All language subtitles for Under.a.Dark.Sun.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,280 --> 00:00:16,280
J�l van, indulj!
2
00:00:17,200 --> 00:00:18,200
Halkan!
3
00:00:25,280 --> 00:00:26,120
Anya!
4
00:00:29,400 --> 00:00:30,240
Sz�llj be!
5
00:00:33,760 --> 00:00:34,640
Gyer�nk m�r!
6
00:00:36,560 --> 00:00:38,800
- Anya!
- Indulj!
7
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
L�o!
8
00:01:36,840 --> 00:01:37,840
Basszus!
9
00:01:37,920 --> 00:01:39,400
EGYENLEG
-681.28 �
10
00:01:45,520 --> 00:01:47,120
Anya, szomjas vagyok.
11
00:01:49,120 --> 00:01:50,120
Tess�k.
12
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
J�l vagy?
13
00:01:57,200 --> 00:01:58,320
Tudt�l aludni?
14
00:01:59,240 --> 00:02:00,120
Igen.
15
00:02:01,920 --> 00:02:03,120
�hes vagy? Tess�k.
16
00:02:11,720 --> 00:02:14,960
FELAD�: LASSERRE-R�ZSAF�LD
EML�KEZTET� - SZEZONMUNKA
17
00:02:19,160 --> 00:02:23,120
EML�KEZTET� - SZEZONMUNKA
VIR�GSZED�S
18
00:02:25,480 --> 00:02:27,680
EL�ZETES INTERJ� A HELYSZ�NEN
19
00:02:33,000 --> 00:02:34,600
Tesz�nk egy kis kit�r�t.
20
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
J�l van?
21
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
Egy mel� miatt.
22
00:02:48,640 --> 00:02:53,240
FEKETE NAP
23
00:03:28,920 --> 00:03:31,480
ALBA MAZIER
MUNKATAPASZTALAT
24
00:03:46,920 --> 00:03:49,480
Nos, n�zze, h�lgyem...
25
00:03:51,840 --> 00:03:53,760
Sajn�lom, de nem fog menni.
26
00:03:54,920 --> 00:03:56,520
Nem is k�rdezett semmit.
27
00:03:56,600 --> 00:03:57,680
Nem sz�ks�ges.
28
00:03:58,280 --> 00:04:00,800
De igen. Nekem kell ez a munka.
29
00:04:00,880 --> 00:04:03,960
Ideh�vott, �gyhogy interj�t akarok.
30
00:04:04,480 --> 00:04:06,240
�n nem h�vtam ide.
31
00:04:06,320 --> 00:04:08,120
M�g eml�keztet�t is k�ld�tt.
32
00:04:09,600 --> 00:04:11,280
Maga Arnaud Lasserre, nem?
33
00:04:12,400 --> 00:04:13,320
Itt a neve.
34
00:04:14,040 --> 00:04:16,880
�J�jj�n el a birtokra �ll�sinterj�ra!�
35
00:04:17,600 --> 00:04:18,760
Nem �n tal�ltam ki.
36
00:04:24,600 --> 00:04:26,880
K�rem! Nagyon kell ez a munka.
37
00:04:48,920 --> 00:04:50,320
Hozt�l er�s�t�st?
38
00:04:50,400 --> 00:04:52,000
Az j�, le vagyunk maradva.
39
00:04:52,080 --> 00:04:54,920
A roham el�tt
el akarom kezdeni a kivonatol�st.
40
00:04:55,000 --> 00:04:58,320
Valentin, tan�tsa be,
azt�n mehet a kettes parcell�ra!
41
00:04:58,400 --> 00:05:00,160
Este a kempingben sz�ll meg.
42
00:05:00,240 --> 00:05:01,320
Mathieu!
43
00:05:01,840 --> 00:05:03,480
R�gt�n kezdek?
44
00:05:04,680 --> 00:05:05,760
�gy t�nik.
45
00:05:07,400 --> 00:05:09,360
Szia! Valentin.
46
00:05:09,440 --> 00:05:10,360
Alba.
47
00:05:10,440 --> 00:05:11,600
�dv a birtokon!
48
00:05:11,680 --> 00:05:14,000
- Gyere ut�nam!
- Kaphatn�k egy percet?
49
00:05:14,080 --> 00:05:15,160
R�gt�n j�v�k.
50
00:05:29,520 --> 00:05:30,360
Felvettek.
51
00:05:31,240 --> 00:05:34,760
- Mondtad, hogy sokoldal� vagy?
- Aha. �s sz�ll�st is adnak.
52
00:05:35,280 --> 00:05:37,240
H�rom h�t munka, j�?
53
00:05:37,320 --> 00:05:40,600
Ut�na pedig Barcelona, baby!
54
00:05:43,120 --> 00:05:44,760
Kiv�ve, ha el�bb megtal�l.
55
00:05:46,320 --> 00:05:47,320
Soha.
56
00:05:52,040 --> 00:05:55,240
Fogd meg a sz�r�t �s t�pd le a k�rm�ddel!
57
00:05:59,160 --> 00:06:00,160
�gy!
58
00:06:02,400 --> 00:06:04,120
- Ide?
- Igen, a k�t�nybe.
59
00:06:04,920 --> 00:06:06,880
�s minden sort �gy kell?
60
00:06:06,960 --> 00:06:09,520
Igen. �s holnapra visszan�nek.
61
00:06:10,360 --> 00:06:11,360
Aha.
62
00:06:21,240 --> 00:06:23,120
BEJ�V� H�V�S
63
00:06:24,920 --> 00:06:28,600
Nem veszed fel a lovagodnak?
64
00:06:29,240 --> 00:06:30,960
Nem �rti. Francia.
65
00:06:31,040 --> 00:06:34,880
Francia? �n meg az angol kir�lyn� vagyok.
66
00:07:03,080 --> 00:07:04,200
Tess�k, f�n�k.
67
00:07:04,800 --> 00:07:05,960
K�sz�n�m, Valentin!
68
00:07:10,000 --> 00:07:13,480
BEJ�V� H�V�S
69
00:07:19,880 --> 00:07:21,760
- Hol vagytok?
- Ne h�vogass!
70
00:07:21,840 --> 00:07:23,720
- Hol vagytok?
- Mit hitt�l?
71
00:07:23,800 --> 00:07:25,400
Hogy hagyom magam?
72
00:07:25,480 --> 00:07:28,120
B�ztam benned, te meg felh�vtad a b�r�t.
73
00:07:28,200 --> 00:07:30,480
Ezt teszi egy j� anya? Elmenek�l?
74
00:07:30,560 --> 00:07:33,560
- Kiveszi a fi�t a sulib�l?
- Nincs jogod L��hoz.
75
00:07:33,640 --> 00:07:35,840
- Azt majd eld�nti a b�r�s�g.
- Aha.
76
00:07:35,920 --> 00:07:38,360
Addig is basz�dj meg, apa!
77
00:07:39,080 --> 00:07:40,240
Valami gond van?
78
00:07:45,320 --> 00:07:47,360
Nem. Bocs�nat! Megyek vissza.
79
00:07:48,800 --> 00:07:51,040
Sok�ig j�tssza m�g mag�t?
80
00:07:52,080 --> 00:07:53,080
Tess�k?
81
00:07:55,840 --> 00:07:57,240
Mi�rt j�tt ide?
82
00:07:57,760 --> 00:07:58,920
Apa?
83
00:08:00,520 --> 00:08:02,000
Meg�rkeztek. J�ssz?
84
00:08:03,040 --> 00:08:04,040
Megyek.
85
00:08:07,040 --> 00:08:09,840
Tal�lkozzunk holnap a f�ld�n
m�szakkezd�s el�tt!
86
00:08:11,040 --> 00:08:12,240
�s egy j�tan�cs:
87
00:08:13,600 --> 00:08:15,200
egy sz�t se senkinek!
88
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
Omar!
89
00:08:28,920 --> 00:08:30,480
- Hogy van?
- J�l, �s �n?
90
00:08:30,560 --> 00:08:31,560
J�l.
91
00:08:48,520 --> 00:08:50,960
LASSERRE-R�ZSAF�LD
92
00:09:01,560 --> 00:09:03,320
J�l vagy? Mi a baj?
93
00:09:05,640 --> 00:09:06,720
Semmi. Ne agg�dj!
94
00:09:07,880 --> 00:09:09,160
J�, mondd ut�nam!
95
00:09:11,640 --> 00:09:13,720
Munk�t keresek.
96
00:09:14,920 --> 00:09:16,800
Munk�t keresek.
97
00:09:17,800 --> 00:09:19,400
Mi az? J�l tudok spanyolul.
98
00:09:19,480 --> 00:09:21,320
Ott katal�nul besz�lnek.
99
00:09:21,400 --> 00:09:23,480
Ne legy�l m�r okostoj�s!
100
00:09:23,560 --> 00:09:24,800
Te j�ssz.
101
00:09:28,200 --> 00:09:34,480
Nagyon okos �s szimpatikus fi� vagyok.
102
00:09:39,360 --> 00:09:42,080
�gy mutatkozzak be az �j oszt�lyomnak?
103
00:09:45,720 --> 00:09:47,920
Tudom, nem volt k�nny� mostans�g.
104
00:09:49,040 --> 00:09:50,600
Minden jobb lesz, �g�rem.
105
00:09:51,520 --> 00:09:52,520
�rzem.
106
00:09:53,040 --> 00:09:54,760
Ott �jrakezdj�k az �let�nket.
107
00:09:55,920 --> 00:09:57,480
V�ge lesz a neh�z id�knek.
108
00:10:00,640 --> 00:10:01,720
J�l van, anya.
109
00:10:02,240 --> 00:10:03,320
Mamacita.
110
00:10:04,680 --> 00:10:06,160
- K�rsz vizet?
- Aha.
111
00:10:06,680 --> 00:10:08,000
Hogy van a �v�z�?
112
00:10:08,080 --> 00:10:09,600
- Guapo?
- Agua.
113
00:10:10,440 --> 00:10:11,800
- Mint az Alba.
- Nem.
114
00:10:12,520 --> 00:10:14,000
Az �alba� mit jelent?
115
00:10:15,200 --> 00:10:16,720
�Sz�p t�j�?
116
00:10:17,560 --> 00:10:19,400
M�r ezerszer elmondtam.
117
00:10:19,480 --> 00:10:20,480
�Hajnal.�
118
00:10:21,080 --> 00:10:22,080
Sz�p, nem?
119
00:11:27,880 --> 00:11:28,880
Lasserre �r?
120
00:11:39,560 --> 00:11:40,480
Van itt valaki?
121
00:11:54,080 --> 00:11:55,080
Jaj, ne!
122
00:11:55,680 --> 00:11:56,760
Mi t�rt�nt?
123
00:11:57,840 --> 00:11:58,880
Bassza meg!
124
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
Alba!
125
00:12:02,240 --> 00:12:03,320
- Alba!
- Mi az?
126
00:12:03,920 --> 00:12:05,440
- �n...
- Igen?
127
00:13:19,160 --> 00:13:20,280
Ment�t!
128
00:13:27,320 --> 00:13:28,320
Indulj m�r!
129
00:13:31,400 --> 00:13:32,920
R�gt�n jobbra.
130
00:13:34,400 --> 00:13:36,120
- J�nnek.
- Nem tudom.
131
00:13:36,720 --> 00:13:37,720
Ne!
132
00:13:53,800 --> 00:13:55,160
Gyorsan, itt van!
133
00:13:58,720 --> 00:13:59,560
Apa!
134
00:14:03,840 --> 00:14:04,680
L�o!
135
00:14:05,400 --> 00:14:07,240
Hozd a holmid! Elmegy�nk.
136
00:14:21,280 --> 00:14:22,120
REND�RS�G
137
00:14:24,160 --> 00:14:25,480
Kapjon inf�zi�t!
138
00:14:25,560 --> 00:14:26,400
Rendben.
139
00:14:27,080 --> 00:14:28,280
T�z egys�g ketamint!
140
00:14:31,280 --> 00:14:33,560
- J� reggelt, h�lgyeim!
- J� reggelt!
141
00:14:33,640 --> 00:14:35,360
Vedd fel a vallom�saikat!
142
00:14:39,680 --> 00:14:40,520
V�rjanak!
143
00:14:41,960 --> 00:14:43,320
Mondanom kell valamit.
144
00:15:04,440 --> 00:15:06,840
Mi t�rt�nt? Nagyapa megtal�lt minket?
145
00:15:13,200 --> 00:15:14,880
Anya, mi a baj?
146
00:15:22,760 --> 00:15:23,640
B�jj el!
147
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
Seg�thetek?
148
00:15:33,440 --> 00:15:36,360
Alba Mazier?
Ugye a Lasserre-birtokon dolgozik?
149
00:15:36,440 --> 00:15:37,520
Igen, mi�rt?
150
00:15:37,600 --> 00:15:40,440
T�rt�nt valami,
�s minden dolgoz�t kihallgatunk.
151
00:15:40,520 --> 00:15:41,680
Velem j�nne?
152
00:15:42,440 --> 00:15:44,120
Itt is v�laszolhatok.
153
00:15:44,200 --> 00:15:46,560
Nem, az �rs�n vessz�k fel a vallom�s�t.
154
00:15:46,640 --> 00:15:48,360
Formalit�s, nem tart sok�ig.
155
00:15:49,520 --> 00:15:52,520
- Hozom a slusszkulcsot.
- Nem kell. Beviszem.
156
00:16:13,760 --> 00:16:16,720
HELYSZ�NEL�S - BEL�PNI TILOS
157
00:16:18,280 --> 00:16:19,200
HELYSZ�NEL�S
158
00:16:20,560 --> 00:16:22,320
Venn�tek ujjlenyomatot?
159
00:16:29,160 --> 00:16:30,080
Hallgatlak.
160
00:16:30,160 --> 00:16:32,120
Megvan. Behoztam.
161
00:16:32,200 --> 00:16:35,160
- Der�tsd ki, mit tudunk r�la!
- Rendben.
162
00:16:39,560 --> 00:16:41,000
K�sz�n�m a seg�ts�g�t!
163
00:17:54,080 --> 00:17:56,200
Az egyik alkalmazott l�tta elfutni.
164
00:17:56,280 --> 00:17:59,320
Ellen�rizt�k, �s van priusza.
165
00:18:02,800 --> 00:18:04,360
Milyen priusza?
166
00:18:04,440 --> 00:18:06,800
Tettlegess�g, lop�s, k�b�t�szer...
167
00:18:07,520 --> 00:18:08,840
Nem n�ztek ut�na?
168
00:18:09,440 --> 00:18:13,640
Nem, a szezonmunk�sok toborz�sa
ap�m reszortja volt.
169
00:18:14,160 --> 00:18:16,080
Ahogy sok minden m�s a birtokon.
170
00:18:18,000 --> 00:18:20,640
- Hadd l�ssam �jra a k�pet!
- Mutatom.
171
00:18:23,080 --> 00:18:24,120
Igen, l�ttam.
172
00:18:24,200 --> 00:18:25,520
L�ttam �ket tegnap.
173
00:18:25,600 --> 00:18:28,320
Besz�lgettek. F�lbeszak�tottam �ket.
174
00:18:28,400 --> 00:18:31,760
Milyen hangnemben besz�ltek?
Bar�tian, ellens�gesen?
175
00:18:32,520 --> 00:18:34,360
Nem tudom. Neh�z megmondani.
176
00:18:34,440 --> 00:18:36,600
Lucie, er�ltesd meg magad!
177
00:18:36,680 --> 00:18:39,400
Ap�d leszidta?
178
00:18:40,160 --> 00:18:43,040
Vagy kedveskedett neki?
179
00:18:43,120 --> 00:18:46,400
A f�rje gyakran �kedveskedett�
az alkalmazottakkal?
180
00:18:47,600 --> 00:18:50,400
Arnaud karizmatikus volt. �s ezt tudta.
181
00:18:51,240 --> 00:18:53,320
De tisztelettud� f�rfi volt.
182
00:18:54,680 --> 00:18:55,800
Megb�zott benne?
183
00:18:56,400 --> 00:18:59,440
A h�zass�gnak a szerelem
csak a kiindul�pontja.
184
00:19:00,920 --> 00:19:02,680
Att�l lesz tart�s,
185
00:19:02,760 --> 00:19:04,240
ha b�zunk egym�sban.
186
00:19:05,400 --> 00:19:09,800
Ezenk�v�l nem t�rt�nt
semmi k�l�nleges tegnap?
187
00:19:09,880 --> 00:19:11,160
B�rmilyen apr�s�g.
188
00:19:11,680 --> 00:19:14,720
Tegnap? Mi is volt tegnap?
189
00:19:26,200 --> 00:19:27,720
- Tess�k.
- K�sz�n�m!
190
00:19:30,000 --> 00:19:30,840
K�sz�n�m!
191
00:20:05,360 --> 00:20:07,640
Nem. Semmi k�l�n�s.
192
00:20:29,200 --> 00:20:32,280
Nem sieti el.
M�r h�rom �r�ja dekkolok itt.
193
00:20:32,920 --> 00:20:37,200
Szokjon hozz� a dekkol�shoz,
a francia igazs�gszolg�ltat�s lass�.
194
00:20:37,280 --> 00:20:39,120
El�bb itt fog dekkolni.
195
00:20:39,200 --> 00:20:42,120
- Azt�n a b�rt�nben a t�rgyal�sig.
- B�rt�nben?
196
00:20:42,200 --> 00:20:44,360
Igen, ami�rt meggyilkolta a f�n�k�t.
197
00:20:44,440 --> 00:20:45,440
Tess�k?
198
00:20:46,000 --> 00:20:48,920
A birtokon volt,
amikor Lasserre urat meg�lt�k.
199
00:20:49,000 --> 00:20:51,240
- Mi van?
- Elfutott, miel�tt ki�rt�nk.
200
00:20:51,320 --> 00:20:54,120
A kempingben voltam.
Nem cs�rg�tt az �breszt�m.
201
00:20:55,840 --> 00:20:57,720
Aha. Vicces.
202
00:21:00,320 --> 00:21:03,680
Akkor hogy kapta le a trafi
egy kilom�terre a tetthelyt�l?
203
00:21:10,400 --> 00:21:11,480
Ez nem �n vagyok.
204
00:21:12,920 --> 00:21:14,800
- N�zze meg j�l!
- T�nyleg nem.
205
00:21:14,880 --> 00:21:17,080
Valami m�s csaj. Tiszt�n l�tszik.
206
00:21:17,600 --> 00:21:21,960
J�. Teh�t valami n� ellopta az aut�j�t,
azt�n visszavitte mag�nak.
207
00:21:22,040 --> 00:21:23,200
Meg is tankolta?
208
00:21:23,280 --> 00:21:25,440
Egyet�rtek, nagyon b�na lop�s.
209
00:21:25,520 --> 00:21:28,120
A kemping tele van g�z arcokkal.
210
00:21:28,880 --> 00:21:29,880
Hihetetlen.
211
00:21:33,680 --> 00:21:35,480
J�l fogunk sz�rakozni.
212
00:21:36,880 --> 00:21:39,560
Nem �n �ltem meg a faszit.
Nem is ismertem.
213
00:21:40,840 --> 00:21:43,320
Most kezdtem ott. Mi�rt �ln�m meg?
214
00:21:49,680 --> 00:21:52,040
Mi�rt nem eml�tetted a szerz�d�st?
215
00:21:53,560 --> 00:21:55,880
Felesleges belekeverni az Orist.
216
00:21:55,960 --> 00:21:59,600
- Hazudunk a rend�rs�gnek?
- Lucie, nem hazudtam senkinek.
217
00:21:59,680 --> 00:22:01,680
Csak a j�v�t�ket v�dtem.
218
00:22:02,880 --> 00:22:04,760
Ezt csak egy anya �rtheti.
219
00:22:06,400 --> 00:22:08,400
Szerinted van m�g es�ly al��rni?
220
00:22:08,480 --> 00:22:09,320
Tal�n.
221
00:22:09,400 --> 00:22:12,440
Sz�rny� ezt mondani,
de most, hogy ap�tok meghalt...
222
00:22:13,760 --> 00:22:14,920
Igen, sz�rny�.
223
00:22:15,400 --> 00:22:19,160
Egy�bk�nt a vir�gszed� gyilkos 25 �ves,
224
00:22:19,240 --> 00:22:20,640
saint-�tienne-i,
225
00:22:20,720 --> 00:22:23,560
van egy fia, �s szereti a tetk�kat.
226
00:22:23,640 --> 00:22:24,720
Honnan tudod?
227
00:22:37,360 --> 00:22:38,480
Szeg�ny gyerek!
228
00:22:49,720 --> 00:22:50,920
Kinyitom.
229
00:22:59,280 --> 00:23:02,080
- �szinte r�szv�tem!
- J� reggelt, �gyv�d �r!
230
00:23:12,760 --> 00:23:14,440
- B�atrice!
- Jacques!
231
00:23:14,520 --> 00:23:17,840
Igaz�n nem kellett volna idej�nnie.
232
00:23:17,920 --> 00:23:21,480
Viccel? Arnaud t�bb volt �gyf�ln�l,
a bar�tom volt.
233
00:23:21,560 --> 00:23:25,000
Megd�bbent a hal�la,
el sem tudom k�pzelni, mit �rezhetnek.
234
00:23:25,960 --> 00:23:28,320
De lenne egy k�nyes k�rd�sem.
235
00:23:29,440 --> 00:23:32,680
Eml�tette Arnaud,
hogy megv�ltoztatta a v�grendelet�t?
236
00:23:33,600 --> 00:23:34,640
Mikor?
237
00:23:35,800 --> 00:23:36,880
F�l �vvel ezel�tt.
238
00:23:37,760 --> 00:23:40,720
- Anya, te tudt�l err�l?
- Nem, dehogyis.
239
00:23:41,320 --> 00:23:43,360
A k�r�lm�nyekre val� tekintettel
240
00:23:43,440 --> 00:23:46,680
azonnal k�z�ln�m kell a v�ltoztat�sokat.
241
00:23:50,440 --> 00:23:52,800
- Mit keresett odakint?
- Nem voltam ott.
242
00:23:52,880 --> 00:23:53,960
Hogy �rti?
243
00:23:55,120 --> 00:23:56,800
Besz�lhetn�nk?
244
00:24:09,080 --> 00:24:10,720
Mi az?
245
00:24:12,800 --> 00:24:13,800
�rtem.
246
00:24:27,440 --> 00:24:28,440
Valami gond van?
247
00:24:28,960 --> 00:24:29,960
Tess�k?
248
00:24:30,600 --> 00:24:33,080
- Valami gond van?
- Nem, csak...
249
00:24:33,160 --> 00:24:36,560
Annyiszor mondta,
hogy nem ismeri Arnaud Lasserre-t.
250
00:24:37,280 --> 00:24:40,880
De most kaptunk egy iratot
a Lasserre-csal�d �gyv�dj�t�l.
251
00:24:40,960 --> 00:24:42,480
�rdekelheti.
252
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
��n, alul�rott Arnaud Lasserre,
253
00:24:45,080 --> 00:24:47,200
sz�let�si id�: 1960. j�lius 7.,
254
00:24:48,160 --> 00:24:52,640
vagyont�rgyaimat egyenl� r�szben
n�gy �r�k�s�mre hagyom:
255
00:24:53,440 --> 00:24:55,800
B�atrice Lasserre-re, sz�letett Morel,
256
00:24:55,880 --> 00:25:00,080
a fiamra, Mathieu Lasserre-re,
a l�nyomra, Lucie Lasserre-re...�
257
00:25:00,840 --> 00:25:02,240
��s a m�sik l�nyomra,
258
00:25:03,280 --> 00:25:04,600
Alba Mazier-re.�
259
00:25:20,240 --> 00:25:21,560
Ez valami vicc?
260
00:25:30,480 --> 00:25:34,200
De... maga v�gig tudott err�l,
�s nem sz�lt?
261
00:25:34,720 --> 00:25:38,240
K�t�tt az �gyv�di titoktart�s.
Csak Arnaud mondhatta el.
262
00:25:38,320 --> 00:25:40,280
De � ink�bb elhallgatta.
263
00:25:41,200 --> 00:25:42,280
Anya?
264
00:25:42,360 --> 00:25:43,640
Nincs mondanival�d?
265
00:25:45,360 --> 00:25:48,120
Sz�zszor elmondtam m�r: nem � az ap�m.
266
00:25:48,200 --> 00:25:51,280
- Csak tudom, ki az ap�m!
- Hiteles�tette az �gyv�d.
267
00:25:51,360 --> 00:25:52,640
De nem ismerem!
268
00:25:52,720 --> 00:25:56,240
Sosem tal�lkoztam vele,
miel�tt a f�ldj�re l�ptem!
269
00:25:56,320 --> 00:25:59,440
Ennek ellen�re ma reggel �ta
mag�� a vagyona negyede.
270
00:26:01,240 --> 00:26:02,760
Nem kell t�bb� seg�ly.
271
00:26:19,720 --> 00:26:21,720
El�g j� ind�t�k gyilkoss�gra.
272
00:26:21,800 --> 00:26:23,960
F�leg egy mag�hoz hasonl� l�nynak.
273
00:26:25,600 --> 00:26:27,240
Ezt meg hogy �rti?
274
00:26:27,840 --> 00:26:31,360
Egy kitasz�tott, b�n�z� drogosnak.
275
00:26:34,480 --> 00:26:35,720
Az m�r a m�lt�.
276
00:26:35,800 --> 00:26:37,160
Tudja, mit mondanak.
277
00:26:37,240 --> 00:26:39,160
Aki egyszer megindul a lejt�n...
278
00:26:46,320 --> 00:26:47,280
M�g valami.
279
00:26:57,680 --> 00:27:01,160
Ha Arnaud Lasserre meggyilkol�s�val
akarta megszedni mag�t,
280
00:27:02,760 --> 00:27:05,080
jobban ut�naj�rhatott volna.
281
00:27:05,640 --> 00:27:07,640
A Polg�ri T�rv�nyk�nyv 726. cikke:
282
00:27:07,720 --> 00:27:10,680
�Az �r�kl�sb�l kiz�rand�
minden olyan szem�ly,
283
00:27:10,760 --> 00:27:14,920
akit az elhunyt
sz�nd�kos meg�l�s��rt el�t�ltek.�
284
00:27:15,000 --> 00:27:18,040
Nem �rtem. Mit jelent ez pontosan?
285
00:27:18,120 --> 00:27:21,160
Azt, hogy ha a b�r�s�g
el�t�li apa meggyilkol�s��rt,
286
00:27:21,240 --> 00:27:22,800
kiz�rj�k az �r�ks�gb�l.
287
00:27:23,280 --> 00:27:24,600
Nem kap semmit.
288
00:27:26,480 --> 00:27:27,560
Semmit.
289
00:27:28,720 --> 00:27:29,600
Ja, sz�v�s.
290
00:27:30,200 --> 00:27:31,520
Nem �n �ltem meg.
291
00:27:31,600 --> 00:27:32,920
Nem �n �ltem meg!
292
00:27:34,280 --> 00:27:36,040
L�tom a szem�ben.
293
00:27:36,120 --> 00:27:38,720
F�l valamit�l. Nem mond el mindent.
294
00:27:42,840 --> 00:27:44,280
Nem zavarom, nyomoz� �r?
295
00:27:45,080 --> 00:27:46,920
Nem sz�p n�lk�lem elkezdeni.
296
00:27:48,920 --> 00:27:49,760
Ki maga?
297
00:27:50,280 --> 00:27:51,680
Manon Simoni �gyv�d.
298
00:27:51,760 --> 00:27:53,800
Szeretn�k az �gyfelemmel besz�lni.
299
00:27:55,400 --> 00:27:56,400
Most.
300
00:28:04,080 --> 00:28:05,080
K�sz�n�m!
301
00:28:21,000 --> 00:28:22,240
Te meg ki vagy?
302
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
Ki k�ld�tt?
303
00:28:24,120 --> 00:28:25,120
Senki.
304
00:28:26,200 --> 00:28:28,920
De tudtommal nincs v�d��gyv�dje.
305
00:28:30,760 --> 00:28:33,200
Igen. Az �n dolgom kivinni innen.
306
00:28:34,760 --> 00:28:36,240
Mi t�rt�nt ma reggel?
307
00:28:46,040 --> 00:28:48,280
J�, nem �n megyek a sittre.
308
00:28:48,360 --> 00:28:49,360
Ahogy gondolja.
309
00:28:52,040 --> 00:28:54,760
Arnaud Lasserre megk�rt,
hogy tal�lkozzak vele.
310
00:28:55,680 --> 00:28:58,040
- Mi�rt?
- Nem tudom.
311
00:28:58,120 --> 00:29:00,640
F�ltem, hogy kir�g, �gyhogy odamentem.
312
00:29:01,800 --> 00:29:03,480
�s ekkor tal�ltam r�.
313
00:29:04,360 --> 00:29:05,480
Mi�rt menek�lt el?
314
00:29:06,520 --> 00:29:08,760
Bocs, hogy bep�nikoltam!
315
00:29:09,480 --> 00:29:12,160
Priuszom van. Tudtam, hogy r�m kenik.
316
00:29:12,240 --> 00:29:13,240
�s tess�k!
317
00:29:15,840 --> 00:29:18,360
Van egy �tletem, hogy hogyan vigyem ki.
318
00:29:18,880 --> 00:29:21,720
De el�sz�r b�znia kell bennem.
319
00:29:21,800 --> 00:29:24,040
�s ak�rmit is mondok, hallgasson!
320
00:29:34,200 --> 00:29:37,640
K�sz�n�m a sz�netet!
�gy volt id�m gondolkozni.
321
00:29:37,720 --> 00:29:39,080
Szokatlan �rz�s lehet.
322
00:29:43,640 --> 00:29:45,440
Hadd mes�ljem el a t�rt�net�t!
323
00:29:47,040 --> 00:29:51,200
Szerintem az�rt j�tt Grasse-ba,
hogy p�nzt k�rjen az apj�t�l.
324
00:29:52,240 --> 00:29:55,160
De a Lasserre csal�df�
nem a rem�lt m�don reag�lt.
325
00:29:56,480 --> 00:29:59,800
� szerette volna bep�tolni
a k�l�n t�lt�tt id�t.
326
00:30:01,040 --> 00:30:04,080
Viszont maga nem erre v�gyott, nem igaz?
327
00:30:04,640 --> 00:30:07,800
Eld�nt�tte, hogy az a legegyszer�bb,
ha meg�li.
328
00:30:08,840 --> 00:30:11,000
De nem ismeri a francia jogot.
329
00:30:11,480 --> 00:30:13,280
�gy elesik a p�nzt�l.
330
00:30:13,360 --> 00:30:15,600
Nincs sem DNS, sem gyilkos fegyver.
331
00:30:16,120 --> 00:30:19,360
Csak egy hom�lyos f�nyk�p
332
00:30:19,440 --> 00:30:21,400
�s egy talpnyal� dolgoz� szava.
333
00:30:21,480 --> 00:30:23,280
�s akkor m�g udvarias voltam.
334
00:30:24,160 --> 00:30:27,080
- Vigy�zzon!
- Teljesen lefoglalta az �gyfelem.
335
00:30:27,160 --> 00:30:30,520
�szre se vette, hogy a feles�g
�s a gyerekek hazudtak.
336
00:30:30,600 --> 00:30:31,520
Hogy �rti?
337
00:30:31,600 --> 00:30:34,280
A gyilkoss�g el�tti nap nem volt �tlagos.
338
00:30:34,360 --> 00:30:37,320
A Lasserre csal�d
h�napok �ta ezt a napot v�rta.
339
00:30:37,400 --> 00:30:39,520
Hogy bebiztos�ts�k a birtok j�v�j�t.
340
00:30:40,440 --> 00:30:43,640
- A Maison Oris nev� vezet� parf�mgy�r...
- Omar!
341
00:30:43,720 --> 00:30:47,000
...aj�nlatot tett a birtokra
�s a r�zs�k tulajdonjog�ra.
342
00:30:48,240 --> 00:30:50,720
Lasserre-�k maradtak volna a termel�k.
343
00:30:51,600 --> 00:30:54,440
�gy a csal�d
�s a f�ld is megmenek�lt volna.
344
00:30:55,200 --> 00:30:56,400
De volt egy b�kken�...
345
00:30:57,080 --> 00:30:58,280
Nem �rom al�.
346
00:31:02,920 --> 00:31:04,960
Ugye most h�ly�skedsz?
347
00:31:05,720 --> 00:31:07,680
Agyv�rz�st kapt�l, sz�vem?
348
00:31:07,760 --> 00:31:09,360
Nem akarsz nyugd�jba menni?
349
00:31:09,440 --> 00:31:11,200
A felv�s�rl�s n�lk�l v�g�nk.
350
00:31:11,280 --> 00:31:13,760
Nem �rtem, Arnaud. H�napok �ta t�rgyalunk.
351
00:31:15,720 --> 00:31:18,480
Az itt �l�k k�z�l
valaki j�tszm�zni akar velem.
352
00:31:21,960 --> 00:31:22,960
Akkor j�tsszunk!
353
00:31:25,720 --> 00:31:27,160
�s ezt honnan tudja?
354
00:31:28,200 --> 00:31:29,400
Ott voltam.
355
00:31:33,520 --> 00:31:35,480
Arnaud Lasserre unok�ja vagyok.
356
00:31:37,880 --> 00:31:40,600
Nem sok minden vagyunk mi
357
00:31:40,680 --> 00:31:45,760
Ma reggel a bar�tom
A r�zsa mondta nekem is
358
00:31:49,040 --> 00:31:54,200
Pirkadatkor sz�lettem
A harmat keresztelt meg engem
359
00:31:54,800 --> 00:31:59,880
Vir�goztam
Boldogan, szeretetben
360
00:32:00,400 --> 00:32:02,880
Pedig oly sz�p voltam
361
00:32:02,960 --> 00:32:08,080
Igen, a legszebb
Vir�g a kertedben
362
00:32:08,160 --> 00:32:09,000
Grasse-ban.
363
00:32:10,120 --> 00:32:11,480
Jaj, de vicces vagy!
364
00:32:12,000 --> 00:32:15,840
L�tod ezt a n�v�s bort?
Ezzel akartam meg�nnepelni az ad�sv�telt.
365
00:32:15,920 --> 00:32:19,680
Majdnem eltettem, de azt�n arra gondoltam:
�Mi�rt tenn�m el?�
366
00:32:21,040 --> 00:32:23,200
Holnap meg is halhatok.
367
00:32:23,880 --> 00:32:24,800
Meg te is.
368
00:32:24,880 --> 00:32:25,960
Fenyegetsz?
369
00:32:27,720 --> 00:32:30,120
�n is meg�rdemlem az Oris p�nz�t.
370
00:32:30,200 --> 00:32:32,120
Te meg a kurva vir�gaid!
371
00:32:33,000 --> 00:32:36,360
- Elegem van a r�zs�idb�l!
- Te akartad ezt az �letet.
372
00:32:36,440 --> 00:32:37,760
Nem k�nyszer�tettelek.
373
00:32:38,360 --> 00:32:41,000
J�tszani akarsz? H�t j�.
Te �llsz e m�g�tt?
374
00:32:41,080 --> 00:32:42,560
Mi m�g�tt? Milyen j�t�k?
375
00:32:42,640 --> 00:32:44,640
Elment az eszed, �regem?
376
00:32:45,680 --> 00:32:48,080
Tudod, mit? Igaza van a gyerekeknek.
377
00:32:49,040 --> 00:32:50,400
Nem b�rod elengedni.
378
00:32:51,080 --> 00:32:52,160
Megveted �ket.
379
00:32:52,640 --> 00:32:55,000
- Mindannyiunkat.
- Mi�rt pont most?
380
00:32:55,080 --> 00:32:58,280
- Mit rejtegetsz?
- �s te? Te mit rejtegetsz?
381
00:32:58,360 --> 00:33:00,160
H�bor�t akarsz? Igen?
382
00:33:00,680 --> 00:33:01,720
Anya?
383
00:33:04,360 --> 00:33:05,400
M�g itt vagy?
384
00:33:05,920 --> 00:33:07,480
Folyton ap�ra gondolok.
385
00:33:09,480 --> 00:33:10,960
Nem akarok egyed�l lenni.
386
00:33:14,520 --> 00:33:15,880
Hol van a b�ty�d?
387
00:33:16,640 --> 00:33:19,360
�n itt vagyok. Az nem sz�m�t?
388
00:33:20,520 --> 00:33:22,320
J�, na, gyere ide!
389
00:33:25,000 --> 00:33:26,480
Mi�rt ne sz�m�tana?
390
00:33:40,960 --> 00:33:42,280
Mire iszunk?
391
00:33:47,880 --> 00:33:48,880
Semmire.
392
00:34:21,360 --> 00:34:22,400
L�o?
393
00:34:23,840 --> 00:34:26,040
L�o?
394
00:34:27,200 --> 00:34:28,200
L�o?
395
00:34:29,480 --> 00:34:30,560
- L�o!
- Anya!
396
00:34:35,320 --> 00:34:37,000
Sajn�lom. Bocs�nat!
397
00:34:37,840 --> 00:34:39,360
Bocs�nat!
398
00:34:47,640 --> 00:34:49,280
Mit akart a rend�r?
399
00:34:49,800 --> 00:34:51,800
Semmit. Ben�ztek valamit.
400
00:34:53,360 --> 00:34:55,000
Nem j�nnek vissza, �g�rem.
401
00:34:57,320 --> 00:34:59,760
Hazudsz, hogy megv�dj. De nem veszem be.
402
00:34:59,840 --> 00:35:02,080
M�r nagy vagyok hozz�. Hagyd abba!
403
00:35:18,440 --> 00:35:19,960
Mit keresel m�g itt?
404
00:35:21,040 --> 00:35:22,680
Nem �szta meg ennyivel.
405
00:35:22,760 --> 00:35:24,480
Nem mehet el Grasse-b�l.
406
00:35:24,560 --> 00:35:25,840
A zsaru nem adja fel.
407
00:35:25,920 --> 00:35:28,520
Ne mag�zz m�r! Nevets�ges.
Egyid�sek vagyunk.
408
00:35:34,520 --> 00:35:36,800
Mi van, ha a csal�dod k�ld�tt?
409
00:35:36,880 --> 00:35:40,000
Mi�rt hoztalak volna ki? Gondolj bele!
410
00:35:40,520 --> 00:35:43,880
Nem tudom. Hogy k�s�bb h�tba d�fhess.
411
00:35:45,160 --> 00:35:47,360
Az aljass�g a Lasserre-g�nekben van.
412
00:35:47,440 --> 00:35:49,000
�n m�s vagyok.
413
00:35:50,880 --> 00:35:53,440
Jelenleg csak �n gondollak �rtatlannak.
414
00:35:56,400 --> 00:35:57,920
Pont ez b�ntja a cs�r�m.
415
00:35:58,440 --> 00:35:59,400
Mi�rt?
416
00:35:59,480 --> 00:36:01,200
Basszus, h�t nem �rted?
417
00:36:01,720 --> 00:36:03,280
Ez m�g csak a kezdet.
418
00:36:03,800 --> 00:36:05,920
Ebb�l egyed�l nem m�szol ki.
419
00:36:06,000 --> 00:36:08,520
Ki fognak csin�lni. M�ssal is megtett�k.
420
00:36:10,000 --> 00:36:11,760
A rokonaim nem j� emberek.
421
00:36:11,840 --> 00:36:13,440
Okkal haragszom r�juk.
422
00:36:14,960 --> 00:36:17,760
Ha felmentenek, megkapod az �r�ks�ged.
423
00:36:17,840 --> 00:36:20,440
Felfogod, mekkora lehet�s�g ez nektek?
424
00:36:23,200 --> 00:36:24,240
Hadd seg�tsek!
425
00:36:27,960 --> 00:36:32,080
Az a l�nyeg, hogy hogyan mentelek meg,
nem az, hogy mi�rt, nem?
426
00:36:38,920 --> 00:36:40,280
Nem �n �ltem meg.
427
00:36:42,160 --> 00:36:43,360
�rtatlan vagyok.
428
00:36:44,120 --> 00:36:45,120
Tudom.
429
00:36:46,440 --> 00:36:47,600
Csapd�ba csaltak.
430
00:36:48,560 --> 00:36:50,320
�s ezt be fogjuk bizony�tani.
431
00:37:43,720 --> 00:37:44,720
Apa?
432
00:37:46,960 --> 00:37:48,880
- Apa?
- Igen? Mi az?
433
00:37:49,480 --> 00:37:51,040
�breszt�, elk�s�nk!
434
00:37:52,480 --> 00:37:53,640
Hadd aludjak!
435
00:37:54,200 --> 00:37:55,400
Most komolyan?
436
00:37:55,880 --> 00:37:57,200
Csak ma ne, l�gyszi!
437
00:38:04,240 --> 00:38:06,680
Basszus!
438
00:38:06,760 --> 00:38:07,760
J�v�k.
439
00:38:09,440 --> 00:38:10,320
Bassza meg!
440
00:38:13,000 --> 00:38:15,640
Na, hogy fest a t�lvil�gr�l?
441
00:38:16,680 --> 00:38:17,960
A megcsalt nejed?
442
00:38:21,720 --> 00:38:23,440
Black Jack?
443
00:38:30,040 --> 00:38:31,360
Anya, indulunk?
444
00:38:57,840 --> 00:38:59,480
- Hah�!
- Szia!
445
00:39:00,360 --> 00:39:02,160
Kezdtem agg�dni.
446
00:39:02,240 --> 00:39:03,280
Tudom, bocsi,
447
00:39:03,360 --> 00:39:06,280
csak a provence-i r�zs�k miatt
nagy a felfordul�s.
448
00:39:06,360 --> 00:39:08,320
�rtem �n. Csak...
449
00:39:09,320 --> 00:39:12,000
v�rom m�r, hogy �t�lelhesselek. Hi�nyzol.
450
00:39:13,200 --> 00:39:14,760
Igen, te is hi�nyzol.
451
00:39:16,920 --> 00:39:19,640
- De most mennem kell.
- Nagy nap?
452
00:39:20,720 --> 00:39:24,600
Igen, megbesz�l�sre megyek a gy�rt�kkal.
453
00:39:24,680 --> 00:39:26,760
Elk�peszt�en unalmas.
454
00:39:27,280 --> 00:39:28,880
Ha ez vigasztal,
455
00:39:28,960 --> 00:39:32,480
csin�ltam neked helyet
a szekr�nyben j�v� h�tre.
456
00:39:32,560 --> 00:39:34,120
Szuper.
457
00:39:34,200 --> 00:39:35,280
Most mennem kell.
458
00:39:35,800 --> 00:39:37,520
J�l van. Szeretlek.
459
00:39:37,600 --> 00:39:38,520
Igen.
460
00:40:04,080 --> 00:40:06,280
Az irod�ban van a laptop. Menni fog?
461
00:40:06,360 --> 00:40:09,680
Ez az egyetlen es�lyem,
hogy kider�tsem, ki h�vott ide.
462
00:40:40,200 --> 00:40:41,240
J�l vagy?
463
00:40:41,800 --> 00:40:42,800
Aha.
464
00:41:32,200 --> 00:41:34,720
M�SOL�S A MEREVLEMEZRE
465
00:41:54,680 --> 00:41:56,280
Mit m�vel?
466
00:42:11,520 --> 00:42:13,160
�Van az �let �s a hal�l.
467
00:42:13,240 --> 00:42:16,280
Van, aki meg�ssza �lve? Nincs.
468
00:42:16,360 --> 00:42:18,960
Ez�rt finomakat kell enni,
469
00:42:19,040 --> 00:42:21,840
napozni, a tengerben �szni,
470
00:42:21,920 --> 00:42:25,400
az erd�ben s�t�lni,
kimondani, amit gondolunk, �r�ltnek,
471
00:42:25,480 --> 00:42:27,120
kedvesnek, m�snak lenni.
472
00:42:27,200 --> 00:42:29,160
Nincs vesztegetni val� id�.�
473
00:42:30,040 --> 00:42:31,200
ChatGPT.
474
00:42:32,520 --> 00:42:34,520
Igen, megk�rtem a ChatGPT-t,
475
00:42:35,160 --> 00:42:39,120
hogy �rjon nekem valami ide ill�t
az �letr�l �s a hal�lr�l.
476
00:42:52,040 --> 00:42:52,880
Arnaud.
477
00:42:54,200 --> 00:42:55,440
Az �n dr�g�m.
478
00:42:57,080 --> 00:42:59,360
Oly finom volt a r�zs�ival!
479
00:42:59,880 --> 00:43:02,640
�s oly sz�r�s a t�bbi emberrel!
480
00:43:04,000 --> 00:43:09,840
Arnaud-t�l tanultam, hogy egy r�zsa
minden �rz�st ki tud fejezni.
481
00:43:09,920 --> 00:43:12,480
A kedvess�get, a gyeng�ds�get,
482
00:43:13,760 --> 00:43:15,000
a h�s�get.
483
00:43:16,080 --> 00:43:18,280
M�g a k�tsz�n�s�get
484
00:43:18,880 --> 00:43:20,680
�s az �rul�st is.
485
00:43:36,240 --> 00:43:37,440
Basszus!
486
00:43:40,600 --> 00:43:42,040
Ez meg mi a fene?
487
00:43:45,080 --> 00:43:48,640
�Csak nem m�sz hozz� egy paraszthoz!�
� �v�lt�tte any�m.
488
00:43:49,760 --> 00:43:51,240
H�sz�ves sem voltam.
489
00:43:53,760 --> 00:43:55,080
Mire volt j� az eg�sz?
490
00:43:56,240 --> 00:43:57,360
Erre?
491
00:43:59,280 --> 00:44:01,080
Azt hissz�k, ismer�nk valakit.
492
00:44:01,680 --> 00:44:03,400
Azt hissz�k, szeret minket.
493
00:44:03,480 --> 00:44:06,360
De igaz�b�l sosem szeretett.
494
00:44:06,440 --> 00:44:08,480
�s sosem ismert�k igaz�n.
495
00:44:16,880 --> 00:44:18,120
Nevets�ges!
496
00:44:29,480 --> 00:44:30,400
Mi van?
497
00:44:31,440 --> 00:44:32,520
Ne!
498
00:44:32,600 --> 00:44:33,560
RENDSZER T�RL�SE
499
00:44:35,120 --> 00:44:36,320
Ne!
500
00:44:37,080 --> 00:44:38,120
Basszus!
501
00:44:40,840 --> 00:44:42,400
MANON
V�GE A TEMET�SNEK
502
00:45:11,280 --> 00:45:12,720
�szinte leszek, dr�g�m.
503
00:45:15,680 --> 00:45:17,880
Azt hiszed, van es�lyed meg�szni?
504
00:45:31,880 --> 00:45:32,880
Apa?
505
00:47:20,640 --> 00:47:25,360
A feliratot ford�totta: Lipt�k-Pik� Judit
34855