All language subtitles for Video Date Line xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,469 --> 00:00:02,550 Hello? Is anyone there? 2 00:00:03,010 --> 00:00:04,890 Yeah. Is this a machine? 3 00:00:06,830 --> 00:00:07,830 Fuck. 4 00:00:08,670 --> 00:00:13,810 Well, listen, I've been in this city approximately one month, and I've had 5 00:00:13,810 --> 00:00:17,410 dates in that one month, and they've all been really... You've come to the right 6 00:00:17,410 --> 00:00:20,350 place. And I was just wondering if there's any way I can find out before 7 00:00:20,350 --> 00:00:21,350 know what I'm getting into. 8 00:00:40,640 --> 00:00:47,220 I know you and Don are very efficient people. That's why I hired you. I put a 9 00:00:47,220 --> 00:00:50,340 lot of trust in you. I trust you. I have a very important date. 10 00:00:50,600 --> 00:00:53,660 I have to go to the bank, try to get some money. I may not be back all day. 11 00:00:53,980 --> 00:00:57,240 You and Don, I want you and Don to treat business like it's yours. 12 00:00:57,820 --> 00:00:59,320 Can you do that? I trust you. 13 00:00:59,900 --> 00:01:00,900 Oh, of course. 14 00:01:01,380 --> 00:01:03,320 I knew I could count on you, okay? Now listen. 15 00:01:03,800 --> 00:01:05,680 Okay, any quarrels? I'll try to quarrel. 16 00:01:07,960 --> 00:01:08,960 Hey, 17 00:01:12,140 --> 00:01:13,660 hey, wait. 18 00:01:14,040 --> 00:01:14,958 The cat's away. 19 00:01:14,960 --> 00:01:15,960 We can play. 20 00:01:16,280 --> 00:01:20,700 We should get down to the real sexual video of it all. 21 00:01:21,080 --> 00:01:24,700 Right on. We've got new media, a new multi -million dollar business here. 22 00:01:24,900 --> 00:01:27,180 I've got some sex in the way. Good. Put it on right. 23 00:01:28,010 --> 00:01:29,670 No, we got to get to work. 24 00:01:30,090 --> 00:01:34,070 Listen, this is our big chance. We have Fanny coming over at 10 o 'clock. I've 25 00:01:34,070 --> 00:01:38,070 never had a boss that put so many restrictions on us. It's terrible, you 26 00:01:38,090 --> 00:01:42,110 I'm so sick of asking questions about hobbies and ideal people. 27 00:01:42,850 --> 00:01:45,290 You know, how else are you going to get a date? 28 00:01:45,690 --> 00:01:49,490 You have to know what the person can do. This is going to work. I know it. 29 00:01:49,710 --> 00:01:50,710 Oh, I can't wait. 30 00:01:51,010 --> 00:01:53,010 Oh, this is going to be so exciting. 31 00:01:55,430 --> 00:01:56,570 It's finally gone. 32 00:02:04,210 --> 00:02:05,530 It's so good to see you. 33 00:02:06,190 --> 00:02:09,070 What are you doing here? I was just doing some part -time secretarial work. 34 00:02:09,270 --> 00:02:10,410 How long are you going to be in town? 35 00:02:10,910 --> 00:02:12,090 Only a few days. 36 00:02:12,430 --> 00:02:14,270 Listen, I've got something for you. 37 00:02:14,510 --> 00:02:16,430 I've got something. I'm into something new. 38 00:02:16,810 --> 00:02:17,810 Well, what are you into? 39 00:02:18,010 --> 00:02:19,230 Well, I want to tell you now. 40 00:02:19,850 --> 00:02:20,910 Come up. Will you come up and see me? 41 00:02:21,230 --> 00:02:22,790 Yeah. You look so good. 42 00:02:23,010 --> 00:02:24,010 Where... Here's my card. 43 00:02:24,350 --> 00:02:26,850 Come up and see me. I've really got an important meeting. Okay? I think you'll 44 00:02:26,850 --> 00:02:27,850 really need it. 45 00:02:27,930 --> 00:02:28,930 Okay. Okay. 46 00:02:29,440 --> 00:02:32,080 Okay, take care. I'll get the call. Okay. 47 00:02:38,580 --> 00:02:45,080 I caught you. 48 00:02:46,960 --> 00:02:47,960 You're late. 49 00:02:48,180 --> 00:02:50,020 Well, looks like I didn't come late enough. 50 00:02:51,820 --> 00:02:52,820 How are you doing? 51 00:02:53,480 --> 00:02:55,380 Well, I took a stroll around a little bit. 52 00:02:55,820 --> 00:02:57,360 Can you stay a while? 53 00:02:58,989 --> 00:03:01,550 Yeah, for a little while. I have some things to do later on. 54 00:03:01,790 --> 00:03:05,030 Just keep doing what you're doing and I'll be right there. 55 00:03:28,300 --> 00:03:29,300 Thank you. 56 00:05:54,860 --> 00:05:56,200 Is this video Dateline? 57 00:05:57,360 --> 00:05:59,040 Hi, my name is Freddy R. 58 00:06:00,220 --> 00:06:02,040 Yeah, my last name begins with an R. 59 00:06:02,900 --> 00:06:06,880 I read about your ad in the newspaper and I'm interested in using your 60 00:06:07,800 --> 00:06:11,800 And I had a time last night that was really ridiculous. 61 00:06:12,240 --> 00:06:14,020 I understand your problem, I really do. 62 00:06:14,240 --> 00:06:18,800 You know, I want to get laid, but I want to see what I'm getting and whether the 63 00:06:18,800 --> 00:06:21,800 person's going to turn me on. I don't want to turn up on somebody's door 64 00:06:22,060 --> 00:06:25,120 and have to wiggle out of a situation or wiggle into one that I don't want to 65 00:06:25,120 --> 00:06:25,799 wiggle into. 66 00:06:25,800 --> 00:06:29,300 If you'd like to see somebody else on video, we can gladly do that for you, 67 00:06:29,800 --> 00:06:34,000 This looks like an... And it says here that see your date before committing 68 00:06:34,000 --> 00:06:35,120 oneself or something. 69 00:06:35,420 --> 00:06:40,340 Well, I'll tell you what. Just come down to the studio and we'll introduce you 70 00:06:40,340 --> 00:06:42,320 maybe to the most important date of your life. How's that? 71 00:06:43,200 --> 00:06:44,280 Absolutely. Thank you. 72 00:06:46,440 --> 00:06:49,120 Connie, would you turn around and sit in my car, okay? 73 00:06:49,700 --> 00:06:50,700 Oh, fuck me. 74 00:06:51,080 --> 00:06:52,080 Fuck me. 75 00:11:06,350 --> 00:11:07,510 as our first customer. 76 00:11:14,910 --> 00:11:16,390 This is our studio. 77 00:11:16,630 --> 00:11:18,170 Welcome to Video Dateline. 78 00:11:18,650 --> 00:11:19,249 Oh, very nice. 79 00:11:19,250 --> 00:11:21,550 Yes. Have a seat. 80 00:11:21,850 --> 00:11:26,310 Thank you. My name is June. I'm Zeke. Nice to meet you. This is the manager, 81 00:11:26,610 --> 00:11:30,330 Don. Don. Hi, how are you? Good to meet you. Thank you. Make yourself 82 00:11:30,330 --> 00:11:31,330 comfortable. Thank you. 83 00:11:34,440 --> 00:11:38,120 Do you realize that this may be the date of your life? Oh, I hope so. 84 00:11:40,780 --> 00:11:44,780 You know, Zeke, between me, we'll go through all the questionnaires later and 85 00:11:44,780 --> 00:11:48,400 forth, you know, and computers downstairs about that. What we're really 86 00:11:48,400 --> 00:11:55,180 to do here is get on video some of the sexuality in 87 00:11:55,180 --> 00:11:56,180 dating. 88 00:11:56,720 --> 00:12:01,560 We know that everybody is that kind of person, and really getting down to it, 89 00:12:01,580 --> 00:12:02,620 this is what we need on tape. 90 00:12:02,970 --> 00:12:07,310 You have more chance of getting a date this way when somebody or some girl 91 00:12:07,310 --> 00:12:08,830 see your member on video. 92 00:12:09,050 --> 00:12:11,590 It's a whole different thing. 93 00:12:11,830 --> 00:12:14,390 And June over here would be glad to assist. 94 00:12:15,010 --> 00:12:17,830 I'm kind of new at this, but I'm willing to find out. 95 00:12:18,150 --> 00:12:24,450 That way a prospective date can see you as you really are. 96 00:12:25,690 --> 00:12:30,050 You know, it's the kind of thing here where we're trying to change the usual 97 00:12:30,050 --> 00:12:31,470 video tape line system. 98 00:12:33,740 --> 00:12:39,280 Why don't you take off your coat? It gets warm under the lights, you know. 99 00:12:39,500 --> 00:12:40,680 Yeah, well, okay. 100 00:12:41,580 --> 00:12:43,000 Take off my coat. All right. 101 00:12:44,020 --> 00:12:46,860 That's a very nice office you have here. 102 00:12:47,140 --> 00:12:51,840 Isn't that lovely? Yes, it's comfortable. We enjoy our work very 103 00:12:52,980 --> 00:12:56,780 But we're trying to... That's my zipper. 104 00:12:58,540 --> 00:13:00,500 You weren't kidding about this, were you? 105 00:13:01,180 --> 00:13:02,180 No, no. 106 00:13:03,400 --> 00:13:05,000 May I see one of these? 107 00:13:06,180 --> 00:13:07,180 Yes. 108 00:13:08,860 --> 00:13:11,220 Very nice. 109 00:13:14,380 --> 00:13:16,840 I'm sure you'll find it five days. 110 00:13:17,060 --> 00:13:19,540 This could be the most important date of your life. 111 00:13:19,820 --> 00:13:21,700 Yeah, I'm sure you do a booming business. 112 00:13:27,860 --> 00:13:31,240 I've never done this in front of anyone before. 113 00:13:32,240 --> 00:13:34,440 Oh, it's done with the camera body. Yeah. 114 00:13:35,120 --> 00:13:36,620 No, I won't. 115 00:13:37,620 --> 00:13:41,180 I'm going to make them go very happy. 116 00:14:20,080 --> 00:14:22,420 I think your new idea is going to be a winner. 117 00:14:28,720 --> 00:14:31,240 Gee, this is really interesting over here. 118 00:14:32,400 --> 00:14:33,460 Oh, that's me. 119 00:15:08,750 --> 00:15:09,750 It's really amazing. 120 00:15:59,530 --> 00:16:00,530 Thank you. 121 00:16:56,520 --> 00:16:57,740 impression of me, you know. 122 00:16:58,020 --> 00:16:59,020 Right. 123 00:17:04,440 --> 00:17:11,300 Is there anything else we can put on tape or 124 00:17:11,300 --> 00:17:12,300 is that about it? 125 00:17:43,980 --> 00:17:49,900 Oh, I thought I'd better try out all my talent. Oh, yeah. 126 00:18:37,290 --> 00:18:40,590 Oh, look, they're having another interview in the other studio. 127 00:18:41,890 --> 00:18:46,590 Yeah, I mean, isn't that interesting? 128 00:18:48,570 --> 00:18:51,910 Wouldn't you like to see the boys you go out with, how they perform beforehand? 129 00:18:52,990 --> 00:18:55,050 This way they can see you, you can see them. 130 00:18:55,350 --> 00:18:58,450 Well, can we get tagged? Oh, sure, sure. 131 00:18:58,950 --> 00:19:01,450 They're in the studio now, but maybe we can do it right here. 132 00:19:01,810 --> 00:19:04,730 So, how do you like it? What position do you prefer? 133 00:19:06,110 --> 00:19:07,110 Anything. 134 00:19:19,000 --> 00:19:22,660 Anything. Oh, yes. 135 00:19:24,500 --> 00:19:25,500 Yes. 136 00:19:29,120 --> 00:19:31,120 We won't have much problem finding you today. 137 00:23:47,980 --> 00:23:48,980 Do you think I'll get a date? 138 00:23:49,680 --> 00:23:51,500 Oh, don't worry about it. 139 00:26:00,190 --> 00:26:02,870 Is there someplace I could be cleaned up a little bit? 140 00:26:03,330 --> 00:26:08,930 Oh, sure. By the computer room. We have a restroom. All the modern facilities 141 00:26:08,930 --> 00:26:12,110 are down the hall to the left. 142 00:26:12,330 --> 00:26:13,330 Thank you. 143 00:27:11,760 --> 00:27:12,760 Oh, yes. 144 00:28:43,920 --> 00:28:46,780 Why don't you go home and pick yourself up and come back, and we'll do the 145 00:28:46,780 --> 00:28:48,040 taping like two, three this afternoon. 146 00:28:49,720 --> 00:28:50,940 Oh, all right. Sure. 147 00:28:51,320 --> 00:28:52,320 Good, good. 148 00:28:52,560 --> 00:28:53,560 I'll look for you then. 149 00:28:53,960 --> 00:28:55,500 I had a good time, by the way. 150 00:28:55,760 --> 00:28:56,820 Oh, I surely did. 151 00:28:57,020 --> 00:28:58,020 Yeah. 152 00:28:58,420 --> 00:28:59,420 Hi. 153 00:28:59,740 --> 00:29:00,579 How's it going? 154 00:29:00,580 --> 00:29:02,680 Good. Did you see Fanny? Wasn't she great? 155 00:29:03,540 --> 00:29:06,480 She's going home now. She's going to get all spruced up and come back for her 156 00:29:06,480 --> 00:29:09,700 taping. I tried to stall her off, but you were using the studio. 157 00:29:10,060 --> 00:29:11,360 Right. Oh, no. 158 00:29:12,010 --> 00:29:15,090 Halsey's gonna be back at five. We got it. I don't know if he's gonna go for 159 00:29:15,090 --> 00:29:19,130 this It's working out great that I love it. People are responding. 160 00:29:19,450 --> 00:29:25,510 Oh Let's go back to work 161 00:29:25,510 --> 00:29:31,650 And this is our studio where we make all the miracles happen 162 00:29:31,650 --> 00:29:36,710 I'm gonna make yourself comfortable I've never seen one of these 163 00:29:39,370 --> 00:29:41,130 My name's Barbara. Barbara? Yes. Don. 164 00:29:41,390 --> 00:29:44,230 Hello. I'm Freddy. I spoke to somebody on the phone this morning. That was me. 165 00:29:45,430 --> 00:29:46,690 Don. Don. 166 00:29:47,570 --> 00:29:48,570 So, 167 00:29:48,710 --> 00:29:53,570 um, do you realize that this might be the most important day of your life? 168 00:29:53,810 --> 00:29:57,350 I just came here to look around, really. I can't even believe that this 169 00:29:57,350 --> 00:30:00,950 operation is what you say it is. I mean, if this is true, then it's really 170 00:30:00,950 --> 00:30:05,050 amazing. Isn't it marvelous? I don't believe anything until I see it. 171 00:30:05,290 --> 00:30:06,510 Well, I have some, uh... 172 00:30:06,730 --> 00:30:11,450 Fine, fine videos right here of earlier interviews that we did today, and we'd 173 00:30:11,450 --> 00:30:12,630 be glad to show them to you. 174 00:30:13,310 --> 00:30:16,570 Why don't you just... Oh, you mean right on there it would be? Yes, sure. 175 00:30:16,910 --> 00:30:23,250 You see, we're trying to use a more modern, open approach to the computer 176 00:30:23,470 --> 00:30:26,310 People will be happy. We really enjoy our work. 177 00:30:26,730 --> 00:30:27,870 Okay, here we go. 178 00:30:28,890 --> 00:30:29,890 You ready? 179 00:30:30,450 --> 00:30:31,450 Wow. 180 00:30:31,710 --> 00:30:33,310 Now, his name is Zeke. 181 00:30:33,510 --> 00:30:34,790 He's a very fine man. 182 00:30:36,270 --> 00:30:38,630 He looks it. I've never seen anything like it before. 183 00:30:39,550 --> 00:30:41,130 It makes me feel very strange. 184 00:30:42,250 --> 00:30:48,410 Everybody in your records, all of your clients have to show 185 00:30:48,410 --> 00:30:50,650 themselves like that? 186 00:30:51,010 --> 00:30:53,450 Yes, it makes for better dates. 187 00:30:53,750 --> 00:30:57,590 That might be interesting. I wouldn't mind doing that. Do I have to do it in 188 00:30:57,590 --> 00:30:58,229 that position? 189 00:30:58,230 --> 00:31:02,350 I have a few things I like to do that are particularly... Oh, yes, of course. 190 00:31:02,350 --> 00:31:05,170 want you to create your own individual videotapes. 191 00:31:05,530 --> 00:31:07,470 I don't really know. 192 00:31:07,790 --> 00:31:10,550 This may be the most important date of your life. 193 00:31:10,810 --> 00:31:16,450 Well, you know, I've been working very hard lately and... Are you nervous? 194 00:31:17,030 --> 00:31:19,610 No, no, no. I'm not nervous, really. 195 00:31:20,390 --> 00:31:23,170 June, maybe we can interview them this afternoon. 196 00:31:23,530 --> 00:31:24,530 My name's Barbara. 197 00:31:25,210 --> 00:31:26,610 Right, exactly. 198 00:31:27,310 --> 00:31:28,310 Yeah. 199 00:32:09,320 --> 00:32:10,320 What's happening? 200 00:32:12,340 --> 00:32:13,140 Oh, 201 00:32:13,140 --> 00:32:19,560 yes. 202 00:32:25,160 --> 00:32:31,780 Stick it in there. Oh, that's right. 203 00:32:32,260 --> 00:32:34,640 Oh, honey. 204 00:32:35,320 --> 00:32:36,320 Oh. 205 00:32:40,360 --> 00:32:42,500 Oh, there's no two is better than one. 206 00:33:20,399 --> 00:33:21,399 You know what? 207 00:33:23,520 --> 00:33:24,520 Give it to me. 208 00:33:25,420 --> 00:33:26,760 Oh, come on. 209 00:33:26,960 --> 00:33:27,960 Oh. 210 00:33:51,400 --> 00:33:52,400 Yes. Oh, hi. 211 00:34:32,810 --> 00:34:33,810 both of you right now. 212 00:37:43,790 --> 00:37:44,790 Why don't you get up? 213 00:37:47,170 --> 00:37:48,370 Let me get behind you. 214 00:37:49,150 --> 00:37:50,290 I'm going to really put it into you. 215 00:37:50,730 --> 00:37:53,830 Go down and sit on his cock, yeah. 216 00:37:54,330 --> 00:37:55,330 That's the way. 217 00:37:56,510 --> 00:37:57,690 Sit on it. 218 00:37:58,030 --> 00:37:59,030 That's it. 219 00:37:59,350 --> 00:38:00,890 Now I'm going to fuck you in the air. 220 00:38:01,750 --> 00:38:02,750 Really hard. 221 00:38:04,950 --> 00:38:05,990 Is he going to do it? 222 00:38:06,630 --> 00:38:07,630 Oh, no. 223 00:38:34,350 --> 00:38:35,350 be able to get in. 224 00:38:35,950 --> 00:38:36,950 Oh, no. 225 00:38:37,590 --> 00:38:38,850 He's really going to stick it in me. 226 00:39:10,839 --> 00:39:12,220 By the way, have you seen Don? 227 00:39:12,500 --> 00:39:13,900 I came to do my second. 228 00:39:14,380 --> 00:39:15,540 Well, I was in there earlier. 229 00:39:15,860 --> 00:39:16,860 Really? 230 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 Maybe we could just kind of go on in together. 231 00:39:20,060 --> 00:39:21,060 Sure. 232 00:39:49,710 --> 00:39:51,690 Right into the nest of things here. 233 00:39:53,270 --> 00:39:59,710 Oh, this is working out so 234 00:39:59,710 --> 00:40:00,870 wonderfully for me. 235 00:40:01,990 --> 00:40:02,990 Client. 236 00:40:04,790 --> 00:40:06,130 I've got big plans. 237 00:40:06,830 --> 00:40:07,830 Oh, I know. 238 00:40:09,130 --> 00:40:10,130 Client of business. 239 00:41:55,210 --> 00:41:56,210 Do it again. 240 00:42:04,210 --> 00:42:05,210 Listen, 241 00:42:05,450 --> 00:42:08,010 Connie, we just have a little bit to do, and then we're going to go out to 242 00:42:08,010 --> 00:42:12,030 dinner. Okay? So sit down and... Mr. Hall, I have to go back in. 243 00:42:12,450 --> 00:42:13,450 Oh, hi, June. 244 00:42:13,610 --> 00:42:15,050 Hi. Have you ever met Connie before? 245 00:42:15,410 --> 00:42:17,150 Yeah, how are you? This is my girl, Connie. This is Joe. 246 00:42:17,370 --> 00:42:18,890 Sit down, June. How did everything go today? 247 00:42:19,410 --> 00:42:20,410 Oh, fine. 248 00:42:22,069 --> 00:42:23,990 We're very pleased. They went very well. 249 00:42:24,410 --> 00:42:25,410 I knew you would. 250 00:42:25,990 --> 00:42:27,190 We're just going to do a few things. 251 00:42:28,270 --> 00:42:29,270 I want to turn on the video. 252 00:42:30,070 --> 00:42:33,070 Um, you don't really need to watch it. 253 00:42:33,510 --> 00:42:36,770 Well, I just, you know, I always turn on the video, Joe. So I'm just going to 254 00:42:36,770 --> 00:42:38,170 turn on the video, and then we can do a little business. 255 00:42:38,630 --> 00:42:42,970 No, but really, everything's fine. Don't worry about it. I know I told you to 256 00:42:42,970 --> 00:42:44,350 take care of everything. I just want to see the video. 257 00:42:46,710 --> 00:42:48,990 Oh, we had some wonderful clientele today. 258 00:42:53,750 --> 00:42:58,710 Oh, that's our new, uh, we've ran a few tests, Mr. Hawling. Wait a minute, June. 259 00:42:58,930 --> 00:42:59,930 Are you sure? 260 00:43:00,050 --> 00:43:02,690 We ran a few tests. I'm sorry. No, wait a minute. Stay here, Connie. I'm sorry. 261 00:43:02,810 --> 00:43:06,730 Are you sure? Are you using my studio to show dirty movies to me? No, not 262 00:43:06,730 --> 00:43:09,950 tonight. Wait a minute. I'll talk to you later when you get home. 263 00:43:10,290 --> 00:43:11,390 What are you doing? Wait a minute. 264 00:43:12,350 --> 00:43:13,350 Connie. 265 00:43:13,450 --> 00:43:14,450 Let me explain. 266 00:43:15,370 --> 00:43:18,850 You see, Don and I had this revolutionary idea. 267 00:43:19,350 --> 00:43:20,970 We decided that... 268 00:43:21,440 --> 00:43:28,000 To find the perfect candidate for prison, we want to show our clients what 269 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 really want to see. 270 00:43:29,820 --> 00:43:32,540 And it's working well. The response is marvelous. 271 00:43:34,400 --> 00:43:35,400 Look at that. 272 00:44:00,590 --> 00:44:01,590 That figures. 273 00:44:02,250 --> 00:44:04,030 Mr. Hall's been up to something. 274 00:44:05,410 --> 00:44:06,430 I mean, really. 275 00:49:07,400 --> 00:49:08,400 Mm -hmm. 276 00:49:08,980 --> 00:49:09,980 Mm -hmm. 277 00:49:10,700 --> 00:49:12,060 What a company I got. 278 00:49:12,840 --> 00:49:16,020 What's going on around here? I think I've been away from work a little bit. 279 00:49:16,160 --> 00:49:17,400 Hawthorne! Hey! 280 00:49:18,040 --> 00:49:19,040 Mr. Hawthorne! 281 00:49:19,700 --> 00:49:23,040 Wow, this is really something. If I would have known this, I would have 282 00:49:23,040 --> 00:49:24,680 gone on that trip. But this is really something. 283 00:49:26,260 --> 00:49:27,700 What are you doing here? 284 00:49:28,380 --> 00:49:31,100 I just left. I just left. You said you were going to come down here to do your 285 00:49:31,100 --> 00:49:35,020 job. What do you usually do here? I usually do business here. I usually 286 00:49:35,020 --> 00:49:36,400 this stuff. That's how I found out. 287 00:49:37,160 --> 00:49:38,160 He looks pretty nice to me. 288 00:49:38,480 --> 00:49:39,480 He does. 289 00:49:39,780 --> 00:49:41,940 Well, why don't you just go on, you know? 290 00:49:42,560 --> 00:49:44,100 Take part of our new interview. 291 00:49:45,240 --> 00:49:47,160 Um, Annie. 292 00:49:47,660 --> 00:49:50,100 Bob, you have an awfully nice place here. 293 00:49:50,560 --> 00:49:54,860 Well. I mean, have you ever come to your office? I mean, I told you I had a lot 294 00:49:54,860 --> 00:49:55,860 of strange benefits. 295 00:49:56,060 --> 00:49:57,360 I didn't know you knew him. 296 00:49:57,700 --> 00:50:02,380 Well, I came up here because he's one of my closest friends. I didn't know what 297 00:50:02,380 --> 00:50:03,580 was going on here. I thought you were here for an interview. 298 00:50:04,720 --> 00:50:05,720 Yeah. 299 00:51:36,490 --> 00:51:37,570 Oh, my God. 300 00:52:29,160 --> 00:52:31,580 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, 301 00:52:32,900 --> 00:52:33,900 yeah. 302 00:53:47,280 --> 00:53:48,280 Okay. 303 00:54:59,790 --> 00:55:01,950 I don't know. 304 00:55:51,180 --> 00:55:52,200 Thank you. 305 00:56:27,980 --> 00:56:28,980 Amen. 306 00:57:28,560 --> 00:57:29,560 One minute. 307 00:58:11,820 --> 00:58:13,980 New plan's going to work out pretty well. 308 00:58:14,280 --> 00:58:16,060 I don't know what you're talking about. 309 00:58:17,220 --> 00:58:18,420 New plan. 310 00:58:18,680 --> 00:58:20,440 Now, is this the date of your life? 22195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.