:28,160
It's so painful because it is painful. I
can see it in your face, Matthew. I can
321
00:22:28,160 --> 00:22:29,160
just see it.
322
00:22:29,240 --> 00:22:33,220
And all I want to do is send her a
message and say, hey, are you okay?
323
00:22:33,480 --> 00:22:35,240
Yeah. But I can't.
324
00:22:35,720 --> 00:22:37,540
She just wants that space.
325
00:22:37,760 --> 00:22:40,580
And maybe that's the best thing for now.
326
00:22:42,380 --> 00:22:46,060
Yeah. Well, some things are worth
fighting for.
327
00:22:46,880 --> 00:22:48,920
That's the saddest part, right?
328
00:22:49,780 --> 00:22:53,060
That there was no fight.
329
00:22:53,340 --> 00:22:55,820
No. The fight's just begun, son.
330
00:22:59,360 --> 00:23:05,720
I feel like her expectation of love is
this
331
00:23:05,720 --> 00:23:09,820
thrilling sensation every time you see
someone.
332
00:23:10,100 --> 00:23:13,600
Yeah. Of constant exhilaration every
day.
333
00:23:13,980 --> 00:23:16,000
And that'd be lovely if you could have
that. Of course.
334
00:23:16,620 --> 00:23:19,280
Your mum feels that every day when she
sees me.
335
00:23:20,220 --> 00:23:24,680
It would be lovely, but life is hard.
336
00:23:27,180 --> 00:23:31,060
I mean, the last thing I want is for you
and Greta to split up and separate.
337
00:23:31,720 --> 00:23:36,000
You not being with her. It's dreadful,
awful.
338
00:23:36,660 --> 00:23:43,540
I have to be honest, I'm very
disappointed and I am upset with Greta
339
00:23:43,540 --> 00:23:47,080
the way she's made this very quick
decision.
340
00:23:48,520 --> 00:23:50,220
But Matthew is lonely.
341
00:23:50,620 --> 00:23:51,740
Greta's not with him.
342
00:23:52,500 --> 00:23:54,420
I really want them to work out.
343
00:23:55,530 --> 00:23:59,230
Is there anything that I can do to help
you? Anything apart from being here with
344
00:23:59,230 --> 00:24:00,230
you?
345
00:24:01,310 --> 00:24:03,470
I don't think you'll speak to me right
now.
346
00:24:03,890 --> 00:24:04,890
No.
347
00:24:05,570 --> 00:24:12,050
But you always respected your opinion
and I think you're one of the few people
348
00:24:12,050 --> 00:24:13,050
you'd listen to.
349
00:24:14,530 --> 00:24:20,810
I think you should have a talk with her.
350
00:24:23,280 --> 00:24:25,080
Do you think she will do that, be up for
that?
351
00:24:27,000 --> 00:24:28,660
Yeah, I think she would.
352
00:24:31,120 --> 00:24:35,780
I'm very happy to do that, if Greta
will... Yeah.
353
00:24:36,520 --> 00:24:41,400
If that's what you want me to do, let's
see if we can make that happen.
354
00:24:42,560 --> 00:24:45,380
Yeah. You do need some clarity on what's
happened.
355
00:24:45,720 --> 00:24:47,160
Right now, I don't have that.
356
00:24:47,420 --> 00:24:48,920
You deserve to know.
357
00:24:50,340 --> 00:24:57,340
If this relationship ends, I want to at
least say we gave it a good shot, that
358
00:24:57,340 --> 00:24:58,340
we tried.
359
00:25:04,100 --> 00:25:07,980
There just needs to be a way, if you do
get answers, there might not be what you
360
00:25:07,980 --> 00:25:08,980
want to hear.
361
00:25:09,740 --> 00:25:12,940
I'm worried for me and her.
362
00:25:15,320 --> 00:25:20,800
I'm going to give her enough time to
gather thoughts and to get that space
363
00:25:20,800 --> 00:25:21,800
needs.
364
00:25:27,680 --> 00:25:31,640
Everything that we thought today,
they're going to go in my name, and I'll
365
00:25:31,640 --> 00:25:33,140
lot in our name.
366
00:25:33,840 --> 00:25:39,180
No, there is no way we're talking about
this project coming from my idea.
367
00:25:39,400 --> 00:25:41,000
What am I doing here?
368
00:25:42,040 --> 00:25:43,820
So right now, you change your mind?
369
00:25:49,560 --> 00:25:51,540
This isn't where we stopped last time.
370
00:25:52,000 --> 00:25:53,400
You don't tell me we have to walk.
371
00:25:56,280 --> 00:25:57,420
I don't want to walk.
372
00:26:03,640 --> 00:26:04,640
We're here.
373
00:26:04,720 --> 00:26:05,860
Okay, get on your shoes, baby.
374
00:26:06,220 --> 00:26:07,360
All right.
375
00:26:12,240 --> 00:26:13,500
We're almost there, babe. Come on.
376
00:26:14,320 --> 00:26:15,700
All right.
377
00:26:17,100 --> 00:26:18,100
You ready, Angel?
378
00:26:20,620 --> 00:26:21,740
Feels good to be back.
379
00:26:30,540 --> 00:26:32,240
Hello, my friend.
380
00:26:57,640 --> 00:27:02,660
To finally get out and walk the grounds
of the property that I'm investing in is
381
00:27:02,660 --> 00:27:03,660
surreal.
382
00:27:07,120 --> 00:27:13,020
To try and envision where we're going to
break ground on the boutique resort, I
383
00:27:13,020 --> 00:27:17,660
feel like I'm living in a dream, because
I am, to be quite frank.
384
00:27:37,010 --> 00:27:43,930
Okay. I'm happy finally we can see the
385
00:27:43,930 --> 00:27:44,930
plants.
386
00:27:45,150 --> 00:27:47,890
Like that made me feel better.
387
00:27:51,710 --> 00:27:55,150
Bar, piscina, o sea que tú puedes estar
en el bar, en la piscina y tomar un
388
00:27:55,150 --> 00:27:56,150
trago en el bar.
389
00:27:56,330 --> 00:28:01,630
Perfecto. This project is our future and
I put so much work.
390
00:28:01,870 --> 00:28:06,650
It's me who go there for days and
talking with the people and negotiation.
391
00:28:07,370 --> 00:28:12,270
I'm so happy like this is one of my
dreams when I was a child and living in
392
00:28:12,270 --> 00:28:13,270
strip.
393
00:28:13,930 --> 00:28:15,090
I'm so happy.
394
00:28:15,790 --> 00:28:18,870
Estoy mucho feliz en este momento. Me
agrada mucho que esté feliz.
395
00:28:22,560 --> 00:28:29,080
Can I keep this?
396
00:28:29,780 --> 00:28:30,780
Okay.
397
00:28:31,800 --> 00:28:37,500
So what
398
00:28:37,500 --> 00:28:40,980
did you think, baby?
399
00:28:41,540 --> 00:28:42,660
I think it's amazing.
400
00:28:42,980 --> 00:28:45,040
You know, I didn't laugh at this laugh.
401
00:28:45,360 --> 00:28:49,900
I laughed at everything, and I saw,
like... Bro, hope everything is going
402
00:28:49,900 --> 00:28:51,340
through. Me too.
403
00:28:52,780 --> 00:28:56,920
It's cool to see the designs and one
step closer to making it happen.
404
00:28:57,580 --> 00:29:02,840
So, I mean, we'll just keep going with
the plan, like we talked about, like
405
00:29:02,840 --> 00:29:06,240
we're going to get married, we're going
to start a life together, so whatever
406
00:29:06,240 --> 00:29:12,280
lot that you want for us to live in, I
don't mind putting that in our name.
407
00:29:15,860 --> 00:29:20,090
Okay? I don't understand you. Do you
know it's not just one lot we're going
408
00:29:20,090 --> 00:29:21,090
share?
409
00:29:21,550 --> 00:29:26,090
I'm still going to keep these under my
name because all of this is coming from
410
00:29:26,090 --> 00:29:28,110
the investment that I put in for this.
411
00:29:30,910 --> 00:29:35,570
So to clarify, everything that we saw
today, they're going to go in my name,
412
00:29:35,570 --> 00:29:37,770
I'll put a lot in our name.
413
00:29:38,510 --> 00:29:40,290
No, that is not what we're talking
about.
414
00:29:42,380 --> 00:29:46,960
Well, you know we agree on the law of
the hotel. We talked about it. We
415
00:29:47,060 --> 00:29:48,060
too.
416
00:29:48,660 --> 00:29:51,320
I want to do the business venture with
you.
417
00:29:52,640 --> 00:29:56,940
I value... The appropriate name. We want
to stay sharp. Sir, yes, we can
418
00:29:56,940 --> 00:29:59,600
compromise. We will have a law in our
name.
419
00:30:01,080 --> 00:30:02,080
Perfect.
420
00:30:05,040 --> 00:30:06,820
So, right now, you change your mind?
421
00:30:08,970 --> 00:30:10,590
All of this was going to be mine?
422
00:30:10,870 --> 00:30:12,210
I'm asking simple questions.
423
00:30:13,790 --> 00:30:18,950
This is, this is, it's all like... I'm
asking simple questions. Don't turn
424
00:30:19,670 --> 00:30:21,010
This is going to be my name.
425
00:30:22,690 --> 00:30:23,690
Okay.
426
00:30:24,450 --> 00:30:25,450
Good to know.
427
00:30:25,810 --> 00:30:26,810
Okay.
428
00:30:27,550 --> 00:30:32,150
There's two lots. A big one and a small
one. I don't really want to put our name
429
00:30:32,150 --> 00:30:33,150
on anything.
430
00:30:33,230 --> 00:30:37,670
Because I don't want to get divorced the
next day and lose half my...
431
00:30:39,660 --> 00:30:43,060
But Madeline's a smart girl. She knows
how to get what she wants.
432
00:30:43,420 --> 00:30:48,080
And when Madeline decided to break
things off, I told her I'm willing to
433
00:30:48,080 --> 00:30:52,820
compromise and put Madeline's name on a
portion of the property so that she is
434
00:30:52,820 --> 00:30:56,120
happy and she knows how serious I am
about this relationship.
435
00:30:56,600 --> 00:31:01,140
I don't want to be manipulative. I just
want to protect what's mine.
436
00:31:03,060 --> 00:31:05,660
Cool. So if you understand, great. We're
on board.
437
00:31:05,900 --> 00:31:07,300
That's what we're doing.
438
00:31:08,240 --> 00:31:09,600
No problem. Okay.
439
00:31:09,880 --> 00:31:12,540
You get back about we already agreed on.
440
00:31:13,940 --> 00:31:20,820
I think he's
441
00:31:20,820 --> 00:31:23,420
so selfish. He just want to take for
himself.
442
00:31:24,440 --> 00:31:30,480
This project coming from my idea and how
he don't want to include me in our
443
00:31:30,480 --> 00:31:32,680
future. He's a social mother.
444
00:31:33,460 --> 00:31:34,460
Madeline.
445
00:31:36,590 --> 00:31:41,010
How am I going to have a baby when
someone treats me the way he treats me?
446
00:31:41,910 --> 00:31:44,990
Like, what the f*** am I doing here?
447
00:31:47,350 --> 00:31:48,750
Don't, I don't need you.
448
00:31:49,410 --> 00:31:50,550
Don't, don't.
449
00:31:56,050 --> 00:31:58,730
You're working and living at your
parents.
450
00:31:59,050 --> 00:32:01,890
How much time before you crack?
451
00:32:02,970 --> 00:32:04,210
I am terrified.
452
00:32:04,920 --> 00:32:06,440
about my relationship with Anthony.
453
00:32:06,840 --> 00:32:09,360
I don't want to go back to how it was.
454
00:32:28,180 --> 00:32:33,840
I got to say, it's kind of like a weight
lifted out of my shoulder.
455
00:32:34,490 --> 00:32:38,530
Because, you know, I tell you
everything, and I didn't like not
456
00:32:39,470 --> 00:32:46,350
So I feel like... I'm definitely not
without, like, concern still.
457
00:32:48,330 --> 00:32:50,250
And now that we are alone, you're going
to say that?
458
00:32:50,790 --> 00:32:54,710
After in front of Dorian, you are not
being supportive? No, I'm sincere in
459
00:32:54,710 --> 00:32:57,510
I'm supportive. But it's a lot, all at
once.
460
00:32:57,750 --> 00:32:59,830
We're trying to buy a house.
461
00:33:00,470 --> 00:33:01,710
It's a big investment.
462
00:33:02,750 --> 00:33:08,550
Not to mention, with you working, with
you trying to start a business, and
463
00:33:08,550 --> 00:33:14,010
living at your parents, what if it gets
to the point where it's just too much?
464
00:33:19,010 --> 00:33:20,210
I will do my best.
465
00:33:20,410 --> 00:33:21,410
You know me.
466
00:33:21,430 --> 00:33:26,070
I know, but look at how things were in
the U .S. It's not just saying... I
467
00:33:26,070 --> 00:33:30,850
but I'm just saying, my concerns are...
That I'm still, you know, going to be
468
00:33:30,850 --> 00:33:32,390
with Ben 24 -7.
469
00:33:32,910 --> 00:33:37,070
You are going to be getting more and
more involved in building. I don't know
470
00:33:37,070 --> 00:33:41,390
what to say to you. I cannot be a stay
-at -home mom, and I cannot stop
471
00:33:41,590 --> 00:33:45,810
So either way, I do something. And I
don't want to work just to do something
472
00:33:45,810 --> 00:33:51,110
that part -time and make no money. I
don't know what to say to you. I'm not
473
00:33:51,110 --> 00:33:56,470
saying to step back. I'm voicing my
concerns. I don't want to go back to how
474
00:33:56,470 --> 00:33:58,110
was. Me neither. Where you're like.
475
00:33:58,430 --> 00:33:59,950
It's too much at work.
476
00:34:00,150 --> 00:34:01,250
We're never together.
477
00:34:02,330 --> 00:34:03,910
Like all of it at once.
478
00:34:05,790 --> 00:34:08,989
Nothing is going to change. I'm already
working on the business without you
479
00:34:08,989 --> 00:34:10,429
knowing. I made it work, right?
480
00:34:10,650 --> 00:34:15,389
Yeah, but these things take time. And
how much time before you crack?
481
00:34:18,130 --> 00:34:21,630
I am terrified about my relationship
with Anthony.
482
00:34:21,889 --> 00:34:25,230
Because right now, I keep remembering.
483
00:34:26,110 --> 00:34:30,070
What Sarah, his sister, said, oh, your
problems are going to come with you.
484
00:34:31,409 --> 00:34:35,150
And I'm like, yeah, my problem came with
me, but also new problem arises. And
485
00:34:35,150 --> 00:34:40,670
I'm like... You know, I just don't know
why you felt like you had to hide it. I
486
00:34:40,670 --> 00:34:44,150
mean, you said, like, when we were with
Dorian, like, oh, I would have, like,
487
00:34:44,210 --> 00:34:46,389
tried talking you out of it or whatever.
488
00:34:46,610 --> 00:34:49,969
No, I wouldn't have. Yeah, you did it in
the past.
489
00:34:51,810 --> 00:34:56,850
I... Am 100 % behind your idea. And I've
told you out of all of the stuff that
490
00:34:56,850 --> 00:34:59,270
you've thought of in the past, it's a
good idea.
491
00:34:59,510 --> 00:35:05,130
Okay. And what's your thing about like,
I need to show action for supporting me
492
00:35:05,130 --> 00:35:08,190
staying at home, taking care of Ben. Is
that not supporting?
493
00:35:08,630 --> 00:35:13,370
Yeah, it is. But I'm talking when the
days are going to be hard because
494
00:35:13,370 --> 00:35:15,310
entrepreneurship is hard.
495
00:35:15,530 --> 00:35:19,170
I'm not delusional. I'm not the Lulu.
Okay.
496
00:35:19,960 --> 00:35:23,520
Like, you're going to be like, well, you
know it will be hard.
497
00:35:23,740 --> 00:35:26,640
Or, well, it is what it is. Well, maybe
you should pause.
498
00:35:26,920 --> 00:35:28,280
Maybe you should slow down.
499
00:35:28,760 --> 00:35:33,700
Instead of saying these type of stuff,
can you just be more, like, encouraging
500
00:35:33,700 --> 00:35:38,440
instead of being all the time bringing
even more down? That's the type of
501
00:35:38,440 --> 00:35:39,440
that show me support.
502
00:35:39,640 --> 00:35:43,000
I understand what you're saying, and
I'll do that. But if you're going to
503
00:35:43,000 --> 00:35:48,540
about, like, a certain type of tone we
should talk to each other, that goes
504
00:35:48,540 --> 00:35:49,540
ways.
505
00:35:50,210 --> 00:35:51,230
Wow, okay.
506
00:35:54,710 --> 00:35:59,490
I don't like feeling like the bad guy.
507
00:35:59,930 --> 00:36:05,630
I really don't. But we moved to France
to save our marriage, and I don't want
508
00:36:05,630 --> 00:36:07,290
mom gone all the time working.
509
00:36:08,070 --> 00:36:11,830
I just can't get over the fact that
she's going back to her old ways. She's
510
00:36:11,830 --> 00:36:15,950
taking on way too much, and it's going
to have a real impact on our marriage.
511
00:36:17,230 --> 00:36:19,030
And that's something that I'm worried
about.
512
00:36:28,010 --> 00:36:31,210
I need to have a serious conversation
with you.
513
00:36:32,990 --> 00:36:35,930
I really don't care about everything.
514
00:36:36,270 --> 00:36:39,910
I told you so many times, women, be
careful when we have sex.
515
00:36:57,580 --> 00:36:59,900
We need to break right through the cake.
516
00:37:07,400 --> 00:37:08,400
No.
517
00:37:20,060 --> 00:37:21,700
Sorry that you're crying, Natalie.
518
00:37:24,040 --> 00:37:27,770
You fuck it, I feel like... I know you
feel like... You don't care.
519
00:37:28,110 --> 00:37:29,110
I do care.
520
00:37:29,390 --> 00:37:32,350
You mean... Madeline, this is our
wedding weekend.
521
00:37:32,830 --> 00:37:35,890
Exactly. This is the wedding weekend and
you make everything worse. I'm
522
00:37:35,890 --> 00:37:39,770
trying... You're raising your voice.
523
00:37:40,270 --> 00:37:41,270
You're raising your voice.
524
00:37:42,110 --> 00:37:44,250
I'm trying to have a civil conversation
with you. No.
525
00:37:45,610 --> 00:37:47,550
I just don't want to agree on
something...
526
00:38:01,670 --> 00:38:05,630
Arriving at her wedding hotel in a fight
was the furthest thing that I thought
527
00:38:05,630 --> 00:38:06,630
would happen.
528
00:38:09,030 --> 00:38:14,530
I wish I could say that I expected her
to behave differently, but it seems to
529
00:38:14,530 --> 00:38:16,830
a common theme.
530
00:38:17,490 --> 00:38:20,990
I just, I don't know what to do.
531
00:38:25,270 --> 00:38:26,270
Do you need help?
532
00:38:27,270 --> 00:38:28,270
No.
533
00:38:30,190 --> 00:38:31,190
Um...
534
00:38:33,190 --> 00:38:36,950
I think I need to have a serious
conversation with you.
535
00:38:39,510 --> 00:38:41,010
Do you want to sit down?
536
00:38:42,850 --> 00:38:43,850
Yeah.
537
00:38:54,290 --> 00:38:58,230
I really don't care about everything.
538
00:38:59,230 --> 00:39:00,230
Me too.
539
00:39:01,930 --> 00:39:05,790
You remember, like, two months ago, I
told you, baby, I don't feel good.
540
00:39:06,110 --> 00:39:08,370
I wanted ice cream every day.
541
00:39:09,390 --> 00:39:14,070
I'm eating so weird. And I tell you,
baby, I don't have any energy. I just
542
00:39:14,070 --> 00:39:15,190
always be in my bed.
543
00:39:16,070 --> 00:39:18,150
Like, you realize what they're talking
about?
544
00:39:23,330 --> 00:39:27,550
I am trying to realize what you're
talking about. You don't see how I feel
545
00:39:27,550 --> 00:39:28,550
now?
546
00:39:28,790 --> 00:39:30,890
I never feel good, like, my emotions.
547
00:39:31,740 --> 00:39:32,740
So weird.
548
00:39:33,380 --> 00:39:35,300
I don't even know what the f*** is going
on.
549
00:39:37,840 --> 00:39:39,740
Are you telling me that you're pregnant
right now?
550
00:39:41,320 --> 00:39:42,320
Yes.
551
00:39:45,400 --> 00:39:49,100
I told you so many times, women, be
careful when we have sex.
552
00:39:51,960 --> 00:39:52,980
And I have a text.
553
00:40:04,970 --> 00:40:06,550
On 90 Day Fiancé, the other way.
554
00:40:07,010 --> 00:40:08,870
We're likely to be the first night we
met.
555
00:40:09,230 --> 00:40:10,230
I know.
556
00:40:10,350 --> 00:40:12,630
Are you glad I'm not in the business
anymore? Absolutely.
557
00:40:13,550 --> 00:40:19,070
I dance too, but I don't dance in a
champagne room with just me and another
558
00:40:19,070 --> 00:40:20,070
person.
559
00:40:20,530 --> 00:40:24,310
It makes me look like a hypocrite, but
they're two different things.
560
00:40:24,730 --> 00:40:29,110
It's going to be hard for me not making
this kind of money. I want to dance.
561
00:40:31,820 --> 00:40:35,140
You might think that, yeah, it's done,
but Matthew's always loved you.
562
00:40:35,480 --> 00:40:38,200
He wonders whether you just need some
time.
563
00:40:38,480 --> 00:40:40,760
Yeah. You just might have time together.
564
00:40:43,780 --> 00:40:45,160
I'm nerding my life.
565
00:40:45,380 --> 00:40:47,700
Take a dex of pregnant.
566
00:40:49,560 --> 00:40:50,560
I'm scared.
567
00:40:51,200 --> 00:40:56,400
We're struggling to cross the finish
line on us getting married, let alone
568
00:40:56,400 --> 00:40:57,820
starting a family together.
569
00:41:00,010 --> 00:41:01,970
Me and Maria are going to have meatball
night tomorrow.
570
00:41:02,690 --> 00:41:04,550
What does meatball night mean?
571
00:41:04,970 --> 00:41:07,530
Maria is my best friend on the island.
572
00:41:08,050 --> 00:41:10,230
Jonathan doesn't like when I go out with
Maria.
573
00:41:10,790 --> 00:41:12,170
I want a work permit.
574
00:41:12,550 --> 00:41:15,930
And the easiest way to do it is to get
married.
575
00:41:16,190 --> 00:41:21,370
You marrying him is the worst idea
you've probably ever had in your life.
576
00:41:21,570 --> 00:41:25,310
In the year that they've been together,
I think Johnny has peed on her.
577
00:41:25,750 --> 00:41:26,910
Probably every week.
44471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.