All language subtitles for Watch Shattered (2024) (2022) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,478 --> 00:00:06,895 (soft music) 2 00:00:24,414 --> 00:00:27,164 (coyote howling) 3 00:00:31,850 --> 00:00:34,600 (coyote howling) 4 00:00:52,820 --> 00:00:55,570 (dramatic music) 5 00:01:22,866 --> 00:01:26,449 (dramatic music continues) 6 00:01:46,106 --> 00:01:49,689 (dramatic music continues) 7 00:02:12,552 --> 00:02:16,135 (dramatic music continues) 8 00:02:28,939 --> 00:02:31,939 (crickets chirping) 9 00:02:34,140 --> 00:02:35,853 - Dispatch, This is Heart. 10 00:02:38,100 --> 00:02:39,123 Informant is dead. 11 00:02:40,590 --> 00:02:41,853 Suspect in sight. 12 00:02:43,530 --> 00:02:45,303 Requesting backup to my location. 13 00:02:48,900 --> 00:02:51,273 10 minutes? I don't have 10 minutes. 14 00:02:52,620 --> 00:02:55,683 I'm going in. Send back up as soon as possible. 15 00:02:59,760 --> 00:03:01,461 I got you this time, Petrova. 16 00:03:01,503 --> 00:03:04,253 (dramatic music) 17 00:03:41,172 --> 00:03:44,005 (lasers whirring) 18 00:03:50,934 --> 00:03:54,601 (dramatic music continues) 19 00:04:00,839 --> 00:04:03,589 (heart thumping) 20 00:04:17,710 --> 00:04:22,243 - Dad!? (panting) 21 00:04:28,412 --> 00:04:30,829 (soft music) 22 00:04:37,612 --> 00:04:40,362 (items thudding) 23 00:04:42,441 --> 00:04:45,358 (Veronica panting) 24 00:04:49,511 --> 00:04:52,428 (pills clattering) 25 00:04:53,545 --> 00:04:56,212 (water running) 26 00:04:57,750 --> 00:05:02,750 (glass thuds) (Veronica panting) 27 00:05:11,257 --> 00:05:13,674 (soft music) 28 00:05:30,752 --> 00:05:33,752 (suspenseful music) 29 00:05:49,274 --> 00:05:53,191 (suspenseful music continues) 30 00:05:58,653 --> 00:06:02,403 - Morning, sunshine. Damn girl, you look rough. 31 00:06:03,450 --> 00:06:06,123 Another sleepless night? - Yeah. 32 00:06:07,680 --> 00:06:09,613 - V, you can't go on like this. 33 00:06:09,655 --> 00:06:10,983 You need to get some help. 34 00:06:11,970 --> 00:06:13,338 You need some sort of distraction. 35 00:06:13,380 --> 00:06:15,030 Why don't we go out Friday night? 36 00:06:16,110 --> 00:06:17,748 - No, I think I'm just gonna stay, 37 00:06:17,790 --> 00:06:18,768 and I got a few things to do. 38 00:06:18,810 --> 00:06:20,643 - [Friend] Oh, come on. 39 00:06:21,870 --> 00:06:22,661 You know what you need. 40 00:06:22,703 --> 00:06:24,528 - Don't say it. - You need to get laid. 41 00:06:24,570 --> 00:06:25,803 - You said it anyway. 42 00:06:26,910 --> 00:06:28,278 - Oh, hey guys. 43 00:06:28,320 --> 00:06:29,970 Can I grab a coffee to go please? 44 00:06:30,990 --> 00:06:33,558 - Oh God, I can't deal with this right now. 45 00:06:33,600 --> 00:06:36,213 - Come on. I know he's a dork, but he's cute. 46 00:06:37,140 --> 00:06:40,083 Hey Eric, wanna join us? - Yeah, sure. 47 00:06:41,970 --> 00:06:44,748 Beautiful day, isn't it guys? How are you doing? 48 00:06:44,790 --> 00:06:46,848 - We're doing great. - Oh, congratulations 49 00:06:46,890 --> 00:06:47,928 on your promotion. 50 00:06:47,970 --> 00:06:50,328 You're lucky you get to be partnered with Veronica. 51 00:06:50,370 --> 00:06:52,308 That's like really lucky. 52 00:06:52,350 --> 00:06:54,678 - Thank you. - You know, I always 53 00:06:54,720 --> 00:06:56,058 wanted to be a cop. 54 00:06:56,100 --> 00:06:58,818 It must be so cool to fire a gun and all that. 55 00:06:58,860 --> 00:07:02,988 - Actually, the job is to not fire it until it's necessary. 56 00:07:03,030 --> 00:07:05,763 Believe it or not, I have a fear of guns. 57 00:07:06,870 --> 00:07:09,378 - Wow, that's ironic. 58 00:07:09,420 --> 00:07:13,053 - Yeah, I pray that I never have to fire one on the job. 59 00:07:16,980 --> 00:07:21,633 - So, are you doing anything this weekend, Veronica? 60 00:07:22,920 --> 00:07:23,838 I'm sorry, I was just- 61 00:07:23,880 --> 00:07:26,328 - Actually, Veronica and I were thinking of going 62 00:07:26,370 --> 00:07:29,088 to get drinks Friday night after work. 63 00:07:29,130 --> 00:07:30,127 - Oh yeah? - Ah. 64 00:07:31,974 --> 00:07:33,468 (Veronica clearing throat) 65 00:07:33,510 --> 00:07:35,210 - I think it's time to go to work. 66 00:07:40,211 --> 00:07:42,794 (upbeat music) 67 00:07:58,627 --> 00:08:01,377 (door creaking) 68 00:08:02,970 --> 00:08:05,478 - He gets so nervous around you. It's adorable. 69 00:08:05,520 --> 00:08:06,970 You should give him a chance. 70 00:08:07,886 --> 00:08:08,868 - I sent an email to Captain 71 00:08:08,910 --> 00:08:10,338 about Stevie Morris last night. 72 00:08:10,380 --> 00:08:11,980 - Did you find out anything new? 73 00:08:13,170 --> 00:08:15,123 - You two, in my office now. 74 00:08:17,160 --> 00:08:19,038 - Talking about somebody needing to get laid. 75 00:08:19,080 --> 00:08:19,913 - So bad. 76 00:08:21,215 --> 00:08:26,215 (feet thudding) (upbeat music continues) 77 00:08:39,450 --> 00:08:41,118 - There's been a break in at the mayor's place. 78 00:08:41,160 --> 00:08:42,708 I'm assigning you two to the case. 79 00:08:42,750 --> 00:08:45,228 Someone stole one of his paintings. 80 00:08:45,270 --> 00:08:47,298 - Captain, you're joking, right? 81 00:08:47,340 --> 00:08:49,608 You want us to get on a theft case? 82 00:08:49,650 --> 00:08:51,108 - Does it look like I'm joking? 83 00:08:51,150 --> 00:08:52,188 - You don't look like you're joking. 84 00:08:52,230 --> 00:08:53,748 Even when you're joking, Captain. 85 00:08:53,790 --> 00:08:55,728 - Cap, Petrova, did you check your email? 86 00:08:55,770 --> 00:08:57,982 I sent you something we found, someone named Stevie Morris. 87 00:08:58,024 --> 00:09:00,448 - I got it and I said let it go. 88 00:09:00,490 --> 00:09:01,845 - [Veronica] What? But I've got evidence that- 89 00:09:01,887 --> 00:09:04,518 - And I said to drop it. 90 00:09:04,560 --> 00:09:06,713 - [Jane] But someone's gotta bring her down. 91 00:09:08,070 --> 00:09:10,308 - You think I don't know what the two of you been up to? 92 00:09:10,350 --> 00:09:13,428 Your little independent investigation stops now. 93 00:09:13,470 --> 00:09:15,123 Right the fuck now. 94 00:09:16,560 --> 00:09:17,793 - Excuse me. 95 00:09:20,610 --> 00:09:22,608 - Captain. - Listen. 96 00:09:22,650 --> 00:09:24,545 Get it through your partner's fucking head to let it go 97 00:09:24,587 --> 00:09:27,468 or I'm gonna have you both on traffic duty. 98 00:09:27,510 --> 00:09:28,460 - Fine. - Get out. 99 00:09:41,370 --> 00:09:42,828 Yeah. 100 00:09:42,870 --> 00:09:44,470 No, she gave a smirk absolutely. 101 00:09:46,800 --> 00:09:48,441 I think I was sternly enough. Yeah. 102 00:09:48,483 --> 00:09:50,983 (door clicks) 103 00:09:53,610 --> 00:09:55,699 - Hey, you all right? 104 00:09:55,741 --> 00:09:56,868 - I don't fucking get it. 105 00:09:56,910 --> 00:09:58,278 We know this girl's connected to Petrova. 106 00:09:58,320 --> 00:10:00,978 She's been hacking shit for her. We have evidence. 107 00:10:01,020 --> 00:10:03,978 - Maybe you need to just let it go. Just for now. 108 00:10:04,020 --> 00:10:06,048 Okay? I mean, your health is important too. 109 00:10:06,090 --> 00:10:07,740 And this is gonna stress you out. 110 00:10:12,240 --> 00:10:13,908 We are not going behind Captain's back. 111 00:10:13,950 --> 00:10:15,528 We'll both end up directing traffic. 112 00:10:15,570 --> 00:10:16,608 Uh-uh. No way. 113 00:10:16,650 --> 00:10:18,258 - Come on. I need you. 114 00:10:18,300 --> 00:10:19,668 I can't do this without you. 115 00:10:19,710 --> 00:10:21,198 - You are asking me to risk my career 116 00:10:21,240 --> 00:10:22,338 for something we're bound to lose. 117 00:10:22,380 --> 00:10:24,048 - We won't lose. We have the evidence. 118 00:10:24,090 --> 00:10:25,758 - Petrova has never gotten caught, okay? 119 00:10:25,800 --> 00:10:26,870 And your Dad... 120 00:10:29,130 --> 00:10:30,378 I'm sorry. 121 00:10:30,420 --> 00:10:32,478 - Look, just know this time is different. 122 00:10:32,520 --> 00:10:35,088 - Different how? - Don't know, gut feeling. 123 00:10:35,130 --> 00:10:37,080 - I can't risk it all in a gut feeling. 124 00:10:40,980 --> 00:10:43,428 - Stevie Morris is a direct link to Anastasia Petrova. 125 00:10:43,470 --> 00:10:44,348 All of the leads we've ever had 126 00:10:44,390 --> 00:10:46,353 have been two degrees of separation. 127 00:10:47,790 --> 00:10:49,368 - That's true. I'll give you that. 128 00:10:49,410 --> 00:10:51,288 - Come on, Jane. We've never been this close. 129 00:10:51,330 --> 00:10:52,728 My dad was the only one who got as close 130 00:10:52,770 --> 00:10:54,063 to Petrova as we have. 131 00:10:55,920 --> 00:10:57,888 - All right, fine. Forget the smokes. 132 00:10:57,930 --> 00:10:59,044 Let's go get Petrova. 133 00:10:59,086 --> 00:11:01,753 (upbeat music) 134 00:11:03,539 --> 00:11:06,039 (door clicks) 135 00:11:08,174 --> 00:11:09,948 - So you boys ready to get your asses handed 136 00:11:09,990 --> 00:11:12,018 to you again this year? 137 00:11:12,060 --> 00:11:14,130 Come on, give it to me. 138 00:11:14,172 --> 00:11:17,358 (keys clacking) 139 00:11:17,400 --> 00:11:18,233 Shit. 140 00:11:20,483 --> 00:11:21,498 (Stevie laughing) 141 00:11:21,540 --> 00:11:22,503 Child's play. 142 00:11:23,670 --> 00:11:25,323 Yes. Eat that! 143 00:11:27,017 --> 00:11:29,118 (Stevie sucking teeth) 144 00:11:29,160 --> 00:11:31,653 Cheers, boys. Better luck next year. 145 00:11:33,720 --> 00:11:34,553 Great. 146 00:11:36,030 --> 00:11:37,577 Back to you, madam. 147 00:11:40,386 --> 00:11:42,136 What the bloody hell? 148 00:11:45,390 --> 00:11:50,358 Some fucked up shit. (phone ringing) 149 00:11:50,400 --> 00:11:51,233 Hello? 150 00:11:53,640 --> 00:11:56,178 If this is the IRS, you can... 151 00:11:56,220 --> 00:11:58,248 Oh, hello Anastasia. 152 00:11:58,290 --> 00:12:00,020 I have your files ready. 153 00:12:00,062 --> 00:12:02,508 (ominous music) 154 00:12:02,550 --> 00:12:04,803 Yeah, I can be there in about two hours. 155 00:12:05,910 --> 00:12:06,743 Okay. 156 00:12:08,520 --> 00:12:09,948 Oh. 157 00:12:09,990 --> 00:12:11,028 - Sorry. 158 00:12:11,070 --> 00:12:12,828 I didn't mean to startled you. 159 00:12:12,870 --> 00:12:13,870 - Hello, Miss White. 160 00:12:14,886 --> 00:12:16,043 - Helena. - Okay, Helena. 161 00:12:18,270 --> 00:12:21,333 Welcome to my abode. To what do I owe the pleasure? 162 00:12:22,530 --> 00:12:25,080 - I know you've been working for Anastasia Petrova. 163 00:12:28,260 --> 00:12:31,158 - Congratulations. - What is it? 164 00:12:31,200 --> 00:12:33,993 Security systems, hacking databases? 165 00:12:35,700 --> 00:12:38,532 - A little bit of everything. Where we're going with this/ 166 00:12:38,574 --> 00:12:40,638 - You know that Petrova's family is where they are 167 00:12:40,680 --> 00:12:42,573 because of my family, right? 168 00:12:43,500 --> 00:12:45,843 - You know, I'm not a fan of Family Feud. 169 00:12:48,270 --> 00:12:51,108 - I know you don't keep all Petrova's files here. 170 00:12:51,150 --> 00:12:53,688 I need you to get some files for me. 171 00:12:53,730 --> 00:12:55,533 Something you worked on for Petrova. 172 00:12:57,810 --> 00:12:59,298 - I don't know what you're talking about. 173 00:12:59,340 --> 00:13:02,358 - I don't have time to play games, Stevie. 174 00:13:02,400 --> 00:13:05,463 - I genuinely don't know what you're talking about. 175 00:13:07,200 --> 00:13:08,538 - You worked off of another location 176 00:13:08,580 --> 00:13:10,548 for some of Petrova's assignments. 177 00:13:10,590 --> 00:13:11,988 Am I right? 178 00:13:12,030 --> 00:13:15,438 Some kind of a loft in an abandoned building. 179 00:13:15,480 --> 00:13:18,498 - I... 5,000 for your troubles, 180 00:13:18,540 --> 00:13:19,443 Miss Morris, 181 00:13:21,060 --> 00:13:22,998 - 10,000. 182 00:13:23,040 --> 00:13:26,148 - [Helena] Greed is a dangerous thing, Stevie. 183 00:13:26,190 --> 00:13:28,488 - Come on. You can clearly afford it. 184 00:13:28,530 --> 00:13:30,648 Look at you and look at me. 185 00:13:30,690 --> 00:13:33,090 I'm just trying to get by. You know what I mean? 186 00:13:35,287 --> 00:13:38,838 - Petrova's father used to own around 50 marinas. 187 00:13:38,880 --> 00:13:41,433 Half of them disappeared after he died. 188 00:13:43,110 --> 00:13:44,883 And no one there to question. 189 00:13:45,840 --> 00:13:48,558 Now I know there has to be assignment records left 190 00:13:48,600 --> 00:13:51,200 and I'm pretty sure you'll help make them disappear. 191 00:13:53,010 --> 00:13:53,801 Get them for me. 192 00:13:53,843 --> 00:13:56,748 - You know what that means? My ass is on the line, right? 193 00:13:56,790 --> 00:13:58,040 - Oh, don't worry. 194 00:13:58,082 --> 00:14:00,498 Petrova is just a little spoiled daddy's girl 195 00:14:00,540 --> 00:14:02,238 who thinks now she's in charge 196 00:14:02,280 --> 00:14:05,058 and can call the shots since he's dead. 197 00:14:05,100 --> 00:14:07,713 - Again, I'm not a fan of Steve Harvey's show. 198 00:14:09,690 --> 00:14:10,481 Transfer me the money 199 00:14:10,523 --> 00:14:13,338 and I'll get you your files in 48 hours. 200 00:14:13,380 --> 00:14:14,613 Okay? - Good. 201 00:14:18,960 --> 00:14:19,793 And Stevie? 202 00:14:21,180 --> 00:14:22,187 - Yes? 203 00:14:22,229 --> 00:14:23,868 (tense music) 204 00:14:23,910 --> 00:14:26,274 - Don't make me come back here 205 00:14:26,316 --> 00:14:28,899 (upbeat music) 206 00:14:34,186 --> 00:14:36,936 (water rippling) 207 00:14:38,550 --> 00:14:40,473 - Now this is a nice boat. 208 00:14:42,180 --> 00:14:43,013 Here's your USB. 209 00:14:44,730 --> 00:14:45,563 - Sit. 210 00:14:47,700 --> 00:14:50,658 - Well, it's nice to finally meet you. 211 00:14:50,700 --> 00:14:53,088 Would've hoped as head of our security systems, 212 00:14:53,130 --> 00:14:54,438 we would've met sooner. 213 00:14:54,480 --> 00:14:57,108 - Oh, it takes time to earn trust, Miss Morris. 214 00:14:57,150 --> 00:14:59,448 - Touche. - I have another gig for you. 215 00:14:59,490 --> 00:15:01,008 I want you to hack at the mainframe 216 00:15:01,050 --> 00:15:02,958 of Senator Cohen's laptop. 217 00:15:03,000 --> 00:15:04,098 - Well, that sounds very nice, 218 00:15:04,140 --> 00:15:05,988 but before we do that, I need to tell you 219 00:15:06,030 --> 00:15:07,488 that I'm gonna need more funding. 220 00:15:07,530 --> 00:15:09,439 - Explain. - There's been an upgrade 221 00:15:09,481 --> 00:15:13,038 in the attribution techniques used to hunt down hackers 222 00:15:13,080 --> 00:15:15,378 and ultimately security systems. 223 00:15:15,420 --> 00:15:18,363 Because of that, our signal system could be compromised. 224 00:15:19,710 --> 00:15:22,488 - What are we looking at? - 20K. 225 00:15:22,530 --> 00:15:23,980 - Greed is a dangerous thing. 226 00:15:25,530 --> 00:15:26,748 - Have you seen where you live? 227 00:15:26,790 --> 00:15:28,518 - I'm not about greed. - No? 228 00:15:28,560 --> 00:15:30,528 - It's about power, Miss Morris. 229 00:15:30,570 --> 00:15:31,518 - Right. 230 00:15:31,560 --> 00:15:33,378 Well, either way, I highly recommend 231 00:15:33,420 --> 00:15:35,808 that we upgrade our system software. 232 00:15:35,850 --> 00:15:38,148 As for Luigi, that's gonna be 10 grand. 233 00:15:38,190 --> 00:15:40,608 Half now, half after. 234 00:15:40,650 --> 00:15:41,868 - Fine. 235 00:15:41,910 --> 00:15:44,132 - You know, I did wanna have one other question. 236 00:15:44,174 --> 00:15:47,328 When I was taken to do the security systems, 237 00:15:47,370 --> 00:15:49,818 I was taken at blindfold... You ask too many questions. 238 00:15:49,860 --> 00:15:50,988 Time's up. 239 00:15:51,030 --> 00:15:52,671 This is the payment for your last job. 240 00:15:52,713 --> 00:15:55,938 With all the information on the law firm in here. 241 00:15:55,980 --> 00:15:57,213 And you have three days. 242 00:16:00,602 --> 00:16:03,269 (feet thudding) 243 00:16:04,436 --> 00:16:06,936 (tense music) 244 00:16:09,450 --> 00:16:12,303 - Anastasia, how are you, my love? 245 00:16:13,260 --> 00:16:14,693 - [Anastasia] What brings you here? 246 00:16:18,690 --> 00:16:21,063 - We need to discuss business. - Go on. 247 00:16:24,300 --> 00:16:28,608 - Times are changing and so are the circumstances. 248 00:16:28,650 --> 00:16:31,818 Drugs business is not what like it used to be before. 249 00:16:31,860 --> 00:16:36,198 When our family started out, no one was threatening us, 250 00:16:36,240 --> 00:16:38,913 but now everyone is watching. 251 00:16:40,260 --> 00:16:41,658 - You're getting more kilos per month 252 00:16:41,700 --> 00:16:43,333 than any of your competitors. 253 00:16:44,813 --> 00:16:47,538 - It's not about the amount you are giving me. 254 00:16:47,580 --> 00:16:49,623 It's about the risk we are taking. 255 00:16:50,490 --> 00:16:53,238 And today it's more risky than ever. 256 00:16:53,280 --> 00:16:56,746 - I have a system in place to keep us all safe. 257 00:16:56,788 --> 00:16:57,978 (Helena chuckles) 258 00:16:58,020 --> 00:16:59,720 - I don't think you're hearing me. 259 00:17:00,750 --> 00:17:03,918 How many people you think you can put on your payroll? 260 00:17:03,960 --> 00:17:06,543 All it takes is one person to betray you. 261 00:17:07,543 --> 00:17:08,733 - You worry too much. 262 00:17:11,970 --> 00:17:14,553 - 10% or I walk. 263 00:17:15,480 --> 00:17:17,088 - Do you think that you're in any position 264 00:17:17,130 --> 00:17:20,080 to negotiate with me, let alone threaten me? 265 00:17:20,122 --> 00:17:24,438 Do you have any idea how little you mean to me? 266 00:17:24,480 --> 00:17:27,273 - You need to realize that without me, 267 00:17:28,170 --> 00:17:30,198 this business would be nothing. 268 00:17:30,240 --> 00:17:33,738 Without me, you wouldn't be where you are today. 269 00:17:33,780 --> 00:17:35,295 Without me- 270 00:17:35,337 --> 00:17:37,754 (body thuds) 271 00:17:39,840 --> 00:17:40,790 - Die young buzzer. 272 00:17:42,392 --> 00:17:44,892 (soft music) 273 00:17:46,935 --> 00:17:49,935 (Anastasia sighing) 274 00:17:58,140 --> 00:17:59,853 I have a cleanup at the docks. 275 00:18:05,409 --> 00:18:08,159 (dramatic music) 276 00:18:14,757 --> 00:18:17,424 (feet thudding) 277 00:18:21,210 --> 00:18:22,743 - Miss Stevie Morris. 278 00:18:27,461 --> 00:18:29,778 (Stevie sighing) 279 00:18:29,820 --> 00:18:30,770 Sit down. 280 00:18:30,812 --> 00:18:33,479 (feet thudding) 281 00:18:40,372 --> 00:18:42,858 You've got questions about Anastasia Petrova. 282 00:18:42,900 --> 00:18:45,450 I'm Veronica Heart and this is Detective Jane Lyon. 283 00:18:46,890 --> 00:18:48,558 - I don't know what you're talking about. 284 00:18:48,600 --> 00:18:50,328 - You're seriously gonna play that game? 285 00:18:50,370 --> 00:18:54,288 - We have evidence. - Oh wow. Really? 286 00:18:54,330 --> 00:18:56,658 - You think this is a joke? (Stevie laughing) 287 00:18:56,700 --> 00:18:59,388 You're helping one of the most notorious criminals around, 288 00:18:59,430 --> 00:19:01,368 including accessory to murder. 289 00:19:01,410 --> 00:19:03,408 We can put you away for a long time. 290 00:19:03,450 --> 00:19:05,328 - We know you've been hacking the databases 291 00:19:05,370 --> 00:19:08,478 of real estate companies owned by Vincent Romano. 292 00:19:08,520 --> 00:19:11,238 Oddly enough, he disappeared three days ago. 293 00:19:11,280 --> 00:19:14,208 - Shit. - We started tracing metadata 294 00:19:14,250 --> 00:19:15,813 on files that have been hacked. 295 00:19:17,970 --> 00:19:21,528 - And that's how we found you, and your computer's exposed. 296 00:19:21,570 --> 00:19:24,408 We know how involved you are with Petrova. 297 00:19:24,450 --> 00:19:25,923 We can get your name cleared. 298 00:19:27,902 --> 00:19:31,188 - I want full immunity and a new ID 299 00:19:31,230 --> 00:19:33,018 and a first class ticket to any country 300 00:19:33,060 --> 00:19:34,998 that I wanna migrate to. 301 00:19:35,040 --> 00:19:36,453 And all my records cleared. 302 00:19:38,070 --> 00:19:41,733 But no trials, files and footage only, okay? 303 00:19:43,170 --> 00:19:44,410 - Show us what you have 304 00:19:48,600 --> 00:19:49,788 - Here. 305 00:19:49,830 --> 00:19:53,898 These are the files and footage for all of the banks, 306 00:19:53,940 --> 00:19:56,958 real estate and law firms for the last two years. 307 00:19:57,000 --> 00:19:58,150 - Why do you have them? 308 00:19:59,970 --> 00:20:01,998 - I was kind of like a security guard 309 00:20:02,040 --> 00:20:03,348 for all of her properties. 310 00:20:03,390 --> 00:20:04,548 I monitored them. 311 00:20:04,590 --> 00:20:06,028 - In addition to hacking into the databases? 312 00:20:06,070 --> 00:20:09,258 - Yeah. I pretty much built the entire security system. 313 00:20:09,300 --> 00:20:10,133 - Show me. 314 00:20:12,698 --> 00:20:13,968 - Here. - What's in that folder? 315 00:20:14,010 --> 00:20:15,408 Cabin. 316 00:20:15,450 --> 00:20:17,928 - Oh, this is an interesting one. 317 00:20:17,970 --> 00:20:20,448 Pretty much shows a car arriving 318 00:20:20,490 --> 00:20:22,908 and leaving, and they're all like that. 319 00:20:22,950 --> 00:20:25,518 - And there's only always one car? 320 00:20:25,560 --> 00:20:27,528 - Yeah, I mean there was this one time, 321 00:20:27,570 --> 00:20:30,078 there was another one with a guy, 322 00:20:30,120 --> 00:20:31,878 but I never saw them exit. 323 00:20:31,920 --> 00:20:32,753 - Show me. 324 00:20:34,950 --> 00:20:35,783 Wait. - Here. 325 00:20:36,720 --> 00:20:38,813 - [Jane] That's the day your dad disappeared. 326 00:20:40,080 --> 00:20:42,018 That looks like your dad. 327 00:20:42,060 --> 00:20:44,010 - Where is this place? - I don't know. 328 00:20:45,150 --> 00:20:46,818 - [Jane] Bull shit! 329 00:20:46,860 --> 00:20:50,028 - [Anastasia] I swear I don't have a fucking clue. 330 00:20:50,070 --> 00:20:51,858 When they took me there, I was blindfolded 331 00:20:51,900 --> 00:20:53,703 to install the security cameras. 332 00:20:55,530 --> 00:20:59,118 I know it. I just don't how to get to it. 333 00:20:59,160 --> 00:21:01,559 - I need these files. Put them on a USB. 334 00:21:01,601 --> 00:21:03,184 - [Anastasia] Okay. 335 00:21:10,740 --> 00:21:11,840 Don't forget our deal. 336 00:21:13,350 --> 00:21:15,768 - Try to stay low. Don't contact anybody. 337 00:21:15,810 --> 00:21:18,408 We don't know if Petrova has a tab on you. 338 00:21:18,450 --> 00:21:21,858 We have a few things to do, but we'll be back, 339 00:21:21,900 --> 00:21:23,298 and uh, then we'll take you to the station 340 00:21:23,340 --> 00:21:24,940 to talk to our captain. - Okay. 341 00:21:48,570 --> 00:21:50,020 - Anastasia wants to see you. 342 00:21:51,270 --> 00:21:55,848 - Oh, okay. Well, could have just called. 343 00:21:55,890 --> 00:21:57,543 - Now. - Okay. 344 00:21:59,806 --> 00:22:01,233 - We're not gonna need that. 345 00:22:01,275 --> 00:22:02,108 - Okay. 346 00:22:03,291 --> 00:22:04,580 Okay. Okay. 347 00:22:04,622 --> 00:22:07,039 (soft music) 348 00:22:23,607 --> 00:22:26,107 (tense music) 349 00:22:27,228 --> 00:22:30,061 (water splashing) 350 00:22:42,630 --> 00:22:43,463 - Oh. 351 00:22:44,310 --> 00:22:45,393 - Nice house. 352 00:22:47,730 --> 00:22:49,458 - Has, uh, come to my attention 353 00:22:49,500 --> 00:22:53,208 that when you hacked into Senator Cohen's laptop last month, 354 00:22:53,250 --> 00:22:55,323 someone traced your IP address. 355 00:22:56,220 --> 00:22:58,008 - Bullshit. Says who? 356 00:22:58,050 --> 00:23:00,408 - Cheers. Source is not important. 357 00:23:00,450 --> 00:23:02,388 What is important is that someone knows 358 00:23:02,430 --> 00:23:03,918 where you're operating from. 359 00:23:03,960 --> 00:23:07,458 Now, I'm sure that was just a slip up. 360 00:23:07,500 --> 00:23:10,428 - Yeah, I'll look into it. I'm not worried. 361 00:23:10,470 --> 00:23:13,128 - I'm sure you will. - Not a big deal. 362 00:23:13,170 --> 00:23:16,128 - My question is have you been contacted 363 00:23:16,170 --> 00:23:17,643 by anyone since we last met? 364 00:23:19,110 --> 00:23:19,943 - No. 365 00:23:23,730 --> 00:23:25,411 - [Stevie] Listen, you don't have anything 366 00:23:25,453 --> 00:23:26,453 to worry about, okay? 367 00:23:27,870 --> 00:23:29,193 No one's gonna find me. 368 00:23:30,330 --> 00:23:33,193 - Oh, yeah. Let's hope so. 369 00:23:38,707 --> 00:23:41,207 (glass thuds) 370 00:23:43,552 --> 00:23:46,552 (Anastasia sighing) 371 00:23:57,352 --> 00:23:59,857 (dramatic music) 372 00:23:59,899 --> 00:24:02,899 (Anastasia sighing) 373 00:24:09,495 --> 00:24:12,162 (bag crinkling) 374 00:24:20,810 --> 00:24:24,477 (dramatic music continues) 375 00:24:31,478 --> 00:24:34,061 (phone chimes) 376 00:24:43,155 --> 00:24:46,738 (dramatic music continues) 377 00:24:48,207 --> 00:24:50,790 (man exhaling) 378 00:25:00,960 --> 00:25:03,228 - Jane. Jane, come here. - What's up? 379 00:25:03,270 --> 00:25:04,278 - I ran the plates on the car 380 00:25:04,320 --> 00:25:05,478 in the footage and it's registered 381 00:25:05,520 --> 00:25:07,608 under Mrs. Elizabeth Mary Rose. 382 00:25:07,650 --> 00:25:08,598 I've got an address. 383 00:25:08,640 --> 00:25:10,098 We're gonna figure out who lives there, 384 00:25:10,140 --> 00:25:12,948 but we need to tell Captain about Stevie. 385 00:25:12,990 --> 00:25:14,478 - So we're gonna show him the footage? 386 00:25:14,520 --> 00:25:16,218 - No, I don't think we should tell him about the footage 387 00:25:16,260 --> 00:25:18,648 until we figure out whom the car belongs to 388 00:25:18,690 --> 00:25:19,968 and we talk to the owner. 389 00:25:20,010 --> 00:25:21,131 - Okay, what's the address? 390 00:25:21,173 --> 00:25:26,173 - Uh, 143 205th Avenue and Oak Street, Bridgeview, Illinois. 391 00:25:27,710 --> 00:25:29,127 - View. Illinois. 392 00:25:30,575 --> 00:25:32,998 Okay, got it. Perfect. 393 00:25:33,040 --> 00:25:36,214 (Veronica sighing) 394 00:25:36,256 --> 00:25:38,748 - Cap, do you have a minute? - No. 395 00:25:38,790 --> 00:25:40,728 - Please just hear me out. 396 00:25:40,770 --> 00:25:42,798 Jane and I met her. - Jesus, Veronica, 397 00:25:42,840 --> 00:25:44,538 you couldn't help yourself, could you? 398 00:25:44,580 --> 00:25:46,338 - She's willing to cooperate. 399 00:25:46,380 --> 00:25:47,508 - What did I tell you, Jane? 400 00:25:47,550 --> 00:25:50,208 - This isn't about Petrova. This is about Stevie. 401 00:25:50,250 --> 00:25:51,393 It's about her safety. 402 00:25:53,452 --> 00:25:54,288 (captain sighing) 403 00:25:54,330 --> 00:25:56,178 - This better be good. - Oh. 404 00:25:56,220 --> 00:25:57,993 It'll be good, I promise. 405 00:25:59,460 --> 00:26:00,293 - Okay. 406 00:26:01,800 --> 00:26:02,633 Bring her in. 407 00:26:04,779 --> 00:26:07,252 (feet thudding) 408 00:26:07,294 --> 00:26:08,403 Oh, fuck. 409 00:26:10,277 --> 00:26:13,027 (dramatic music) 410 00:26:18,631 --> 00:26:21,119 (Stevie grunting) 411 00:26:21,161 --> 00:26:23,491 (man groaning) 412 00:26:23,533 --> 00:26:25,368 - Oh, really? 413 00:26:25,410 --> 00:26:28,561 You gonna pull a gun on a girl after all those steroids? 414 00:26:28,603 --> 00:26:30,543 (both panting) 415 00:26:30,585 --> 00:26:31,554 - Is that how it is? 416 00:26:31,596 --> 00:26:34,263 (both grunting) 417 00:26:37,033 --> 00:26:40,254 - [Veronica] Freeze, get off of her. 418 00:26:40,296 --> 00:26:42,869 - Are you all right? - Yeah. Yeah. 419 00:26:42,911 --> 00:26:43,828 I think so. 420 00:26:49,501 --> 00:26:50,909 Yeah, I think so. - We need to get out 421 00:26:50,951 --> 00:26:52,286 of the place. - Ah! 422 00:26:52,328 --> 00:26:53,254 - Can (indistinct) please? 423 00:26:53,296 --> 00:26:54,667 - Yeah. - Then we'll take 424 00:26:54,709 --> 00:26:56,199 his ass right down to the station. 425 00:26:56,241 --> 00:26:57,658 - Yeah. Let's go. 426 00:26:59,057 --> 00:27:01,322 (feet thudding) 427 00:27:01,364 --> 00:27:03,638 (dramatic music continues) 428 00:27:03,680 --> 00:27:05,865 - I've dumped all the files on here 429 00:27:05,907 --> 00:27:08,928 and I've wiped everything from my computer. 430 00:27:08,970 --> 00:27:11,598 This is all I have. 431 00:27:11,640 --> 00:27:14,328 It's got all the files I've ever hacked, the times, 432 00:27:14,370 --> 00:27:17,763 locations, and the footage from that cottage. 433 00:27:19,050 --> 00:27:21,768 - Okay, good. We'll talk to Captain in a minute. 434 00:27:21,810 --> 00:27:26,013 - However, it's encrypted. Just an insurance thing. 435 00:27:26,940 --> 00:27:29,568 And I'm not saying anything about what's on it either. 436 00:27:29,610 --> 00:27:32,118 I'll provide the information on how to unlock the drive 437 00:27:32,160 --> 00:27:33,513 once I know I'm safe. 438 00:27:35,010 --> 00:27:35,843 - Fine. 439 00:27:40,493 --> 00:27:43,160 (feet thudding) 440 00:27:46,309 --> 00:27:48,213 - Why were you at Stevie's? 441 00:27:49,620 --> 00:27:51,768 - First of all, just let me apologize to you 442 00:27:51,810 --> 00:27:54,348 and your girlfriend for ruining the dinner plans 443 00:27:54,390 --> 00:27:57,063 you probably had tonight. - Shut up and talk. 444 00:27:58,080 --> 00:28:01,068 - Second of all, I don't gotta talk to nobody 445 00:28:01,110 --> 00:28:02,793 so kindly go fuck yourself. 446 00:28:04,039 --> 00:28:07,788 - You think this is funny? (man laughing) 447 00:28:07,830 --> 00:28:10,857 - I think "America's Funniest Home Videos" is funny. 448 00:28:10,899 --> 00:28:13,566 (phone ringing) 449 00:28:14,940 --> 00:28:16,398 - Hello? 450 00:28:16,440 --> 00:28:17,598 What? 451 00:28:17,640 --> 00:28:18,903 That's bullshit! 452 00:28:19,890 --> 00:28:20,733 I'm sorry, sir. 453 00:28:21,793 --> 00:28:24,293 (phone thuds) 454 00:28:25,560 --> 00:28:27,648 He's free to go. - What? 455 00:28:27,690 --> 00:28:30,528 - She bailed him out. - You're fucking kidding me. 456 00:28:30,570 --> 00:28:33,288 - Ah, I'd love to stay and chat, ladies, 457 00:28:33,330 --> 00:28:35,388 but I want you to uncuff me. 458 00:28:35,430 --> 00:28:36,263 - Fuck you. 459 00:28:37,436 --> 00:28:40,103 (feet thudding) 460 00:28:45,439 --> 00:28:47,022 - I said to let go. 461 00:28:51,813 --> 00:28:52,646 - Ah. 462 00:29:03,030 --> 00:29:05,658 - All right, let's go talk to Cap. 463 00:29:05,700 --> 00:29:08,600 - [Stevie] You guys are gonna need luck catching that one. 464 00:29:15,330 --> 00:29:16,458 - What do you want, Lyon? 465 00:29:16,500 --> 00:29:18,931 - I know you said to cease and desist on Petrova's case. 466 00:29:18,973 --> 00:29:21,138 - [Captain] Jesus, Heart's gonna cost you your career. 467 00:29:21,180 --> 00:29:22,207 - Just hear us out. 468 00:29:23,670 --> 00:29:24,513 - Okay. Sit. 469 00:29:30,150 --> 00:29:31,728 What do you have on Petrova? 470 00:29:31,770 --> 00:29:34,638 - Well, I've helped her hack into databases. 471 00:29:34,680 --> 00:29:36,888 - [Captain] Is that it? I can't arrest her on that. 472 00:29:36,930 --> 00:29:37,983 What else you got? 473 00:29:39,630 --> 00:29:41,538 - I can also tell you about the creative way 474 00:29:41,580 --> 00:29:45,468 she comes up with to torture her captives 475 00:29:45,510 --> 00:29:46,593 until they're dead. 476 00:29:52,830 --> 00:29:56,028 - And do you have any proof? Any proof at all? 477 00:29:56,070 --> 00:29:58,155 - Yeah. - Show me. 478 00:29:58,197 --> 00:30:00,597 - No, there's some fucked up going on out there, 479 00:30:02,130 --> 00:30:03,783 and I need assurances first. 480 00:30:09,870 --> 00:30:11,988 - Okay, go get Veronica 481 00:30:12,030 --> 00:30:13,035 and bring everything you have on Petrova, 482 00:30:13,077 --> 00:30:14,021 and I'll take it from there. 483 00:30:14,063 --> 00:30:15,146 Okay? - Okay. 484 00:30:18,172 --> 00:30:20,208 (captain sighing) 485 00:30:20,250 --> 00:30:21,948 - Look, I can see you're upset. 486 00:30:21,990 --> 00:30:23,658 Let me take you somewhere safe. 487 00:30:23,700 --> 00:30:25,308 I'm gonna get your statement 488 00:30:25,350 --> 00:30:27,318 and we're gonna take it from there, okay? 489 00:30:27,360 --> 00:30:28,410 All right. Follow me. 490 00:30:31,560 --> 00:30:33,588 Just the Jeep there. - Oh, that one? 491 00:30:33,630 --> 00:30:35,058 - Yep. - So, uh, how long 492 00:30:35,100 --> 00:30:36,423 you been chasing Petrova? 493 00:30:37,299 --> 00:30:39,155 - About three years or so. 494 00:30:39,197 --> 00:30:41,118 - Oh, so I'm pretty good then, huh? 495 00:30:41,160 --> 00:30:42,723 - Yeah. To the back, please. 496 00:30:51,419 --> 00:30:53,836 (door thuds) 497 00:31:06,660 --> 00:31:10,938 (captain grunting and sniffing) 498 00:31:10,980 --> 00:31:13,503 So, how'd you get involved with Petrova? 499 00:31:14,520 --> 00:31:15,543 - Got bills to pay. 500 00:31:16,530 --> 00:31:17,388 Plus she gave me an offer 501 00:31:17,430 --> 00:31:19,278 I couldn't exactly refuse, you know? 502 00:31:19,320 --> 00:31:21,170 - And why are you helping us out now? 503 00:31:22,170 --> 00:31:24,438 - I got caught in a rumble, close. 504 00:31:24,480 --> 00:31:26,118 You girl's in the office there didn't really 505 00:31:26,160 --> 00:31:28,128 give me a way out, you know? 506 00:31:28,170 --> 00:31:29,838 - Yeah, they could be persistent. 507 00:31:29,880 --> 00:31:30,671 Well, listen, I'm gonna take you 508 00:31:30,713 --> 00:31:31,728 to one of our safe houses, okay? 509 00:31:31,770 --> 00:31:33,202 It's gonna be a while, so just try to relax. 510 00:31:33,244 --> 00:31:34,077 - Sure. 511 00:31:36,537 --> 00:31:39,370 (engine rumbling) 512 00:31:49,153 --> 00:31:51,903 (dramatic music) 513 00:32:30,679 --> 00:32:31,762 Where are we? 514 00:32:37,113 --> 00:32:38,463 - Have a nice nap? 515 00:32:41,250 --> 00:32:42,083 - Wait, 516 00:32:43,350 --> 00:32:45,093 I recognize this place. 517 00:32:47,015 --> 00:32:48,559 Let me out. 518 00:32:48,601 --> 00:32:50,623 Let me out. Let me out now! 519 00:32:50,665 --> 00:32:55,665 Let me out! 520 00:32:56,659 --> 00:32:59,742 (suspenseful music) 521 00:33:08,130 --> 00:33:09,573 - Don't try anything stupid. 522 00:33:10,950 --> 00:33:12,210 - What the hell's going on here? 523 00:33:12,252 --> 00:33:13,428 (Anastasia sighing) 524 00:33:13,470 --> 00:33:15,708 - You know what really gets me off? 525 00:33:15,750 --> 00:33:17,748 Not money, not drugs. 526 00:33:17,790 --> 00:33:20,628 Power, real power. 527 00:33:20,670 --> 00:33:23,508 Not the kind of power you find between your legs. No. 528 00:33:23,550 --> 00:33:25,458 The power to eliminate anyone you want 529 00:33:25,500 --> 00:33:27,093 at any moment in time. 530 00:33:28,510 --> 00:33:31,818 - Okay, okay, look. I fucked up, all right? 531 00:33:31,860 --> 00:33:32,928 I'm just a small town girl 532 00:33:32,970 --> 00:33:34,670 trying to make it big in the city. 533 00:33:35,610 --> 00:33:38,088 Tell me what you want. I'll do anything you want, okay? 534 00:33:38,130 --> 00:33:40,038 You should have thought about that before. 535 00:33:40,080 --> 00:33:42,378 - Do you believe in magic? - Huh? 536 00:33:42,420 --> 00:33:43,728 - I do. 537 00:33:43,770 --> 00:33:45,078 They say that the stones in here, 538 00:33:45,120 --> 00:33:47,020 you can see the universe through them. 539 00:33:48,150 --> 00:33:50,898 Dr. Julie Summerville was her name. 540 00:33:50,940 --> 00:33:55,368 An extraordinary astronomer and archeologist, 541 00:33:55,410 --> 00:33:57,858 loving wife and a mother, 542 00:33:57,900 --> 00:34:00,108 my own sister, sweet girl. 543 00:34:00,150 --> 00:34:01,998 No wonder my ex-husband fell in love with her. 544 00:34:02,040 --> 00:34:03,277 - No, no, no. Please, please. 545 00:34:03,319 --> 00:34:04,152 Ah. 546 00:34:05,640 --> 00:34:07,308 - Before my sister died, 547 00:34:07,350 --> 00:34:10,338 she told me there a secret about this sort of box. 548 00:34:10,380 --> 00:34:11,468 When you open it right here, 549 00:34:11,510 --> 00:34:15,588 at this very exact moment, something magical happens. 550 00:34:15,630 --> 00:34:18,297 (box whooshing) 551 00:34:20,234 --> 00:34:21,748 - What the fuck? 552 00:34:21,790 --> 00:34:24,888 - This is what power looks like. 553 00:34:24,930 --> 00:34:27,393 You wanna know how my sister died? 554 00:34:27,435 --> 00:34:28,998 - What? No. - I pushed her into oblivion. 555 00:34:29,040 --> 00:34:31,275 That's the price she paid for her betrayal. 556 00:34:31,317 --> 00:34:32,678 - No, no. You can't kill me. 557 00:34:32,720 --> 00:34:34,770 If you kill me, you're all gonna go down. 558 00:34:35,640 --> 00:34:37,103 - What are you talking about? 559 00:34:38,130 --> 00:34:41,883 - The files, the footage. They're all on the drive. 560 00:34:44,104 --> 00:34:46,001 - What? That wasn't in your statement. 561 00:34:46,043 --> 00:34:48,708 - I know. Well, I'm not stupid, am I? 562 00:34:48,750 --> 00:34:50,200 I have to have some leverage. 563 00:34:52,129 --> 00:34:53,748 (Anastasia sighing) 564 00:34:53,790 --> 00:34:54,623 - Talk. 565 00:34:55,470 --> 00:34:56,928 - The files and footage. 566 00:34:56,970 --> 00:35:00,228 I gave them both to your detectives. Everything. 567 00:35:00,270 --> 00:35:01,788 Everything I ever hacked for you. 568 00:35:01,830 --> 00:35:05,118 It's all on there, but it's encrypted. 569 00:35:05,160 --> 00:35:07,278 I told them that once I get to the safe house, 570 00:35:07,320 --> 00:35:09,798 then I'll show them how to decrypt it. 571 00:35:09,840 --> 00:35:10,833 But only then. 572 00:35:12,556 --> 00:35:15,648 But you wanna see what's on that final file. (chuckles) 573 00:35:15,690 --> 00:35:17,403 The final thing I hacked for you. 574 00:35:18,810 --> 00:35:21,258 It's gonna take you all up in smoke. 575 00:35:21,300 --> 00:35:25,227 Trust me. (chuckling and panting) 576 00:35:25,269 --> 00:35:26,649 (Anastasia chuckles) 577 00:35:26,691 --> 00:35:29,941 - If I sense the slightest of anything. 578 00:35:30,840 --> 00:35:33,303 - You won't. I promise. - Right. 579 00:35:35,790 --> 00:35:37,668 Those two aren't gonna make it easy for you. 580 00:35:37,710 --> 00:35:39,048 What I want you to do is 581 00:35:39,090 --> 00:35:41,598 to make their lives a bit challenging. 582 00:35:41,640 --> 00:35:43,826 - Understood. - Smoke them out 583 00:35:43,868 --> 00:35:46,458 and we'll pick them up once they've been flushed out. 584 00:35:46,500 --> 00:35:47,333 - [Stevie] Okay. 585 00:35:48,390 --> 00:35:50,559 - Let's go call heart and unlock that drive. 586 00:35:50,601 --> 00:35:53,684 (suspenseful music) 587 00:36:01,680 --> 00:36:03,708 - I mean, I can try, but this is a multi-factored 588 00:36:03,750 --> 00:36:05,718 authentication encryption system. 589 00:36:05,760 --> 00:36:07,218 - But the instructions are all there. 590 00:36:07,260 --> 00:36:10,278 She texted us step by step. Come on, Eric. 591 00:36:10,320 --> 00:36:11,748 I know you can do it. 592 00:36:11,790 --> 00:36:14,073 Besides, it's your chance to impress someone. 593 00:36:15,030 --> 00:36:18,078 - Yeah, I know, but I'm a journalist, not a computer hacker. 594 00:36:18,120 --> 00:36:20,420 And what she wrote here is pretty complicated. 595 00:36:22,200 --> 00:36:23,033 Wait, 596 00:36:23,993 --> 00:36:25,053 hold on. 597 00:36:25,890 --> 00:36:28,288 I think I've got something. 598 00:36:28,330 --> 00:36:29,703 Okay, here we go. 599 00:36:31,710 --> 00:36:32,771 Boom. 600 00:36:32,813 --> 00:36:35,028 I got it. - Yes! 601 00:36:35,070 --> 00:36:38,338 - You're amazing, Eric. You deserve a reward. 602 00:36:38,380 --> 00:36:40,278 - Okay, don't tell Captain about that footage yet. 603 00:36:40,320 --> 00:36:42,220 I wanna find out about that car first. 604 00:36:44,010 --> 00:36:45,288 - [Captain] Hey, what are you guys doing? 605 00:36:45,330 --> 00:36:46,121 - Nothing really. 606 00:36:46,163 --> 00:36:48,378 Eric was just looking up an article for us. 607 00:36:48,420 --> 00:36:50,868 - Say, uh, Stevie didn't give you anything 608 00:36:50,910 --> 00:36:52,848 by chance, did she? - Like what? 609 00:36:52,890 --> 00:36:53,681 - Uh, just wondering. 610 00:36:53,723 --> 00:36:55,608 You'd let me know if something comes up, wouldn't you? 611 00:36:55,650 --> 00:36:56,483 - Yes, Cap. 612 00:36:57,711 --> 00:36:59,898 (suspenseful music) 613 00:36:59,940 --> 00:37:01,638 - Hey guys, look at this. 614 00:37:01,680 --> 00:37:03,318 This must be her latest job. 615 00:37:03,360 --> 00:37:05,763 She's got files on Senator Luigi Fernandez. 616 00:37:07,050 --> 00:37:08,917 And these are pictures of Anastasia and ringleaders, 617 00:37:08,959 --> 00:37:11,319 and some people from the Senate. 618 00:37:11,361 --> 00:37:13,308 - This is good. 619 00:37:13,350 --> 00:37:14,650 They all look dirty to me. 620 00:37:15,840 --> 00:37:16,990 Wait a second. Go back. 621 00:37:18,960 --> 00:37:22,938 That's Senator John Mark and that's Senator Paul Jackson. 622 00:37:22,980 --> 00:37:25,368 They've all disappeared or went missing, 623 00:37:25,410 --> 00:37:28,518 but why does Senator Fernandez have all these pictures? 624 00:37:28,560 --> 00:37:31,458 - Do you think they're dirty, maybe involved in drugs? 625 00:37:31,500 --> 00:37:33,300 - No, I don't think that's the case. 626 00:37:34,920 --> 00:37:38,568 - Look, these are bank details and wire transfers. 627 00:37:38,610 --> 00:37:40,848 - Shit. They're all on her payroll. 628 00:37:40,890 --> 00:37:43,698 - Yep. She's paying them to keep their mouth shut. 629 00:37:43,740 --> 00:37:46,218 I remember Senator Jackson was about to expose something 630 00:37:46,260 --> 00:37:47,658 before he disappeared, 631 00:37:47,700 --> 00:37:49,458 - But these pictures are gonna link Petrova 632 00:37:49,500 --> 00:37:51,618 to their disappearances. 633 00:37:51,660 --> 00:37:53,841 - Okay, gimme the drive. I'm gonna take a closer look. 634 00:37:53,883 --> 00:37:55,758 - What the hell is going on? 635 00:37:55,800 --> 00:37:57,695 - We're gonna find out. Come on. 636 00:37:57,737 --> 00:38:00,404 (feet thudding) 637 00:38:09,053 --> 00:38:12,886 (suspenseful music continues) 638 00:38:22,890 --> 00:38:24,198 - There's gotta be something on this drive 639 00:38:24,240 --> 00:38:25,158 to put her behind bars. 640 00:38:25,200 --> 00:38:27,258 - You know there's something that's been bothering me. 641 00:38:27,300 --> 00:38:29,418 It's a gut feeling. - What is it? 642 00:38:29,460 --> 00:38:31,248 - What if Captain's in on it? 643 00:38:31,290 --> 00:38:32,448 - Oh, I don't like where this is going. 644 00:38:32,490 --> 00:38:33,438 - Well, think about it. 645 00:38:33,480 --> 00:38:35,238 Every time someone gets close to Petrova 646 00:38:35,280 --> 00:38:36,858 and tells him about it, he shuts it down. 647 00:38:36,900 --> 00:38:38,898 This time we actually have something to show. 648 00:38:38,940 --> 00:38:41,538 - What are you suggesting? - We go one level up. 649 00:38:41,580 --> 00:38:44,148 - Are you crazy? We're not overstepping Captain. 650 00:38:44,190 --> 00:38:45,078 - [Veronica] We have to make sure 651 00:38:45,120 --> 00:38:47,358 it's not gonna get shut down again. 652 00:38:47,400 --> 00:38:48,888 - I'm sorry, your card's been declined. 653 00:38:48,930 --> 00:38:51,558 - Excuse me? - It's not working. 654 00:38:51,600 --> 00:38:52,578 - That's impossible. 655 00:38:52,620 --> 00:38:53,808 - Do you have another card? 656 00:38:53,850 --> 00:38:54,683 - Yeah. 657 00:38:56,190 --> 00:38:57,543 Here, this should work. 658 00:39:01,830 --> 00:39:03,530 What's going on here? - I got it. 659 00:39:10,690 --> 00:39:12,798 - What the hell? - What? 660 00:39:12,840 --> 00:39:14,340 - My account's been wiped out. 661 00:39:15,210 --> 00:39:17,238 - I'm sorry. Your card's been declined as well. 662 00:39:17,280 --> 00:39:18,330 - Check your account. 663 00:39:19,783 --> 00:39:21,198 (Jane sighing) 664 00:39:21,240 --> 00:39:22,548 - Shit! Mine too. 665 00:39:22,590 --> 00:39:25,098 Come on, let's go. - What the fuck is going on? 666 00:39:25,140 --> 00:39:26,718 Veronica. - Hang on a sec. 667 00:39:26,760 --> 00:39:27,551 - Veronica. - What? 668 00:39:27,593 --> 00:39:28,879 - The TV. 669 00:39:28,921 --> 00:39:32,398 (suspenseful music) 670 00:39:32,440 --> 00:39:34,068 - Here. That's all I have. 671 00:39:34,110 --> 00:39:35,478 Come on. - Wait, my coffee. 672 00:39:35,520 --> 00:39:36,623 - [Veronica] Forget it. 673 00:39:40,217 --> 00:39:41,050 - Okay. 674 00:39:42,750 --> 00:39:45,250 I want the complete files in cameras one and four. 675 00:39:46,312 --> 00:39:48,018 (person knocking) 676 00:39:48,060 --> 00:39:49,113 Take this upstairs. 677 00:39:52,170 --> 00:39:53,568 - Sorry for the short notice, Chief. 678 00:39:53,610 --> 00:39:56,073 - All right, come on in. Sit down. 679 00:40:04,590 --> 00:40:05,808 What can I do for you? 680 00:40:05,850 --> 00:40:07,098 - Jane and I have some information 681 00:40:07,140 --> 00:40:08,790 that might help us catch Petrova. 682 00:40:09,750 --> 00:40:12,288 - You've been on this case a while now. 683 00:40:12,330 --> 00:40:13,983 - This time it's different. 684 00:40:15,510 --> 00:40:17,388 - It's different every time. 685 00:40:17,430 --> 00:40:18,648 And as far as I know, 686 00:40:18,690 --> 00:40:21,033 you were both instructed to drop this case. 687 00:40:22,200 --> 00:40:25,923 - Sir, we have a trusted source and viable information. 688 00:40:28,050 --> 00:40:30,468 - What kind of information? - We have our IT team 689 00:40:30,510 --> 00:40:32,710 trace back one of the files that was hacked. 690 00:40:34,530 --> 00:40:36,228 - How can you be certain it's Petrova? 691 00:40:36,270 --> 00:40:37,818 - It's simple association. 692 00:40:37,860 --> 00:40:39,468 We have reason to believe there's something going on 693 00:40:39,510 --> 00:40:40,878 in the Senate and there's a link 694 00:40:40,920 --> 00:40:43,518 to the disappearances of two of the senators. 695 00:40:43,560 --> 00:40:46,188 And we believe there's corruption at play. 696 00:40:46,230 --> 00:40:47,485 - If what you say is true, 697 00:40:47,527 --> 00:40:50,313 we have a bigger problem than Petrova. 698 00:40:52,350 --> 00:40:55,383 You are accusing people in power, in the Senate. 699 00:40:56,220 --> 00:40:59,058 Do you have any idea what you're asking me to do? 700 00:40:59,100 --> 00:41:00,708 - [Veronica] Crystal clear. 701 00:41:00,750 --> 00:41:03,738 - And where is this proof? - It's on a USB drive, 702 00:41:03,780 --> 00:41:04,998 a dossier full of documents 703 00:41:05,040 --> 00:41:06,978 and images that can back up what we're saying. 704 00:41:07,020 --> 00:41:08,598 - You have it with you? - No. 705 00:41:08,640 --> 00:41:09,473 - Why not? 706 00:41:10,350 --> 00:41:11,958 - We have it somewhere safe, 707 00:41:12,000 --> 00:41:13,038 and we also have an informant 708 00:41:13,080 --> 00:41:14,880 that's going to need our protection. 709 00:41:16,470 --> 00:41:17,268 - And is this the person 710 00:41:17,310 --> 00:41:18,978 who provided you with the information? 711 00:41:19,020 --> 00:41:19,870 - [Veronica] Yes. 712 00:41:20,820 --> 00:41:22,128 - Why do you trust this person? 713 00:41:22,170 --> 00:41:24,708 - She works directly for Petrova. 714 00:41:24,750 --> 00:41:26,850 - She's in charge of the security systems. 715 00:41:28,558 --> 00:41:30,108 - Do not talk to anyone. 716 00:41:30,150 --> 00:41:31,578 I want you to bring whatever you have to me 717 00:41:31,620 --> 00:41:34,203 as soon as possible. - Yes, sir. 718 00:41:36,405 --> 00:41:39,364 (feet thudding) 719 00:41:39,406 --> 00:41:41,906 (tense music) 720 00:41:48,660 --> 00:41:49,743 - You have a problem. 721 00:41:51,364 --> 00:41:52,218 (Anastasia sighing) 722 00:41:52,260 --> 00:41:53,093 - I see. 723 00:41:57,120 --> 00:41:58,773 I'll talk to Peter about it. 724 00:42:15,269 --> 00:42:16,599 - I think we're being targeted. 725 00:42:16,641 --> 00:42:17,718 What are we gonna do? - Okay, you're gonna 726 00:42:17,760 --> 00:42:18,558 go back to your house 727 00:42:18,600 --> 00:42:19,548 and you're gonna get all your stuff 728 00:42:19,590 --> 00:42:20,381 and then you're gonna meet me. 729 00:42:20,423 --> 00:42:21,615 (Jane gasping) 730 00:42:21,657 --> 00:42:23,905 (Veronica grunting) 731 00:42:23,947 --> 00:42:25,362 (Jane groaning) 732 00:42:25,404 --> 00:42:26,642 (Veronica grunting) 733 00:42:26,684 --> 00:42:29,808 (man groaning) 734 00:42:29,850 --> 00:42:31,350 You go the other way! - Okay. 735 00:42:34,002 --> 00:42:36,502 (man panting) 736 00:42:37,718 --> 00:42:40,801 (suspenseful music) 737 00:42:47,248 --> 00:42:48,081 - Freeze! 738 00:42:51,025 --> 00:42:51,858 Freeze! 739 00:42:53,550 --> 00:42:54,603 Stop right there. 740 00:42:57,444 --> 00:43:00,027 (man groaning) 741 00:43:05,610 --> 00:43:07,893 What does Petrova want? Why is she after us? 742 00:43:09,060 --> 00:43:10,460 - You think this is Petrova? 743 00:43:11,580 --> 00:43:13,030 - What are you talking about? 744 00:43:14,430 --> 00:43:15,768 - Obviously you have no idea 745 00:43:15,810 --> 00:43:17,131 of the situation you're in. 746 00:43:17,173 --> 00:43:18,798 - Enlighten us. 747 00:43:18,840 --> 00:43:20,478 - Listen here, punk. (groaning) 748 00:43:20,520 --> 00:43:21,858 - Shit! Are you okay? 749 00:43:21,900 --> 00:43:23,949 I'm fine, go after him! 750 00:43:23,991 --> 00:43:26,991 (suspenseful music) 751 00:43:29,152 --> 00:43:29,752 - Shit. 752 00:43:35,111 --> 00:43:38,028 (Veronica panting) 753 00:43:40,258 --> 00:43:41,358 Are you okay? 754 00:43:41,400 --> 00:43:43,143 - We can't go back to our places. 755 00:43:44,640 --> 00:43:46,619 - I know where we can go. We'll be safe. 756 00:43:46,661 --> 00:43:47,494 Come on. 757 00:43:50,580 --> 00:43:52,938 - Eric. What are you still doing here? 758 00:43:52,980 --> 00:43:55,758 - Oh, nothing. Just finishing up some stuff. 759 00:43:55,800 --> 00:43:56,958 - Oh, come on. The workday's done. 760 00:43:57,000 --> 00:43:59,358 Now, you can do that tomorrow. I'll take you home. 761 00:43:59,400 --> 00:44:00,423 - Oh, okay. 762 00:44:01,260 --> 00:44:03,123 - So that, uh, Veronica, huh? 763 00:44:04,410 --> 00:44:05,243 - Sir? 764 00:44:06,180 --> 00:44:06,971 - Oh, come on. Everyone knows you like her. 765 00:44:07,013 --> 00:44:08,651 You gonna ask her out? 766 00:44:08,693 --> 00:44:10,488 - I'm working on it. 767 00:44:10,530 --> 00:44:12,588 - So, uh, what were you helping her out with earlier? 768 00:44:12,630 --> 00:44:15,108 - Oh, I was just looking over a dossier for her. 769 00:44:15,150 --> 00:44:16,098 - Dossier? 770 00:44:16,140 --> 00:44:17,118 - Uh, a USB. 771 00:44:17,160 --> 00:44:19,536 There were just some files on it that they couldn't access. 772 00:44:19,578 --> 00:44:21,058 - Huh. Were you able to help her out? 773 00:44:21,100 --> 00:44:23,958 - Yeah, I cracked it. I think I impressed her. 774 00:44:24,000 --> 00:44:25,818 - Ah, I'm sure you did. I'm sure you scored some points. 775 00:44:25,860 --> 00:44:27,860 She likes smart guys. Come on, let's go. 776 00:44:28,751 --> 00:44:30,429 (upbeat music) 777 00:44:30,471 --> 00:44:33,533 (engine rumbling) 778 00:44:33,575 --> 00:44:36,242 (gear shifting) 779 00:44:37,977 --> 00:44:40,394 (doors thud) 780 00:44:47,940 --> 00:44:49,214 - Jane. 781 00:44:49,256 --> 00:44:51,588 - Rebecca. - Oh my goodness. 782 00:44:51,630 --> 00:44:52,938 Veronica, are you okay? 783 00:44:52,980 --> 00:44:54,198 - She had an accident. 784 00:44:54,240 --> 00:44:55,128 If you have a first aid kit 785 00:44:55,170 --> 00:44:56,358 or something, I could fix this. 786 00:44:56,400 --> 00:44:57,233 - I do. Come in. 787 00:45:06,930 --> 00:45:09,168 - We need a place to stay. Can you help us? 788 00:45:09,210 --> 00:45:11,403 - Police business? - I understand. 789 00:45:17,010 --> 00:45:18,138 - [Rebecca] Yeah, don't worry about it. 790 00:45:18,180 --> 00:45:19,338 I'll be right back. 791 00:45:19,380 --> 00:45:21,768 - Well, there were some folders on it containing files 792 00:45:21,810 --> 00:45:22,908 and pictures of Anastasia. 793 00:45:22,950 --> 00:45:24,588 She was meeting with politicians 794 00:45:24,630 --> 00:45:26,328 and some local criminals and drug dealers. 795 00:45:26,370 --> 00:45:27,498 - Wow. Politicians, huh? 796 00:45:27,540 --> 00:45:28,518 - Yeah. - So, uh, 797 00:45:28,560 --> 00:45:29,838 what else did you find out? 798 00:45:29,880 --> 00:45:32,873 - I mean, not much, but enough to break one hell of a story. 799 00:45:35,943 --> 00:45:38,688 (doors thud) 800 00:45:38,730 --> 00:45:40,458 - Are we gonna be okay? - Hey, 801 00:45:40,500 --> 00:45:41,838 we're gonna be all right. 802 00:45:41,880 --> 00:45:42,888 I'm worried about Eric. 803 00:45:42,930 --> 00:45:44,838 I got to tell him. - Shit. 804 00:45:44,880 --> 00:45:46,430 - I'm gonna call Eric. - Okay. 805 00:45:50,932 --> 00:45:51,765 - Oh. 806 00:45:54,039 --> 00:45:56,508 Hey, Veronica. - Eric, listen to me. 807 00:45:56,550 --> 00:45:58,728 Are you still at the office? 808 00:45:58,770 --> 00:46:00,498 - Yeah. I'm just leaving the precinct now. I'm with Peter. 809 00:46:00,540 --> 00:46:01,968 He offered to give me a ride. 810 00:46:02,010 --> 00:46:04,001 - What? You're with Peter? 811 00:46:04,043 --> 00:46:05,268 I gotta tell you something, 812 00:46:05,310 --> 00:46:08,568 but I need you to remain calm and act normal. 813 00:46:08,610 --> 00:46:10,188 - Okay. 814 00:46:10,230 --> 00:46:12,078 - Captain is connected to Anastasia Petrova. 815 00:46:12,120 --> 00:46:14,328 I don't know how, but I'm gonna find out. 816 00:46:14,370 --> 00:46:16,518 But I need you to stay away from him for now. 817 00:46:16,560 --> 00:46:18,438 Go home. Don't say anything. 818 00:46:18,480 --> 00:46:19,818 Get out and go home. 819 00:46:19,860 --> 00:46:21,063 Do you understand? 820 00:46:22,440 --> 00:46:23,273 - I understand. 821 00:46:24,450 --> 00:46:26,253 - Call me as soon as you get home. 822 00:46:27,270 --> 00:46:29,868 - Okay. Bye. (tense music) 823 00:46:29,910 --> 00:46:32,988 - Hey, everything okay? - Yeah, uh, everything's fine. 824 00:46:33,030 --> 00:46:35,298 - You sure? You look a little bit worried. 825 00:46:35,340 --> 00:46:36,138 - Nope. She's fine. 826 00:46:36,180 --> 00:46:37,013 We can go now. 827 00:46:39,420 --> 00:46:41,298 - You know, uh, one thing you're gonna learn 828 00:46:41,340 --> 00:46:42,918 later on in life, 829 00:46:42,960 --> 00:46:45,048 is it doesn't plan out the way you want it. 830 00:46:45,090 --> 00:46:47,298 Sometimes even the way you want it, 831 00:46:47,340 --> 00:46:50,793 you try to do good, but just ain't worth it. 832 00:46:52,620 --> 00:46:54,573 - I'm not sure I understand, sir. 833 00:46:57,330 --> 00:46:59,058 - Do you know that, uh, I got a medal once 834 00:46:59,100 --> 00:47:02,028 for taking a, a bullet in the line of duty? 835 00:47:02,070 --> 00:47:03,993 - Wow. That's impressive. 836 00:47:06,300 --> 00:47:07,950 - You know what's not impressive? 837 00:47:11,520 --> 00:47:13,782 I have a sick kid at home, 838 00:47:13,824 --> 00:47:16,083 I, I mean, really sick. 839 00:47:17,460 --> 00:47:18,410 And the department, 840 00:47:20,070 --> 00:47:22,013 yeah, they won't even cover half of it. 841 00:47:24,210 --> 00:47:25,610 - Really sorry to hear that. 842 00:47:27,035 --> 00:47:29,298 - Yeah. We fight for justice, right? 843 00:47:29,340 --> 00:47:32,103 Like we, we fight for justice. 844 00:47:34,590 --> 00:47:36,135 Justice doesn't fight for us. 845 00:47:36,177 --> 00:47:39,010 (engine starting) 846 00:47:42,058 --> 00:47:45,391 (tense music continues) 847 00:47:46,980 --> 00:47:47,771 - Here you go. - Thanks. 848 00:47:47,813 --> 00:47:49,368 - Looks like you guys are in trouble. 849 00:47:49,410 --> 00:47:51,723 - Yeah. - Petrova. 850 00:47:53,130 --> 00:47:54,648 - Shortly after you left the academy, 851 00:47:54,690 --> 00:47:56,073 Veronica's dad disappeared. 852 00:47:57,000 --> 00:47:58,518 - I'm sorry to hear that. 853 00:47:58,560 --> 00:48:01,218 I can't believe you guys are still chasing her. 854 00:48:01,260 --> 00:48:03,378 Ever since Petrova threatened my family, 855 00:48:03,420 --> 00:48:05,538 it wasn't worth it for me anymore. 856 00:48:05,580 --> 00:48:08,238 - It doesn't end there. Captain's in Petrova's pocket. 857 00:48:08,280 --> 00:48:10,098 - You're kidding. Shit. 858 00:48:10,140 --> 00:48:11,598 - We haven't informant. 859 00:48:11,640 --> 00:48:13,098 She's willing to cooperate. 860 00:48:13,140 --> 00:48:14,988 - And there's a snitch and we got attacked. 861 00:48:15,030 --> 00:48:16,338 That's why we're here. 862 00:48:16,380 --> 00:48:18,798 We need a place to stay for a few days. 863 00:48:18,840 --> 00:48:19,758 - Yeah. Yeah. 864 00:48:19,800 --> 00:48:21,378 Stay as long as you need. 865 00:48:21,420 --> 00:48:23,478 I just need to step out for a minute. 866 00:48:23,520 --> 00:48:25,920 Make yourselves at home. - Thanks again, Becky. 867 00:48:27,780 --> 00:48:29,718 - She wants us to meet her. 868 00:48:29,760 --> 00:48:31,548 - She must know something. 869 00:48:31,590 --> 00:48:33,468 - She wants us to meet her now. 870 00:48:33,510 --> 00:48:35,460 - Okay, let's get you cleaned up quick. 871 00:48:38,826 --> 00:48:43,826 (soft music) (birds chirping) 872 00:48:44,435 --> 00:48:47,185 (motor whirring) 873 00:48:53,822 --> 00:48:56,239 (doors thud) 874 00:49:15,865 --> 00:49:18,588 - Did you bring it? - No. 875 00:49:18,630 --> 00:49:19,728 - I told you to bring it. 876 00:49:19,770 --> 00:49:22,278 - Something bad is about to happen. 877 00:49:22,320 --> 00:49:25,278 - Listen, if you guys don't give me the USB, 878 00:49:25,320 --> 00:49:26,778 you're as good as dead. 879 00:49:26,820 --> 00:49:30,078 Petrova is gonna hunt you down, if she hasn't already. 880 00:49:30,120 --> 00:49:31,278 - She needs to be put away. 881 00:49:31,320 --> 00:49:33,948 We need to stop her before she does something else. 882 00:49:33,990 --> 00:49:35,658 - Yes, but what if she finds us first? 883 00:49:35,700 --> 00:49:37,158 - She won't. 884 00:49:37,200 --> 00:49:38,831 - Give me the dossier. - Listen to me. 885 00:49:38,873 --> 00:49:40,638 We have a better chance of staying alive 886 00:49:40,680 --> 00:49:41,823 if we stick together. 887 00:49:42,840 --> 00:49:44,748 We both know she's coming after us. 888 00:49:44,790 --> 00:49:45,581 - [Jane] She's right. 889 00:49:45,623 --> 00:49:48,228 If you help us, we can put her away for good. 890 00:49:48,270 --> 00:49:49,061 - [Stevie] You guys don't know 891 00:49:49,103 --> 00:49:50,808 what you're dealing with, god damn it! 892 00:49:50,850 --> 00:49:52,068 - Look, we'll get you out of the country, 893 00:49:52,110 --> 00:49:56,493 start a new life, but we need you on our side this time. 894 00:49:57,330 --> 00:49:58,788 - And you need us. 895 00:49:58,830 --> 00:50:00,723 We will help you, I promise. 896 00:50:02,628 --> 00:50:04,848 - [Stevie] Okay, fine. 897 00:50:04,890 --> 00:50:06,198 I'll help you guys. 898 00:50:06,240 --> 00:50:08,148 But they're expecting me to be here. 899 00:50:08,190 --> 00:50:08,981 I helped stall them. 900 00:50:09,023 --> 00:50:11,088 You guys are gonna have to move quick. 901 00:50:11,130 --> 00:50:12,768 - [Veronica] I just need some time, not a lot, 902 00:50:12,810 --> 00:50:14,238 to find Eric and who's in that car 903 00:50:14,280 --> 00:50:15,738 in that surveillance video. 904 00:50:15,780 --> 00:50:16,630 I'll be in touch. 905 00:50:18,244 --> 00:50:21,494 (soft music continues) 906 00:50:27,690 --> 00:50:28,523 - Veronica? 907 00:50:29,940 --> 00:50:30,773 Jane? 908 00:50:32,040 --> 00:50:33,123 Is anyone here? 909 00:50:34,529 --> 00:50:37,196 (feet thudding) 910 00:50:38,773 --> 00:50:40,668 Veronica? 911 00:50:40,710 --> 00:50:42,783 Jane? Is anyone here? 912 00:50:45,493 --> 00:50:48,160 (feet thudding) 913 00:50:55,650 --> 00:50:58,400 (items thudding) 914 00:51:01,577 --> 00:51:04,327 (feet crunching) 915 00:51:07,637 --> 00:51:10,988 (door clicking) 916 00:51:11,030 --> 00:51:13,198 (doors thud) 917 00:51:13,240 --> 00:51:15,828 - Okay, we're gonna go back to my place and get my laptop. 918 00:51:15,870 --> 00:51:18,378 We need to make a copy just in case shit goes down. 919 00:51:18,420 --> 00:51:20,208 - Are you sure about that, V? 920 00:51:20,250 --> 00:51:21,258 I mean, you said it yourself. 921 00:51:21,300 --> 00:51:23,125 It's not safe to go back to our places. 922 00:51:23,167 --> 00:51:24,948 - I know. You're gonna have to cover me. 923 00:51:24,990 --> 00:51:26,268 We'll go in quick. Grab my laptop. 924 00:51:26,310 --> 00:51:27,993 We also have Stevie on our side. 925 00:51:28,853 --> 00:51:30,148 - Are we ever gonna get out of this? 926 00:51:30,190 --> 00:51:33,138 - We're gonna be all right. I promise. 927 00:51:33,180 --> 00:51:33,971 I'll do the best that I can, 928 00:51:34,013 --> 00:51:36,333 but we're so close to bringing down Petrova. 929 00:51:38,430 --> 00:51:40,299 - We also have Rebecca on our backs. 930 00:51:40,341 --> 00:51:42,249 - All right, let's go. 931 00:51:42,291 --> 00:51:45,115 (dramatic music) 932 00:51:45,157 --> 00:51:47,990 (engine starting) 933 00:51:49,692 --> 00:51:52,525 (engine rumbling) 934 00:52:08,886 --> 00:52:11,233 (dramatic music continues) 935 00:52:11,275 --> 00:52:13,858 (bag rustling) 936 00:52:19,491 --> 00:52:21,908 (soft music) 937 00:52:28,493 --> 00:52:32,395 (bag rustling and items thudding) 938 00:52:32,437 --> 00:52:35,270 (Rebecca gasping) 939 00:52:37,432 --> 00:52:39,765 (gun fires) 940 00:52:41,494 --> 00:52:44,244 (dramatic music) 941 00:52:53,808 --> 00:52:56,308 - Are we gonna have a problem? 942 00:52:57,805 --> 00:52:58,638 - No. 943 00:52:59,622 --> 00:53:00,455 - Good. 944 00:53:01,337 --> 00:53:03,948 Because Senator Luigi is going to address 945 00:53:03,990 --> 00:53:05,883 the press in two days. 946 00:53:10,110 --> 00:53:10,943 - Yeah, I know. 947 00:53:12,750 --> 00:53:14,687 - Whatever you do, do it quick. 948 00:53:18,618 --> 00:53:19,868 - Okay. - Good. 949 00:53:28,896 --> 00:53:31,396 (tense music) 950 00:53:32,749 --> 00:53:33,638 - Hello, boys. 951 00:53:33,680 --> 00:53:36,888 - We're gonna need that dossier now. 952 00:53:36,930 --> 00:53:38,478 - I spoke with Veronica last night 953 00:53:38,520 --> 00:53:40,278 and, uh, she's gonna bring it tonight. 954 00:53:40,320 --> 00:53:43,473 - Ooh, tonight. - Yeah. 955 00:53:44,400 --> 00:53:46,038 - I didn't become chief detective 956 00:53:46,080 --> 00:53:48,618 by not being good at my job. Miss Morris. 957 00:53:48,660 --> 00:53:50,313 - Congratulations. 958 00:53:52,380 --> 00:53:53,568 - I don't need a lie detector 959 00:53:53,610 --> 00:53:55,218 to tell me when someone's lying to me. 960 00:53:55,260 --> 00:53:57,948 - What are you getting at, Detective? 961 00:53:57,990 --> 00:53:59,238 - There are two people I can smell 962 00:53:59,280 --> 00:54:01,270 from a mile away, a snitch 963 00:54:02,520 --> 00:54:05,373 and a liar, and I don't get along with either one. 964 00:54:06,321 --> 00:54:07,938 - I'm not sure if you've noticed 965 00:54:07,980 --> 00:54:10,438 that I don't get threatened easily. 966 00:54:10,480 --> 00:54:12,499 (captain sighing) 967 00:54:12,541 --> 00:54:13,338 (gun fires) 968 00:54:13,380 --> 00:54:14,598 - What the fuck, dude? 969 00:54:14,640 --> 00:54:16,188 - I don't make threats, Miss Morris. 970 00:54:16,230 --> 00:54:18,728 I eliminate. Let's go for a fucking car ride. 971 00:54:18,770 --> 00:54:22,103 (tense music continues) 972 00:54:23,518 --> 00:54:26,518 (crickets chirping) 973 00:54:52,034 --> 00:54:53,534 - Hey, you got it? 974 00:54:54,450 --> 00:54:56,383 - Yeah, I got it. Let's upload these files. 975 00:54:56,425 --> 00:54:57,438 (Jane sighing) 976 00:54:57,480 --> 00:55:00,030 Let's just get out of here. - Just gimme a minute. 977 00:55:01,761 --> 00:55:04,428 (keys clacking) 978 00:55:08,100 --> 00:55:11,363 Hello? - Veronica. (panting) 979 00:55:12,870 --> 00:55:16,803 - You've been busy, Veronica. - Who is this? 980 00:55:17,940 --> 00:55:19,533 - Oh, you know who this is. 981 00:55:20,820 --> 00:55:22,773 I want my dossier. 982 00:55:25,020 --> 00:55:25,953 - Anastasia. 983 00:55:27,840 --> 00:55:30,108 - I'm only gonna say this once. 984 00:55:30,150 --> 00:55:32,133 Give the dossier to Peter. 985 00:55:33,030 --> 00:55:36,348 - If you... This is not the negotiation. 986 00:55:36,390 --> 00:55:39,496 You give me what I want and I let Morris go. 987 00:55:39,538 --> 00:55:42,138 (ominous music) 988 00:55:42,180 --> 00:55:43,263 - She got Stevie. 989 00:55:46,230 --> 00:55:47,868 - What are we gonna do? 990 00:55:47,910 --> 00:55:50,604 - I think it's time we pay a visit to Peter. 991 00:55:50,646 --> 00:55:51,603 - Okay, let's go. 992 00:55:52,475 --> 00:55:55,142 (feet thudding) 993 00:56:01,583 --> 00:56:04,583 (crickets chirping) 994 00:56:06,828 --> 00:56:09,495 (keys jingling) 995 00:56:10,858 --> 00:56:13,441 - There it is. That's the house 996 00:56:15,160 --> 00:56:18,910 (door creaking and clicking) 997 00:56:21,390 --> 00:56:23,240 - Someone's getting out of the house. 998 00:56:24,155 --> 00:56:26,572 (soft music) 999 00:56:29,013 --> 00:56:30,467 Is that Captain? 1000 00:56:30,509 --> 00:56:33,102 (tense music) 1001 00:56:33,144 --> 00:56:33,977 - Shit. 1002 00:56:37,809 --> 00:56:40,559 (lighter clicks) 1003 00:56:52,327 --> 00:56:54,994 (door creaking) 1004 00:57:02,631 --> 00:57:05,381 (Peter sniffing) 1005 00:57:12,828 --> 00:57:15,328 (car beeping) 1006 00:57:25,498 --> 00:57:27,998 (car beeping) 1007 00:57:39,415 --> 00:57:41,658 Shit, shit, he's coming. Duck, duck, duck. 1008 00:57:41,700 --> 00:57:42,819 (engine rumbling) 1009 00:57:42,861 --> 00:57:44,620 Let's follow him. - Okay, go, go. 1010 00:57:44,662 --> 00:57:46,436 (dramatic music) 1011 00:57:46,478 --> 00:57:50,864 (engine starting) (car dinging) 1012 00:57:50,906 --> 00:57:53,739 (engine rumbling) 1013 00:58:09,070 --> 00:58:11,737 (Eric coughing) 1014 00:58:13,320 --> 00:58:14,153 - Hello? 1015 00:58:15,180 --> 00:58:16,013 Who's there? 1016 00:58:17,190 --> 00:58:18,258 - Where am I? 1017 00:58:18,300 --> 00:58:19,848 What the hell? What's going on here? 1018 00:58:19,890 --> 00:58:23,988 - Just, sh, just calm down and tell me your name. 1019 00:58:24,030 --> 00:58:26,133 - It's Eric. Eric Goodman. 1020 00:58:27,870 --> 00:58:29,862 - How'd you know Petrova? 1021 00:58:29,904 --> 00:58:30,695 - I don't. 1022 00:58:30,737 --> 00:58:33,048 I'm just a journalist working at a police station 1023 00:58:33,090 --> 00:58:34,848 with a detective unit. 1024 00:58:34,890 --> 00:58:36,918 - You working Petrova's case? 1025 00:58:36,960 --> 00:58:38,298 - No. 1026 00:58:38,340 --> 00:58:41,028 Well, kind of. 1027 00:58:41,070 --> 00:58:43,023 - It's a yes or no question, Eric. 1028 00:58:43,920 --> 00:58:45,018 - Okay. Yeah. 1029 00:58:45,060 --> 00:58:47,460 Just I was helping the detective unlock a drive. 1030 00:58:51,818 --> 00:58:54,692 (door creaking) 1031 00:58:54,734 --> 00:58:55,714 - Ah. 1032 00:58:55,756 --> 00:58:58,506 (shoes clacking) 1033 00:59:00,270 --> 00:59:02,768 I thought you'd be smarter, Eric. 1034 00:59:02,810 --> 00:59:04,503 And you too, Miss Morris. 1035 00:59:05,340 --> 00:59:09,048 By now, you probably realize that you have three options. 1036 00:59:09,090 --> 00:59:11,305 First, you both promised me you won't tell anyone 1037 00:59:11,347 --> 00:59:14,358 about the drive, and I am convince, 1038 00:59:14,400 --> 00:59:15,978 and you leave peacefully. 1039 00:59:16,020 --> 00:59:18,307 Second, I hold you hostage. 1040 00:59:18,349 --> 00:59:20,958 And third, you both live in body bags 1041 00:59:21,000 --> 00:59:22,615 and nobody will ever find your bones. 1042 00:59:22,657 --> 00:59:24,588 - I promise I won't say anything. 1043 00:59:24,630 --> 00:59:25,833 - Jesus. 1044 00:59:28,470 --> 00:59:30,498 - By the way, Miss Morris, 1045 00:59:30,540 --> 00:59:33,888 our mutual friend, Helena, won't be contacting you anymore. 1046 00:59:33,930 --> 00:59:35,538 So whatever request she made of you, 1047 00:59:35,580 --> 00:59:36,813 you can forget about it. 1048 00:59:39,630 --> 00:59:40,938 - What do you want? - Well, 1049 00:59:40,980 --> 00:59:42,130 don't worry about that. 1050 00:59:43,710 --> 00:59:44,703 I'll be back soon. 1051 00:59:46,074 --> 00:59:48,574 (tense music) 1052 00:59:52,808 --> 00:59:57,808 (thunder rumbling) (rain falling) 1053 01:00:29,934 --> 01:00:31,836 - Fucking (indistinct). 1054 01:00:31,878 --> 01:00:34,623 God damn, those are fucking piece of shit. 1055 01:00:40,930 --> 01:00:45,402 (Peter mumbling and grunting) 1056 01:00:45,444 --> 01:00:47,433 - Oh my God. Is that Eric? - Quiet. 1057 01:00:50,038 --> 01:00:51,498 (portal booming) 1058 01:00:51,540 --> 01:00:53,047 - What the fuck is that? 1059 01:00:55,825 --> 01:00:56,908 - Don't move! 1060 01:01:00,480 --> 01:01:01,313 - Veronica? 1061 01:01:03,180 --> 01:01:04,173 - Where's Stevie? 1062 01:01:05,100 --> 01:01:05,891 - She's safe. 1063 01:01:05,933 --> 01:01:06,768 Listen, you two don't understand 1064 01:01:06,810 --> 01:01:08,178 what you've gotten yourselves into. 1065 01:01:08,220 --> 01:01:11,718 - I know you're a sell out cop and a murderer. 1066 01:01:11,760 --> 01:01:12,903 You killed Eric. 1067 01:01:13,885 --> 01:01:16,278 - You don't understand. - Cut the crap. 1068 01:01:16,320 --> 01:01:17,223 Where is she? 1069 01:01:18,690 --> 01:01:19,908 - She's with Anastasia. 1070 01:01:19,950 --> 01:01:21,948 Listen, you gotta give her the files back. 1071 01:01:21,990 --> 01:01:23,538 - I know. She called us. 1072 01:01:23,580 --> 01:01:26,328 I wanna know where she is and you're gonna take us to her. 1073 01:01:26,370 --> 01:01:28,023 - Veronica. - Shut up. 1074 01:01:28,920 --> 01:01:31,413 I just have one question. Why? 1075 01:01:33,540 --> 01:01:34,818 - Money. 1076 01:01:34,860 --> 01:01:37,773 I wish there was another reason, but it's money. 1077 01:01:39,930 --> 01:01:42,730 - No honor among thieves. Huh? - Say whatever you want. 1078 01:01:44,880 --> 01:01:47,071 - Did you kill my dad? 1079 01:01:47,113 --> 01:01:49,613 (tense music) 1080 01:01:50,790 --> 01:01:51,581 - Look, listen. 1081 01:01:51,623 --> 01:01:52,414 He was getting too close 1082 01:01:52,456 --> 01:01:54,078 to the investigation with Lopez. 1083 01:01:54,120 --> 01:01:56,778 I gave him a chance because he's so, ah, stubborn. 1084 01:01:56,820 --> 01:01:58,728 - I swear to God! - Hey, easy, easy, easy. 1085 01:01:58,770 --> 01:02:00,520 We'll put him behind bars for good. 1086 01:02:02,301 --> 01:02:03,348 - Listen, you still have a chance. 1087 01:02:03,390 --> 01:02:05,193 Just do what Anastasia wants. 1088 01:02:06,780 --> 01:02:08,130 - Tell me about the portal. 1089 01:02:11,100 --> 01:02:12,378 - I don't know, but Petrova found 1090 01:02:12,420 --> 01:02:14,088 the perfect way to get rid of bodies. 1091 01:02:14,130 --> 01:02:16,548 That's all I really know. 1092 01:02:16,590 --> 01:02:17,960 - We'll see about that. 1093 01:02:23,735 --> 01:02:24,568 - Hello? 1094 01:02:27,150 --> 01:02:29,418 - Stevie. Where's Anastasia? 1095 01:02:29,460 --> 01:02:32,688 - Veronica? She's coming back soon. 1096 01:02:32,730 --> 01:02:33,563 - Eric? 1097 01:02:35,370 --> 01:02:36,858 I thought you were dead. 1098 01:02:36,900 --> 01:02:38,025 - Ask the captain. 1099 01:02:38,067 --> 01:02:39,768 I got knocked down and the next thing I knew, 1100 01:02:39,810 --> 01:02:40,743 I ended up here. 1101 01:02:41,640 --> 01:02:43,143 - It's nothing personal. 1102 01:02:43,980 --> 01:02:45,858 You know, I got mouths to feed. 1103 01:02:45,900 --> 01:02:47,874 - You stabbed us in the back. 1104 01:02:47,916 --> 01:02:48,948 - Don't blame me. 1105 01:02:48,990 --> 01:02:51,498 If your partner kept her nose out of Petrova's business, 1106 01:02:51,540 --> 01:02:52,908 we wouldn't be in this mess. 1107 01:02:52,950 --> 01:02:53,853 - Fuck you, Peter. 1108 01:02:56,053 --> 01:02:56,844 (gun fires) (Jane grunting) 1109 01:02:56,886 --> 01:02:58,372 - Fuck! - Come on. 1110 01:02:58,414 --> 01:03:00,196 Eric, you okay? 1111 01:03:00,238 --> 01:03:03,817 Shit! Oh my God. (Eric groaning) 1112 01:03:03,859 --> 01:03:05,410 (Jane panting) 1113 01:03:05,452 --> 01:03:07,202 - Eric, are you okay? 1114 01:03:08,151 --> 01:03:10,536 - Yeah. I think it just grazed me. 1115 01:03:10,578 --> 01:03:13,864 (Eric groaning) 1116 01:03:13,906 --> 01:03:17,571 Oh. 1117 01:03:17,613 --> 01:03:19,088 - We have to get outta here. 1118 01:03:19,130 --> 01:03:20,652 Are you okay? Are you hurt? 1119 01:03:20,694 --> 01:03:22,955 Okay, come on. Let's go. 1120 01:03:22,997 --> 01:03:24,686 Get up guys. We have to go. 1121 01:03:24,728 --> 01:03:26,728 Let's go guys. Let's go. 1122 01:03:29,010 --> 01:03:33,709 Come on. Come on. (Eric groaning) 1123 01:03:33,751 --> 01:03:36,751 (suspenseful music) 1124 01:03:49,337 --> 01:03:53,170 (suspenseful music continues) 1125 01:04:01,820 --> 01:04:04,098 We need to get out of here now. 1126 01:04:04,140 --> 01:04:07,968 - Why? What happened? - Rebecca's dead. 1127 01:04:08,010 --> 01:04:08,843 - What? 1128 01:04:10,290 --> 01:04:11,123 No. 1129 01:04:15,000 --> 01:04:15,791 What are we gonna do? 1130 01:04:15,833 --> 01:04:16,728 - Fuck. Sit down. 1131 01:04:16,770 --> 01:04:18,209 I need to think. 1132 01:04:18,251 --> 01:04:21,584 (tense music continues) 1133 01:04:42,390 --> 01:04:44,190 - Thanks for coming back to save us. 1134 01:04:48,360 --> 01:04:50,658 - I fired a gun for you, by the way. 1135 01:04:50,700 --> 01:04:53,583 - Yeah, but how the we gonna get out of all this? 1136 01:04:54,510 --> 01:04:55,998 - I don't know. Can we call another precinct? 1137 01:04:56,040 --> 01:04:57,483 - No, we can't. 1138 01:04:58,380 --> 01:05:00,048 - Why the hell not? - Because we don't know 1139 01:05:00,090 --> 01:05:01,968 how far Petrova reach is. 1140 01:05:02,010 --> 01:05:04,608 - She's right. - This is all my fault. 1141 01:05:04,650 --> 01:05:06,379 I shouldn't have got any of you guys involved. 1142 01:05:06,421 --> 01:05:08,321 - What the hell are you talking about? 1143 01:05:09,503 --> 01:05:10,788 - I was told not to pursue Petrova, 1144 01:05:10,830 --> 01:05:12,978 but I was too fucking stubborn to listen. 1145 01:05:13,020 --> 01:05:16,338 - Stop blaming yourself. 1146 01:05:16,380 --> 01:05:17,478 - I need to do this alone. 1147 01:05:17,520 --> 01:05:19,098 I can't have you guys fight with me. 1148 01:05:19,140 --> 01:05:21,348 - Hey, don't you say that to me now. 1149 01:05:21,390 --> 01:05:24,618 - Hold on. We, we just got outta there, 1150 01:05:24,660 --> 01:05:26,118 barely escaping death, 1151 01:05:26,160 --> 01:05:28,323 and you wanna go right back in there? 1152 01:05:29,340 --> 01:05:32,598 Veronica, you've gotta stop it. 1153 01:05:32,640 --> 01:05:33,528 You've gotta slow down 1154 01:05:33,570 --> 01:05:35,898 and realize that everything you have 1155 01:05:35,940 --> 01:05:38,823 right in front of you is exactly what you're looking for. 1156 01:05:40,380 --> 01:05:42,813 - I'm sorry, but I have to do this Eric. 1157 01:05:47,070 --> 01:05:48,970 - I'm gonna stay here with Eric. Okay? 1158 01:05:49,950 --> 01:05:52,248 - Here. Just in case you need it. 1159 01:05:52,290 --> 01:05:53,748 Do you know how to use one of these? 1160 01:05:53,790 --> 01:05:56,658 - You mean I know how to squeeze the trigger? 1161 01:05:56,700 --> 01:05:58,968 - Just be careful. Okay? - Sure. 1162 01:05:59,010 --> 01:06:00,838 - All right. Come on. 1163 01:06:00,880 --> 01:06:03,888 (feet thudding) 1164 01:06:03,930 --> 01:06:06,648 - So how are you holding up there, champ? 1165 01:06:06,690 --> 01:06:07,533 - I'll live. 1166 01:06:09,120 --> 01:06:11,328 - You know it's your own fault for getting involved. 1167 01:06:11,370 --> 01:06:13,248 - I was just trying to help out a friend. 1168 01:06:13,290 --> 01:06:14,463 - Friend my ass. 1169 01:06:16,470 --> 01:06:17,538 - I think we should follow them. 1170 01:06:17,580 --> 01:06:19,728 - What? No way. 1171 01:06:19,770 --> 01:06:21,048 - Seriously? 1172 01:06:21,090 --> 01:06:22,158 You wanna just sit around here 1173 01:06:22,200 --> 01:06:24,048 knowing that they could be killed? 1174 01:06:24,090 --> 01:06:25,518 - Whoa. 1175 01:06:25,560 --> 01:06:26,493 Easy now. 1176 01:06:27,330 --> 01:06:29,670 I know you wanna be the knight in shining armor here 1177 01:06:29,712 --> 01:06:31,512 but I don't wanna get my ass killed. 1178 01:06:37,290 --> 01:06:38,373 Okay, fine. 1179 01:06:39,507 --> 01:06:41,182 (suspenseful music) 1180 01:06:41,224 --> 01:06:43,338 (Anastasia laughing) 1181 01:06:43,380 --> 01:06:44,213 - Wow. 1182 01:06:45,120 --> 01:06:47,673 The choice is yours, Miss Heart. 1183 01:06:49,100 --> 01:06:52,803 I have your laptop, but I know you still have the USB. 1184 01:06:56,250 --> 01:06:59,778 I want the USB and your reassurance 1185 01:06:59,820 --> 01:07:01,653 that you have no other copies. 1186 01:07:05,280 --> 01:07:06,780 I'll see you there in an hour. 1187 01:07:08,062 --> 01:07:11,895 (suspenseful music continues) 1188 01:07:16,637 --> 01:07:19,470 (zipper whirring) 1189 01:07:46,227 --> 01:07:49,060 (zipper whirring) 1190 01:07:53,148 --> 01:07:57,065 (suspenseful music continues) 1191 01:07:58,980 --> 01:08:02,598 - Remember, I gave you two a chance to walk away. 1192 01:08:02,640 --> 01:08:05,013 After tonight, you won't get another one. 1193 01:08:06,030 --> 01:08:07,608 - Did you bring it? 1194 01:08:07,650 --> 01:08:09,288 How do I know you're not gonna kill us anyway? 1195 01:08:09,330 --> 01:08:11,823 - You have my word. - Mine too. 1196 01:08:12,660 --> 01:08:15,454 - I'm sorry, Peter, but your words mean shit to me. 1197 01:08:15,496 --> 01:08:17,928 (suspenseful music continues) 1198 01:08:17,970 --> 01:08:20,253 It's okay. Give it to me. 1199 01:08:25,410 --> 01:08:26,243 Just cover me. 1200 01:08:29,730 --> 01:08:31,338 You're a disgrace, Peter. 1201 01:08:31,380 --> 01:08:34,698 - One day you're gonna learn I'm not the bad guy here. 1202 01:08:34,740 --> 01:08:36,932 - I choose not to. (Jane groaning) 1203 01:08:36,974 --> 01:08:38,656 - Drop it. - Let her go. 1204 01:08:38,698 --> 01:08:43,698 - Drop your gun, Veronica, or your friend disappears. 1205 01:08:50,657 --> 01:08:53,171 - Drop the gun, Peter. 1206 01:08:53,213 --> 01:08:56,102 (Jane grunting) 1207 01:08:56,144 --> 01:08:58,147 (punches hitting) (Veronica groaning) 1208 01:08:58,189 --> 01:09:03,189 (Peter groaning) (Stevie grunting) 1209 01:09:04,048 --> 01:09:06,003 (Peter groaning) 1210 01:09:06,045 --> 01:09:09,128 (Anastasia grunting) 1211 01:09:12,219 --> 01:09:14,969 (Peter grunting) 1212 01:09:15,990 --> 01:09:18,702 - Like father, like daughter. You'll die like him too. 1213 01:09:18,744 --> 01:09:20,692 (punch hits) (gun fires) 1214 01:09:20,734 --> 01:09:23,369 (Eric grunting) 1215 01:09:23,411 --> 01:09:25,993 (both grunting) 1216 01:09:26,035 --> 01:09:28,785 (portal buzzing) 1217 01:09:32,370 --> 01:09:35,287 (Veronica panting) 1218 01:09:45,161 --> 01:09:47,712 (soft music) 1219 01:09:47,754 --> 01:09:49,087 - Hey, you okay? 1220 01:09:50,970 --> 01:09:52,068 - Yeah. 1221 01:09:52,110 --> 01:09:54,510 - How does it feel to get shot twice in one day? 1222 01:09:55,380 --> 01:09:58,273 - Like a big shot. (chuckles) 1223 01:09:58,315 --> 01:10:00,898 (both panting) 1224 01:10:02,400 --> 01:10:03,423 - Is everyone okay? 1225 01:10:04,320 --> 01:10:05,153 - Yeah. 1226 01:10:06,208 --> 01:10:09,458 (soft music continues) 1227 01:10:19,440 --> 01:10:22,368 - Where will you go? - I'll find a place. 1228 01:10:22,410 --> 01:10:23,898 Maybe another town. 1229 01:10:23,940 --> 01:10:27,348 Life's a journey, not a destination, my friend. 1230 01:10:27,390 --> 01:10:30,213 - Well, thank you for everything. 1231 01:10:32,160 --> 01:10:35,320 - Oh, look, there's your knight in shining arm now. 1232 01:10:36,270 --> 01:10:38,268 - You have got to give him a chance, 1233 01:10:38,310 --> 01:10:40,068 he took a bullet for you. 1234 01:10:40,110 --> 01:10:43,533 - Two bullets. - I hate you guys. 1235 01:10:45,000 --> 01:10:47,851 - Everyone doing okay? - How are you doing? 1236 01:10:47,893 --> 01:10:50,043 - A little bit sore, but I'll be fine. 1237 01:10:51,090 --> 01:10:53,213 They're gonna announce Peter's replacement today. 1238 01:10:59,252 --> 01:11:04,252 (soft music) (crickets chirping) 1239 01:11:09,131 --> 01:11:11,300 (glasses clinking) 1240 01:11:11,342 --> 01:11:12,342 - Thank you. 1241 01:11:16,470 --> 01:11:18,978 We really needed this girl's night in. 1242 01:11:19,020 --> 01:11:19,868 - Amen to that. 1243 01:11:19,910 --> 01:11:21,138 - [Reporter] As the city welcomes 1244 01:11:21,180 --> 01:11:24,078 our new Chief of Police Dana Harris, 1245 01:11:24,120 --> 01:11:27,648 trials have begun for former Captain Peter Smith 1246 01:11:27,690 --> 01:11:30,768 and former Chief of Police Michael Trenton. 1247 01:11:30,810 --> 01:11:34,303 If they are found guilty, they could face a maximum penalty 1248 01:11:34,345 --> 01:11:37,398 of lifetime imprisonment. 1249 01:11:37,440 --> 01:11:39,048 With the help of our Detectives 1250 01:11:39,090 --> 01:11:41,298 Veronica Heart and Jane Smith, 1251 01:11:41,340 --> 01:11:44,838 justice was brought to a well-known crime boss, 1252 01:11:44,880 --> 01:11:47,778 Anastasia Petrova, who was fatally wounded 1253 01:11:47,820 --> 01:11:49,698 during the operation. 1254 01:11:49,740 --> 01:11:52,548 Petrova Industries has been shut down, 1255 01:11:52,590 --> 01:11:54,738 and documents indicating the corruption 1256 01:11:54,780 --> 01:11:58,023 of various government officials have been discovered. 1257 01:12:01,020 --> 01:12:03,444 - [Jane] Do you ever wonder what's behind that portal? 1258 01:12:03,486 --> 01:12:05,328 - I don't know. 1259 01:12:05,370 --> 01:12:07,623 Maybe death isn't really what's out there. 1260 01:12:09,960 --> 01:12:11,550 - I'm being serious. 1261 01:12:11,592 --> 01:12:12,873 I'd really like to know. 1262 01:12:13,991 --> 01:12:16,408 (soft music) 1263 01:12:45,656 --> 01:12:48,906 (soft music continues) 1264 01:12:50,580 --> 01:12:53,075 - [Veronica] When we pursue justice for the ones we love, 1265 01:12:53,117 --> 01:12:55,173 we act from our hearts. 1266 01:12:56,310 --> 01:12:58,728 And our hearts can only see what is right 1267 01:12:58,770 --> 01:13:01,173 even when our minds tell us that it's wrong. 1268 01:13:02,580 --> 01:13:06,318 But the moment we realize that the only way 1269 01:13:06,360 --> 01:13:09,018 to find what we're looking for 1270 01:13:09,060 --> 01:13:10,878 is to let go of what we're trying to find 1271 01:13:10,920 --> 01:13:12,063 in the first place. 1272 01:13:13,260 --> 01:13:14,833 Peace comes to us. 1273 01:13:15,864 --> 01:13:17,531 Things become clear. 1274 01:13:19,053 --> 01:13:22,553 Moments to cherish and the people to love. 1275 01:13:24,950 --> 01:13:28,200 (soft music continues) 1276 01:13:35,958 --> 01:13:38,958 (upbeat rock music) 1277 01:13:59,940 --> 01:14:03,773 (upbeat rock music continues) 1278 01:14:16,062 --> 01:14:19,895 (upbeat rock music continues) 1279 01:16:01,416 --> 01:16:03,833 (soft music) 1280 01:16:21,295 --> 01:16:24,045 (coyote howling) 1281 01:16:29,038 --> 01:16:31,788 (coyote howling) 89538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.