All language subtitles for [NDRA-118] Anche io vado a letto di nascosto con la madre della mia ragazza... - Kana Shiogawa ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,560 --> 00:00:46,820
え、 マ ジ で? や ばい じゃ ん。 面 白 い ね。
2
00:01:13,180 --> 00:01:16,820
どう ぞ どう ぞ、 中 入 って、 食べ る よ。 お 邪 魔 します。
3
00:01:19,340 --> 00:01:20,340
ちょっと、
4
00:01:20,600 --> 00:01:25,200
あの、 部 屋 が、 まだ 散 ら か ってる か もし れない けど。
5
00:01:27,360 --> 00:01:30,220
はい、 じゃあ どう ぞ、 真 木 さん。 ありがとう、 マ マ。
6
00:01:32,320 --> 00:01:37,980
暑 い わ ね、 本当 に。 本当 に 暑 い。 あー、 ここ ず つ しい。
ゆ っ く り 寝 て て。
7
00:01:39,260 --> 00:01:40,560
ジ ョ リ さん、 どう ぞ。
8
00:02:02,220 --> 00:02:04,960
ありがとう、 マ マ。 今日 も 暑 かった で しょ?
9
00:02:05,820 --> 00:02:10,539
暑 い よ、 本当 に。 う ーん、 自 立 病 院 そんな に 混 んで た
の?
10
00:02:10,800 --> 00:02:17,540
うん、 す っ ご い 混 んで た よ。 あ、 そう。 待 合 室 で 全 然
呼 ば れない んだ も ん。 疲 れ ちゃ った。
11
00:02:18,480 --> 00:02:19,480
ひ の り さん、
12
00:02:20,000 --> 00:02:26,880
み き ちゃん の 病 院 の 送 り 迎 え、 いつ も
ありがとうございます。 あ、 い え い え、 そんな、 と ん でも ない
13
00:02:26,940 --> 00:02:31,360
でも 私 た ち、 自 分 の 子 供 だ も ん ね。 1 名 人 く らい
する よね。
14
00:02:34,959 --> 00:02:36,600
そう、 今日は エ コ ー 撮 った の?
15
00:02:37,160 --> 00:02:44,100
うん、 今日は ね、 診 察 だけ でも ね、 順 調 だ って 言 わ れた
よ そ っ か、 でも あれ よ、
16
00:02:44,240 --> 00:02:51,180
安 定 期 に 入 る ま では 慎 重 に 生活 し ない と ね うん、 病
院 の 先生 に も い
17
00:02:51,180 --> 00:02:56,980
ろ い ろ 言 わ れた だ って ね、 私 た ち ね、 でき た った 結
婚 だ し ね あー、
18
00:02:57,120 --> 00:02:59,160
す い ません
19
00:03:01,000 --> 00:03:02,580
素 敵 じゃない、 でき ちゃ った 結 婚。
20
00:03:03,700 --> 00:03:10,700
男 の 人 と 女 の 人 が 愛 し 合 った 結果、 授 かった 子 だ も
ん ね。 素 敵 よね。
21
00:03:12,760 --> 00:03:14,140
愛 し 合 った 結果 か。
22
00:03:16,540 --> 00:03:17,540
す み ません。
23
00:03:19,980 --> 00:03:24,420
ね え、 マ マ。 す み ません、 この 新 しい ス マ ホ ね、 す っ
ご い 画 質 が いい の。
24
00:03:25,380 --> 00:03:28,440
で、 撮 ろう よ。 み んな で 撮 ろう。 私 も 一 緒 に いい の?
25
00:03:34,840 --> 00:03:36,320
す っ ご い 綺
26
00:03:36,320 --> 00:04:00,920
麗
27
00:04:02,710 --> 00:04:05,510
すごい ね。 き れ い ね。 き れ い で しょ?
28
00:04:07,870 --> 00:04:08,870
そうだ ね。
29
00:04:09,730 --> 00:04:13,870
ひ ろ し、 さ っ き から キ ョ ロ キ ョ ロ して る よ。 カ メ
ラ 見 ない と。
30
00:04:16,370 --> 00:04:18,690
もう 一 枚 ね。
31
00:04:19,730 --> 00:04:26,550
や っぱ り すごい。 マ マ き れ い。 何 言 ってる の。 み き
ちゃん も
32
00:04:26,550 --> 00:04:27,550
すごい き れ い。
33
00:04:27,990 --> 00:04:29,250
これ もう カ メ ラ の お か げ だ ね。
34
00:04:36,080 --> 00:04:41,360
えっ そう なんだ え え 愛 ちゃん は た へ 日 中 とか どう だ と思
う
35
00:04:41,360 --> 00:04:48,340
そう なんだ いや まあ 安 定 期
36
00:04:48,340 --> 00:04:54,640
に 入 る ま では ね や っぱ り ね ー 早 い ね ー う ん 生
37
00:04:54,640 --> 00:05:00,260
ま れた ら ね うん あり がとう ね うん うん じゃ ねぇ
38
00:05:05,690 --> 00:05:12,230
ああ で なんか 顔 怖 く ない ああ こ んな こと ない んです か って
私 が 妊 娠 中 だから
39
00:05:12,230 --> 00:05:19,190
変 わ ってる え っ ちょっと もう 脇 とか 来 ない で よ で 売 る
わ け ない んだ 何 言
40
00:05:19,190 --> 00:05:25,550
って んだ よ な っ は ーい う ん
41
00:05:25,550 --> 00:05:32,470
じゃ ん これ 市
42
00:05:32,470 --> 00:05:36,070
役 所 から 届 いて いた んだ けど ああ 大 事 な 封 筒 じゃない?
43
00:05:36,690 --> 00:05:43,470
出 産 一 時 金 とか の 金 銭 用 の や つ だ そ っ か 実 家 に
届 い ちゃ った の か まだ
44
00:05:43,470 --> 00:05:50,110
住 所 変 更 して ない も ん ね そうだ マ マ 私 ね 広 瀬 と
45
00:05:50,110 --> 00:05:57,070
朝 から 買 い 物 に 行 く んだ けど 広 瀬 と 二 人 で 泊 ま
って って も いい かな も ち ろ ん 広 瀬 さん が よ けれ
46
00:05:57,070 --> 00:06:01,370
ば じゃあ や った お 泊 まり 決 定 す い ません
47
00:06:03,640 --> 00:06:08,880
あ、 そうだ マ マ。 なんか ね、 さ っ き ね、 あ ゆ ちゃん と ね、
電 話 して た んだ けど。 あ ゆ ちゃん?
48
00:06:09,640 --> 00:06:10,680
あ ゆ ちゃん。 あ、
49
00:06:11,480 --> 00:06:18,360
み き ちゃん の 中 学 の 同 級 生 ね。 うん。 そう、 あ ゆ ちゃん
が ね、 私 が 認 知 した って 言 った ら す っ ご い 喜
50
00:06:18,360 --> 00:06:19,360
んで く れて。
51
00:06:20,560 --> 00:06:23,920
今 ね、 先 輩 マ マ と して ね、 い ろ い ろ 教 えて く れた。
52
00:06:24,860 --> 00:06:25,860
よ かった。
53
00:06:26,740 --> 00:06:27,740
あ、
54
00:06:28,040 --> 00:06:31,440
そうだ。 ひ ろ し さん、 何 か 食べ たい もの ある?
55
00:06:31,860 --> 00:06:34,860
はい。 いや、 あの、 何 でも 大丈夫 です。
56
00:06:35,820 --> 00:06:38,120
今 から ば ご 飯 作 る ね。 うん、 ありがとうございます。
57
00:06:39,120 --> 00:06:42,160
よし、 ゆ っ く り して って ね。 はい、 よろしく お願いします。
58
00:07:18,740 --> 00:07:19,840
ミ キ ちゃん!
59
00:07:21,420 --> 00:07:22,840
ミ キ ちゃん! ちょっと!
60
00:07:24,600 --> 00:07:25,600
ミ キ ちゃん!
61
00:07:26,820 --> 00:07:27,820
あ、
62
00:07:28,260 --> 00:07:32,240
あ、 あ、 す み ません 広 瀬 さん どう した の?
63
00:07:32,500 --> 00:07:34,380
あ、 ちょっと シ ャ ンプ ー とか で いい ですか?
64
00:07:34,620 --> 00:07:36,500
す み ません ご め んな さい
65
00:07:39,530 --> 00:07:44,630
お 風 呂 掃 除 して て、 外 に 置 き っぱ な し だ った の。
あ、 そう ですか。 す み ません。
66
00:07:45,530 --> 00:07:51,770
あ ら、 広 瀬 さん 立 派 な 筋 肉 して る わ ね。 いや、 と
67
00:07:51,770 --> 00:07:57,890
に か く 爽 快 者 な も んで、 それで いい んです か ね。
なるほど。
68
00:07:59,210 --> 00:08:01,550
それで こん ない い 筋 肉 して る んだ。
69
00:08:02,830 --> 00:08:03,830
あ、
70
00:08:05,110 --> 00:08:06,110
そうだ。
71
00:08:06,530 --> 00:08:08,550
背 中、 流 して あ げ よう か。
72
00:08:10,410 --> 00:08:14,750
悪 い です よ いい の よ 安
73
00:08:14,750 --> 00:08:21,750
定 期 に 入
74
00:08:21,750 --> 00:08:28,650
る ま では まだ まだ ね ひ ろ し さん も い ろ い ろ 大 変 だ
と思 う
75
00:08:28,650 --> 00:08:34,470
けど 何 か 手 伝 う こと が あ った ら 遠 慮 なく 言 って ね
はい ありがとうございます
76
00:08:34,470 --> 00:08:38,070
み き ちゃん が 言 って た わ
77
00:08:39,760 --> 00:08:46,640
ひ ろ し さん お 仕 事 す っ ご く 頑 張 ってる って もう す ぐ
パ
78
00:08:46,640 --> 00:08:50,600
パ にな る んです も ん ね 頑 張 ら ない と そうですね
79
00:08:50,600 --> 00:08:57,300
もう 少 し 広 い 部 屋 に 引 っ 越 した い な って 思 って
80
00:08:57,300 --> 00:09:04,200
え らい わ ひ ろ し さん そ っ か 初 孫
81
00:09:04,200 --> 00:09:08,900
が でき る んだ そ した ら 私 も お ば あ ちゃん にな っちゃ う
な
82
00:09:10,450 --> 00:09:16,330
いや、 でも、 お 母 さん、 若 く て、 美 人 で。
83
00:09:17,650 --> 00:09:24,070
ま った く、 もう 何 言 って ん の よ、 広 瀬 さん から。 本当 に
口 が 達 者 なん だから。
84
00:09:24,630 --> 00:09:25,770
本当 です よ。
85
00:09:26,850 --> 00:09:28,710
どう? 気 持 ち いい?
86
00:09:57,390 --> 00:10:00,390
こ っち も 貼 っちゃ お う かな ー あ、
87
00:10:02,610 --> 00:10:04,150
ちょっと … どう?
88
00:10:05,970 --> 00:10:12,590
み ち ー? あ、 はい。 気 持 ち いい んです けど … な に? あ、
いや … はい、
89
00:10:12,710 --> 00:10:16,770
大丈夫 です、 僕。 自 分 でも … 本当?
90
00:10:18,470 --> 00:10:23,510
こ っち も … あ、 いや いや、 そ っ ちは … 大丈夫 です よ、 本当
に。 大丈夫。
91
00:10:29,420 --> 00:10:36,160
き れ い に 洗 って あ げ る から あ、 でも、 あの、 ちょっと
あの、 固 く な っちゃ う ので ほ ら、 力
92
00:10:36,160 --> 00:10:42,160
を 抜 いて ほ ら、
93
00:10:42,160 --> 00:10:47,200
すごい、 ど ん ど ん ど ん ど ん 熱 く な って き て る ああ、
94
00:10:47,360 --> 00:10:54,320
お 母 さん、 お 母 さん、 ちょっと ね え、 マ マ や ば いや ばい、
お 母 さん、 ちょっと あ ら、 み き ちゃん が
95
00:10:54,320 --> 00:10:55,320
呼 んで る
96
00:12:00,560 --> 00:12:01,560
泣 いて ー
97
00:25:23,530 --> 00:25:27,870
行 きます、 マ マ。 い っ き ー ちゃん、 行 って ら っ しゃ い。
ひ ろ し、 買 い 物 です と思 った?
98
00:25:28,170 --> 00:25:29,650
ああ、 うん。 これ だ よね。
99
00:25:31,630 --> 00:25:37,250
それ が さ、 昨 日 の 晩、 眠 れた? ひ ろ し。 ああ、 うん、 眠
れた。
100
00:25:38,210 --> 00:25:43,070
私 ね、 なんか、 超 いい 企 画 先 ある みたい で、 大丈夫 だ った?
101
00:25:43,570 --> 00:25:44,990
ああ、 うん、 大丈夫 だ った。
102
00:25:54,000 --> 00:26:00,960
メ ン、 ちょっと 私、 ア ユ の 家 寄 って から 行 く から、 いつ
もの 駐 車 場 集 合 で いい? ああ、 いい よ。 じゃあ、 30
103
00:26:00,960 --> 00:26:01,960
分 後 に。
104
00:26:02,340 --> 00:26:08,340
じゃあ、 私 先 行 く です。 じゃあ、 行 って きます。 マ マ。 行
って ら っ しゃ い、 ミ キ ちゃん。 行 って ら っ しゃ い。
105
00:26:27,630 --> 00:26:34,110
す い ません でした あの 昨 日 夜 寝 れ なく て
106
00:26:34,110 --> 00:26:40,690
メ ラ メ ラ して しま って つ い お 母 さん に あの 失 礼 な
こと を いい え
107
00:26:40,690 --> 00:26:47,670
私 の 方 こ そ ご め んな さい お 風 呂 で 広
108
00:26:47,670 --> 00:26:53,830
瀬 さん に その 気 に さ せ る よう な こと を し ちゃ って 考
えて み れ ば
109
00:26:53,830 --> 00:26:56,130
み っ ちゃん 妊 娠 中 で
110
00:26:59,050 --> 00:27:05,170
広 瀬 さん ここ だ も ん ね た ま って いる っていう か
111
00:27:05,170 --> 00:27:09,550
それ よ り 面 白 く な った?
112
00:27:11,330 --> 00:27:16,850
私 思 い っ き り ギ ュ ッ と し ちゃ って
113
00:27:16,850 --> 00:27:21,630
まだ ちょっと 深 く て
114
00:27:21,630 --> 00:27:25,930
爪 の 跡 とか 残 って ない?
115
00:27:30,189 --> 00:27:32,730
大丈夫 か し ら?
116
00:27:48,790 --> 00:27:52,270
傷 つ いて ない?
117
00:27:53,750 --> 00:27:56,710
よ く 見 せて
118
00:28:04,240 --> 00:28:11,120
よ く 見 せて 大丈夫 か し ら お
119
00:28:11,120 --> 00:28:16,260
母 さん どう した の
120
00:28:16,260 --> 00:28:22,120
もう 頑 張 って きます ね だ め よ
121
00:28:22,120 --> 00:28:27,800
み き ちゃん と 買 い 物 に 行 く んで しょ
122
00:28:27,800 --> 00:28:32,840
この ま ま じゃ こんな に 大 き く な っちゃ って
123
00:29:20,810 --> 00:29:21,810
今日 一 回
124
00:30:05,120 --> 00:30:09,100
広 瀬 さん 男 だ も ん ね た ま っちゃ うわ よ
125
00:30:44,170 --> 00:30:45,170
気 持 ち いい です よ
126
00:32:59,950 --> 00:33:01,730
と思 うん で いい の よ 強 く
127
00:33:56,070 --> 00:34:02,850
気 持 ち いい すごい ひ ろ し さん の 人 工 って 立 派 で
128
00:34:02,850 --> 00:34:09,389
もう 見 る と 食 わ れた く な っちゃ う
129
00:38:23,230 --> 00:38:23,910
ひ ろ
130
00:38:23,910 --> 00:38:33,970
し
131
00:38:33,970 --> 00:38:35,150
さん、 どう した の?
132
00:38:39,760 --> 00:38:46,520
ひ ろ し さん が う ち に 忘 れ 物 を 取 り に 来 る の ね わ
かった わ うん、
133
00:38:46,560 --> 00:38:50,480
私 の 部 屋 に ある と思 う から うん じゃ、 よろしく
134
00:38:50,480 --> 00:38:55,340
あ
135
00:38:55,340 --> 00:39:01,520
ら、
136
00:39:01,600 --> 00:39:03,620
もう 来 た の か し ら
137
00:39:18,320 --> 00:39:22,300
これ です よ かった わ ミ
138
00:39:22,300 --> 00:39:29,180
キ ちゃん の 経
139
00:39:29,180 --> 00:39:30,180
過 は どう?
140
00:39:31,580 --> 00:39:33,200
順 調 みたい です
141
00:40:08,430 --> 00:40:14,770
でき なく て み き ちゃん に 悪 い こと を 言 います が お 母
さん
142
00:40:14,770 --> 00:40:16,330
綺 麗 で
143
00:49:27,340 --> 00:49:28,340
また です。
144
00:50:30,440 --> 00:50:31,440
よろしく
145
01:07:05,580 --> 01:07:06,580
はい、 どう ぞ
146
01:09:12,490 --> 01:09:16,970
ね え マ マ、 マ マ も さ、 妊 娠 中 肩 とか 凝 ら な かった?
147
01:09:18,529 --> 01:09:25,510
どう だ った か し ら、 忘 れ ちゃ った わ それ よ り ミ キ
ちゃん、 今日
148
01:09:25,510 --> 01:09:27,410
ど こ か 行 く って 言 って た?
149
01:09:27,729 --> 01:09:34,189
うん、 ア ユ と ミ ク と ね、 3 人 で ラ ンチ で 行 く って 約
束 して る そ っ か、 友 達 と ラ ンチ ね、
150
01:09:34,390 --> 01:09:41,229
よ かった わ ね ありがとう、 ヒ ロ シ、 す っ ご い 気 持 ち よ
かった よ
151
01:09:43,120 --> 01:09:44,560
ね え、 マ マ も さ、 やって も ら えば?
152
01:09:45,300 --> 01:09:50,040
えっ、 えっ、 えっ、 あっ、 あっ、 私 は 大丈夫 よ、 今。 はい、
153
01:09:51,600 --> 01:09:56,880
ひ ろ ゆ き も や った ら 超 う ま い し、 さ て、 マ マ、 家
事 とか して る と 肩 とか 凝 る って 言 って た じゃ ん。 ああ、
154
01:09:57,180 --> 01:10:00,800
そ、 ああ、 そうだ けど、 じゃあ、 あっ。
155
01:10:27,120 --> 01:10:29,180
この オ イ ル、 私 も 食べ て いい?
156
01:10:29,800 --> 01:10:30,800
いい わ よ。
157
01:10:31,300 --> 01:10:38,300
それ 使 う と ね、 肌 が し っと り と して、 す べ す べ にな
る の よ。 本当 だ、 全 然 目 立 つ
158
01:10:38,300 --> 01:10:39,300
か ない。 で しょ?
159
01:10:39,780 --> 01:10:40,780
すご いい い ね。
160
01:10:47,320 --> 01:10:48,560
もう 時間 だ。
161
01:10:49,920 --> 01:10:51,380
じゃあ、 私 もう 出 る ね。
162
01:10:52,160 --> 01:10:54,980
今日 来 て。 行 って ら っ しゃ い。 行 きます。
163
01:11:10,120 --> 01:11:11,120
上 手 ね。
164
01:11:11,700 --> 01:11:13,840
腰 結 構、 肩 落 ち る から。
165
01:11:16,400 --> 01:11:18,020
すごい 硬 い で しょ、 肩。
166
01:11:25,500 --> 01:11:28,420
肩 だけ じゃ なく て、 腰 とか も。 腰?
167
01:11:30,700 --> 01:11:33,020
そう ね、 最近。
168
01:11:34,360 --> 01:11:38,480
運 動 して ない から、 最近 ジ ム とか。
169
01:11:47,850 --> 01:11:54,850
撮 って ます ね そう でしょう も っと し っ か り や った
170
01:11:54,850 --> 01:11:57,790
方 が いい と思 う ので 一 回 そ こ に 寝 て ください ここ?
171
01:12:01,630 --> 01:12:02,650
寝 ちゃ って いい の か し ら
172
01:12:20,390 --> 01:12:27,330
あ った から ん 本当 に 凝 って ます ひ の し さん なんか こう
173
01:12:27,330 --> 01:12:34,130
いう 整 体 とか マ ッ サ ージ の なんか 勉 強 とか して た の?
いや ー そ こ ま では
174
01:12:34,130 --> 01:12:40,950
して な かった んです けど でも すごい 手 つ き が 慣 れて る
っていう か すごい 上
175
01:12:40,950 --> 01:12:47,870
手 学 生 の 頃 結 構 先 輩 に や ら さ れて た んで あー それで
176
01:12:47,870 --> 01:12:48,910
上 手 な の ね
177
01:13:14,090 --> 01:13:15,850
つ な が って いる の か し ら ね あ、
178
01:13:17,110 --> 01:13:17,110
そうですね
179
01:13:17,110 --> 01:13:26,990
広
180
01:13:26,990 --> 01:13:28,110
瀬 さん、 あれ?
181
01:13:30,110 --> 01:13:34,950
そ こ はい い の よ でも、
182
01:13:34,950 --> 01:13:40,690
そ こ は 大丈夫、 大丈夫
183
01:13:50,960 --> 01:13:57,160
広 瀬 さん そんな こと し ちゃ った ら
184
01:24:59,600 --> 01:25:05,280
そんな に い っぱ い ある んだ ね ほ んと だ、 そんな に い っぱ
い ある んだ
185
01:25:05,280 --> 01:25:09,800
ど こ に する か 迷 う ね ど こ に し よう
186
01:25:09,800 --> 01:25:16,380
口 コ ミ とか ない かな ある と思 う から 探 して
187
01:25:16,380 --> 01:25:17,380
ね、
188
01:25:18,680 --> 01:25:24,000
マ マ マ マ は さ、 出 産 の 時 ど この 病 院 に した の?
189
01:25:31,600 --> 01:25:38,460
私 の 病 院 だ った わ 隣 町 か でも や っぱ り 実 家 近 い 方
190
01:25:38,460 --> 01:25:43,600
が いい よね そう ね その 方 が 安 心 よね あ、
191
01:25:46,440 --> 01:25:53,320
ひ ろ しく ん あ、 はい ほ ら、 ひ ろ しく ん の 洗 濯 物 でき
た わ よ あ、 本当
192
01:25:53,320 --> 01:25:56,520
ですか うん じゃあ ちょっと 僕 手 伝 います よ
193
01:27:57,820 --> 01:28:00,160
マ マ、 大丈夫?
194
01:28:00,800 --> 01:28:02,540
あ、 大丈夫 よ。
195
01:28:03,620 --> 01:28:07,960
ひ ろ し、 ちゃん と 手 伝 い な よ。 ああ、 ちゃん と 手 伝 う
よ。
196
01:28:26,640 --> 01:28:33,400
ね え マ マ、 今 調 べ て た ら さ、 マ マ が 行 って た 隣 町
の 病 院、
197
01:28:33,520 --> 01:28:35,900
なんか す っ ご い 良 さ そう なんだ けど さ。
198
01:28:37,380 --> 01:28:44,380
でも どう だ ろう、 隣 町 の 病 院 ちょっと 遠 い よね。 ああ、
そう ね。 マ マ の 時 は 確 か
199
01:28:44,380 --> 01:28:47,300
バ ス で 通 って いた わ。 え、 バ ス?
200
01:28:48,300 --> 01:28:49,640
バ ス 大 変 そう じゃない?
201
01:28:50,260 --> 01:28:56,470
ああ、 そう ね。 あ、 でも、 ひ ろ し さん。 車 の 運 転 でき る
じゃない
202
01:28:56,470 --> 01:29:01,830
広 瀬 さん 送 迎
203
01:29:01,830 --> 01:29:06,730
頼 ん でも いい か し ら はい、 も ち ろ ん
204
01:29:06,730 --> 01:29:13,650
広 瀬 く ん ね そ っ か 広 瀬 に 送 って
205
01:29:13,650 --> 01:29:14,650
も ら えば いい の か
206
01:29:31,300 --> 01:29:36,260
い ろ い ろ 調 べ 物 して た ら なんか 疲 れ ちゃ った ちょっと
207
01:29:36,260 --> 01:29:41,000
自 分 の 部 屋 で 休 んで き て いい かな
208
01:30:19,630 --> 01:30:25,450
広 志 く ん の ため に 着 て きた の よ そう なん ですか? うん、
見て
209
01:30:25,450 --> 01:30:35,430
広
210
01:30:35,430 --> 01:30:41,310
志 く ん の ため に 用 意 した すごい、 め っちゃ です
211
01:30:41,310 --> 01:30:43,910
どう?
212
01:30:45,750 --> 01:30:47,090
この 下 に
213
01:30:59,920 --> 01:31:00,920
うん うん
214
01:32:34,139 --> 01:32:38,360
すご く いい に おい が する これ
215
01:32:38,360 --> 01:32:44,400
が ず っと 欲 し かった の
216
01:34:24,590 --> 01:34:27,550
舐 めて る だけ で ど ん ど ん ど ん ど ん 大 き く な って き
て る
217
01:35:03,400 --> 01:35:09,000
ち ん ち ん って で っ か い よね 私 の 口 に 入 り き れない
ほ ら
218
01:44:41,480 --> 01:44:42,480
頑 張 って き ちゃ った。
219
01:44:43,360 --> 01:44:44,360
ねぇ。
220
01:44:45,780 --> 01:44:46,780
いい?
221
01:44:47,340 --> 01:44:50,820
ほ ら。
222
01:44:51,740 --> 01:44:56,320
ほ ら。
223
01:44:58,480 --> 01:45:04,320
ほ ら、 ひ ろ しく ん の お ち ん ち ん も、 早 く 入 れて って
言 ってる よ。
224
01:48:38,320 --> 01:48:39,320
入 ってる よ
21499