Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,050
Is the service pack OK?
2
00:00:01,050 --> 00:00:03,600
From our Guangxi ~ Confident cousin
3
00:00:03,616 --> 00:00:04,133
Hello~Hello
4
00:00:04,133 --> 00:00:04,850
Hello everyone
5
00:00:04,850 --> 00:00:05,333
I am Lao Huang
6
00:00:05,333 --> 00:00:07,850
Welcome to Lao Huang's Shenzhen Store Exploration Program
7
00:00:07,983 --> 00:00:10,050
Today, we go to our old place
8
00:00:10,050 --> 00:00:12,133
This Huijin Tianlang Building in Luohu District
9
00:00:12,250 --> 00:00:13,933
I heard there's a new store over there.
10
00:00:13,933 --> 00:00:16,333
Then, there was a great teacher from 2007.
11
00:00:16,416 --> 00:00:18,050
We call it cousin
12
00:00:18,050 --> 00:00:21,100
Because she came from Guangxi, right?
13
00:00:21,333 --> 00:00:22,933
I heard about a service attitude.
14
00:00:22,933 --> 00:00:24,933
And one of her techniques is pretty good.
15
00:00:25,100 --> 00:00:26,816
More importantly, amateurs
16
00:00:26,816 --> 00:00:29,100
If you are an amateur, Lao Huang must visit the store
17
00:00:29,100 --> 00:00:29,533
Not much to say
18
00:00:29,533 --> 00:00:31,333
Let's go with Lao Huang
19
00:00:32,250 --> 00:00:34,933
We went up to the 12th floor of Huijin Tianlang Building
20
00:00:34,933 --> 00:00:36,983
This is also a new store here
21
00:00:37,183 --> 00:00:39,700
Every time I come back here, it feels familiar.
22
00:00:41,100 --> 00:00:42,016
Ring the doorbell
23
00:00:46,700 --> 00:00:47,533
hello
24
00:00:47,533 --> 00:00:48,333
Hello~ little brother, you are here
25
00:00:48,333 --> 00:00:49,500
Ah, yes, yes, yes
26
00:00:49,500 --> 00:00:51,000
I have an appointment~I have an appointment haha
27
00:00:51,700 --> 00:00:53,533
Uh, it’s ~ Teacher Kitty?
28
00:00:53,533 --> 00:00:54,983
To me, I am Teacher Kitten
29
00:00:55,100 --> 00:00:57,100
Hahaha
30
00:00:57,100 --> 00:00:58,816
Finally meeting you in person
31
00:00:59,050 --> 00:01:01,133
New store~ Lao Huang has never been here
32
00:01:01,133 --> 00:01:03,016
Let’s take a look at their environment first.
33
00:01:03,733 --> 00:01:05,933
Oh, there's already a room downstairs.
34
00:01:06,300 --> 00:01:09,383
Well, there are other guests here.
35
00:01:10,216 --> 00:01:11,983
Wow~ The bath water is already ready for me
36
00:01:11,983 --> 00:01:12,716
Yeah
37
00:01:12,850 --> 00:01:14,016
Brothers, this is what it's like today.
38
00:01:14,016 --> 00:01:17,383
Lao Huang made an appointment for their Bubble Dragon root.
39
00:01:17,450 --> 00:01:18,733
There is a bath here.
40
00:01:18,983 --> 00:01:20,500
Yes, the water is ready.
41
00:01:20,500 --> 00:01:22,333
Wow, you understand romance.
42
00:01:22,333 --> 00:01:23,583
Ah hehe
43
00:01:24,333 --> 00:01:25,950
The rose petals have been placed for me
44
00:01:26,250 --> 00:01:27,850
Yes, I'm waiting for you.
45
00:01:27,900 --> 00:01:28,450
Kitten Teacher
46
00:01:28,450 --> 00:01:30,700
So this is a duplex building.
47
00:01:30,700 --> 00:01:31,500
Yes
48
00:01:31,500 --> 00:01:33,816
Can I see one of the massage rooms up there?
49
00:01:33,816 --> 00:01:35,300
Sure, I'll take you up there.
50
00:01:35,300 --> 00:01:36,933
Okay, be careful.
51
00:01:36,933 --> 00:01:37,733
Um
52
00:01:38,650 --> 00:01:41,300
Teacher Xiaomao's cheongsam is also very beautiful
53
00:01:41,300 --> 00:01:42,300
It suits you very well~
54
00:01:43,933 --> 00:01:47,616
Ah brothers, you can see one of them on the second floor
55
00:01:48,700 --> 00:01:50,016
Oh my god
56
00:01:50,016 --> 00:01:51,433
This room is bigger.
57
00:01:51,616 --> 00:01:54,900
Your bed is 1.8 meters by 2 meters.
58
00:01:54,900 --> 00:01:56,550
Oh my god, brothers.
59
00:01:56,733 --> 00:01:58,500
Yes, I slept very comfortably.
60
00:01:58,500 --> 00:02:00,300
Oh, I slept so comfortably.
61
00:02:00,450 --> 00:02:02,250
Feeling ~ there is something behind the words
62
00:02:02,250 --> 00:02:03,983
I'm here for a massage.
63
00:02:03,983 --> 00:02:06,083
I am a serious green massage blogger
64
00:02:06,133 --> 00:02:07,283
Don't try this on me.
65
00:02:07,450 --> 00:02:08,450
There is a separate bathroom here
66
00:02:08,450 --> 00:02:09,016
That's good.
67
00:02:09,050 --> 00:02:10,750
You can take a shower directly after the massage.
68
00:02:10,850 --> 00:02:12,583
My room is a little smaller.
69
00:02:12,733 --> 00:02:13,833
The scenery is very nice
70
00:02:13,983 --> 00:02:14,583
OK, brothers!
71
00:02:14,583 --> 00:02:15,933
What about before we take a bath?
72
00:02:15,933 --> 00:02:17,816
Let’s talk to our kitten teacher first.
73
00:02:17,816 --> 00:02:20,900
Because it is the first time to make an appointment with our teacher Xiaomao for this SPA
74
00:02:21,016 --> 00:02:23,450
I don't know the origin of Teacher Kitten, right?
75
00:02:23,450 --> 00:02:24,916
Brothers, I'm sure you want to know.
76
00:02:25,416 --> 00:02:26,933
Hey, Teacher Xiaomao, how long have you been in Shenzhen?
77
00:02:27,050 --> 00:02:28,500
I've been here for a month
78
00:02:28,500 --> 00:02:29,500
Oh, it's only been a month.
79
00:02:29,500 --> 00:02:30,816
Yes~Oh
80
00:02:30,900 --> 00:02:32,533
So how old are you this year?
81
00:02:32,533 --> 00:02:33,533
Please ask
82
00:02:33,533 --> 00:02:35,250
I was born in 2007
83
00:02:35,650 --> 00:02:37,383
oh my god 07年
84
00:02:37,583 --> 00:02:39,700
My brother has been quite tired this week.
85
00:02:39,700 --> 00:02:41,300
So I want to have a complete relaxation
86
00:02:41,300 --> 00:02:42,900
I don't know what your technique is?
87
00:02:43,333 --> 00:02:45,900
Don't worry, brother will take care of it.
88
00:02:45,900 --> 00:02:47,133
Is it packaged? Yes.
89
00:02:47,133 --> 00:02:49,383
At a young age, I speak a little wildly
90
00:02:49,383 --> 00:02:50,266
Hahaha
91
00:02:50,266 --> 00:02:52,500
Okay, let’s experience this bath first.
92
00:02:52,500 --> 00:02:53,083
Okay
93
00:02:53,183 --> 00:02:53,983
oops
94
00:02:54,900 --> 00:02:56,416
The water temperature is just right
95
00:02:56,850 --> 00:02:58,016
This can be reflected in
96
00:02:58,016 --> 00:03:00,100
Our teacher Kitty is to Lao Huang
97
00:03:00,100 --> 00:03:02,650
This level of care for every customer
98
00:03:02,650 --> 00:03:06,333
Although she is young, she understands men's thoughts very well
99
00:03:07,100 --> 00:03:08,533
Oh, it's so comfortable
100
00:03:08,583 --> 00:03:10,450
You control the water temperature so well.
101
00:03:10,616 --> 00:03:13,300
You can't figure out what that brother is thinking.
102
00:03:13,300 --> 00:03:16,333
Hahaha, I've got you covered.
103
00:03:16,383 --> 00:03:16,950
Talent
104
00:03:16,983 --> 00:03:19,933
I'm holding this disposable glove.
105
00:03:20,183 --> 00:03:23,133
The environment of a bathtub here
106
00:03:23,133 --> 00:03:24,850
Lao Huang thinks it's pretty good
107
00:03:25,100 --> 00:03:26,850
Very clean, right?
108
00:03:26,850 --> 00:03:28,016
Wow~comfortable
109
00:03:28,183 --> 00:03:29,816
Is this force enough?
110
00:03:30,016 --> 00:03:31,733
It's comfortable~cousin
111
00:03:31,733 --> 00:03:33,333
Right~ That's good.
112
00:03:33,500 --> 00:03:34,533
I'm from Guangxi
113
00:03:34,533 --> 00:03:37,216
Oh, so I can call you cousin.
114
00:03:37,216 --> 00:03:38,833
Because I am older than you
115
00:03:39,450 --> 00:03:41,783
Calling me Teacher Kitten makes me sound old.
116
00:03:42,250 --> 00:03:43,700
That's my cousin, right?
117
00:03:43,700 --> 00:03:44,300
cousin
118
00:03:44,816 --> 00:03:47,650
My brother is really envious of her young age.
119
00:03:47,850 --> 00:03:49,616
If I were your age
120
00:03:50,016 --> 00:03:51,900
There are many things I can salvage.
121
00:03:52,050 --> 00:03:54,783
You've been through this age too, right?
122
00:03:54,816 --> 00:03:56,533
But I want to experience it a second time
123
00:03:56,900 --> 00:03:59,133
The purpose is to go back to the past
124
00:03:59,133 --> 00:04:00,583
To change something
125
00:04:01,050 --> 00:04:02,583
As long as you want
126
00:04:04,383 --> 00:04:06,533
So there's a Ghost Fire parked in your house.
127
00:04:06,533 --> 00:04:07,133
Isn’t it open?
128
00:04:07,133 --> 00:04:07,933
Or what?
129
00:04:08,250 --> 00:04:09,983
Where~~ I'm very good
130
00:04:09,983 --> 00:04:11,183
No will-o'-the-wisp?
131
00:04:11,300 --> 00:04:13,333
No, that means you're riding on your boyfriend's will-o'-the-wisp.
132
00:04:13,333 --> 00:04:14,933
That yellow-haired ghost fire
133
00:04:16,383 --> 00:04:19,133
I have seen the culture of Guangxi ghost fire
134
00:04:19,133 --> 00:04:19,616
Ha ha
135
00:04:19,616 --> 00:04:21,900
Do you see them setting off will-o'-the-wisp every day?
136
00:04:21,900 --> 00:04:23,216
Yes~Willow Fire Boy
137
00:04:23,450 --> 00:04:24,983
Have you ever tried this?
138
00:04:25,383 --> 00:04:27,133
I can't even see their taillights.
139
00:04:27,133 --> 00:04:28,550
How to try? I can't try at all
140
00:04:29,183 --> 00:04:31,300
It seems that our teacher Kitty
141
00:04:31,300 --> 00:04:32,733
Although she is my cousin
142
00:04:32,733 --> 00:04:34,250
Although this age
143
00:04:34,383 --> 00:04:36,100
But it's not "Shamatte" at all~
144
00:04:36,583 --> 00:04:38,100
Very OK
145
00:04:38,183 --> 00:04:41,700
It's OK because I saw they were driving too fast.
146
00:04:42,050 --> 00:04:43,300
Let me tell you the truth
147
00:04:43,300 --> 00:04:45,183
Just those yellow-haired people with ghost lights
148
00:04:45,216 --> 00:04:47,100
Then do all kinds of head-lifting movements
149
00:04:47,100 --> 00:04:48,683
Do you feel a little excited?
150
00:04:48,683 --> 00:04:49,100
To be honest
151
00:04:49,100 --> 00:04:50,250
I don't have any. No.
152
00:04:50,450 --> 00:04:52,700
I was scared when I saw it
153
00:04:52,700 --> 00:04:54,983
I'm afraid of both. So what type of boys do you like?
154
00:04:55,250 --> 00:04:58,100
It doesn't matter what type of guy you are.
155
00:04:58,500 --> 00:05:00,100
The important thing is to have money.
156
00:05:00,300 --> 00:05:02,616
Hehehe, right?
157
00:05:02,616 --> 00:05:05,583
This is definitely a must-have~
158
00:05:05,583 --> 00:05:06,700
Oh, this is definitely necessary.
159
00:05:06,700 --> 00:05:07,500
yes
160
00:05:07,983 --> 00:05:10,850
Yes, there is a range.
161
00:05:10,850 --> 00:05:11,566
How many do you want?
162
00:05:11,583 --> 00:05:12,816
For example, the monthly income requirement
163
00:05:13,050 --> 00:05:14,850
It's okay~ just say it generously
164
00:05:14,850 --> 00:05:17,533
Anyone who doesn't talk about money with you is a hooligan now.
165
00:05:17,533 --> 00:05:18,900
Right~Yeah
166
00:05:19,050 --> 00:05:19,850
A monthly income of 30,000 to 50,000 yuan
167
00:05:19,850 --> 00:05:21,216
At least 30,000 to 50,000 yuan
168
00:05:21,216 --> 00:05:22,383
Thirty to fifty thousand
169
00:05:22,700 --> 00:05:23,783
Yes! The ones that cost 7,000 or 8,000 yuan.
170
00:05:23,783 --> 00:05:25,533
It's totally not to your liking, is it?
171
00:05:25,616 --> 00:05:27,383
How can a 7,000 or 8,000 yuan be good to me?
172
00:05:27,416 --> 00:05:28,583
Oh my god
173
00:05:28,733 --> 00:05:30,016
Hahaha
174
00:05:30,016 --> 00:05:32,500
Forget it, let's take a shower~ Let's take a shower~ Let's take a shower hahahaha
175
00:05:33,616 --> 00:05:35,733
But there is not much income
176
00:05:35,733 --> 00:05:37,466
Is that OK? It's just very good for you.
177
00:05:37,466 --> 00:05:39,816
Take care of your diet and daily life
178
00:05:39,816 --> 00:05:43,733
I'll make you some brown sugar ginger tea when you have your period.
179
00:05:43,850 --> 00:05:45,216
Then when you want to eat something
180
00:05:45,216 --> 00:05:47,300
I'll go to the market and buy some and make it for you.
181
00:05:47,300 --> 00:05:49,800
I'll give you a massage before going to bed at night.
182
00:05:50,583 --> 00:05:52,333
Take good care of you
183
00:05:52,583 --> 00:05:56,100
But is a monthly income of 6,000 RMB OK?
184
00:05:57,583 --> 00:05:59,416
Uh~ this one too~
185
00:05:59,900 --> 00:06:01,750
Hesitated~~ Hahahaha
186
00:06:02,183 --> 00:06:04,100
Brothers, you still need to find money.
187
00:06:04,100 --> 00:06:06,183
As pretty as our kitten teacher
188
00:06:06,416 --> 00:06:09,983
Your efforts are worthless in her eyes.
189
00:06:09,983 --> 00:06:10,666
Hahaha
190
00:06:11,450 --> 00:06:13,450
So comfortable~ After Lao Huang finished soaking
191
00:06:13,450 --> 00:06:15,650
I feel so lightheaded that I want to sleep.
192
00:06:15,733 --> 00:06:18,216
Now let's go directly to their second floor
193
00:06:18,216 --> 00:06:19,100
This big room
194
00:06:19,100 --> 00:06:21,100
This is a large bed of 1.8 meters by 2 meters.
195
00:06:21,533 --> 00:06:23,616
I really went to so many massage parlors in the apartment.
196
00:06:23,616 --> 00:06:25,216
Their bed is the most luxurious.
197
00:06:25,216 --> 00:06:26,416
This is just a side note.
198
00:06:26,450 --> 00:06:28,250
Plus this bath is really great
199
00:06:28,933 --> 00:06:30,500
Come on, let's get started
200
00:06:30,983 --> 00:06:31,933
What to do now?
201
00:06:32,100 --> 00:06:33,450
I'll give you a massage first.
202
00:06:33,450 --> 00:06:34,533
Okay, oil massage, right?
203
00:06:34,533 --> 00:06:35,700
Ah, did you find out?
204
00:06:35,700 --> 00:06:37,616
Our little sister changed into a nice set of clothes
205
00:06:37,650 --> 00:06:39,983
Haha, I got a little wet when I took a bath just now.
206
00:06:39,983 --> 00:06:40,900
yes
207
00:06:41,300 --> 00:06:42,500
This set is also good
208
00:06:43,050 --> 00:06:46,133
Good! Let's start enjoying her oil massage
209
00:06:46,133 --> 00:06:47,166
massage
210
00:06:47,300 --> 00:06:48,500
Good scrubbing
211
00:06:48,783 --> 00:06:49,783
How's your oil massage?
212
00:06:50,383 --> 00:06:52,583
Oil massage is also included
213
00:06:52,583 --> 00:06:53,933
Is it also included?
214
00:06:53,933 --> 00:06:56,583
Our confident cousin from Guangxi
215
00:06:58,450 --> 00:07:00,183
My cousin has a good figure
216
00:07:00,416 --> 00:07:01,533
The super good one
217
00:07:01,533 --> 00:07:03,816
Have you ever considered being a Taobao model?
218
00:07:03,816 --> 00:07:04,816
I think it's suitable
219
00:07:04,983 --> 00:07:06,500
Never understood
220
00:07:06,933 --> 00:07:08,733
Going out with my brother to take photos during the day
221
00:07:08,733 --> 00:07:09,533
How about it?
222
00:07:09,733 --> 00:07:10,833
Do you want to take a picture for your souvenir?
223
00:07:11,416 --> 00:07:13,016
Wow, this oil is hot.
224
00:07:14,416 --> 00:07:15,650
That's my hot hand.
225
00:07:17,050 --> 00:07:18,783
So your whole body is hot.
226
00:07:18,783 --> 00:07:20,733
Hahaha
227
00:07:21,100 --> 00:07:22,500
Nervous
228
00:07:22,933 --> 00:07:23,983
Oh, speaking of nervousness
229
00:07:23,983 --> 00:07:26,250
Because our teacher Kitty is an amateur
230
00:07:26,250 --> 00:07:27,416
Really an amateur
231
00:07:27,416 --> 00:07:28,650
I've only been in Shenzhen for a month.
232
00:07:29,050 --> 00:07:32,216
Then the training time should be about ten to twenty days.
233
00:07:32,383 --> 00:07:34,433
But it's a completely amateur state
234
00:07:34,583 --> 00:07:37,000
But amateurs have the feeling of amateurs.
235
00:07:37,100 --> 00:07:38,533
Brothers~you know
236
00:07:39,816 --> 00:07:41,450
Oh, this method
237
00:07:42,583 --> 00:07:45,133
It doesn't look like they've been training for 20 days.
238
00:07:45,900 --> 00:07:46,583
Yeah?
239
00:07:46,583 --> 00:07:47,700
Very experienced
240
00:07:49,583 --> 00:07:50,583
Very comfortable
241
00:07:52,450 --> 00:07:53,733
Now I just want to sleep~
242
00:08:29,616 --> 00:08:31,533
I'll ask you out for dinner someday.
243
00:08:32,533 --> 00:08:35,116
I may have to go to work during the day.
244
00:08:35,300 --> 00:08:36,133
What about at night?
245
00:08:36,383 --> 00:08:37,783
Go to sleep at night~
246
00:08:37,816 --> 00:08:38,616
Midnight snack
247
00:08:38,816 --> 00:08:40,466
Won't you give your brother a chance?
248
00:08:40,733 --> 00:08:42,616
What kind of opportunity do you want?
249
00:08:42,616 --> 00:08:43,616
A chance to have dinner with you
250
00:08:43,916 --> 00:08:45,183
Is it okay to eat?
251
00:08:45,216 --> 00:08:46,133
No problem
252
00:08:46,700 --> 00:08:49,250
The feeling of being an amateur is different, brothers.
253
00:08:49,250 --> 00:08:52,883
Full of vigilance everywhere hahaha
254
00:08:52,900 --> 00:08:54,983
Cousin, I guess many people have invited you to dinner, right?
255
00:08:55,583 --> 00:08:56,383
yes
256
00:08:57,183 --> 00:08:59,216
I just didn't go.
257
00:08:59,250 --> 00:09:00,516
Why didn’t you go?
258
00:09:00,733 --> 00:09:01,983
Because I have to go to work
259
00:09:02,050 --> 00:09:03,650
It's not that you don't have feelings for her, right?
260
00:09:04,133 --> 00:09:04,750
Also~
261
00:09:04,933 --> 00:09:07,616
I thought you had a unique feeling for your brother.
262
00:09:07,616 --> 00:09:09,900
It turns out you have feelings for others too. Holy shit~
263
00:09:10,383 --> 00:09:11,933
I can also feel for you
264
00:09:11,933 --> 00:09:13,333
I also have feelings for other girls
265
00:09:13,333 --> 00:09:15,300
You can't have feelings for other girls.
266
00:09:15,416 --> 00:09:16,950
Ah you~hahaha
267
00:09:16,950 --> 00:09:17,500
Talent
268
00:09:17,600 --> 00:09:18,633
Oh~ You restrict my brother~
269
00:09:18,633 --> 00:09:19,583
Then I can't limit you
270
00:09:19,583 --> 00:09:21,300
Hahaha
271
00:09:21,533 --> 00:09:23,733
Girls born after 2005 know how to enjoy life
272
00:09:24,216 --> 00:09:26,250
I'm actually very focused.
273
00:09:26,700 --> 00:09:27,366
impossible
274
00:09:28,383 --> 00:09:29,183
Very comfortable
275
00:09:30,783 --> 00:09:33,583
If we often do this abdominal massage
276
00:09:33,583 --> 00:09:35,533
It helps with gastrointestinal motility
277
00:09:35,533 --> 00:09:36,850
It also helps digestion, right, cousin?
278
00:09:36,850 --> 00:09:39,650
Yeah, you know a lot.
279
00:09:39,650 --> 00:09:43,650
Wow~ Brother is also the little prince of massage
280
00:09:43,650 --> 00:09:44,783
You must know something
281
00:09:44,783 --> 00:09:45,400
right
282
00:09:45,850 --> 00:09:46,933
Wow, great technique
283
00:09:46,933 --> 00:09:48,050
This volcanic rock
284
00:09:48,050 --> 00:09:51,216
If this heat is swirling around your stomach,
285
00:09:51,216 --> 00:09:53,850
It will make people feel unprecedented cool
286
00:09:54,050 --> 00:09:55,300
It's about to take off~
287
00:09:56,700 --> 00:09:58,900
Have you ever thought about how much money you need to earn to retire?
288
00:09:59,333 --> 00:10:01,133
Young people nowadays like to lie down.
289
00:10:01,500 --> 00:10:02,816
I like lying down, too.
290
00:10:02,816 --> 00:10:04,983
Just lying down will make you no money
291
00:10:04,983 --> 00:10:05,850
Once you have no money,
292
00:10:05,850 --> 00:10:08,416
How much money do you think you need to make to be able to lie flat?
293
00:10:08,700 --> 00:10:11,333
Anyway, it's all about making as much as you can.
294
00:10:11,333 --> 00:10:12,383
I've been making money
295
00:10:12,500 --> 00:10:13,733
Call family
296
00:10:13,733 --> 00:10:15,100
Oh, you will also give it to your family?
297
00:10:15,100 --> 00:10:16,616
Yes, so good.
298
00:10:17,133 --> 00:10:19,233
That's why I came out.
299
00:10:19,333 --> 00:10:21,016
This cousin is young
300
00:10:21,016 --> 00:10:23,333
But I feel pretty sensible.
301
00:10:23,333 --> 00:10:24,333
Also very family-oriented
302
00:10:25,333 --> 00:10:27,983
Alas, it's hard to find a girl like this.
303
00:10:28,700 --> 00:10:30,133
There are so many varieties.
304
00:10:30,133 --> 00:10:31,816
First, after massaging your abdomen,
305
00:10:31,816 --> 00:10:35,700
Place this hot stone pack on the abdomen
306
00:10:35,700 --> 00:10:37,333
The whole abdomen feels warm
307
00:10:37,583 --> 00:10:40,183
Then, my stomach felt very comfortable.
308
00:10:40,533 --> 00:10:43,300
I guess I can finish two bowls of rice after the massage.
309
00:10:43,733 --> 00:10:44,700
And then~
310
00:10:44,933 --> 00:10:48,250
Place this Cassia seed hot pack around your eyes.
311
00:10:48,900 --> 00:10:49,900
Wow~ so comfortable
312
00:10:50,450 --> 00:10:51,583
That's like a lot of brothers.
313
00:10:51,583 --> 00:10:52,616
You guys are playing with your phones?
314
00:10:52,616 --> 00:10:54,050
Working at the computer
315
00:10:54,300 --> 00:10:57,216
Really, it is easy to ignore your eye fatigue
316
00:10:57,500 --> 00:10:58,733
If it's like this one,
317
00:10:58,733 --> 00:11:00,983
Apply it and then massage it
318
00:11:01,050 --> 00:11:04,533
You will definitely feel refreshed after you finish.
319
00:11:05,583 --> 00:11:06,383
Where's our cousin?
320
00:11:06,383 --> 00:11:07,933
SPA knows how to do it
321
00:11:07,933 --> 00:11:10,900
But the theoretical knowledge may be a little lacking.
322
00:11:11,250 --> 00:11:12,216
This is an amateur.
323
00:11:12,216 --> 00:11:13,700
Take your time. No rush.
324
00:11:13,700 --> 00:11:14,266
Right
325
00:11:14,500 --> 00:11:17,016
It should be much better in a few years.
326
00:11:17,016 --> 00:11:19,183
I'm afraid you'll become a seasoned veteran in a few years.
327
00:11:19,183 --> 00:11:21,016
Are you scared? Don't you like old-fashioned people?
328
00:11:21,016 --> 00:11:22,100
As soon as I opened the door
329
00:11:22,133 --> 00:11:23,900
Brother, you are here!
330
00:11:23,900 --> 00:11:24,666
Hehehehe
331
00:11:25,733 --> 00:11:26,216
Hey, cousin
332
00:11:26,216 --> 00:11:27,750
I heard you can also catch dragon roots
333
00:11:27,983 --> 00:11:29,216
Learned a little
334
00:11:29,700 --> 00:11:31,566
Then I want to try your method.
335
00:11:32,733 --> 00:11:33,933
Hmm~OK
336
00:11:33,933 --> 00:11:35,050
OK, brothers!
337
00:11:35,050 --> 00:11:37,133
Then I'll experience it here.
338
00:11:37,333 --> 00:11:39,183
This cousin's dragon root technique
339
00:11:39,183 --> 00:11:40,733
I'll give you a general review later.
340
00:11:40,733 --> 00:11:43,416
Okay, let's go here first.
341
00:11:43,416 --> 00:11:46,033
The one I will compare next~~you know
342
00:11:46,250 --> 00:11:47,300
See you later~
343
00:11:47,533 --> 00:11:48,333
OK, brothers!
344
00:11:48,333 --> 00:11:51,166
Today, Lao Huang returned to our very familiar
345
00:11:51,166 --> 00:11:52,133
Huijin Tianlang Building
346
00:11:52,133 --> 00:11:53,783
Another treasure trove discovered
347
00:11:54,016 --> 00:11:55,683
Came here to experience the kitten teacher
348
00:11:55,683 --> 00:11:58,650
The bubble SPA in their store
349
00:11:58,850 --> 00:12:01,783
First of all, there is a very comfortable bathing process
350
00:12:01,783 --> 00:12:05,783
Then the cat was also helping Lao Huang with various bathing and so on.
351
00:12:05,783 --> 00:12:07,883
Very comfortable ~ Then go upstairs after the bath
352
00:12:08,616 --> 00:12:09,700
Um, then it's like this.
353
00:12:09,700 --> 00:12:12,500
Our cousin is an amateur.
354
00:12:12,733 --> 00:12:16,250
There are some things worth noting about the massage techniques.
355
00:12:16,416 --> 00:12:18,300
For example, like a massage
356
00:12:18,500 --> 00:12:19,250
And a bath.
357
00:12:19,250 --> 00:12:20,650
I think it's OK
358
00:12:20,983 --> 00:12:23,650
But the process of Long Gen is very interesting.
359
00:12:23,700 --> 00:12:25,850
Even though my cousin's technique is so-so, it's OK
360
00:12:25,850 --> 00:12:27,016
But there are also some things that are not OK
361
00:12:27,016 --> 00:12:30,333
Then Lao Huang was still there throughout the whole process
362
00:12:30,333 --> 00:12:32,100
The interaction is very interesting.
363
00:12:32,100 --> 00:12:33,050
If you don't believe
364
00:12:33,050 --> 00:12:35,583
You can come to our Shenzhen Luohu District
365
00:12:35,583 --> 00:12:36,900
Huijin Tianlang Building
366
00:12:36,983 --> 00:12:38,650
Experience their good store
367
00:12:38,650 --> 00:12:41,100
Okay, what about their contact information?
368
00:12:41,100 --> 00:12:42,450
Just put it on this top comment
369
00:12:42,450 --> 00:12:44,183
See you in the next video
370
00:12:44,183 --> 00:12:44,850
Hmm~Okay
371
00:12:44,850 --> 00:12:46,050
See you next time
372
00:12:46,533 --> 00:12:48,733
Didn't you say you would treat me to a meal? Hahaha
373
00:12:48,733 --> 00:12:49,333
Let's go
374
00:12:49,333 --> 00:12:50,133
Aren’t you busy?
375
00:12:50,333 --> 00:12:50,850
Not busy
376
00:12:50,850 --> 00:12:51,850
Not busy~
377
00:12:51,850 --> 00:12:52,816
Go, go, go
378
00:12:53,050 --> 00:12:54,300
Hahaha26341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.