All language subtitles for 越南搞按摩很赚钱?洗头妹的一天是怎样的呢?青春饭背后的故事|越南纪录片 How much can a Vietnamese massage therapist earn in a month_ - Chinese (Simplified)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,600 Do Vietnamese shampoo girls make a lot of money? 2 00:00:01,600 --> 00:00:02,833 Is their work difficult? 3 00:00:02,833 --> 00:00:04,233 How do they spend their day? 4 00:00:04,233 --> 00:00:06,516 Lao Huang will show you the first-person perspective today 5 00:00:06,516 --> 00:00:08,400 The protagonist we are going to interview today 6 00:00:08,400 --> 00:00:09,350 She is a post-00s 7 00:00:09,350 --> 00:00:10,400 Her name is Lili 8 00:00:10,400 --> 00:00:11,150 Southern Vietnamese 9 00:00:11,150 --> 00:00:13,716 Currently working at the Cuibaiwan Hair Salon in Ho Chi Minh City 10 00:00:13,833 --> 00:00:15,150 Because of her family situation 11 00:00:15,150 --> 00:00:16,200 Also dropped out of school early (dropped out before finishing college) 12 00:00:16,200 --> 00:00:18,200 Joined the Saigon Gold Rush 13 00:00:18,283 --> 00:00:19,800 Became the city of Saigon 14 00:00:19,800 --> 00:00:22,083 One of the countless fighters 15 00:00:22,150 --> 00:00:24,833 Ho Chi Minh City in Vietnam only has rainy season and dry season 16 00:00:24,833 --> 00:00:25,633 Hot all year round 17 00:00:25,633 --> 00:00:27,116 So basically the local women 18 00:00:27,116 --> 00:00:28,483 Before riding a motorcycle 19 00:00:28,483 --> 00:00:29,883 The city is fully armed 20 00:00:29,916 --> 00:00:31,750 Wrap yourself tightly 21 00:00:31,916 --> 00:00:33,400 So on the streets of Vietnam during the day 22 00:00:33,400 --> 00:00:35,683 It will give people a very rural feeling 23 00:00:35,683 --> 00:00:36,483 All motorcycles 24 00:00:36,483 --> 00:00:38,316 And people who are wrapped up tightly 25 00:00:38,400 --> 00:00:39,233 But at night 26 00:00:39,233 --> 00:00:40,833 I believe that many men will see 27 00:00:40,833 --> 00:00:42,200 Everyone will feel wow 28 00:00:42,200 --> 00:00:43,583 The scenery is charming 29 00:00:54,800 --> 00:00:56,433 To save more money every month 30 00:00:56,433 --> 00:00:58,283 Lili chooses to live in a place close to her workplace 31 00:00:58,283 --> 00:01:00,166 Rental house 15 kilometers away 32 00:01:00,233 --> 00:01:01,033 far from the city center 33 00:01:01,033 --> 00:01:02,966 And the houses in these alleys 34 00:01:02,966 --> 00:01:04,483 The rent is relatively cheap 35 00:01:04,633 --> 00:01:06,316 Equivalent to RMB 1,000-1,200 36 00:01:06,316 --> 00:01:08,000 You can live in a very nice single room 37 00:01:08,166 --> 00:01:09,166 What about this rental environment? 38 00:01:09,166 --> 00:01:11,400 You can also understand it as the urban village in China 39 00:01:13,333 --> 00:01:14,783 Na Lili's means of transportation 40 00:01:14,783 --> 00:01:16,816 It's a Honda scooter 41 00:01:16,816 --> 00:01:19,816 This scooter is pretty good in Vietnam. 42 00:01:19,933 --> 00:01:23,716 At least compared to those underbone scooters that can be seen everywhere on the road 43 00:01:23,783 --> 00:01:24,783 Looks more advanced 44 00:01:24,783 --> 00:01:26,650 At least that's what the Vietnamese think. 45 00:01:26,816 --> 00:01:28,216 To get more sleep? 46 00:01:28,216 --> 00:01:30,816 Lili usually just buys some bread for breakfast 47 00:01:30,816 --> 00:01:31,500 Bring it back to the store 48 00:01:31,500 --> 00:01:32,900 Just kill some time 49 00:01:32,900 --> 00:01:36,133 I started to devote myself to the busy work of the day. 50 00:01:36,183 --> 00:01:38,016 Then go with Lao Huang and take a look 51 00:02:04,700 --> 00:02:06,483 So what time do you usually arrive at the store? 52 00:02:07,133 --> 00:02:09,350 I usually arrive at the store around 10 o'clock 53 00:02:09,450 --> 00:02:10,250 So cool 54 00:02:10,500 --> 00:02:11,033 hehe 55 00:02:11,216 --> 00:02:13,050 So, sister, do you think it’s OK to work here? 56 00:02:13,450 --> 00:02:14,500 Still good 57 00:02:14,850 --> 00:02:16,033 Everyone gets along well 58 00:02:16,500 --> 00:02:17,300 Is your boss OK? 59 00:02:17,583 --> 00:02:18,500 Our boss is very nice. 60 00:02:18,700 --> 00:02:19,616 So your salary is okay, right? 61 00:02:19,983 --> 00:02:21,366 My salary is also okay. 62 00:02:22,333 --> 00:02:24,800 How much money did you make in the month when you made the most money? (Lili had just started working there) 63 00:02:25,766 --> 00:02:26,983 I made more than 10 million Vietnamese Dong. 64 00:02:27,100 --> 00:02:31,183 So how many clients do you massage in your shop in a day when you are busiest? 65 00:02:31,383 --> 00:02:33,333 Maybe 4-5 guests. 66 00:02:33,416 --> 00:02:35,266 So, sister, do you like Ho Chi Minh City? 67 00:02:35,533 --> 00:02:36,716 Uh~ I quite like it 68 00:02:36,716 --> 00:02:37,433 You like it, right? Haha. 69 00:02:37,433 --> 00:02:38,350 Is the bread delicious? 70 00:02:38,400 --> 00:02:39,633 Delicious hehe 71 00:02:39,933 --> 00:02:41,483 Brother, can you try a piece? 72 00:02:42,766 --> 00:02:44,716 Try their Saigon bread 73 00:02:44,816 --> 00:02:47,100 Why did you only buy a small piece of bread for breakfast? 74 00:02:47,683 --> 00:02:48,883 Why don't you buy a bottle of milk? 75 00:02:49,450 --> 00:02:52,566 I want to save more money by eating more 76 00:02:52,933 --> 00:02:53,933 What will you do after saving money? 77 00:02:54,250 --> 00:02:56,433 Maybe I'll buy a house or something. 78 00:02:56,716 --> 00:02:57,700 Are you planning to buy a house in Saigon? 79 00:02:58,616 --> 00:03:00,416 I'm not very clear about my future plans yet. 80 00:03:00,500 --> 00:03:01,650 Anyway, let's just plan it first. 81 00:03:01,900 --> 00:03:03,083 Why don’t you finish your breakfast first? 82 00:03:03,483 --> 00:03:04,433 It's time to work, right? 83 00:03:04,516 --> 00:03:05,733 Oh, it's time to go to work. 84 00:03:06,416 --> 00:03:08,166 Just now you praised your boss as a good person 85 00:03:08,166 --> 00:03:10,850 But you still continue to eat breakfast when it’s time because you’re afraid of being scolded by your boss, right? Hahaha 86 00:03:13,933 --> 00:03:15,583 Our sister is going to start work now. 87 00:03:15,850 --> 00:03:18,200 So, sister, this little bag is your means of making a living? 88 00:03:18,200 --> 00:03:18,850 Yes, brother. 89 00:03:18,850 --> 00:03:20,900 Then sister, can you introduce these tools to me one by one? 90 00:03:21,683 --> 00:03:23,600 This box is used to store various tools for ear cleaning. 91 00:03:23,600 --> 00:03:24,516 Ear cleaning tools for everyone 92 00:03:24,583 --> 00:03:26,450 Let me see what's there. 93 00:03:27,783 --> 00:03:29,050 This is massage oil 94 00:03:29,050 --> 00:03:30,316 Why do I feel like it's almost finished? 95 00:03:30,316 --> 00:03:32,416 Yes, it's almost used up. I'll add some later. Hahaha 96 00:03:32,900 --> 00:03:35,533 Oh, so are consumables like this provided by the store or do you buy them yourself? 97 00:03:35,533 --> 00:03:36,500 Our store offers 98 00:03:36,583 --> 00:03:38,133 What about the massage parlors that Lao Huang went to? 99 00:03:38,133 --> 00:03:40,100 The technician is required to buy it himself 100 00:03:40,133 --> 00:03:42,733 Because the store is also worried that the technicians will waste 101 00:03:42,733 --> 00:03:44,933 This is a possibility. 102 00:03:44,950 --> 00:03:47,683 This pliers is used to cut nails for customers. 103 00:03:48,183 --> 00:03:50,050 This is a nail polish strip. 104 00:03:50,050 --> 00:03:51,883 How come this thing you bought is so cute? 105 00:03:51,883 --> 00:03:52,500 Hahaha 106 00:03:52,700 --> 00:03:54,850 This lamp is used when picking ears 107 00:03:55,100 --> 00:03:57,850 Brother, I have been to many massage parlors. I have seen some massage parlors 108 00:03:57,850 --> 00:03:59,300 Their ear cleaning lamp is very small and exquisite. 109 00:03:59,300 --> 00:04:01,850 Very small, worn directly on the finger 110 00:04:01,850 --> 00:04:02,366 So that's it 111 00:04:02,433 --> 00:04:05,983 Sister, do you want to upgrade your equipment? I will help you buy it on Taobao. 112 00:04:06,950 --> 00:04:07,516 Can 113 00:04:07,616 --> 00:04:08,500 Yes, yes, yes 114 00:04:08,500 --> 00:04:09,733 Wow, sister, can you speak Chinese? 115 00:04:09,733 --> 00:04:10,733 I will say a little bit 116 00:04:10,733 --> 00:04:11,650 A little bit 117 00:04:11,850 --> 00:04:14,316 Then sister, can you introduce yourself in Chinese? 118 00:04:14,483 --> 00:04:15,933 Uh~ hello everyone 119 00:04:16,016 --> 00:04:17,250 My name is Lili 120 00:04:17,416 --> 00:04:20,050 Today I am 25 years old 121 00:04:20,050 --> 00:04:20,700 This year 122 00:04:20,816 --> 00:04:21,250 This year 123 00:04:21,250 --> 00:04:23,300 Hahahaha I am 25 years old this year 124 00:04:23,383 --> 00:04:25,733 You are very beautiful~~Thank you 125 00:04:25,733 --> 00:04:26,783 You are beautiful 126 00:04:27,200 --> 00:04:29,400 Then Lili's work officially begins today 127 00:04:29,400 --> 00:04:30,733 That's actually the so-called start of work. 128 00:04:30,733 --> 00:04:32,450 Sitting in the lobby of the hair salon 129 00:04:32,450 --> 00:04:33,566 Endless waiting 130 00:04:33,733 --> 00:04:36,050 I wonder how many customers will come to the store today? 131 00:04:36,050 --> 00:04:38,000 How many guests can Lili serve by herself? 132 00:04:38,000 --> 00:04:39,850 How much do you earn today? 133 00:04:39,883 --> 00:04:41,450 All of this is unknown 134 00:04:41,600 --> 00:04:43,800 The waiting time is often boring and long. 135 00:04:43,800 --> 00:04:45,283 Even a little anxious 136 00:04:45,366 --> 00:04:47,166 So Lili usually will be at this time 137 00:04:47,166 --> 00:04:49,366 Choose to watch some positive energy online videos 138 00:04:49,366 --> 00:04:50,850 Let's kill some time 139 00:04:56,300 --> 00:04:56,733 Hello 140 00:04:56,733 --> 00:04:57,616 Hello, boss 141 00:04:59,850 --> 00:05:00,650 I'm your fan 142 00:05:00,650 --> 00:05:02,533 I often watch your YouTube channel 143 00:05:03,616 --> 00:05:06,250 I have been in Ho Chi Minh City for four or five days. 144 00:05:06,416 --> 00:05:08,383 I want to calm down today 145 00:05:08,383 --> 00:05:09,850 Then I'll go back in the afternoon. 146 00:05:10,050 --> 00:05:11,816 One more shot before takeoff? Right. 147 00:05:12,100 --> 00:05:12,983 Be well~ 148 00:05:13,333 --> 00:05:14,566 Adjust your status 149 00:05:14,650 --> 00:05:15,650 There are so many massage parlors in Ho Chi Minh 150 00:05:15,650 --> 00:05:16,933 Why did you choose to come here? 151 00:05:17,216 --> 00:05:19,333 Oh, I heard about this one. 152 00:05:19,416 --> 00:05:21,633 Uh, a very good technician came recently. 153 00:05:21,633 --> 00:05:22,433 Boss, please have some water. 154 00:05:22,783 --> 00:05:24,100 So you're here for people. 155 00:05:24,100 --> 00:05:24,900 Yes, yes, yes, yes 156 00:05:33,016 --> 00:05:33,816 Thanks 157 00:06:00,183 --> 00:06:02,900 So where does your store have more customers? 158 00:06:03,183 --> 00:06:05,700 Our store mainly has more customers from the Chinese community. 159 00:06:05,900 --> 00:06:07,716 There are also many guests from Singapore and Malaysia. 160 00:06:08,250 --> 00:06:11,650 Then sister, the first step for you emperors to wash hair is to wash the customer's feet. 161 00:06:11,816 --> 00:06:13,616 Wash the guests' feet first. 162 00:06:13,933 --> 00:06:15,900 Then wash your face, trim your beard and apply a facial mask. 163 00:06:16,100 --> 00:06:16,900 oh 164 00:06:19,133 --> 00:06:20,900 What about this 111 Cuibaiwan hair salon? 165 00:06:20,900 --> 00:06:22,783 It is also rare in Ho Chi Minh 166 00:06:23,050 --> 00:06:25,050 This all-in-one shampoo and foot wash 167 00:06:25,050 --> 00:06:26,500 This kind of hair salon 168 00:06:26,500 --> 00:06:28,050 Lie down the whole time 169 00:06:28,050 --> 00:06:30,816 Like this guy, there is no need to move. 170 00:06:30,816 --> 00:06:31,900 Very comfortable 171 00:06:39,733 --> 00:06:42,316 So, sister, which step do you think is the most tiring during the massage? 172 00:06:44,050 --> 00:06:47,833 I think the most tiring part will be when I climb onto the massage bed. 173 00:06:47,833 --> 00:06:49,983 The stretching and massage part is the most tiring, and it really tests the technician's technique and whether he can use leverage. 174 00:06:58,500 --> 00:07:01,916 So, sister, how long did it take you to learn the massage skills? 175 00:07:03,333 --> 00:07:05,850 I studied for maybe one or two months before I started working. 176 00:07:05,850 --> 00:07:06,933 Oh, I studied for a month or two. 177 00:07:06,933 --> 00:07:07,733 Yes 178 00:07:09,016 --> 00:07:11,666 Brother, I personally think that ear picking is the most difficult to learn. 179 00:07:11,666 --> 00:07:12,450 Yeah, that's right 180 00:07:12,616 --> 00:07:14,733 It is indeed the most difficult to pick ears, our eyesight must be good 181 00:07:14,733 --> 00:07:17,633 Disinfection is in place, and the hands must be skillful and know how to pick it comfortably. 182 00:09:31,733 --> 00:09:33,450 Sister, you have a great figure 183 00:09:36,533 --> 00:09:37,983 Sister, what is your educational background? 184 00:09:38,133 --> 00:09:39,250 I studied at a junior college. 185 00:09:40,883 --> 00:09:42,200 What major is it? 186 00:09:42,450 --> 00:09:43,933 My major is hotel management. 187 00:09:44,416 --> 00:09:45,216 Hotel management! 188 00:09:59,733 --> 00:10:03,000 So, sister, what were your dreams when you were a student? 189 00:10:04,850 --> 00:10:06,100 When I was still a student... 190 00:10:06,166 --> 00:10:09,816 My dream at that time was to open my own coffee shop. 191 00:10:09,816 --> 00:10:10,983 Be a coffee owner, right? 192 00:10:11,100 --> 00:10:12,183 That's it? That's right. 193 00:10:13,933 --> 00:10:16,066 So have you ever thought about finding a rich man? 194 00:10:16,650 --> 00:10:19,100 No, I hope that I will be the one holding the steering wheel in my life. 195 00:10:19,100 --> 00:10:19,900 Oh~ 196 00:14:27,216 --> 00:14:29,650 You must have had a relationship when you were in school. 197 00:14:30,583 --> 00:14:32,183 Uh ~ yes haha 198 00:14:32,700 --> 00:14:33,750 How long did you talk? 199 00:14:35,383 --> 00:14:37,933 Uh, we've been together for about 3-4 years. 200 00:14:39,300 --> 00:14:40,133 Have you been in love for so long? 201 00:14:40,133 --> 00:14:42,000 Did you start from freshman year? 202 00:14:42,000 --> 00:14:42,800 Yes 203 00:14:43,850 --> 00:14:45,833 So what's the reason for breaking up? 204 00:14:46,533 --> 00:14:47,483 Uh~~ 205 00:14:47,650 --> 00:14:50,150 The longer we are together, the more we find that we have different ideas. 206 00:14:56,333 --> 00:14:57,716 Why don't you persist? 207 00:15:00,450 --> 00:15:02,383 Because my fate with him is over. 208 00:15:15,533 --> 00:15:19,733 When your connection with him ends, you will find connection with someone new. 209 00:15:20,216 --> 00:15:21,016 That's right 210 00:21:14,900 --> 00:21:15,733 Turn it over 211 00:35:41,750 --> 00:35:43,383 Seeing you snoring the whole time 212 00:35:43,383 --> 00:35:44,850 Hahahaha, yes 213 00:35:44,850 --> 00:35:45,583 These days 214 00:35:45,583 --> 00:35:49,450 This~~ Coming here to play really consumes a lot of physical energy (including the continuous gunfire) 215 00:35:49,450 --> 00:35:52,850 To me, she seems to be quite talented. 216 00:35:52,850 --> 00:35:53,450 yes 217 00:35:53,450 --> 00:35:56,300 Compared with some other fancy stores 218 00:35:56,450 --> 00:35:58,266 She is a technical talent. 219 00:35:58,333 --> 00:36:00,300 You can obviously make a living by your looks 220 00:36:00,816 --> 00:36:03,033 But I chose the most difficult way 221 00:36:03,250 --> 00:36:05,733 I think you are quite good at managing your time. 222 00:36:05,733 --> 00:36:08,183 Well, I feel comfortable here. 223 00:36:08,216 --> 00:36:09,783 Then fly back home 224 00:36:09,783 --> 00:36:10,650 Where are you flying back to? 225 00:36:10,650 --> 00:36:12,133 Uh, I'm from Taipei. 226 00:36:12,133 --> 00:36:13,900 Oh, so I'll fly to Taipei later. 227 00:36:13,900 --> 00:36:15,050 Yes 228 00:36:15,183 --> 00:36:16,133 Those brothers in Taipei 229 00:36:16,133 --> 00:36:17,583 You can learn it 230 00:36:17,733 --> 00:36:20,816 This kind of time arrangement of your Taipei brother 231 00:36:20,816 --> 00:36:21,650 Know how to play 232 00:36:21,650 --> 00:36:22,416 I suggest 233 00:36:22,533 --> 00:36:24,783 The first stop after flying here is here 234 00:36:24,783 --> 00:36:27,900 Then make yourself clean and handsome 235 00:36:27,900 --> 00:36:28,983 Then go to KTV 236 00:36:28,983 --> 00:36:30,616 Also more popular with girls 237 00:36:30,666 --> 00:36:31,216 Why 238 00:36:31,216 --> 00:36:35,216 I just saw that the front desk has group tours or something like that. 239 00:36:35,216 --> 00:36:36,416 Have you reported it? 240 00:36:36,416 --> 00:36:39,383 Uh, I have participated in some of their KTV group buys 241 00:36:39,450 --> 00:36:41,133 They have a lot of traffic here. 242 00:36:41,383 --> 00:36:45,183 Then there are a lot of these uh~ individual soldiers coming 243 00:36:45,216 --> 00:36:49,733 Then I will sign up for this KTV group. 244 00:36:49,733 --> 00:36:52,050 Then we can quickly get together 245 00:36:52,050 --> 00:36:53,583 In twos and threes 246 00:36:53,583 --> 00:36:54,733 Get together and play 247 00:36:54,733 --> 00:36:56,183 There are also services like this 248 00:36:56,183 --> 00:36:57,250 It's been a long time since I came to 111 Cuibaiwan Hair Salon~ 249 00:36:57,250 --> 00:36:58,783 No, no 250 00:36:58,783 --> 00:36:59,450 Wait a minute 251 00:36:59,450 --> 00:37:02,450 It's a bit like the free information center in Japan. 252 00:37:02,450 --> 00:37:04,216 Hahaha, the consulting station looks like this 253 00:37:04,216 --> 00:37:04,783 No, no 254 00:37:04,783 --> 00:37:06,250 I'll ask the boss lady later. 255 00:37:06,333 --> 00:37:08,183 The boss lady didn't tell me the truth 256 00:37:08,183 --> 00:37:09,466 Oh, it really is~ 257 00:37:09,466 --> 00:37:12,416 In 90 minutes, I witnessed your amazing skills~ 258 00:37:12,700 --> 00:37:14,800 Brother, I fell asleep while taking pictures 259 00:37:15,300 --> 00:37:16,266 Are you tired, sister? 260 00:37:16,816 --> 00:37:18,883 It's also quite tiring, ~ it's still a bit physically demanding 261 00:37:18,900 --> 00:37:19,650 Your method is OK 262 00:37:19,650 --> 00:37:20,450 Yeah, thank you~ 263 00:37:20,533 --> 00:37:22,283 When I have time, brother, I must experience your skills as a sister. 264 00:37:22,583 --> 00:37:25,183 It's time for lunch now. I'm going to eat. Brother, do you want to join me? 265 00:37:25,183 --> 00:37:26,766 Okay, then I'll go have lunch with you. 266 00:37:26,766 --> 00:37:27,183 OK 267 00:37:27,183 --> 00:37:27,816 okay 268 00:37:27,816 --> 00:37:28,700 Let's go eat, brothers. 269 00:37:28,700 --> 00:37:29,816 It's time for us to eat. 270 00:37:29,816 --> 00:37:31,650 Let's go eat with the lady now. 271 00:37:32,983 --> 00:37:33,583 Good! Brothers! 272 00:37:33,583 --> 00:37:35,250 It's lunchtime now. 273 00:37:35,250 --> 00:37:36,783 I'm going to dinner with Lili 274 00:37:37,133 --> 00:37:38,100 What about this morning? 275 00:37:38,100 --> 00:37:39,500 Lili was a guest 276 00:37:39,650 --> 00:37:41,416 So generally speaking there are more customers in the afternoon, right? 277 00:37:41,416 --> 00:37:42,766 Yes, brother, generally speaking, there are more people in the afternoon. 278 00:37:42,983 --> 00:37:45,150 So what do you usually eat for lunch? 279 00:37:46,133 --> 00:37:49,033 For lunch I usually eat something soupy, which is easier to swallow. 280 00:37:49,033 --> 00:37:50,383 Oh, so it's the powder ones. 281 00:37:50,783 --> 00:37:52,300 Sister, have you ever been to China? 282 00:37:52,300 --> 00:37:53,033 I haven't been there yet. 283 00:37:53,383 --> 00:37:54,400 Do you want to go? 284 00:37:54,400 --> 00:37:55,016 Of course I want to go! 285 00:37:55,333 --> 00:37:56,916 So what is your impression of China? 286 00:37:57,383 --> 00:37:59,416 The country has a very large area and is also very developed. 287 00:37:59,416 --> 00:38:00,500 A very developed country, right? 288 00:38:00,850 --> 00:38:02,466 What's your impression of Chinese boys? 289 00:38:02,866 --> 00:38:06,150 Hahahaha I don’t come into contact with many Chinese boys, so I don’t know~ 290 00:38:06,150 --> 00:38:07,300 But brother, I am Chinese. 291 00:38:07,300 --> 00:38:08,933 Hahaha, that's very cute~ 292 00:38:09,333 --> 00:38:10,650 Only one is left which is very cute haha 293 00:38:10,650 --> 00:38:12,050 Is there anything else besides being cute? 294 00:38:12,583 --> 00:38:13,300 That’s all? 295 00:38:13,300 --> 00:38:14,400 No more hahaha 296 00:38:15,983 --> 00:38:16,416 Brothers 297 00:38:16,416 --> 00:38:17,416 The principle of proximity 298 00:38:17,416 --> 00:38:19,416 There's a fast food restaurant here. 299 00:38:19,616 --> 00:38:20,133 We are here 300 00:38:20,133 --> 00:38:23,700 Eat their most classic one in Ho Chi Minh City 301 00:38:23,700 --> 00:38:26,383 Workers' fast food com tam (this fast food is like pork trotter rice in China) 302 00:38:26,900 --> 00:38:29,266 So how much money do you spend on food every month, sister? 303 00:38:30,250 --> 00:38:31,216 3-4 million Vietnamese Dong (about 870-1150 RMB) 304 00:38:31,216 --> 00:38:32,783 On average, it costs 100,000 Vietnamese Dong a day (about 27 RMB). 305 00:38:32,883 --> 00:38:34,516 What about your rent? 306 00:38:34,900 --> 00:38:37,566 As for my rent, because I share the house with others 307 00:38:37,566 --> 00:38:39,166 It's only over one million Vietnamese Dong (400+RMB) a month. 308 00:38:39,533 --> 00:38:41,816 So the money you save is for buying a house in the future, right? 309 00:38:41,816 --> 00:38:43,016 That's right, hahahaha 310 00:38:43,850 --> 00:38:46,733 So sister, why don't you plan to find a rich husband? 311 00:38:46,733 --> 00:38:47,850 Then your husband buys you a house? 312 00:38:48,650 --> 00:38:50,983 I still hope to take control of the steering wheel of my life 313 00:38:50,983 --> 00:38:51,383 Brothers 314 00:38:51,383 --> 00:38:52,900 This fast food is called com tam. 315 00:38:52,900 --> 00:38:54,416 It is very famous in Ho Chi Minh City. 316 00:38:54,416 --> 00:38:56,016 It is very famous in the south. 317 00:38:56,050 --> 00:38:56,816 Eat first as a sign of respect 318 00:38:56,816 --> 00:38:57,833 I've been hungry all day. 319 00:38:57,983 --> 00:38:58,733 What about the pork ribs? 320 00:38:58,733 --> 00:39:00,050 It's burnt 321 00:39:00,050 --> 00:39:00,900 Very delicious 322 00:39:00,933 --> 00:39:02,566 If I eat like this normally, will I feel full? 323 00:39:02,566 --> 00:39:03,816 Yeah, it can fill your stomach. 324 00:39:04,066 --> 00:39:06,000 What do you usually do after get off work in the evening? 325 00:39:06,083 --> 00:39:10,200 Because it is always very late when I get off work, so I usually rest at home. 326 00:39:10,450 --> 00:39:12,700 It's a good idea to hang out with friends once in a while. 327 00:39:12,816 --> 00:39:13,533 Take a look 328 00:39:13,533 --> 00:39:15,783 Why do Vietnamese girls maintain such a good figure? 329 00:39:15,983 --> 00:39:18,183 See? There's no oil. 330 00:39:18,500 --> 00:39:19,616 Very light 331 00:39:20,100 --> 00:39:20,733 In Vietnam 332 00:39:20,733 --> 00:39:23,100 Many girls have this kind of eating habits. 333 00:39:23,216 --> 00:39:24,050 Soup and Water 334 00:39:24,050 --> 00:39:25,383 They are all very light 335 00:39:25,550 --> 00:39:28,933 Then sister, can you tell me about your ideal monthly income? 336 00:39:28,933 --> 00:39:29,916 In the city of Saigon 337 00:39:29,916 --> 00:39:31,383 More than 15 million Vietnamese dong per month (4400+RMB) 338 00:39:31,383 --> 00:39:32,833 Then you can let me know. 339 00:39:33,033 --> 00:39:35,383 What's your ideal other half like? 340 00:39:36,616 --> 00:39:39,733 Just feel sorry for me, pamper me and be loyal to me. 341 00:39:39,850 --> 00:39:41,133 Know how to take care of people 342 00:39:41,133 --> 00:39:44,366 What about appearance? Do you need to be very handsome to be considered? 343 00:39:44,866 --> 00:39:46,183 Just watch it. 344 00:39:46,750 --> 00:39:47,900 Hahaha 345 00:39:48,933 --> 00:39:51,216 Sister, you have been working hard in Saigon for quite a long time. 346 00:39:51,216 --> 00:39:55,366 So what do you think is the biggest challenge you face in your life right now? 347 00:39:56,416 --> 00:39:59,550 Or I am very satisfied with the present situation and don’t feel anything is wrong at the moment. 348 00:39:59,550 --> 00:40:01,316 I feel that I am very satisfied and comfortable with my current life. 349 00:40:01,316 --> 00:40:02,666 Very comfortable, yes 350 00:40:04,383 --> 00:40:07,083 You work in your current hair salon. Does your boss put a lot of pressure on you? 351 00:40:07,083 --> 00:40:08,833 No, our boss is a very good talker. 352 00:40:08,833 --> 00:40:10,466 So I really like working in this store. 353 00:40:11,900 --> 00:40:14,233 Then remember to bring me back to your hometown to play once in the future. 354 00:40:14,233 --> 00:40:17,516 No problem, there are still many fun things to do in Dong Nai 355 00:40:18,383 --> 00:40:18,983 After lunch 356 00:40:18,983 --> 00:40:21,066 Lili returned to her hair salon to continue working 357 00:40:21,066 --> 00:40:22,816 We agreed to meet after she got off work. 358 00:40:22,816 --> 00:40:24,183 Let's go have dinner together 359 00:40:24,216 --> 00:40:25,950 Continue to have in-depth discussions 360 00:40:27,016 --> 00:40:28,100 One afternoon 361 00:40:28,100 --> 00:40:31,383 Let's go back here and see how Lili is doing. 362 00:40:31,816 --> 00:40:33,183 hello hello 363 00:40:33,183 --> 00:40:34,666 hello 364 00:40:34,783 --> 00:40:36,116 How many guests did you have today? 365 00:40:36,616 --> 00:40:37,700 I served 3 customers in total. 366 00:40:37,816 --> 00:40:40,683 I'll vote for you. Can you leave work early on weekdays? 367 00:40:41,016 --> 00:40:44,566 Hahahaha, this question needs to be discussed with our boss first. 368 00:40:44,816 --> 00:40:45,783 Now, 369 00:40:45,783 --> 00:40:48,183 There's still about an hour left. 370 00:40:48,300 --> 00:40:50,250 It's Lili's turn off time 371 00:40:52,333 --> 00:40:54,183 What do you usually do after get off work? 372 00:40:54,333 --> 00:40:57,233 I usually go shopping, eat something and then go home to rest. 373 00:40:57,750 --> 00:40:59,916 Can I go out to eat with you tonight? 374 00:41:00,650 --> 00:41:02,183 Okay, okay 375 00:41:02,183 --> 00:41:03,183 Let's go eat 376 00:41:07,983 --> 00:41:08,783 Now~Lao Huang 377 00:41:08,783 --> 00:41:11,416 Follow Lili to eat her favorite Vietnamese beef noodles 378 00:41:11,450 --> 00:41:12,416 Busy all day 379 00:41:12,416 --> 00:41:13,783 I eat so light at night. 380 00:41:13,783 --> 00:41:16,416 No wonder Vietnamese girls keep such good figures 381 00:41:16,500 --> 00:41:18,733 Thank you very much for watching here. 382 00:41:18,733 --> 00:41:20,183 Today we learn from Lili 383 00:41:20,183 --> 00:41:21,216 Learned a lot 384 00:41:21,216 --> 00:41:23,383 Things that everyone didn't know before 385 00:41:23,500 --> 00:41:24,333 Or in other words 386 00:41:24,333 --> 00:41:26,450 Some things that people don't bother to understand 387 00:41:26,450 --> 00:41:27,933 Because many people come to Saigon 388 00:41:27,933 --> 00:41:28,450 You will feel 389 00:41:28,450 --> 00:41:31,133 Saigon is a place of constant bombardment. 390 00:41:31,133 --> 00:41:32,900 The purpose is also to "fire and shoot" 391 00:41:33,100 --> 00:41:34,616 But if there are time conditions 392 00:41:34,616 --> 00:41:36,133 Please stop for a moment. 393 00:41:36,133 --> 00:41:37,733 Learn about the local culture 394 00:41:37,900 --> 00:41:39,733 It may be that everyone is in the "artillery journey" 395 00:41:39,733 --> 00:41:41,416 A very interesting part. 396 00:41:41,683 --> 00:41:42,933 Lili's personal story 397 00:41:42,933 --> 00:41:46,350 It is also a microcosm of the thousands of Vietnamese shampoo girls in Saigon. 398 00:41:46,416 --> 00:41:48,300 I felt optimism in her. 399 00:41:48,300 --> 00:41:49,983 I saw her unknown future 400 00:41:49,983 --> 00:41:52,816 An attitude that can face it calmly 401 00:41:52,900 --> 00:41:53,900 Live every day seriously 402 00:41:53,900 --> 00:41:56,333 Move forward with ideals and plans 403 00:41:56,333 --> 00:41:59,416 In order to buy her own house in the future, Lili 404 00:41:59,500 --> 00:42:01,500 The milk that should be in breakfast is also omitted 405 00:42:01,500 --> 00:42:04,616 Although I don't advocate this unhealthy way of thriftiness. 406 00:42:04,616 --> 00:42:06,533 But this is her as an ordinary worker 407 00:42:06,533 --> 00:42:08,250 A way to increase revenue and save costs 408 00:42:08,533 --> 00:42:10,783 Vietnam's housing prices are currently rising 409 00:42:10,783 --> 00:42:12,650 The Emperor Shampoo and Massage Industry in Vietnam 410 00:42:12,650 --> 00:42:14,100 It's getting more and more curly 411 00:42:14,250 --> 00:42:17,500 The increasing demand for youth! 412 00:42:17,500 --> 00:42:18,900 Compared with regular massage parlors 413 00:42:18,900 --> 00:42:21,183 These girls working in the Emperor Hair Salon 414 00:42:21,183 --> 00:42:22,983 The income is indeed higher 415 00:42:23,050 --> 00:42:26,016 But this industry is indeed a youth meal. 416 00:42:26,250 --> 00:42:27,050 But anyway 417 00:42:27,050 --> 00:42:28,700 Lili still has a few years of youth 418 00:42:28,700 --> 00:42:30,050 There are still unknown possibilities 419 00:42:30,133 --> 00:42:31,383 Stay with her today 420 00:42:31,383 --> 00:42:33,700 I was also infected by her calm attitude 421 00:42:33,816 --> 00:42:35,133 I hope she has a bright future 422 00:42:35,133 --> 00:42:36,183 all the best 423 00:42:36,383 --> 00:42:38,050 If you like this series, 424 00:42:38,050 --> 00:42:39,983 Next time, Lao Huang will give you a photo shoot. 425 00:42:40,133 --> 00:42:43,050 The girl who relies on youth for her job has a "soft landing"! 426 00:42:43,050 --> 00:42:44,533 And success story 427 00:42:44,533 --> 00:42:45,100 Are you looking forward to it? 428 00:42:45,100 --> 00:42:48,016 If you are looking forward to it, please tell Lao Huang in the comment section. 429 00:42:48,016 --> 00:42:49,783 In addition, Lili works at Cuibaiwan Hair Salon 430 00:42:49,783 --> 00:42:52,450 It is also a good hair salon in Ho Chi Minh. 431 00:42:52,566 --> 00:42:54,016 If you go to Saigon 432 00:42:54,016 --> 00:42:55,300 You must try it 433 00:42:55,300 --> 00:42:56,016 OK! I'm Lao Huang. 434 00:42:56,016 --> 00:42:56,933 Show you a different Vietnam 435 00:42:56,933 --> 00:42:58,700 See you in the next video 436 00:42:59,433 --> 00:43:01,866 After dinner, I ended the day feeling that Lili and I were so similar. 437 00:43:02,000 --> 00:43:04,333 Different paths lead to the same goal, all of which are striving for a better life. 438 00:43:04,450 --> 00:43:06,783 Including you who just finished a day's work in front of the screen, isn't it the same~33077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.