Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,573 --> 00:00:04,910
Woo, damn, yo,
look at those portals.
2
00:00:04,943 --> 00:00:06,479
Yo, these things
are the portals, right?
3
00:00:06,479 --> 00:00:09,385
- Yes, these are the gates.
- Oh, gates, yeah, gates, sorry.
4
00:00:09,452 --> 00:00:12,357
Man. What do these run you
like 500K or something?
5
00:00:12,391 --> 00:00:14,997
The budget for this project is
over a billion dollars.
6
00:00:15,097 --> 00:00:16,098
Who is this guy again?
7
00:00:16,199 --> 00:00:17,368
My neighbor, Mark.
8
00:00:17,569 --> 00:00:19,573
Do you have any final
questions before you begin?
9
00:00:19,606 --> 00:00:23,112
So uh, is this uh, like a
worm hole situation or what?
10
00:00:23,146 --> 00:00:25,150
No. We scan all your
molecules and rebuild
11
00:00:25,217 --> 00:00:26,987
you atom-by-atom
in the other gate.
12
00:00:26,987 --> 00:00:28,323
Then the original you
is vaporized.
13
00:00:28,357 --> 00:00:30,628
Gotcha. Gotcha.
So I gotta ask here so,
14
00:00:30,662 --> 00:00:33,868
is this like, you know...
[mumbles]
15
00:00:33,901 --> 00:00:34,770
What's he asking now?
16
00:00:34,937 --> 00:00:37,174
I think he's asking about
a Super Bowl ticket?
17
00:00:37,274 --> 00:00:38,076
Why?
18
00:00:38,177 --> 00:00:39,646
How do you think we got
him to do this?
19
00:00:39,646 --> 00:00:41,984
He wants to know if the field
pass if for the whole game
20
00:00:42,084 --> 00:00:43,954
or just for warm-ups.
- It's just for pre-game.
21
00:00:44,055 --> 00:00:45,758
He'll be in the stands
for the game.
22
00:00:45,825 --> 00:00:47,829
[mumbles]
23
00:00:48,263 --> 00:00:49,533
He says he wants to be somewhere
24
00:00:49,633 --> 00:00:51,937
with a good view
of the F-35 flyover.
25
00:00:51,970 --> 00:00:53,340
Is this guy for real?
26
00:00:53,440 --> 00:00:54,408
Hey, Mark.
27
00:00:54,408 --> 00:00:56,981
Ay, yo, Andrea!
That's my neighbor.
28
00:00:57,014 --> 00:00:58,250
I thought we discussed this.
29
00:00:58,283 --> 00:00:59,920
Well I didn't realize I was
like, you know...
30
00:00:59,953 --> 00:01:02,357
getting vaporized over here.
So I feel like a field pass
31
00:01:02,391 --> 00:01:04,161
during the game is pretty fair.
32
00:01:04,195 --> 00:01:05,330
Mark, we'll work it out later.
33
00:01:05,364 --> 00:01:07,703
Alright cause I'm taking a
pretty big risk here, okay.
34
00:01:07,803 --> 00:01:09,973
I've seen The Fly.
For all I know I could come out
35
00:01:10,007 --> 00:01:11,242
the other end,
the size of a fly.
36
00:01:11,276 --> 00:01:12,779
That's not what
happens in The Fly.
37
00:01:12,813 --> 00:01:15,885
Wait, so what am I thinking of
then, where they... shrink?
38
00:01:15,985 --> 00:01:17,120
- Honey, I Shrunk The Kids?
39
00:01:17,154 --> 00:01:18,156
Oh, yeah, okay.
40
00:01:18,256 --> 00:01:19,993
Mark! Are you in or out?
41
00:01:20,160 --> 00:01:21,998
You'll get to meet Jason Kelce.
42
00:01:22,098 --> 00:01:24,034
Can we get a meet-and-
greet with Jason Kelce?
43
00:01:24,134 --> 00:01:25,136
Sure.
44
00:01:25,303 --> 00:01:26,974
Okay, we're good here.
45
00:01:27,007 --> 00:01:31,851
Roger that.
Initiation in 3-2-1...
46
00:01:31,917 --> 00:01:33,486
[beep]
47
00:01:36,426 --> 00:01:37,762
It worked.
48
00:01:38,665 --> 00:01:41,570
Yooo damn, dude,
that was weird as hell.
49
00:01:41,904 --> 00:01:43,006
Wait a minute...
50
00:01:43,306 --> 00:01:45,912
Um... what is that?
51
00:01:46,513 --> 00:01:49,051
Uh. Think we got
a situation here.
52
00:01:49,085 --> 00:01:51,355
Yeah. Think you may
have cloned me.
53
00:01:52,592 --> 00:01:55,631
♪ Well, I used to work
in hot dog factory ♪
54
00:01:55,732 --> 00:01:57,602
♪ until them
robots came along, ♪
55
00:01:57,703 --> 00:01:59,607
♪ and now there is no
job for me, ♪
56
00:01:59,640 --> 00:02:02,044
♪ but I get three thousand
bucks a month. ♪
57
00:02:02,144 --> 00:02:06,352
♪ Thanks to UBI. ♪
58
00:02:06,453 --> 00:02:09,994
♪ Now we're Universal
Basic Guys. ♪
59
00:02:10,027 --> 00:02:14,903
♪ It may not sound like much,
but we're still gonna try. ♪
60
00:02:15,003 --> 00:02:19,278
♪ We're just Universal
Basic Guys. ♪
61
00:02:24,222 --> 00:02:26,492
Uh, why the hell are my knees
bending the wrong way?
62
00:02:26,593 --> 00:02:29,098
Those are your elbows, they're
just in the wrong place.
63
00:02:29,199 --> 00:02:32,137
So is that... me?
64
00:02:32,204 --> 00:02:34,074
More of less. I mean,
it appears that even
65
00:02:34,108 --> 00:02:35,945
though teleportation
was not fully achieved,
66
00:02:35,978 --> 00:02:38,249
the atom transference
was initiated,
67
00:02:38,349 --> 00:02:40,420
and as such,
we created what we call
68
00:02:40,521 --> 00:02:41,456
a physiological aberration.
69
00:02:41,757 --> 00:02:44,697
I see, okay, so it's like, what,
like Danny DeVito in Twins?
70
00:02:44,730 --> 00:02:45,532
No.
71
00:02:45,899 --> 00:02:49,606
Again we sincerely apologize
for this... inconvenience.
72
00:02:49,706 --> 00:02:52,077
Obviously these things happen,
which is something you
73
00:02:52,211 --> 00:02:54,214
legally acknowledged
when you signed the waiver.
74
00:02:54,248 --> 00:02:55,383
Are you kidding me?!
So now what?
75
00:02:55,518 --> 00:02:58,256
There's just gonna be some freak
version of me walking around?
76
00:02:58,356 --> 00:03:00,929
Oh, no. I wouldn't think of this
"Aberrant Mark" as you.
77
00:03:01,029 --> 00:03:04,369
He's... more of a misassembled
collection of your cells.
78
00:03:04,469 --> 00:03:06,507
Sort of like a... talking tumor.
79
00:03:06,607 --> 00:03:10,180
- Yo, I feel like I gotta pee,
but uh, I feel it in
80
00:03:10,247 --> 00:03:11,248
my shoulder blade here...
81
00:03:11,482 --> 00:03:14,355
Hmm, I'm not sure where your
urethra ended up.
82
00:03:14,388 --> 00:03:17,027
Tell ya what, just start
going and we'll
83
00:03:17,061 --> 00:03:18,531
move the bucket when
we find out.
84
00:03:18,564 --> 00:03:20,400
With all his organs
reshuffled, his body will
85
00:03:20,467 --> 00:03:22,238
likely see his functioning
within a few days.
86
00:03:22,338 --> 00:03:24,008
And when he does you
just call this number
87
00:03:24,041 --> 00:03:26,881
and a team will come out with
our acid truck to dispose of it.
88
00:03:26,881 --> 00:03:27,783
Whoa whoa, wait a second--
89
00:03:28,016 --> 00:03:29,786
so first you create this thing,
now you're telling me
90
00:03:29,886 --> 00:03:31,791
I've gotta take it back to my
house and wait for it to die.
91
00:03:31,891 --> 00:03:33,861
When possible, we try to
avoid having anyone
92
00:03:33,961 --> 00:03:36,399
technically die on our property.
93
00:03:36,433 --> 00:03:39,004
Alright well, can't you just,
put him on roller skates and
94
00:03:39,138 --> 00:03:40,541
push him down a driveway
into traffic?
95
00:03:40,575 --> 00:03:42,612
What if we get you
that parking pass?
96
00:03:43,714 --> 00:03:44,716
Done.
97
00:03:48,023 --> 00:03:49,024
Hey hun.
- Hey hun.
98
00:03:49,158 --> 00:03:50,995
Ah! What the hell?!
99
00:03:51,029 --> 00:03:53,734
It's okay, Tam. He's just a
mess up clone thing.
100
00:03:53,834 --> 00:03:56,005
- No, I'm not. You're
the frickin' clone, pal.
101
00:03:56,039 --> 00:03:57,407
What did you do?!
102
00:03:57,407 --> 00:04:00,581
Relax. It's fine. I just
volunteered for an experiment.
103
00:04:00,615 --> 00:04:02,018
and I got a little rearranged.
104
00:04:02,051 --> 00:04:03,788
Uh... I'm sorry?
You what?
105
00:04:03,821 --> 00:04:05,825
But the good news is,
they accidentally cloned me
106
00:04:05,925 --> 00:04:07,995
so now we got this
able-bodied guy right
107
00:04:08,096 --> 00:04:11,002
here to help out with stuff
around the house, right, pal?
108
00:04:11,035 --> 00:04:12,170
Yeah, guy's a riot.
109
00:04:12,304 --> 00:04:13,574
Yo clone,
can you deal with this?
110
00:04:13,608 --> 00:04:16,011
I want to catch the last
period of the Flyers game.
111
00:04:16,045 --> 00:04:19,218
Oh! Gah, yo!
Classic. Man...
112
00:04:19,318 --> 00:04:21,389
Mark, what the hell
is going on?
113
00:04:21,489 --> 00:04:23,226
Why are there two of you?
114
00:04:23,259 --> 00:04:25,197
There's not two of me, Tam.
115
00:04:25,230 --> 00:04:26,867
There's me,
and then there's that
116
00:04:26,900 --> 00:04:29,773
glitchy scrambled eggs version
of my cells over there, okay?
117
00:04:29,806 --> 00:04:30,708
It's not a big deal.
118
00:04:30,941 --> 00:04:33,748
Are you telling me some
mutated version of your DNA,
119
00:04:33,848 --> 00:04:36,185
is just gonna be hanging
out in our house from now on.
120
00:04:36,285 --> 00:04:38,624
Tam, relax, okay.
This is a small price to
121
00:04:38,658 --> 00:04:40,226
pay for a trip to
the Super Bowl.
122
00:04:40,326 --> 00:04:42,665
You did this for a
frickin' Super Bowl ticket?
123
00:04:42,799 --> 00:04:45,337
Uh, and a field pass
with VIP parking.
124
00:04:45,470 --> 00:04:47,742
Oh, come on. What about
our Super Bowl party?
125
00:04:47,775 --> 00:04:50,213
Oh Tam, this is a once-
in-a-life-time opportunity.
126
00:04:50,347 --> 00:04:51,416
So you're telling me
you'd rather
127
00:04:51,517 --> 00:04:54,021
go to the game alone than
be with your family and friends?
128
00:04:54,088 --> 00:04:56,358
I am gonna to be with
family and friends, okay.
129
00:04:56,392 --> 00:04:57,460
You ever heard of social media?
130
00:04:57,528 --> 00:05:00,267
I'm gonna take a bunch of pics.
I'm gonna post them, so
131
00:05:00,501 --> 00:05:02,204
it's basically like you're
right there with me.
132
00:05:02,238 --> 00:05:04,809
In fact, it's like my whole--
all my friends are with me.
133
00:05:04,843 --> 00:05:06,245
Ohh! Damn, dude!
134
00:05:06,279 --> 00:05:07,749
Yo, clone!
you gotta see this hit.
135
00:05:07,816 --> 00:05:09,586
Guy on a Bruins
just got obliterated.
136
00:05:09,620 --> 00:05:12,158
His face looks like it went
through the frickin' teleporter!
137
00:05:12,258 --> 00:05:13,527
Oho--yo, I mean come on, Tam.
138
00:05:13,627 --> 00:05:15,999
I know it's weird but
the guy's pretty hysterical.
139
00:05:16,366 --> 00:05:17,669
I mean yeah, sure,
I got my colon
140
00:05:17,769 --> 00:05:18,737
threaded through my collarbone,
141
00:05:19,004 --> 00:05:22,044
but at least I got this clone
here to run errands for me.
142
00:05:22,110 --> 00:05:23,379
- Oh yeah!
I'm the clone?
143
00:05:23,514 --> 00:05:25,652
Says the frickin' Picasso
over here.
144
00:05:25,685 --> 00:05:28,356
Ay yo Hank, can you take this
knucklehead to the clone store
145
00:05:28,389 --> 00:05:30,060
and return it for one with
a little less sass?
146
00:05:30,093 --> 00:05:32,431
- Aha, that's funny!
Yo, that's pretty good, right?
147
00:05:32,464 --> 00:05:33,568
Get outta here, dude.
148
00:05:33,701 --> 00:05:36,072
Wait, uh... which one of you
is the real Mark?
149
00:05:36,105 --> 00:05:37,274
Me, Hank.
- Me, Hank.
150
00:05:37,509 --> 00:05:39,445
Look, I know I'm technically
on their health insurance,
151
00:05:39,546 --> 00:05:41,650
but I think it's pretty
despicable of Humantis
152
00:05:41,750 --> 00:05:43,955
to use untested equipment
on random citizens.
153
00:05:44,055 --> 00:05:45,691
Nah, it's all good.
- Nah, it's all good.
154
00:05:45,791 --> 00:05:48,430
I'm going to a frickin'
Super Bowl, baby!
155
00:05:48,631 --> 00:05:50,300
- Is one of you Mark Hoagies?
156
00:05:50,333 --> 00:05:51,435
Yeah. Over here/That's me.
157
00:05:51,536 --> 00:05:53,372
I got a delivery for...
158
00:05:54,776 --> 00:05:56,478
yous...
159
00:05:57,448 --> 00:05:59,553
Ah. There it is, baby!
Super Bowl ticket.
160
00:05:59,686 --> 00:06:00,955
Alright dude. Come on.
Very funny.
161
00:06:00,989 --> 00:06:02,825
- Give me a ticket.
- You think I'm kiddin'?
162
00:06:02,859 --> 00:06:04,963
I didn't get my organs
all jumbled up
163
00:06:04,963 --> 00:06:06,933
so that my stinkin' clone could
go to the game.
164
00:06:06,967 --> 00:06:09,037
- Hey, c'mon, dude.
- Get outta here, imposter!
165
00:06:09,939 --> 00:06:11,275
Uh... Mark...s?
166
00:06:11,777 --> 00:06:13,680
Yo, I got 20 bucks
on the mutant.
167
00:06:16,319 --> 00:06:17,956
Ladies and gentlemen of
the jury, we are here
168
00:06:17,989 --> 00:06:21,831
today because of Humantis'
reckless and barbaric decision
169
00:06:21,931 --> 00:06:24,469
to test a dangerous
and unproven technology
170
00:06:24,536 --> 00:06:27,909
on an easily-exploited,
feeble-minded man.
171
00:06:27,942 --> 00:06:28,978
To make matters worse,
172
00:06:29,011 --> 00:06:31,617
this company shamefully opted
to only provide
173
00:06:31,717 --> 00:06:33,720
one single ticket to the game.
174
00:06:33,787 --> 00:06:35,792
So today, you must decide
175
00:06:35,892 --> 00:06:38,764
which of these two "Marks"
should go to the Super Bowl.
176
00:06:38,797 --> 00:06:41,369
And we're gonna start with
the deformed-- sorry...
177
00:06:41,469 --> 00:06:44,041
the anatomically divergent Mark.
178
00:06:44,075 --> 00:06:45,443
Hello everybody,
179
00:06:45,878 --> 00:06:49,318
so um... I deserve the
ticket because I'm me.
180
00:06:49,418 --> 00:06:51,489
I went to the lab thing,
I signed a frickin' form
181
00:06:51,590 --> 00:06:53,459
and I came out all
jacked up, okay.
182
00:06:53,492 --> 00:06:55,665
Then I look across the room,
and there's some--
183
00:06:55,732 --> 00:06:58,069
this weird clone imposter
standing there, okay.
184
00:06:58,203 --> 00:07:00,206
He can't be me because I'm me.
185
00:07:00,473 --> 00:07:01,743
Thanks.
186
00:07:02,545 --> 00:07:03,748
Compelling stuff.
187
00:07:03,915 --> 00:07:06,252
And now for the
normal-- uh, sorry...
188
00:07:06,352 --> 00:07:08,791
the anatomically typical Mark.
189
00:07:08,925 --> 00:07:11,095
Alright, this shouldn't
be that hard people,
190
00:07:11,128 --> 00:07:11,930
look at this photo ID.
191
00:07:12,131 --> 00:07:13,968
Do you see a head coming
out of my shoulder?
192
00:07:14,035 --> 00:07:15,771
- No?
- Uh... no...
193
00:07:15,871 --> 00:07:17,341
Okay well therefore,
I deserve the
194
00:07:17,374 --> 00:07:18,710
ticket because I'm
obviously Mark.
195
00:07:18,744 --> 00:07:20,214
Alright listen, I-
I don't know how
196
00:07:20,314 --> 00:07:21,550
to prove that I'm not the clone,
197
00:07:21,584 --> 00:07:23,453
but I've definitely got
the harder life, okay.
198
00:07:23,486 --> 00:07:25,457
I'm the one who's gotta
pee out my belly button.
199
00:07:25,491 --> 00:07:27,027
Ah, yeah, I was
wondering about that.
200
00:07:27,127 --> 00:07:29,966
So yeah, it's sorta like a
Make-A-Wish situation, okay
201
00:07:30,066 --> 00:07:31,101
Vote for me.
202
00:07:31,870 --> 00:07:33,306
Oh come on,
this is ridiculous.
203
00:07:33,339 --> 00:07:34,542
How is this even a question,
okay?
204
00:07:34,576 --> 00:07:37,047
You're gonna give my ticket
to the frickin' talking tumor?
205
00:07:37,180 --> 00:07:39,552
He's not even gonna live
long enough to use it.
206
00:07:40,386 --> 00:07:41,990
Uh, what are you talking about?
207
00:07:42,257 --> 00:07:43,794
Uh... nothing.
208
00:07:43,861 --> 00:07:45,631
Uh, no. Don't "um nothing"
me, okay.
209
00:07:45,731 --> 00:07:48,069
I know when I blurted out
something I shouldn't have.
210
00:07:48,136 --> 00:07:49,038
Alright, fine, okay uh...
211
00:07:49,105 --> 00:07:51,042
It shouldn't come as a
big surprise, but yeah,
212
00:07:51,075 --> 00:07:54,281
the scientist said you only had
a few days to live so... sorry.
213
00:07:54,481 --> 00:07:57,989
Alriiiight well, that was
quite a bombshell,
214
00:07:58,089 --> 00:07:59,893
but we still have to vote,
215
00:07:59,926 --> 00:08:03,867
so all in favor of giving
the ticket to this Mark,
216
00:08:03,901 --> 00:08:05,003
raise your hand.
217
00:08:05,036 --> 00:08:07,675
Wait, are you kidding m--
Oh my God, come on!
218
00:08:07,775 --> 00:08:09,913
Okay, we have reached
the verdict.
219
00:08:09,913 --> 00:08:13,253
Congrats!
You're going to the Super Bowl!
220
00:08:13,353 --> 00:08:15,624
[awkward clap]
221
00:08:22,939 --> 00:08:26,246
Hey you uh, you watching videos
of unlikely animal friends?
222
00:08:26,312 --> 00:08:27,348
Yeah.
223
00:08:27,414 --> 00:08:29,952
That's what I like to
watch when I'm feeling down.
224
00:08:30,722 --> 00:08:31,523
Yep.
225
00:08:31,656 --> 00:08:32,958
You wanna talk about it?
226
00:08:33,293 --> 00:08:34,328
Nope.
227
00:08:34,428 --> 00:08:35,297
C'mon dude. Cheer up, okay.
228
00:08:35,364 --> 00:08:37,267
You're going to the
frickin' Super Bowl.
229
00:08:37,301 --> 00:08:38,703
Yeah, if I even live that long.
230
00:08:39,939 --> 00:08:42,310
Alright well, to be fair, we're
all gonna die. It's just...
231
00:08:42,343 --> 00:08:45,049
y' know, you're gonna to do it
in the next few days.
232
00:08:45,083 --> 00:08:46,720
Man, I got a
whole list of things
233
00:08:46,820 --> 00:08:48,289
I wanted to do before I die.
234
00:08:48,322 --> 00:08:49,425
Well, what's stopping you?
235
00:08:49,526 --> 00:08:51,228
How the hell am I going to
go hang-gliding
236
00:08:51,361 --> 00:08:53,734
across the Delaware River
dressed as George Washington
237
00:08:53,767 --> 00:08:55,270
when I gotta frickin' foot
for a hand.
238
00:08:55,370 --> 00:08:58,777
Alright well, I got hands for
hands, so maybe I can help you.
239
00:08:59,244 --> 00:09:02,351
We can do it together. I
mean, it's my bucket list too,
240
00:09:02,451 --> 00:09:03,687
might as well get
a head start.
241
00:09:03,821 --> 00:09:07,562
Okay. Yeah, let's do it.
- Let's gooo!!
242
00:09:07,596 --> 00:09:09,231
♪ [Ahhh... so let's go!
(Let's go!)] ♪
243
00:09:09,264 --> 00:09:13,206
♪ [Let's do all the things that
I wanna do with you!] ♪
244
00:09:13,239 --> 00:09:14,474
♪ [With me!]
245
00:09:14,542 --> 00:09:16,680
♪ [Cuz I'm you! (You're me!)] ♪
246
00:09:16,714 --> 00:09:18,349
♪ [We're the same guy!]
247
00:09:18,382 --> 00:09:19,586
♪ [Let's go! (Let's go!)]
248
00:09:19,619 --> 00:09:21,021
♪ [I got it all mapped out.]
249
00:09:21,055 --> 00:09:24,729
♪ [I'm a Make-A-Wish man and
I'm almost tapped out.] ♪
250
00:09:24,762 --> 00:09:26,499
♪ [Let's go!
(Let's go!)] ♪
251
00:09:26,600 --> 00:09:28,302
♪ [There's you and me] ♪
252
00:09:28,302 --> 00:09:29,872
♪ [And we're both gonna die]
253
00:09:29,973 --> 00:09:33,146
♪ [but you're gonna die
immediately] ♪
254
00:09:33,179 --> 00:09:34,014
♪ [Let's go!]
255
00:09:34,248 --> 00:09:36,620
Oh man, gotta say I wasn't
sure that riding in a
256
00:09:36,720 --> 00:09:38,524
fighter jet was going to live
up to the hype,
257
00:09:38,624 --> 00:09:40,493
but damn dude,
that Cobra Maneuver?
258
00:09:40,627 --> 00:09:41,428
Man, that was unreal.
259
00:09:41,663 --> 00:09:44,536
Yeah dude. Oh man, I
did kinda feel bad though,
260
00:09:44,636 --> 00:09:47,206
when I puked all over the pilot,
but in my defense,
261
00:09:47,307 --> 00:09:50,213
my stomach is wrapped around my
ribs like a French horn, so...
262
00:09:50,313 --> 00:09:52,651
Alright, it looks like, yeah,
we've hit a lot of these.
263
00:09:52,718 --> 00:09:54,021
Probably not gonna get
to "live in
264
00:09:54,054 --> 00:09:57,060
San Diego for a couple decades."
But... Ooh, dude,
265
00:09:57,127 --> 00:09:58,062
tomorrow's a biggie:
266
00:09:58,129 --> 00:09:59,932
We got "hang gliding over
the Delaware River
267
00:09:59,966 --> 00:10:01,537
dressed as George Washingtons."
268
00:10:01,637 --> 00:10:03,072
Gotta admit, clone. This bucket
269
00:10:03,139 --> 00:10:05,043
list thing was a
pretty sweet idea.
270
00:10:05,110 --> 00:10:06,813
Yeah, you know,
you get so caught up in
271
00:10:06,913 --> 00:10:09,051
stuff like spending time with
friends and family,
272
00:10:09,151 --> 00:10:11,121
you forget the really important
things in life,
273
00:10:11,155 --> 00:10:13,660
like running into a tornado
wearing a Zorb ball.
274
00:10:13,760 --> 00:10:16,131
Yo, Mark! Could you help us
set up the tent?
275
00:10:16,165 --> 00:10:18,803
You know, if we leave now,
we could probably knock off,
276
00:10:18,837 --> 00:10:20,708
"teach all the parrots at
the pet store to say,
277
00:10:20,808 --> 00:10:21,710
'Dallas sucks'" from the list.
278
00:10:21,943 --> 00:10:24,214
Actually, y'know what, uh
why don't you go without me.
279
00:10:24,247 --> 00:10:26,786
I gonna stay here and help out.
- Oh, uh... you sure?
280
00:10:26,820 --> 00:10:28,557
Yeah, dude.
It's the least I could do for
281
00:10:28,657 --> 00:10:30,126
all the stuff you've been
doing for me.
282
00:10:30,226 --> 00:10:33,567
I mean, you could always give me
that Super Bowl ticket.
283
00:10:33,600 --> 00:10:34,936
Honestly, I'm feeling
pretty decent.
284
00:10:35,003 --> 00:10:37,074
I might actually make it to
the game after all.
285
00:10:37,174 --> 00:10:40,848
Oh, uh... Great. Yeah.
That's great to hear.
286
00:10:40,948 --> 00:10:42,752
Hey yo, Tam!
You need a hand with that?
287
00:10:42,819 --> 00:10:45,423
Uh... yeah, actually.
That would be great.
288
00:10:47,828 --> 00:10:49,231
- Here you go.
- Ah, thanks, bud.
289
00:10:49,331 --> 00:10:51,737
Anything else I can help with?
- No, dude, I got this.
290
00:10:51,837 --> 00:10:53,707
Why don't you go throw
some dogs on the grill
291
00:10:53,707 --> 00:10:56,445
and watch the Flyers game.
- Oh. Uh. Hell yeah.
292
00:10:56,980 --> 00:10:59,385
You're doing okay they're
Mutant Ma-- I... I mean...
293
00:10:59,485 --> 00:11:02,457
Tam, it's fine, okay. I'm
Mark and I'm also a mutant.
294
00:11:02,490 --> 00:11:03,359
It works.
295
00:11:03,760 --> 00:11:06,733
Sorry. I'm still getting used
to this whole "two Marks" thing.
296
00:11:06,800 --> 00:11:08,302
Anyway, I'm running
to the supermarket
297
00:11:08,302 --> 00:11:10,340
to get stuff for the party.
- Sounds good, hon.
298
00:11:10,440 --> 00:11:11,843
Actually, you know what?
299
00:11:11,943 --> 00:11:13,547
Is it cool if I come along?
300
00:11:13,580 --> 00:11:15,817
Um... You wanna run
errands with me?
301
00:11:15,918 --> 00:11:17,321
Yeah, I'd love to.
302
00:11:17,454 --> 00:11:18,824
Oh, okay.
303
00:11:19,258 --> 00:11:20,961
Oh man, he's pretty cool,
actually.
304
00:11:20,995 --> 00:11:23,065
I really like this new Mark,
huh?
305
00:11:26,606 --> 00:11:29,679
Haha. You know, I gotta say,
I'm impressed.
306
00:11:29,746 --> 00:11:31,917
You didn't even buy
any squirtable cheese
307
00:11:32,017 --> 00:11:33,554
or Twix-flavored puddings
or nothing.
308
00:11:33,587 --> 00:11:36,125
Yeah, nah trying to eat healthy,
you know.
309
00:11:36,225 --> 00:11:38,496
I wanna stave off the reaper
for as long as I can.
310
00:11:38,631 --> 00:11:41,002
Wow. Look at you,
Mutant Mark Hoagies.
311
00:11:41,035 --> 00:11:42,839
But, lemme tell ya, I'd
make an exception for
312
00:11:42,939 --> 00:11:44,742
a little sneak preview of those
313
00:11:44,809 --> 00:11:47,247
patented Tammy
Hoagies mini meatballs.
314
00:11:47,280 --> 00:11:50,721
Ohoh, sure, hun. I didn't
realize you liked 'em.
315
00:11:50,821 --> 00:11:53,259
Like 'em? I friggin' love them.
They're unbelievable.
316
00:11:53,292 --> 00:11:55,698
Huh. You know you never
mentioned that to me before.
317
00:11:55,731 --> 00:11:56,967
Yeah well, I should have.
318
00:11:57,034 --> 00:11:59,772
There's actually a ton
of stuff you do that I love
319
00:11:59,872 --> 00:12:01,610
and... probably should tell
you that more.
320
00:12:01,643 --> 00:12:05,952
Thanks, hun.
321
00:12:06,085 --> 00:12:07,054
The Hell?
322
00:12:07,154 --> 00:12:09,291
Uh... Am I
interrupting something?
323
00:12:09,391 --> 00:12:11,896
Yeah. You can give us a
hand with the bags.
324
00:12:11,930 --> 00:12:14,034
Ah, it's all good. Don't worry,
Tam. I got it.
325
00:12:14,067 --> 00:12:16,205
You know, I'm making
those mini-meatballs
326
00:12:16,305 --> 00:12:17,140
for the party tomorrow.
327
00:12:17,473 --> 00:12:20,346
Oh cool. Uh yo, did you
get any uh, any Twix pudding?
328
00:12:26,325 --> 00:12:27,327
Tammy?
329
00:12:31,068 --> 00:12:33,238
You gotta be frickin'
kidding me.
330
00:12:33,640 --> 00:12:36,011
[phone dialing]
331
00:12:36,211 --> 00:12:38,784
Humantis Biotech Containment
Services. This is Bill.
332
00:12:38,884 --> 00:12:40,988
Hey Bill. So uh, I got this uh,
333
00:12:41,088 --> 00:12:43,560
mutant clone thing that was
supposed to die but uh...
334
00:12:43,660 --> 00:12:45,229
yeah it sort of hasn't
335
00:12:45,296 --> 00:12:47,434
and now my whole family likes
it more to me, and uh,
336
00:12:47,467 --> 00:12:49,839
on top of that, he's got
my Super Bowl tickets,
337
00:12:49,939 --> 00:12:51,175
so yeah, is there
anything that--
338
00:12:51,275 --> 00:12:53,178
No problem, sir.
We'll send our relocation
339
00:12:53,279 --> 00:12:54,982
team to take care of
this immediately.
340
00:12:55,082 --> 00:12:56,886
Awesome dude. Appreciate it.
341
00:12:59,826 --> 00:13:02,397
Alright, uh, I got a Blueberry
and Sour Patch Kids
342
00:13:02,430 --> 00:13:03,868
pancakes for my guy here.
343
00:13:03,934 --> 00:13:05,236
No way! Thanks, Mark.
344
00:13:05,369 --> 00:13:06,840
Hey, Mernft, you need
more bacon?
345
00:13:06,873 --> 00:13:08,910
You're uh, wasting away
over there.
346
00:13:08,944 --> 00:13:11,081
- No I'm good.
Yo David, you want pancakes?
347
00:13:11,215 --> 00:13:13,520
Eh. I'm trying to cut
down on white flour.
348
00:13:13,553 --> 00:13:15,991
Actually, they're whole grain.
I'm tryin' to eat clean.
349
00:13:16,125 --> 00:13:18,830
Oh. Alright, well then
flapjack me up.
350
00:13:18,930 --> 00:13:21,468
Heh Mark, why are you being so
cool all of a sudden?
351
00:13:21,569 --> 00:13:22,470
Did your brain mutate too?
352
00:13:22,571 --> 00:13:24,375
Let me tell you, okay,
coming face-to-face with
353
00:13:24,441 --> 00:13:26,111
your own mortality,
will do that to ya.
354
00:13:26,145 --> 00:13:27,480
Made me really appreciate
you guys.
355
00:13:27,515 --> 00:13:30,855
- Here you go, hun.
- Ooho baby. Let's gooo!
356
00:13:30,955 --> 00:13:32,658
Let me get in on this.
Mmm.
357
00:13:32,691 --> 00:13:33,861
Ohoho!
You like it?
358
00:13:33,894 --> 00:13:36,098
Do I like it?
I frickin' love it.
359
00:13:36,098 --> 00:13:38,268
This is your best batch so far,
hands down.
360
00:13:38,369 --> 00:13:41,341
Oh yeah, gimme some!
Yoo. There he is!
361
00:13:41,375 --> 00:13:44,982
Hide your cherry trees!
It's Mr. Dolla Dolla, himself,
362
00:13:45,082 --> 00:13:47,019
G-Dubz. Looking good, dude.
363
00:13:47,119 --> 00:13:49,859
Uh. Are we still doing this
or what's going on, bud?
364
00:13:49,859 --> 00:13:52,263
Hah nah nah. Rain check.
You got a bag to pack.
365
00:13:52,297 --> 00:13:54,769
Car's gonna be here any minute
to take you to the airport.
366
00:13:54,869 --> 00:13:57,942
Wait, uh. Uh... is this
what I think it is?
367
00:13:58,009 --> 00:14:00,346
Sure is, bud.
Super Bowl ticket.
368
00:14:00,379 --> 00:14:01,750
I want you to have it.
369
00:14:01,850 --> 00:14:03,721
The memory will last a
lot longer with you.
370
00:14:03,754 --> 00:14:04,856
Wow.
Thanks dude.
371
00:14:04,989 --> 00:14:07,393
Ah it's all good.
If I'm on my way out,
372
00:14:07,493 --> 00:14:08,830
I wanna spend whatever time
373
00:14:08,863 --> 00:14:11,603
I have left with uh,
friends and family, so...
374
00:14:11,937 --> 00:14:14,140
Yo there's like a fancy
black Escalade out front.
375
00:14:14,174 --> 00:14:15,611
Oph, guess they're here early.
376
00:14:15,711 --> 00:14:17,514
You might want to go
pack that bag.
377
00:14:20,821 --> 00:14:22,691
Huh? What's this?
378
00:14:23,125 --> 00:14:25,196
Dear Mark,
if you're reading this now,
379
00:14:25,297 --> 00:14:27,167
you're on your way to
the Super Bowl.
380
00:14:27,267 --> 00:14:29,471
I'm not sure if I'll be
around when you get back,
381
00:14:29,572 --> 00:14:32,444
but either way,
I'll be out of your hair soon.
382
00:14:32,678 --> 00:14:34,983
You do remember the one thing
we always said we'd
383
00:14:35,016 --> 00:14:36,853
do if we went to the
Super Bowl, right?
384
00:14:36,986 --> 00:14:38,289
Heh, get outta here...
385
00:14:38,456 --> 00:14:40,193
Here's a battery to chuck
at the refs
386
00:14:40,226 --> 00:14:42,330
his payback for the B.S.
defensive holding call
387
00:14:42,430 --> 00:14:44,602
that cost us a Super Bowl
against the Chiefs.
388
00:14:44,769 --> 00:14:45,938
Make us proud
389
00:14:46,072 --> 00:14:49,077
Aw man. He's a good guy.
Wait a minute...
390
00:14:49,310 --> 00:14:51,516
that means 'I'm a good guy.'
391
00:14:51,783 --> 00:14:54,187
[phone]
392
00:14:54,421 --> 00:14:55,289
Hey, what's up Mark?
393
00:14:55,356 --> 00:14:57,126
Hey David uh, yo is
Andrea around or...?
394
00:14:57,193 --> 00:14:59,231
No. I- I'm still at your place.
Why?
395
00:14:59,431 --> 00:15:02,069
Oh uh, I was just wondering, if
you could just ask her
396
00:15:02,103 --> 00:15:04,441
If the Humantis relocation
team can
397
00:15:04,508 --> 00:15:07,615
find a way to relocate
Mutant Mark to San Diego,
398
00:15:07,715 --> 00:15:10,453
I really appreciate that.
- Wait, what did you just say?
399
00:15:10,587 --> 00:15:12,724
Oh it's just, y'know,
I always wanted...
400
00:15:12,825 --> 00:15:14,729
We always wanted to live there,
so...
401
00:15:14,763 --> 00:15:18,068
No, I mean, what did you say
about "relocating" Mutant Mark?
402
00:15:18,101 --> 00:15:21,041
Oh yeah, I just called that
card that Jason gave me,
403
00:15:21,075 --> 00:15:22,712
and uh, you know I
let them know that
404
00:15:22,812 --> 00:15:23,780
Mutant Mark hadn't expired yet,
405
00:15:23,914 --> 00:15:26,117
so they're gonna send a
team over to relocate him.
406
00:15:26,151 --> 00:15:30,092
Oh, Mark. "Relocate" is a
Humantis industry term.
407
00:15:30,125 --> 00:15:32,363
- It means kill!
- Oh, my God...
408
00:15:32,397 --> 00:15:36,171
Hey sir. I need to get back
home, like, as soon as possible.
409
00:15:37,106 --> 00:15:41,181
Yo! Hey driver!
Driver guy!... Or girl!
410
00:15:46,859 --> 00:15:49,230
Hey. I'm here for a
"Mark Hoagies."
411
00:15:49,331 --> 00:15:51,936
Uh... Yeah, um,
we're actually good,
412
00:15:51,969 --> 00:15:54,107
we don't need you guys.
It was a mistake.
413
00:15:54,107 --> 00:15:55,443
He died already.
414
00:15:55,577 --> 00:15:57,848
He died?
Aw. Poor guy.
415
00:15:57,949 --> 00:15:59,852
Just before going to
the Super Bowl.
416
00:15:59,886 --> 00:16:01,088
I'm sorry, what?
417
00:16:01,121 --> 00:16:03,727
I'm here to drive Mr.
Hoagies to the airport.
418
00:16:04,027 --> 00:16:05,630
Oh my God.
419
00:16:10,508 --> 00:16:13,312
Whoa. Is this like the
airport VIP entrance,
420
00:16:13,379 --> 00:16:17,053
- uh, what's going on?
- Eh... Something like that.
421
00:16:17,120 --> 00:16:18,557
Wait a minute...
422
00:16:18,891 --> 00:16:21,428
Ow!
What the hell... ugh...
423
00:16:22,430 --> 00:16:24,401
Gah! Jason's not picking up.
Ugh!
424
00:16:24,434 --> 00:16:27,040
- Can you call someone else?!
- No. It goes to a call service.
425
00:16:27,106 --> 00:16:28,142
I have to go down there.
426
00:16:28,175 --> 00:16:29,044
I'm coming with you guys.
427
00:16:29,110 --> 00:16:31,014
I don't know if that's
a good idea, Mark.
428
00:16:31,048 --> 00:16:32,918
You are the mutant they're
supposed to kill.
429
00:16:32,952 --> 00:16:34,354
- Relocate.
- Okay, Andrea.
430
00:16:34,454 --> 00:16:37,427
C'mon, the guy is me, okay?
I can't not save myself.
431
00:16:37,461 --> 00:16:39,465
My family needs a
healthy Mark around.
432
00:16:39,566 --> 00:16:42,370
Damn. I'm blown away
by your selflessness.
433
00:16:42,470 --> 00:16:45,043
Yeah you like, David, right?
Pretty selfless, eh?
434
00:16:45,143 --> 00:16:46,880
Enough.
Let's go.
435
00:16:47,147 --> 00:16:49,586
This guy's a mutant?
Looks kind of normal.
436
00:16:49,852 --> 00:16:52,624
You sure? Look at his head.
It's like a giant thumb.
437
00:16:54,427 --> 00:16:56,599
So how come you didn't just
kill me immediately?
438
00:16:56,633 --> 00:16:57,535
Some legal B.S.
439
00:16:57,735 --> 00:16:59,939
Believe me, if it we're up
to me, we would have.
440
00:16:59,973 --> 00:17:01,843
I mean, speaking purely
from a PR perspective.
441
00:17:01,943 --> 00:17:04,047
Andrea! What the hell?!
This is criminal!
442
00:17:04,080 --> 00:17:05,116
Eh. It's a grey area.
443
00:17:05,183 --> 00:17:06,619
Well, it's definitely immoral.
444
00:17:06,719 --> 00:17:09,357
David, my Humantis paycheck
supports our whole life
445
00:17:09,490 --> 00:17:12,230
Our house, your swim lessons,
our intamacy counselor.
446
00:17:12,330 --> 00:17:14,835
No one knows how important those
swim lessons are more than me.
447
00:17:14,869 --> 00:17:17,006
I feel totally confident in
the tub these days,
448
00:17:17,040 --> 00:17:18,676
but this is a bridge too far.
449
00:17:18,710 --> 00:17:20,079
[tires screech]
450
00:17:20,179 --> 00:17:21,515
We're here.
451
00:17:22,785 --> 00:17:23,921
The hell?
452
00:17:24,054 --> 00:17:25,925
Yo! C'mon, what the
hell's going on?
453
00:17:26,058 --> 00:17:27,060
Hey! Hey!
454
00:17:27,260 --> 00:17:29,666
Sorry, mutant. You'll be
relocated shortly.
455
00:17:29,666 --> 00:17:30,700
Uh, I'm sorry, what?
456
00:17:31,602 --> 00:17:33,673
- Stop!
- Andrea? Mark?
457
00:17:33,773 --> 00:17:35,577
Cancel this procedure. Now!
458
00:17:35,611 --> 00:17:37,815
Sorry. That order has to
come from Jason.
459
00:17:37,848 --> 00:17:39,117
What are you talking about?!
460
00:17:39,150 --> 00:17:41,121
You're about to kill
an innocent person.
461
00:17:41,222 --> 00:17:42,257
That's the mutant!
462
00:17:42,257 --> 00:17:43,794
Andrea!
- Woah woah. Come on.
463
00:17:43,860 --> 00:17:46,364
Hmm. Yeah, okay.
Bill, grab him.
464
00:17:51,843 --> 00:17:53,045
Go go go go!
465
00:17:53,346 --> 00:17:55,049
Hey. Listen, I'm really sorry
466
00:17:55,083 --> 00:17:56,786
about the whole
relocation thing.
467
00:17:56,886 --> 00:18:00,426
I had no idea it was
like a ah, murder situation.
468
00:18:01,996 --> 00:18:03,298
Come on. Come on.
469
00:18:04,735 --> 00:18:06,606
There! That's him.
470
00:18:06,839 --> 00:18:08,877
- Which one?
- Are you serious?
471
00:18:08,977 --> 00:18:11,015
Sorry, I have Full- Body
Agnosia.
472
00:18:11,148 --> 00:18:12,517
It's a severe form
of face blindness
473
00:18:12,551 --> 00:18:14,153
that extends to the
whole body.
474
00:18:14,187 --> 00:18:15,624
[smack]
Boom. Headshot.
475
00:18:15,691 --> 00:18:16,526
What the hell?
476
00:18:16,726 --> 00:18:18,530
Why didn't you throw it at the
guy with the gun?
477
00:18:18,530 --> 00:18:20,634
Ugh. I have to go lie down
and put pressure on it.
478
00:18:20,667 --> 00:18:22,470
Wait was that the battery
I gave you?
479
00:18:22,571 --> 00:18:23,372
You know it.
480
00:18:23,773 --> 00:18:25,711
Shut up! Tell me who the
mutant is or I'll kill you both.
481
00:18:25,811 --> 00:18:28,148
Whoa whoa hey listen,
I'm the mutant, okay?
482
00:18:28,248 --> 00:18:29,886
This guy here,
he's the real Mark.
483
00:18:29,986 --> 00:18:31,255
No no no.
I'm the mutant, okay.
484
00:18:31,355 --> 00:18:32,792
He's the real Mark.
485
00:18:32,892 --> 00:18:34,762
[ding]
It's here. Let's go.
486
00:18:35,029 --> 00:18:36,733
Come on, come on...
487
00:18:36,900 --> 00:18:38,903
[click, click]
488
00:18:42,143 --> 00:18:44,515
Noooo!
489
00:18:49,926 --> 00:18:51,328
No no no no!
Yeah, that's a bullet.
490
00:18:51,328 --> 00:18:52,798
That is a bullet.
491
00:18:55,571 --> 00:18:58,342
Well, guess I'm being
"relocated" after all.
492
00:18:58,409 --> 00:19:00,647
No no, hang in there dude,
okay. Andrea, she told me
493
00:19:00,681 --> 00:19:03,018
she can get you an
actual relocation,
494
00:19:03,051 --> 00:19:05,056
to San Diego, okay?
Right Andrea?
495
00:19:05,089 --> 00:19:08,295
Uh... yeah. Sure.
No problem.
496
00:19:08,329 --> 00:19:09,330
Eh, it's fine.
497
00:19:09,632 --> 00:19:12,805
It's just, calf-tattoos and
bad micro-breweries.
498
00:19:12,838 --> 00:19:13,707
Why'd you do that, dude?
499
00:19:13,940 --> 00:19:15,778
I mean, why'd you jump in front
of a bullet for me?
500
00:19:15,844 --> 00:19:18,148
Because you got a lot
more life to live.
501
00:19:18,482 --> 00:19:21,288
More to give to your friends
and your family, okay.
502
00:19:21,656 --> 00:19:23,526
Don't take it for granted,
Mark.
503
00:19:23,593 --> 00:19:25,864
Soak in every minute.
[cough, cough]
504
00:19:26,832 --> 00:19:29,470
Just tell me... one... thing.
505
00:19:29,505 --> 00:19:31,776
Yeah, buddy.
W- What is it?
506
00:19:32,043 --> 00:19:33,914
Boom!
- Oof! Dude! Oh man...
507
00:19:33,947 --> 00:19:35,215
You... little bitch.
508
00:19:35,249 --> 00:19:36,652
Historical...
509
00:19:44,234 --> 00:19:47,373
Uh, explain to me again why I'm
at a funeral for Mark.
510
00:19:47,473 --> 00:19:49,778
- Oh, he's dead.
- He's literally right there.
511
00:19:49,878 --> 00:19:52,316
Ahem.
I was a good man.
512
00:19:52,651 --> 00:19:54,454
Smart. Funny.
513
00:19:54,788 --> 00:19:56,525
Maybe not conventionally
handsome but
514
00:19:56,559 --> 00:19:59,096
with an undeniable magnetism.
515
00:19:59,130 --> 00:20:00,634
Mark, honey,
can we wrap this up?
516
00:20:00,667 --> 00:20:02,370
The guys are here to
take the tent.
517
00:20:02,505 --> 00:20:04,508
The one thing I taught
myself was this:
518
00:20:04,675 --> 00:20:06,712
It's not about the
Super Bowls you attend,
519
00:20:06,746 --> 00:20:09,752
or the score of the game or
that the Birds got screwed
520
00:20:09,785 --> 00:20:12,056
in the Divisional Round because
some B.S. no call on an
521
00:20:12,089 --> 00:20:14,529
obvious pass interference that
would have lead to the
522
00:20:14,629 --> 00:20:16,599
gimmie field goal to put us
up by two,
523
00:20:16,933 --> 00:20:18,803
it's about being here
with folks you love.
524
00:20:19,170 --> 00:20:22,243
You guys here. You know, a
lot of people they don't know
525
00:20:22,276 --> 00:20:24,013
about Mark's biggest
accomplishments, so
526
00:20:24,114 --> 00:20:25,650
I'm gonna go ahead and
list them now.
527
00:20:25,784 --> 00:20:29,090
Threw a perfect game in
MLB The Show 2021, uh,
528
00:20:29,090 --> 00:20:34,902
was ranked South Jersey's #5
best hot dog salesman in 2014--
529
00:20:35,135 --> 00:20:36,104
Okay, guys that's rude.
530
00:20:36,271 --> 00:20:38,743
That's rude to leave right now,
okay. I'm eulogizing.
531
00:20:41,983 --> 00:20:43,251
God, I hate this conference.
532
00:20:43,352 --> 00:20:44,788
There's nowhere worse than
San Diego.
533
00:20:44,888 --> 00:20:47,160
It's like someone gave ska
music its own city.
534
00:20:47,260 --> 00:20:48,897
Uh, two horchatas please.
535
00:20:49,131 --> 00:20:51,101
May I uh, make a recommendation?
536
00:20:51,134 --> 00:20:53,305
You gotta hit up the
breakfast taco guy
537
00:20:53,405 --> 00:20:55,877
at the end of the market.
It's unbelievable.
538
00:20:55,978 --> 00:20:57,647
Oh. Thank you. I--
539
00:20:58,850 --> 00:20:59,686
What the hell?
540
00:20:59,719 --> 00:21:02,190
Told you I get him
a real relocation.
541
00:21:02,223 --> 00:21:05,363
But... didn't you get shot
in the... chest?
542
00:21:05,429 --> 00:21:07,601
So it turns out when my
organs got all mixed up,
543
00:21:07,701 --> 00:21:09,437
my heart ended up in my thigh!
544
00:21:09,538 --> 00:21:11,074
So when I got shot
in the chest,
545
00:21:11,108 --> 00:21:13,445
it was actually uh, just uh--
it was in my butt, so...
546
00:21:13,546 --> 00:21:15,951
anyway thanks again,
Andrea.
547
00:21:15,951 --> 00:21:18,590
I'm gonna go uh, head to the
zoo for the monkey feeding.
548
00:21:18,757 --> 00:21:21,428
♪ Monkey time.
It's monkey time. ♪
549
00:21:21,596 --> 00:21:24,769
♪ Gotta watch the monkey's
eat the food time. ♪
550
00:21:25,136 --> 00:21:28,341
♪ Monkey time.
It's monkey time. ♪
42624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.