Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,478 --> 00:00:06,895
(soft music)
2
00:00:24,414 --> 00:00:27,164
(coyote howling)
3
00:00:31,850 --> 00:00:34,600
(coyote howling)
4
00:00:52,820 --> 00:00:55,570
(dramatic music)
5
00:01:22,866 --> 00:01:26,449
(dramatic music continues)
6
00:01:46,106 --> 00:01:49,689
(dramatic music continues)
7
00:02:12,552 --> 00:02:16,135
(dramatic music continues)
8
00:02:28,939 --> 00:02:31,939
(crickets chirping)
9
00:02:34,140 --> 00:02:35,853
- Dispatch, This is Heart.
10
00:02:38,100 --> 00:02:39,123
Informant is dead.
11
00:02:40,590 --> 00:02:41,853
Suspect in sight.
12
00:02:43,530 --> 00:02:45,303
Requesting backup to my location.
13
00:02:48,900 --> 00:02:51,273
10 minutes? I don't have 10 minutes.
14
00:02:52,620 --> 00:02:55,683
I'm going in. Send back
up as soon as possible.
15
00:02:59,760 --> 00:03:01,461
I got you this time, Petrova.
16
00:03:01,503 --> 00:03:04,253
(dramatic music)
17
00:03:41,172 --> 00:03:44,005
(lasers whirring)
18
00:03:50,934 --> 00:03:54,601
(dramatic music continues)
19
00:04:00,839 --> 00:04:03,589
(heart thumping)
20
00:04:17,710 --> 00:04:22,243
- Dad!? (panting)
21
00:04:28,412 --> 00:04:30,829
(soft music)
22
00:04:37,612 --> 00:04:40,362
(items thudding)
23
00:04:42,441 --> 00:04:45,358
(Veronica panting)
24
00:04:49,511 --> 00:04:52,428
(pills clattering)
25
00:04:53,545 --> 00:04:56,212
(water running)
26
00:04:57,750 --> 00:05:02,750
(glass thuds) (Veronica panting)
27
00:05:11,257 --> 00:05:13,674
(soft music)
28
00:05:30,752 --> 00:05:33,752
(suspenseful music)
29
00:05:49,274 --> 00:05:53,191
(suspenseful music continues)
30
00:05:58,653 --> 00:06:02,403
- Morning, sunshine.
Damn girl, you look rough.
31
00:06:03,450 --> 00:06:06,123
Another sleepless night? - Yeah.
32
00:06:07,680 --> 00:06:09,613
- V, you can't go on like this.
33
00:06:09,655 --> 00:06:10,983
You need to get some help.
34
00:06:11,970 --> 00:06:13,338
You need some sort of distraction.
35
00:06:13,380 --> 00:06:15,030
Why don't we go out Friday night?
36
00:06:16,110 --> 00:06:17,748
- No, I think I'm just gonna stay,
37
00:06:17,790 --> 00:06:18,768
and I got a few things to do.
38
00:06:18,810 --> 00:06:20,643
- [Friend] Oh, come on.
39
00:06:21,870 --> 00:06:22,661
You know what you need.
40
00:06:22,703 --> 00:06:24,528
- Don't say it. - You need to get laid.
41
00:06:24,570 --> 00:06:25,803
- You said it anyway.
42
00:06:26,910 --> 00:06:28,278
- Oh, hey guys.
43
00:06:28,320 --> 00:06:29,970
Can I grab a coffee to go please?
44
00:06:30,990 --> 00:06:33,558
- Oh God, I can't deal with this right now.
45
00:06:33,600 --> 00:06:36,213
- Come on. I know he's
a dork, but he's cute.
46
00:06:37,140 --> 00:06:40,083
Hey Eric, wanna join us? - Yeah, sure.
47
00:06:41,970 --> 00:06:44,748
Beautiful day, isn't it
guys? How are you doing?
48
00:06:44,790 --> 00:06:46,848
- We're doing great. - Oh, congratulations
49
00:06:46,890 --> 00:06:47,928
on your promotion.
50
00:06:47,970 --> 00:06:50,328
You're lucky you get to
be partnered with Veronica.
51
00:06:50,370 --> 00:06:52,308
That's like really lucky.
52
00:06:52,350 --> 00:06:54,678
- Thank you. - You know, I always
53
00:06:54,720 --> 00:06:56,058
wanted to be a cop.
54
00:06:56,100 --> 00:06:58,818
It must be so cool to
fire a gun and all that.
55
00:06:58,860 --> 00:07:02,988
- Actually, the job is to not
fire it until it's necessary.
56
00:07:03,030 --> 00:07:05,763
Believe it or not, I have a fear of guns.
57
00:07:06,870 --> 00:07:09,378
- Wow, that's ironic.
58
00:07:09,420 --> 00:07:13,053
- Yeah, I pray that I never
have to fire one on the job.
59
00:07:16,980 --> 00:07:21,633
- So, are you doing anything
this weekend, Veronica?
60
00:07:22,920 --> 00:07:23,838
I'm sorry, I was just-
61
00:07:23,880 --> 00:07:26,328
- Actually, Veronica and
I were thinking of going
62
00:07:26,370 --> 00:07:29,088
to get drinks Friday night after work.
63
00:07:29,130 --> 00:07:30,127
- Oh yeah? - Ah.
64
00:07:31,974 --> 00:07:33,468
(Veronica clearing throat)
65
00:07:33,510 --> 00:07:35,210
- I think it's time to go to work.
66
00:07:40,211 --> 00:07:42,794
(upbeat music)
67
00:07:58,627 --> 00:08:01,377
(door creaking)
68
00:08:02,970 --> 00:08:05,478
- He gets so nervous
around you. It's adorable.
69
00:08:05,520 --> 00:08:06,970
You should give him a chance.
70
00:08:07,886 --> 00:08:08,868
- I sent an email to Captain
71
00:08:08,910 --> 00:08:10,338
about Stevie Morris last night.
72
00:08:10,380 --> 00:08:11,980
- Did you find out anything new?
73
00:08:13,170 --> 00:08:15,123
- You two, in my office now.
74
00:08:17,160 --> 00:08:19,038
- Talking about somebody
needing to get laid.
75
00:08:19,080 --> 00:08:19,913
- So bad.
76
00:08:21,215 --> 00:08:26,215
(feet thudding) (upbeat music continues)
77
00:08:39,450 --> 00:08:41,118
- There's been a break
in at the mayor's place.
78
00:08:41,160 --> 00:08:42,708
I'm assigning you two to the case.
79
00:08:42,750 --> 00:08:45,228
Someone stole one of his paintings.
80
00:08:45,270 --> 00:08:47,298
- Captain, you're joking, right?
81
00:08:47,340 --> 00:08:49,608
You want us to get on a theft case?
82
00:08:49,650 --> 00:08:51,108
- Does it look like I'm joking?
83
00:08:51,150 --> 00:08:52,188
- You don't look like you're joking.
84
00:08:52,230 --> 00:08:53,748
Even when you're joking, Captain.
85
00:08:53,790 --> 00:08:55,728
- Cap, Petrova, did you check your email?
86
00:08:55,770 --> 00:08:57,982
I sent you something we found,
someone named Stevie Morris.
87
00:08:58,024 --> 00:09:00,448
- I got it and I said let it go.
88
00:09:00,490 --> 00:09:01,845
- [Veronica] What? But
I've got evidence that-
89
00:09:01,887 --> 00:09:04,518
- And I said to drop it.
90
00:09:04,560 --> 00:09:06,713
- [Jane] But someone's
gotta bring her down.
91
00:09:08,070 --> 00:09:10,308
- You think I don't know what
the two of you been up to?
92
00:09:10,350 --> 00:09:13,428
Your little independent
investigation stops now.
93
00:09:13,470 --> 00:09:15,123
Right the fuck now.
94
00:09:16,560 --> 00:09:17,793
- Excuse me.
95
00:09:20,610 --> 00:09:22,608
- Captain. - Listen.
96
00:09:22,650 --> 00:09:24,545
Get it through your partner's
fucking head to let it go
97
00:09:24,587 --> 00:09:27,468
or I'm gonna have you both on traffic duty.
98
00:09:27,510 --> 00:09:28,460
- Fine. - Get out.
99
00:09:41,370 --> 00:09:42,828
Yeah.
100
00:09:42,870 --> 00:09:44,470
No, she gave a smirk absolutely.
101
00:09:46,800 --> 00:09:48,441
I think I was sternly enough. Yeah.
102
00:09:48,483 --> 00:09:50,983
(door clicks)
103
00:09:53,610 --> 00:09:55,699
- Hey, you all right?
104
00:09:55,741 --> 00:09:56,868
- I don't fucking get it.
105
00:09:56,910 --> 00:09:58,278
We know this girl's connected to Petrova.
106
00:09:58,320 --> 00:10:00,978
She's been hacking shit
for her. We have evidence.
107
00:10:01,020 --> 00:10:03,978
- Maybe you need to
just let it go. Just for now.
108
00:10:04,020 --> 00:10:06,048
Okay? I mean, your health is important too.
109
00:10:06,090 --> 00:10:07,740
And this is gonna stress you out.
110
00:10:12,240 --> 00:10:13,908
We are not going behind Captain's back.
111
00:10:13,950 --> 00:10:15,528
We'll both end up directing traffic.
112
00:10:15,570 --> 00:10:16,608
Uh-uh. No way.
113
00:10:16,650 --> 00:10:18,258
- Come on. I need you.
114
00:10:18,300 --> 00:10:19,668
I can't do this without you.
115
00:10:19,710 --> 00:10:21,198
- You are asking me to risk my career
116
00:10:21,240 --> 00:10:22,338
for something we're bound to lose.
117
00:10:22,380 --> 00:10:24,048
- We won't lose. We have the evidence.
118
00:10:24,090 --> 00:10:25,758
- Petrova has never gotten caught, okay?
119
00:10:25,800 --> 00:10:26,870
And your Dad...
120
00:10:29,130 --> 00:10:30,378
I'm sorry.
121
00:10:30,420 --> 00:10:32,478
- Look, just know this time is different.
122
00:10:32,520 --> 00:10:35,088
- Different how? - Don't know, gut feeling.
123
00:10:35,130 --> 00:10:37,080
- I can't risk it all in a gut feeling.
124
00:10:40,980 --> 00:10:43,428
- Stevie Morris is a direct
link to Anastasia Petrova.
125
00:10:43,470 --> 00:10:44,348
All of the leads we've ever had
126
00:10:44,390 --> 00:10:46,353
have been two degrees of separation.
127
00:10:47,790 --> 00:10:49,368
- That's true. I'll give you that.
128
00:10:49,410 --> 00:10:51,288
- Come on, Jane. We've
never been this close.
129
00:10:51,330 --> 00:10:52,728
My dad was the only one who got as close
130
00:10:52,770 --> 00:10:54,063
to Petrova as we have.
131
00:10:55,920 --> 00:10:57,888
- All right, fine. Forget the smokes.
132
00:10:57,930 --> 00:10:59,044
Let's go get Petrova.
133
00:10:59,086 --> 00:11:01,753
(upbeat music)
134
00:11:03,539 --> 00:11:06,039
(door clicks)
135
00:11:08,174 --> 00:11:09,948
- So you boys ready to
get your asses handed
136
00:11:09,990 --> 00:11:12,018
to you again this year?
137
00:11:12,060 --> 00:11:14,130
Come on, give it to me.
138
00:11:14,172 --> 00:11:17,358
(keys clacking)
139
00:11:17,400 --> 00:11:18,233
Shit.
140
00:11:20,483 --> 00:11:21,498
(Stevie laughing)
141
00:11:21,540 --> 00:11:22,503
Child's play.
142
00:11:23,670 --> 00:11:25,323
Yes. Eat that!
143
00:11:27,017 --> 00:11:29,118
(Stevie sucking teeth)
144
00:11:29,160 --> 00:11:31,653
Cheers, boys. Better luck next year.
145
00:11:33,720 --> 00:11:34,553
Great.
146
00:11:36,030 --> 00:11:37,577
Back to you, madam.
147
00:11:40,386 --> 00:11:42,136
What the bloody hell?
148
00:11:45,390 --> 00:11:50,358
Some fucked up shit. (phone ringing)
149
00:11:50,400 --> 00:11:51,233
Hello?
150
00:11:53,640 --> 00:11:56,178
If this is the IRS, you can...
151
00:11:56,220 --> 00:11:58,248
Oh, hello Anastasia.
152
00:11:58,290 --> 00:12:00,020
I have your files ready.
153
00:12:00,062 --> 00:12:02,508
(ominous music)
154
00:12:02,550 --> 00:12:04,803
Yeah, I can be there in about two hours.
155
00:12:05,910 --> 00:12:06,743
Okay.
156
00:12:08,520 --> 00:12:09,948
Oh.
157
00:12:09,990 --> 00:12:11,028
- Sorry.
158
00:12:11,070 --> 00:12:12,828
I didn't mean to startled you.
159
00:12:12,870 --> 00:12:13,870
- Hello, Miss White.
160
00:12:14,886 --> 00:12:16,043
- Helena. - Okay, Helena.
161
00:12:18,270 --> 00:12:21,333
Welcome to my abode. To
what do I owe the pleasure?
162
00:12:22,530 --> 00:12:25,080
- I know you've been
working for Anastasia Petrova.
163
00:12:28,260 --> 00:12:31,158
- Congratulations. - What is it?
164
00:12:31,200 --> 00:12:33,993
Security systems, hacking databases?
165
00:12:35,700 --> 00:12:38,532
- A little bit of everything.
Where we're going with this/
166
00:12:38,574 --> 00:12:40,638
- You know that Petrova's
family is where they are
167
00:12:40,680 --> 00:12:42,573
because of my family, right?
168
00:12:43,500 --> 00:12:45,843
- You know, I'm not a fan of Family Feud.
169
00:12:48,270 --> 00:12:51,108
- I know you don't keep
all Petrova's files here.
170
00:12:51,150 --> 00:12:53,688
I need you to get some files for me.
171
00:12:53,730 --> 00:12:55,533
Something you worked on for Petrova.
172
00:12:57,810 --> 00:12:59,298
- I don't know what you're talking about.
173
00:12:59,340 --> 00:13:02,358
- I don't have time to play games, Stevie.
174
00:13:02,400 --> 00:13:05,463
- I genuinely don't know
what you're talking about.
175
00:13:07,200 --> 00:13:08,538
- You worked off of another location
176
00:13:08,580 --> 00:13:10,548
for some of Petrova's assignments.
177
00:13:10,590 --> 00:13:11,988
Am I right?
178
00:13:12,030 --> 00:13:15,438
Some kind of a loft in
an abandoned building.
179
00:13:15,480 --> 00:13:18,498
- I... 5,000 for your troubles,
180
00:13:18,540 --> 00:13:19,443
Miss Morris,
181
00:13:21,060 --> 00:13:22,998
- 10,000.
182
00:13:23,040 --> 00:13:26,148
- [Helena] Greed is a
dangerous thing, Stevie.
183
00:13:26,190 --> 00:13:28,488
- Come on. You can clearly afford it.
184
00:13:28,530 --> 00:13:30,648
Look at you and look at me.
185
00:13:30,690 --> 00:13:33,090
I'm just trying to get by.
You know what I mean?
186
00:13:35,287 --> 00:13:38,838
- Petrova's father used
to own around 50 marinas.
187
00:13:38,880 --> 00:13:41,433
Half of them disappeared after he died.
188
00:13:43,110 --> 00:13:44,883
And no one there to question.
189
00:13:45,840 --> 00:13:48,558
Now I know there has to
be assignment records left
190
00:13:48,600 --> 00:13:51,200
and I'm pretty sure you'll
help make them disappear.
191
00:13:53,010 --> 00:13:53,801
Get them for me.
192
00:13:53,843 --> 00:13:56,748
- You know what that means?
My ass is on the line, right?
193
00:13:56,790 --> 00:13:58,040
- Oh, don't worry.
194
00:13:58,082 --> 00:14:00,498
Petrova is just a little
spoiled daddy's girl
195
00:14:00,540 --> 00:14:02,238
who thinks now she's in charge
196
00:14:02,280 --> 00:14:05,058
and can call the shots since he's dead.
197
00:14:05,100 --> 00:14:07,713
- Again, I'm not a fan
of Steve Harvey's show.
198
00:14:09,690 --> 00:14:10,481
Transfer me the money
199
00:14:10,523 --> 00:14:13,338
and I'll get you your files in 48 hours.
200
00:14:13,380 --> 00:14:14,613
Okay? - Good.
201
00:14:18,960 --> 00:14:19,793
And Stevie?
202
00:14:21,180 --> 00:14:22,187
- Yes?
203
00:14:22,229 --> 00:14:23,868
(tense music)
204
00:14:23,910 --> 00:14:26,274
- Don't make me come back here
205
00:14:26,316 --> 00:14:28,899
(upbeat music)
206
00:14:34,186 --> 00:14:36,936
(water rippling)
207
00:14:38,550 --> 00:14:40,473
- Now this is a nice boat.
208
00:14:42,180 --> 00:14:43,013
Here's your USB.
209
00:14:44,730 --> 00:14:45,563
- Sit.
210
00:14:47,700 --> 00:14:50,658
- Well, it's nice to finally meet you.
211
00:14:50,700 --> 00:14:53,088
Would've hoped as head
of our security systems,
212
00:14:53,130 --> 00:14:54,438
we would've met sooner.
213
00:14:54,480 --> 00:14:57,108
- Oh, it takes time to
earn trust, Miss Morris.
214
00:14:57,150 --> 00:14:59,448
- Touche. - I have another gig for you.
215
00:14:59,490 --> 00:15:01,008
I want you to hack at the mainframe
216
00:15:01,050 --> 00:15:02,958
of Senator Cohen's laptop.
217
00:15:03,000 --> 00:15:04,098
- Well, that sounds very nice,
218
00:15:04,140 --> 00:15:05,988
but before we do that, I need to tell you
219
00:15:06,030 --> 00:15:07,488
that I'm gonna need more funding.
220
00:15:07,530 --> 00:15:09,439
- Explain. - There's been an upgrade
221
00:15:09,481 --> 00:15:13,038
in the attribution techniques
used to hunt down hackers
222
00:15:13,080 --> 00:15:15,378
and ultimately security systems.
223
00:15:15,420 --> 00:15:18,363
Because of that, our signal
system could be compromised.
224
00:15:19,710 --> 00:15:22,488
- What are we looking at? - 20K.
225
00:15:22,530 --> 00:15:23,980
- Greed is a dangerous thing.
226
00:15:25,530 --> 00:15:26,748
- Have you seen where you live?
227
00:15:26,790 --> 00:15:28,518
- I'm not about greed. - No?
228
00:15:28,560 --> 00:15:30,528
- It's about power, Miss Morris.
229
00:15:30,570 --> 00:15:31,518
- Right.
230
00:15:31,560 --> 00:15:33,378
Well, either way, I highly recommend
231
00:15:33,420 --> 00:15:35,808
that we upgrade our system software.
232
00:15:35,850 --> 00:15:38,148
As for Luigi, that's gonna be 10 grand.
233
00:15:38,190 --> 00:15:40,608
Half now, half after.
234
00:15:40,650 --> 00:15:41,868
- Fine.
235
00:15:41,910 --> 00:15:44,132
- You know, I did wanna
have one other question.
236
00:15:44,174 --> 00:15:47,328
When I was taken to
do the security systems,
237
00:15:47,370 --> 00:15:49,818
I was taken at blindfold...
You ask too many questions.
238
00:15:49,860 --> 00:15:50,988
Time's up.
239
00:15:51,030 --> 00:15:52,671
This is the payment for your last job.
240
00:15:52,713 --> 00:15:55,938
With all the information
on the law firm in here.
241
00:15:55,980 --> 00:15:57,213
And you have three days.
242
00:16:00,602 --> 00:16:03,269
(feet thudding)
243
00:16:04,436 --> 00:16:06,936
(tense music)
244
00:16:09,450 --> 00:16:12,303
- Anastasia, how are you, my love?
245
00:16:13,260 --> 00:16:14,693
- [Anastasia] What brings you here?
246
00:16:18,690 --> 00:16:21,063
- We need to discuss business. - Go on.
247
00:16:24,300 --> 00:16:28,608
- Times are changing and
so are the circumstances.
248
00:16:28,650 --> 00:16:31,818
Drugs business is not what
like it used to be before.
249
00:16:31,860 --> 00:16:36,198
When our family started out,
no one was threatening us,
250
00:16:36,240 --> 00:16:38,913
but now everyone is watching.
251
00:16:40,260 --> 00:16:41,658
- You're getting more kilos per month
252
00:16:41,700 --> 00:16:43,333
than any of your competitors.
253
00:16:44,813 --> 00:16:47,538
- It's not about the
amount you are giving me.
254
00:16:47,580 --> 00:16:49,623
It's about the risk we are taking.
255
00:16:50,490 --> 00:16:53,238
And today it's more risky than ever.
256
00:16:53,280 --> 00:16:56,746
- I have a system in
place to keep us all safe.
257
00:16:56,788 --> 00:16:57,978
(Helena chuckles)
258
00:16:58,020 --> 00:16:59,720
- I don't think you're hearing me.
259
00:17:00,750 --> 00:17:03,918
How many people you think
you can put on your payroll?
260
00:17:03,960 --> 00:17:06,543
All it takes is one person to betray you.
261
00:17:07,543 --> 00:17:08,733
- You worry too much.
262
00:17:11,970 --> 00:17:14,553
- 10% or I walk.
263
00:17:15,480 --> 00:17:17,088
- Do you think that you're in any position
264
00:17:17,130 --> 00:17:20,080
to negotiate with me,
let alone threaten me?
265
00:17:20,122 --> 00:17:24,438
Do you have any idea
how little you mean to me?
266
00:17:24,480 --> 00:17:27,273
- You need to realize that without me,
267
00:17:28,170 --> 00:17:30,198
this business would be nothing.
268
00:17:30,240 --> 00:17:33,738
Without me, you wouldn't
be where you are today.
269
00:17:33,780 --> 00:17:35,295
Without me-
270
00:17:35,337 --> 00:17:37,754
(body thuds)
271
00:17:39,840 --> 00:17:40,790
- Die young buzzer.
272
00:17:42,392 --> 00:17:44,892
(soft music)
273
00:17:46,935 --> 00:17:49,935
(Anastasia sighing)
274
00:17:58,140 --> 00:17:59,853
I have a cleanup at the docks.
275
00:18:05,409 --> 00:18:08,159
(dramatic music)
276
00:18:14,757 --> 00:18:17,424
(feet thudding)
277
00:18:21,210 --> 00:18:22,743
- Miss Stevie Morris.
278
00:18:27,461 --> 00:18:29,778
(Stevie sighing)
279
00:18:29,820 --> 00:18:30,770
Sit down.
280
00:18:30,812 --> 00:18:33,479
(feet thudding)
281
00:18:40,372 --> 00:18:42,858
You've got questions
about Anastasia Petrova.
282
00:18:42,900 --> 00:18:45,450
I'm Veronica Heart and
this is Detective Jane Lyon.
283
00:18:46,890 --> 00:18:48,558
- I don't know what you're talking about.
284
00:18:48,600 --> 00:18:50,328
- You're seriously gonna play that game?
285
00:18:50,370 --> 00:18:54,288
- We have evidence. - Oh wow. Really?
286
00:18:54,330 --> 00:18:56,658
- You think this is a
joke? (Stevie laughing)
287
00:18:56,700 --> 00:18:59,388
You're helping one of the
most notorious criminals around,
288
00:18:59,430 --> 00:19:01,368
including accessory to murder.
289
00:19:01,410 --> 00:19:03,408
We can put you away for a long time.
290
00:19:03,450 --> 00:19:05,328
- We know you've been hacking the databases
291
00:19:05,370 --> 00:19:08,478
of real estate companies
owned by Vincent Romano.
292
00:19:08,520 --> 00:19:11,238
Oddly enough, he
disappeared three days ago.
293
00:19:11,280 --> 00:19:14,208
- Shit. - We started tracing metadata
294
00:19:14,250 --> 00:19:15,813
on files that have been hacked.
295
00:19:17,970 --> 00:19:21,528
- And that's how we found you,
and your computer's exposed.
296
00:19:21,570 --> 00:19:24,408
We know how involved you are with Petrova.
297
00:19:24,450 --> 00:19:25,923
We can get your name cleared.
298
00:19:27,902 --> 00:19:31,188
- I want full immunity and a new ID
299
00:19:31,230 --> 00:19:33,018
and a first class ticket to any country
300
00:19:33,060 --> 00:19:34,998
that I wanna migrate to.
301
00:19:35,040 --> 00:19:36,453
And all my records cleared.
302
00:19:38,070 --> 00:19:41,733
But no trials, files and
footage only, okay?
303
00:19:43,170 --> 00:19:44,410
- Show us what you have
304
00:19:48,600 --> 00:19:49,788
- Here.
305
00:19:49,830 --> 00:19:53,898
These are the files and
footage for all of the banks,
306
00:19:53,940 --> 00:19:56,958
real estate and law firms
for the last two years.
307
00:19:57,000 --> 00:19:58,150
- Why do you have them?
308
00:19:59,970 --> 00:20:01,998
- I was kind of like a security guard
309
00:20:02,040 --> 00:20:03,348
for all of her properties.
310
00:20:03,390 --> 00:20:04,548
I monitored them.
311
00:20:04,590 --> 00:20:06,028
- In addition to hacking
into the databases?
312
00:20:06,070 --> 00:20:09,258
- Yeah. I pretty much built
the entire security system.
313
00:20:09,300 --> 00:20:10,133
- Show me.
314
00:20:12,698 --> 00:20:13,968
- Here. - What's in that folder?
315
00:20:14,010 --> 00:20:15,408
Cabin.
316
00:20:15,450 --> 00:20:17,928
- Oh, this is an interesting one.
317
00:20:17,970 --> 00:20:20,448
Pretty much shows a car arriving
318
00:20:20,490 --> 00:20:22,908
and leaving, and they're all like that.
319
00:20:22,950 --> 00:20:25,518
- And there's only always one car?
320
00:20:25,560 --> 00:20:27,528
- Yeah, I mean there was this one time,
321
00:20:27,570 --> 00:20:30,078
there was another one with a guy,
322
00:20:30,120 --> 00:20:31,878
but I never saw them exit.
323
00:20:31,920 --> 00:20:32,753
- Show me.
324
00:20:34,950 --> 00:20:35,783
Wait. - Here.
325
00:20:36,720 --> 00:20:38,813
- [Jane] That's the day
your dad disappeared.
326
00:20:40,080 --> 00:20:42,018
That looks like your dad.
327
00:20:42,060 --> 00:20:44,010
- Where is this place? - I don't know.
328
00:20:45,150 --> 00:20:46,818
- [Jane] Bull shit!
329
00:20:46,860 --> 00:20:50,028
- [Anastasia] I swear I
don't have a fucking clue.
330
00:20:50,070 --> 00:20:51,858
When they took me there, I was blindfolded
331
00:20:51,900 --> 00:20:53,703
to install the security cameras.
332
00:20:55,530 --> 00:20:59,118
I know it. I just don't how to get to it.
333
00:20:59,160 --> 00:21:01,559
- I need these files. Put them on a USB.
334
00:21:01,601 --> 00:21:03,184
- [Anastasia] Okay.
335
00:21:10,740 --> 00:21:11,840
Don't forget our deal.
336
00:21:13,350 --> 00:21:15,768
- Try to stay low. Don't contact anybody.
337
00:21:15,810 --> 00:21:18,408
We don't know if Petrova has a tab on you.
338
00:21:18,450 --> 00:21:21,858
We have a few things
to do, but we'll be back,
339
00:21:21,900 --> 00:21:23,298
and uh, then we'll take you to the station
340
00:21:23,340 --> 00:21:24,940
to talk to our captain. - Okay.
341
00:21:48,570 --> 00:21:50,020
- Anastasia wants to see you.
342
00:21:51,270 --> 00:21:55,848
- Oh, okay. Well, could have just called.
343
00:21:55,890 --> 00:21:57,543
- Now. - Okay.
344
00:21:59,806 --> 00:22:01,233
- We're not gonna need that.
345
00:22:01,275 --> 00:22:02,108
- Okay.
346
00:22:03,291 --> 00:22:04,580
Okay. Okay.
347
00:22:04,622 --> 00:22:07,039
(soft music)
348
00:22:23,607 --> 00:22:26,107
(tense music)
349
00:22:27,228 --> 00:22:30,061
(water splashing)
350
00:22:42,630 --> 00:22:43,463
- Oh.
351
00:22:44,310 --> 00:22:45,393
- Nice house.
352
00:22:47,730 --> 00:22:49,458
- Has, uh, come to my attention
353
00:22:49,500 --> 00:22:53,208
that when you hacked into
Senator Cohen's laptop last month,
354
00:22:53,250 --> 00:22:55,323
someone traced your IP address.
355
00:22:56,220 --> 00:22:58,008
- Bullshit. Says who?
356
00:22:58,050 --> 00:23:00,408
- Cheers. Source is not important.
357
00:23:00,450 --> 00:23:02,388
What is important is that someone knows
358
00:23:02,430 --> 00:23:03,918
where you're operating from.
359
00:23:03,960 --> 00:23:07,458
Now, I'm sure that was just a slip up.
360
00:23:07,500 --> 00:23:10,428
- Yeah, I'll look into it. I'm not worried.
361
00:23:10,470 --> 00:23:13,128
- I'm sure you will. - Not a big deal.
362
00:23:13,170 --> 00:23:16,128
- My question is have you been contacted
363
00:23:16,170 --> 00:23:17,643
by anyone since we last met?
364
00:23:19,110 --> 00:23:19,943
- No.
365
00:23:23,730 --> 00:23:25,411
- [Stevie] Listen, you don't have anything
366
00:23:25,453 --> 00:23:26,453
to worry about, okay?
367
00:23:27,870 --> 00:23:29,193
No one's gonna find me.
368
00:23:30,330 --> 00:23:33,193
- Oh, yeah. Let's hope so.
369
00:23:38,707 --> 00:23:41,207
(glass thuds)
370
00:23:43,552 --> 00:23:46,552
(Anastasia sighing)
371
00:23:57,352 --> 00:23:59,857
(dramatic music)
372
00:23:59,899 --> 00:24:02,899
(Anastasia sighing)
373
00:24:09,495 --> 00:24:12,162
(bag crinkling)
374
00:24:20,810 --> 00:24:24,477
(dramatic music continues)
375
00:24:31,478 --> 00:24:34,061
(phone chimes)
376
00:24:43,155 --> 00:24:46,738
(dramatic music continues)
377
00:24:48,207 --> 00:24:50,790
(man exhaling)
378
00:25:00,960 --> 00:25:03,228
- Jane. Jane, come here. - What's up?
379
00:25:03,270 --> 00:25:04,278
- I ran the plates on the car
380
00:25:04,320 --> 00:25:05,478
in the footage and it's registered
381
00:25:05,520 --> 00:25:07,608
under Mrs. Elizabeth Mary Rose.
382
00:25:07,650 --> 00:25:08,598
I've got an address.
383
00:25:08,640 --> 00:25:10,098
We're gonna figure out who lives there,
384
00:25:10,140 --> 00:25:12,948
but we need to tell Captain about Stevie.
385
00:25:12,990 --> 00:25:14,478
- So we're gonna show him the footage?
386
00:25:14,520 --> 00:25:16,218
- No, I don't think we should
tell him about the footage
387
00:25:16,260 --> 00:25:18,648
until we figure out whom the car belongs to
388
00:25:18,690 --> 00:25:19,968
and we talk to the owner.
389
00:25:20,010 --> 00:25:21,131
- Okay, what's the address?
390
00:25:21,173 --> 00:25:26,173
- Uh, 143 205th Avenue and
Oak Street, Bridgeview, Illinois.
391
00:25:27,710 --> 00:25:29,127
- View. Illinois.
392
00:25:30,575 --> 00:25:32,998
Okay, got it. Perfect.
393
00:25:33,040 --> 00:25:36,214
(Veronica sighing)
394
00:25:36,256 --> 00:25:38,748
- Cap, do you have a minute? - No.
395
00:25:38,790 --> 00:25:40,728
- Please just hear me out.
396
00:25:40,770 --> 00:25:42,798
Jane and I met her. - Jesus, Veronica,
397
00:25:42,840 --> 00:25:44,538
you couldn't help yourself, could you?
398
00:25:44,580 --> 00:25:46,338
- She's willing to cooperate.
399
00:25:46,380 --> 00:25:47,508
- What did I tell you, Jane?
400
00:25:47,550 --> 00:25:50,208
- This isn't about Petrova.
This is about Stevie.
401
00:25:50,250 --> 00:25:51,393
It's about her safety.
402
00:25:53,452 --> 00:25:54,288
(captain sighing)
403
00:25:54,330 --> 00:25:56,178
- This better be good. - Oh.
404
00:25:56,220 --> 00:25:57,993
It'll be good, I promise.
405
00:25:59,460 --> 00:26:00,293
- Okay.
406
00:26:01,800 --> 00:26:02,633
Bring her in.
407
00:26:04,779 --> 00:26:07,252
(feet thudding)
408
00:26:07,294 --> 00:26:08,403
Oh, fuck.
409
00:26:10,277 --> 00:26:13,027
(dramatic music)
410
00:26:18,631 --> 00:26:21,119
(Stevie grunting)
411
00:26:21,161 --> 00:26:23,491
(man groaning)
412
00:26:23,533 --> 00:26:25,368
- Oh, really?
413
00:26:25,410 --> 00:26:28,561
You gonna pull a gun on a
girl after all those steroids?
414
00:26:28,603 --> 00:26:30,543
(both panting)
415
00:26:30,585 --> 00:26:31,554
- Is that how it is?
416
00:26:31,596 --> 00:26:34,263
(both grunting)
417
00:26:37,033 --> 00:26:40,254
- [Veronica] Freeze, get off of her.
418
00:26:40,296 --> 00:26:42,869
- Are you all right? - Yeah. Yeah.
419
00:26:42,911 --> 00:26:43,828
I think so.
420
00:26:49,501 --> 00:26:50,909
Yeah, I think so. - We need to get out
421
00:26:50,951 --> 00:26:52,286
of the place. - Ah!
422
00:26:52,328 --> 00:26:53,254
- Can (indistinct) please?
423
00:26:53,296 --> 00:26:54,667
- Yeah. - Then we'll take
424
00:26:54,709 --> 00:26:56,199
his ass right down to the station.
425
00:26:56,241 --> 00:26:57,658
- Yeah. Let's go.
426
00:26:59,057 --> 00:27:01,322
(feet thudding)
427
00:27:01,364 --> 00:27:03,638
(dramatic music continues)
428
00:27:03,680 --> 00:27:05,865
- I've dumped all the files on here
429
00:27:05,907 --> 00:27:08,928
and I've wiped everything from my computer.
430
00:27:08,970 --> 00:27:11,598
This is all I have.
431
00:27:11,640 --> 00:27:14,328
It's got all the files I've
ever hacked, the times,
432
00:27:14,370 --> 00:27:17,763
locations, and the
footage from that cottage.
433
00:27:19,050 --> 00:27:21,768
- Okay, good. We'll talk
to Captain in a minute.
434
00:27:21,810 --> 00:27:26,013
- However, it's encrypted.
Just an insurance thing.
435
00:27:26,940 --> 00:27:29,568
And I'm not saying anything
about what's on it either.
436
00:27:29,610 --> 00:27:32,118
I'll provide the information
on how to unlock the drive
437
00:27:32,160 --> 00:27:33,513
once I know I'm safe.
438
00:27:35,010 --> 00:27:35,843
- Fine.
439
00:27:40,493 --> 00:27:43,160
(feet thudding)
440
00:27:46,309 --> 00:27:48,213
- Why were you at Stevie's?
441
00:27:49,620 --> 00:27:51,768
- First of all, just let
me apologize to you
442
00:27:51,810 --> 00:27:54,348
and your girlfriend for
ruining the dinner plans
443
00:27:54,390 --> 00:27:57,063
you probably had tonight.
- Shut up and talk.
444
00:27:58,080 --> 00:28:01,068
- Second of all, I don't
gotta talk to nobody
445
00:28:01,110 --> 00:28:02,793
so kindly go fuck yourself.
446
00:28:04,039 --> 00:28:07,788
- You think this is funny? (man laughing)
447
00:28:07,830 --> 00:28:10,857
- I think "America's Funniest
Home Videos" is funny.
448
00:28:10,899 --> 00:28:13,566
(phone ringing)
449
00:28:14,940 --> 00:28:16,398
- Hello?
450
00:28:16,440 --> 00:28:17,598
What?
451
00:28:17,640 --> 00:28:18,903
That's bullshit!
452
00:28:19,890 --> 00:28:20,733
I'm sorry, sir.
453
00:28:21,793 --> 00:28:24,293
(phone thuds)
454
00:28:25,560 --> 00:28:27,648
He's free to go. - What?
455
00:28:27,690 --> 00:28:30,528
- She bailed him out.
- You're fucking kidding me.
456
00:28:30,570 --> 00:28:33,288
- Ah, I'd love to stay and chat, ladies,
457
00:28:33,330 --> 00:28:35,388
but I want you to uncuff me.
458
00:28:35,430 --> 00:28:36,263
- Fuck you.
459
00:28:37,436 --> 00:28:40,103
(feet thudding)
460
00:28:45,439 --> 00:28:47,022
- I said to let go.
461
00:28:51,813 --> 00:28:52,646
- Ah.
462
00:29:03,030 --> 00:29:05,658
- All right, let's go talk to Cap.
463
00:29:05,700 --> 00:29:08,600
- [Stevie] You guys are gonna
need luck catching that one.
464
00:29:15,330 --> 00:29:16,458
- What do you want, Lyon?
465
00:29:16,500 --> 00:29:18,931
- I know you said to cease
and desist on Petrova's case.
466
00:29:18,973 --> 00:29:21,138
- [Captain] Jesus, Heart's
gonna cost you your career.
467
00:29:21,180 --> 00:29:22,207
- Just hear us out.
468
00:29:23,670 --> 00:29:24,513
- Okay. Sit.
469
00:29:30,150 --> 00:29:31,728
What do you have on Petrova?
470
00:29:31,770 --> 00:29:34,638
- Well, I've helped her
hack into databases.
471
00:29:34,680 --> 00:29:36,888
- [Captain] Is that it? I
can't arrest her on that.
472
00:29:36,930 --> 00:29:37,983
What else you got?
473
00:29:39,630 --> 00:29:41,538
- I can also tell you
about the creative way
474
00:29:41,580 --> 00:29:45,468
she comes up with to torture her captives
475
00:29:45,510 --> 00:29:46,593
until they're dead.
476
00:29:52,830 --> 00:29:56,028
- And do you have any
proof? Any proof at all?
477
00:29:56,070 --> 00:29:58,155
- Yeah. - Show me.
478
00:29:58,197 --> 00:30:00,597
- No, there's some fucked
up going on out there,
479
00:30:02,130 --> 00:30:03,783
and I need assurances first.
480
00:30:09,870 --> 00:30:11,988
- Okay, go get Veronica
481
00:30:12,030 --> 00:30:13,035
and bring everything you have on Petrova,
482
00:30:13,077 --> 00:30:14,021
and I'll take it from there.
483
00:30:14,063 --> 00:30:15,146
Okay? - Okay.
484
00:30:18,172 --> 00:30:20,208
(captain sighing)
485
00:30:20,250 --> 00:30:21,948
- Look, I can see you're upset.
486
00:30:21,990 --> 00:30:23,658
Let me take you somewhere safe.
487
00:30:23,700 --> 00:30:25,308
I'm gonna get your statement
488
00:30:25,350 --> 00:30:27,318
and we're gonna take it from there, okay?
489
00:30:27,360 --> 00:30:28,410
All right. Follow me.
490
00:30:31,560 --> 00:30:33,588
Just the Jeep there. - Oh, that one?
491
00:30:33,630 --> 00:30:35,058
- Yep. - So, uh, how long
492
00:30:35,100 --> 00:30:36,423
you been chasing Petrova?
493
00:30:37,299 --> 00:30:39,155
- About three years or so.
494
00:30:39,197 --> 00:30:41,118
- Oh, so I'm pretty good then, huh?
495
00:30:41,160 --> 00:30:42,723
- Yeah. To the back, please.
496
00:30:51,419 --> 00:30:53,836
(door thuds)
497
00:31:06,660 --> 00:31:10,938
(captain grunting and sniffing)
498
00:31:10,980 --> 00:31:13,503
So, how'd you get involved with Petrova?
499
00:31:14,520 --> 00:31:15,543
- Got bills to pay.
500
00:31:16,530 --> 00:31:17,388
Plus she gave me an offer
501
00:31:17,430 --> 00:31:19,278
I couldn't exactly refuse, you know?
502
00:31:19,320 --> 00:31:21,170
- And why are you helping us out now?
503
00:31:22,170 --> 00:31:24,438
- I got caught in a rumble, close.
504
00:31:24,480 --> 00:31:26,118
You girl's in the office
there didn't really
505
00:31:26,160 --> 00:31:28,128
give me a way out, you know?
506
00:31:28,170 --> 00:31:29,838
- Yeah, they could be persistent.
507
00:31:29,880 --> 00:31:30,671
Well, listen, I'm gonna take you
508
00:31:30,713 --> 00:31:31,728
to one of our safe houses, okay?
509
00:31:31,770 --> 00:31:33,202
It's gonna be a while,
so just try to relax.
510
00:31:33,244 --> 00:31:34,077
- Sure.
511
00:31:36,537 --> 00:31:39,370
(engine rumbling)
512
00:31:49,153 --> 00:31:51,903
(dramatic music)
513
00:32:30,679 --> 00:32:31,762
Where are we?
514
00:32:37,113 --> 00:32:38,463
- Have a nice nap?
515
00:32:41,250 --> 00:32:42,083
- Wait,
516
00:32:43,350 --> 00:32:45,093
I recognize this place.
517
00:32:47,015 --> 00:32:48,559
Let me out.
518
00:32:48,601 --> 00:32:50,623
Let me out. Let me out now!
519
00:32:50,665 --> 00:32:55,665
Let me out!
520
00:32:56,659 --> 00:32:59,742
(suspenseful music)
521
00:33:08,130 --> 00:33:09,573
- Don't try anything stupid.
522
00:33:10,950 --> 00:33:12,210
- What the hell's going on here?
523
00:33:12,252 --> 00:33:13,428
(Anastasia sighing)
524
00:33:13,470 --> 00:33:15,708
- You know what really gets me off?
525
00:33:15,750 --> 00:33:17,748
Not money, not drugs.
526
00:33:17,790 --> 00:33:20,628
Power, real power.
527
00:33:20,670 --> 00:33:23,508
Not the kind of power you
find between your legs. No.
528
00:33:23,550 --> 00:33:25,458
The power to eliminate anyone you want
529
00:33:25,500 --> 00:33:27,093
at any moment in time.
530
00:33:28,510 --> 00:33:31,818
- Okay, okay, look. I fucked up, all right?
531
00:33:31,860 --> 00:33:32,928
I'm just a small town girl
532
00:33:32,970 --> 00:33:34,670
trying to make it big in the city.
533
00:33:35,610 --> 00:33:38,088
Tell me what you want. I'll
do anything you want, okay?
534
00:33:38,130 --> 00:33:40,038
You should have thought about that before.
535
00:33:40,080 --> 00:33:42,378
- Do you believe in magic? - Huh?
536
00:33:42,420 --> 00:33:43,728
- I do.
537
00:33:43,770 --> 00:33:45,078
They say that the stones in here,
538
00:33:45,120 --> 00:33:47,020
you can see the universe through them.
539
00:33:48,150 --> 00:33:50,898
Dr. Julie Summerville was her name.
540
00:33:50,940 --> 00:33:55,368
An extraordinary
astronomer and archeologist,
541
00:33:55,410 --> 00:33:57,858
loving wife and a mother,
542
00:33:57,900 --> 00:34:00,108
my own sister, sweet girl.
543
00:34:00,150 --> 00:34:01,998
No wonder my ex-husband
fell in love with her.
544
00:34:02,040 --> 00:34:03,277
- No, no, no. Please, please.
545
00:34:03,319 --> 00:34:04,152
Ah.
546
00:34:05,640 --> 00:34:07,308
- Before my sister died,
547
00:34:07,350 --> 00:34:10,338
she told me there a secret
about this sort of box.
548
00:34:10,380 --> 00:34:11,468
When you open it right here,
549
00:34:11,510 --> 00:34:15,588
at this very exact moment,
something magical happens.
550
00:34:15,630 --> 00:34:18,297
(box whooshing)
551
00:34:20,234 --> 00:34:21,748
- What the fuck?
552
00:34:21,790 --> 00:34:24,888
- This is what power looks like.
553
00:34:24,930 --> 00:34:27,393
You wanna know how my sister died?
554
00:34:27,435 --> 00:34:28,998
- What? No. - I pushed her into oblivion.
555
00:34:29,040 --> 00:34:31,275
That's the price she paid for her betrayal.
556
00:34:31,317 --> 00:34:32,678
- No, no. You can't kill me.
557
00:34:32,720 --> 00:34:34,770
If you kill me, you're all gonna go down.
558
00:34:35,640 --> 00:34:37,103
- What are you talking about?
559
00:34:38,130 --> 00:34:41,883
- The files, the footage.
They're all on the drive.
560
00:34:44,104 --> 00:34:46,001
- What? That wasn't in your statement.
561
00:34:46,043 --> 00:34:48,708
- I know. Well, I'm not stupid, am I?
562
00:34:48,750 --> 00:34:50,200
I have to have some leverage.
563
00:34:52,129 --> 00:34:53,748
(Anastasia sighing)
564
00:34:53,790 --> 00:34:54,623
- Talk.
565
00:34:55,470 --> 00:34:56,928
- The files and footage.
566
00:34:56,970 --> 00:35:00,228
I gave them both to your
detectives. Everything.
567
00:35:00,270 --> 00:35:01,788
Everything I ever hacked for you.
568
00:35:01,830 --> 00:35:05,118
It's all on there, but it's encrypted.
569
00:35:05,160 --> 00:35:07,278
I told them that once
I get to the safe house,
570
00:35:07,320 --> 00:35:09,798
then I'll show them how to decrypt it.
571
00:35:09,840 --> 00:35:10,833
But only then.
572
00:35:12,556 --> 00:35:15,648
But you wanna see what's
on that final file. (chuckles)
573
00:35:15,690 --> 00:35:17,403
The final thing I hacked for you.
574
00:35:18,810 --> 00:35:21,258
It's gonna take you all up in smoke.
575
00:35:21,300 --> 00:35:25,227
Trust me. (chuckling and panting)
576
00:35:25,269 --> 00:35:26,649
(Anastasia chuckles)
577
00:35:26,691 --> 00:35:29,941
- If I sense the slightest of anything.
578
00:35:30,840 --> 00:35:33,303
- You won't. I promise. - Right.
579
00:35:35,790 --> 00:35:37,668
Those two aren't gonna
make it easy for you.
580
00:35:37,710 --> 00:35:39,048
What I want you to do is
581
00:35:39,090 --> 00:35:41,598
to make their lives a bit challenging.
582
00:35:41,640 --> 00:35:43,826
- Understood. - Smoke them out
583
00:35:43,868 --> 00:35:46,458
and we'll pick them up once
they've been flushed out.
584
00:35:46,500 --> 00:35:47,333
- [Stevie] Okay.
585
00:35:48,390 --> 00:35:50,559
- Let's go call heart
and unlock that drive.
586
00:35:50,601 --> 00:35:53,684
(suspenseful music)
587
00:36:01,680 --> 00:36:03,708
- I mean, I can try, but
this is a multi-factored
588
00:36:03,750 --> 00:36:05,718
authentication encryption system.
589
00:36:05,760 --> 00:36:07,218
- But the instructions are all there.
590
00:36:07,260 --> 00:36:10,278
She texted us step by step. Come on, Eric.
591
00:36:10,320 --> 00:36:11,748
I know you can do it.
592
00:36:11,790 --> 00:36:14,073
Besides, it's your chance
to impress someone.
593
00:36:15,030 --> 00:36:18,078
- Yeah, I know, but I'm a
journalist, not a computer hacker.
594
00:36:18,120 --> 00:36:20,420
And what she wrote
here is pretty complicated.
595
00:36:22,200 --> 00:36:23,033
Wait,
596
00:36:23,993 --> 00:36:25,053
hold on.
597
00:36:25,890 --> 00:36:28,288
I think I've got something.
598
00:36:28,330 --> 00:36:29,703
Okay, here we go.
599
00:36:31,710 --> 00:36:32,771
Boom.
600
00:36:32,813 --> 00:36:35,028
I got it. - Yes!
601
00:36:35,070 --> 00:36:38,338
- You're amazing, Eric.
You deserve a reward.
602
00:36:38,380 --> 00:36:40,278
- Okay, don't tell Captain
about that footage yet.
603
00:36:40,320 --> 00:36:42,220
I wanna find out about that car first.
604
00:36:44,010 --> 00:36:45,288
- [Captain] Hey, what are you guys doing?
605
00:36:45,330 --> 00:36:46,121
- Nothing really.
606
00:36:46,163 --> 00:36:48,378
Eric was just looking up an article for us.
607
00:36:48,420 --> 00:36:50,868
- Say, uh, Stevie didn't give you anything
608
00:36:50,910 --> 00:36:52,848
by chance, did she? - Like what?
609
00:36:52,890 --> 00:36:53,681
- Uh, just wondering.
610
00:36:53,723 --> 00:36:55,608
You'd let me know if something
comes up, wouldn't you?
611
00:36:55,650 --> 00:36:56,483
- Yes, Cap.
612
00:36:57,711 --> 00:36:59,898
(suspenseful music)
613
00:36:59,940 --> 00:37:01,638
- Hey guys, look at this.
614
00:37:01,680 --> 00:37:03,318
This must be her latest job.
615
00:37:03,360 --> 00:37:05,763
She's got files on Senator Luigi Fernandez.
616
00:37:07,050 --> 00:37:08,917
And these are pictures of
Anastasia and ringleaders,
617
00:37:08,959 --> 00:37:11,319
and some people from the Senate.
618
00:37:11,361 --> 00:37:13,308
- This is good.
619
00:37:13,350 --> 00:37:14,650
They all look dirty to me.
620
00:37:15,840 --> 00:37:16,990
Wait a second. Go back.
621
00:37:18,960 --> 00:37:22,938
That's Senator John Mark and
that's Senator Paul Jackson.
622
00:37:22,980 --> 00:37:25,368
They've all disappeared or went missing,
623
00:37:25,410 --> 00:37:28,518
but why does Senator
Fernandez have all these pictures?
624
00:37:28,560 --> 00:37:31,458
- Do you think they're dirty,
maybe involved in drugs?
625
00:37:31,500 --> 00:37:33,300
- No, I don't think that's the case.
626
00:37:34,920 --> 00:37:38,568
- Look, these are bank
details and wire transfers.
627
00:37:38,610 --> 00:37:40,848
- Shit. They're all on her payroll.
628
00:37:40,890 --> 00:37:43,698
- Yep. She's paying them
to keep their mouth shut.
629
00:37:43,740 --> 00:37:46,218
I remember Senator Jackson
was about to expose something
630
00:37:46,260 --> 00:37:47,658
before he disappeared,
631
00:37:47,700 --> 00:37:49,458
- But these pictures are gonna link Petrova
632
00:37:49,500 --> 00:37:51,618
to their disappearances.
633
00:37:51,660 --> 00:37:53,841
- Okay, gimme the drive.
I'm gonna take a closer look.
634
00:37:53,883 --> 00:37:55,758
- What the hell is going on?
635
00:37:55,800 --> 00:37:57,695
- We're gonna find out. Come on.
636
00:37:57,737 --> 00:38:00,404
(feet thudding)
637
00:38:09,053 --> 00:38:12,886
(suspenseful music continues)
638
00:38:22,890 --> 00:38:24,198
- There's gotta be something on this drive
639
00:38:24,240 --> 00:38:25,158
to put her behind bars.
640
00:38:25,200 --> 00:38:27,258
- You know there's something
that's been bothering me.
641
00:38:27,300 --> 00:38:29,418
It's a gut feeling. - What is it?
642
00:38:29,460 --> 00:38:31,248
- What if Captain's in on it?
643
00:38:31,290 --> 00:38:32,448
- Oh, I don't like where this is going.
644
00:38:32,490 --> 00:38:33,438
- Well, think about it.
645
00:38:33,480 --> 00:38:35,238
Every time someone gets close to Petrova
646
00:38:35,280 --> 00:38:36,858
and tells him about it, he shuts it down.
647
00:38:36,900 --> 00:38:38,898
This time we actually
have something to show.
648
00:38:38,940 --> 00:38:41,538
- What are you suggesting?
- We go one level up.
649
00:38:41,580 --> 00:38:44,148
- Are you crazy? We're
not overstepping Captain.
650
00:38:44,190 --> 00:38:45,078
- [Veronica] We have to make sure
651
00:38:45,120 --> 00:38:47,358
it's not gonna get shut down again.
652
00:38:47,400 --> 00:38:48,888
- I'm sorry, your card's been declined.
653
00:38:48,930 --> 00:38:51,558
- Excuse me? - It's not working.
654
00:38:51,600 --> 00:38:52,578
- That's impossible.
655
00:38:52,620 --> 00:38:53,808
- Do you have another card?
656
00:38:53,850 --> 00:38:54,683
- Yeah.
657
00:38:56,190 --> 00:38:57,543
Here, this should work.
658
00:39:01,830 --> 00:39:03,530
What's going on here? - I got it.
659
00:39:10,690 --> 00:39:12,798
- What the hell? - What?
660
00:39:12,840 --> 00:39:14,340
- My account's been wiped out.
661
00:39:15,210 --> 00:39:17,238
- I'm sorry. Your card's
been declined as well.
662
00:39:17,280 --> 00:39:18,330
- Check your account.
663
00:39:19,783 --> 00:39:21,198
(Jane sighing)
664
00:39:21,240 --> 00:39:22,548
- Shit! Mine too.
665
00:39:22,590 --> 00:39:25,098
Come on, let's go.
- What the fuck is going on?
666
00:39:25,140 --> 00:39:26,718
Veronica. - Hang on a sec.
667
00:39:26,760 --> 00:39:27,551
- Veronica. - What?
668
00:39:27,593 --> 00:39:28,879
- The TV.
669
00:39:28,921 --> 00:39:32,398
(suspenseful music)
670
00:39:32,440 --> 00:39:34,068
- Here. That's all I have.
671
00:39:34,110 --> 00:39:35,478
Come on. - Wait, my coffee.
672
00:39:35,520 --> 00:39:36,623
- [Veronica] Forget it.
673
00:39:40,217 --> 00:39:41,050
- Okay.
674
00:39:42,750 --> 00:39:45,250
I want the complete files
in cameras one and four.
675
00:39:46,312 --> 00:39:48,018
(person knocking)
676
00:39:48,060 --> 00:39:49,113
Take this upstairs.
677
00:39:52,170 --> 00:39:53,568
- Sorry for the short notice, Chief.
678
00:39:53,610 --> 00:39:56,073
- All right, come on in. Sit down.
679
00:40:04,590 --> 00:40:05,808
What can I do for you?
680
00:40:05,850 --> 00:40:07,098
- Jane and I have some information
681
00:40:07,140 --> 00:40:08,790
that might help us catch Petrova.
682
00:40:09,750 --> 00:40:12,288
- You've been on this case a while now.
683
00:40:12,330 --> 00:40:13,983
- This time it's different.
684
00:40:15,510 --> 00:40:17,388
- It's different every time.
685
00:40:17,430 --> 00:40:18,648
And as far as I know,
686
00:40:18,690 --> 00:40:21,033
you were both instructed to drop this case.
687
00:40:22,200 --> 00:40:25,923
- Sir, we have a trusted
source and viable information.
688
00:40:28,050 --> 00:40:30,468
- What kind of information?
- We have our IT team
689
00:40:30,510 --> 00:40:32,710
trace back one of the
files that was hacked.
690
00:40:34,530 --> 00:40:36,228
- How can you be certain it's Petrova?
691
00:40:36,270 --> 00:40:37,818
- It's simple association.
692
00:40:37,860 --> 00:40:39,468
We have reason to believe
there's something going on
693
00:40:39,510 --> 00:40:40,878
in the Senate and there's a link
694
00:40:40,920 --> 00:40:43,518
to the disappearances
of two of the senators.
695
00:40:43,560 --> 00:40:46,188
And we believe there's corruption at play.
696
00:40:46,230 --> 00:40:47,485
- If what you say is true,
697
00:40:47,527 --> 00:40:50,313
we have a bigger problem than Petrova.
698
00:40:52,350 --> 00:40:55,383
You are accusing people
in power, in the Senate.
699
00:40:56,220 --> 00:40:59,058
Do you have any idea
what you're asking me to do?
700
00:40:59,100 --> 00:41:00,708
- [Veronica] Crystal clear.
701
00:41:00,750 --> 00:41:03,738
- And where is this proof?
- It's on a USB drive,
702
00:41:03,780 --> 00:41:04,998
a dossier full of documents
703
00:41:05,040 --> 00:41:06,978
and images that can
back up what we're saying.
704
00:41:07,020 --> 00:41:08,598
- You have it with you? - No.
705
00:41:08,640 --> 00:41:09,473
- Why not?
706
00:41:10,350 --> 00:41:11,958
- We have it somewhere safe,
707
00:41:12,000 --> 00:41:13,038
and we also have an informant
708
00:41:13,080 --> 00:41:14,880
that's going to need our protection.
709
00:41:16,470 --> 00:41:17,268
- And is this the person
710
00:41:17,310 --> 00:41:18,978
who provided you with the information?
711
00:41:19,020 --> 00:41:19,870
- [Veronica] Yes.
712
00:41:20,820 --> 00:41:22,128
- Why do you trust this person?
713
00:41:22,170 --> 00:41:24,708
- She works directly for Petrova.
714
00:41:24,750 --> 00:41:26,850
- She's in charge of the security systems.
715
00:41:28,558 --> 00:41:30,108
- Do not talk to anyone.
716
00:41:30,150 --> 00:41:31,578
I want you to bring whatever you have to me
717
00:41:31,620 --> 00:41:34,203
as soon as possible. - Yes, sir.
718
00:41:36,405 --> 00:41:39,364
(feet thudding)
719
00:41:39,406 --> 00:41:41,906
(tense music)
720
00:41:48,660 --> 00:41:49,743
- You have a problem.
721
00:41:51,364 --> 00:41:52,218
(Anastasia sighing)
722
00:41:52,260 --> 00:41:53,093
- I see.
723
00:41:57,120 --> 00:41:58,773
I'll talk to Peter about it.
724
00:42:15,269 --> 00:42:16,599
- I think we're being targeted.
725
00:42:16,641 --> 00:42:17,718
What are we gonna do? - Okay, you're gonna
726
00:42:17,760 --> 00:42:18,558
go back to your house
727
00:42:18,600 --> 00:42:19,548
and you're gonna get all your stuff
728
00:42:19,590 --> 00:42:20,381
and then you're gonna meet me.
729
00:42:20,423 --> 00:42:21,615
(Jane gasping)
730
00:42:21,657 --> 00:42:23,905
(Veronica grunting)
731
00:42:23,947 --> 00:42:25,362
(Jane groaning)
732
00:42:25,404 --> 00:42:26,642
(Veronica grunting)
733
00:42:26,684 --> 00:42:29,808
(man groaning)
734
00:42:29,850 --> 00:42:31,350
You go the other way! - Okay.
735
00:42:34,002 --> 00:42:36,502
(man panting)
736
00:42:37,718 --> 00:42:40,801
(suspenseful music)
737
00:42:47,248 --> 00:42:48,081
- Freeze!
738
00:42:51,025 --> 00:42:51,858
Freeze!
739
00:42:53,550 --> 00:42:54,603
Stop right there.
740
00:42:57,444 --> 00:43:00,027
(man groaning)
741
00:43:05,610 --> 00:43:07,893
What does Petrova
want? Why is she after us?
742
00:43:09,060 --> 00:43:10,460
- You think this is Petrova?
743
00:43:11,580 --> 00:43:13,030
- What are you talking about?
744
00:43:14,430 --> 00:43:15,768
- Obviously you have no idea
745
00:43:15,810 --> 00:43:17,131
of the situation you're in.
746
00:43:17,173 --> 00:43:18,798
- Enlighten us.
747
00:43:18,840 --> 00:43:20,478
- Listen here, punk. (groaning)
748
00:43:20,520 --> 00:43:21,858
- Shit! Are you okay?
749
00:43:21,900 --> 00:43:23,949
I'm fine, go after him!
750
00:43:23,991 --> 00:43:26,991
(suspenseful music)
751
00:43:29,152 --> 00:43:29,752
- Shit.
752
00:43:35,111 --> 00:43:38,028
(Veronica panting)
753
00:43:40,258 --> 00:43:41,358
Are you okay?
754
00:43:41,400 --> 00:43:43,143
- We can't go back to our places.
755
00:43:44,640 --> 00:43:46,619
- I know where we can go. We'll be safe.
756
00:43:46,661 --> 00:43:47,494
Come on.
757
00:43:50,580 --> 00:43:52,938
- Eric. What are you still doing here?
758
00:43:52,980 --> 00:43:55,758
- Oh, nothing. Just
finishing up some stuff.
759
00:43:55,800 --> 00:43:56,958
- Oh, come on. The workday's done.
760
00:43:57,000 --> 00:43:59,358
Now, you can do that
tomorrow. I'll take you home.
761
00:43:59,400 --> 00:44:00,423
- Oh, okay.
762
00:44:01,260 --> 00:44:03,123
- So that, uh, Veronica, huh?
763
00:44:04,410 --> 00:44:05,243
- Sir?
764
00:44:06,180 --> 00:44:06,971
- Oh, come on. Everyone knows you like her.
765
00:44:07,013 --> 00:44:08,651
You gonna ask her out?
766
00:44:08,693 --> 00:44:10,488
- I'm working on it.
767
00:44:10,530 --> 00:44:12,588
- So, uh, what were you
helping her out with earlier?
768
00:44:12,630 --> 00:44:15,108
- Oh, I was just looking
over a dossier for her.
769
00:44:15,150 --> 00:44:16,098
- Dossier?
770
00:44:16,140 --> 00:44:17,118
- Uh, a USB.
771
00:44:17,160 --> 00:44:19,536
There were just some files
on it that they couldn't access.
772
00:44:19,578 --> 00:44:21,058
- Huh. Were you able to help her out?
773
00:44:21,100 --> 00:44:23,958
- Yeah, I cracked it. I
think I impressed her.
774
00:44:24,000 --> 00:44:25,818
- Ah, I'm sure you did. I'm
sure you scored some points.
775
00:44:25,860 --> 00:44:27,860
She likes smart guys. Come on, let's go.
776
00:44:28,751 --> 00:44:30,429
(upbeat music)
777
00:44:30,471 --> 00:44:33,533
(engine rumbling)
778
00:44:33,575 --> 00:44:36,242
(gear shifting)
779
00:44:37,977 --> 00:44:40,394
(doors thud)
780
00:44:47,940 --> 00:44:49,214
- Jane.
781
00:44:49,256 --> 00:44:51,588
- Rebecca. - Oh my goodness.
782
00:44:51,630 --> 00:44:52,938
Veronica, are you okay?
783
00:44:52,980 --> 00:44:54,198
- She had an accident.
784
00:44:54,240 --> 00:44:55,128
If you have a first aid kit
785
00:44:55,170 --> 00:44:56,358
or something, I could fix this.
786
00:44:56,400 --> 00:44:57,233
- I do. Come in.
787
00:45:06,930 --> 00:45:09,168
- We need a place to stay. Can you help us?
788
00:45:09,210 --> 00:45:11,403
- Police business? - I understand.
789
00:45:17,010 --> 00:45:18,138
- [Rebecca] Yeah, don't worry about it.
790
00:45:18,180 --> 00:45:19,338
I'll be right back.
791
00:45:19,380 --> 00:45:21,768
- Well, there were some
folders on it containing files
792
00:45:21,810 --> 00:45:22,908
and pictures of Anastasia.
793
00:45:22,950 --> 00:45:24,588
She was meeting with politicians
794
00:45:24,630 --> 00:45:26,328
and some local criminals and drug dealers.
795
00:45:26,370 --> 00:45:27,498
- Wow. Politicians, huh?
796
00:45:27,540 --> 00:45:28,518
- Yeah. - So, uh,
797
00:45:28,560 --> 00:45:29,838
what else did you find out?
798
00:45:29,880 --> 00:45:32,873
- I mean, not much, but enough
to break one hell of a story.
799
00:45:35,943 --> 00:45:38,688
(doors thud)
800
00:45:38,730 --> 00:45:40,458
- Are we gonna be okay? - Hey,
801
00:45:40,500 --> 00:45:41,838
we're gonna be all right.
802
00:45:41,880 --> 00:45:42,888
I'm worried about Eric.
803
00:45:42,930 --> 00:45:44,838
I got to tell him. - Shit.
804
00:45:44,880 --> 00:45:46,430
- I'm gonna call Eric. - Okay.
805
00:45:50,932 --> 00:45:51,765
- Oh.
806
00:45:54,039 --> 00:45:56,508
Hey, Veronica. - Eric, listen to me.
807
00:45:56,550 --> 00:45:58,728
Are you still at the office?
808
00:45:58,770 --> 00:46:00,498
- Yeah. I'm just leaving the
precinct now. I'm with Peter.
809
00:46:00,540 --> 00:46:01,968
He offered to give me a ride.
810
00:46:02,010 --> 00:46:04,001
- What? You're with Peter?
811
00:46:04,043 --> 00:46:05,268
I gotta tell you something,
812
00:46:05,310 --> 00:46:08,568
but I need you to remain
calm and act normal.
813
00:46:08,610 --> 00:46:10,188
- Okay.
814
00:46:10,230 --> 00:46:12,078
- Captain is connected
to Anastasia Petrova.
815
00:46:12,120 --> 00:46:14,328
I don't know how, but I'm gonna find out.
816
00:46:14,370 --> 00:46:16,518
But I need you to stay
away from him for now.
817
00:46:16,560 --> 00:46:18,438
Go home. Don't say anything.
818
00:46:18,480 --> 00:46:19,818
Get out and go home.
819
00:46:19,860 --> 00:46:21,063
Do you understand?
820
00:46:22,440 --> 00:46:23,273
- I understand.
821
00:46:24,450 --> 00:46:26,253
- Call me as soon as you get home.
822
00:46:27,270 --> 00:46:29,868
- Okay. Bye. (tense music)
823
00:46:29,910 --> 00:46:32,988
- Hey, everything okay?
- Yeah, uh, everything's fine.
824
00:46:33,030 --> 00:46:35,298
- You sure? You look a little bit worried.
825
00:46:35,340 --> 00:46:36,138
- Nope. She's fine.
826
00:46:36,180 --> 00:46:37,013
We can go now.
827
00:46:39,420 --> 00:46:41,298
- You know, uh, one
thing you're gonna learn
828
00:46:41,340 --> 00:46:42,918
later on in life,
829
00:46:42,960 --> 00:46:45,048
is it doesn't plan out the way you want it.
830
00:46:45,090 --> 00:46:47,298
Sometimes even the way you want it,
831
00:46:47,340 --> 00:46:50,793
you try to do good,
but just ain't worth it.
832
00:46:52,620 --> 00:46:54,573
- I'm not sure I understand, sir.
833
00:46:57,330 --> 00:46:59,058
- Do you know that, uh, I got a medal once
834
00:46:59,100 --> 00:47:02,028
for taking a, a bullet in the line of duty?
835
00:47:02,070 --> 00:47:03,993
- Wow. That's impressive.
836
00:47:06,300 --> 00:47:07,950
- You know what's not impressive?
837
00:47:11,520 --> 00:47:13,782
I have a sick kid at home,
838
00:47:13,824 --> 00:47:16,083
I, I mean, really sick.
839
00:47:17,460 --> 00:47:18,410
And the department,
840
00:47:20,070 --> 00:47:22,013
yeah, they won't even cover half of it.
841
00:47:24,210 --> 00:47:25,610
- Really sorry to hear that.
842
00:47:27,035 --> 00:47:29,298
- Yeah. We fight for justice, right?
843
00:47:29,340 --> 00:47:32,103
Like we, we fight for justice.
844
00:47:34,590 --> 00:47:36,135
Justice doesn't fight for us.
845
00:47:36,177 --> 00:47:39,010
(engine starting)
846
00:47:42,058 --> 00:47:45,391
(tense music continues)
847
00:47:46,980 --> 00:47:47,771
- Here you go. - Thanks.
848
00:47:47,813 --> 00:47:49,368
- Looks like you guys are in trouble.
849
00:47:49,410 --> 00:47:51,723
- Yeah. - Petrova.
850
00:47:53,130 --> 00:47:54,648
- Shortly after you left the academy,
851
00:47:54,690 --> 00:47:56,073
Veronica's dad disappeared.
852
00:47:57,000 --> 00:47:58,518
- I'm sorry to hear that.
853
00:47:58,560 --> 00:48:01,218
I can't believe you guys
are still chasing her.
854
00:48:01,260 --> 00:48:03,378
Ever since Petrova threatened my family,
855
00:48:03,420 --> 00:48:05,538
it wasn't worth it for me anymore.
856
00:48:05,580 --> 00:48:08,238
- It doesn't end there.
Captain's in Petrova's pocket.
857
00:48:08,280 --> 00:48:10,098
- You're kidding. Shit.
858
00:48:10,140 --> 00:48:11,598
- We haven't informant.
859
00:48:11,640 --> 00:48:13,098
She's willing to cooperate.
860
00:48:13,140 --> 00:48:14,988
- And there's a snitch and we got attacked.
861
00:48:15,030 --> 00:48:16,338
That's why we're here.
862
00:48:16,380 --> 00:48:18,798
We need a place to stay for a few days.
863
00:48:18,840 --> 00:48:19,758
- Yeah. Yeah.
864
00:48:19,800 --> 00:48:21,378
Stay as long as you need.
865
00:48:21,420 --> 00:48:23,478
I just need to step out for a minute.
866
00:48:23,520 --> 00:48:25,920
Make yourselves at home.
- Thanks again, Becky.
867
00:48:27,780 --> 00:48:29,718
- She wants us to meet her.
868
00:48:29,760 --> 00:48:31,548
- She must know something.
869
00:48:31,590 --> 00:48:33,468
- She wants us to meet her now.
870
00:48:33,510 --> 00:48:35,460
- Okay, let's get you cleaned up quick.
871
00:48:38,826 --> 00:48:43,826
(soft music) (birds chirping)
872
00:48:44,435 --> 00:48:47,185
(motor whirring)
873
00:48:53,822 --> 00:48:56,239
(doors thud)
874
00:49:15,865 --> 00:49:18,588
- Did you bring it? - No.
875
00:49:18,630 --> 00:49:19,728
- I told you to bring it.
876
00:49:19,770 --> 00:49:22,278
- Something bad is about to happen.
877
00:49:22,320 --> 00:49:25,278
- Listen, if you guys
don't give me the USB,
878
00:49:25,320 --> 00:49:26,778
you're as good as dead.
879
00:49:26,820 --> 00:49:30,078
Petrova is gonna hunt you
down, if she hasn't already.
880
00:49:30,120 --> 00:49:31,278
- She needs to be put away.
881
00:49:31,320 --> 00:49:33,948
We need to stop her before
she does something else.
882
00:49:33,990 --> 00:49:35,658
- Yes, but what if she finds us first?
883
00:49:35,700 --> 00:49:37,158
- She won't.
884
00:49:37,200 --> 00:49:38,831
- Give me the dossier. - Listen to me.
885
00:49:38,873 --> 00:49:40,638
We have a better chance of staying alive
886
00:49:40,680 --> 00:49:41,823
if we stick together.
887
00:49:42,840 --> 00:49:44,748
We both know she's coming after us.
888
00:49:44,790 --> 00:49:45,581
- [Jane] She's right.
889
00:49:45,623 --> 00:49:48,228
If you help us, we can
put her away for good.
890
00:49:48,270 --> 00:49:49,061
- [Stevie] You guys don't know
891
00:49:49,103 --> 00:49:50,808
what you're dealing with, god damn it!
892
00:49:50,850 --> 00:49:52,068
- Look, we'll get you out of the country,
893
00:49:52,110 --> 00:49:56,493
start a new life, but we
need you on our side this time.
894
00:49:57,330 --> 00:49:58,788
- And you need us.
895
00:49:58,830 --> 00:50:00,723
We will help you, I promise.
896
00:50:02,628 --> 00:50:04,848
- [Stevie] Okay, fine.
897
00:50:04,890 --> 00:50:06,198
I'll help you guys.
898
00:50:06,240 --> 00:50:08,148
But they're expecting me to be here.
899
00:50:08,190 --> 00:50:08,981
I helped stall them.
900
00:50:09,023 --> 00:50:11,088
You guys are gonna have to move quick.
901
00:50:11,130 --> 00:50:12,768
- [Veronica] I just need
some time, not a lot,
902
00:50:12,810 --> 00:50:14,238
to find Eric and who's in that car
903
00:50:14,280 --> 00:50:15,738
in that surveillance video.
904
00:50:15,780 --> 00:50:16,630
I'll be in touch.
905
00:50:18,244 --> 00:50:21,494
(soft music continues)
906
00:50:27,690 --> 00:50:28,523
- Veronica?
907
00:50:29,940 --> 00:50:30,773
Jane?
908
00:50:32,040 --> 00:50:33,123
Is anyone here?
909
00:50:34,529 --> 00:50:37,196
(feet thudding)
910
00:50:38,773 --> 00:50:40,668
Veronica?
911
00:50:40,710 --> 00:50:42,783
Jane? Is anyone here?
912
00:50:45,493 --> 00:50:48,160
(feet thudding)
913
00:50:55,650 --> 00:50:58,400
(items thudding)
914
00:51:01,577 --> 00:51:04,327
(feet crunching)
915
00:51:07,637 --> 00:51:10,988
(door clicking)
916
00:51:11,030 --> 00:51:13,198
(doors thud)
917
00:51:13,240 --> 00:51:15,828
- Okay, we're gonna go back
to my place and get my laptop.
918
00:51:15,870 --> 00:51:18,378
We need to make a copy
just in case shit goes down.
919
00:51:18,420 --> 00:51:20,208
- Are you sure about that, V?
920
00:51:20,250 --> 00:51:21,258
I mean, you said it yourself.
921
00:51:21,300 --> 00:51:23,125
It's not safe to go back to our places.
922
00:51:23,167 --> 00:51:24,948
- I know. You're gonna have to cover me.
923
00:51:24,990 --> 00:51:26,268
We'll go in quick. Grab my laptop.
924
00:51:26,310 --> 00:51:27,993
We also have Stevie on our side.
925
00:51:28,853 --> 00:51:30,148
- Are we ever gonna get out of this?
926
00:51:30,190 --> 00:51:33,138
- We're gonna be all right. I promise.
927
00:51:33,180 --> 00:51:33,971
I'll do the best that I can,
928
00:51:34,013 --> 00:51:36,333
but we're so close to
bringing down Petrova.
929
00:51:38,430 --> 00:51:40,299
- We also have Rebecca on our backs.
930
00:51:40,341 --> 00:51:42,249
- All right, let's go.
931
00:51:42,291 --> 00:51:45,115
(dramatic music)
932
00:51:45,157 --> 00:51:47,990
(engine starting)
933
00:51:49,692 --> 00:51:52,525
(engine rumbling)
934
00:52:08,886 --> 00:52:11,233
(dramatic music continues)
935
00:52:11,275 --> 00:52:13,858
(bag rustling)
936
00:52:19,491 --> 00:52:21,908
(soft music)
937
00:52:28,493 --> 00:52:32,395
(bag rustling and items thudding)
938
00:52:32,437 --> 00:52:35,270
(Rebecca gasping)
939
00:52:37,432 --> 00:52:39,765
(gun fires)
940
00:52:41,494 --> 00:52:44,244
(dramatic music)
941
00:52:53,808 --> 00:52:56,308
- Are we gonna have a problem?
942
00:52:57,805 --> 00:52:58,638
- No.
943
00:52:59,622 --> 00:53:00,455
- Good.
944
00:53:01,337 --> 00:53:03,948
Because Senator Luigi is going to address
945
00:53:03,990 --> 00:53:05,883
the press in two days.
946
00:53:10,110 --> 00:53:10,943
- Yeah, I know.
947
00:53:12,750 --> 00:53:14,687
- Whatever you do, do it quick.
948
00:53:18,618 --> 00:53:19,868
- Okay. - Good.
949
00:53:28,896 --> 00:53:31,396
(tense music)
950
00:53:32,749 --> 00:53:33,638
- Hello, boys.
951
00:53:33,680 --> 00:53:36,888
- We're gonna need that dossier now.
952
00:53:36,930 --> 00:53:38,478
- I spoke with Veronica last night
953
00:53:38,520 --> 00:53:40,278
and, uh, she's gonna bring it tonight.
954
00:53:40,320 --> 00:53:43,473
- Ooh, tonight. - Yeah.
955
00:53:44,400 --> 00:53:46,038
- I didn't become chief detective
956
00:53:46,080 --> 00:53:48,618
by not being good at my job. Miss Morris.
957
00:53:48,660 --> 00:53:50,313
- Congratulations.
958
00:53:52,380 --> 00:53:53,568
- I don't need a lie detector
959
00:53:53,610 --> 00:53:55,218
to tell me when someone's lying to me.
960
00:53:55,260 --> 00:53:57,948
- What are you getting at, Detective?
961
00:53:57,990 --> 00:53:59,238
- There are two people I can smell
962
00:53:59,280 --> 00:54:01,270
from a mile away, a snitch
963
00:54:02,520 --> 00:54:05,373
and a liar, and I don't
get along with either one.
964
00:54:06,321 --> 00:54:07,938
- I'm not sure if you've noticed
965
00:54:07,980 --> 00:54:10,438
that I don't get threatened easily.
966
00:54:10,480 --> 00:54:12,499
(captain sighing)
967
00:54:12,541 --> 00:54:13,338
(gun fires)
968
00:54:13,380 --> 00:54:14,598
- What the fuck, dude?
969
00:54:14,640 --> 00:54:16,188
- I don't make threats, Miss Morris.
970
00:54:16,230 --> 00:54:18,728
I eliminate. Let's go
for a fucking car ride.
971
00:54:18,770 --> 00:54:22,103
(tense music continues)
972
00:54:23,518 --> 00:54:26,518
(crickets chirping)
973
00:54:52,034 --> 00:54:53,534
- Hey, you got it?
974
00:54:54,450 --> 00:54:56,383
- Yeah, I got it. Let's upload these files.
975
00:54:56,425 --> 00:54:57,438
(Jane sighing)
976
00:54:57,480 --> 00:55:00,030
Let's just get out of here.
- Just gimme a minute.
977
00:55:01,761 --> 00:55:04,428
(keys clacking)
978
00:55:08,100 --> 00:55:11,363
Hello? - Veronica. (panting)
979
00:55:12,870 --> 00:55:16,803
- You've been busy, Veronica.
- Who is this?
980
00:55:17,940 --> 00:55:19,533
- Oh, you know who this is.
981
00:55:20,820 --> 00:55:22,773
I want my dossier.
982
00:55:25,020 --> 00:55:25,953
- Anastasia.
983
00:55:27,840 --> 00:55:30,108
- I'm only gonna say this once.
984
00:55:30,150 --> 00:55:32,133
Give the dossier to Peter.
985
00:55:33,030 --> 00:55:36,348
- If you... This is not the negotiation.
986
00:55:36,390 --> 00:55:39,496
You give me what I
want and I let Morris go.
987
00:55:39,538 --> 00:55:42,138
(ominous music)
988
00:55:42,180 --> 00:55:43,263
- She got Stevie.
989
00:55:46,230 --> 00:55:47,868
- What are we gonna do?
990
00:55:47,910 --> 00:55:50,604
- I think it's time we
pay a visit to Peter.
991
00:55:50,646 --> 00:55:51,603
- Okay, let's go.
992
00:55:52,475 --> 00:55:55,142
(feet thudding)
993
00:56:01,583 --> 00:56:04,583
(crickets chirping)
994
00:56:06,828 --> 00:56:09,495
(keys jingling)
995
00:56:10,858 --> 00:56:13,441
- There it is. That's the house
996
00:56:15,160 --> 00:56:18,910
(door creaking and clicking)
997
00:56:21,390 --> 00:56:23,240
- Someone's getting out of the house.
998
00:56:24,155 --> 00:56:26,572
(soft music)
999
00:56:29,013 --> 00:56:30,467
Is that Captain?
1000
00:56:30,509 --> 00:56:33,102
(tense music)
1001
00:56:33,144 --> 00:56:33,977
- Shit.
1002
00:56:37,809 --> 00:56:40,559
(lighter clicks)
1003
00:56:52,327 --> 00:56:54,994
(door creaking)
1004
00:57:02,631 --> 00:57:05,381
(Peter sniffing)
1005
00:57:12,828 --> 00:57:15,328
(car beeping)
1006
00:57:25,498 --> 00:57:27,998
(car beeping)
1007
00:57:39,415 --> 00:57:41,658
Shit, shit, he's coming. Duck, duck, duck.
1008
00:57:41,700 --> 00:57:42,819
(engine rumbling)
1009
00:57:42,861 --> 00:57:44,620
Let's follow him. - Okay, go, go.
1010
00:57:44,662 --> 00:57:46,436
(dramatic music)
1011
00:57:46,478 --> 00:57:50,864
(engine starting) (car dinging)
1012
00:57:50,906 --> 00:57:53,739
(engine rumbling)
1013
00:58:09,070 --> 00:58:11,737
(Eric coughing)
1014
00:58:13,320 --> 00:58:14,153
- Hello?
1015
00:58:15,180 --> 00:58:16,013
Who's there?
1016
00:58:17,190 --> 00:58:18,258
- Where am I?
1017
00:58:18,300 --> 00:58:19,848
What the hell? What's going on here?
1018
00:58:19,890 --> 00:58:23,988
- Just, sh, just calm down
and tell me your name.
1019
00:58:24,030 --> 00:58:26,133
- It's Eric. Eric Goodman.
1020
00:58:27,870 --> 00:58:29,862
- How'd you know Petrova?
1021
00:58:29,904 --> 00:58:30,695
- I don't.
1022
00:58:30,737 --> 00:58:33,048
I'm just a journalist
working at a police station
1023
00:58:33,090 --> 00:58:34,848
with a detective unit.
1024
00:58:34,890 --> 00:58:36,918
- You working Petrova's case?
1025
00:58:36,960 --> 00:58:38,298
- No.
1026
00:58:38,340 --> 00:58:41,028
Well, kind of.
1027
00:58:41,070 --> 00:58:43,023
- It's a yes or no question, Eric.
1028
00:58:43,920 --> 00:58:45,018
- Okay. Yeah.
1029
00:58:45,060 --> 00:58:47,460
Just I was helping the
detective unlock a drive.
1030
00:58:51,818 --> 00:58:54,692
(door creaking)
1031
00:58:54,734 --> 00:58:55,714
- Ah.
1032
00:58:55,756 --> 00:58:58,506
(shoes clacking)
1033
00:59:00,270 --> 00:59:02,768
I thought you'd be smarter, Eric.
1034
00:59:02,810 --> 00:59:04,503
And you too, Miss Morris.
1035
00:59:05,340 --> 00:59:09,048
By now, you probably realize
that you have three options.
1036
00:59:09,090 --> 00:59:11,305
First, you both promised
me you won't tell anyone
1037
00:59:11,347 --> 00:59:14,358
about the drive, and I am convince,
1038
00:59:14,400 --> 00:59:15,978
and you leave peacefully.
1039
00:59:16,020 --> 00:59:18,307
Second, I hold you hostage.
1040
00:59:18,349 --> 00:59:20,958
And third, you both live in body bags
1041
00:59:21,000 --> 00:59:22,615
and nobody will ever find your bones.
1042
00:59:22,657 --> 00:59:24,588
- I promise I won't say anything.
1043
00:59:24,630 --> 00:59:25,833
- Jesus.
1044
00:59:28,470 --> 00:59:30,498
- By the way, Miss Morris,
1045
00:59:30,540 --> 00:59:33,888
our mutual friend, Helena,
won't be contacting you anymore.
1046
00:59:33,930 --> 00:59:35,538
So whatever request she made of you,
1047
00:59:35,580 --> 00:59:36,813
you can forget about it.
1048
00:59:39,630 --> 00:59:40,938
- What do you want? - Well,
1049
00:59:40,980 --> 00:59:42,130
don't worry about that.
1050
00:59:43,710 --> 00:59:44,703
I'll be back soon.
1051
00:59:46,074 --> 00:59:48,574
(tense music)
1052
00:59:52,808 --> 00:59:57,808
(thunder rumbling) (rain falling)
1053
01:00:29,934 --> 01:00:31,836
- Fucking (indistinct).
1054
01:00:31,878 --> 01:00:34,623
God damn, those are fucking piece of shit.
1055
01:00:40,930 --> 01:00:45,402
(Peter mumbling and grunting)
1056
01:00:45,444 --> 01:00:47,433
- Oh my God. Is that Eric? - Quiet.
1057
01:00:50,038 --> 01:00:51,498
(portal booming)
1058
01:00:51,540 --> 01:00:53,047
- What the fuck is that?
1059
01:00:55,825 --> 01:00:56,908
- Don't move!
1060
01:01:00,480 --> 01:01:01,313
- Veronica?
1061
01:01:03,180 --> 01:01:04,173
- Where's Stevie?
1062
01:01:05,100 --> 01:01:05,891
- She's safe.
1063
01:01:05,933 --> 01:01:06,768
Listen, you two don't understand
1064
01:01:06,810 --> 01:01:08,178
what you've gotten yourselves into.
1065
01:01:08,220 --> 01:01:11,718
- I know you're a sell
out cop and a murderer.
1066
01:01:11,760 --> 01:01:12,903
You killed Eric.
1067
01:01:13,885 --> 01:01:16,278
- You don't understand. - Cut the crap.
1068
01:01:16,320 --> 01:01:17,223
Where is she?
1069
01:01:18,690 --> 01:01:19,908
- She's with Anastasia.
1070
01:01:19,950 --> 01:01:21,948
Listen, you gotta give her the files back.
1071
01:01:21,990 --> 01:01:23,538
- I know. She called us.
1072
01:01:23,580 --> 01:01:26,328
I wanna know where she is
and you're gonna take us to her.
1073
01:01:26,370 --> 01:01:28,023
- Veronica. - Shut up.
1074
01:01:28,920 --> 01:01:31,413
I just have one question. Why?
1075
01:01:33,540 --> 01:01:34,818
- Money.
1076
01:01:34,860 --> 01:01:37,773
I wish there was another
reason, but it's money.
1077
01:01:39,930 --> 01:01:42,730
- No honor among thieves. Huh?
- Say whatever you want.
1078
01:01:44,880 --> 01:01:47,071
- Did you kill my dad?
1079
01:01:47,113 --> 01:01:49,613
(tense music)
1080
01:01:50,790 --> 01:01:51,581
- Look, listen.
1081
01:01:51,623 --> 01:01:52,414
He was getting too close
1082
01:01:52,456 --> 01:01:54,078
to the investigation with Lopez.
1083
01:01:54,120 --> 01:01:56,778
I gave him a chance
because he's so, ah, stubborn.
1084
01:01:56,820 --> 01:01:58,728
- I swear to God! - Hey, easy, easy, easy.
1085
01:01:58,770 --> 01:02:00,520
We'll put him behind bars for good.
1086
01:02:02,301 --> 01:02:03,348
- Listen, you still have a chance.
1087
01:02:03,390 --> 01:02:05,193
Just do what Anastasia wants.
1088
01:02:06,780 --> 01:02:08,130
- Tell me about the portal.
1089
01:02:11,100 --> 01:02:12,378
- I don't know, but Petrova found
1090
01:02:12,420 --> 01:02:14,088
the perfect way to get rid of bodies.
1091
01:02:14,130 --> 01:02:16,548
That's all I really know.
1092
01:02:16,590 --> 01:02:17,960
- We'll see about that.
1093
01:02:23,735 --> 01:02:24,568
- Hello?
1094
01:02:27,150 --> 01:02:29,418
- Stevie. Where's Anastasia?
1095
01:02:29,460 --> 01:02:32,688
- Veronica? She's coming back soon.
1096
01:02:32,730 --> 01:02:33,563
- Eric?
1097
01:02:35,370 --> 01:02:36,858
I thought you were dead.
1098
01:02:36,900 --> 01:02:38,025
- Ask the captain.
1099
01:02:38,067 --> 01:02:39,768
I got knocked down and
the next thing I knew,
1100
01:02:39,810 --> 01:02:40,743
I ended up here.
1101
01:02:41,640 --> 01:02:43,143
- It's nothing personal.
1102
01:02:43,980 --> 01:02:45,858
You know, I got mouths to feed.
1103
01:02:45,900 --> 01:02:47,874
- You stabbed us in the back.
1104
01:02:47,916 --> 01:02:48,948
- Don't blame me.
1105
01:02:48,990 --> 01:02:51,498
If your partner kept her
nose out of Petrova's business,
1106
01:02:51,540 --> 01:02:52,908
we wouldn't be in this mess.
1107
01:02:52,950 --> 01:02:53,853
- Fuck you, Peter.
1108
01:02:56,053 --> 01:02:56,844
(gun fires) (Jane grunting)
1109
01:02:56,886 --> 01:02:58,372
- Fuck! - Come on.
1110
01:02:58,414 --> 01:03:00,196
Eric, you okay?
1111
01:03:00,238 --> 01:03:03,817
Shit! Oh my God. (Eric groaning)
1112
01:03:03,859 --> 01:03:05,410
(Jane panting)
1113
01:03:05,452 --> 01:03:07,202
- Eric, are you okay?
1114
01:03:08,151 --> 01:03:10,536
- Yeah. I think it just grazed me.
1115
01:03:10,578 --> 01:03:13,864
(Eric groaning)
1116
01:03:13,906 --> 01:03:17,571
Oh.
1117
01:03:17,613 --> 01:03:19,088
- We have to get outta here.
1118
01:03:19,130 --> 01:03:20,652
Are you okay? Are you hurt?
1119
01:03:20,694 --> 01:03:22,955
Okay, come on. Let's go.
1120
01:03:22,997 --> 01:03:24,686
Get up guys. We have to go.
1121
01:03:24,728 --> 01:03:26,728
Let's go guys. Let's go.
1122
01:03:29,010 --> 01:03:33,709
Come on. Come on. (Eric groaning)
1123
01:03:33,751 --> 01:03:36,751
(suspenseful music)
1124
01:03:49,337 --> 01:03:53,170
(suspenseful music continues)
1125
01:04:01,820 --> 01:04:04,098
We need to get out of here now.
1126
01:04:04,140 --> 01:04:07,968
- Why? What happened? - Rebecca's dead.
1127
01:04:08,010 --> 01:04:08,843
- What?
1128
01:04:10,290 --> 01:04:11,123
No.
1129
01:04:15,000 --> 01:04:15,791
What are we gonna do?
1130
01:04:15,833 --> 01:04:16,728
- Fuck. Sit down.
1131
01:04:16,770 --> 01:04:18,209
I need to think.
1132
01:04:18,251 --> 01:04:21,584
(tense music continues)
1133
01:04:42,390 --> 01:04:44,190
- Thanks for coming back to save us.
1134
01:04:48,360 --> 01:04:50,658
- I fired a gun for you, by the way.
1135
01:04:50,700 --> 01:04:53,583
- Yeah, but how the we
gonna get out of all this?
1136
01:04:54,510 --> 01:04:55,998
- I don't know. Can we
call another precinct?
1137
01:04:56,040 --> 01:04:57,483
- No, we can't.
1138
01:04:58,380 --> 01:05:00,048
- Why the hell not? - Because we don't know
1139
01:05:00,090 --> 01:05:01,968
how far Petrova reach is.
1140
01:05:02,010 --> 01:05:04,608
- She's right. - This is all my fault.
1141
01:05:04,650 --> 01:05:06,379
I shouldn't have got
any of you guys involved.
1142
01:05:06,421 --> 01:05:08,321
- What the hell are you talking about?
1143
01:05:09,503 --> 01:05:10,788
- I was told not to pursue Petrova,
1144
01:05:10,830 --> 01:05:12,978
but I was too fucking stubborn to listen.
1145
01:05:13,020 --> 01:05:16,338
- Stop blaming yourself.
1146
01:05:16,380 --> 01:05:17,478
- I need to do this alone.
1147
01:05:17,520 --> 01:05:19,098
I can't have you guys fight with me.
1148
01:05:19,140 --> 01:05:21,348
- Hey, don't you say that to me now.
1149
01:05:21,390 --> 01:05:24,618
- Hold on. We, we just got outta there,
1150
01:05:24,660 --> 01:05:26,118
barely escaping death,
1151
01:05:26,160 --> 01:05:28,323
and you wanna go right back in there?
1152
01:05:29,340 --> 01:05:32,598
Veronica, you've gotta stop it.
1153
01:05:32,640 --> 01:05:33,528
You've gotta slow down
1154
01:05:33,570 --> 01:05:35,898
and realize that everything you have
1155
01:05:35,940 --> 01:05:38,823
right in front of you is
exactly what you're looking for.
1156
01:05:40,380 --> 01:05:42,813
- I'm sorry, but I have to do this Eric.
1157
01:05:47,070 --> 01:05:48,970
- I'm gonna stay here with Eric. Okay?
1158
01:05:49,950 --> 01:05:52,248
- Here. Just in case you need it.
1159
01:05:52,290 --> 01:05:53,748
Do you know how to use one of these?
1160
01:05:53,790 --> 01:05:56,658
- You mean I know how
to squeeze the trigger?
1161
01:05:56,700 --> 01:05:58,968
- Just be careful. Okay? - Sure.
1162
01:05:59,010 --> 01:06:00,838
- All right. Come on.
1163
01:06:00,880 --> 01:06:03,888
(feet thudding)
1164
01:06:03,930 --> 01:06:06,648
- So how are you holding up there, champ?
1165
01:06:06,690 --> 01:06:07,533
- I'll live.
1166
01:06:09,120 --> 01:06:11,328
- You know it's your own
fault for getting involved.
1167
01:06:11,370 --> 01:06:13,248
- I was just trying to help out a friend.
1168
01:06:13,290 --> 01:06:14,463
- Friend my ass.
1169
01:06:16,470 --> 01:06:17,538
- I think we should follow them.
1170
01:06:17,580 --> 01:06:19,728
- What? No way.
1171
01:06:19,770 --> 01:06:21,048
- Seriously?
1172
01:06:21,090 --> 01:06:22,158
You wanna just sit around here
1173
01:06:22,200 --> 01:06:24,048
knowing that they could be killed?
1174
01:06:24,090 --> 01:06:25,518
- Whoa.
1175
01:06:25,560 --> 01:06:26,493
Easy now.
1176
01:06:27,330 --> 01:06:29,670
I know you wanna be the
knight in shining armor here
1177
01:06:29,712 --> 01:06:31,512
but I don't wanna get my ass killed.
1178
01:06:37,290 --> 01:06:38,373
Okay, fine.
1179
01:06:39,507 --> 01:06:41,182
(suspenseful music)
1180
01:06:41,224 --> 01:06:43,338
(Anastasia laughing)
1181
01:06:43,380 --> 01:06:44,213
- Wow.
1182
01:06:45,120 --> 01:06:47,673
The choice is yours, Miss Heart.
1183
01:06:49,100 --> 01:06:52,803
I have your laptop, but I
know you still have the USB.
1184
01:06:56,250 --> 01:06:59,778
I want the USB and your reassurance
1185
01:06:59,820 --> 01:07:01,653
that you have no other copies.
1186
01:07:05,280 --> 01:07:06,780
I'll see you there in an hour.
1187
01:07:08,062 --> 01:07:11,895
(suspenseful music continues)
1188
01:07:16,637 --> 01:07:19,470
(zipper whirring)
1189
01:07:46,227 --> 01:07:49,060
(zipper whirring)
1190
01:07:53,148 --> 01:07:57,065
(suspenseful music continues)
1191
01:07:58,980 --> 01:08:02,598
- Remember, I gave you
two a chance to walk away.
1192
01:08:02,640 --> 01:08:05,013
After tonight, you won't get another one.
1193
01:08:06,030 --> 01:08:07,608
- Did you bring it?
1194
01:08:07,650 --> 01:08:09,288
How do I know you're
not gonna kill us anyway?
1195
01:08:09,330 --> 01:08:11,823
- You have my word. - Mine too.
1196
01:08:12,660 --> 01:08:15,454
- I'm sorry, Peter, but
your words mean shit to me.
1197
01:08:15,496 --> 01:08:17,928
(suspenseful music continues)
1198
01:08:17,970 --> 01:08:20,253
It's okay. Give it to me.
1199
01:08:25,410 --> 01:08:26,243
Just cover me.
1200
01:08:29,730 --> 01:08:31,338
You're a disgrace, Peter.
1201
01:08:31,380 --> 01:08:34,698
- One day you're gonna
learn I'm not the bad guy here.
1202
01:08:34,740 --> 01:08:36,932
- I choose not to. (Jane groaning)
1203
01:08:36,974 --> 01:08:38,656
- Drop it. - Let her go.
1204
01:08:38,698 --> 01:08:43,698
- Drop your gun, Veronica,
or your friend disappears.
1205
01:08:50,657 --> 01:08:53,171
- Drop the gun, Peter.
1206
01:08:53,213 --> 01:08:56,102
(Jane grunting)
1207
01:08:56,144 --> 01:08:58,147
(punches hitting) (Veronica groaning)
1208
01:08:58,189 --> 01:09:03,189
(Peter groaning) (Stevie grunting)
1209
01:09:04,048 --> 01:09:06,003
(Peter groaning)
1210
01:09:06,045 --> 01:09:09,128
(Anastasia grunting)
1211
01:09:12,219 --> 01:09:14,969
(Peter grunting)
1212
01:09:15,990 --> 01:09:18,702
- Like father, like daughter.
You'll die like him too.
1213
01:09:18,744 --> 01:09:20,692
(punch hits) (gun fires)
1214
01:09:20,734 --> 01:09:23,369
(Eric grunting)
1215
01:09:23,411 --> 01:09:25,993
(both grunting)
1216
01:09:26,035 --> 01:09:28,785
(portal buzzing)
1217
01:09:32,370 --> 01:09:35,287
(Veronica panting)
1218
01:09:45,161 --> 01:09:47,712
(soft music)
1219
01:09:47,754 --> 01:09:49,087
- Hey, you okay?
1220
01:09:50,970 --> 01:09:52,068
- Yeah.
1221
01:09:52,110 --> 01:09:54,510
- How does it feel to
get shot twice in one day?
1222
01:09:55,380 --> 01:09:58,273
- Like a big shot. (chuckles)
1223
01:09:58,315 --> 01:10:00,898
(both panting)
1224
01:10:02,400 --> 01:10:03,423
- Is everyone okay?
1225
01:10:04,320 --> 01:10:05,153
- Yeah.
1226
01:10:06,208 --> 01:10:09,458
(soft music continues)
1227
01:10:19,440 --> 01:10:22,368
- Where will you go? - I'll find a place.
1228
01:10:22,410 --> 01:10:23,898
Maybe another town.
1229
01:10:23,940 --> 01:10:27,348
Life's a journey, not a
destination, my friend.
1230
01:10:27,390 --> 01:10:30,213
- Well, thank you for everything.
1231
01:10:32,160 --> 01:10:35,320
- Oh, look, there's your
knight in shining arm now.
1232
01:10:36,270 --> 01:10:38,268
- You have got to give him a chance,
1233
01:10:38,310 --> 01:10:40,068
he took a bullet for you.
1234
01:10:40,110 --> 01:10:43,533
- Two bullets. - I hate you guys.
1235
01:10:45,000 --> 01:10:47,851
- Everyone doing okay? - How are you doing?
1236
01:10:47,893 --> 01:10:50,043
- A little bit sore, but I'll be fine.
1237
01:10:51,090 --> 01:10:53,213
They're gonna announce
Peter's replacement today.
1238
01:10:59,252 --> 01:11:04,252
(soft music) (crickets chirping)
1239
01:11:09,131 --> 01:11:11,300
(glasses clinking)
1240
01:11:11,342 --> 01:11:12,342
- Thank you.
1241
01:11:16,470 --> 01:11:18,978
We really needed this girl's night in.
1242
01:11:19,020 --> 01:11:19,868
- Amen to that.
1243
01:11:19,910 --> 01:11:21,138
- [Reporter] As the city welcomes
1244
01:11:21,180 --> 01:11:24,078
our new Chief of Police Dana Harris,
1245
01:11:24,120 --> 01:11:27,648
trials have begun for
former Captain Peter Smith
1246
01:11:27,690 --> 01:11:30,768
and former Chief of Police Michael Trenton.
1247
01:11:30,810 --> 01:11:34,303
If they are found guilty, they
could face a maximum penalty
1248
01:11:34,345 --> 01:11:37,398
of lifetime imprisonment.
1249
01:11:37,440 --> 01:11:39,048
With the help of our Detectives
1250
01:11:39,090 --> 01:11:41,298
Veronica Heart and Jane Smith,
1251
01:11:41,340 --> 01:11:44,838
justice was brought to
a well-known crime boss,
1252
01:11:44,880 --> 01:11:47,778
Anastasia Petrova, who was fatally wounded
1253
01:11:47,820 --> 01:11:49,698
during the operation.
1254
01:11:49,740 --> 01:11:52,548
Petrova Industries has been shut down,
1255
01:11:52,590 --> 01:11:54,738
and documents indicating the corruption
1256
01:11:54,780 --> 01:11:58,023
of various government
officials have been discovered.
1257
01:12:01,020 --> 01:12:03,444
- [Jane] Do you ever wonder
what's behind that portal?
1258
01:12:03,486 --> 01:12:05,328
- I don't know.
1259
01:12:05,370 --> 01:12:07,623
Maybe death isn't really what's out there.
1260
01:12:09,960 --> 01:12:11,550
- I'm being serious.
1261
01:12:11,592 --> 01:12:12,873
I'd really like to know.
1262
01:12:13,991 --> 01:12:16,408
(soft music)
1263
01:12:45,656 --> 01:12:48,906
(soft music continues)
1264
01:12:50,580 --> 01:12:53,075
- [Veronica] When we pursue
justice for the ones we love,
1265
01:12:53,117 --> 01:12:55,173
we act from our hearts.
1266
01:12:56,310 --> 01:12:58,728
And our hearts can only see what is right
1267
01:12:58,770 --> 01:13:01,173
even when our minds
tell us that it's wrong.
1268
01:13:02,580 --> 01:13:06,318
But the moment we realize that the only way
1269
01:13:06,360 --> 01:13:09,018
to find what we're looking for
1270
01:13:09,060 --> 01:13:10,878
is to let go of what we're trying to find
1271
01:13:10,920 --> 01:13:12,063
in the first place.
1272
01:13:13,260 --> 01:13:14,833
Peace comes to us.
1273
01:13:15,864 --> 01:13:17,531
Things become clear.
1274
01:13:19,053 --> 01:13:22,553
Moments to cherish and the people to love.
1275
01:13:24,950 --> 01:13:28,200
(soft music continues)
1276
01:13:35,958 --> 01:13:38,958
(upbeat rock music)
1277
01:13:59,940 --> 01:14:03,773
(upbeat rock music continues)
1278
01:14:16,062 --> 01:14:19,895
(upbeat rock music continues)
1279
01:16:01,416 --> 01:16:03,833
(soft music)
1280
01:16:21,295 --> 01:16:24,045
(coyote howling)
1281
01:16:29,038 --> 01:16:31,788
(coyote howling)
89538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.